Olympus STF-8 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Olympus STF-8 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
44
ES
Gracias por la compra de este producto de Olympus. Para salvaguardar su
seguridad, lea este manual de instrucciones antes de usar el aparato, y guárdelo
en un lugar accesible para futuras consultas.
Comprobación de los contenidos del paquete
Compruebe que el paquete incluye todas las piezas y accesorios mostrados
a continuación. Si hay algún elemento que falte o esté dañado, póngase en
contacto con su distribuidor.
Instrucciones (este manual)
Tarjeta de garantía
Unidad principal de macro ash
Carcasa del ash
Anillos de objetivo en dos
tamaños
(diámetros de 46 mm y 62 mm)
Juntas (×2)
Difusor (×2)
(con correa)
45
ES
Nombres de las piezas
a
a
8
3
2
1
6
5
4
7
9
0
9
0
1 Dial de ratio de ash
2 Dial de modo
3 Pestillo
4 Tapa del compartimiento de las pilas
5 Piloto CHARGE
6 Piloto indicador
7 Botón ON/OFF
8 Ventana de emisión de luz a distancia
9 Ventana de emisión de luz
0 Botón UNLOCK
a Hembra del trípode
Controlador
Pieza de
emisión de luz
Pieza de
emisión de luz
46
ES
Preparativos para el fotogra ado
Preparación de las pilas (comercializadas por separado)Preparación de las pilas (comercializadas por separado)
Elija entre los siguientes tipos de pilas:
Pilas NiMH AA (R6) (× 4) Pilas alcalinas AA (R6) (× 4)
No se pueden usar pilas de manganeso AA (R6).
Carga de las pilasCarga de las pilas
1 Abra la tapa del
compartimiento de las pilas.
2 Inserte las pilas conforme a
la orientación +/– correcta.
3 Cierre la tapa del
compartimiento de las pilas.
1
2
Acoplamiento a la cámaraAcoplamiento a la cámara
Compruebe que la cámara y el macro ash están apagados. Poner o quitar el
macro ash mientras el ash o la cámara están encendidos puede dar lugar a
averías.
1 Si los tornillos de las
articulaciones están apretados,
a ójelos (
1
).
2 Manteniendo apretados los
botones a ambos lados de
la articulación (
2
), acople la
articulación al anillo del objetivo
(
3
).
• Elija el anillo de objetivo del tamaño
correspondiente al del diámetro del
ltro del objetivo que se desea usar.
3
2
1
47
ES
• Manteniendo apretados los botones
a ambos lados de la articulación,
inserte el anillo del objetivo
perpendicularmente hasta el fondo
de la articulación, de manera que los
dientes de la articulación presionen
contra el anillo, tal y como se muestra
en la gura. Mantenga derecho el
anillo del objetivo al insertarlo.
3 Apriete los tornillos para jar la
articulación al anillo del objetivo.
• Si se desea cambiar la posición
de la articulación en el anillo del
objetivo, muévala a lo largo del anillo
del objetivo al tiempo que aprieta
los botones a ambos lados de la
articulación.
• Para desmontar la articulación, a oje
el tornillo y extraiga la articulación del
anillo del objetivo. Mantenga derecha
la articulación mientras gira el tornillo.
• Repita los pasos 1-3 para acoplar la
otra articulación.
4 Acople el anillo del objetivo con
las articulaciones montadas al
objetivo de la cámara.
• Si las articulaciones se topan con el
asa de la cámara o con algún otro
obstáculo, mueva las articulaciones
mientras acopla el anillo del objetivo.
48
ES
5 Deslice el pestillo del controlador
en dirección opuesta a la
indicada por el icono [LOCK ]
(
1
).
6 Acople el controlador a la zapata
de contacto de la cámara (
2
).
• Insértelo con rmeza hasta el fondo
de la zapata, hasta que se oiga el clic
indicando que ha encajado en su sitio.
7 Deslice el pestillo hasta la
posición [LOCK ] (
3
).
3
2
1
8 Instale cada pieza de emisión de
luz en su articulación respectiva.
