Klein Tools TI270 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Rechargeable
WiFi Thermal Imager
OVER 10,000
PIXELS TO
TROUBLESHOOT
HOT AND COLD
SPOTS
ADJUSTABLE
EMISSIVITY
FROM 0.01
TO 0.99
TRANSFER PHOTOS
WIRELESSLY USING
INTEGRATED WIFI
HOTSPOT
RECHARGEABLE
LITHIUM ION BATTERY
T
II
270
-4° – 752°F
-20° –
400°C
2m
ENERGY
PERFORMANCE
VERIFIED
RENDEMENT
ÉNERGÉTIQUE
VÉRIFIÉ
EP XXXXXXX
ENERGY
PERFORMANCE
VERIFIED
RENDEMENT
ÉNERGÉTIQUE
VÉRIFIÉ
EP XXXXXXX
EP 5016393
5001748
SCAN TO
DOWNLOAD
THE APP
FRANÇAIS p. 21
ESPAÑOL pg. 11
2
GENERAL SPECIFICATIONS
The Klein Tools TI270 is an easy-to-use, USB-rechargeable WiFi
Thermal Imager for viewing unseen hot and cold spots for instant
troubleshooting. It provides high and low temperature points,
crosshairs to pinpoint specific temperatures, and options for
temperature alarms. WiFi setting allows the imager to transfer and
share images for reporting.
Environment: Indoor: DO NOT expose to moisture rain or snow.
Operating Altitude: 6562 ft. (2000 m)
Relative Humidity: <85% non-condensing
Operating Temp: 32° to 113°F (0° to 45°C)
Storage Temp: -4° to 140°F (-20° to 60°C )
Sensor: VOx Microbolometer
Sensor Resolution: 10800 pixels (120 × 90)
Field of View (FOV): 50° ±3°
Frame Rate: <9 Hz
Sensitivity: ≤60 mK
Temperature Range: -4° to 752°F (-20° to 400°C)
Temperature Resolution: 0.1°F/0.1°C
Temperature Accuracy: ±3°C (±5.4°F) or 3% (whichever greater)
NOTE: Not calibrated below -10°C (14°F)
Temperature Display: High, Low, and Center point
Temperature Settings: °F / °C
Emissivity: 0.01 to 0.99 adjustable (0.95 default)
Display Type: 3.5" (89 mm) TFT LCD
Color Palettes: Ironbow, Rainbow, Grayscale
Image Format: JPG
Image Storage: Up to 10000 thermal images
Image Transfer: USB, or WiFi using the Klein Tools App
Dimensions: 4.48" × 3.10" × 1.06" (113.7 × 78.7 × 26.9 mm)
Weight: 7.5 oz. (213 g)
Power: Lithium polymer battery (USB rechargeable)
3.7V / 2000mAh (7.4 Wh)
Required Charger Voltage / Current : 5V DC, 2A
Charging Current / Time: 1A / 4 hours
Auto Power Off: User-selectable for 5, 10, or 30 minutes
Pollution degree: 2
Drop Protection: 6.6' (2 m)
Standards: Conforms to UL STD. 61010-1
Certi ed to CSA STD. C22.2 No. 61010-1
Specifications subject to change.
ENGLISH
5001748
3
WARNINGS
Read, understand, and follow these instructions to ensure safe
operation. Failure to observe these warnings can result in risk of
re or electric shock. Keep these instructions for future reference.
DO NOT use the product if it is damaged or modified. Damaged or
modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in
fire, explosion, or injury.
Risk of fire and burns. DO NOT open, crush, heat above specified
maximum temperature or incinerate. Prolonged exposure to direct
sunlight can result in elevated temperatures.
If the battery’s internal temperature gets too high, the unit will
shut down until the internal temperature is lowered.
DO NOT expose to moisture, rain, or snow.
DO NOT subject to impacts or drops greater than 6.6 ft. (2 m).
Drops larger than this may not show signs of damage, but internal
components may have been compromised. It is advisable to
replace the unit if any such severe events occur.
There are no user-serviceable parts inside. DO NOT open or
attempt to repair.
WARNING SYMBOLS ON TESTER
Warning or caution
Risk of Electrical Shock
Read instructions before using
OTHER SYMBOLS ON TESTER
Conformité Européenne: Conforms with European
Economic Area directives
UKCA: UK Conformity Assessment
This product has been independently tested by Intertek
and meets applicable published standards.
WEEE: Electronics disposal
USB rechargeable
USB-C Port Cover (bottom of unit)
CAUTION
BURN HAZARD. Reflective materials may have a higher actual
temperature than the measured temperature. Set emissivity to
match the object being measured (see Emissivity section).
Do not point the camera at the sun or any other strong energy source.
This can affect the accuracy of the camera or cause damage to the sensor.
4
ENGLISH
COMPLIANCE
FCC COMPLIANCE
This device complies with part 15 of the FCC RULES. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
FCC RF EXPOSURE STATEMENTS:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment and meets the FCC RF
Exposure Guidelines.
This device must not be co‐located or operated in conjunction with
any other antenna or transmitter.
5
COMPLIANCE
IC COMPLIANCE
This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s)
that comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation
of the device.
This device complies with RSS-247 of Industry Canada. Operation
is subject to the condition that this device does not cause harmful
interference. This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
The equipment complies with SAR limits set forth for an
uncontrolled environment and meets the RSS-102 of the IC
RF Exposure Rules. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Klein Tools declares that this product is in compliance with
Directive 2014/53/EU and all other applicable EU requirements. The
complete declaration of conformity can be found on this product’s
page at www.kleintools.com.
UKCA DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Klein Tools declares that this product is in compliance
with the relevant statutory requirements. The complete
declaration of conformity can be found on this product’s page
at www.kleintools.com.
6
IMAGER
1. LCD Screen 6. Menu / Select / Back Button
2. Power On / Off Button 7. USB-C Charging / Data Port
3. Camera Shutter Button 8. USB-C Port Cover
4. Up-Scroll Button 9. Camera
5. Down-Scroll Button 10. Lanyard Hole
FEATURE DETAILS
ENGLISH
1
4
7
8
5
10
9
6
2 3
7
LCD
A. Center Target Temperature
B1. Center Temperature Crosshair
B2. Low Temperature Crosshair
B3. High Temperature Crosshair
B4. High/Low Temperature Differential
C. Live Temperature Scale
D. Battery Level Indicator
E. Menu Functions
F. Temperature Units (°F / °C)
G. Center Target Temperature and High / Low Temperature On / Off
H. Color Palettes (Ironbow, Rainbow, Grayscale)
I. Gallery
J. Settings
FEATURE DETAILS
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTE: Fully charge before first use.
