Sony HDR-AS200V Quick Start Guide and Installation

Tipo
Quick Start Guide and Installation

Este manual también es adecuado para

El Sony HDR-AS200VR es una videocámara digital HD con numerosas funciones avanzadas para capturar impresionantes vídeos y fotos. Es sumergible hasta 60 m con la carcasa incluida, lo que la hace ideal para deportes acuáticos y otras actividades al aire libre. También cuenta con estabilización de imagen SteadyShot para reducir el desenfoque y conectividad Wi-Fi para un fácil control remoto y uso compartido de archivos.

El Sony HDR-AS200VR es una videocámara digital HD con numerosas funciones avanzadas para capturar impresionantes vídeos y fotos. Es sumergible hasta 60 m con la carcasa incluida, lo que la hace ideal para deportes acuáticos y otras actividades al aire libre. También cuenta con estabilización de imagen SteadyShot para reducir el desenfoque y conectividad Wi-Fi para un fácil control remoto y uso compartido de archivos.

Nombre de las piezas principales
Tapa de la batería/tarjeta de
memoria
Indicador REC/acceso/CHG (carga)
Interruptor REC HOLD
Botón REC (película/foto)/
botón ENTER (menú ejecutar)
Palanca de bloqueo
Receptor remoto IR
(marca N)
Panel de visualización
Altavoz
Botón PREV (menú anterior)
Botón NEXT (menú siguiente)
Micrófonos
Objetivo
Indicador REC/LIVE
Tapa del conector (terminal Multi/
Micro USB)
Introducción
Carga de la batería
1
Deslice la palanca de bloqueo hasta que la marca amarilla
se pueda ver para abrir la tapa.
2
Inserte la batería.
Alinee la marca tal como se
indica en la ilustración.
Deslice la palanca de expulsión de la
batería.
3
Cierre la tapa.
Confirme que la marca amarilla de la palanca de bloqueo no esté
visible.
4
Confirme que la cámara esté apagada.
Para apagar la cámara, pulse el botón NEXT o PREV varias veces
para que se muestre [PwOFF] y pulse el botón ENTER.
5
Abra la tapa del conector y conecte la cámara a un
ordenador activado con el cable micro USB (suministrado).
Se ilumina de color ámbar
mientras realiza la carga
Cable Micro USB
Tapa del
conector
Inserción de una tarjeta de memoria
Memory Stick
Micro™ (Mark2)
Tarjeta microSD/
tarjeta microSDHC/
tarjeta microSDXC
Lado impreso Lado del terminal
•Inserte la tarjeta de memoria correctamente, confirmando que cada
lado se encuentra en la dirección correcta.
•Para expulsar la tarjeta de memoria, empuje la tarjeta de memoria
una vez.
*
Utilice una tarjeta SDXC (Clase 10) cuando grabe películas en XAVC S.
Notas
•No se asegura el funcionamiento con todas las tarjetas de memoria.
•Confirme la dirección de la tarjeta de memoria. Si inserta la tarjeta de memoria
por la fuerza en la dirección incorrecta, la tarjeta de memoria, la ranura de la
tarjeta de memoria o los datos de imagen podrían dañarse.
•Formatee la tarjeta de memoria antes de utilizarla.
•Confirme que la tapa del conector y la tapa de la batería/tarjeta de memoria
están firmemente cerradas y que no se ha quedado ningún elemento extraño
adherido a las tapas antes de utilizarla. De lo contrario, podría provocar una
inmersión en el agua.
Ajuste del reloj
Pulse el botón NEXT o PREV y seleccione [SETUP] [CONFG] [DATE]
para ajustar la fecha, la hora y la región.
Grabación
1
Pulse el botón NEXT o PREV para encender la cámara.
2
Pulse el botón NEXT o PREV para seleccionar el modo de
toma de imagen deseado.
3
Pulse el botón REC para iniciar la grabación.
