Clatronic EWB 3526 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Manual de usuario

El Clatronic EWB 3526 es una máquina de hacer helados con compresor que prepara helados de forma totalmente automática y en un tiempo récord. Con su potente motor de 150 vatios y diferentes programas de temperatura, el Clatronic EWB 3526 permite preparar una amplia variedad de helados, sorbetes y granizados. Gracias a su gran capacidad de 1,5 litros, el Clatronic EWB 3526 puede producir hasta 1 litro de helado en solo 30 minutos. Además, el Clatronic EWB 3526 cuenta con una función de mantenimiento del frío, función de temporizador y una pantalla LCD para un fácil manejo.

El Clatronic EWB 3526 es una máquina de hacer helados con compresor que prepara helados de forma totalmente automática y en un tiempo récord. Con su potente motor de 150 vatios y diferentes programas de temperatura, el Clatronic EWB 3526 permite preparar una amplia variedad de helados, sorbetes y granizados. Gracias a su gran capacidad de 1,5 litros, el Clatronic EWB 3526 puede producir hasta 1 litro de helado en solo 30 minutos. Además, el Clatronic EWB 3526 cuenta con una función de mantenimiento del frío, función de temporizador y una pantalla LCD para un fácil manejo.

Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
Sicherheitshinweise für Eismaschinen
mit Kompressor .............................................................................................Seite 2
Safety Instructions for Ice Machines
with Compressor .......................................................................................... Page 5
Veiligheidsinstructies voor ijsmachines
met compressor .........................................................................................Pagina 7
Instructions de sécurité pour les machines à glace
avec compresseur ........................................................................................ Page 10
Instrucciones de seguridad para máquinas de hielo
con compresor ...........................................................................................Página 13
Istruzioni di sicurezza per le macchine per il ghiaccio
con compressore.......................................................................................Pagina 16
Instrukcje bezpieczeństwa dla maszyn do lodu
z kompresorem ...........................................................................................Strona 19
Biztonsági utasítások kompresszoros jégkészítő gépekhez .................Oldal 22
Инструкции по технике безопасности для льдогенераторов
с компрессором ............................................................................................ стр. 25
29  ..........................................................      
2
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
Sicherheitshinweise für Eismaschinen mit Kompressor
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die nachfolgenden Sicherheitshin-
weise und die separat beiliegende Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch.
Sicherheitshinweise für Eismaschinen mit Kompressor
nach Norm
WARNUNG:
Verschließen oder blockieren Sie die Belüftungsöffnungen im
Gehäuse nicht.
Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe, wie z. B. Aerosolbe-
hälter mit brennbarem Treibgas im Gerät.
Bei der Eiszubereitung mit Wasser verwenden Sie nur Trink-
wasser.
ACHTUNG:
Flüssigkeiten dehnen sich im gefrorenen Zustand aus. Überfüllen
Sie den Behälter nicht. Beachten Sie die maximale Füllmenge wie
in der Bedienungsanleitung angegeben.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen
Anwendungsbereichen vorgesehen wie z. B.:
- in Personalküchenbereichen in Läden, Büros und anderen
Arbeitsbereichen;
- in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und
anderen Unterkünften;
- in Frühstückspensionen;
- im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
3
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
ACHTUNG:
Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser
eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir
Ihnen in der Bedienungsanleitung im Kapitel „Reinigung“ dazu
geben.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehe-
nen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonnen-
einstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder
nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steck-
dose (ziehen Sie am Netzstecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht be-
nutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen,
schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Transportieren und lagern Sie das Gerät nur waagerecht.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigun-
gen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht
mehr benutzt werden.
4
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich immer an einen autori-
sierten Fachmann.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Kar-
ton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsge-
fahr!
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
5
Safety Instructions for Ice Machines with Compressor
Before using this appliance, read the following safety instructions and the separately
enclosed instruction manual very carefully.
Safety Instructions for Ice Machines with Compressor
according to Standard
WARNING:
Do not close or seal the vents in the housing.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with
ammable propellant in this appliance.
Only use drinking water when preparing ice cream with water.
CAUTION:
Liquids expand when frozen. Do not overll the container. Ob-
serve the maximum lling quantity as indicated in the instruction
manual.
This appliance is intended for use in the household and in similar
applications, such as:
- in staff kitchen areas in shops, ofces and other working envi-
ronments;
- in agriculture and by guests in hotels, motels and other accom-
modation;
- in bed and breakfast accommodation;
