TESTBOY TV 293 Manual de usuario

Categoría
Medición
Tipo
Manual de usuario
Testboy® TV 293
Version 1.3
Testboy® TV 293
Bedienungsanleitung
3
Testboy® TV 293
Operating instructions
16
Testboy® TV 293
Mode d’emploi
29
Testboy® TV 293
Instrucciones de empleo
43
Testboy® TV 293
Istruzioni per l’uso
57
Testboy® TV 293
Gebruiksaanwijzing
70
Sicherheitshinweise
Testboy® TV 293 3
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren
Verletzungen von Personen kommen kann.
Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes)
besteht.
WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen
sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschädigung
des Gerätes) sein.
WARNUNG
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirekt durch reflektierende Oberflächen
auf das Auge. Laserstrahlung kann irreparable Schäden am Auge hervorrufen. Bei
Messungen in der Nähe von Menschen, muss der Laserstrahl deaktiviert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit dem
Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke und
das Kapitel "Bestimmungsgemäße Verwendung" unbedingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der Nähe von elektrischen
Schweißgeräten, Induktionsheizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
| Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Gerät vor dem Gebrauch zur
Stabilisierung ca. 30 Minuten an die neue Umgebungstemperatur angepasst
werden um den IR-Sensor zu stabilisieren.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten.
Sicherheitshinweise
4 Testboy® TV 293
Bitte beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln:
Freischalten
Gegen Wiedereinschalten sichern
Spannungsfreiheit feststellen (Spannungsfreiheit ist 2-polig festzustellen)
Erden und kurzschließen
Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt.
Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes
führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und
Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfernen Sie bitte bei längerem
Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Ein in einem Dreieck
befindliches Ausrufezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der
Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung komplett
durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern
© 2020 Testboy GmbH, Deutschland.
Haftungsausschluss
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine
Haftung!
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
dem Nichtbeachten der Anleitung,
von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder
von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen
Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden
resultieren.
Sicherheitshinweise
Testboy® TV 293 5
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und
Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen.
Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das
Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott
zurückzugeben.
Die WEEE regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten.
Hersteller von Elektrogeräten sind dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die verkauft
werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu recyceln. Elektrogeräte dürfen
dann nicht mehr in die normalen“ Abfallströme eingebracht werden.
Elektrogeräte sind separat zu recyceln und zu entsorgen. Alle Geräte, die unter
diese Richtlinie fallen, sind mit diesem Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den
Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen
gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den
Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus
verkauft werden!
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse
werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH
bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und
Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die aktuellsten Richtlinien. Nähere Informationen erhalten Sie auf
www.testboy.de
Sicherheitshinweise
6 Testboy® TV 293
Einleitung
Bei dem Produkt handelt es sich um eine IR-Wärmebildkamera, welche die
Mittelpunkttemperaturmessung mit einer digitalen Abbildung verknüpft, der ein Wärmebild (eine
Heatmap) überlagert wird.
Die Wärmebildfunktion macht aufwändige Messungen einzelner Komponenten überflüssig, wie
sie bei klassischen Punktthermometern (Radiometern) erforderlich ist. Scannen Sie einen breiten
Bereich ab, um ihn sich als gemischte digitale Abbildung mit überlagerter Wärmebilddarstellung
anzeigen zu lassen und so genauer zu untersuchende Temperaturprobleme binnen kurzer Zeit
ausfindig zu machen.
Zur besseren Identifikation von Problemzonen verfügt das Gerät über eine visuelle Kamera.
Damit kann von der Wärmebild- zur visuellen Darstellung gewechselt werden. Wärmebilder sowie
visuelle Abbildungen können auf einem internen Speicher gespeichert werden, um Messberichte
zu erstellen oder die Bildaufnahmen auszudrucken. Das Produkt ist sehr bedienerfreundlich
ausgeführt. Sie müssen es nur einschalten, und schon nach wenigen Sekunden wird Ihnen ein
Bild angezeigt. Das Produkt eignet sich vor allem zur Wartung von elektrischen Anlagen,
Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen und sonstigen Einrichtungen und ermöglicht eine
schnelle Identifikation von Problemzonen.
Bedienung
Testboy® TV 293 7
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Bedienung
Eigenschaften
- TFT-Farb-LCD-Display
- Der einstellbare Emissionsgrad verbessert die Messgenauigkeit auf teilreflektierenden Flächen
- Kennzeichnung heißer und kalter Stellen, so dass der Benutzer im Infrarot-Wärmebild die
Bereiche mit den höchsten und niedrigsten Temperaturen erkennen kann
- Farbpalette wählbar
- Ausrichtung der visuellen und Wärmebilddarstellung
- Erfassung und Speichern der Abbildung auf 3GB internem Speicher.
Aufbau der Kamera
1 Mikro-USB Port
2 Kamera
3 Infra-Rot Sensor
4 LED-Licht
5 Auslöser für die
Bildaufnahme
6 MENU (ON/OFF) Taste
7 Pfeil-Tasten „auf“, „ab“,
„links“ und rechts“
8 SELECT/ENTER Taste
Laden des Akkus
Das Gerät beinhaltet einen integrierten Lithium-
Ion-Akku. Bei geringem Akkuladestand, wird
rechts oben am Displayrand ein leeres Batterie
Symbol angezeigt. Wenn dieser Zustand erreicht
ist, sollte das Gerät geladen werden. Geladen
wird das Gerät über den Mikro-USB Port. Wenn
das Gerät vollständig geladen wurde, sollte das
Ladekabel abgezogen werden.
Um die bestmögliche Leistung des Akkus erwirken zu können, sollte das Gerät nicht länger als 24
Stunden an ein Ladegerät angeschlossen sein. Die längste Akku-Lebensdauer kann
gewährleistet werden, wenn das Gerät mindestens alle 3 Monate für 2 Stunden geladen wird. Der
Akku sollte nicht in extrem kalten Umgebungen geladen werden.
Bedienung
8 Testboy® TV 293
Grundlegende Funktionen
Drücken Sie zum Ein- bzw. Ausschalten des Gerätes die Taste „ON/OFF/MENU“ und halten Sie
sie 3 Sekunden lang gedrückt.
Nachdem das Gerät eingeschaltet wurde, drücken Sie 1 Sekunde lang die Taste „MENU“, um die
Anzeige zur Einstellung der grundlegenden Funktionen aufzurufen. Es erscheinen die
Auswahlmöglichkeiten „Bildregistrierung“, „Bilder“, Farbpalette“, Emissivität“ und
„Einstellungen. Um sich auch die anderen Optionen des Menüs anzeigen zu lassen, drücken Sie
die Pfeil-Tasten. Mit „MENU“ kehren Sie wieder in den normalen Messbetrieb zurück.
Drücken Sie nach Betätigung der Menü-Taste im Grundfunktionsmodus die Taste
„SELECT/ENTER, um Einstellungen an grundlegenden Funktionen vorzunehmen. Mit den Pfeil-
Tasten wählen Sie den gewünschten Wert der jeweiligen Einstellung aus.
Nachdem Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste
„MENU“, um den Einstellmodus wieder zu verlassen. Im Hauptbildschirm lässt sich die unterste
Zeile (MIN/MAX und Zeit) durch einen Druck der Pfeil-Taste „auf“ ausblenden.
Messung
Die im mittleren Bereich gemessene Temperatur wird oben auf dem Display
angezeigt. Der eingestellte Emissionsgrad wird ebenfalls oben auf dem Display
angezeigt. Wenn die Heiß- und Kaltmarkierungen aktiviert sind, bewegen Sie das
Gerät so weit, bis die heiße bzw. kalte Stelle im mittleren Messbereich liegt.
Richten Sie das Gerät auf ein Objekt, das wahrscheinlich heißer oder kälter ist als die
Umgebung, um ein optimales Ergebnis zu erzielen.
1 MAX und MIN Wert
2 MAX Wert
3 Durchschnittswert
4 Emissionswert
5 Akkuladestand
6 Farbskala
7 Zentraler Messpunkt
8 MIN Wert
9 Uhrzeit/Zeitstempel
Bedienung
Testboy® TV 293 9
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Bildregistrierung
Wählen Sie nach dem Aufrufen des Hauptmenüs mit den Pfeil-Tasten die
Option „Bildregistrierung “ aus und drücken Sie dann die Taste
„SELECT/ENTER“, um die Bildüberlagerung einzustellen. Mit den Pfeil-Tasten
wählen Sie die Stufe der Überlagerung aus und mit „SELECT/ENTER“
verlassen Sie den Bearbeitungsmodus wieder.
Wenn 6 Sekunden lang keine Taste betätigt wird, verlässt das Gerät
automatisch das Menü.
Anzeige und Verwaltung der gespeicherten Bilder
In dem zweiten Menüpunkt „Bilder “ finden Sie alle bisher aufgenommenen
Fotos wieder und können sie verwalten. Drücken Sie die „MENU“ Taste um in
das Hauptmenü zu gelangen. Wählen Sie nun den zweiten MenüpunktBilder
“ an und drücken Sie anschließend die Pfeil-Taste rechts um in die Bilder-
Liste zu wechseln. Sie sollten folgende Darstellung auf dem Display sehen:
Mit den Pfeil-Tasten „auf“ und „ab“ können sie nun durch die einzelnen
Aufnahmen navigieren. Wird nun die SELECT/ENTER“ Taste betätigt, wird die
angewählte Aufnahme angezeigt. In der Bildansicht ist es möglich, mit den Pfeil-
Tasten „rechts“ und links“ durch vorherige und nachfolgende Aufnahmen zu
scrollen. Mit der Pfeil-Taste auf“ öffnet sich die Möglichkeit, die aktuell
betrachtete Aufnahme zu löschen. Hierfür muss die Option „YES“ angewählt
sein und die Eingabe mit der „MENU Taste bestätigt oder mit
„SELECT/ENTER“ verneint bzw abgebrochen werden. Mit der
„SELECT/ENTER“ Taste wird die Bild-Ansicht wieder geschlossen, mit der
„MENU Taste verlässt man das Menü.
Bedienung
10 Testboy® TV 293
Farbpalette
Mit dem Farbpalettenmenü werden falsche Farbdarstellungen der angezeigten
oder aufgenommenen Infrarotbilder geändert. Es stehen verschiedene
Farbpaletten zur Auswahl. Manche Paletten eignen sich für spezifische
Anwendungen besser als andere und werden je nach Bedarf eingestellt.
1: Graustufen bieten eine gleichmäßige, lineare Darstellung der Farben zur
bestmöglichen Abbildung von Details.
2: Die Farbpalette Hoher Kontrast stellt Farben mit entsprechender Gewichtung
dar. Diese Farbpalette eignet sich am besten für stark ausgeprägte
Temperaturunterschiede, die sich als verstärkter Kontrast in der Farbgebung
zwischen hohen und niedrigen Temperaturen darstellen lassen.
3: Die Farbpaletten Ironbow und Regenbogen sind eine Kombination aus der
Hoher-Kontrast- und der Graustufenpalette.
Graustufen (weiß heiß)
Graustufen (schwarz heiß)
Regenbogen
Hoher Kontrast
Ironbow
Um die Farbpalette zu ändern, wählen Sie im Hauptmenü die dritte Option
„Farbpalette “ an und wechseln Sie mit der Pfeil-Taste „rechts“ in das
Untermenü und navigieren sie nun mit den Pfeil-Tasten auf“ und „ab durch die
Optionen. Mit der „SELECT/ENTER“ Taste wird die Auswahl übernommen und
mit der „MENU“ Taste wird das Menü wieder verlassen.
Aufnehmen und Speichern von Bildern
Drücken Sie im Messbetrieb auf den Auslöser. Sie werden anschließend
gefragt, ob die Fotos gespeichert werden sollen oder nicht. Die Taste „MENU“
bestätigt diese Frage mit „ja“. Mit „SELECT/ENTER wird die Auswahl „nein
getroffen und die Aufnahme wird verworfen. Die Bilder können wie von jedem
üblichen Flash-Speicher Medium (z. B. USB-Stick) heruntergeladen werden.
Bedienung
Testboy® TV 293 11
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Emissivität
Rufen Sie mit der „MENU“ Taste das Hauptmenü auf und wählen Sie mit den
Pfeil-Tasten den vierten MenüpunktEmissivität an. In das Untermenü
gelangen Sie, indem die Pfeil-Taste „rechts“ betätigt wird. Navigieren Sie nun
mit den Pfeil-Tasten „auf“ und „ab“ durch die möglichen Emissionsgrade. Mit der
„SELECT/ENTER“ Taste kann die Auswahl übernommen werden. Mit der Pfeil-
Taste „links“ kann das Untermenü wieder verlassen werden.
Wird der Emissionsgrad „Individuell“ ausgewählt, kann nach dem drücken der
„SELECT/ENTER“ Taste der Wert manuell eingegeben werden. Hierzu
benutzen Sie die Pfeil-Tasten „rechts“ und links“ um die Ziffer anzuwählen und
die Pfeil-Tasten „auf und „ab“ um den jeweiligen Wert zu definieren. Ist die
Eingabe vollständig, müssen Sie erneut SELECT/ENTER“ drücken, um die
Eingabe zu speichern.
Hinweise
Von allen Objekten wird Infrarotenergie ausgestrahlt. Wie viel Energie
ausgestrahlt wird, richtet sich nach der tatsächlichen Oberflächentemperatur
und dem Emissionsgrad an der Objektoberfläche. Das Messgerät erfasst die
von der Objektoberfläche abgestrahlte Infrarotenergie und rechnet anhand
dieser Daten einen ungefähren Temperaturwert aus. Viele häufig vorkommende
Objekte und Materialien wie zum Beispiel lackiertes Metall, Holz, Wasser, Haut
und Stoff strahlen Energie sehr gut ab und ermöglichen ohne Weiteres recht
genaue Messungen. Bei Oberflächen, die gute Strahlungseigenschaften (einen
hohen Emissionsgrad) aufweisen, beträgt der Emissionsgrad ≥ 90 % (0,90).
Bedienung
12 Testboy® TV 293
Glänzende Oberflächen oder unlackierte Metalle haben jedoch nur einen
Emissionsgrad von < 60 % (0,60). Diese Materialien haben keine guten
Strahlungseigenschaften und somit nur ein geringes Emissionsvermögen. Um
Materialien mit geringem Emissionsvermögen genauer messen zu können,
muss der Emissionsgrad entsprechend korrigiert werden. Durch die Anpassung
des Emissionsgrades lässt sich die tatsächliche Temperatur in der Regel
genauer berechnen.
Emissionsgradtabelle
Material
Wärmeemissions-
grad
Material
Wärmeemissions-
grad
Aluminium
0,30
Glas
0,90 bis 0,95
Asphalt
0,90 bis 0,98
Eisenoxide
0,78 bis 0,82
Beton
0,95
Lack
0,80 bis 0,95
Leder
0,95
Kunststoff
0,85 bis 0,95
Keramik
0,90 bis 0,95
Papier
0,70 bis 0,94
Kupfer
0,50
Sand
0,90
Ziegel
0,90
Gummi
0,95
Kohlenstoff
0,85
Holz
0,94
Fetthaltiges
Dichtungsmittel
0,94
Textilien
0,94
Tiefkühlkost
0,90
Blei
0,50
Warme Speisen
0,93
Marmor
0,94
Eis
0,96 bis 0,98
Stoff
(schwarz)
0,98
Schnee
0,83
Mörtel
0,8 bis 0,90
Menschliche
Haut
0,98
Wasser
0,92 bis 0,96
Einstellungen
In die Einstellungen gelangen Sie, indem Sie die fünfte Option des Hauptmenüs
„Einstellungen “ anwählen und anschließend die Pfeil-Taste rechts“ drücken.
Bedienung
Testboy® TV 293 13
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Auto Power Off
Wenn Sie sich im Menü „Einstellungen befinden können Sie die „Auto Power
Off “ Funktion einstellen.