Para detener la grabación, pulse otra vez el botón REC.
* Si pulsa el botón REC mientras la cámara está apagada, la
grabación comienza con el último modo de toma de imagen
ajustado antes de que la cámara se apagara.
Notas
•Durante los periodos de toma de imágenes prolongados, es posible que la
temperatura de la cámara se eleve hasta un punto en el que la toma se detenga
de manera automática.
•No se asegura en esta cámara la reproducción de imágenes grabadas con otras
cámaras.
Ajuste
Puede cambiar el modo de toma de imagen y varios ajustes de la
cámara en el modo [SETUP].
1
Pulse el botón NEXT o PREV para que muestre [SETUP] y
pulse el botón ENTER.
2
Pulse el botón NEXT o PREV para que muestre el elemento
que desea ajustar y pulse el botón ENTER.
Elementos del menú
Lista de modos Elementos que puede ajustar en SETUP Elementos que puede ajustar en CONFG
Pantalla Modos Pantalla Elementos Pantalla Elementos
LOOP Modo de grabación de bucle VMODE Modo de ajuste de calidad de imagen Wi-Fi Conexión Wi-Fi
MOVIE Modo de película V.FMT Formato de película GPS Registro de GPS
PHOTO Modo de foto STEDY SteadyShot PLANE Modo de avión
INTVL
Modo de grabación de fotos a
intervalos
AUDIO Grabación de audio MOUNT Soporte*
1
LIVE Modo de transmisión en directo WIND Reducción de ruido de viento TC/UB Código de tiempo/Bit de usuario
SETUP Modo de configuración
COLOR Modo de color IR-RC Controlador remoto por IR
L.OPT Tiempo de grabación de bucle HDMI Ajustes de HDMI
PLAY Modo de reproducción DRIVE Cambio de modo de imágenes fijas BGM Música de fondo*
1,
*
2
PwOFF Desconexión FPS Intervalo de toma de imágenes fijas USBPw Alimentación USB
SELF Temporizador automático A.OFF Desconexión automática
ANGLE
Ángulo de visualización de imágenes
fijas
BEEP Pitido
Notas
•Operaciones de los botones
NEXT: va al menú siguiente
PREV: va al menú anterior
ENTER: ejecuta el menú
•Para volver al menú [SETUP] o [CONFG] de cada
elemento de configuración, seleccione [BACK] y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
•Si pulsa el botón NEXT y PREV de manera
simultánea, puede ir al menú de ajustes Wi-Fi.
•El menú puede cambiar en función de las
condiciones de funcionamiento de la cámara.
LAPSE Grabación de fotos a intervalos DATE Ajuste de fecha y hora
FLIP Volteo
DST
Ajuste de horario de ahorro de luz
(horario de verano)
SCENE Escena
WB Balance de blancos LANG Ajuste de idioma
AESFT Cambio de AE V.SYS Cambio entre NTSC/PAL
CONFG Ajustes de configuración
VER. Versión
FORMT Formateo
RESET Restablecimiento de los ajustes
*
1
Estos son los elementos de configuración para
Highlight Movie Maker. Si desea obtener más
información, consulte la Guía de ayuda.
*
2
Esta función no está disponible en algunos
países/regiones.
Conexión a un mando a distancia “Live-View”
que se vende por separado
1
Encienda la alimentación del mando a distancia “Live-View”.
Si desea obtener más información acerca del funcionamiento,
consulte la Guía de ayuda del mando a distancia “Live-View”.
2
Pulse el botón NEXT o PREV para seleccionar [SETUP]
[CONFG] [Wi-Fi] [ON].
3
Seleccione el SSID de la cámara (adjunto en este manual)
en el mando a distancia “Live-View”.
4
Si se muestra [ACPT?] en el panel de visualización de la
cámara, pulse el botón ENTER de la cámara.
Conexión a un teléfono inteligente
Puede utilizar la cámara con su teléfono inteligente y con el mando a
distancia “Live-View” que se vende por separado.