CHARGING
Connect included USB-C cable to USB-C Charging Port
7
, and plug
the other end into a computer, USB AC adapter, or other USB power
supply (not included). While charging, if unit is powered on, the
Battery Level Indicator
D
will show a charging symbol. If powered
off, a battery charging animation will be shown for 10 seconds.
Normal charging time is about 4 hours.
NOTE: Keep the USB-C Port Cover
8
over the charging port when
not in use.
FUNCTION BUTTONS
Press Power On / Off Button
2
for 2 seconds to power the unit
on or off. When powering on, the start-up screen will display for
10 seconds as the imager runs self-calibration. When complete,
the display will show the thermal image with the center target
temperature and high / low temperatures.
Press Menu / Select Button
6
to access Menu functions and setup. Use
the Up
4
and Down
5
Scroll Buttons to scroll through the menu. On
the main screen, use the Down
5
Scroll Button to perform a calibration
manually.
J
E
I
H
G
F
B3
B2
AB1
D
C
B4
8
ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS
MENU FUNCTION
Press the Menu / Select Button
6
and the Menu and Setup functions
(shown below) will appear on the LCD. Use the Up
4
and Down
5
Scroll Buttons to scroll through the functions. Press the Menu / Select
Button
6
to open the function or make a selection. To exit the function
or hide the menu, long press the Menu / Select Button
6
.
F
Temperature Units: Selectable between °F and °C.
G
Center Target Temperature and High / Low Temperature:
Turns these icons on or off.
H
Color Palettes: Selectable between Ironbow, Rainbow, and Grayscale.
I
Gallery: Scroll through and view captured images.
J
Settings:
WiFi Photo Transfer: Connects to Klein Tools App to transfer files.
Temp Bar: Turns feature on or off.
Time & Date: Sets time and date stamp for images.
Emissivity: Adjustable from 0.01 to 0.99 (default is 0.95).
Auto Power Off: Set to 5, 10, or 30 minutes.
Brightness: User-selectable low, medium, or high.
HI/LO Alert: Sets temperature alarms.
Local Info: Provides information on firmware version, memory
capacity, memory available, and battery temperature.
Default Settings Reset: Restores factory-default settings.
Erase All Images: Permanently deletes all images from TI270.
IMAGE CAPTURE
Press Camera Shutter Button
3
to take a image.
NOTE: Menu
E
must be hidden to take an image.
WiFi TRANSFER
On the imager:
Press the power button
2
for 2 seconds to power on the TI270. Next press
the Menu/Select button
6
to access the Menu. Use the Up
4
and Down
5
Scroll Buttons to scroll to the Settings menu and press the Menu/Select button
6
. Select WiFi Photo Transfer (first item); press the Menu/Select button
6
.
LCD will read "
TURNING ON WIFI
", then "
WAITING FOR CONNECTION FROM
MOBILE DEVICE, Follow instructions in Klein Tools APP
".
On your device:
Download the Klein Tools App (available for free from Google PlayTM or
the App Store®). Launch the Klein Tools App on your device. To properly
connect to TI270 and store images on your device, accept all pop-up
app permissions. Tap the "Connect" button on the app and select/join
the KT-TI270 WiFi network. If the App prompts you to connect to the
TI270, tap the "Connect" button. If the KT-TI270 WiFi network is not
found, ensure that WiFi is enabled in your device's settings.
Once connected, tap the "Transfer Photos" button. All images will
transfer from TI270 to your device. Select the images you want to
save and press the "Save To Phone" button. Saved images can now
be accessed in the app's gallery and selected and shared using your
device's standard options.
Google Play
store is a trademark of Google LLC.
App Store
®
is a registered trademark of Apple Inc.
9
OPERATING INSTRUCTIONS
BATTERY INDICATOR
D
Solid Green: Battery has more than 40% charge remaining
Partial Yellow: Battery has less than 40% charge remaining
Partial Red: Low battery, needs recharging
Blinks Red 10 Times: No Power, Immediate Shut Down
EMISSIVITY
Emissivity is a measure of the ability of a surface to emit thermal
energy by radiation. Different types of surfaces (metals, masonry,
wood, etc.) emit thermal energy through radiation at different
efficiencies. Accordingly, these materials have different emissivity
coefficients which must be considered in order to make accurate
measurements with an infrared thermometer.
Emissivity on the TI270 may be adjusted from 0.01 to 0.99 to enable
accurate measurement of the temperature of most types of materials.
Generally speaking, shiny bright surfaces such as chrome, white
boards, etc. exhibit lower emissivity than flat black materials.
For guidance only, the chart below may be used to estimate
emissivity for many different types of materials. However, the
emissivity of surfaces is dependent upon many parameters such as
surface finish, temperature, shape of the object, etc.
This chart should be used for guidance only.
Material Emissivity
Asphalt 0.93
Red brick 0.93
Gray brick 0.75
Porcelain ceramic 0.92
Fired clay 0.91
Rough concrete 0.94
Cotton cloth 0.77
Smooth glass 0.92 - 0.94
Granite 0.45
Gravel 0.28
Smooth ice 0.97
Smooth white marble 0.56
Black paint 0.96
Hard rubber 0.94
Wood 0.80 - 0.90
Matte copper 0.22
Commercial sheet aluminum 0.09
Cold rolled steel 0.75 - 0.85
Find a comprehensive list of emissivity values in the app's FAQ section
or visit www.kleintools.com/emissivity.
10
ENGLISH
CUSTOMER SERVICE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1-800-553-4676
www.kleintools.com
WARRANTY
www.kleintools.com/warranty
DISPOSAL / RECYCLE
Do not place equipment and its accessories in the trash.
Items must be properly disposed of in accordance with local
regulations. Please see www.epa.gov/recycle for additional
information.
CLEANING
Be sure unit is turned off and wipe with a clean, dry lint-free
cloth.