Die Funktion kann komplett abgestellt werden, aber auch 5 oder 20 Minuten
sind wählbar. Die Einstellung wird wie gewohnt über die Pfeiltaste „rechts“
angewählt und über die Pfeil-Tasten auf“ und „ab navigiert. Mit der Taste
„SELECT/ENTER“ wird die getroffene Auswahl gespeichert.
Helligkeit (Intensität)
Die zweite Option des Menüs „Einstellungen beinhaltet die „Helligkeit “.
Einstellbar sind hier die Optionen „gering, mittel“, und „hoch“. Die Einstellung
wird wie gewohnt über die Pfeiltaste „rechts“ angewählt und über die Pfeil-
Tasten „auf und „ab navigiert. Mit der Taste SELECT/ENTER“ wird die
getroffene Auswahl gespeichert.
Sprache
Die dritte Option des Menüs „Einstellungen“ beinhaltet die „Sprache “. Zur
Verfügung stehen hier die Sprachen: Englisch, Chinesisch, Italienisch und
Deutsch. Die Einstellung wird wie gewohnt über die Pfeiltaste rechts“ angewählt
und über die Pfeil-Tasten „auf“ und ab navigiert. Mit der Taste
„SELECT/ENTER“ wird die getroffene Auswahl gespeichert.
Einheit
Die vierte Option des Menüs „Einstellungen“ beinhaltet die „Einheiten “. Es
stehen die Einstellungen °C und °F zur Auswahl. Die Einstellung wird wie
gewohnt über die Pfeiltaste „rechts“ angewählt und über die Pfeil-Tasten auf
und „ab navigiert. Mit der Taste SELECT/ENTER“ wird die getroffene Auswahl
gespeichert.
Zeitformat
Die fünfte Option des Menüs „Einstellungen beinhaltet die Zeitformat . Es
stehen die Einstellungen 12 Stunden und 24 Stunden zur Auswahl. Die
Einstellung wird wie gewohnt über die Pfeiltaste rechts“ angewählt und über die
Pfeil-Tasten „auf“ und ab navigiert. Mit der Taste „SELECT/ENTER wird die
getroffene Auswahl gespeichert.
Bedienung
14 Testboy® TV 293
Zeiteinstellung
Die sechste Option des Menüs Einstellungen“ beinhaltet die „Zeiteinstellung
“. Nachdem mit der Pfeil-Taste rechts“ in dieses Untermenü gewechselt
wurde, ist es nun möglich Datum und Uhrzeit einzustellen. Folgende Ansicht
wird dargestellt:
Navigieren Sie mit den Pfeil-Tasten „auf“ und „ab“ durch die möglichen
Eingabefelder. Zum Bearbeiten des Feldes drücken Sie nun die
„SELECT/ENTER“ Taste. Mit den Pfeil-Tasten „rechts“ und „links können Sie
nun die gewünschte Ziffer markieren, die dann mit den Pfeil-Tasten „auf und
„ab“ verändert werden können. Mit erneutem Druck der Taste
„SELECT/ENTER“ wird die Einstellung für dieses Feld gespeichert. Wenn alle
Einstellungen erledigt sind, kann das Untermenü mit der Pfeil-Taste „links“
wieder verlassen werden.
Ein-/Ausschaltung der höchsten und niedrigsten
Temperatur
Die siebte Option des Menüs Einstellungen“ beinhaltet die „Höchste/niedrigste
Temperatur-Anzeige “. Es stehen die Einstellungen „An and „Aus“ zur
Auswahl. Die Einstellung wird wie gewohnt über die Pfeiltaste „rechts“
angewählt und über die Pfeil-Tasten auf“ und „ab navigiert. Mit der Taste
„SELECT/ENTER“ wird die getroffene Auswahl gespeichert.
Bedienung
Testboy® TV 293 15
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Display
3,2"-Farb-LCD-Display (320x240 Pixel)
IR-Auflösung
220x160 Pixel
Bildauflösung für
sichtbares Licht
640x480 Pixel
Sichtfeld
27° × 35°
Thermische
Empfindlichkeit
0,07 °C
Temperaturbereich
-20 bis 300 °C
Genauigkeit
±2 % oder Messwert ±2 °C
Emissionsgrad
Einstellbar zwischen 0,01 und 1,0
Bildfrequenz
9 Hz
Spektralband
8-14 µm
Fokus
fest eingestellt
Farbpalette
Ironbow, Regenbogen, Regenbogen Hoher Kontrast,
Graustufen (weiß heiß) und Graustufen (schwarz
heiß)
Anzeigeoptionen
Überblendung der visuellen Abbildung mit dem
Infrarotbild, kann in 25%-Schritten zwischen
vollständigem Infrarotbild und rein visueller
Darstellung eingestellt werden
Dateiformat
.jpg
Bildspeicherung
Interner Speicher (3 GB)
Anzeige
gespeicherter
Inhalte
Scroll-Liste mit allen gespeicherten Bildern, die auf
dem Bildschirm angezeigt werden können
Energiesparmodus
Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn es 5 / 20
Minuten lang nicht benutzt wurde (mit Auto Power Off
aktiv)
Betriebstemperatur
0 bis 45 °C
Lagertemperatur
-20 bis 60 °C
Relative
Luftfeuchtigkeit
<85 % RH
Stromversorgung
Integrierter Akku
Gewicht
208 g
Größe
140×80×28 mm
Safety notes
16 Testboy® TV 293
Safety notes
WARNING
An additional source of danger is posed my mechanical parts which can cause
severe personal injury.
Objects can also be damaged (e.g., the instrument itself can be damaged).
WARNING
An electric shock can result in death or severe injury. It can also lead to property
damage and damage to this instrument.
WARNING
Never point the laser beam directly or indirectly (on reflective surfaces) towards the
eyes. Laser radiation can cause irreparable damage to the eyes. You must first
deactivate the laser beam when measuring close to people.
General safety notes
WARNING
Unauthorized changes or modifications of the instrument are forbidden such
changes put the approval (CE) and safety of the instrument at risk. In order to
operate the instrument safely, you must always observe the safety instructions,
warnings and the information in the "Proper and Intended Use" Chapter.
WARNING
Please observe the following information before using the instrument:
| Do not operate the instrument in the proximity of electrical welders, induction
heaters and other electromagnetic fields.
| After an abrupt temperature fluctuation, the instrument should be allowed to
adjust to the new temperature for about 30 minutes before using it. This helps to
stabilize the IR sensor.
| Do not expose the instrument to high temperatures for a long period of time.
| Avoid dusty and humid surroundings.
| Measurement instruments and their accessories are not toys. Children should
never be allowed access to them!
| In industrial institutions, you must follow the accident prevention regulations for
electrical facilities and equipment, as established by your employer's liability
insurance organization.
Safety notes
Testboy® TV 293 17
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
Please observe the following five safety rules:
1 Disconnect.
2 Ensure that the instrument cannot be turned back on again.
3 Ensure isolation from the main supply voltage (check that there is no voltage on
both poles).
4 Earth and short-circuit.
5 Cover neighbouring parts that are under live electrical load.
Proper and intended use
This instrument is intended for use in applications described in the operation manual only. Any
other usage is considered improper and non-approved us-age and can result in accidents or the
destruction of the instrument. Any misuse will result in the expiry of all guarantee and warranty
claims on the part of the operator against the manufacturer.
Remove the batteries during longer periods of inactivity in order to avoid damaging
the instrument.
We assume no liability for damages to property or personal injury caused by improper
handling or failure to observe safety instructions. Any warranty claim expires in such
cases. An exclamation mark in a triangle indicates safety notices in the operating
instructions. Read the instructions completely before beginning the initial
commissioning. This instrument is CE approved and thus fulfils the required
guidelines.
All rights reserved to alter specifications without prior notice
© 2020 Testboy GmbH, Germany.
Disclaimer and exclusion of liability
The warranty claim expires in cases of damages caused by failure to observe the
instruction! We assume no liability for any resulting damage!
Testboy is not responsible for damage resulting from:
failure to observe the instructions,
changes in the product that have not been approved by Testboy,
the use of replacement parts that have not been approved or manufactured by Testboy,
the use of alcohol, drugs or medication.
Safety notes
18 Testboy® TV 293
Correctness of the operating instructions
These operating instructions have been created with due care and attention. No claim is made
nor guarantee given that the data, illustrations and drawings are complete or correct. All rights are
reserved in regards to changes, print failures and errors.
Disposal
For Testboy customers: Purchasing our product gives you the opportunity to return the instrument
to collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan.
The WEEE directive regulates the return and recycling of electrical appliances.
Manufacturers of electrical appliances are obliged to take back and recycle all
electrical appliances free of charge. Electrical devices may then no longer be
disposed of through conventional waste disposal channels. Electrical
appliances must be recycled and disposed of separately. All equipment subject
to this directive is marked with this logo.
Disposing of used batteries
As an end user, you are legally obliged (by the relevant laws concerning battery
disposal) to return all used batteries. Disposal with normal household waste is
prohibited!
Contaminant-laden batteries are labelled with the adjacent symbol which
indicates the prohibition of disposal with normal household waste.
The abbreviations used for heavy metals are:
Cd = Cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
You can return your used batteries for no charge to collection points in your
community or everywhere where batteries are sold!
Certificate of quality
All aspects of the activities carried out by Testboy GmbH relating to quality during the
manufacturing process are monitored permanently within the framework of a Quality
Management System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equipment and
instruments used during the calibration process are subject to a permanent inspection process.
Declaration of Conformity
The product conforms to the present directives. For more detailed information, go to
www.testboy.de
Safety notes
Testboy® TV 293 19
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
Introduction
The product is an IR Thermal Imager which links the mean temperature measurement to a digital
image superimposed on a heatmap.
The heatmap function makes complex measurements of individual components superfluous, as is
required by the classical point thermometers (radiometers). Scan a wide section in order to be
able to display as a mixed digital figure with superimposed presentation of the heatmap and, thus,
to find the temperature problems to investigate more precisely within a short time.
For better identification of problem zones, the instrument has a visual camera. Thus, it can be
changed from the heatmap to visual presentation. Heatmaps and visual images can be saved on
an internal memory card in order to create measurement areas or to print the image recording.
The product has been designed to be very user-friendly. You only have to switch it on and, after
only a few seconds, an image is displayed. The product is particularly suitable for the
maintenance of electrical installations, heating, ventilation and air-conditioning systems and other
equipment and enables quick identification of problem zones.
Operation
20 Testboy® TV 293
Operation
Characteristics
- TFT colour LCD display
- Adjustable emissivity improves the measurement accuracy on partially reflecting surfaces
- Identification of hot and cold locations, so that the user can detect the areas with the highest
and lowest temperatures in the infra-red heatmap
- Selectable colour palette
- Alignment of the visual and heatmap presentation
- Recording and saving of the image on a 3 GB internal memory card.
Design of the camera
1 Micro-USB port
2 Camera
3 Infra-red sensor
4 LED light
5 Trigger for image recording
6 MENU (ON/OFF) button
7 Arrow buttons “up”, “down” “left” and “right”
8 SELECT/ENTER button
Charging the battery
The instrument contains an integrated lithium-ion battery. When the battery status is low, an
empty battery symbol is displayed on the top right at the display edge. When this status is
displayed, the instrument should be recharged. The instrument is charged via the micro-USB
port. When the instrument is fully charged, the charging cable should be removed.
To achieve the best possible battery performance, the instrument should not be connected to a
charger for more than 24 hours. The longest battery service life can be guaranteed if the
instrument is charged at least every 3 months for 2 hours. The battery should not be charged in
extremely cold environments.
Operation
Testboy® TV 293 21
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
Basic functions
To switch the instrument on and off, press the button ON/ OFF/ MENU button and keep it pressed
for 3 seconds.
Once the instrument is switched on, press the MENU button for 1 second in order to call up the
display that sets up the basic functions. The selection options of “Image Registration”, “Images”,
“Colour Palette”, Emissivity” and “Settings are now displayed. To display the other menu
options, press the arrow buttons. Press MENU to return to the normal measuring mode.
After activating the MENU button in the basic function mode, press the SELECT/ENTER button in
order to execute the settings of the basic functions. Using the arrow buttons select the desired
value for the respective setting.
Once the desired settings have been executed, press the MENU button to exit the Settings mode.
On the main display the lowest row (MIN/MAX and Time) is faded out by pressing on the “Up
arrow button.
Measurement
The temperature measured in the central area is indicated on the top of the display. The degree
of emission set is also indicated on the top of the display. If the hot and cold marks are activated,
move the instrument until the hot or cold location is in the central measurement area.
Align the instrument to an object that is probably hotter or colder than the surroundings in order to
attain an optimum result.
1 MAX and MIN value
2 MAX value
3 Average value
4 Emission value
5 Battery charge status
6 Colour scale
7 Central measuring point
8 MIN value
9 Clock/time stamp
Image registration
After calling up the Main Menu with the arrow buttons select the Option “Image Registration
and press the SELECT/ENTER button to adjust the image overlay. Use the arrow buttons to
select the overlay level and then press SELECT/ENTER to exit the editing mode.
It no buttons are pressed after 6 seconds the instrument automatically exits from the menu.
Operation
22 Testboy® TV 293
Display and management of the saved images
In the second menu item “Images” you will find all previously taken images
and you can manage them here. Press the MENU button to access the Main
Menu. Now select the second menu item “Images ” and then press the right
arrow button to switch to the Images list. You should now see the following
displayed on the screen:
Use the “up” and “down arrow buttons to navigate through the individual
images. Press the SELECT/ENTER button to display the selected image. In the
Images view you can use the “right” and “left arrow buttons to scroll through the
previous and subsequent images. You can use the “up” arrow key to delete the
image currently being viewed. To do this, the option YES must be selected and
the input confirmed with the MENU button or declined or cancelled with
SELECT/ENTER. The Images view is also closed with the SELECT/ENTER
button and pressing the MENU button exits the menu.
Colour palette
Using the colour palette menu, incorrect colour presentations of the infra-red
images displayed or recorded can be changed. Different colour palettes are
available for selection. Some palettes are better suitable for specific applications
than others and are set as required.
1: Grey scales offer a uniform, linear presentation of the colours for the best
possible presentation of the details.
2: The colour palette, High contrast, presents colours with appropriate
emphasis. This colour palette is suitable for heavily pronounced temperature
differences that can be presented as amplified contrast in the colour scheme
between high and low temperatures.
Operation
Testboy® TV 293 23
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
3: The colour palettes Ironbow and Rainbow are a combination of the high
contrast and grey scales palette.
Grey scales (white hot)
Grey scales (black hot)
Rainbow
High contrast
Ironbow
To change the colour palette, select the third option “Colour Palette ” from the
Main Menu, use the “right” arrow button to switch to the sub-menu and navigate
through the options with the “up” and “down arrow buttons. The selection is
confirmed with the SELECT/ENTER” button and the MENU button exits from the
menu again.
Recording and Saving Images
In measuring mode, press on the trigger. You are subsequently asked whether
the photos should be saved or not. The MENU button confirms this question with
“Yes”. Press SELECT/ENTER to decline the selection with “No” and the image
is then discarded. Images can be downloaded in the same way as from every
usual flash memory medium (e.g. USB-stick).
Emissivity
Load the Main Menu with the MENU button and use the arrow buttons to select
the fourth menu item “Emissivity ”. Access the sub-menu by pressing the
“right” arrow button. Navigate through the possible degrees of emission with the
“up” and “down” arrow buttons. The selection is confirmed with the
SELECT/ENTER button. Exit the sub-menu by using the left arrow button.
Operation
24 Testboy® TV 293
If the Individual” degree of emission is selected, press the SELECT/ENTER
button to input the value manually. To do this use the “right” and left” arrow
buttons to select the figures and the “up” and “down” arrow buttons to define the
respective value. When the input is complete, you must press SELECT/ENTER
again to save the input.