• Insértela con rmeza hasta el fondo
de la articulación, hasta que se oiga
el clic indicando que ha encajado en
su sitio.
• Al desmontar la pieza emisora de luz,
tire de ella hacia afuera manteniendo
apretado el botón UNLOCK.
Así queda terminada la instalación.
49
ES
Ajuste del ángulo de irradiaciónAjuste del ángulo de irradiación
1 Ajuste las posiciones de las
piezas de emisión de luz
moviéndolas a lo largo del
anillo del objetivo al tiempo
que se mantienen apretados
los botones a ambos lados
de las articulaciones.
• Suelte los botones para jar la
posición.
• El anillo del objetivo puede
girarse hasta 360°.
2 Ajuste el ángulo de la pieza
de emisión de luz.
• La pieza de emisión de luz
puede ajustarse hacia arriba y
hacia abajo hasta los ángulos
mostrados en la gura.
40°
60°
La iluminación puede ser insu ciente al tomar fotos muy de cerca con un objetivo
gran angular o macro. En tal caso, utilice el difusor. g “Uso del difusor” (pág. 53)
50
ES
Fotogra ado y ajustes básicos
Encendido del macro ashEncendido del macro ash
Acople el macro ash a la cámara y luego encienda la cámara y el macro ash.
1 Presione el botón ON/OFF.
• El piloto indicador se ilumina de color verde.
• Al encender la cámara se enciende también
el macro ash automáticamente. Siempre que
la cámara entre en el modo suspendido, el
macro ash lo hará también.
• Una vez nalizada la carga, se encenderá
el piloto CHARGE. Cargue o recambie las
pilas si el piloto CHARGE no se enciende
después de:
45 segundos (pilas NiMH)
45 segundos (pilas alcalinas)
Fotogra adoFotogra ado
1 Ajuste el dial de modo en el macro ash
a
.
2 Use los mandos de la cámara para
elegir el modo de ash.
• Se puede ajustar al modo de ash automático
o manual. Consulte el manual de la cámara
para obtener más detalles.
3 Ajuste la ratio de intensidad de luz.
g “Ajuste de la ratio de intensidad de la luz” (pág. 51)
4 Pulse el disparador para tomar la foto.
Botón ON/OFF
Piloto indicador
Piloto CHARGE
51
ES
Ajuste de la ratio de intensidad de la luz Ajuste de la ratio de intensidad de la luz
Se puede cambiar la ratio de intensidad luminosa de las dos luces. Esto permite
crear un efecto tridimensional al aplicar diversos grados de sombra sobre el
sujeto. También se puede usar sólo una luz.
1 Gire el dial de ratio de ash para
ajustar la ratio de intensidad de luz.
• Elija una ratio de intensidad de luz de 8:1,
4:1, 2:1, 1:1, 1:2, 1:4, o 1:8.
• Para usar sólo una luz, ajuste el dial de
ratio de ash a A o B.
A
B
52
ES
Ajuste manual de la emisión del ashAjuste manual de la emisión del ash
La emisión del ash puede ajustarse manualmente a través del modo ash de
la cámara o del dial de modo del macro ash. El uso del modo de ash de la
cámara permite un control más preciso de la cantidad de luz.
Ajuste de la emisión del ash mediante el modo ash de la cámaraAjuste de la emisión del ash mediante el modo ash de la cámara
1 Ajuste el dial de modo en el macro ash
a
.
2 Use los mandos de la cámara para
elegir manualmente el modo de ash.
Ajuste de la emisión de ash en la unidad de macro ashAjuste de la emisión de ash en la unidad de macro ash
1 Ajuste el dial de modo en el macro ash a un valor comprendido
entre 1/1 y 1/128.
Si los ajustes del macro ash y de la cámara son diferentes, prevalecen los ajustes
del macro ash.
Si se está usando una cámara que no es Olympus, ajuste la emisión del ash
mediante el dial de modo del macro ash. g “Fotogra ado con cámaras que no
sean Olympus” (pág. 54)
53
ES
Otras prestaciones
Uso del difusor Uso del difusor
El difusor permite el fotogra ado en condiciones de iluminación suave atenuando las
sombras en el sujeto. Expande las opciones de fotogra ado, por ejemplo, permitiendo una
mayor abertura (F). La iluminación puede ser insu ciente al tomar fotos muy de cerca con
un objetivo gran angular o macro. Los resultados pueden mejorar usando el difusor.