Do not use abrasive cleaners or solvents.
STORAGE
Do not expose to high temperatures or humidity. After a period of
storage in extreme conditions exceeding the limits mentioned in
the General Specifications section, allow unit to return to normal
operating conditions before using.
ENGLISH
11
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cámara termográ ca
wi recargable
MÁS DE 10000 PIXELES
PARA SOLUCIONAR
PROBLEMAS DE
PUNTOSCALIENTES
YFRÍOS
EMISIVIDAD
AJUSTABLEDE
0,01A0,99
TRANSFIERA FOTOS
DEMANERA
INALÁMBRICA
MEDIANTEEL HOTSPOT
DEWIFI INTEGRADO
BATERÍA RECARGABLE
DEIONES DE LITIO
T
II
270
-20 a
400°C
2m
ESCANEE PARA
DESCARGAR
LAAPLICACIÓN
ENERGY
PERFORMANCE
VERIFIED
RENDEMENT
ÉNERGÉTIQUE
VÉRIFIÉ
EP XXXXXXX
ENERGY
PERFORMANCE
VERIFIED
RENDEMENT
ÉNERGÉTIQUE
VÉRIFIÉ
EP XXXXXXX
EP 5016393
5001748
ESPAÑOL
12
ESPECIFICACIONES GENERALES
La cámara termográfica wifi TI270 de Klein Tools es fácil de usar y
recargable mediante USB; permite ver los puntos calientes y fríos invisibles
para solucionar problemas al instante. Proporciona puntos de temperatura
alta y baja, cruces de referencia para localizar temperaturas específicas y
opciones para alarmas de temperatura. La configuración del wifi permite que
la cámara transfiera y comparta imágenes con el fin de elaborar informes.
Entorno: en interiores: NO LA exponga a humedad, lluvia o nieve.
Altitud de funcionamiento: 6562' (2000m)
Humedad relativa: <85%, sin condensación
Temperatura de funcionamiento: 32 a 113°F (0 a 45°C)
Temperatura de almacenamiento: -4 a 140°F (-20 a 60°C)
Sensor: microbolómetro VOx
Resolución del sensor: 10800 pixeles (120 × 90)
Campo de visión (FOV): 50° ±3°
Frecuencia de imagen: <9Hz
Sensibilidad: ≤60mK
Rango de temperatura: -4 a 752°F (-20 a 400°C)
Resolución de temperatura: 0,1°F/0,1°C
Precisión de temperatura: ±3°C (±5,4°F) o 3% (cualquieraquesea mayor)
NOTA: no está calibrada por debajo de los -10°C (14°F)
Indicación de temperatura: punto alto, bajo y central
Ajustes de temperatura: °F/°C
Emisividad: ajustable de 0,01 a 0,99 (la predeterminada es 0,95)
Tipo de pantalla: TFT LCD de 3,5" (89mm)
Paletas de colores: Ironbow, arcoíris y escala de grises
Formato de imagen: JPG
Almacenamiento de imágenes: hasta 10000 imágenes térmicas
Transferencia de imágenes: USB o wifi mediante la aplicación
deKleinTools
Dimensiones: 4,48"×3,10"×1,06"(113,7×78,7×26,9mm)
Peso: 7,5oz (213g)
Alimentación eléctrica: batería de polímero de litio
(recargable mediante USB)
3,7V/2000mAh (7,4Wh)
Voltaje/Corriente requerida del cargador: 5VCD, 2A
Corriente/tiempo de carga: 1A/4h
Función de apagado automático: seleccionable por el usuario para5,
10o 30minutos
Grado de contaminación: 2
Protección ante caídas: 6,6' (2m)
Normas: cumple con las normas UL. 61010-1
certi cado según la norma CSA. C22.2 n.º 61010-1
Especificaciones sujetas a cambios.
5001748
ESPAÑOL
13
ADVERTENCIAS
Lea, comprenda y siga estas instrucciones para garantizar un
funcionamiento seguro. El incumplimiento de estas advertencias
puede provocar riesgo de incendio o choque eléctrico. Conserve estas
instrucciones para consultarlas en el futuro.
• NO use el producto si está dañado o ha sido modificado. Las baterías
dañadas o modificadas pueden presentar comportamientos impredecibles
que pueden provocar incendios, explosiones o lesiones.
• Riesgo de incendio y quemaduras. NO lo abra, aplaste, caliente a más
de la temperatura máxima especificada, ni lo incinere. La exposición
prolongada a la luz solar directa puede provocar temperaturas elevadas.
Si la temperatura interna de la batería es muy alta, la unidad se apagará
hasta que baje la temperatura interna.
• NO la exponga a la humedad, lluvia o nieve.
• NO la someta a impactos o caídas mayores que 6,6' (2m). Es posible
que caídas mayores a esta altura no muestren señales de daño, pero los
componentes internos podrían estar comprometidos. Se recomienda
reemplazar la unidad si sufre alguno de estos eventos de gravedad.
• No contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar. NOloabra
ni intente repararlo.
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIAS DEL PROBADOR
Advertencia o precaución
Riesgo de choque eléctrico
Lea las instrucciones antes de usarlo
OTROS SÍMBOLOS DEL PROBADOR
Conformité Européenne: cumple con las normas del
Espacio Económico Europeo
UKCA: conformidad evaluada por el Reino Unido
Este producto ha sido probado de manera independiente
por Intertek y cumple con las normaspublicadas vigentes.
WEEE: eliminación de elementos electrónicos
Recargable mediante USB
Cubierta del puerto USB-C (parte inferior de la unidad)
PRECAUCIÓN
RIESGO DE QUEMADURAS. Los materiales reflectantes pueden tener una
temperatura real mayor a la temperatura medida. Ajuste la emisividad para
emparejar el objeto que se está midiendo (consulte la sección Emisividad).
• No apunte la cámara hacia el sol ni ninguna otra fuente de energía
intensa. Esto puede afectar la precisión de la cámara o dañar el sensor.
14
CONFORMIDAD
CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las NORMAS de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)este
dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2)este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda causar
un funcionamiento no deseado.
NOTA: Todo cambio o modificación que no estén expresamente aprobados
por la parte responsable de hacer cumplir las normas podría invalidar la
autorización concedida al usuario para operar el equipo.