Information
Infra-red energy is radiated from all objects. How much energy is radiated
depends on the actual surface temperature and the degree of emission at the
surface. The measuring instrument records the infra-red energy radiated from
the surface and, based on this data, calculates an approximate temperature
value. Many objects and materials frequently occurring, for example, painted
metal, wood, water, skin and fabric, radiates energy very good and readily
enables very good measurements. For surfaces that feature good radiation
characteristics (a high degree of emission), the degree of emission is ≥ 90 %
(0.90). Shiny surfaces or unpainted metals only have a degree of emission of
< 60 % (0.60). These materials do not have good radiation characteristics and,
thus, only a low emissivity. In order to be able to measure materials with low
emissivity more accurately, the degree of emission must be corrected
accordingly. By adapting the degree of emission, the actual temperature can
normally be calculated more accurately.
Operation
Testboy® TV 293 25
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
Degree of Emission Table
Material
Degree of
heat emission
Material
Degree of
heat emission
Aluminium
0.30
Glass
0.90 to 0.95
Asphalt
0.90 to 0.98
Iron oxide
0.78 to 0.82
Concrete
0.95
Paint
0.80 to 0.95
Leather
0.95
Synthetic
material
0.85 to 0.95
Ceramic
0.90 to 0.95
Paper
0.70 to 0.94
Copper
0.50
Sand
0.90
Tile
0.90
Rubber
0.95
Carbon
0.85
Wood
0.94
Sealing agent,
containing grease
0.94
Textiles
0.94
Frozen foods
0.90
Lead
0.50
Warm food
0.93
Marble
0.94
Ice
0.96 to 0.98
Fabric
(black)
0.98
Snow
0.83
Mortar
0.8 to 0.90
Human skin
0.98
Water
0.92 to 0.96
Settings
26 Testboy® TV 293
Settings
To access Settings, the fifth option of the Main Menu, select “Settings ” and
then press on the right” arrow button.
Auto Power Off
When you are in the Settings” menu you can set the “Auto Power Off
function.
The function can be completely switched off but a time period of 5 or 20 minutes
can also be selected. As usual the setting is selected via the “right” arrow button
and navigation is via the “up” and “down arrow buttons. The relevant selection
is saved with the SELECT/ENTER button.
Brightness (Intensity)
The second option on the “Settings” menu sets the Brightness ”. The
options low”, “medium” and “high” can be set here. As usual the setting is
selected via the “right” arrow button and navigation is via the “up” and “down”
arrow buttons. The relevant selection is saved with the SELECT/ENTER button.
Language
The third option on the “Settings” menu sets the Language . The following
languages are available: English, Chinese, Italian and German. As usual the
setting is selected via the “right” arrow button and navigation is via the “up” and
“down” arrow buttons. The relevant selection is saved with the SELECT/ENTER
button.
Unit
The fourth option on the “Settings” menu sets the “Units . The settings of °C
and °F can be selected. As usual the setting is selected via the “right” arrow
button and navigation is via the “up” and down arrow buttons. The relevant
selection is saved with the SELECT/ENTER button.
Time format
The fifth option on the “Settings” menu sets the Time Format ”. The
settings of 12 hours and 24 hours can be selected. As usual the setting is
selected via the “right” arrow button and navigation is via the “up” and “down”
arrow buttons. The relevant selection is saved with the SELECT/ENTER button.
Settings
Testboy® TV 293 27
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
Time setting
The sixth option on the “Settings” menu sets the “Time Setting ”. Use the
“right” arrow button to switch to this sub-menu where you can now set the date
and time. The following view is displayed:
Navigate with the “up” and down” arrow buttons through the possible input
fields. Press on the SELECT/ENTER button to edit the field. Use the “right” and
“left” arrow buttons to highlight the desired figure which can then be changed
with the “up” and “down arrow buttons. Press on SELECT/ENTER again to
save the settings for this field. When all the settings are complete the sub-menu
can be exited with the “left” arrow button.
Switching the highest and lowest temperatures on/off
The seventh option of the “Settings” menu sets the Highest/Lowest
Temperature Display ”. The settings of “On and “Off can be selected. As
usual the setting is selected via the “right” arrow button and navigation is via the
“up” and “down” arrow buttons. The relevant selection is saved with the
SELECT/ENTER button.
Technical data
28 Testboy® TV 293
Technical data
Display
3.2” colour LCD display (320 x 240 pixels)
IR resolution
220 x 160 pixels
Image resolution for
visible light
640 x 480 pixels
Field of view
27° x 35°
Thermal sensitivity
0.07 °C
Temperature range
-20 to 300°C
Accuracy
±2 % or measurement value ±2 °C
Emissivity
Can be set between 0.01 and 1.0
Image frequency
9 Hz
Spectral band
8-14 µm
Focus
non-adjustable
Colour palette
Ironbow, rainbow, rainbow higher contrast, grey scales (white
hot) and grey scales (black hot)
Display options
Fading the visual images using the infra-red image can be set
in increments of 25% between complete infra-red image and
clear visual presentation
File format
.jpg
Image storage
Internal memory card (3 GB)
Display of saved
content
Scroll list with all images saved that can be displayed on the
screen
Energy-saving
mode
The instrument automatically switches off if it has not been
used for 5 / 20 minutes (with Auto Power Off active)
Operating
temperature
0 to 45°C
Storage
temperature
-20 to 60°C
Relative air
humidity
<85% RH
Power supply
Integrated battery
Weight
208 g
Size
140 × 80 × 28 mm
Consignes de sécurité
Testboy® TV 293 29
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
D'autres sources de dangers sont p.ex. des pièces mécaniques pouvant provoquer
de graves blessures sur des personnes.
Même la mise en danger des objets (par ex. endommagement de l'appareil) existe.
AVERTISSEMENT
Des chocs électriques peuvent provoquer la mort ou de graves blessures aux
personnes et mettre en danger le fonctionnement d'objets (p.ex. dommages à
l'appareil).
AVERTISSEMENT
Ne dirigez jamais le rayon laser sur vos yeux, directement ou indirectement via des
surfaces réfléchissantes. Les rayons laser peuvent provoquer sur vos yeux des
dommages irréparables. Si vous effectuez des mesures à proximité de personnes,
le rayon laser doit être désactivé.
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier
l'appareil de votre propre chef. Afin d'assurer un fonctionnement sûr de l'appareil,
respecter absolument les consignes de sécurité, les avertissements ainsi que le
chapitre "Utilisation conforme".
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez observer les remarques suivantes :
| Evitez d'utiliser l'appareil à proximité d'appareils de soudage électriques, de
dispositifs de chauffage à induction et autres champs électromagnétiques.
| Après des changements de température subites, l'appareil doit être adapté à la
nouvelle température ambiante pendant env. 30 minutes avant utilisation, pour
stabiliser le capteur IR.
| N'exposez pas l'appareil à de hautes températures pendant un temps prolongé.
| Evitez les environnements poussiéreux et humides.
Les appareils de mesure et les accessoires ne sont pas des jouets. Ecartez-les
des enfants !
| Dans les établissements professionnels, respectez les consignes de prévention
des accidents émises par l'association des caisses d'assurance mutuelle de
l'industrie pour les installations et équipements électriques.
Consignes de sécurité
30 Testboy® TV 293
Veuillez respecter les cinq règles de sécurité :
1 Déconnexion
2 Protection contre la remise sous tension
3 Vérifier l'absence de tension (l'absence de tension doit être constatée sur
2 pôles)
4 Mise à la terre et mise en court-circuit
5 Couvrir les pièces voisines sous tension
Utilisation conforme
L'appareil n'est destiné qu'aux applications décrites dans la notice d'utilisation. Toute autre
utilisation est interdite et peut provoquer des accidents ou la destruction de l'appareil. De telles
applications annulent immédiatement toute garantie ou recours de l'utilisateur envers le fabricant.
Pour protéger l'appareil contre les dommages, enlevez les piles de l'appareil si vous
ne l'utilisez pas pendant une durée prolongée.
En cas de dommages matériels ou corporels provoqués par une manipulation non
conforme ou le non-respect des consignes de sécurité, nous n'assumons aucune
responsabilité. Dans de tels cas, tout recours en garantie est exclu. Un point
d'exclamation dans un triangle renvoie à des consignes de sécurité se trouvant dans
le mode d'emploi. Avant la mise en service, lisez les instructions complètement. Cet
appareil a été contrôlé CE et est donc conforme aux directives exigées.
Nous nous réservons le droit de changer les spécifications sans avis préalable
© 2020 Testboy GmbH, Allemagne.
Exclusion de responsabilité
En cas de dommages causés par le non-respect du mode d'emploi, tout recours en
garantie est annulé ! Nous n'assumons aucune garantie pour les conséquences qui
en résultent !
Testboy n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant :
du non-respect du mode d'emploi,
de modifications du produit non autorisées par Testboy ou
de pièces de rechange non fabriquées ou non autorisées par Testboy
de l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Consignes de sécurité
Testboy® TV 293 31
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
Pertinence du mode d'emploi
Les présentes instructions d'utilisation ont été élaborées avec grand soin. Nous ne garantissons
pas que les données, figures et dessins soient corrects ni complets. Sous réserve de
modifications, d'erreurs d'impression, d'erreurs et omissions.
Mise au rebut
Cher client Testboy, en achetant notre produit, vous avez la possibilité de rendre l'appareil à des
points de collecte pour déchets électroniques au terme de son cycle de vie.
La directive WEEE réglemente la reprise et le recyclage des appareils électriques
usagés. Les fabricants d'appareils électriques sont tenus de reprendre et de
recycler gratuitement les appareils électriques vendus. Les appareils électriques
ne peuvent donc plus être jetés avec les déchets « normaux ». Les appareils
électriques doivent être recyclés et éliminés séparément. Tous les appareils
soumis à cette directive portent ce logo.
Mise au rebut de piles usagées
En tant que consommateur final, vous êtes tenu par la loi (loi sur les piles) de
rendre toutes vos piles et accumulateurs ; la mise aux déchets ménagers est
interdite !
Les piles/accumulateurs comportant des substances polluantes sont repérés par
les symboles ci-contre, indiquant l'interdiction de mise aux déchets ménagers.
Les désignations du métal lourd déterminant sont les suivantes :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Vous pouvez rendre vos piles/accumulateurs usagés gratuitement à tous les points
de collecte de votre commune ou aux points de vente de piles / accumulateurs !
Certificat de qualité
Toutes les activités et procédures qualitatives effectuées au sein de la sociéTestboy GmbH
sont contrôlées en permanence par un système de gestion de la qualité. Testboy GmbH garantit
en outre que les outils et instruments de contrôle utilisés lors de l'étalonnage sont soumis à un
contrôle permanent.
Déclaration de conformi
Le produit est conforme avec les dernières directives. Plus d'informations sur www.testboy.de
Consignes de sécurité
32 Testboy® TV 293
Introduction
Ce produit est une caméra thermique IR alliant mesure de la température
moyenne à illustration numérique, superposée à une image thermique (carte de
chaleur).
La fonction « Image thermique » rend inutiles les mesures coûteuses des
différents composants, telles que celles requises avec les thermomètres
ponctuels classiques (radiomètres). Balayez une large zone pour afficher une
illustration numérique mixte superposée à une image thermique et détecter avec
précision les problèmes de température recherchés en un rien de temps.
L’appareil est en outre doté d’un appareil photo visuel afin de permettre une
meilleure identification des zones problématiques. Il est ainsi possible de
basculer entre image thermique et illustration visuelle. Les images thermiques et
illustrations visuelles peuvent être enregistrées sur une mémoire interne de
manière à créer des rapports de mesure ou à imprimer les clichés. Ce produit
est très simple d’utilisation. Il suffit de l’allumer pour qu'une image s’affiche
après quelques secondes à peine. Le produit convient essentiellement pour la
maintenance des installations électriques, de chauffage, de ventilation,
climatisation et autres et permet une identification rapide des zones
problématiques.
Utilisation
Testboy® TV 293 33
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
Utilisation
Propriétés
- Écran LCD couleurs TFT
- L'émissivité réglable améliore la précision de mesure sur les surfaces partiellement
réfléchissantes
- Marquage des zones chaudes et froides de manière à permettre aux utilisateurs de
repérer les zones présentant les températures les plus élevées et les plus basses
dans l’image thermique infrarouge
- Palette de couleurs au choix
- Alignement des images visuelle et thermique
- Capture et enregistrement de l'image sur la mémoire interne de 3 Go.
Structure de la caméra
1 Port micro-USB
2 Caméra
3 Capteur infrarouge
4 Voyant LED
5 Déclencheur pour la prise de clichés
6 Touche MENU (ON/OFF)
7 Touches fléchées « Haut », « Bas »,
« Gauche », « Droite »
8 Touche SELECT/ENTER
Utilisation
34 Testboy® TV 293
Chargement de la batterie
L'appareil contient une batterie lithium-ion intégrée. Lorsque le niveau de la batterie
est faible, un symbole de batterie vide s'affiche dans le coin supérieur droit de
l'écran. Lorsque cette condition est atteinte, l'appareil doit être chargé. L'appareil est
chargé via le port micro-USB. Lorsque l'appareil est complètement chargé, le câble
de charge doit être débranché.
Pour obtenir les meilleures performances possibles de la batterie, l'appareil ne doit
pas être connecté à un chargeur pendant plus de 24 heures. Une durée de vie
maximale de la batterie peut être garantie si l'appareil est chargé pendant 2 heures
au moins tous les 3 mois. La batterie ne doit pas être chargée dans des
environnements extrêmement froids.
Utilisation
Testboy® TV 293 35
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
Fonctions de base
Pour démarrer ou arrêter l’appareil, appuyez sur la touche « ON/ OFF/ MENU »
et maintenez-la enfoncée 3 secondes.
Une fois l’appareil en marche, appuyez sur la touche « MENU » pendant une
seconde pour ouvrir l’affichage du réglage des fonctions de base. Les sélections
« Enregistrement de l'image », « Images », « Palette de couleurs »,
« Émissivité » et « Réglages » apparaissent. Appuyez sur les touches fléchées
pour afficher les autres options du menu. « MENU » permet de revenir au mode
de mesure normal.
Après avoir appuyé sur la touche « Menu » dans le mode « Fonctions de
base », appuyez sur la touche « SELECT/ENTER » pour procéder aux réglages
des fonctions de base. Les touches fléchées permettent de sélectionner la
valeur souhaitée pour le réglage respectif.
Après avoir procédé aux réglages souhaités, appuyez sur la touche « MENU »
pour quitter à nouveau le mode de réglage. Dans l'écran principal, la ligne
inférieure (MIN/MAX et temps) peut être masquée en appuyant sur la touche
fléchée « Haut ».
Mesure
La température moyenne mesurée s’affiche dans la partie supérieure de l'écran.
L’émissivité réglée s’affiche également en haut de l'écran. Si les marques
Chaud / Froid sont activées, déplacez l’appareil jusqu’à ce que le point chaud ou
le point froid se trouve dans la plage de mesure moyenne.
Orientez l’appareil sur un objet probablement plus chaud ou plus froid que
l’environnement afin d’obtenir un résultat optimal.
1 Valeur MAX et MIN
2 Valeur MAX
3 Valeur moyenne
4 Émissivité
5 Niveau de charge de la batterie
6 Échelle de couleurs
7 Point de mesure central
8 Valeur MIN
9 Heure/horodatage
Utilisation
36 Testboy® TV 293
Enregistrement de l’image
Après avoir ouvert le menu principal avec les touches fléchées, sélectionnez
l’option « Enregistrement de l’image », puis appuyez sur la touche
« SELECT/ENTER » pour régler la superposition d’images. Les touches
fléchées permettent de sélectionner le niveau de superposition et
« SELECT/ENTER » permet de quitter à nouveau le mode d’édition.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 6 secondes, l'appareil quitte
automatiquement le menu.