Instalación de PlayMemories Mobile™
en su teléfono inteligente
Android OS
Busque PlayMemories Mobile en Google Play e instálelo.
Cuando utilice funciones de un toque (NFC), necesitará
Android 4,0 o posterior.
iOS
Busque PlayMemories Mobile en App Store e instálelo.
Cuando utilice iOS, las funciones de un toque (NFC) no
estarán disponibles.
Notas
•Actualice PlayMemories Mobile a la versión más reciente si ya lo tiene instalado
en el teléfono inteligente.
•No se garantiza que la función Wi-Fi que se describe en este manual funcione
con todos los teléfonos inteligentes y las tabletas.
•Los métodos de funcionamiento y las pantallas de visualización de la aplicación
están sujetos a cambios sin previo aviso por actualizaciones futuras.
•Si desea obtener más información acerca de PlayMemories Mobile, consulte el
siguiente sitio web.
(http://www.sony.net/pmm/)
•Es posible que no se admita Google play en función del país o región. En este
caso, busque “PlayMemories Mobile” en Internet e instálelo.
Conexión
Android
Encienda la cámara y active Wi-Fi en la cámara.
Seleccione el modo de toma de imagen: [LOOP], [MOVIE], [PHOTO],
[INTVL].
Inicie PlayMemories Mobile en el teléfono inteligente.
Seleccione el SSID que está impreso en el adhesivo adherido a este
manual (el adhesivo se encuentra en la Guía de inicio en inglés).
Introduzca la contraseña que aparece en el adhesivo (solo la primera
vez).
Android (compatible con NFC)
Active Wi-Fi en la cámara y ponga en contacto la (marca N) del
teléfono inteligente con la (marca N) de la cámara.
Cuando se inicie PlayMemories Mobile, los ajustes se aplicarán
automáticamente para establecer la conexión Wi-Fi.
iPhone
Encienda la cámara y active Wi-Fi en la cámara.
Seleccione el modo de toma de imagen: [LOOP], [MOVIE], [PHOTO],
[INTVL].
Abra [Ajustes] en el teléfono inteligente.
Seleccione [Wi-Fi] en el teléfono inteligente.
Seleccione el SSID que está impreso en el adhesivo adherido a este
manual (el adhesivo se encuentra en la Guía de inicio en inglés).
Introduzca la contraseña que aparece en el adhesivo (solo la primera
vez).
Confirme que el SSID de la cámara se muestra en el teléfono
inteligente.
Vuelva a la pantalla de inicio y, a continuación, inicie PlayMemories
Mobile.
Si se pierde el adhesivo
Si el adhesivo se pierde, puede recuperar su ID de usuario y la
contraseña mediante el siguiente procedimiento.
Inserte una batería cargada en la cámara.
Conecte la cámara a una computadora con el cable Micro USB
(suministrado).
Pulse el botón NEXT o PREV para encender la cámara.
Visualice [Equipo] [PMHOME] [INFO] [WIFI_INF.TXT] en el
ordenador y, a continuación, confirme su ID y su contraseña.
Uso de la Guía de ayuda
“Guía de ayuda” es el manual de instrucciones en línea.
Utilícela para obtener más información acerca de cómo utilizar la
cámara, lo que puede ajustar/utilizar con su teléfono inteligente y
precauciones de seguridad.
http://rd1.sony.net/help/cam/1520/h_zz/
Español
Para obtener más información acerca de cómo utilizar la cámara y el
software, visite el siguiente sitio web.
http://www.sony.net/actioncam/support/
Para editar películas, utilice el software del PC específico para la cámara
Action Cam Movie Creator”. Puede descargarlo del siguiente sitio web.
http://www.sony.net/acmc/
Comprobación de los elementos
incluidos
•Cámara (1)
La cámara se encuentra en la funda resistente al agua. Abra la cubierta de la
funda tal como se indica en la ilustración a continuación.