Este dispositivo se ha sometido a pruebas y se determinó que cumple
con los límites para un dispositivo digital ClaseB, según se estipula
en la Parte15 de las normas de la FCC. Estos límites están previstos
para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en
instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, emplea y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y se lo utiliza de
conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial
en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existen garantías de que esa
interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo
ocasiona interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo
que se puede determinar apagando yencendiendo el equipo, se recomienda
al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o varias de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito que no sea aquelal
que está conectado el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio/televisión.
DECLARACIONES DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN DE
RADIOFRECUENCIA DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de
FCC fijados para un entorno no controlado y cumple con las pautas
deexposición a la radiación de radiofrecuencia de la FCC.
Este dispositivo no se debe instalar junto a ninguna otra antena o
transmisor, ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.
ESPAÑOL
15
CONFORMIDAD
Conformidad con LA NORMATIVA DE LA IC
Este dispositivo contiene transmisor(es)/receptor(es) exentos de
licencia que cumplen con la(s) norma(s) RSS exenta(s) de licencia del
Departamento de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda causar
un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo cumple con la norma RSS-247 de Industry Canada.
Sufuncionamiento está sujeto a la condición de que este dispositivo
noocasione interferencia perjudicial. Este aparato digital ClaseB cumple
con la normativa canadiense ICES-003.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN DE LA IC:
Este equipo cumple con los límites de SAR fijados para un entorno
nocontrolado y cumple con la especificación RSS-102 de las normas
deexposición a la radiación de radiofrecuencia de la IC. Este transmisor
no sedebe instalar junto a ninguna otra antena o transmisor, ni funcionar
juntocon ninguna otra antena o transmisor.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE
Por el presente, Klein Tools declara que este producto cumple con la
Directiva 2014/53/UE y cualquier otro requisito aplicable de la UE. Puede
leer la declaración de conformidad completa en la página de esteproducto,
en www.kleintools.com.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE UKCA
Por el presente, Klein Tools declara que este producto cumple con los
requisitos relevantes de ley. Puede leer la declaración de conformidad
completa en la página de este producto, en www.kleintools.com.
16
CÁMARA
1.
2.
3.
4.
5.
Pantalla LCD
Botón de encendido y apagado
Botón de obturador de la cámara
Botón de desplazamiento hacia arriba
Botón de desplazamiento hacia abajo
6.
7.
8.
9.
10.
Botón “Menu/Select/Back”
(Menú/Seleccionar/Atrás)
Puerto de carga USB-C/datos
Cubierta del puerto USB-C
Cámara
Orificio para cuerda
DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS
1
4
7
8
5
10
9
6
23
ESPAÑOL
17
LCD
A. Temperatura central del objetivo
B1. Cruce de referencia de temperatura central
B2. Cruce de referencia de temperatura baja
B3. Cruce de referencia de temperatura alta
B4. Temperatura diferencial alta/baja
C. Escala de temperatura en tiempo real
D. Indicador del nivel de batería
E. Funciones de menú
F. Unidades de temperatura (°F/°C)
G. Temperatura central y temperatura alta/baja del objetivo
encendidas/apagadas
H. Paletas de colores (Ironbow, arcoíris, escala de grises)
I. Galería
J. Con guración
DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
NOTA: cárguela completamente antes de usarla.
CARGA
Conecte el cable USB-C incluido en el puerto de carga USB-C
7
, y conecte
el otro extremo a la computadora, un adaptador USB de CA u otra fuente
de alimentación USB (no incluida). Mientras se carga, si la unidad está
encendida, el indicador de nivel de batería
D
mostrará un símbolo de carga.
Si está apagada, se mostrará una animación de carga de la batería durante
10segundos. El tiempo de carga normal es de aproximadamente 4horas.
NOTA: mantenga la cubierta del puerto USB-C
8
sobre el puerto de carga
cuando no esté en uso.
BOTONES DE FUNCIONES
Presione el botón de encendido y apagado
2
por 2segundos para
encender o apagar la unidad. Al encenderla, se mostrará la pantalla de inicio
por 10segundos mientras la cámara ejecuta la autocalibración. Cuando se
complete, la pantalla mostrará la imagen térmica con la temperatura central
del objetivo y las temperaturas alta/baja.
Presione el botón “Menu/Select” (Menú/Seleccionar)
6
para accedera las
funciones y configuración de menú. Utilice los botones dedesplazamiento
hacia arriba
4
y hacia abajo
5
para desplazarse por el menú. En la pantalla
principal, utilice el botón de desplazamiento hacia abajo
5
para realizar una
calibración manual.
J
E
I
H
G
F
B3
B2
AB1
D
C
B4
18
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
FUNCIONES DE MENÚ
Presione el botón “Menu/Select” (Menú/Seleccionar)
6
para que se
muestren las funciones y configuración de menú (que se muestran a
continuación) en la pantalla LCD. Utilice los botones de desplazamiento
haciaarriba
4
y hacia abajo
5
para desplazarse por las funciones.
Presione el botón “Menu/Select” (Menú/Seleccionar)
6
para abrirla
función o hacer una selección. Para salir de la función uocultar el menú,
mantenga presionado el botón “Menu/Select” (Menú/Seleccionar)
6
.
F
Unidades de temperatura: seleccionable entre °F y °C.
G
Temperatura central del objetivo y temperatura alta/baja: enciende o
apaga estos iconos.
H
Paletas de colores: seleccionables entre Ironbow, arcoíris yescalade grises.
I
Galería: desplácese por la galería y vea las imágenes capturadas.
J
Ajustes:
• WiFi Photo Transfer (Transferencia de fotos por wi ): se conecta a la
aplicación de KleinTools para transferir archivos.
• Temp Bar (Barra de temperatura): activa o desactiva la función.
• Time & Date (Fecha y hora): establece la marca de fecha y hora de
lasimágenes.
• Emissivity (Emisividad): ajustable de 0,01 a 0,99 (lapredeterminada
es 0,95).
• Auto Power Off (Función de apagado automático): se puede ajustar
a 5, 10 o 30minutos.
• Brightness (Brillo): seleccionable por el usuario; bajo, medio o alto.
HI/LO Alert (Alerta ALTA/BAJA): establece las alarmas de temperatura.