Affichage et gestion des images enregistrées
Dans le deuxième onglet du menu « Images », vous trouverez toutes les
photos que vous avez prises jusqu'à présent et pourrez les gérer. Appuyez sur
la touche « MENU » pour accéder au menu principal. Sélectionnez à présent le
deuxième onglet « Images » et appuyez ensuite sur la touche fléchée à droite
afin de passer dans la liste des images. Vous devriez voir l’écran suivant :
Avec les touches fléchées « Haut » et « Bas », vous pouvez à présent naviguer
à travers les différents clichés. Si vous actionnez à présent la touche
« SELECT/ENTER », le cliché sélectionné s’affiche. Dans l'affichage des
images, il est possible de faire défiler les clichés précédents et suivants à l'aide
des touches fléchées « Droite » et « Gauche ». La touche fléchée « Haut »
permet d’effacer le cliché en cours de visualisation. Pour ce faire, sélectionnez
l'option « YES » et confirmez la saisie avec la touche « MENU » ou bien
refusez-la ou annulez-la avec « SELECT/ENTER ». La touche
« SELECT/ENTER » permet de fermer la vue de l'image, la touche « MENU »
permet de quitter le menu.
Utilisation
Testboy® TV 293 37
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
Palette de couleurs
Le menu « Palette de couleurs » permet de modifier les couleurs affichées
inappropriées pour les images infrarouges affichées ou enregistrées. Différentes
palettes de couleurs sont disponibles. Certaines palettes conviennent mieux que
d’autres pour certaines applications spécifiques et peuvent être réglées selon
les besoins.
1 : les nuances de gris permettent une représentation linéaire régulière des
couleurs pour une illustration idéale des détails.
2 : La palette de couleurs « Contraste élevé » affiche les couleurs avec une
pondération correspondante. Cette palette de couleurs convient idéalement pour
les différences de température fortement marquées, permettant un affichage
avec des couleurs très contrastées entre les températures basses et élevées.
3 : Les palettes de couleurs « Ironbow » et « Arc-en-ciel » associent la palette
« Contraste élevé » et « Nuance de gris ».
Nuances de gris (blanc chaud)
Nuances de gris (noir chaud)
Arc-en-ciel
Contraste élevé
Ironbow
Pour modifier la palette de couleurs, sélectionnez dans le menu principal la
troisième option « Palette de couleurs » et, à l’aide de la touche fléchée
« Droite », accédez au sous-menu puis naviguez à travers les options avec les
touches fléchées « Haut » et « Bas ». Appuyez sur la touche
« SELECT/ENTER » pour accepter la sélection et sur la touche « MENU » pour
quitter le menu.
Enregistrement et sauvegarde d’images
Appuyez sur le déclencheur dans le mode de mesure. L’appareil vous demandera
alors si vous souhaitez enregistrer les clichés ou non. La touche « MENU »
confirme cette question avec « Oui ». Appuyez sur « SELECT/ENTER » pour
sélectionner « Non » et supprimer le cliché. Les images peuvent être téléchargées
à partir de n'importe quel support de mémoire flash courant (p. ex., une clé USB).
Utilisation
38 Testboy® TV 293
Émissivité
À l’aide de la touche « MENU », affichez le menu principal et sélectionnez le
quatrième onglet « Émissivité » à l’aides des touches fléchées. Vous pouvez
accéder au sous-menu en appuyant sur la touche fléchée « Droite ». Naviguez
maintenant parmi les émissivités possibles avec les touches fléchées « Haut »
et « Bas ». Appuyez sur la touche « SELECT/ENTER » pour accepter la
sélection. La touche fléchée « Gauche » permet de quitter à nouveau le sous-
menu.
Si l'émissivité « Individuelle » est sélectionnée, la valeur peut être saisie
manuellement après avoir appuyé sur la touche « SELECT/ENTER ». Pour ce
faire, utilisez les touches fléchées « Droite » et « Gauche » afin de choisir les
chiffres et les touches fléchées « Haut » et « Bas » afin de définir la valeur
respective. Si la saisie est terminée, appuyez à nouveau sur
« SELECT/ENTER » pour enregistrer la saisie.
Consignes
L'énergie infrarouge de tous les objets rayonne. La quantité d'énergie émise
dépend de la température superficielle effective et de l'émissivide la surface
de l’objet. L’appareil de mesure enregistre l’énergie infrarouge émise par la
surface de l’objet et utilise cette valeur pour calculer une valeur de température
approximative. De nombreux objets et matériaux courants, tels que le métal
peint, le bois, l’eau, la peau et les textiles dégage très bien leur énergie et
permettent ainsi des mesures parfaitement précises. Sur les surfaces
présentant de bonnes propriétés radiatives (une émissivité élevée), l'émissivité
s'élève à 90 % (0,90). Les surfaces brillantes et métaux non peints ne
présentent cependant qu'une émissivité < 60 % (0,60). Ces matériaux n’ont pas
de bonnes propriétés radiatives et ne présentent donc qu’une faible émissivité.
Utilisation
Testboy® TV 293 39
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
Pour pouvoir mesurer les matériaux présentant une faible émissivité avec
précision, cette émissivité doit être corrigée en conséquence. L’adaptation de
l'émissivité permet généralement de calculer plus précisément la température
effective.
Tableau des émissivités
Matériau
Émissivi
thermique
Matériau
Émissivi
thermique
Aluminium
0,30
Verre
0,90 à 0,95
Asphalte
0,90 à 0,98
Oxydes
de fer
0,78 à 0,82
Béton
0,95
Vernis
0,80 à 0,95
Cuir
0,95
Plastique
0,85 à 0,95
Céramique
0,90 à 0,95
Papier
0,70 à 0,94
Cuivre
0,50
Sable
0,90
Brique
0,90
Caoutch
ouc
0,95
Carbone
0,85
Bois
0,94
Produit d'étanchéité
contenant de la
graisse
0,94
Textiles
0,94
Produits surgelés
0,90
Plomb
0,50
Aliments chauds
0,93
Marbre
0,94
Glace
0,96 à 0,98
Tissu
(noir)
0,98
Neige
0,83
Mortier
0,8 à 0,90
Peau humaine
0,98
Eau
0,92 à 0,96
Réglages
Accédez aux réglages en sélectionnant la cinquième option du menu principal
« Réglages » puis appuyez sur la touche fléchée « Droite ».
Auto Power Off
Une fois dans le menu « Réglages », vous pouvez régler la fonction « Auto
Power Off ».
La fonction peut être complètement désactivée, mais il est également possible
de sélectionner 5 ou 20 minutes. Le réglage est sélectionné comme d'habitude
à l'aide de la touche fléchée « Droite » et la navigation se fait à l'aide des
Utilisation
40 Testboy® TV 293
touches fléchées « Haut » et « Bas ». Appuyez sur la touche
« SELECT/ENTER » pour enregistrer la sélection.
Luminosité (intensité)
La deuxième option du menu « Réglages » contient le paramètre
« Luminosité ». Vous pouvez sélectionner ici l’option « Faible »,
« Moyenne » ou « Élevée ». Le réglage est sélectionné comme d'habitude à
l'aide de la touche fléchée « Droite » et la navigation se fait à l'aide des touches
fléchées « Haut » et « Bas ». Appuyez sur la touche « SELECT/ENTER » pour
enregistrer la sélection.
Langue
La troisième option du menu « Réglages » contient la « Langue ». Les
langues suivantes sont disponibles :
anglais, chinois, italien et allemand. Le réglage est sélectionné comme
d'habitude à l'aide de la touche fléchée « Droite » et la navigation se fait à l'aide
des touches fléchées « Haut » et « Bas ». Appuyez sur la touche
« SELECT/ENTER » pour enregistrer la sélection.
Unité
La quatrième option du menu « Réglages » contient les « Unités ». Les réglages
°C et °F sont disponibles. Le réglage est sélectionné comme d'habitude à l'aide de
la touche fléchée « Droite » et la navigation se fait à l'aide des touches fléchées
« Haut » et « Bas ». Appuyez sur la touche « SELECT/ENTER » pour enregistrer
la sélection.
Format de l’heure
La cinquième option du menu « Réglages » contient le « Format de
l’heure ». Les réglages 12 heures et 24 heures sont disponibles. Le
réglage est sélectionné comme d'habitude à l'aide de la touche fléchée
« Droite » et la navigation se fait à l'aide des touches fléchées « Haut » et
« Bas ». Appuyez sur la touche « SELECT/ENTER » pour enregistrer la
sélection.
Réglage de lheure
La sixième option du menu « Réglages » contient le « Réglage de l’heure ».
Après avoir accédé à ce sous-menu à l'aide de la touche fléchée « Droite », il
est à présent possible de régler la date et l'heure. La vue suivante s’affiche :
Utilisation
Testboy® TV 293 41
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
Naviguez dans les champs de saisie possibles à l'aide des touches fléchées
« Haut » et « Bas ». Pour éditer le champ, appuyez à présent sur la touche
« SELECT/ENTER ». Les touches fléchées « Droite » et « Gauche » permettent
de marquer les chiffres de votre choix. Ils peuvent être modifiés avec les
touches fléchées « Haut » et « Bas ». Appuyez à nouveau sur la touche
« SELECT/ENTER » pour enregistrer le réglage pour ce champ. Une fois tous
les réglages effectués, il est possible de quitter à nouveau le sous-menu en
appuyant sur la touche fléchée « Gauche ».
Activation/désactivation de la température la plus élevée
et la plus basse
La septième option du menu « Réglages » contient l' « Affichage de la
température la plus élevée/la plus basse ». Les réglages « Marche » et
« Arrêt » sont disponibles. Le réglage est sélectionné comme d'habitude à l'aide
de la touche fléchée « Droite » et la navigation se fait à l'aide des touches
fléchées « Haut » et « Bas ». Appuyez sur la touche « SELECT/ENTER » pour
enregistrer la sélection.
Caractéristiques techniques
42 Testboy® TV 293
Caractéristiques techniques
Écran
Écran LCD couleurs 3,2"(320x240 pixels)
Résolution IR
220x160 pixels
Résolution d'image pour
la lumière visible
640x480 pixels
Champ visuel
27° × 35°
Sensibilité thermique
0,07 °C
Plage de température
-20 à 300 °C
Précision
±2 % ou valeur de mesure ±2 °C
Émissivité
Réglable entre 0,01 et 1,0
Fréquence d’image
9 Hz
Bande spectrale
8-14 µm
Focus
Fixe
Palette de couleurs
Ironbow, arc-en-ciel, contraste élevé, nuances de gris
(blanc chaud) et nuances de gris (noir chaud)
Options d’affichage
Le fondu enchaîné de l’image visuelle avec l’image
infrarouge peut être rég par paliers de 25 % entre
l’image infrarouge complète et l’image visuelle seule
Format de fichier
.jpg
Enregistrement d'image
Mémoire interne (3 Go)
Affichage des contenus
enregistrés
Liste déroulante avec toutes les images enregistrées
pouvant être affichées à l’écran
Mode d'économie
d’énergie
L’appareil s'éteint automatiquement lorsqu’il n’est pas
utilisé pendant 5/20 minutes (avec Auto Power Off actif)
Température de service
0 à 45 °C
Température de
stockage
-20 à 60 °C
Humidité relative de l’air
<85 % HR
Alimentation en courant
Batterie intégrée
Poids
208 g
Dimensions
140×80×28 mm
Instrucciones de seguridad
Testboy® TV 293 43
DEUTSCH
DEUTSCH
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Otras fuentes de peligro son, por ejemplo, componentes mecánicos que pueden
causar lesiones graves a personas.
También existe peligro de daños a bienes materiales (p.ej. daños al aparato)
ADVERTENCIA
La electrocución puede causar la muerte o lesiones graves a personas, así como
perjudicar el funcionamiento de bienes materiales (p.ej. daños en el aparato).
ADVERTENCIA
Nunca debe dirigir el haz de láser directamente ni indirectamente a través de
superficies reflectantes hacia el ojo. La radiación láser puede causar daños
irreparables en el ojo. Cuando realice mediciones cerca de otras personas deberá
desactivar el haz láser.
Instrucciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Por razones de seguridad y autorización (marcado CE) está prohibido reequipar o
modificar el aparato por cuenta propia. Para garantizar el funcionamiento seguro del
aparato debe atenerse siempre a las instrucciones de seguridad, advertencias y al
contenido del capítulo "Utilización según lo previsto".
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el aparato debe tener en cuenta las siguientes indicaciones:
| Evite poner en marcha el aparato cerca de equipos eléctricos de soldadura,
calefactores de inducción y otros campos electromagnéticos.
| Después de un cambio drástico de temperatura deberá esperar
aprox. 30 minutos antes de utilizar el aparato para su estabilización y adaptación
a la nueva temperatura ambiente, con el fin de estabilizar el sensor de
infrarrojos.
| No someta el aparato a altas temperaturas durante mucho tiempo.
| Evite los ambientes polvorientos y húmedos.
| ¡Los dispositivos de medición y accesorios no son juguetes y, por lo tanto, no
deben caer en manos de los niños!
| En instalaciones comerciales deberá tener presente la normativa de prevención
de accidentes de la asociación de instalaciones y aparatos eléctricos.
Instrucciones de seguridad
44 Testboy® TV 293
Siga estrictamente las disposiciones de manejo:
1 Desconectar
2 Proteger para evitar el encendido accidental
3 Asegurarse de que el aparato está libre de tensión (el estado libre de tensión debe
determinarse en los 2 polos)
4 Conectar a tierra la instalación y cortocircuitar
5 Cubrir o proteger los componentes anexos y energizados
Uso previsto
Este aparato está previsto exclusivamente para las aplicaciones descritas en el manual de
operación. Cualquier otro uso se considera como un uso indebido y puede causar accidentes o la
destrucción del propio aparato. Este tipo de aplicaciones conducen a la invalidación inmediata de
cualquier tipo de reclamación de garantía por parte del usuario frente al fabricante.
Para proteger el aparato frente a posibles daños, retire las pilas, si no tiene previsto
utilizar el aparato durante mucho tiempo.
En caso de lesiones a personas o daños materiales debidos a la manipulación
indebida o desobediencia de las instrucciones de seguridad, el fabricante no se hace
responsable de los mismos. En estos casos la garantía quedará invalidada.
Elmbolo de exclamación en el interior de un triángulo llama la atención sobre las
indicaciones de seguridad del manual de instrucciones. Antes de poner en marcha el
aparato lea íntegramente el manual de instrucciones. Este aparato ha sido verificado
conforme a la normativa CE, por lo que cumple las disposiciones de las directivas
obligatorias.
Nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso
© 2020 Testboy GmbH, Alemania.
Exención de responsabilidad
En caso de daños debidos a la desobediencia de alguno de los puntos de este
manual de instrucciones, perderá todo derecho de reclamación de garantía.
El fabricante no se hace responsable de los daños resultantes de lo arriba
mencionado.
Testboy no se hace responsable de los daños
causados por el desobedecimiento de las instrucciones
causados por modificaciones en el producto no autorizadas por Testboy o
causados por piezas de repuesto no fabricadas por Testboy o no autorizadas por ella
causados por la influencia del alcohol, las drogas o medicamentos
Instrucciones de seguridad
Testboy® TV 293 45
DEUTSCH
DEUTSCH
ESPAÑOL
Adecuación de la información contenida en el manual de
instrucciones
Este manual ha sido elaborado con suma diligencia. No nos hacemos responsables de la
veracidad e integridad de los datos, ilustraciones ni dibujos que figuran en el manual. Salvo
posibles modificaciones, erratas de impresión o errores.
Eliminación
Estimado cliente de Testboy, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de
retornar el equipo al final de su vida útil depositándolo en puestos de reciclaje adecuados para
residuos eléctricos y electrónicos.
La Directiva RAEE regula la recogida y el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos. Los productores de aparatos eléctricos están obligados a recoger y a
reciclar de forma gratuita los aparatos eléctricos vendidos. Los aparatos eléctricos no
podrán ser recogidos por tanto en los flujos de residuos "normales". Los aparatos
eléctricos deberán reciclarse y eliminarse por separado. Todos los aparatos
afectados por esta directiva llevan este logotipo.
Eliminación de pilas usadas
Como consumidor final, usted está legalmente obligado (normativa en materia
de pilas y baterías) a devolver todas las pilas y baterías usadas; ¡está prohibido
tirarlas junto con la basura doméstica!