- in catering and similar wholesale use.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manu-
facturer, its service agent or similarly qualied persons in order to
avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental ca-
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
6
pabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
CAUTION:
This appliance is not intended to be immersed in water during
cleaning. Follow the instructions we give you in the instruction
manual in the chapter “Cleaning”.
General Safety Instructions
The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged pur-
pose. This appliance is not t for commercial use.
Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity
(never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet
hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
Always switch off the appliance and pull the mains plug out of the socket (pull the
mains plug, not the cable) when you are not using the appliance, attaching acces-
sories, for cleaning or in the event of a fault.
Do not operate the appliance without supervision. If you leave the room you
should always turn the appliance off. Remove the plug from the socket.
Always transport and store the appliance horizontally.
The appliance and the mains lead have to be checked regularly for signs of dam-
age. If damage is found the appliance must not be used.
Do not repair the appliance by yourself. Always contact an authorized technician.
Use only original spare parts.
In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags,
boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the plastic foil. There is a danger of
suffocation!
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
7
Veiligheidsinstructies voor ijsmachines met compressor
Lees voor het gebruik van dit apparaat de volgende veiligheidsinstructies en de
apart bijgevoegde gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Veiligheidsinstructies voor ijsmachines met compressor
volgens de norm
WAARSCHUWING:
Sluit of dicht de ventilatieopeningen in de behuizing niet af.
Beschadig het koelcircuit niet.
Bewaar geen explosieve substanties, zoals een spuitbus met
ontvlambaar drijfgas, in het apparaat.
Gebruik uitsluitend drinkwater voor het bereiden van ijs met
water.
LET OP:
Vloeistoffen zetten uit als ze bevroren zijn. Vul de container niet te
vol. Neem de maximale vulhoeveelheid in acht zoals aangegeven
in de gebruiksaanwijzing.
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijke gebruik en soortgelijk
toepassingen, bijvoorbeeld:
- in privékeukens in winkels, kantoren en andere workomgevin-
gen;
- in de landbouw en door gasten in hotels, motels en andere ac-
commodatie;
- in Bed & Breakfast accommodatie;
- in catering en dergelijk commercieel gebruik.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door
de fabrikant, diens service-agent of een soortgelijk gekwaliceerd
persoon om gevaar te voorkomen.
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
8
Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogens, of personen met onvoldoende kennis en ervaring als
zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van
het apparaat en de gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor-
den uitgevoerd zonder begeleiding.
LET OP:
Dit apparaat is niet bedoeld om tijdens het schoonmaken in water
te worden ondergedompeld. Volg de aanwijzingen die wij u geven
in de gebruiksaanwijzing in het hoofdstuk “Reiniging”.
Algemene veiligheidsinstructies
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toe-
passing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen,
vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het
apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmid-
dellijk de stroomtoevoer onderbreken.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de
stekker, niet aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken
aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het appa-
raat altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de netstekker uit de contactdoos.
Transporteer en bewaar het apparaat altijd rechtop.
Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zichtbare schade worden
gecontroleerd. Wanneer u schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden
gebruikt.
Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een erkende monteur.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
9
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim,
enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstik-
king!
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
10
Instructions de sécurité pour
les machines à glace avec compresseur
Avant d’utiliser cet appareil, lisez très attentivement les consignes de sécurité sui-
vantes et le manuel d’instructions joint séparément.
Instructions de sécurité pour les machines à glace avec
compresseur selon la norme
AVERTISSEMENT :
Ne fermez et ne scellez pas les orices du boîtier.
N’endommagez pas le circuit de refroidissement.
Ne stockez pas de substances explosives comme des aérosols
contenant des gaz propulseurs inammables dans l’appareil.
N’utilisez que de l’eau potable lorsque vous préparez une glace
à l’eau.
ATTENTION :
Les liquides se dilatent lorsqu’ils gèlent. Ne remplissez pas trop
le récipient. Respectez la quantité maximale de remplissage indi-
quée dans le mode d’emploi.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications do-
mestiques et similaires telles que :
- les espaces cuisines personnels des magasins, bureau et
autres lieux de travail ;
- dans l’agriculture et par les clients des hôtels, motels et autres
logements ;
- les gîtes touristiques ;
- la restauration et le commerce de gros.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son agent de service ou des personnes de quali-
cation similaire an d’éviter tout danger.
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
11
Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur
à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy-
siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans
expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et
instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en
comprennent les risques.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués
par les enfants sans supervision.
ATTENTION :
Cet appareil n’est pas destiné à être immergé dans l’eau pendant
le nettoyage. Suivez les instructions que nous vous donnons dans
le mode d’emploi au chapitre « Nettoyage ».
Instructions générales de sécurité
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est
destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil,
de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou
de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de
courant (en tirant sur la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appa-
reil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la
pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la che de la prise.
Transportez et rangez toujours l’appareil en position horizontale.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue
d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est détecté,
l’appareil ne doit plus être utilisé.
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un technicien agrée.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
12
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac
en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm plastique. Il y a risque
d’étouffement !
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
13
Instrucciones de seguridad para
máquinas de hielo con compresor
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las siguientes instrucciones de segu-
ridad y el manual de instrucciones que se adjunta por separado.
Instrucciones de seguridad para máquinas de hielo con
compresor según la norma
AVISO:
No cierre ni selle las ventilaciones de la carcasa.
No dañe el circuito refrigerante.
No guarde en este aparato sustancias explosivas como latas de
aerosol con propulsor inamable.
Use exclusivamente agua potable cuando prepare helado con
agua.
ATENCIÓN:
Los líquidos se expanden al congelarse. No llene el recipiente en
exceso. Respete la cantidad máxima de llenado indicada en el
manual de instrucciones.
Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones do-
mésticas y similares, como por ejemplo:
- áreas de cocina de tiendas, ocinas y otras áreas de trabajo;
- en la agricultura y por los huéspedes de hoteles, moteles y
otros alojamientos;
- alojamientos Bed & Breakfast;
- en servicios de catering y uso similar al por mayor.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
el fabricante, su agente de servicio o personas con cualicación
similar para evitar un peligro.
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
14
Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas
con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia
ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se
les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que
entiendan los peligros existentes.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su-
pervisión.
ATENCIÓN:
Este aparato no está destinado a ser sumergido en agua durante
su limpieza. Siga las instrucciones que le damos en el manual de
instrucciones en el capítulo “Limpieza”.
Instrucciones generales de seguridad
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este apa-
rato no está destinado para el uso profesional.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de
sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato
esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor
tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar pie-
zas o en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte
siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
Transporte y almacene siempre el aparato en posición horizontal.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente
para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño,
no se podrá seguir utilizando el aparato.
No repare el aparato usted mismo. Diríjase siempre a un técnico autorizado.
Solamente utilice accesorios originales.
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
15
Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico,
cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con las láminas de plástico. ¡Existe peligro de asxia!
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
16
Istruzioni di sicurezza per
le macchine per il ghiaccio con compressore
Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere attentamente le seguenti istruzioni di
sicurezza e il manuale di istruzioni allegato separatamente.
Istruzioni di sicurezza per macchine per il ghiaccio con
compressore secondo la norma
AVVISO:
Non chiudere o sigillare le bocchette di ventilazione nella parte
esterna.
Non danneggiare il circuito di raffreddamento.
Non conservare in questo apparecchio sostanze esplosive
come bombolette aerosol con propellente infiammabile.
Utilizzare solo acqua potabile per la preparazione del gelato con
l’acqua.
ATTENZIONE:
I liquidi si espandono quando si congelano. Non riempire eccessi-
vamente il contenitore. Rispettare la quantità massima di riempi-
mento indicata nelle istruzioni per l’uso.
Questo apparecchio è destinato all’uso in applicazioni domesti-
che e simili, come ad esempio:
- cucine per personale di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- in agricoltura e dagli ospiti di hotel, motel e altri alloggi;
- Bed & Breakfast;
- per catering e altri usi commerciali.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone analoga-
mente qualificate, al fine di evitare un pericolo.
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
17
Il apparecchio può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su
e dalle persone con ridotte abilità fisiche, sensoriali o mentali o
mancanza di esperienza e conoscenza sotto la diretta super-
visione o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui
possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini
senza supervisione.
ATTENZIONE:
Questo apparecchio non è destinato ad essere immerso in acqua
durante la pulizia. Seguite le istruzioni che vi diamo nel manuale
di istruzioni nel capitolo “Pulizia”.
Istruzioni generali di sicurezza
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al
tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un
impiego in ambito industriale.
Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta
ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo
a distanza da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio con le mani
umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare immediata-
mente la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (pren-
dendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio,
quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si
siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza. Spegnere sempre
l’apparecchio, se si desidera uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
Trasportare e conservare sempre l’apparecchio orizzontalmente.
Controllare regolarmente che l’apparecchio e il cavo non presentino tracce di dan-
neggiamento. In tal caso l’apparecchio non deve più essere utilizzato.
Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
18
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.)
fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola di plastica. Pericolo di sof-
focamento!
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
19
Instrukcje bezpieczeństwa dla maszyn do lodu z kompresorem
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe
wskazówki bezpieczeństwa oraz oddzielnie załączoną instrukcję obsługi.
Instrukcje bezpieczeństwa dla maszyn do lodu z kompresorem
według normy
OSTRZEŻENIE:
Nie zamykać ani nie zatykać wywietrzników w obudowie.
Nie uszkodzić obiegu chłodziwa.
Nie przechowuj w tym urządzeniu materiałów wybuchowych, ta-
kich jak puszki z aerozolem, zawierające łatwopalny gaz pędny.
Należy używać tylko wody pitnej do przygotowywania lodów
z wodą.
UWAGA:
Płyny rozszerzają swą objętość po zamrożeniu. Nie przepełniaj
pojemnika. Należy przestrzegać maksymalnej ilości napełnienia
podanej w instrukcji obsługi.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podob-
nych zastosowań, takich jak:
- w kuchniach dla personelu w sklepach, w biurach i innych miej-
scach pracy;
- w rolnictwie oraz przez gości w hotelach, motelach i innych
miejscach zakwaterowania;
- w placówkach oferujących noclegi wraz ze śniadaniem;
- w usługach cateringowych ani podobnych masowych zastoso-
waniach.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymie-
niony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub
osoby o podobnych kwalikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
20
Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub
starsze, osoby z obniżoną sprawnością zyczną, zmysłową lub
umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one
nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą-
dzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istnieją-
cych niebezpieczeństw.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
UWAGA:
To urządzenie nie jest przeznaczone do zanurzania w wodzie
podczas czyszczenia. Należy przestrzegać wskazówek podanych
w instrukcji obsługi w rozdziale „Czyszczenie”.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został
przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku
w ramach działalności gospodarczej.
Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z da-
leka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym
wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę
nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub
mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
Jeżeli nie korzystacie państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować
jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń,
proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (należy ciągnąć
za wtyczkę, nie za przewód).
Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszcze-
niem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę
sieciową z gniazda.
Urządzenie należy zawsze przewozić i przechowywać w pozycji poziomej.
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone.
W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
21
Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Zawsze kontaktuj się z autoryzowanym
technikiem.
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części
opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
22
Biztonsági utasítások kompresszoros jégkészítő gépekhez
A készülék használata előtt olvassa el nagyon gyelmesen az alábbi biztonsági uta-
sításokat és a külön mellékelt használati útmutatót.
Biztonsági utasítások kompresszoros jégkészítő gépekhez
a szabvány szerint
FIGYELMEZTETÉS:
A burkolaton található szellőzőnyílást tilos letakarni vagy lezárni.
Ne rongálja meg a hűtőkört.
Ne tároljon semmilyen robbanásveszélyes anyagot, pl. gyúl-
ékony hajtóanyagot tartalmazó aeroszolos tartályokat a készü-
lék belsejében.
Csak ivóvizet használjon vizes fagylalt készítésekor.
VIGYÁZAT:
A folyadék térfogata fagyasztáskor megnő. Ne töltse túl a tartályt.
Tartsa be a kezelési útmutatóban megadott maximális töltési
mennyiséget.
Ezt a készüléket háztartási és hasonló célokra szánták, mint pél-
dául:
- üzletek, irodák és más munkaegységek személyzeti konyhájá-
ban;
- a mezőgazdaságban és a szállodák, motelek és egyéb szállás-
helyek vendégei által;
- ágyat és reggelit biztosító létesítményekben;
- felszolgálásban és más kereskedelmi célra.
Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében a gyár-
tónak, annak szervizének vagy hasonlóan képzett személyeknek
kell kicserélnie.
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
23
A készüléket 8 éves és idősebb gyermekek és csökkent zikai,
érzékszervi vagy értelmi képességű személyek és akiknek nincs
meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják,
ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használa-
tára megtanították őket és megértették az érintett veszélyeket.
Gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
A tisztítást és karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem
végezhetik.
VIGYÁZAT:
Ezt a készüléket nem szabad tisztítás közben vízbe meríteni. Kö-
vesse a használati útmutatóban a „Tisztítás” fejezetben található
utasításokat.
Általános biztonsági utasítások
Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A
készülék nem ipari jellegű használatra készült.
Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzás-
nak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szé-
lektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves
lett, azonnal húzza ki a konnektorból!
Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból
(a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tarto-
zékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a készüléket,
ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból!
A készüléket minden esetben vízszintesen szállítsa vagy tárolja.
A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta
sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
Ne javítsa a készüléket saját maga. Mindig forduljon hivatalos szakemberhez.
Csak eredeti tartozékokat használjon!
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
24
Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomago-
lóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)!
FIGYELMEZTETÉS:
Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn!
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
25
Инструкции по технике безопасности
для льдогенераторов с компрессором
Перед использованием данного прибора внимательно прочитайте следующие
указания по технике безопасности и отдельно прилагаемое руководство по
эксплуатации.
Инструкции по технике безопасности для льдогенераторов
с компрессором в соответствии со стандартом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Запрещается закрывать или герметизировать вентиляцион-
ные отверстия в корпусе.
Запрещается нарушать контур охлаждения.
Не храните внутри устройства какие-либо взрывоопасные
предметы, такие как аэрозольные баллончики, содержащие
легковоспламеняющиеся вещества.
При приготовлении мороженого с водой используйте только
питьевую воду.
ВНИМАНИЕ:
При замораживании жидкости расширяются. Не допускайте
переполнения контейнера. Соблюдайте максимальное коли-
чество заправки, указанное в инструкции по эксплуатации.
Данный прибор предназначен для использования в бытовых
и аналогичных целях, таких как:
- в отдельных кухонных зонах в магазинах, офисах и других
рабочих помещений;
- в сельском хозяйстве и гостями в гостиницах, мотелях и
других местах проживания;
- в хостелах;
- в заведениях общепита и столовых.
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
26
Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен про-
изводителем, его сервисным агентом или аналогичными ква-
лифицированными специалистами во избежание опасности.
Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица
с ограниченными физическими, осязательными и психиче-
ски-ми способностями или не имеющие опыта или знаний,
если они находятся под надзором или проинструктированы
в отношении безопасного пользования прибором и знают о
связанных с этим опасностях.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми
без надзора.
ВНИМАНИЕ:
Этот прибор не предназначен для погружения в воду во
время чистки. Следуйте указаниям, которые мы даем в руко-
водстве по эксплуатации в главе «Чистка».
Общие указания по технике безопасности
Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор
не предназначен для коммерческого использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от
жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте
его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными
руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке при-
бора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Выходя из по-
мещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
Всегда переносите и храните прибор в горизонтальном положении.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо регулярно обследовать на
наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться
прибором запрещается.
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
27
Не ремонтируйте прибор самостоятельно. Всегда обращайтесь к уполномо-
ченному техническому специалисту.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку
(пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность
удушья!
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
28
:
    .     
.""   
 
.    .    
)       .     
     .   . (   
.    
 )          
.    (   
 .      .   
.    
.    
  .     
.     
.   .  
.   
(  )     
.  
:
!     
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
29
     
.            
         
:
.   
.  
          
.  
.      
:
     .     .   
.   
:     
- ;         -        
;  - ;  - .   
              
.  
        8     
            
.      
.   
.    
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
Eismaschinen_SH_nach_NORM+Allgemeine_SH 17.05.22
Stand 05 / 2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Clatronic EWB 3526 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Manual de usuario

El Clatronic EWB 3526 es una máquina de hacer helados con compresor que prepara helados de forma totalmente automática y en un tiempo récord. Con su potente motor de 150 vatios y diferentes programas de temperatura, el Clatronic EWB 3526 permite preparar una amplia variedad de helados, sorbetes y granizados. Gracias a su gran capacidad de 1,5 litros, el Clatronic EWB 3526 puede producir hasta 1 litro de helado en solo 30 minutos. Además, el Clatronic EWB 3526 cuenta con una función de mantenimiento del frío, función de temporizador y una pantalla LCD para un fácil manejo.