• Local Info (Información local): proporciona información sobre la
versión de firmware, la capacidad de memoria, la memoria disponible
y la temperatura de la batería.
• Default Settings Reset (Restablecer ajustes predeterminados):
restaura los ajustes predeterminados de fábrica.
• Erase All Images (Borrar todas las imágenes):
borrapermanentemente todas las imágenes de la TI270.
IMAGE CAPTURE (CAPTURA DE IMÁGENES)
Presione el botón de obturador de la cámara
3
para tomar una imagen.
NOTA: el menú
E
se debe ocultar para tomar imágenes.
Transferencia por WIFI
En la cámara:
Presione el botón de encendido
2
durante 2segundos para encender la
TI270. A continuación, presione el botón “Menu/Select” (Menú/Seleccionar)
6
para acceder al menú. Utilice los botones de desplazamiento hacia arriba
4
y
hacia abajo
5
para desplazarse al menú de configuración y presione el botón
“Menu/Select” (Menú/Seleccionar)
6
. Seleccione la transferencia de fotos por
wifi (primer elemento); presione el botón “Menu/Select” (Menú/Seleccionar)
6
.
En la pantalla LCD podrá ver el mensaje “
TURNING ON WIFI
(ENCENDIENDO
WIFI)
, luego “
WAITING FOR CONNECTION FROM MOBILE DEVICE,
Follow instructions in KleinTools APP
(ESPERANDO CONEXIÓN DESDE EL
DISPOSITIVO MÓVIL, siga las instrucciones de la aplicación de Klein Tools)
.
En su dispositivo:
Descargue la aplicación de Klein Tools (disponible gratis en GooglePlay
o AppStore®). Inicie la aplicación de KleinTools en su dispositivo. Para
conectarse correctamente a la TI270 y almacenar imágenes en sudispositivo,
acepte todos los permisos emergentes dela aplicación.
Google Play
es una marca registrada de Google LLC.
App Store
®
es una marca registrada de Apple Inc.
ESPAÑOL
19
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Toque el botón “Connect” (Conectar) en la aplicación y seleccione/únase a la
red wifi de la KT-TI270. Si la aplicación le pide que se conecte al TI270, toque
el botón “Connect” (Conectar). Si no se encuentra la red wifi de la KT-TI270,
asegúrese de que el wifi está activado en la configuración de su dispositivo.
Una vez conectado, toque el botón “Transfer Photos” (Transferir fotos). Todas las
imágenes se transferirán de la TI270 a su dispositivo. Seleccione las imágenes que
desea guardar y presione el botón “Save To Phone” (Guardar en el teléfono). Ahora
se puede acceder a las imágenes guardadas en la galería de la aplicación para
seleccionarlas y compartirlas mediante las opciones estándar de su dispositivo.
INDICADOR DE BATERÍA
D
• Verde  jo: la batería tiene más del 40% de carga restante
• Amarillo intermitente: la batería tiene menos del 40% de carga restante
• Rojo intermitente: batería baja (se debe recargar)
• Parpadea en rojo 10 veces: sin energía; se apagará inmediatamente
EMISIVIDAD
La emisividad es la medición de la capacidad de una superficie para emitir
energía térmica por radiación. Distintas superficies (metálicas, de concreto,
de madera, etc.) emiten energía térmica a través de la radiación, pero
su eficiencia varía. Por consiguiente, estos materiales poseen diferentes
coeficientes de emisividad que se deben tener en cuenta para obtener
mediciones precisas con el termómetro infrarrojo.
La emisividad del TI270 se puede ajustar entre 0,01 y 0,99 para lograr
mediciones precisas en la mayoría de los tipos de materiales. En términos
generales, las superficies brillantes y lustrosas, como el cromo, las placas
blancas, etc., tienen una emisividad más baja que los materiales uniformes de
color negro.
La siguiente tabla, que debe utilizarse solo como referencia, sirve para
calcular la emisividad de muchos tipos de materiales diferentes. Sin
embargo, la emisividad de las superficies depende de muchos parámetros,
como el acabado y la temperatura de la superficie, la forma del objeto, etc.
Esta tabla debe usarse solo como referencia.
Material Emisividad
Asfalto 0,93
Ladrillo rojo 0,93
Ladrillo gris 0,75
Cerámica porcelana 0,92
Arcilla cocida 0,91
Hormigón rugoso 0,94
Tela de algodón 0,77
Vidrio liso 0,92 - 0,94
Granito 0,45
Grava 0,28
Hielo liso 0,97
Mármol blanco liso 0,56
Pintura negra 0,96
Ebonita 0,94
Madera 0,80 - 0,90
Cobre mate 0,22
Plancha de aluminio comercial 0,09
Acero laminado en frío 0,75 - 0,85
Obtenga una lista completa de valores de emisividad en la sección de preguntas
frecuentes de la aplicación o visite: www.kleintools.com/emissivity.
20
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1-800-553-4676
www.kleintools.com
GARANTÍA
www.kleintools.com/warranty
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los
elementos se deben desechar correctamente de acuerdo
con lasregulaciones locales. Para obtener más información,
consultewww.epa.gov/recycle.
LIMPIEZA
Asegúrese de que la unidad esté apagada y límpiela con un paño limpio y
seco que no deje pelusas.
No utilice solventes nilimpiadores abrasivos.
ALMACENAMIENTO
No lo exponga a la humedad ni a altas temperaturas. Luego de un período
de almacenamiento en condiciones extremas que sobrepasen los límites
mencionados en la sección Especificaciones generales, deje que la unidad
vuelva a las condiciones de funcionamiento normales antes de utilizarla.