Las pilas/baterías que contienen sustancias peligrosas están señalizadas con los
símbolos que se indican a continuación, que indican la prohibición de eliminarlas
junto con la basura doméstica.
Denominaciones para el metal pesado principal:
Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo.
Sus pilas/baterías usadas pueden entregarse sin ningún tipo de coste en puestos
de recogida de su comunidad y en cualquier punto de venta de pilas/baterías.
Certificado de calidad
Todas las actividades y procesos relevantes para la calidad realizados en el Testboy GmbH son
supervisados de forma permanente por un sistema de control de calidad según ISO 9001-2000.
Testboy GmbH confirma además, que los dispositivos e instrumentos de comprobación utilizados
para la calibración están sujetos a una supervisión permanente en materia de medios de
comprobación.
Declaración de conformidad
El producto cumple las directivas actuales. Encontrará más información en www.testboy.de
Instrucciones de seguridad
46 Testboy® TV 293
Introducción
Este producto es una cámara termográfica por infrarrojos que vincula la medición de
temperatura del punto central con una imagen digital a la que se le sobrepone una imagen
térmica (heatmap).
La función de la imagen térmica hace innecesarias las mediciones complejas de los
componentes individuales que se realizan, por ejemplo, con termómetros de puntos
(radiómetros). Escanee un área amplia para verla como imagen digital mezclada con una
representación sobrepuesta de la imagen térmica y para localizar así con mayor precisión
problemas de temperatura en poco tiempo.
Para poder identificar mejor las zonas problemáticas, el instrumento dispone de una
cámara visual. Con esta cámara se puede cambiar de la representación de imagen térmica
a la representación visual. Las imágenes térmicas y las imágenes visuales se pueden
guardar en una memoria interna para crear informes de medición o imprimir las fotos. El
uso del producto es muy intuitivo. Solo tiene que encenderlo y en pocos segundos
aparecerá una imagen. El producto es especialmente adecuado para realizar el
mantenimiento de instalaciones eléctricas, equipos de ventilación y aire acondicionado, así
como otras instalaciones, y permite identificar rápidamente zonas problemáticas.
Manejo
Testboy® TV 293 47
DEUTSCH
DEUTSCH
ESPAÑOL
Manejo
Propiedades
- Pantalla LCD de color TFT
- El grado de emisión regulable mejora la precisión de medición en superficies de
reflexión parcial
- Identificación de puntos calientes y fríos para que el usuario pueda reconocer las
áreas con las temperaturas máximas y mínimas en la imagen térmica por
infrarrojos
- Elección de la gama de colores
- Alineación de la representación de la imagen térmica y la visual
- Registro y almacenamiento de la imagen en memoria interna de 3 GB.
Componentes de la cámara
1 Puerto micro USB
2 Cámara
3 Sensor de infrarrojos
4 Luz led
5 Disparador para tomar la imagen
6 Tecla MENU (ON/OFF)
7 Teclas de flecha «arriba»,
«abajo», «izquierda» y «derecha»
8 Tecla SELECT/ENTER
Manejo
48 Testboy® TV 293
Cargar la batería
El instrumento contiene una batería de ion de litio integrada. Cuando el nivel de la
batería está bajo, arriba a la derecha en el borde de la pantalla aparece un símbolo
de batería vacío. Cuando se alcanza este estado, se debe cargar el instrumento. El
instrumento se carga mediante el puerto micro USB. Cuando se ha cargado
completamente el instrumento, se debe quitar el cable de carga.
Para poder obtener el mejor rendimiento de la batería, no se debe tener el
instrumento conectado al cargador durante más de 24 horas. La vida útil más larga
de la batería se puede obtener cuando se carga el instrumento al menos cada
3 meses durante 2 horas. No se debe cargar la batería en entornos extremadamente
fríos.
Manejo
Testboy® TV 293 49
DEUTSCH
DEUTSCH
ESPAÑOL
Funciones básicas
Para encender o apagar el instrumento pulse la tecla «ON/OFF/MENU» y manténgala pulsada
durante 3 segundos.
Después de encender el instrumento, pulse durante 1 segundo la tecla «MENU» para abrir la
pantalla de ajuste de las funciones básicas. Aparecen las opciones de selección «Registrar
imagen», «Imágenes», «Gama de colores», «Emisividad» y «Ajustes». Para mostrar el resto de
opciones del menú, pulse las teclas de flecha. Con la tecla «MENU» volverá al modo de
medición normal.
Después de pulsar la tecla de menú en el modo de funciones básicas, pulse la tecla
«SELECT/ENTER» para realizar ajustes en las funciones básicas. Con las teclas de flecha
seleccione el valor deseado para el ajuste concreto.
Después de realizar los ajustes deseados, pulse la tecla «MENU» para volver a salir del modo de
ajuste. En la pantalla principal se puede ocultar la línea inferior (MIN/MAX y hora) pulsando la
tecla de flecha «arriba».
Medición
La temperatura medida en el área central aparece arriba en la pantalla. La emisividad se muestra
también arriba en la pantalla. Cuando las marcas de punto frío y caliente están activadas, mueva
el instrumento hasta que el punto caliente o frío esté en la zona de medición central.
Apunte con el instrumento hacia un objeto que esté presumiblemente más caliente o más frío
que el entorno para obtener un resultado óptimo.
1 Valores MÁX y MÍN
2 Valor MÁX
3 Promedio
4 Valor de emisión
5 Estado de carga de la batería
6 Escala de colores
7 Punto de medición central
8 Valor MÍN
9 Hora/Sello temporal
Manejo
50 Testboy® TV 293
Registrar imagen
Después de abrir el menú principal, seleccione con las teclas de flecha la opción «Registrar
imagen » y pulse después la tecla «SELECT/ENTER» para ajustar la sobreposición de
imágenes. Con las teclas de flecha selecciones el nivel de solapamiento y vuelva a salir del
modo de edición con «SELECT/ENTER».
Si no se pulsa ninguna tecla durante 6 segundos, el instrumento abandona automáticamente el
menú.
Mostrar y administrar las imágenes almacenadas
En la segunda opción de menú «Imágenes » encontrará todas las fotos tomadas hasta ahora
y podrá administrarlas. Pulse la tecla «MENU» para volver al menú principal. Seleccione ahora la
segunda opción de menú «Imágenes » y pulse después la tecla de flecha derecha para
cambiar a la lista de imágenes. En la pantalla deberá ver la siguiente imagen:
Con las teclas de flecha «arriba» y «abajo» puede navegar por las diferentes fotos. Al pulsar la
tecla «SELECT/ENTER», se abre la foto seleccionada. En la vista de imagen es posible moverse
por las fotos anterior y posterior con las teclas de flecha «derecha» e «izquierda». Con la tecla
de flecha «arriba» aparece la opción para borrar la foto mostrada en ese momento. Para ello, se
debe elegir la opción «YES» y confirmar con la tecla «MENU» o descartar o cancelar con la tecla
«SELECT/ENTER». Con la tecla «SELECT/ENTER» se vuelve a cerrar la vista de imágenes.
Con la tecla «MENU» se sale del menú.
Gama de colores
Con el menú para la gama de colores se modifican las representaciones cromáticas incorrectas
de las imágenes mostradas o tomadas por infrarrojos. Hay cuatro gamas de colores a elegir.
Manejo
Testboy® TV 293 51
DEUTSCH
DEUTSCH
ESPAÑOL
Algunas gamas son más adecuadas que otras para determinadas aplicaciones y se ajustarán
según sea necesario.
1: Las escalas de grises ofrecen una representación lineal uniforme de los colores que muestra
de forma óptima los detalles.
2: La gama de colores Alto contraste representa los colores con el contraste respectivo. Esta
gama de colores es buena cuando hay diferencias de temperatura muy grandes, ya que las
temperaturas altas y las bajas se muestran con un contraste de colores más destacado.
3: Las gamas de colores Arco de hierro y Arcoíris son una combinación de la gama de alto
contraste y la gama de escala de grises.
Escala de grises (blanco es calor)
Escala de grises (negro es calor)
Arco iris
Alto contraste
Arco de hierro
Para cambiar la gama de colores, seleccione la tercera opción en el menú principal «Gama de
colores », pase al submenú con la tecla de flecha «derecha» y navegue ahora por las
opciones con las teclas de flecha «arriba» y «abajo». Con la tecla «SELECT/ENTER» se
confirma la selección y con la tecla «MENU» se vuelve a salir del menú.
Tomar y grabar imágenes
En el modo de medición pulse el disparador. A continuación, se le preguntará si desea guardar
las fotos o no. La tecla «MENU» confirma esta pregunta con un «sí». Con «SELECT/ENTER» se
responde con «no» y se borra la foto. Las imágenes se pueden descargar en cualquier memoria
de datos (p. ej. un pendrive).
Emisividad
Abra con la tecla «MENU» el menú principal y seleccione con las teclas de flecha la cuarta
opción del menú «Emisividad ». Puede acceder al submenú pulsando la tecla de flecha
«derecha». Navegue ahora con la teclas de flecha «arriba» y «abajo» por los posibles grados de
emisividad. Con la tecla «SELECT/ENTER» se puede aceptar la selección. Con la tecla de flecha
«izquierda» se puede volver a salir del submenú.
Manejo
52 Testboy® TV 293
Si se selecciona «individualmente» la emisividad, después de pulsar la tecla «SELECT/ENTER»
se puede introducir el valor manualmente. Para ello, utilice las teclas de flecha «derecha» e
«izquierda» para seleccionar las cifras y las teclas de flecha «arriba» y «abajo» para definir el
valor correspondiente. Cuando se han completado los datos, se debe volver a pulsar
«SELECT/ENTER» para guardar los datos.
Avisos
Todos los objetos emiten radiación infrarroja. La cantidad de radiación emitida depende de la
temperatura real de la superficie y de la emisividad en la superficie del objeto. El instrumento de
medición registra la radiación infrarroja emitida por la superficie del objeto y calcula un valor de
temperatura aproximado a partir de estos datos. Muchos objetos y materiales frecuentes, como
por ejemplo el metal pintado, la madera, el agua, la piel y los tejidos, emiten muy bien la energía
y permiten realizar sin más mediciones muy exactas. En las superficies con buenas propiedades
de radiación (una emisividad mayor) la emisividad es del 90 % (0,90). Las superficies brillantes
o los metales sin pintar solo tienen, sin embargo, una emisividad del < 60 % (0,60). Estos
materiales no tienen buenas propiedades de radiación, por lo que solo tienen una emisividad
baja. Para poder medir con mayor precisión los materiales de baja emisividad, se deberá corregir
correspondientemente la emisividad. Ajustando la emisividad suele poder calcularse con mayor
precisión la temperatura real.
Manejo
Testboy® TV 293 53
DEUTSCH
DEUTSCH
ESPAÑOL
Tabla de emisividad
Material
Emisividad
térmica
Material
Emisividad
térmica
Aluminio
0,30
Vidrio
0,90 hasta 0,95
Asfalto
0,90 hasta 0,98
Óxidos de hierro
0,78 hasta 0,82
Hormigón
0,95
Pintura
0,80 hasta 0,95
Cuero
0,95
Plástico
0,85 hasta 0,95
Cerámica
0,90 hasta 0,95
Papel
0,70 hasta 0,94
Cobre
0,50
Arena
0,90
Tejas
0,90
Goma
0,95
Carbono
0,85
Madera
0,94
Sellador con
grasa
0,94
Textiles
0,94
Alimentos
congelados
0,90
Plomo
0,50
Comidas
calientes
0,93
Mármol
0,94
Hielo
0,96 hasta 0,98
Tejido (negro)
0,98
Nieve
0,83
Mortero
0,8 hasta 0,90
Piel humana
0,98
Agua
0,92 hasta 0,96
Ajustes
Llega a los ajustes seleccionando la quinta opción del menú principal «Ajustes » y pulsando
después la tecla de flecha «derecha».
Desconexión automática
En el menú «Ajustes» puede ajustar la función de desconexión automática «Auto Power off ».
Se puede desconectar completamente la función o seleccionar 5 o 20 minutos. El ajuste se
confirma como siempre con la tecla de flecha «derecha» y se navega con las teclas de flecha
«arriba» y «abajo». Con la tecla «SELECT/ENTER» se guarda el ajuste seleccionado.
Brillo (intensidad)
La segunda opción del menú «Ajustes» contiene el «Brillo ». Aq se pueden ajustar las
opciones «bajo», «medio» y «alto». El ajuste se confirma como siempre con la tecla de flecha
Manejo
54 Testboy® TV 293
«derecha» y se navega con las teclas de flecha «arriba» y «abajo». Con la tecla
«SELECT/ENTER» se guarda el ajuste seleccionado.
Idioma
La tercera opción del me «Ajustes» contiene el «Idioma ». Estos son los idiomas
disponibles: Inglés, chino, italiano y alemán. El ajuste se confirma como siempre con la tecla de
flecha «derecha» y se navega con las teclas de flecha «arriba» y «abajo». Con la tecla
«SELECT/ENTER» se guarda el ajuste seleccionado.
Unidad
La cuarta opción del menú «Ajustes» contiene las «Unidades ». Están disponibles las
unidades °C y °F. El ajuste se confirma como siempre con la tecla de flecha «derecha» y se
navega con las teclas de flecha «arriba» y «abajo». Con la tecla «SELECT/ENTER» se guarda el
ajuste seleccionado.
Formato de hora
La quinta opción del menú «Ajustes» contiene el «Formato de hora ». Están disponibles los
ajustes 12 horas y 24 horas. El ajuste se confirma como siempre con la tecla de flecha
«derecha» y se navega con las teclas de flecha «arriba» y «abajo». Con la tecla
«SELECT/ENTER» se guarda el ajuste seleccionado.
Ajuste de hora
La sexta opción del menú «Ajustes» contiene el «Ajuste de hora ». Cuando se pasa a este
submenú con la tecla de flecha «derecha», se pueden ajustar la fecha y la hora. Aparece la
siguiente vista:
Manejo
Testboy® TV 293 55
DEUTSCH
DEUTSCH
ESPAÑOL
Navegue con la teclas de flecha «arriba» y «abajo» por los posibles campos. Para editar un
campo, pulse la tecla «SELECT/ENTER». Con las teclas de flecha «derecha» e «izquierda»
puede marcar ahora la cifra deseada, que se puede editar después con las teclas «arriba» y
«abajo». Volviendo a pulsar la tecla «SELECT/ENTER» se guarda el ajuste para este campo.
Cuando se han finalizado todos los ajustes, se puede volver a salir del submenú con la tecla de
flecha «izquierda».
Encender/Apagar la temperatura máxima y nima
La séptima opción del menú «Ajustes» contiene la «Indicación de temperatura máxima/mínima
». Están disponibles los ajustes «on» y «off». El ajuste se confirma como siempre con la
tecla de flecha «derecha» y se navega con las teclas de flecha «arriba» y «abajo». Con la tecla
«SELECT/ENTER» se guarda el ajuste seleccionado.
Datos técnicos
56 Testboy® TV 293
Datos técnicos
Pantalla
Pantalla LCD de color de 3,2" (320x240 píxeles)
Resolución de infrarrojos
220x160 píxeles
Resolución de imagen
para luz visible
640x480 píxeles
Campo de visión
27° × 35°
Sensibilidad térmica
0,07 °C
Margen de temperaturas
-20 hasta 300 °C
Precisión
±2 % o valor de medición ±2 °C
Emisividad
Regulable entre 0,01 y 1,0
Tasa de fotogramas
9 Hz
Banda de frecuencia
8-14 µm
Enfoque
ajustado fijo
Gama de colores
Arco de hierro, arco iris, arco iris de alto contraste,
escala de grises (blanco es calor) y escala de grises
(negro es calor)
Opciones de pantalla
Superposición de la imagen visual con la imagen por
infrarrojos. Se puede regular en pasos del 25 % entre la
imagen por infrarrojos completa y la foto en sí.
Formato de archivo
.jpg
Almacenamiento de
imágenes
Memoria interna (3 GB)
Mostrar contenidos
almacenados
Lista de desplazamiento con todas las imágenes
guardadas que se pueden mostrar en la pantalla
Modo de ahorro de
energía
El instrumento se apaga automáticamente después de
5 o 20 minutos de inactividad (cuando Auto Power off
está activado).
Temperatura de servicio
0 hasta 45 °C
Temperatura de
almacenamiento
-20 hasta 60 °C
Humedad relativa del aire
<85 % RH
Suministro de corriente
Batería integrada
Peso
208 g
Tamaño
140×80×28 mm
Norme di sicurezza
Testboy® TV 293 57
DEUTSCH
DEUTSCH
ITALIANO
DEUTSCH
DEUTSCH
Norme di sicurezza
AVVERTENZA
Altre fonti di pericolo sono, ad esempio, i componenti meccanici che potrebbero
causare lesioni personali gravi.
Sussiste anche il rischio di danni materiali (ad esempio all’apparecchio).
AVVERTENZA
Le scosse elettriche possono causare lesioni gravi o addirittura fatali alle persone,
oltre che compromettere il funzionamento, ad esempio dell’apparecchio.
AVVERTENZA
Non rivolgere il raggio laser direttamente o indirettamente in direzione degli occhi
tramite superfici riflettenti. I raggi laser possono causare danni irreparabili agli occhi.
In caso di misurazioni vicino a persone, disattivare il raggio laser.
Norme di sicurezza generali
AVVERTENZA
Per ragioni di sicurezza e omologazione (CE), non è consentito convertire e/o
modificare l’apparecchio in proprio. Per assicurare un utilizzo sicuro
dell’apparecchio, è assolutamente necessario attenersi alle norme di sicurezza,
ai segnali di avvertimento e al capitolo "Campo di applicazione".
AVVERTENZA
Attenersi alle seguenti avvertenze prima di usare l’apparecchio:
| Evitare di utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi elettrici per la
saldatura, riscaldatori ad induzione e altri campi elettromagnetici.
| In caso di variazione improvvisa della temperatura, prima dell‘uso lasciare
adattare l’apparecchio alla nuova temperatura per circa 30 minuti per stabilizzare
il sensore IR.
| Non esporre l’apparecchio a temperature elevate per lungo tempo.
| Evitare ambienti polverosi e umidi.
| Gli strumenti di misura e gli accessori non sono giocattoli e non devono pertanto
essere utilizzati da bambini!
| In ambito industriale attenersi alle norme antinfortunistiche dellIstituto di
assicurazione contro gli infortuni sul lavoro per quanto concerne gli impianti
e i materiali d’esercizio elettrici.
Norme di sicurezza
58 Testboy® TV 293
Attenersi alle cinque norme di sicurezza riportate di seguito:
1 Disinserimento
2 Protezione contro la riaccensione
3 Controllo dell’assenza di tensione (solo su sistemi bipolari)
4 Messa a terra e cortocircuitazione
5 Copertura dei componenti adiacenti sotto tensione
Campo di applicazione
Lo strumento deve essere utilizzato solo per le applicazioni descritte nelle istruzioni per l'uso.
Un utilizzo diverso non è consentito e può provocare incidenti e lesioni o il danneggiamento
irreparabile dello strumento stesso. Queste applicazioni comportano la completa nullità di
qualsiasi garanzia concessa dal costruttore.
Per proteggere l’apparecchio contro i danneggiamenti, rimuovere le pile in caso di
inutilizzo prolungato.
Decliniamo ogni responsabilità per danni a persone o cose causati da un utilizzo non
conforme o dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza. In questi casi viene a
decadere ogni sorta di garanzia. Un punto esclamativo all’interno di un triangolo
rimanda alle norme di sicurezza contenute nelle Istruzioni per l’uso. Prima della messa
in funzione, leggere completamente le presenti istruzioni per l’uso. Il presente
apparecchio è certificato CE e soddisfa pertanto le necessarie direttive.
Ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche senza preavviso
© 2020 Testboy GmbH, Germania.
Esclusione di responsabilità
La garanzia decade in caso di danni imputabili alla mancata osservanza di quanto
riportato nelle istruzioni per luso! Si declina ogni responsabilità per i danni indiretti da
ciò risultanti!
Testboy declina ogni responsabilità per i danni causati
dalla mancata osservanza di quanto riportato nelle Istruzioni per luso
da modifiche al prodotto non autorizzate da Testboy oppure
dall’uso di ricambi non prodotti o non omologati da Testboy
dall’influsso di alcool, droghe o medicinali
Norme di sicurezza
Testboy® TV 293 59
DEUTSCH
DEUTSCH
ITALIANO
DEUTSCH
DEUTSCH
Esattezza delle Istruzioni per l’uso
Le presenti istruzioni per l’uso sono state redatte con la massima cura. È esclusa qualsiasi
responsabilità per l’esattezza e la completezza dei dati, delle illustrazioni e dei disegni.
Con riserva di modifiche, errori di stampa e correzioni.
Smaltimento
Gentile Cliente Testboy, acquistando il nostro prodotto ha la possibilità di consegnare
l’apparecchio in appositi punti di raccolta per materiali elettrici al termine del ciclo di vita.
La norma RAEE regola la restituzione e il riciclaggio degli apparecchi elettronici.
I produttori di apparecchi elettronici sono obbligati a ritirare e a riciclare
gratuitamente gli articoli elettronici venduti. Gli apparecchi elettrici non possono
più essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Essi devono essere riciclati e
smaltiti separatamente. Tutti gli apparecchi che rientrano nel campo di validità di
questa direttiva sono contrassegnati con un marchio speciale.
Smaltimento delle pile scariche
I consumatori finali sono obbligati per legge (legge sulle pile) a restituire tutte
le pile e gli accumulatori scarichi; è vietato gettare pile e accumulatori nei
rifiuti domestici!
Le pile e gli accumulatori contenenti sostanze nocive sono contrassegnati con
il simbolo qui accanto, il quale rimarca il divieto di smaltire questi materiali tra
i rifiuti domestici.
Le denominazioni dei metalli pesanti sono le seguenti:
Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Le pile e gli accumulatori scarichi possono essere consegnati gratuitamente
presso i centri di raccolta comunali oppure presso i negozi che vendono pile
e accumulatori!
Certificato di qualità
Tutte le attività e i processi pertinenti la qualità eseguiti da Testboy GmbH vengono
costantemente monitorati da un sistema di gestione della qualità. Testboy GmbH conferma inoltre
che anche gli strumenti e i dispositivi di prova utilizzati durante la calibrazione vengono sottoposti
a controlli continui.
Dichiarazione di conformità
Il prodotto è conforme alle direttive più recenti. Maggiori informazioni sono disponibili all'indirizzo
www.testboy.de
Norme di sicurezza
60 Testboy® TV 293
Introduzione
Il prodotto che avete appena acquistato è una termocamera IR che combina un’immagine digitale
con una misura della temperatura media, sovrapposta a un’immagine termica (“heatmap”).
La termocamera rende superflua la complessa misura dei singoli componenti, come quella
necessaria ad es. con un tradizionale termometro a infrarossi (radiometro). Grazie a questo
prodotto potete scansionare un’ampia zona e visualizzarla sotto forma di immagine digitale mista
sovrapposta a un’immagine termica e localizzare così in brevissimo tempo e in modo molto
preciso i presunti problemi termici.
Per facilitare la localizzazione delle zone problematiche, lo strumento è dotato di una camera
digitale. Lo strumento permette di passare dall’immagine termica a quella digitale e viceversa. Le
immagini termiche e quelle digitali possono essere archiviate su una memoria interna per
stamparle o creare i protocolli di misura. Il prodotto è stato concepito in modo da garantire la
massima facilità d’uso. Basta infatti accendere lo strumento e già dopo pochi secondi compare
l’immagine ripresa dalla termocamera. Questa termocamera è la soluzione ideale soprattutto per
la manutenzione di impianti elettrici, impianti di riscaldamento / ventilazione / condizionamento,
ecc. e permette di localizzare rapidamente le zone problematiche.
Uso
Testboy® TV 293 61
DEUTSCH
DEUTSCH
ITALIANO
DEUTSCH
DEUTSCH
Uso
Proprietà
- Display TFT a colori
- La possibilità di regolare l'emissività migliora la precisione di misura sulle superfici semiriflettenti
- Marcatura dei punti caldi e freddi che permettono all’utente di individuale nell’immagine termica
le zone con le temperature più alte e più basse
- Tavola dei colori selezionabile
- Allineamento dell’immagine digitale e termica
- Registrazione e archiviazione delle immagini nella memoria interna da 3GB.
Struttura della camera
1 Porta USB micro
2 Camera
3 Sensore IR
4 Luce LED
5 Pulsante di scatto
6 Tasto MENU (ON/OFF)
7 Tasti freccia “Su”, “Giù”, “Sinistra” e Destra
8 Tasto SELECT/ENTER
Ricarica della batteria
Lo strumento integra al suo interno una batteria
ricaricabile agli ioni di litio. Quando la carica della
batteria è bassa, nell’angolo superiore destro
compare l’icona di una batteria vuota. Quando lo strumento raggiunge questo stato, dovrebbe
essere ricaricato al più presto. La ricarica della batteria avviene tramite la porta USB micro. Una
volta che lo strumento è stato completamente ricaricato, scollegare il cavo di ricarica.
Per garantire la migliore performance possibile della batteria ricaricabile, lo strumento non
dovrebbe rimanere collegato a un caricabatteria per più di 24 ore. La durata più lunga della
batteria si ottiene quando lo strumento viene ricaricato almeno una volta ogni 3 mesi per 2 ore.
La batteria non dovrebbe essere ricaricata in un ambiente freddo.
Uso
62 Testboy® TV 293
Funzioni basilari
Per accendere o spegnere lo strumenti premere il tasto “ON/ OFF/MENU” e mantenerlo premuto
per 3 secondi.
Una volta acceso lo strumento, premere per almeno 1 secondo il tasto “MENU” per accedere alla
schermata delle impostazioni di base. Compaiono le opzioni “Registrazione immagini”,
“Immagini”, “Tavola dei colori, “Emissività” e “Impostazioni. Per visualizzare le altre opzioni del
menu, premere uno dei tasti freccia. Premere “MENU” per tornare alla normale modalità di
misura.
Dopo aver premuto il tasto MENU nella schermata delle impostazioni di base, premere il tasto
“SELECT/ENTER per selezionare la funzione di base da modificare. Quindi usare i tasti freccia
per modificare il valore della relativa funzione.
Una volta concluse tutte le impostazioni, premere il tasto MENU per uscire dalla modalità
Impostazioni. Nella schermata principale, premere il tasto freccia “Su” per nascondere la riga
inferiore (MIN/MAX e ora).
Misura
La temperatura misurata nella zona centrale viene visualizzata nella parte superiore del display.
Anche l’emissività impostata viene visualizzata nella parte superiore del display. Se è stata
attivata la funzione di marcatura del punto caldo/freddo, muovere lo strumento fino a quando il
punto caldo o quello freddo si trovano nel campo di misura medio.
Per ottenere un risultato ottimale, puntare lo strumento su un oggetto che probabilmente è più
caldo o più freddo della temperatura ambiente.
1 Valore MAX e MIN
2 Valore MAX
3 Valore medio
4 Emissività
5 Autonomia della batteria
6 Scala cromatica
7 Punto di misura centrale
8 Valore MIN
9 Ora/Timestamp
Uso
Testboy® TV 293 63
DEUTSCH
DEUTSCH
ITALIANO
DEUTSCH
DEUTSCH
Registrazione delle immagini
Dopo aver aperto il menu principale con i tasti freccia, selezionare l’opzione Registrazione
immagini ” e quindi premere il tasto SELECT/ENTER” per impostare la sovrapposizione delle
immagini. Premere i tasti freccia per selezionare il livello di sovrapposizione e il tasto
“SELECT/ENTER per abbandonare uscire dalla modalità di modifica.
Se per 6 secondi non viene premuto nessun tasto, lo strumento esce automaticamente dal menu.
Visualizzazione e gestione delle immagini archiviate
Nella seconda opzione di menu “Immagini ” vengono visualizzate e possono essere gestite
tutte le immagini riprese sinora. Premere il tasto “MENU” per accedere al menu principale. Quindi
selezionare la seconda opzione “Immagini e premere il tasto freccia Destra per passare alla
lista delle immagini. Sul display dovrebbe comparire la seguente lista:
A questo punto, premere i tasti freccia “Su” e “Giù per navigare tra le singole immagini. Premere
il tasto “SELECT/ENTER” per visualizzare l’immagine selezionata. Quando sul display viene
visualizzata un’immagine, premere i tasti freccia “Destra e Sinistra” per passare all’immagine
precedente o a quella successiva. Premere il tasto freccia Su per aprire una finestra che
permette di eliminare l’immagine attualmente visualizzata. A tal fine occorre selezionare l’opzione
“YES” e confermare la scelta con il tasto “MENU” o rifiutarla con il tasto “SELECT/ENTER.
Premere il tasto “SELECT/ENTER” per uscire dalla modalità di visualizzazione delle immagini e il
tasto “MENU” per uscire dal menu.
Tavola dei colori
Con l’aiuto del menu Tavola dei colori è possibile correggere i colori delle immagini a infrarossi
visualizzate o riprese. Sono disponibili diverse tavole dei colori. Per determinate applicazioni
sono più indicate alcune tavole rispetto ad altre, che possono essere impostate quando
necessario.
Uso
64 Testboy® TV 293
1: la scala di grigio offre una rappresentazione uniforme e lineare dei colori che garantisce una
riproduzione migliore dei dettagli.
2: la tavola dei colori Alto contrasto rappresenta i colori con una relativa ponderazione. Questa
tavola dei colori è la soluzione ideale per differenze di temperatura molto marcate, che possono
essere rappresentate con un forte contrasto tra alte e basse temperature.
3: Le tavole Ironbow e Arcobaleno sono una combinazione tra la tavola Alto contrasto e la tavola
Scala di grigio.
Scala di grigio (bianco caldo)
Scala di grigio (nero caldo)
Arcobaleno
Alto contrasto
Ironbow
Per modificare la tavola dei colori, nel menu principale selezionare la terza opzione Tavola dei
colori ” e con il tasto freccia “Destra” passare al sottomenu. Da qui, premere il tasti freccia “Su
e “Giù” per navigare tra le opzioni disponibili. Premere il tasto “SELECT/ENTER” per applicare le
modifiche e il tasto “MENU per uscire dal menu.
Scatto e archiviazione delle immagini
In modalità Misura, premere il pulsante di scatto. Successivamente compare una domanda che
chiede all’utente se intende o meno salvare l’immagine. Premere il tasto “MENU” per rispondere
“Sì” a questa domanda. Premere il tasto “SELECT/ENTER” per rispondere “No alla domanda e
annullare il salvataggio. Le immagini possono essere scaricate come avviene con una qualsiasi
memoria flash (ad es. chiavetta USB).
Emissività
Premere il tasto “MENU” per accedere al menu principale e con i tasti freccia selezionare la
quarta opzione “Emissività ”. Quindi premere il tasto freccia “Destra” per accedere al
sottomenu. Con l’aiuto dei tasti freccia “Su” e “Giù” navigare tra le emissività disponibili. Premere
il tasto “SELECT/ENTER” per applicare le modifiche. Premere il tasto freccia “Sinistra” per uscire
dal sottomenu.
Uso
Testboy® TV 293 65
DEUTSCH
DEUTSCH
ITALIANO
DEUTSCH
DEUTSCH
Quando viene selezionata l’emissività “Individuale, premere il tasto “SELECT/ENTER” per
impostare manualmente il valore. A tal fine usare i tasti freccia “Destra” e “Sinistra” per
selezionare la cifra e quindi i tasti freccia Su” e “Giù” per impostare il valore desiderato. Una
volta conclusa l’impostazione, premere nuovamente il tasto “SELECT/ENTER” per applicare le
modifiche.
Avvertenze
Qualsiasi oggetto irradia energia infrarossa. La quantità di energia che viene irradiata dipende
dall’effettiva temperatura superficiale e dall’emissività della superficie dell’oggetto. Lo strumento
di misura rileva l’energia infrarossa irradiata dalla superficie dell’oggetto e, sulla base di questi
darti, calcola una temperatura approssimativa. Numerosi oggetti e materiali d’uso comune come
ad es. metallo verniciato, legno, acqua, pelle e tessuto irradiano molto bene l'energia e
permettono di rilevare misure senz’altro precise. Per le superfici che presentano buone proprietà
radianti (cioè un’alta emissività), l’emissività è ≥ 90 % (0,90). Tuttavia, le superfici brillanti o i
metalli non verniciati hanno solo un’emissività di < 60 % (0,60). Questi materiali non presentano
buone proprietà radianti e quindi solo una bassa emissività. Per poter misurare con una maggiore
precisione i materiali con bassa emissività, è necessario correggere l’emissività. Grazie alla
correzione dell’emissività, di norma è possibile calcolare con maggiore precisione la temperatura
effettiva.
Uso
66 Testboy® TV 293
Tabella dell’emissività
Materiale
Emissività
termica
Materiale
Emissività
termica
Alluminio
0,30
Vetro
da 0,90 a 0,95
Asfalto
da 0,90 a 0,98
Ossidi di ferro
da 0,78 a 0,82
Calcestruzzo
0,95
Vernice
da 0,80 a 0,95
Cuoio
0,95
Materiale plastico
da 0,85 a 0,95
Ceramica
da 0,90 a 0,95
Carta
da 0,70 a 0,94
Rame
0,50
Sabbia
0,90
Laterizi
0,90
Gomma
0,95
Carbonio
0,85
Legno
0,94
Sigillante grasso
0,94
Tessuti
0,94
Prodotti surgelati
0,90
Piombo
0,50
Cibi caldi
0,93
Marmo
0,94
Ghiaccio
da 0,96 a 0,98
Tessuto (nero)
0,98
Neve
0,83
Malta
da 0,8 a 0,90
Pelle umana
0,98
Acqua
da 0,92 a 0,96
Impostazioni
Per accedere alle impostazioni, selezionare la quinta opzione del menu principale “Impostazioni
” e quindi premere il tasto freccia “Destra”.
Auto Power Off
Dal menu “Impostazioni” è possibile impostare la funzione “Auto Power Off ”.
La funzione può essere disattivata completamente oppure impostata a 5 o 20 minuti. La funzione
viene selezionata come di consueto con l’aiuto del tasto freccia “Destra” e le varie opzioni
sfogliate con l’aiuto dei tasti freccia “Su e “Giù”. Premere il tasto “SELECT/ENTER” per applicare
le modifiche.
Uso
Testboy® TV 293 67
DEUTSCH
DEUTSCH
ITALIANO
DEUTSCH
DEUTSCH
Luminosità (intensità)
La seconda opzione del menu “Impostazioni” riguarda la “Luminosità ”. Le opzioni disponibili
sono: “Bassa, Media” e “Alta”. La funzione viene selezionata come di consueto con l’aiuto del
tasto freccia Destra e le varie opzioni sfogliate con laiuto dei tasti freccia Su e “Giù”. Premere
il tasto “SELECT/ENTER” per applicare le modifiche.
Lingua
La terza opzione del menu “Impostazioni” riguarda la Lingua ”. Sono disponibili le seguenti
lingue: inglese, cinese, italiano e tedesco. La funzione viene selezionata come di consueto con
l’aiuto del tasto freccia “Destra e le varie opzioni sfogliate con l’aiuto dei tasti freccia “Su e Giù”.
Premere il tasto “SELECT/ENTER” per applicare le modifiche.
Unità
La quarta opzione del menu “Impostazioni” riguarda le “Unità . Sono disponibili le opzioni °C e
°F. La funzione viene selezionata come di consueto con l’aiuto del tasto freccia “Destra” e le
varie opzioni sfogliate con laiuto dei tasti freccia “Su” e Giù. Premere il tasto “SELECT/ENTER”
per applicare le modifiche.
Formato ora
La quinta opzione del menu “Impostazioni riguarda il “Formato ora ”. Sono disponibili le
opzioni 12 ore e 24 ore. La funzione viene selezionata come di consueto con l’aiuto del tasto
freccia “Destra” e le varie opzioni sfogliate con l’aiuto dei tasti freccia “Su” e “Giù”. Premere il
tasto “SELECT/ENTER” per applicare le modifiche.
Regolazione della data e dell’ora
La sesta opzione del menu “Impostazioni” riguarda la Regolazione data/ora . Dopo aver
premuto il tasto freccia “Destra” per passare al sottomenu, è possibile regolata la data e l’ora.
Compare la seguente schermata:
Uso
68 Testboy® TV 293
Con l’aiuto dei tasti freccia “Su e “Giù” navigare tra i vari campi disponibili. Per modificare uno
dei campi premere il tasto “SELECT/ENTER”. Con l’aiuto dei tasti freccia “Destra e “Sinistra
selezionare la cifra desiderata e quindi modificarla con l’aiuto dei tasti freccia “Su” e “Giù”.
Premere nuovamente il tasto SELECT/ENTER” per confermare la modifica di questo campo.
Una volta regolati tutti i valori, premere il tasto freccia Sinistra” per uscire dal sottomenu.
Attivazione/Disattivazione della temperatura p
alta/bassa
La settima opzione del menu “Impostazioni” riguarda la Visualizzazione della temperatura p
alta/bassa ”. Sono disponibili le opzioni ON” e “OFF”. La funzione viene selezionata come di
consueto con l’aiuto del tasto freccia “Destra e le varie opzioni sfogliate con l’aiuto dei tasti
freccia “Su” e “Giù”. Premere il tasto “SELECT/ ENTER” per applicare le modifiche.
Dati tecnici
Testboy® TV 293 69
DEUTSCH
DEUTSCH
ITALIANO
DEUTSCH
DEUTSCH
Dati tecnici
Display
Display LCD a colori da 3,2" (320x240 pixel)
Risoluzione IR
220x160 pixel
Risoluzione immagine per
luce visibile
640x480 pixel
Campo visivo
27° × 35°
Sensibilità termica
0,07 °C
Fascia di temperatura
-20 / 300 °C
Precisione
±2 % o valore misurato ±2 °C
Emissività
Regolabile tra 0,01 e 1,0
Frequenza delle immagini
9 Hz
Banda spettrale
8-14 µm
Messa a fuoco
Fissa
Tavola dei colori
Ironbow, Arcobaleno, Arcobaleno alto contrasto, Scala di
grigio (bianco caldo) e Scala di grigio (nero caldo)
Opzioni di visualizzazione
Sovrapposizione dell’immagine digitale con l’immagine
IR, impostabile in passi del 25% tra immagine IR
completa e immagine digitale completa
Formato file
.jpg
Archiviazione delle
immagini
Memoria interna (3 GB)
Visualizzazione dei
contenuti archiviati
Lista da sfogliare con tutte le immagini archiviate che
possono essere visualizzare sullo schermo
Risparmio energia
Lo strumento si spegne automaticamente quando non
viene utilizzato per più di 5 / 20 minuti (con funzione
Auto Power Off attiva)
Temperatura d'esercizio
0 / 45 °C
Temperatura di
stoccaggio
-20 / 60 °C
Umidità relativa
<85% UR
Alimentazione elettrica
Batteria ricaricabile integrata
Peso
208 g
Dimensioni
140×80×28 mm
Veiligheidsaanwijzingen
70 Testboy® TV 293
Veiligheidsaanwijzingen
WAARSCHUWING
Overige gevarenbronnen zijn bijvoorbeeld mechanische delen die ernstig persoonlijk
letsel kunnen veroorzaken.
Er bestaat eveneens gevaar voor materiële schade (bijvoorbeeld beschadiging van
het apparaat).
WAARSCHUWING
Een elektrische schok kan tot de dood of tot ernstig persoonlijk letsel leiden en de
juiste werking van objecten bedreigen (bijvoorbeeld door beschadiging van het
apparaat).
WAARSCHUWING
Richt de laserstraal nooit direct of indirect (door reflecterende oppervlakken) op het
oog. Laserstraling kan onherstelbare schade aan het oog veroorzaken. Bij metingen
in de nabijheid van personen, moet de laserstraal worden gedeactiveerd.
Algemene veiligheidsaanwijzingen
WAARSCHUWING
In verband met de veiligheid en goedkeuring (CE) is het eigenmachtig ombouwen
en/of wijzigen van het apparaat niet toegestaan. Om een veilige omgang met het
apparaat te waarborgen moet u de veiligheidsaanwijzingen, waarschuwingen en de
paragraaf ‘Bedoeld gebruik’ beslist opvolgen.
WAARSCHUWING
Lees vóór gebruik van het apparaat beslist de volgende aanwijzingen:
| Voorkom gebruik van het apparaat in de nabijheid van elektrische lasapparatuur,
inductieverwarmingen en andere elektromagnetische velden.
| Na abrupte temperatuurschommelingen moet het apparaat vóór gebruik ter
stabilisatie ongeveer 30 minuten aan de nieuwe omgevingstemperatuur worden
aangepast om de IR-sensor te stabiliseren.
| Stel het apparaat nooit langere tijd bloot aan hoge temperaturen.
| Voorkom stoffige en vochtige omgevingsomstandigheden.
| Meetapparaten en toebehoren zijn geen speelgoed en behoren niet in
kinderhanden!
| In commerciële inrichtingen moeten de ongevallenpreventievoorschriften van de
vereniging van bedrijfsmatige ongevallenverzekeringen voor elektrische
installaties en bedrijfsmiddelen worden aangehouden.
Veiligheidsaanwijzingen
Testboy® TV 293 71
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
NEDERLANDS
Houd u aan de vijf veiligheidsregels:
1 Vrijschakelen
2 Tegen herinschakeling beveiligen
3 Spanningsvrije staat vaststellen (moet over 2 polen worden vastgesteld)
4 Aarden en kortsluiten
5 Aangrenzende en onder spanning staande delen afdekken
Bedoeld gebruik
Het apparaat is alleen bedoeld voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven toepassingen.
Elke andere toepassing is niet toegestaan en kan tot ongevallen of onherstelbare schade aan het
apparaat leiden. Dergelijke toepassingen leiden ertoe dat de gebruiker niet langer aanspraak kan
maken op fabrieksgarantie.
Om het apparaat tegen beschadiging te beschermen moet u de batterijen uit het
apparaat nemen als dit langere tijd niet wordt gebruikt.
In geval van materiële schade of persoonlijk letsel, door foutieve behandeling of
negeren van de veiligheidsaanwijzingen veroorzaakt, aanvaarden wij geen enkele
aansprakelijkheid. In dergelijke gevallen vervalt de garantie. Een uitroepteken in een
driehoek wijst op veiligheidsaanwijzingen in de gebruiksaanwijzing. Lees vóór de
ingebruikneming de gebruiksaanwijzing compleet door. Dit apparaat is CE-
gecontroleerd en voldoet hierdoor aan de relevante richtlijnen.
Alle rechten voorbehouden om de specificaties zonder voorafgaande aankondiging aan te passen
© 2020 Testboy GmbH, Duitsland.
Uitsluiting van aansprakelijkheid
In geval van schade die door het negeren van de gebruiksaanwijzing ontstaat, komen
alle aanspraken op garantie te vervallen! Voor gevolgschade die hieruit voortvloeit,
aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid!
Testboy is niet aansprakelijk voor schade die uit
het negeren van de gebruiksaanwijzing
niet door de firma Testboy vrijgegeven wijzigingen aan het product of
niet door de firma Testboy geproduceerde of niet door haar vrijgegeven reserveonderdelen
invloed van alcohol, drugs of medicijnen wordt veroorzaakt
voortvloeien.
Veiligheidsaanwijzingen
72 Testboy® TV 293
Juistheid van de gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is met de grootste zorgvuldigheid samengesteld. Voor de juistheid en
volledigheid van de gegevens, afbeeldingen en tekeningen wordt geen aansprakelijkheid
aanvaard. Wijzigingen, drukfouten en vergissingen voorbehouden.
Gescheiden inzameling
Geachte Testboy-klant, U kunt het apparaat na het einde van zijn levensduur naar een geschikt
inzamelingspunt voor elektroschroot brengen.
WEEE regelt de terugname en de recyclage van oude elektrische apparaten.
Fabrikanten van elektrische apparaten zijn ertoe verplicht om elektrische
apparaten die worden verkocht, kosteloos terug te nemen en te recyclen.
Elektrische apparaten mogen dan niet meer in de ‘normale’ afvalstromen worden
gebracht. Elektrische apparaten moeten apart gerecycled en verwerkt worden.
Alle apparaten die onder deze richtlijn vallen zijn gekenmerkt met dit logo.
Gescheiden inzameling van gebruikte batterijen
Als gebruiker bent u wettelijk (batterijwetgeving) verplicht tot teruggave van alle
gebruikte batterijen en accu's; afvoer via het huisvuil is verboden!
Batterijen/accu's die schadelijke stoffen bevatten zijn met de nevenstaande
symbolen aangeduid, die op het verbod op afvoer via het huisvuil wijzen.
De aanduidingen voor het doorslaggevende zwaar metaal zijn:
Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood.
Uw lege batterijen/accu's kunt u kosteloos afgeven bij de KCA-depots in uw
gemeente en overal waar batterijen/accu's worden verkocht!
Kwaliteitscertificaat
Alle binnen de firma Testboy GmbH uitgevoerde werkzaamheden en processen die relevant zijn
voor de kwaliteit worden continu door een kwaliteitsmanagementsysteem bewaakt. De firma
Testboy GmbH bevestigt daarnaast dat de gedurende de kalibratie gebruikte controle-inrichtingen
en instrumenten onderworpen zijn aan een voortdurende controle.
Verklaring van overeenstemming
Het product voldoet aan de meest recente richtlijnen. Meer informatie vindt u op www.testboy.de
Veiligheidsaanwijzingen
Testboy® TV 293 73
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
NEDERLANDS
Inleiding
Bij dit product betreft het een IR-warmtebeeldcamera, die temperatuurmeting van het gemiddelde
punt verbindt met een digitale afbeelding, die wordt gesuperponeerd over een warmtebeeld (een
heatmap).
De warmtebeeldfunctie maakt omstandige metingen van afzonderlijke componenten overbodig,
zoals dit bij klassieke puntthermometers (radiometers) is vereist. Scan een breed bereik af, om dit
als gemengde digitale afbeelding met gesuperponeerde voorstelling van het warmtebeeld te laten
weergeven, en zo nader te onderzoeken temperatuurproblemen binnen korte tijd te lokaliseren.
Voor een betere identificatie van probleemzones bezit het instrument een visuele camera.
Daarmee kan van het warmtebeeld worden omgeschakeld naar de visuele voorstelling.
Warmtebeelden en visuele afbeeldingen kunnen worden opgeslagen in een intern geheugen, om
meetverslagen op te stellen of de beeldopnames af te drukken. Het product is uiterst
bedieningsvriendelijk uitgevoerd. U hoeft het alleen maar in te schakelen, en al na enkele
seconden krijgt u een beeld te zien. Het product is vooral geschikt voor het onderhoud van
elektrische installaties, verwarmings-, ventilatie- en klimaatsystemen en voor andere
voorzieningen, en maakt een snelle identificatie van probleemzones mogelijk.
Bediening
74 Testboy® TV 293
Bediening
Eigenschappen
- TFT kleuren LCD display
- Instelbare emissiegraad verbetert de meetnauwkeurigheid op gedeeltelijk reflecterende
oppervlakken
- Kenmerking van hete en koude plaatsen, zodat de gebruiker in het infrarood warmtebeeld de
zones met de hoogste en laagste temperaturen kan herkennen
- Kleurenpalet naar keuze
- Uitrichting van de visuele voorstelling en die van het warmtebeeld
- Registratie en opslaan van het beeld in het interne geheugen van 3 GB.
Opbouw van de camera
1 Micro-USB port
2 Camera
3 Infraroodsensor
4 LED-licht
5 Ontspanner om foto’s te nemen
6 MENU (ON/OFF) toets
7 Pijltoetsen 'omhoog',
'omlaag', 'links' en 'rechts'
8 SELECT/ENTER-toets
De accu’s laden
Het instrument bevat een geïntegreerde
lithium-ion-accu. Als de accu bijna leeg is,
verschijnt rechtsboven in het display een
lege-batterij-symbool. Wanneer deze
toestand is bereikt, moet het instrument
worden opgeladen. Het instrument wordt
opgeladen via de micro-USB-poort.
Wanneer het instrument volledig is opgeladen, moet de laadkabel worden losgehaald.
Om de best mogelijke prestaties van de accu te waarborgen, zou het instrument niet langer dan
24 uur aan een lader moeten worden aangesloten. De langste levensduur van de accu kan
worden gegarandeerd als het instrument ten minste om de 3 maanden gedurende 2 uur wordt
opgeladen. De accu mag niet worden opgeladen in een extreem koude omgeving.
Bediening
Testboy® TV 293 75
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
NEDERLANDS
Fundamentele functies
Druk om het instrument in- resp. uit te schakelen op de toets 'ON/OFF/MENU' en houd deze 3
seconden lang ingedrukt.
Nadat het instrument werd ingeschakeld drukt u 1 seconde op de MENU-toets om het display
voor de instelling van de fundamentele functies op te roepen. De opties 'Beeldregistratie',
'Beelden', 'Kleurenpalet', 'Emissiviteit' en 'Instellingen' verschijnen. Om u ook de andere opties
van het menu te laten weergeven, dient u op de pijltoetsen te drukken. Met 'MENU' keert u weer
terug naar de normale meetfunctie.
Druk na activering van de Menu-toets in de basisfunctiemodus op de SELECT/ENTER-toets om
instellingen aan fundamentele functies uit te voeren. Met de pijltoetsen selecteert u de gewenste
waarde van de betreffende instelling.
Nadat u de gewenste instellingen heeft uitgevoerd, drukt u op de MENU-toets om de instelmodus
weer te verlaten. In het hoofdscherm kan de onderste regel (MIN/MAX en tijd) verborgen worden
door op de pijltoets 'omhoog' te drukken.
Meting
De in het middelste bereik gemeten temperatuur wordt bovenin het display weergegeven. De
ingestelde emissiegraad wordt eveneens weergegeven op het display. Wanneer de heet- en
koudmarkeringen zijn geactiveerd, dan beweegt u het instrument zo ver, tot de hete resp. koude
plaats in het middelste meetbereik ligt.
Richt het instrument op een object dat waarschijnlijk heter of kouder is dan de omgeving, om een
optimaal resultaat te verkrijgen.
1 MAX- en MIN-waarde
2 MAX-waarde
3 Gemiddelde waarde
4 Emissiewaarde
5 Laadtoestand accu
6 Kleurenschaal
7 Centraal meetpunt
8 MIN-waarde
9 Tijd/tijdstempel
Bediening
76 Testboy® TV 293
Beeldregistratie
Selecteer na oproepen van het hoofdmenu met de pijltoetsen de optie 'Beeldregistratie ' en
druk vervolgens op de SELECT/ENTER-toets om de beeldoverlay in te stellen. Gebruik de
pijltoetsen om het niveau van de overlay te selecteren en druk op SELECT/ENTER om de
bewerkingsmodus weer te verlaten.
Als gedurende 6 seconden geen toets wordt ingedrukt, verlaat het instrument het menu
automatisch.
Weergave en beheer van opgeslagen beelden
In het tweede menupunt 'Beelden ' vindt u alle tot dan toe genomen foto's die daar ook
beheerd kunnen worden. Druk op de MENU-toets om naar het hoofdmenu over te schakelen.
Kies nu het tweede menupunt 'Beelden ' en druk dan op de pijltoets rechts om naar de
beeldenlijst te gaan. U zou het volgende op het display moeten zien:
Met de pijltoetsen 'omhoog' en 'omlaag' kunt u nu door de afzonderlijke opnamen navigeren. Als
u nu op de 'SELECT/ENTER'-toets drukt, wordt de geselecteerde opname weergegeven. In de
beeldweergave is het mogelijk door vorige en volgende beelden te bladeren met de pijltoetsen
'rechts' en 'links'. De pijltoets 'omhoog' wordt de mogelijkheid geopend om de momenteel
bekeken opname te wissen. Hiervoor moet de optie 'YES' geselecteerd worden en dient de
invoer met de 'MENU'-toets bevestigd of met 'SELECT/ENTER' negatief bevestigd of
geannuleerd te worden. Met de toets 'SELECT/ENTER' sluit u de beeldweergave, met de
'MENU'-toets verlaat u het menu.
Kleurenpalet
Met het menu Kleurenpalet worden verkeerde kleurvoorstellingen van de weergegeven of
opgenomen infrarood beelden gewijzigd. Er kan worden gekozen uit verschillende
kleurenpaletten. Sommige paletten zijn voor bepaalde toepassingen beter geschikt dan andere,
en worden indien nodig ingesteld.
Bediening
Testboy® TV 293 77
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
NEDERLANDS
1: Grijstinten bieden een gelijkmatige, lineaire voorstelling van de kleuren voor de best mogelijke
afbeelding van details.
2: Het kleurenpalet Hoog contrast stelt kleuren evenredig voor. Dit kleurenpalet is het best
geschikt voor sterk contrasterende temperatuurverschillen, die als versterkt contrast in de
kleurgeving tussen hoge en lage temperaturen kunnen worden voorgesteld.
3: De kleurenpaletten Ironbow en Regenboog zijn een combinatie van de paletten Hoog contrast
en Grijstinten.
Grijstinten (wit heet)
Grijstinten (zwart heet)
Regenboog
Hoog contrast
Ironbow
Om het kleurenpalet te veranderen, dient u de derde optie 'Kleurenpalet ' in het hoofdmenu te
selecteren, met de pijltoets 'rechts' over te schakelen naar het submenu en vervolgens door de
opties te navigeren met de pijltoetsen 'omhoog' en 'omlaag'. Druk op de SELECT/ENTER-toets
om de selectie te aanvaarden en op de MENU-toets om het menu weer te verlaten.
Registreren en opslaan van beelden
Druk in de meetfunctie op de ontspanner. Daarna wordt u gevraagd of de foto’s moeten worden
opgeslagen of niet. De MENU-toets bevestigt deze vraag met 'ja'. Druk op SELECT/ENTER om
'nee' te selecteren en de opname te verwijderen. De beelden kunnen worden gedownload vanaf
elk gangbaar flash-geheugenmedium (bijv. USB-stick).
Emissiviteit
Roep het hoofdmenu op met de MENU-toets en kies met de pijltoetsen het vierde menupunt
'Emissiviteit '. U kunt het submenu openen door op de pijltoets 'rechts' te drukken. Navigeer
vervolgens met de pijlttoetsen 'omhoog' en 'omlaag' door de mogelijke emissiviteiten. Met de
SELECT/ENTER-toets kan de Selectie worden overgenomen. Met de pijltoets 'links' kan het
submenu weer verlaten worden.
Bediening
78 Testboy® TV 293
Als het emissiviteitsvermogen 'Individueel' is geselecteerd, kan de waarde handmatig worden
ingevoerd na het indrukken van de SELECT/ENTER-toets. Gebruik hiervoor de pijltoetsen 'rechts'
en 'links' om het cijfer te selecteren en de pijltoetsen 'omhoog' en 'omlaag' om de betreffende
waarde te definiëren. Als de invoer voltooid is, moet u opnieuw op SELECT/ENTER drukken om
de invoer op te slaan.
Aanwijzingen
Door alle objecten wordt infrarood energie uitgestraald. Hoeveel energie er wordt uitgestraald is
afhankelijk van de daadwerkelijke oppervlaktetemperatuur en de emissiegraad aan het oppervlak
van het object. Het meetinstrument registreert de door het oppervlak van het object afgestraalde
infrarood energie en berekent aan de hand van deze gegevens een temperatuurwaarde bij
benadering. Veel vaak voorkomende objecten en materialen, zoals bijvoorbeeld gelakt metaal,
hout, water, huid en stof, stralen energie zeer goed af en maken zonder meer echt nauwkeurige
metingen mogelijk. Bij oppervlakken die goede stralingseigenschappen (een hoge emissiegraad)
bezitten, bedraagt de emissiegraad ≥ 90 % (0,90). Glanzende oppervlakken of ongelakte metalen
bezitten echter een emissiegraad van < 60 % (0,60). Deze materialen bezitten geen goede
stralingseigenschappen en derhalve slechts een gering emissievermogen. Om materialen met
gering emissievermogen nauwkeuriger te kunnen meten moet de emissiegraad evenredig
worden gecorrigeerd. Door de aanpassing van de emissiegraad kan de daadwerkelijke
temperatuur in de regel nauwkeuriger worden berekend.
Bediening
Testboy® TV 293 79
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
NEDERLANDS
Emissiegraadtabel
Materiaal
Warmte-
emissiegraad
Materiaal
Warmte-emissiegraad
Aluminium
0,30
Glas
0,90 tot 0,95
Asfalt
0,90 tot 0,98
IJzeroxide
0,78 tot 0,82
Beton
0,95
Lak
0,80 tot 0,95
Leder
0,95
Kunststof
0,85 tot 0,95
Keramiek
0,90 tot 0,95
Papier
0,70 tot 0,94
Koper
0,50
Zand
0,90
Tegel
0,90
Rubber
0,95
Koolstof
0,85
Hout
0,94
Vethoudend
afdichtmiddel
0,94
Textiel
0,94
Diepgevroren
voedsel
0,90
Lood
0,50
Warme maaltijden
0,93
Marmer
0,94
IJs
0,96 tot 0,98
Stof (zwart)
0,98
Sneeuw
0,83
Mortel
0,8 tot 0,90
Menselijke huid
0,98
Water
0,92 tot 0,96
Instellingen
U kunt de instellingen openen door de vijfde optie van het hoofdmenu 'Instellingen ' te kiezen
en vervolgens op de pijltoets 'rechts' te drukken.
Auto Power off
Wanneer u in het menu 'Instellingen' bent, kunt u de functie 'Automatisch Power Off ' instellen.
De functie kan volledig worden uitgeschakeld, maar er kan ook voor 5 of 20 minuten worden
gekozen. De instelling wordt zoals gewoonlijk geselecteerd met de pijltoets 'rechts', waarna hierin
met de pijltoetsen 'omhoog' en 'omlaag' kan worden genavigeerd. Druk op de SELECT/ENTER-
toets om de selectie op te slaan.
Bediening
80 Testboy® TV 293
Helderheid (intensiteit)
De tweede optie van het 'Instellingen'-menu bevat de 'Helderheid '. Hier kunnen de opties
'laag', 'gemiddeld' en 'hoog' worden ingesteld. De instelling wordt zoals gewoonlijk geselecteerd
met de pijltoets 'rechts', waarna hierin met de pijltoetsen 'omhoog' en 'omlaag' kan worden
genavigeerd. Druk op de SELECT/ENTER-toets om de selectie op te slaan.
Taal
De derde optie van het 'Instellingen'-menu bevat de 'Taal '. De volgende talen zijn
beschikbaar: Engels, Chinees, Italiaans en Duits. De instelling wordt zoals gewoonlijk
geselecteerd met de pijltoets 'rechts', waarna hierin met de pijltoetsen 'omhoog' en 'omlaag' kan
worden genavigeerd. Druk op de SELECT/ENTER-toets om de selectie op te slaan.
Eenheid
De vierde optie van het 'Instellingen'-menu bevat de 'Eenheden '. Er kan voor zowel °C als °F
worden gekozen. De instelling wordt zoals gewoonlijk geselecteerd met de pijltoets 'rechts',
waarna hierin met de pijltoetsen 'omhoog' en 'omlaag' kan worden genavigeerd. Druk op de
SELECT/ENTER-toets om de selectie op te slaan.
Tijdformat
De vijfde optie van het 'Instellingen'-menu bevat het 'Tijdformat '. Er kan zowel voor een 12-
uurs als een
24-uurs-weergave worden gekozen. De instelling wordt zoals gewoonlijk geselecteerd met de
pijltoets 'rechts', waarna hierin met de pijltoetsen 'omhoog' en 'omlaag' kan worden genavigeerd.
Druk op de SELECT/ENTER-toets om de selectie op te slaan.
Tijdinstelling
De zesde optie van het 'Instellingen'-menu bevat de 'Tijdinstelling '. Nadat u met de pijltoets
'rechts' naar dit submenu bent gegaan, is het nu mogelijk de datum en de tijd in te stellen. De
volgende weergave verschijnt:
Bediening
Testboy® TV 293 81
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
NEDERLANDS
Navigeer vervolgens met de pijlttoetsen 'omhoog' en 'omlaag' door de mogelijke invoervelden.
Druk nu voor het bewerken van het veld op de SELECT/ENTER-toets. Met de pijltoetsen 'rechts'
en 'links' kunt u nu het gewenste cijfer markeren, dat vervolgens met de pijltoetsen 'omhoog' en
'omlaag' kan worden gewijzigd. Druk nogmaals op de SELECT/ENTER-toets om de instelling
voor dit veld op te slaan. Wanneer alle instellingen zijn voltooid, kan het submenu weer worden
verlaten door op de pijltoets 'links' te drukken.
In-/uitschakelen van de hoogste en laagste temperatuur
De zevende optie van het 'Instellingen'-menu bevat de 'Hoogste/laagste temperatuurweergave
'. De instellingen 'Aan' en 'Uit' zijn beschikbaar. De instelling wordt zoals gewoonlijk
geselecteerd met de pijltoets 'rechts', waarna hierin met de pijltoetsen 'omhoog' en 'omlaag' kan
worden genavigeerd. Druk op de SELECT/ENTER-toets om de selectie op te slaan.
Technische gegevens
82 Testboy® TV 293
Technische gegevens
Display
3,2" kleuren-LCD-display (320x240 pixels)
IR-resolutie
220x160 pixels
Beeldresolutie voor
zichtbaar licht
640x480 pixels
Zichtveld
27° × 35°
Thermische gevoeligheid
0,07 °C
Temperatuurbereik
-20 tot 300 °C
Nauwkeurigheid
±2 % of meetwaarde ±2 °C
Emissiegraad
Instelbaar tussen 0,01 en 1,0
Beeldfrequentie
9 Hz
Spectrale band
8-14 µm
Focus
Vast ingesteld
Kleurenpalet
Ironbow, Regenboog, Regenboog Hoog contrast,
Grijstinten (wit heet) en Grijstinten (zwart heet)
Display opties
Faden van de visuele afbeelding met het infrarood
beeld kan in stappen van 25% worden ingesteld
tussen volledig infrarood beeld en louter visuele
voorstelling
Bestandsformaat
.jpg
Opslag van beelden
Intern geheugen (3 GB)
Weergave van
opgeslagen inhoud
Scroll-lijst met alle opgeslagen beelden die op het
beeldscherm kunnen worden weergegeven
Energiebesparingsmodus
Instrument schakelt automatisch uit, wanneer het 5 /
20 minuten lang niet werd gebruikt (met Auto Power
Off actief)
Bedrijfstemperatuur
0 tot 45 °C
Opslagtemperatuur
-20 tot 60 °C
Relatieve luchtvochtigheid
<85% RH
Voeding
Geïntegreerde accu
Gewicht
208 g
Afmetingen
140×80×28 mm
Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536
Beim Alten Flugplatz 3
D-49377 Vechta www.testboy.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

TESTBOY TV 293 Manual de usuario

Categoría
Medición
Tipo
Manual de usuario