1 Acople el difusor suministrado a
la pieza de emisión de luz (1).
• Acople de antemano el difusor al
cable de ash con la correa.
• Encaje la muesca que hay en
el interior del difusor en el surco
correspondiente del lateral de la
pieza de emisión de luz.
2 Para jar el difusor, gírelo
hasta que se oiga el clic
indicando que ha encajado en
su sitio en la articulación (2).
1
2
Cuando no use el difusor, puede
dejarlo montado en la pieza de emisión
de luz. Simplemente levante el difusor
y sujételo al cable.
Instalación de la pieza de emisión de luz en un trípodeInstalación de la pieza de emisión de luz en un trípode
La pieza de emisión de luz tiene una
concavidad en su parte inferior para el
acoplamiento del trípode. Las piezas de
emisión de luz pueden montarse por separado
en sus respectivos trípodes a izquierda y
derecha.
54
ES
Control inalámbrico de unidades de ash a distanciaControl inalámbrico de unidades de ash a distancia
Este producto puede conectarse a cámaras digitales Olympus que soporten el
modo RC para el control inalámbrico de múltiples unidades de ash a distancia.
Para más información sobre cámaras que soportan el modo RC, consulte el
manual de la cámara.
1 Acople el macro ash a la cámara y
ajuste el dial de modo a
.
• El modo RC se puede usar incluso cuando el
ajuste del dial de modo no es
, pero los
ajustes del macro ash prevalecen a la hora
de determinar el comportamiento del ash.
2 Ajuste el ash compatible con el modo RC que desee controlar al
modo RC, e instálelo.
• Consulte el manual del ash para obtener más detalles.
3 Ajuste la cámara al modo RC, y con gure el modo de control del
ash y demás ajustes.
• Consulte el manual de la cámara para obtener más detalles.
• Este producto no soporta el ash Super FP.
Fotogra ado con cámaras que no sean Olympus Fotogra ado con cámaras que no sean Olympus
Si no es posible comunicarse con la cámara para controlar el ash, ajuste la
emisión de ash manualmente.
1 Ajuste la emisión del ash
con gurando el dial de modo en el
macro ash entre 1/1 y 1/128.
2 Pulse el disparador para tomar la
foto.
55
ES
Precauciones de seguridad
Lea detenidamente las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES para asegurar
un uso seguro. Estas precauciones de seguridad protegen a los usuarios y a
terceros, y evitan daños materiales.
ADVERTENCIA
No cumplir con las precauciones indicadas por este símbolo
podría provocar lesiones o la muerte.
No utilice el ash en ubicaciones expuestas a gases in amables o explosivos. De lo
contrario, puede resultar en incendios o explosiones.
No suelde el producto directamente ni lo modi que, remodele o desmonte.
No cubra la zona de emisión de luz del ash con su mano, y no toque la zona de
emisión de luz tras un disparo continuado. Si lo hiciera, podría quemarse.
El agua y los materiales foráneos en el interior del dispositivo podrían provocar
un incendio o una descarga eléctrica. Si sumerge o expone el dispositivo al agua
o materiales foráneos aparecen en el interior del mismo, apague inmediatamente
la alimentación y extraiga las pilas con cuidado. Póngase en contacto con su
distribuidor o consulte a un centro de servicio autorizado Olympus.
Para evitar accidentes de trá co, no apunte el ash directamente al conductor de un
vehículo.
No utilice el ash o el iluminador AF cerca de terceros (especialmente niños).
Mantenga el ash fuera del alcance de los niños. La luz proveniente del ash puede
causar discapacidades visuales.
No utilice pilas diferentes de las especi cadas.
No mezcle pilas nuevas y usadas ni pilas de distintos fabricantes.
No conecte sustancias como metal a las polaridades (+) o (–) de las pilas.