ESPAÑOL
21
MANUEL D’UTILISATION
Imageur thermique
Wi-Fi rechargeable
PLUS DE
10000PIXELS POUR
DÉTECTER LES
ZONES CHAUDES
ET FROIDES
ÉMISSIVITÉ
RÉGLABLE DE
0,01 À 0,99
TRANSFERT DE
PHOTOS SANS FIL
À L’AIDE DU POINT
D’ACCÈS WI-FI INTÉGRÉ
BATTERIE
RECHARGEABLE
AU LITHIUM-ION
T
II
270
De -20°Cà 400°C
De -4°Fà
752
°F
2m
BALAYER POUR
TÉLÉCHARGER
L’APPLICATION
FRANÇAIS
ENERGY
PERFORMANCE
VERIFIED
RENDEMENT
ÉNERGÉTIQUE
VÉRIFIÉ
EP XXXXXXX
ENERGY
PERFORMANCE
VERIFIED
RENDEMENT
ÉNERGÉTIQUE
VÉRIFIÉ
EP XXXXXXX
EP 5016393
5001748
22
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
L’appareilTI270 de KleinTools est un imageur thermique Wi-Fi rechargeable
par USB, facile à utiliser et permettant de détecter les zones chaudes et
froides invisibles et d’effectuer un dépannage instantané. Il fournit les
points de la température maximale et minimale, un réticule pour repérer des
températures précises et des options pour les alarmes de température. Le
paramètre Wi-Fi permet à l’imageur de transférer et de partager des images
pour la production de rapports.
Environnement: intérieur. N’EXPOSEZ PAS le produit à l’humidité, àla
pluie ou à la neige.
Altitude de fonctionnement: 2000m (6562pi)
Humidité relative: <85% sans condensation
Température de fonctionnement: 0°C à 45°C (32°F à 113°F)
Température d’entreposage: -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Capteur: microbolomètre VOx
Résolution du capteur: 10800pixels (120×90)
Champ de visée: 50° ±3°
Fréquence de rafraîchissement: <9Hz
Sensibilité: ≤60mK
Plage de températures: -20°C à 400°C (-4°F à 752°F)
Résolution de température: 0,1°C (0,1°F)
Précision thermique: ±3°C (±5,4°F) ou 3% (selon la valeur la plusélevée)
REMARQUE: Non étalonné en dessous de -10°C (14°F).
Af chage de la température: points maximal, minimal et moyen
Réglages de la température: °F/°C
Émissivité: réglable de 0,01 à 0,99 (la valeur par défaut est de 0,95)
Type d’af chage: écran ACL TFT de 89mm (3,5po)
Palettes de couleurs: fer, arc-en-ciel et nuances de gris
Format d’image: JPG
Stockage d’images: jusqu’à 10000images thermiques
Transfert d’images: USB ou Wi-Fi en utilisant l’application KleinTools
Dimensions: 113,7mm×78,7mm×26,9mm
(4,48po×3,10po×1,06po)
Poids: 213g (7,5oz)
Alimentation: batterie au lithium-polymère (rechargeable par USB)
3,7V/ 2000mAh (7,4Wh)
Tension et courant requis pour le chargeur: 5V c.c., 2A
Courant et durée de recharge: 1A, 4heures
Auto Power Off (Arrêt automatique): réglable par l’utilisateur à 5, 10 ou
30minutes
Niveau de pollution: 2
Protection contre les chutes: 2m (6,6pi)
Normes: Conforme à la normeUL 61010-1
Certi é conforme à la normeCSA C22.2 n°61010-1
Les caractéristiques techniques
peuvent faire l’objet de modifications.
5001748
FRANÇAIS
23
AVERTISSEMENTS
Veuillez lire, comprendre et suivre ces instructions a n de garantir une
utilisation sécuritaire. Le non-respect de ces avertissements peut causer
un risque d’incendie ou de choc électrique. Conservez ces instructions à
des  ns de référence.
• N’UTILISEZ PAS le produit s’il est endommagé ou modifié. Des batteries
endommagées ou modifiées risquent de produire des effets imprévisibles
et de causer des incendies, des explosions ou des blessures.
• Risque d’incendie et de brûlures. N’OUVREZ PAS ce produit, ne l’écrasez
pas, ne le chauffez pas à plus de la température maximale indiquée et ne
le brûlez pas. Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil peut
entraîner des températures élevées.
Si la température interne de la batterie devient trop élevée, l’appareil
s’arrêtera jusqu’à ce que la température interne diminue.
• N’EXPOSEZ PAS le produit à l’humidité, à la pluie ou à la neige.
• N’EXPOSEZ PAS l’appareil à des chocs ni à des chutes de plus de 2m
(6,6pi). Après une telle chute, le boîtier pourrait sembler intact même
si les composants internes sont endommagés. Il est recommandé de
remplacer l’appareil s’il est soumis à de telles conditions.
• Aucune pièce n’est réparable par l’utilisateur. N’OUVREZ PAS le boîtier
etne tentez pas de réparer l’appareil.
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT SUR LE TESTEUR
Avertissement ou mise en garde
Risque de choc électrique
Lire les instructions avant utilisation
AUTRES SYMBOLES SUR LE TESTEUR
Conformité européenne: conforme aux directives
del’Espace économique européen
UKCA: évaluation de la conformité du Royaume-Uni
Ce produit a été testé de manière indépendante par
Intertek et répond aux exigences des normes applicables.
DEEE: mise au rebut des produits électroniques
Rechargeable par USB
Capuchon du portUSB-C (en bas de l’appareil)
MISES EN GARDE
RISQUE DE BRÛLURES. Les matériaux réfléchissants pourraient avoir
une température réelle plus élevée que la température mesurée. Réglez
l’émissivité en fonction de l’objet mesuré (voir la section «Émissivité»).
Ne pointez pas la caméra vers le soleil ou toute autre source d’énergie
puissante. Cela peut nuire à la précision de la caméra ou endommager
lecapteur.
24
CONFORMITÉ
CONFORMITÉ À LA FCC
L’appareil est conforme à la partie15 des règles de la FCC. Le
fonctionnement de l’appareil est autorisé aux deux conditions suivantes:
(1)cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles; et (2)il doit
accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant entraîner
unfonctionnement indésirable.
REMARQUE: Tout changement apporté sans qu’il soit expressément
approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit
del’utilisateur d’utiliser l’appareil.
Cet appareil a fait l’objet d’essais prouvant qu’il respecte les limites
imposées aux appareils numériques de classeB, conformément à la
partie15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
uneinstallation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
des radiofréquences; s’il n’est pas installé et utilisé conformément à ces
instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Sil’appareil cause des
interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, l’utilisateur
peut tenter de corriger lasituation par un ou plusieurs des moyens suivants:
•Réorienter ou relocaliser l’antenne réceptrice.
•Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit électrique différent
decelui ou celle où le récepteur est branché.
• Demander de l’aide au détaillant ou à un technicien expérimenté enradio
ou en télévision.
ÉNONCÉS DE LA FCC SUR L’EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES
Cet équipement respecte les limites d’exposition aux radiofréquences de
la FCC énoncées pour les environnements non contrôlés et les directives
relatives à l’exposition aux radiofréquences de la FCC.
Cet appareil ne doit pas être installé ou exploité conjointement avec d’autres
antennes ou émetteurs.
FRANÇAIS
25
CONFORMITÉ
CONFORMITÉ À INDUSTRIECANADA
L’émetteur ou le récepteur exempté de licence contenu dans le
présent appareil est conforme aux Cahiers des charges sur les
normes radioélectriques d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exemptés de licence.
Lefonctionnement de l’appareil est autorisé aux deux conditions suivantes:
(1)cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles; et (2)il doit
accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant entraîner
unfonctionnement indésirable.
Cet appareil est conforme à la norme CNR-247 d’IndustrieCanada. Le
fonctionnement est soumis à la condition que cet appareil ne produit pas
d’interférences nuisibles. Cet appareil numérique de classeB est conforme
à la norme canadienne NMB-003.
ÉNONCÉ D’INDUSTRIECANADA SUR L’EXPOSITION AUXRAYONNEMENTS
Cet équipement respecte les limites du débit d’absorption spécifique énoncées
pour les environnements non contrôlés et les exigences duCNR-102 sur
l’exposition aux radiofréquences d’IndustrieCanada. Cet émetteur ne doit pas
être installé ou exploité conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX EXIGENCES DE L’UE
Par la présente, KleinTools déclare que ce produit est conforme à la
directive2014/53/UE et à toutes les autres exigences applicables de
l’Unioneuropéenne (UE). La déclaration complète se trouve sur la page
dece produit à l’adresse www.kleintools.com.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX EXIGENCES DE L’UKCA
Par la présente, KleinTools déclare que ce produit est conforme aux exigences
réglementaires applicables. La déclaration complète se trouve sur la page de
ce produit à l’adresse www.kleintools.com.
26
IMAGEUR
1.
2.
3.
4.
5.
ÉcranACL
Bouton marche/arrêt
Bouton de prise de photo
Bouton de dé lement vers le haut
Bouton de dé lement vers le bas
6.
7.
8.
9.
10.
Bouton Menu, Select
(Sélection) et Back (Retour)
Port de recharge et
dedonnées USB-C
Capuchon du portUSB-C
Caméra
Trou pour dragonne
CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES
1
4
7
8
5
10
9
6
2 3
FRANÇAIS
27
Écran ACL
A. Température moyenne de la cible
B1. Réticule de température moyenne
B2. Réticule de température basse
B3. Réticule de température haute
B4. Écart de température haute/basse
C. Échelle de température réelle
D. Indicateur d’état de la batterie
E. Fonctions du menu
F. Unités de la température (°C ou °F)
G. Af chage de la température moyenne de la cible et des températures
maximale et minimale
H. Palettes de couleurs (fer, arc-en-ciel et nuances de gris)
I. Galerie
J. Paramètres
CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
REMARQUE: Chargez complètement avant la première utilisation.
RECHARGE
Connectez le câble USB-C compris au port de recharge USB-C
7
, puis branchez
l’autre extrémité du câble à un ordinateur, un adaptateur secteurUSB ou tout
autre bloc d’alimentationUSB (non compris). Pendant la recharge, si l’appareil
est sous tension, un symbole apparaît sur l’indicateur d’état de la batterie
D
. Si
l’appareil est hors tension, une animation de batterie qui charge apparaît pendant
10secondes. Letemps de recharge normal est d’environ 4heures.
REMARQUE: Gardez le capuchon du port USB-C
8
sur le port de recharge
lorsque ce dernier n’est pas utilisé.
BOUTONS DE FONCTION
Appuyez sur le bouton marche/arrêt
2
pendant 2secondes pour mettre
l’appareil sous tension ou hors tension. Lors de la mise sous tension, l’écran
de démarrage est affiché pendant 10secondes, le temps que l’imageur
effectue un étalonnage automatique. Une fois l’étalonnage terminé, l’écran
affiche l’image thermique avec la température moyenne de la cible et les
températures maximale et minimale.
Appuyez sur le bouton Menu ou Select (Sélection)
6
pour accéder aux fonctions
du menu et de la configuration. Utilisez les boutons de défilement vers le haut
4
et vers le bas
5
pour faire défiler le menu. Sur l’écran principal, utilisez le bouton
de défilement vers le bas
5
pourréaliser un étalonnage manuel.
J
E
I
H
G
F
B3
B2
A B1
D
C
B4
28
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FONCTION DU MENU
Appuyez sur le bouton Menu ou Select (Sélection)
6
. Les fonctions du menu
et de la configuration (illustrées ci-dessous) apparaîtront sur l’écran ACL.
Utilisez les boutons de défilement vers le haut
4
et vers le bas
5
pour faire
défiler les fonctions. Appuyez sur le bouton Menu ou Select (Sélection)
6
pour
faire apparaître la fonction ou faire un choix. Pour quitter la fonction ou masquer
le menu, appuyez longuement sur lebouton Menu ou Select (Sélection)
6
.
F
Unités de température: peut être réglée en°C ou en°F.
G
Température moyenne de la cible et températures maximale et
minimale: affiche ou masque ces icônes.
H
Palettes de couleurs: peut être réglée en couleurs fer, arc-en-ciel
ounuances de gris.
I
Galerie: permet de faire défiler et de visualiser les photos prises.
J
Settings (Paramètres)
• WiFi Photo Transfer (Transfert de photos par Wi-Fi): se connecte
àl’application KleinTools pour transférer des fichiers.
• Temp Bar (Barre de température): active ou désactive la fonction.
• Time & Date (Heure et date): permet de régler l’heure et la date pour
les images.
Émissivité: peut être réglée de 0,01 à 0,99 (la valeur par défaut estde 0,95).
Auto Power Off (Arrêt automatique): peut être réglé à 5, 10 ou 30minutes.
• Brightness (Luminosité): peut être réglée par l’utilisateur au niveau
bas, moyen ou élevé.