•Cable Micro USB (1)
•Batería recargable (NP-BX1) (1)
•Funda resistente al agua (1)
•Hebilla de sujeción (1)
•Soporte adhesivo plano (1)
•Soporte adhesivo curvado (1)
•Adaptador de trípode (1)
•Guía de inicio (este documento) (1)
•Guía de referencia (1)

Transcripción de documentos

Nombre de las piezas principales Español Para obtener más información acerca de cómo utilizar la cámara y el software, visite el siguiente sitio web. http://www.sony.net/actioncam/support/ Para editar películas, utilice el software del PC específico para la cámara “Action Cam Movie Creator”. Puede descargarlo del siguiente sitio web. http://www.sony.net/acmc/ Comprobación de los elementos incluidos • Cámara (1) La cámara se encuentra en la funda resistente al agua. Abra la cubierta de la funda tal como se indica en la ilustración a continuación. • Cable Micro USB (1) • Batería recargable (NP-BX1) (1) • Funda resistente al agua (1) • Hebilla de sujeción (1) • Soporte adhesivo plano (1) • Soporte adhesivo curvado (1) • Adaptador de trípode (1) • Guía de inicio (este documento) (1) • Guía de referencia (1)  Tapa de la batería/tarjeta de memoria  Indicador REC/acceso/CHG (carga)  Interruptor REC HOLD  Botón REC (película/foto)/ botón ENTER (menú ejecutar)  Palanca de bloqueo  Receptor remoto IR  (marca N)  Panel de visualización  Altavoz  Botón PREV (menú anterior)  Botón NEXT (menú siguiente)  Micrófonos  Objetivo  Indicador REC/LIVE  Tapa del conector (terminal Multi/ Micro USB) 5 Introducción Abra la tapa del conector y conecte la cámara a un ordenador activado con el cable micro USB (suministrado). Carga de la batería Se ilumina de color ámbar mientras realiza la carga 1 Deslice la palanca de bloqueo hasta que la marca amarilla se pueda ver para abrir la tapa. Tapa del conector Ajuste del reloj Pulse el botón NEXT o PREV y seleccione [SETUP]  [CONFG]  [DATE] para ajustar la fecha, la hora y la región. Cable Micro USB 2 Inserte la batería. Deslice la palanca de expulsión de la batería. Lado impreso Lado del terminal Alinee la marca  tal como se indica en la ilustración. 3 Tarjeta microSD/ tarjeta microSDHC/ tarjeta microSDXC Confirme que la marca amarilla de la palanca de bloqueo no esté visible. 4 Confirme que la cámara esté apagada. Elementos del menú Lista de modos Elementos que puede ajustar en SETUP Elementos que puede ajustar en CONFG Pantalla Modos Pantalla Elementos Pantalla Elementos LOOP Modo de grabación de bucle VMODE Modo de ajuste de calidad de imagen Wi-Fi Conexión Wi-Fi MOVIE Modo de película V.FMT Formato de película GPS Registro de GPS PHOTO Modo de foto STEDY SteadyShot PLANE Modo de avión INTVL Modo de grabación de fotos a intervalos AUDIO Grabación de audio MOUNT Soporte*1 LIVE Modo de transmisión en directo WIND Reducción de ruido de viento TC/UB Código de tiempo/Bit de usuario COLOR Modo de color IR-RC Controlador remoto por IR SETUP Modo de configuración L.OPT Tiempo de grabación de bucle HDMI Ajustes de HDMI PLAY Modo de reproducción DRIVE Cambio de modo de imágenes fijas BGM Música de fondo*1, *2 PwOFF Desconexión FPS Intervalo de toma de imágenes fijas USBPw Alimentación USB SELF Temporizador automático A.OFF Desconexión automática ANGLE Ángulo de visualización de imágenes fijas BEEP Pitido LAPSE Grabación de fotos a intervalos DATE Ajuste de fecha y hora FLIP Volteo SCENE Escena DST Ajuste de horario de ahorro de luz (horario de verano) WB Balance de blancos LANG Ajuste de idioma AESFT Cambio de AE V.SYS Cambio entre NTSC/PAL VER. Versión CONFG Ajustes de configuración FORMT Formateo RESET Restablecimiento de los ajustes *1 Estos son los elementos de configuración para Highlight Movie Maker. Si desea obtener más información, consulte la Guía de ayuda. 2 * Esta función no está disponible en algunos países/regiones. Para apagar la cámara, pulse el botón NEXT o PREV varias veces para que se muestre [PwOFF] y pulse el botón ENTER. Conexión a un mando a distancia “Live-View” que se vende por separado 1 Encienda la alimentación del mando a distancia “Live-View”. Si desea obtener más información acerca del funcionamiento, consulte la Guía de ayuda del mando a distancia “Live-View”. 2 3 4 Pulse el botón NEXT o PREV para seleccionar [SETUP]  [CONFG]  [Wi-Fi]  [ON]. Seleccione el SSID de la cámara (adjunto en este manual) en el mando a distancia “Live-View”. Si se muestra [ACPT?] en el panel de visualización de la cámara, pulse el botón ENTER de la cámara. Conexión a un teléfono inteligente Puede utilizar la cámara con su teléfono inteligente y con el mando a distancia “Live-View” que se vende por separado. Instalación de PlayMemories Mobile™ en su teléfono inteligente Android OS Busque PlayMemories Mobile en Google Play e instálelo. Cuando utilice funciones de un toque (NFC), necesitará Android 4,0 o posterior. Memory Stick Micro™ (Mark2) • Inserte la tarjeta de memoria correctamente, confirmando que cada lado se encuentra en la dirección correcta. • Para expulsar la tarjeta de memoria, empuje la tarjeta de memoria una vez. * Utilice una tarjeta SDXC (Clase 10) cuando grabe películas en XAVC S. iOS 1 2 3 Notas • Actualice PlayMemories Mobile a la versión más reciente si ya lo tiene instalado en el teléfono inteligente. • No se garantiza que la función Wi-Fi que se describe en este manual funcione con todos los teléfonos inteligentes y las tabletas. • Los métodos de funcionamiento y las pantallas de visualización de la aplicación están sujetos a cambios sin previo aviso por actualizaciones futuras. • Si desea obtener más información acerca de PlayMemories Mobile, consulte el siguiente sitio web. (http://www.sony.net/pmm/) • Es posible que no se admita Google play en función del país o región. En este caso, busque “PlayMemories Mobile” en Internet e instálelo. Conexión Android  Encienda la cámara y active Wi-Fi en la cámara.  Seleccione el modo de toma de imagen: [LOOP], [MOVIE], [PHOTO], [INTVL].  Inicie PlayMemories Mobile en el teléfono inteligente.  Seleccione el SSID que está impreso en el adhesivo adherido a este manual (el adhesivo se encuentra en la Guía de inicio en inglés).  Introduzca la contraseña que aparece en el adhesivo (solo la primera vez).   1 2 Pulse el botón NEXT o PREV para que muestre [SETUP] y pulse el botón ENTER. Pulse el botón NEXT o PREV para que muestre el elemento que desea ajustar y pulse el botón ENTER. Pulse el botón NEXT o PREV para encender la cámara. Pulse el botón NEXT o PREV para seleccionar el modo de toma de imagen deseado. Pulse el botón REC para iniciar la grabación. Para detener la grabación, pulse otra vez el botón REC. * Si pulsa el botón REC mientras la cámara está apagada, la grabación comienza con el último modo de toma de imagen ajustado antes de que la cámara se apagara. Notas • Durante los periodos de toma de imágenes prolongados, es posible que la temperatura de la cámara se eleve hasta un punto en el que la toma se detenga de manera automática. • No se asegura en esta cámara la reproducción de imágenes grabadas con otras cámaras. Android (compatible con NFC) Busque PlayMemories Mobile en App Store e instálelo. Cuando utilice iOS, las funciones de un toque (NFC) no estarán disponibles.  Ajuste Puede cambiar el modo de toma de imagen y varios ajustes de la cámara en el modo [SETUP]. Grabación Inserción de una tarjeta de memoria Cierre la tapa. Notas • Operaciones de los botones –– NEXT: va al menú siguiente –– PREV: va al menú anterior –– ENTER: ejecuta el menú • Para volver al menú [SETUP] o [CONFG] de cada elemento de configuración, seleccione [BACK] y, a continuación, pulse el botón ENTER. • Si pulsa el botón NEXT y PREV de manera simultánea, puede ir al menú de ajustes Wi-Fi. • El menú puede cambiar en función de las condiciones de funcionamiento de la cámara. Notas • No se asegura el funcionamiento con todas las tarjetas de memoria. • Confirme la dirección de la tarjeta de memoria. Si inserta la tarjeta de memoria por la fuerza en la dirección incorrecta, la tarjeta de memoria, la ranura de la tarjeta de memoria o los datos de imagen podrían dañarse. • Formatee la tarjeta de memoria antes de utilizarla. • Confirme que la tapa del conector y la tapa de la batería/tarjeta de memoria están firmemente cerradas y que no se ha quedado ningún elemento extraño adherido a las tapas antes de utilizarla. De lo contrario, podría provocar una inmersión en el agua. Active Wi-Fi en la cámara y ponga en contacto la (marca N) del teléfono inteligente con la (marca N) de la cámara. Cuando se inicie PlayMemories Mobile, los ajustes se aplicarán automáticamente para establecer la conexión Wi-Fi. iPhone  Encienda la cámara y active Wi-Fi en la cámara.  Seleccione el modo de toma de imagen: [LOOP], [MOVIE], [PHOTO], [INTVL].  Abra [Ajustes] en el teléfono inteligente.  Seleccione [Wi-Fi] en el teléfono inteligente.  Seleccione el SSID que está impreso en el adhesivo adherido a este manual (el adhesivo se encuentra en la Guía de inicio en inglés).  Introduzca la contraseña que aparece en el adhesivo (solo la primera vez).  Confirme que el SSID de la cámara se muestra en el teléfono inteligente.  Vuelva a la pantalla de inicio y, a continuación, inicie PlayMemories Mobile.     Si se pierde el adhesivo Si el adhesivo se pierde, puede recuperar su ID de usuario y la contraseña mediante el siguiente procedimiento.  Inserte una batería cargada en la cámara.  Conecte la cámara a una computadora con el cable Micro USB (suministrado).  Pulse el botón NEXT o PREV para encender la cámara.  Visualice [Equipo]  [PMHOME]  [INFO]  [WIFI_INF.TXT] en el ordenador y, a continuación, confirme su ID y su contraseña. Uso de la Guía de ayuda “Guía de ayuda” es el manual de instrucciones en línea. Utilícela para obtener más información acerca de cómo utilizar la cámara, lo que puede ajustar/utilizar con su teléfono inteligente y precauciones de seguridad. http://rd1.sony.net/help/cam/1520/h_zz/
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HDR-AS200V Quick Start Guide and Installation

Tipo
Quick Start Guide and Installation
Este manual también es adecuado para

El Sony HDR-AS200VR es una videocámara digital HD con numerosas funciones avanzadas para capturar impresionantes vídeos y fotos. Es sumergible hasta 60 m con la carcasa incluida, lo que la hace ideal para deportes acuáticos y otras actividades al aire libre. También cuenta con estabilización de imagen SteadyShot para reducir el desenfoque y conectividad Wi-Fi para un fácil control remoto y uso compartido de archivos.

En otros idiomas