PRECAUCIÓN
No cumplir con las precauciones indicadas por este símbolo puede
provocar lesiones o daños materiales.
Si nota anormalidades como, por ejemplo, olores, ruidos o humo, deje de utilizar este
dispositivo. De lo contrario, puede provocar un incendio o sufrir quemaduras. Extraiga
las pilas cuidadosamente para evitar sufrir quemaduras, y póngase en contacto con
su proveedor o consulte a un centro de servicio autorizado Olympus.
No manipule el dispositivo con las manos mojadas. Esto podría ocasionar un fallo en
el funcionamiento o una descarga eléctrica.
No use ni deje las pilas en lugares sometidos a altas temperaturas (tales como los
expuestos a la luz directa del sol, en un vehículo caliente, o cerca de aparatos de
calefacción).
Antes de acoplar el macro ash a la cámara, limpie la suciedad y la humedad que se
hayan acumulado en el punto de contacto para prevenir un mal funcionamiento.
56
ES
Especi caciones
MODELO N.º STF-8
Tipo de producto Flash electrónico externo para cámara fotográ ca digital
Número de guía Cuando se use 1 ash: 6,0 (ISO100), 8,5 (ISO200)
Cuando se usen 2 ashes: 8,5 (ISO100), 12,0 (ISO200)
Ángulo de disparo Vertical 60°, horizontal 72° (1 ash)
Ángulo de rebote Vertical 100° (1 ash)
Modos de ash TTL-AUTO, MANUAL
Cantidad de
emisiones de ash
(a la máxima
activación)*
Aprox. 1.330 veces (con pilas NiMH AA (R6))
Aprox. 480 veces (con pilas alcalinas AA (R6))
Tiempo de recarga Aprox. 4 segundos (con pilas NiMH AA (R6))
Aprox. 4 segundos (con pilas alcalinas AA (R6))
(desde la plena activación hasta que se ilumine el piloto
CHARGE)*
Resistencia a las
salpicaduras
Protección de clase 1 (IPX1): Equivalente JISC0920/IEC60529
(medidas obtenidas a partir de ensayos realizados en Olympus)
Entorno operativo Temperatura: –10 a 40°C
Humedad: 30 a 90%
Dimensiones Controlador: 66,9 (An.) × 59,1 (Al.) × 68,5 (Pr.) mm
Pieza de emisión de luz (1 ash): 45,4 (An.) × 39,7 (Al.) ×
42,3 (Pr.) mm
Peso Aprox. 283 g (excluyendo las pilas, juntas y anillos de objetivo)
* Medidas obtenidas en ensayos realizados en Olympus. Los valores reales pueden
variar dependiendo de las condiciones de fotogra ado.
Las especi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso y sin obligación de
comunicarlos por parte del fabricante.
57
ES
Para los clientes de Europa
Este símbolo [un contenedor de basura tachado con una X en el Anexo IV de
RAEE] indica que la recogida de basura de equipos eléctricos y electrónicos
deberá tratarse por separado en los países de la Unión Europea.
No tire este equipo a la basura doméstica.
Para el desecho de este tipo de equipos utilice los sistemas de devolución al
vendedor y de recogida que se encuentren disponibles.
Para los clientes de Norteamérica, Centroamérica, Sudamérica y el Caribe
Aviso FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos FCC. La operación está sujeta a
las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias que ocasionen daños, y
(2) este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia, incluida una interferencia que
pueda ocasionar una operación no deseada. Cualquier cambio o modificación sin
autorización a este equipo anulará el derecho del usuario a operarlo.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Asistencia técnica (EE. UU. / Canadá)
A
yuda automatizada ininterrumpida en línea.
http://www.olympusamerica.com/support
Soporte telefónico al cliente: Tel.1-800-260-1625 (Llamada gratuita)
Nuestro teléfono de atención al cliente est
á
disponible de 9 am a 9 pm (de lunes a viernes)
Correo electrónico: distec@olympus.com
Asistencia técnica al cliente en Europa
Visite nuestra página web
http://www.olympus-europa.com
o Ilame al:
+1800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita)
+49 40 - 237 73 899 (Llamada con coste)
1/172