• HI/LO Alert (Alerte élevée ou basse): permet de régler les
alarmesde température.
• Local Info (Informations locales): fournit des informations sur
la version du micrologiciel, la capacité de la mémoire, la mémoire
disponible et la température de la batterie.
• Default Settings Reset (Réinitialisation des paramètres par
défaut): rétablit les paramètres par défaut du fabricant.
• Erase All Images (Effacer toutes les photos): supprime
définitivement toutes les photos du TI270.
PRISE DE PHOTOS
Appuyez sur le bouton de prise de photo
3
pour prendre une photo.
REMARQUE: Le menu
E
doit être caché pour prendre une photo.
TRANSFERT par Wi-Fi
Sur l’imageur
Appuyez sur le bouton de mise sous tension
2
pendant deux secondespour
allumer le TI270. Appuyez ensuite sur le bouton Menu ou Select (Sélection)
6
pour
accéder au menu. Utilisez les boutons de défilement vers le haut
4
et vers le bas
5
pour atteindre le menu des paramètres et appuyez sur le
bouton Menu ou Select (Sélection)
6
. Sélectionnez la première option,
WiFi Photo Transfer (Transfert de photos Wi-Fi). Ensuite, appuyez sur le
bouton Menu ou Select (Sélection)
6
. L’écranACL affiche
TURNING ON
WIFI
(Activation du Wi-Fi), puis
WAITING FOR CONNECTION FROM MOBILE
DEVICE, Follow instructions in KleinTools APP
(En attente de connexion à
l’appareil mobile, suivez les instructions dans l’application KleinTools).
Sur votre appareil
Téléchargez l’application KleinTools (offerte gratuitement sur GooglePlayTM
ou dans l’AppStore®). Lancez l’application KleinTools sur votre appareil.
Pour vous connecter correctement au TI270 et stocker des images sur
votreappareil, acceptez toutes les autorisations des fenêtres contextuelles.
GooglePlay
est une marque de commerce de GoogleLLC.
AppStore
®
est une marque déposée d’AppleInc.
FRANÇAIS
29
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Appuyez sur le bouton «Connect» (Connecter) de l’application et connectez-vous
au réseau Wi-FiKT-TI270. Si l’application vous invite à vous connecter à l’appareil,
appuyez sur le bouton «Connect» (Connecter). Si le réseauKT-TI270 n’apparaît
pas, assurez-vous que leWi-Fi est activé dans les paramètres de votre appareil.
Une fois connecté, appuyez sur le bouton «Transfer Photos» (Transférerdes
photos). Toutes les photos seront transférées du TI270 vers votre appareil.
Sélectionnez les photos que vous souhaitez enregistrer et appuyez sur
«Save To Phone» (Enregistrer dans le téléphone). Les photos enregistrées
sont désormais accessibles dans lagalerie de l’application et peuvent être
sélectionnées et partagées à l’aide des options standard de votre appareil.
INDICATEUR D’ÉTAT DE LA BATTERIE
D
• Vert plein: la batterie a plus de 40% de charge restante.
• Jaune partiel: la batterie a moins de 40% de charge restante.
• Rouge partiel: la batterie est faible et doit être rechargée.
• Clignote 10fois en rouge: batterie vide, arrêt immédiat.
ÉMISSIVITÉ
L’émissivité est une mesure de la capacité d’une surface à émettre de l’énergie
thermique par radiation. Différents types de surfaces (métaux, maçonnerie,
bois, etc.) émettent de l’énergie thermique par radiation à des niveaux
d’efficacité variés. Par conséquent, ces matériaux possèdent des coefficients
d’émissivité différents qui doivent être pris en compte pour obtenir des mesures
exactes avec un thermomètre à infrarouge.
L’émissivité de l’imageur thermiqueTI270 peut être ajustée de 0,01 à 0,99 pour
assurer l’exactitude des mesures de température sur la majorité des types de
matériaux. En règle générale, les surfaces claires réfléchissantes comme le
chrome et les tableaux blancs possèdent une émissivité beaucoup plus faible
que celle des matériaux noirs mats.
À titre indicatif seulement, le tableau ci-dessous peut servir à estimer
l’émissivité de nombreux types de matériaux différents. Il est à noter que
l’émissivité des surfaces varie en fonction d’un grand nombre de paramètres
comme le fini de la surface, la température, la forme de l’objet, etc.
Ce tableau devrait uniquement servir de guide.
Matériau Émissivité
Asphalte 0,93
Brique rouge 0,93
Brique grise 0,75
Porcelaine 0,92
Argile cuite 0,91
Béton brut 0,94
Tissu en coton 0,77
Verre poli 0,92 à 0,94
Granite 0,45
Gravier 0,28
Glace lisse 0,97
Marbre blanc poli 0,56
Peinture noire 0,96
Caoutchouc durci 0,94
Bois 0,80 à 0,90
Cuivre mat 0,22
Tôle d’aluminium commerciale 0,09
Acier laminé à froid 0,75 à 0,85
Vous trouverez une liste complète de valeurs d’émissivité dans la section
FAQ de l’application ou à l’adresse www.kleintools.com/emissivity.
30
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEINTOOLS, INC.
450Bond Street,
Lincolnshire, IL60069
1-800-553-4676
www.kleintools.com
GARANTIE
www.kleintools.com/warranty
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut. Cesarticles
doivent être éliminés conformément aux règlements locaux.
Pour de plus amples renseignements, consultez lesite
www.epa.gov/recycle.
NETTOYAGE
Assurez-vous d’éteindre l’appareil, puis essuyez-le à l’aide d’un linge non
pelucheux propre.
N’utilisez pas de nettoyant abrasif nide solvant.
ENTREPOSAGE
N’exposez pas l’appareil à des températures ou à un taux d’humidité
élevés. Après une période d’entreposage dans des conditions extrêmes
(hors des limites mentionnées dans la section «Caractéristiques
générales»), laissez l’appareil revenir à des conditions d’utilisation
normales avant de l’utiliser.
FRANÇAIS
31
NOTES / NOTAS / REMARQUES
1390620 Rev.12/22A
NOTES / NOTAS / REMARQUES
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1-800-553-4676
www.kleintools.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Klein Tools TI270 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario