Transcripción de documentos
INSTRUCTION MANUAL
Español: p. 27
Français: p. 53
975
Hydraulic Power Pump
Serial Code TZ
Read and understand all of the instructions and
safety information in this manual before operating
or servicing this tool.
Register this product at www.greenlee.com
99988127 REV 16
© 2019 Greenlee Tools, Inc.
3/19
975 Hydraulic Power Pump
Table of Contents
Description
Description..................................................................... 2
Safety............................................................................. 2
Purpose of this Manual.................................................. 2
Important Safety Information...................................... 3-4
Specifications................................................................. 5
Setup
Hydraulic Connection................................................. 6
Electrical Connection/Grounding Instructions............ 6
Operation........................................................................ 7
Maintenance................................................................ 8-9
Troubleshooting....................................................... 10-15
Service .................................................................... 16-18
Repairs.................................................................... 19-21
Exploded Views....................................................... 22-23
Parts List................................................................. 24-26
Greenlee 975 Hydraulic Power Pump is an electrically
powered two-stage pump that develops a maximum of
700 bar (10,000 psi). This pump is intended to provide
hydraulic power for an accessory with a single-acting
ram such as a Greenlee conduit bender or cable cutter.
This pump has a factory-set internal pressure relief
valve.
Fill unit with hydraulic oil before operating pump.
Failure to fill unit with oil will result in
damage to the pump
Safety
Safety is essential in the use and maintenance of
Greenlee tools and equipment. This instruction manual
and any markings on the tool provide information for
avoiding hazards and unsafe practices related to the
use of this tool. Observe all of the safety information
provided.
Purpose of this Manual
This manual is intended to familiarize all personnel with
the safe operation and maintenance procedures for the
following Greenlee 975 (Serial Code TZ).
Keep this manual available to all personnel.
Replacement manuals are available upon request at no
charge at www.greenlee.com.
All specifications are nominal and may change as design
improvements occur. Greenlee Tools, Inc. shall not be liable for
damages resulting from misapplication or misuse of its products.
732 is a trademark of Dow Corning.
Loctite and Ultra Blue are registered trademarks of Loctite
Corporation.
Mobil DTE is a registered trademark of Mobil Oil Corporation.
KEEP THIS MANUAL
Greenlee Tools, Inc.
2
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
SAFETY
ALERT
SYMBOL
Do not connect the pump to any system or system
component other than those supplied by Greenlee.
Other manufacturer’s components may not withstand
the maximum pressure and may fail. Nearby personnel can be injured by flying components and hydraulic
oil.
Failure to observe this warning will result in severe
injury or death.
This symbol is used to call your attention to hazards
or unsafe practices which could result in an injury or
property damage. The signal word, defined below,
indicates the severity of the hazard. The message
after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard.
Do not alter the internal high-pressure relief valve
setting. Altering this setting will change the maximum
pressure the pump can develop, which can cause a
component failure. Nearby personnel can be injured
by flying components and hydraulic oil.
Failure to observe this warning will result in severe
injury or death.
Immediate hazards which, if not avoided, WILL result
in severe injury or death.
Hazards which, if not avoided, COULD result in
severe injury or death.
Hazards or unsafe practices which, if not avoided,
MAY result in injury or property damage.
Do not use this pump in a hazardous
environment. Hazards include flammable liquids, gases, or other materials. Using this pump in a hazardous
environment can result in a fire or
explosion.
Failure to observe these warnings will
result in severe injury or death.
Read and understand all of the
instructions and safety information
in this manual before operating or
servicing this tool.
Failure to observe this warning will
result in severe injury or death.
Greenlee Tools, Inc.
3
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Electric shock hazard:
• Do not expose power tools to rain.
• Do not immerse the pendant switch
in water or other liquid.
Failure to observe these warnings can
result in severe injury or death.
Fill unit with hydraulic oil before operating pump.
Failure to fill unit with oil will result in
damage to the pump
• The pump is heavy and requires two persons to lift.
Improper lifting can result in injury.
• Do not use hose or cord to pull, lift, or carry the
equipment. Misuse will damage the hose or cord.
Failure to observe these precautions can result in
injury or property damage.
Skin injection hazard:
High pressure oil easily punctures
skin causing serious injury, gangrene,
or death. If injured, seek medical help
immediately to remove oil.
• Do not use fingers or hands to
check for leaks.
• Depressurize hydraulic system
before servicing or disconnecting
the hose.
Make sure all hose fittings are properly seated before
starting the pump. Incomplete connections may not
allow the accessory’s ram to retract after the hydraulic operation is finished.
Note: Keep all decals clean and legible, and replace
when necessary.
Wear eye protection when using this
tool.
Failure to wear eye protection can
result in serious eye injury from flying
debris or hydraulic oil.
Inspect pump, hoses, couplers, and fittings for wear
or damage. Replace worn, damaged or missing components with Greenlee replacement parts. Worn or
damaged components can fail, resulting in injury.
Failure to observe this warning can result in severe
injury or death.
Greenlee Tools, Inc.
4
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Specifications
Motor
Voltage......................................................................................................... 120 VAC
Frequency......................................................................................................... 60 Hz
Current........................................................................................................... 9 amps
Power........................................................................................................1080 watts
Revolutions per minute...................................................................................... 3600
Pump Output
Power............................................................................................ 373 watts (1/2 hp)
Hydraulic pressure (maximum)....................................................700 bar (10,000 psi)
(pressure relief valve setting)
Hydraulic Fluid Capacity*
Full.................................................................................................5.7 liters (6 quarts)
Usable...........................................................................................2.8 liters (3 quarts)
Hydraulic Fluid Specifications (Mobil DTE® 13M)
Viscosity............................................................ 30 cSt at 40 °C (150 SSU at 100 °F)
6 cSt at 100 °C (46 SSU AT 210 °F)
Viscosity Index..................................................................................................... 145
Pour Point........................................................................................... -40 °F (-40 °C)
Typical Performance
Pressure
Volume
0..........................................................................................4.9 liter/min (300 in3/min)
6.9 bar (100 psi)..................................................................3.6 liter/min (225 in3/min)
345 bar (5000 psi)...............................................................0.31 liter/min (19 in3/min)
552 bar (8000 psi)...............................................................0.29 liter/min (18 in3/min)
Dimensions
Length...................................................................................................305 mm (12")
Width.....................................................................................................254 mm (10")
Height.................................................................................................394 mm (15.5")
Weight/Mass...........................................................................................23 kg (51 lb)
Greenlee Tools, Inc.
5
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Setup
Hydraulic Connection
1. Clean all couplers, threaded fittings, ports and the
area around all ports.
2. Remove any dust plugs from couplers.
3. Hand-tighten all couplings firmly (until all threads are
fully engaged). Do not use tools.
Electrical Connection
Electric shock hazard:
• Do not modify the plug provided
with the tool.
• Connect this tool to a grounded
receptacle on a 15-amp GFCIprotected circuit.
Failure to observe these warnings can
result in severe injury or death.
This tool must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, an electrical ground provides a path
of least resistance for the electric current. This path of
least resistance is intended to reduce the risk of electric
shock.
This tool’s electric cord has a grounding conductor
and a grounding plug as shown. Do not modify the
plug. Connect the plug to a corresponding 15-amp
GFCI-protected receptacle that is properly installed
and grounded in accordance with all national and local
codes and ordinances. Do not use an adapter.
Plug
Receptacle
Extension Cord Specifications:
Diameter.......................................... 1.5 mm2 (14 AWG)
Length........................................... 30 meters (100 feet)
Use only three-wire extension cords. Use of an
inadequate extension cord will cause the motor to stall.
Greenlee Tools, Inc.
6
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Operation
Note: To prevent leakage, this pump was shipped with
an unvented plug installed in the reservoir fill hole. This
plug must be replaced with the attached vented plug
(6) before use. Failure to replace the unvented plug will
cause poor performance.
Note: Starting the motor without a tool attached to
the pump will cause the pump to immediately build an
internal pressure of 700 bar (10,000 psi). If this happens,
shut off the pump and turn the release valve to AUTO
RELEASE to release the hydraulic pressure.
1. Move release valve lever to the AUTO RELEASE
position.
2. Check reservoir oil level. The oil level should be
within 25 mm (1 inch) of the top of the reservoir. If oil
level is too low, see Adding Oil in the Maintenance
section for instructions.
3. Place release valve lever in desired position:
• AUTO RELEASE – ram will stop and then retract
when the hand switch or foot switch is released.
Skin injection hazard:
High pressure oil easily punctures
skin causing serious injury, gangrene,
or death. If injured, seek medical help
immediately to remove oil.
• Do not use fingers or hands to
check for leaks.
• Depressurize hydraulic system
before servicing or disconnecting
the hose.
Procedure for depressurizing the hydraulic system:
1. Disconnect the pump from the power source.
2. Rotate the release lever to AUTO RELEASE and
allow the ram to retract fully.
3. Disconnect the hose slowly to release any
trapped pressure.
Greenlee Tools, Inc.
• MANUAL RELEASE – ram will stop but will not
retract when the hand switch or foot switch is
released.
4. Press the hand switch or foot switch to advance
the hydraulic ram. When finished, release the hand
switch or foot switch.
Note: If release valve lever is in the MANUAL
RELEASE position, the ram will not retract. To
retract ram, rotate the release valve lever to the
AUTO RELEASE position.
7
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Maintenance
Oil Condition
Visual inspection of the oil may be used as a guide
to determine the need to replace the oil. A change in
appearance, such as darkening or thickening, will indicate a need for replacement. The continued use of oil
after it should be replaced will cause accelerated wear
of system components and will void the warranty.
Procedure for depressurizing the hydraulic system:
1. Disconnect the pump from the power source.
2. Rotate the release lever to AUTO RELEASE and
allow the ram to retract fully.
3. Disconnect the hose slowly to release any
trapped pressure.
Adding Oil
Every time the pump is used
• Check the oil reservoir level. The oil level should be
approximately 25 mm (1 inch) from the top of the reservoir. If the oil level is low, see Adding Oil.
• Examine the condition of the hose, connectors, and
O-rings for deterioration, wear, or other damage.
Replace any missing or damaged components.
• Check the condition of all electrical cords, plugs, and
connectors.
• Listen for unusual noises and observe the operation
of the pump for changes in performance. Either situation may indicate that maintenance or repairs are
necessary.
Do not use brake fluid. Brake fluid will ruin the seals.
1.
2.
3.
4.
5.
Place control lever in AUTO RELEASE position.
Unplug the electrical cord from the power source.
Thoroughly clean the area around the fill hole.
Remove the vented reservoir plug.
Use Greenlee hydraulic fluid or an equivalent highgrade light hydraulic oil. See the “Parts List” section
of this manual for Greenlee hydraulic oil specification and Greenlee part number.
6. Pour the oil through a clean funnel with filter screen.
7. Add oil until oil level is 25 mm (1 inch) from the top
of the reservoir cover.
Periodically
• Examine the hydraulic oil for changes in color
or viscosity, and the presence of dirt or other
contamination.
• Occasionally check oil temperature after pump is
operated. The recommended operating temperature is
38 °C to 50 °C (100 °F to 125 °F).
Cleaning
• Periodically clean the exterior of the pump and
motor. Use a vacuum cleaner to clean the ventilation
openings.
• Clean the area around the reservoir vent, and be sure
the vent breather hole is open.
• Keep all hose connections clean and use protective
caps or plugs when couplers are not in use.
Greenlee Tools, Inc.
8
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Maintenance (cont’d)
Draining and Flushing the System
Note: Thoroughly clean the pump exterior before
removing the reservoir.
1. Remove the reservoir cover screws.
2. Remove the pump system from the reservoir.
Note: Be careful not to damage the cover gasket,
inlet strainer or relief valve when removing the
pump.
3. Clean the interior of the reservoir and fill with clean
kerosene. Do not use solvents. Rinse the inlet
strainer.
4. Place the pump system into the reservoir and
replace the four cover screws.
5. Connect a hose to the pump as usual. Insert the
other end of the hose into the pump reservoir at fill
hole.
6. Run the pump for several minutes. While the
pump is running, rotate the control lever between
MANUAL RELEASE and AUTO RELEASE several
times. Start and stop the pump several times to
cycle the pilot-operated valve.
7. Remove the hose and remove the pump assembly
from the reservoir. Drain and clean the reservoir interior. Allow the reservoir to dry. Drain the hose.
8. Reassemble the pump system.
9. Refill reservoir as instructed under the Adding Oil
instructions in this section.
Purging (Bleeding) Air
When purging air from the system:
• Do not advance the ram more than 3/4 of its stroke.
Overextending the ram will allow hydraulic fluid
to leak out, and the ram may damage the O-rings
when it retracts.
• Do not restrict the ram travel to run the pump up
to full pressure (commonly called dead heading the
pump).
Failure to observe these precautions can result in
injury or property damage.
Erratic performance may indicate air in the hydraulic
system.
1. Remove the ram from the accessory (conduit
bender frame, cable cutter, etc.).
2. If possible, position the pump so that it is located
higher than the ram. This will allow air to travel up
the hydraulic hose to the pump reservoir.
3. Place the ram in a vertical position with the hose
coupler upward.
4. Rotate the control lever counterclockwise (to
MANUAL RELEASE).
5. Start the pump and, using the ram scale as a reference, advance the ram 3/4 of its stroke. Stop the
pump. Do not overextend the ram!
6. Rotate the control lever clockwise (to AUTO
RELEASE). The ram will retract, forcing any air out
through the hose, into the pump reservoir, and
through the vented plug.
7. Check the oil level of the reservoir. Add oil
if necessary.
Greenlee Tools, Inc.
Motor Maintenance
Disconnect the pump from the power source before
servicing or cleaning the motor. The exposed motor
bearings and shaft should be cleaned periodically.
Lubrication
Lubricate the motor according to the motor
manufacturer’s instructions, located on the
motor's nameplate or terminal box.
9
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Troubleshooting—Hydraulic Pump
Repair work must be done by qualified personnel familiar with this equipment.
If possible, use a hand pump to apply back pressure
when checking for leaks.
How to use this table: If your hydraulic pump does not
operate properly, find the description of the problem
under the “Problem” column. Read the Probable Cause
and the Probable Remedy. Begin with solution listed
first, and proceed through all of the solutions until the
problem is solved. Where repairs are necessary, see the
appropriate schematic and item listed in the “Probable
Remedy” column.
Problem
Probable Cause
Probable Remedy
Motor will not start.
No power to motor.
Plug electric cord in to a properly
rated power source. Unplug cord
and inspect the contacts. Clean
contacts if necessary.
Replace the electric cord.
Replace switch cord or ON/OFF
switch.
Motor will not start under load.
Motor starts, but stops when it
encounters a load.
Greenlee Tools, Inc.
Motor is damaged or worn out.
Replace motor.
Voltage supplied to motor is too low.
Unplug cord and check power
source with a voltmeter. The voltage
should be 120 VAC (+/– 10%).
Current rating of extension cord is
too low.
See the extension cord specifications under Electrical Connection in
the Setup section of this manual.
Pilot-operated valve will not open,
will not open fully, or opens too
slowly.
See “Troubleshooting—PilotOperated Valve” at the end of this
troubleshooting section.
Voltage supplied to motor is too low.
Unplug cord and check power
source with a voltmeter. The voltage
should be 120 VAC (+/– 10%).
Current rating of extension cord is
too low.
See the extension cord specifications under Electrical Connection in
the Setup section of this manual.
Motor is overheated.
Let motor cool. Do not run motor
continuously in a hot environment.
Misalignment of the motor shaft and
low pressure pump drive shaft.
Replace reservoir cover plate (22).
The counterweight needs
adjustment.
See Motor Face Seal, Figure
A1, for the correct setting of the
counterweight.
Motor is damaged or worn out.
Replace motor.
10
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Troubleshooting—Hydraulic Pump (cont’d)
Problem
Probable Cause
Probable Remedy
Ram will not advance.
Ram advances slowly.
Ram will not advance completely.
Low-pressure system has a partial or See Hydraulic Schematic (1,3,7)
complete failure.
and refer to Figure A4 in the Repairs
section of this manual.
Unvented plug has not been
replaced.
Remove the unvented plug and
install the vented plug.
Oil level is too low.
Add oil per instructions in the
Maintenance and Service section of
this manual.
Wrong oil viscosity.
Replace oil with the type recommended in the Specifications section
of this manual.
Oil is dirty.
Replace oil with the type recommended in the Specifications section
of this manual.
Oil is cold.
Preheat oil. Without an accessory connected to the coupler, run
the pump to build pressure, then
release. Repeat until oil is warm.
The intake strainer is dirty or
clogged.
Remove the strainer and clean with
kerosene.
Motor rotates in the wrong direction.
Correct the motor wiring. See the
Motor Control, Schematic Diagram
in the Motor Control Unit section of
this manual.
Low-pressure relief valve is dirty or is To clean and adjust this valve, see
set incorrectly.
Low-Pressure Relief Setting, Figure
A4 in the Repairs section of this
manual.
Greenlee Tools, Inc.
Broken internal part.
Inspect and/or replace drive pin (78),
motor shaft key (34), rollpin (39), or
drive shaft (77).
Worn or damaged internal part.
Inspect and/or replace the gerotor
(80); eccentric shaft (38), or bearings
(37 and/or 41).
Pilot-operated valve will not close.
See “Troubleshooting—PilotOperated Valve” at the end of this
troubleshooting section.
Internal hydraulic fluid leak.
Inspect and replace as necessary:
O-ring plug (79) and pump block
cover (50).
11
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Troubleshooting—Hydraulic Pump (cont’d)
Problem
Probable Cause
Probable Remedy
Ram advances erratically and
retracts erratically.
Air in the hydraulic fluid.
Refer to Purging (Bleeding) Air in the
Maintenance and Service section of
this manual.
Pump will not build enough
pressure to complete the job.
Ram advances slowly.
High-pressure system is faulty.
See Hydraulic Schematic (5) and
refer to Figure A5-1 in the Repairs
section of this manual.
System has an external hydraulic
leak.
Visually inspect hoses, connectors
and fittings for leaking hydraulic
fluid. Replace faulty components.
Pilot-operated valve will not close.
See “Troubleshooting—PilotOperated Valve” at the end of this
Troubleshooting section.
Low-pressure system is at fault.
Find “Low-pressure system partial
or complete failure” under Probable
Causes in this Troubleshooting
section.
At high-pressure inlet, the check ball
has too much travel.
See Check Ball Travel at High
Pressure Inlet, Figure A5-1. If the
seats are leaking, see Ball Seat
Refinishing, Figure B2 in the Repairs
section of this manual.
The high-pressure piston is stuck.
Disassemble, clean, and inspect the
high-pressure bushing (75) and highpressure piston (76). Replace parts
as necessary.
Internal hydraulic fluid leak.
Inspect and replace as necessary:
O-ring Plug (68)
Cavity Insert (74)
High-Pressure Bushing (75)
High-Pressure Relief Valve (72)
High-pressure relief valve failure.
Readjust, re-seat or replace valve
(72).
Greenlee Tools, Inc.
12
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Troubleshooting—Hydraulic Pump (cont’d)
Problem
Probable Cause
Probable Remedy
Ram will not hold pressure.
System has an external leak.
Visually inspect hoses, connectors
and fittings for leaking hydraulic
fluid. Replace faulty components.
Manual control valve needs
adjustment or repair.
See Hydraulic Schematic (8) and
refer to Figures A2 and A3 in the
Repairs section of this manual
The manual control valve is not in
correct position.
Rotate the manual control valve to
AUTO RELEASE position.
The manual control valve needs to
be adjusted.
See Manual Release/Automatic
Release Valve Handle Setting, Figure
A3 in the Repairs section of this
manual.
Check ball does not seat properly.
See Manual Release/Automatic
Release Valve Handle Setting, Figure
A2, and Ball Seat Refinishing, Figure
B4 in the Repairs section of this
manual.
The manual control valve is not in
correct position.
Rotate the manual control valve to
AUTO RELEASE position.
The manual control valve needs to
be adjusted.
Adjust the handle. See Manual
Release/Automatic Release Valve
Handle Setting, Figure A3 in the
Repairs section of this manual.
Quick-couplers are not fully
threaded together.
Disconnect the hydraulic hoses and
clean the couplings. Reconnect
the hydraulic hoses. Hand-tighten
couplings firmly until all threads are
engaged. Do not use a wrench.
Manual control valve set incorrectly.
See Hydraulic Schematic (8) and
refer to Figures A2 and A3 in the
Repairs section of this manual.
The pilot-operated valve will not
open, will not open fully, or opens
too slowly.
See “Troubleshooting—PilotOperated Valve” at the end of this
Troubleshooting section.
Hydraulic cylinder of the accessory
has failed.
Troubleshoot the accessory that is
connected to the pump.
Ram will not retract.
Greenlee Tools, Inc.
13
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Troubleshooting—Pilot-Operated Valve
Problem
Probable Cause
Probable Remedy
Pilot-operated valve will not open.
Pilot-operated valve will not open
fully. Pilot-operated valve opens too
slowly.
The pilot piston does not return
freely.
See Hydraulic Schematic (7) and
refer to Low-Pressure Relief Setting,
Figure A4 in the Repairs section of
this manual.
Oil is cold.
Preheat oil. Without an accessory
connected to the coupler, run the
pump to build pressure, then release.
Repeat until oil is warm.
Wrong oil viscosity.
Replace oil with the type recommended in the Specifications section
of this manual.
Oil is dirty.
Replace oil with the type recommended in the Specifications section
of this manual.
Pilot piston components may be
worn or damaged.
Clean and inspect items 42-49.
Replace parts as necessary.
Low-pressure bypass check valve is
set incorrectly.
See Hydraulic Schematic (4).
If set too low: The pump cannot
shift to the high-pressure stage. See
Pressure Adjustment for the LowPressure Bypass Check, Figure A5 in
the Repairs section of this manual.
If set too high: The pump cannot
restart under pressure. See Pressure
Adjustment for the Low-Pressure
Bypass Check, Figure A5 in the
Repairs section of this manual.
The ball seat of the low-pressure
bypass check-valve is damaged.
See Ball Seat Refinishing, Figure B2
in the Repairs section of this manual.
Greenlee Tools, Inc.
14
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Troubleshooting—Pilot-Operated Valve (cont’d)
Problem
Probable Cause
Probable Remedy
Pilot-operated valve will not close.
A particle of dirt or some other
foreign object is holding the lowpressure bypass check valve open.
Disassemble, clean and inspect
spring (70) and 9/32" ball (71).
Replace parts as necessary.
Low-pressure bypass check valve is
faulty.
See Hydraulic Schematic (4).
If set too low: The pump cannot
shift to the high-pressure stage. See
Pressure Adjustment for the LowPressure Bypass Check, Figure A5 in
the Repairs section of this manual.
If set to high: The pump cannot
restart under pressure. See Pressure
Adjustment for the Low-Pressure
Bypass Check, Figure A5 in the
Repairs section of this manual.
The ball seat of the low-pressure
bypass check valve is damaged.
See Ball Seat Refinishing, Figure B2,
B3 and B4 in the Repairs section of
this manual.
Low-pressure bypass check ball
seat is oversized.
Replace the pump block (84).
A particle of dirt or some other
foreign object is holding the lowpressure relief valve open.
Disassemble, clean and inspect
the valve piston (48), spring (47),
ball (46), spring (45) and stem (44).
Replace parts as necessary.
Low-pressure relief valve is set too
low.
See Low-Pressure Relief Setting,
Figure A4 in the Repairs section of
this manual.
Low-pressure bypass check ball
seat is damaged.
See Ball Seat Refinishing in the
Repairs section of this manual.
Figures B2, B3, and B4.
Low-pressure bypass check seat is
oversized.
Replace the pump block (84).
The pilot piston does not advance
freely
See Hydraulic Schematic (7).
See Low-Pressure Relief Setting,
Figure A4 in the Repairs section of
this manual. Clean and inspect items
42-49. Replace parts as necessary.
Valve seat is damaged.
See Hydraulic Schematic (3, 7).
Greenlee Tools, Inc.
15
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Service
Motor Control Unit
8
87
86
85
50323636
16
89
4
88
20
90
Pendant Switch Control Wiring
GREEN
WIRE LEAD
(GROUND)
MOTOR
TOP VIEW
WHITE
WIRE LEAD
WHITE
WIRE LEAD
(POWER)
PENDANT
SWITCH CORD
POWER
CORD
BLACK
WIRE LEAD
Pendant Switch Wiring
PENDANT
SWITCH
WIRING
GREEN
GROUND
WHITE
L1
MOTOR CONNECTIONS
L2
WHITE
WHITE
L1
INCOMING LINE
L2
Greenlee Tools, Inc.
BLACK
BLACK
WHITE
16
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Service (cont’d)
Motor Control Unit
115V Franklin Electric
3
L2
4
L1
ORANGE RED
BLUE
VIOLET
3X #10
#6
115V General Electric
L1
4
3
2
1
L2
RED
ORANGE
WHITE
BLACK
YELLOW
4X #8
Greenlee Tools, Inc.
17
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Service (cont’d)
Hydraulic Schematic
9
Sealing Instructions for Assembly
Motor
If the motor has been disassembled, seal with a 3 mm
(1/8") bead of a silicone-based gasket/flange sealant,
such as Loctite® 587 Ultra Blue®, as follows:
(A) To the mounting surface around the threads
(four locations)
(B) To the chamfer (four locations)
(C) Around the innermost machined circumference of
the mounting surface
Apply a 1.5 mm (1/16") bead of an RTV-type silicone-based sealant, such as Dow Corning 732™
Multipurpose Sealant, as follows:
(D) Around the motor bearing screws (two locations)
Assemble immediately.
8
6
7
5
4
3
2
A
1
1 Intake strainer, #50 mesh brass screen
2 Low-pressure pump
5.5 liters/min. (335 in3/min) at 3600 rpm (100%)
3 Low-pressure relief valve — 19 bar (275 psi) located
in pilot-operated valve 7 Piston
4 Low-pressure bypass check valve
5 High-pressure pump
.37 liters/min. (22.5 in3/min) at 3450 rpm (100%)
6 High-pressure relief valve
717/700 bar (10,400/10,000 psi)
7 Pilot-operated directional control valve
3 way, 2 position
8 Manually operated check valve
9 Female coupler half
B
D
C
Driv-Lok Pin
Seal the Driv-Lok pin (73) to the pump block (84) with
a 1.5 mm (1/16") bead of an RTV-type silicone-based
sealant, such as Dow Corning 732™ Multipurpose
Sealant or equivalent.
73
84
Greenlee Tools, Inc.
18
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Repairs
Manual Release/Automatic Release Valve
Handle Setting
Refer to Figures A2 and A3. Thread in the shaft (62) until
it just touches the check ball (55) (in its spring-loaded
closed position). Slide collar (104) on the shaft. Position
the handle (61) at the location “Position 1,” (Figure A3),
with the other surface of the handle flush with the end of
the shaft. Lock in place. Rotate the handle to “Position
2,” (Figure A3). Slide the collar toward the valve body
until it contacts the 15.9 mm (5/8") diameter portion of
the control shaft. Rotate the lock collar clockwise until it
touches the stop pin, and lock in place.
When locking control handle and lock collar in
place, torque set screws tight to 2.8–3.4 Nm
(25–30 inch-pounds).
The following section and Figures describe pertinent
details for refinishing ball seats and component
re-assembly and adjustments.
Motor Face Seal
When reassembling the motor, refer to Figure A1 for the
face seal seating dimension. Also, refer to this figure for
setting the vertical position of counterweight (32).
MOTOR SHAFT
22
21
MOTOR FACE
4.6mm (.180 inch)
4.1mm (.160 inch)
7.938 mm (0.312") ø BALL SEAT
6mm (.234 inch)
61
32
Figure A1
104
8
54
55
60
STOP
PIN
Figure A2
62
8
SET POSITION #1
135
BALL OPEN
112.5 (.99 mm [.039"])
45
STOP
CLOSED
STOP
OPEN
22.5 (REF.)
POSITION 2
Figure A3
Greenlee Tools, Inc.
19
8
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Repairs (cont’d)
Low Pressure Relief Setting
Refer to Figure A4. Lightly bottom the stem (44) on the
ball (46). Then, back out the stem 3-1/2 turns. Tighten
nut (43). The resulting pressure setting should be
approximately 19.3 bar (280 psi).
High-Pressure Inlet Check Ball Travel
The amount of allowable ball travel is critical to the
optimum high pressure output (flow rate). Refer to
Figure A5-1. Carefully and accurately measure (depth
“mike”) the “A” dimension (top of pump block to seated
ball) and “B” dimension (top of pump block to head of
plug—at center). Carefully and accurately set the “C”
dimension (overall length of assembled plug and pin) of
a new plug and pin equal to “A” minus “B” minus .305 ±
.050 mm (.012 ± .002 inches).
42
47
43
44
45
46
Figure A4
3
42
7
105
79
TOP OF
PUMP BLOCK
49
B
48
A
C
Low-Pressure Bypass Check Pressure Adjustment
When properly set to the dimension shown in Figure A5,
the high pressure stage operation of the pump will be
delayed approximately one (1) second after the motor
starts. This delay is created by the closing time of the
pilot-operated valve.
Note: This dimension must be increased if ball seat
depth is increased by more than .4 mm (1/64 inch).
Increasing the bypass pressure (CW rotation of adjusting screw—increase of set dimension) will shorten delay.
If delay becomes too short, the motor will not restart
when high pressure is held in the line. The motor should
restart with a maximum required off time of 1/2 to 1
second.
Decreasing the bypass pressure (CCW rotation of
adjusting screw) will increase delay. The pilot-operated
valve will not close if pressure is set too low.
Changes in oil temperature (viscosity) will affect the
amount of delay. The pumping delay will increase with
rising oil temperature (thinner oil).
COVERPLATE
36.17 mm (1.424")
TRAVEL
.305 mm +/– .050 mm
(.012 inch +/– .002 inch)
Figure A5-1
5
Low Pressure Pump Drive Pin
Assemble with cone point end in half-round keyway.
8 mm (5/16") Ø BALL
(used to make measurement)
37.29 mm (1.468")
Figure A6
78
69
70
71
Figure A5
4
Greenlee Tools, Inc.
20
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Repairs (cont’d)
Ball Seat Refinishing
Refer to Figures B2, B3, and B4 for the proper drill size
to refinish the conical seat and finish ream size.
These operations must be performed with the pump
or valve block properly held and using a drill press.
Only a very small amount of material should be removed.
7.94 mm (0.312") Ø BALL SEAT
(LINE CHECK VALVE)
7.14 mm (0.281") Ø REAM
3.175 mm (.125") Ø REAM
4.76 mm (.187") Ø BALL SEAT
(P.O. VALVE)
9.53 mm (0.375") Ø DRILL
7.14 mm (.281") Ø DRILL
Figure B4
8
11.51 mm (.453") Ø DRILL
6.35 mm (.250") Ø BALL SEAT
(LO-P RELIEF VALVE)
4.76 mm (.187") Ø REAM
Figure B2
3
7
COVERPLATE
8.43 mm (“Q” 0.332") Ø DRILL
4.76 mm (0.187") Ø BALL SEAT
(INTAKE CHECK)
3.45 mm (#29 0.136") Ø REAM
4.76 mm (0.187") Ø REAM
7.14 mm (0.281") Ø BALL SEAT
(DISCHARGE CHECK)
9.35 mm (“U” 0.368") Ø DRILL
9.35 mm (“U” 0.368") Ø DRILL
7.14 mm (0.281") Ø BALL SEAT
(BYPASS CHECK)
4.76 mm (0.187") Ø REAM
Figure B3
Greenlee Tools, Inc.
4
5
21
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Exploded View
7
110
1
7
1
28
3
28
8
87
85
86
16
89
15
4
88
10
1
2
20
1
111
90
7
1
21
Serial
No.
7
1
34
Fig. A4
9
1
2
14
22
6
1
19
12
23
13
11
32
33
17
13
Figs A1 & A3
18
12
24
Fig A2
35
24
25
25
Greenlee Tools, Inc.
22
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Exploded View—Pump Block
65
52
34
54
66
9
64
53
63
62
55
32
104
59
58
57
41
108
38
60
69
2
40
4
42
74
6
78
103
105
71
39
77
79
70
See Driv-Lok Pin under
Sealing Instructions
for Assembly in the
Service Section.
36
61
56
33
76
3
72
75
79
73
4
84
5 68
71
69
42
70
43
44
80
81
102
45
Torque Table
2
46
1 1.13–1.35 Nm 10–12 in-lb
47
48
2 2.8–3.4 Nm
25–30 in-lb
3 110 Nm
80 ft-lb
4 27 Nm
20 ft-lb
49
5 34 Nm
25 ft-lb
50
6 68 Nm
50 ft-lb
50343696
Hydraulic Repair Kit
7
7
2
82
83
7
7
50354647
Release Knob Retrofit Kit
Greenlee Tools, Inc.
23
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Parts List
Key
Part No.
Description
Qty
1
50335189
Carrying Handle......................................................................................... 2
2
90537092
1/4–20 x 1-1/4" Hex Head Screw.............................................................. 4
3
50337211
Decal.......................................................................................................... 1
4
91863392
Motor, 115 VAC, 1/2 hp.............................................................................. 1
GE 5CK36JN268X
Franklin 1103007415
SERVICE PARTS:
Capacitor
Cover, Cap
GE
FE
91865034
Greenlee No.
91863775
Manufacturer No.
111A271P1
Greenlee No.
91865026
91865042
Manufacturer No.
111B275AA1
276756101
1
1
275469110
2
2
6
52058082
Plug with O-ring......................................................................................... 1
7
90505204
1/4–20 x 3/4" Hex Head Screw................................................................ 18
8
50323636
Pendant Switch Unit (includes 85-90)........................................................ 1
9
90508076
Coupling .................................................................................................... 1
10
50334891
Shroud....................................................................................................... 1
11
50334905
Reservoir ................................................................................................... 1
12
50335359
Short Retaining Strap ................................................................................ 2
13
50335367
Long Retaining Strap................................................................................. 2
14
50335375
Release Valve Unit..................................................................................... 1
(includes 52-66, 104, 108)
15
50337238
ID Decal...................................................................................................... 1
16
50158325
Arrow Decal ............................................................................................... 1
17 Eccentric Unit............................................................................................. 1
(see next page for breakdown)
18
Pump Block Unit........................................................................................ 1
(see next page for breakdown)
19
90505301
Hex Hd. Cap Screw 3/8–16 x 1.00" .......................................................... 3
20
91862965
Power Cord................................................................................................ 1
*21
90536827
Seal ........................................................................................................... 1
22
50335170
Cover Plate................................................................................................ 1
*23
50326279
Cover Plate Gasket ................................................................................... 1
24
90538293
Rubber Foot .............................................................................................. 4
25
90511859
Screw, 1/4–20 x 1/4" ................................................................................. 4
28
90523393
1/4" Flat Washer ....................................................................................... 4
32
50335278
Counterweight............................................................................................ 1
33
90512693
Set Screw, 1/4–20 x 1/4"........................................................................... 1
34
50145576
Motor Shaft Key, 3/16" x 1-3/8"................................................................. 1
35
90505336
Hex Hd. Cap Screw, 3/8–16 x 1.50".......................................................... 1
36
90537076
Retaining Ring ........................................................................................... 1
Greenlee Tools, Inc.
24
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Parts List (cont’d)
Key
Part No.
Description
Qty
38
50335260
Eccentric Shaft........................................................................................... 1
39
90506995
Rollpin, 3/16" x 1" ..................................................................................... 1
40
90507916
Set Screw, 10–32 x 1/4"............................................................................. 1
41
90537041
Ball Bearing, #3206.................................................................................... 1
*42
90506782
Ball, 3/16" ................................................................................................. 2
43
90500164
Jam Nut, 1/2–20 ........................................................................................ 1
44
50335200
Stem........................................................................................................... 1
45
50325345
Spring, .240" O.D x .750" ......................................................................... 1
*46
90506790
Ball, 1/4" ................................................................................................... 1
47
90537017
Spring, 1.460" O.D x 1.500" ..................................................................... 1
48
50335197
Auto Valve Piston ...................................................................................... 1
*49
90503406
O-ring, 1-5/8" x 2" x 3/16" ........................................................................ 1
50
50335219
Pump Block Cover..................................................................................... 1
*52
90535030
Retaining Ring ........................................................................................... 1
53
90534689
Plain Flat Type “A" Washer #10................................................................. 1
54
90535103
Compression Spring, .240" O.D. x .687"................................................... 1
*55
90506804
Ball, 5/16".................................................................................................. 1
56
50326228
Coupling..................................................................................................... 1
*57
90512901
Back-up Ring, 3/8" x 1/2" x 1/16" ............................................................ 2
*58
90501683
O-ring, 3/8" x 1/2" x 1/16" ........................................................................ 2
*59
50326260
Gasket ....................................................................................................... 1
+60
90512693
Set Screw, 1/4–20 x .38" ........................................................................... 2
+61
50347969
Release Valve Knob ................................................................................. 1
62
50335413
Control Shaft.............................................................................................. 1
*63
90538277
Back-up Ring, 1/2" x 5/8" ......................................................................... 1
*64
90509129
O-ring, 1/2" x 5/8" x 1/16" ........................................................................ 1
65
90534964
Cap Screw, 5/16–18 x 2.50" .................................................................... 2
66
50326236
Release Valve Body .................................................................................. 1
*68
90536983
O-ring Plug (includes 107).......................................................................... 1
69
90537122
Jam Screw, 7/16"....................................................................................... 2
70
90537025
Spring, .240" O.D x .810 ........................................................................... 2
*71
90504364
Ball, 9/32" ................................................................................................. 2
72
50060678
High Pressure Relief Valve......................................................................... 1
73
90537068
Type “D” Driv-Lok Pin, 1/4" x 1/2" ............................................................ 1
74
50343106
Insert, Cavity ............................................................................................. 1
75
50335316
High Pressure Bushing .............................................................................. 1
76
50335324
High Pressure Piston ................................................................................. 1
77
50335251
Drive Shaft ................................................................................................ 1
78
50329340
Drive Pin, 1/8" x 5/8"................................................................................. 1
*79
90536991
O-ring Plug (includes 106).......................................................................... 1
80
90535170
Gerotor ...................................................................................................... 1
Greenlee Tools, Inc.
25
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
975 Hydraulic Power Pump
Parts List (cont’d)
Key
Part No.
Description
Qty
81
50341979
Lower Gerotor Plate Unit (includes 102) ................................................... 1
82
50335243
Filter........................................................................................................... 1
*83
90537661
O-ring, 2-3/8" x 2-5/8" x 1/8".................................................................... 1
84
50335332
Pump Block............................................................................................... 1
85
50323709
Faceplate Decal ........................................................................................ 1
86
91862655
Switch, Rocker .......................................................................................... 1
87
50319027
Handle, Right Half ..................................................................................... 1
88
90534417
Self-Tapping Screw, 6–20 x 5/8" ............................................................... 3
89
50319019
Handle, Left Half ....................................................................................... 1
90
50323628
Cord, Pendant............................................................................................ 1
102
90538390
Bearing, Bronze ........................................................................................ 1
103
90533208
Bearing, Bronze 1/2" x 5/8" x 1/2"............................................................. 1
+104
50348868
Shaft Stop Collar........................................................................................ 1
*105
90538161
Pin, 1/8" x 1/4" Driv-Lok............................................................................ 1
+108
90500784
Roll Pin, .187" Dia. x 3/4" Long................................................................. 1
109
4016GB
Hydraulic Oil, 1 gal, ea............................................................................ 1.5
4017GB
Hydraulic Oil, 1 qt, ea................................................................................. 6
110
500 2581.3
Decal, caution............................................................................................ 1
111
502 2510.3
Decal, caution............................................................................................ 1
Greenlee Hydraulic Oil (Mobil DTE® 13M)
90510593 / 4016GB
1 gallon
90508068 / 4017GB
1 quart
* Parts included in Hydraulic Repair Kit No. 50343696
+ Parts included in Release Knob Retrofit Kit 50354647
1
440 μfd.
Grainger
#1A569
1B/16Ø x 3-3/8
i
PSA4R 10400N
2
460-552 μfd.
Grainger
#4X070
1B/16Ø x 4-3/8
Aero
PSA5R 10460N
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070
©2019 Greenlee Tools, Inc. • An ISO 9001 Company
www.greenlee.com
USA Tel: 800-435-0786
Fax: 800-451-2632
Canada Tel: 800-435-0786
Fax: 800-524-2853
International Tel: +1-815-397-7070
Fax: +1-815-397-9247
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Español: p.
Français: p.
Bomba de potencia hidráulica
980
Código de serie WW
Lea y comprenda todas las instrucciones y
la información de seguridad de este manual
antes de usar esta herramienta o realizar su
mantenimiento.
Registre este producto en www.greenlee.com
99988097 REV 16
© 2019 Greenlee Tools, Inc.
3/19
Bomba de potencia hidráulica 980
Índice
Descripción
Descripción.................................................................. 28
Seguridad..................................................................... 28
Objetivo de este manual............................................... 28
Información importante de seguridad..................... 29-30
Especificaciones.......................................................... 31
Configuración
Conexión hidráulica.................................................. 32
Instrucciones para la conexión eléctrica/
conexión a tierra....................................................... 32
Funcionamiento............................................................ 33
Mantenimiento......................................................... 34-35
Resolución de problemas
Bomba hidráulica................................................. 36-39
Válvula operada por el piloto............................... 40-41
Servicio.................................................................... 42-43
Reparaciones.......................................................... 44-46
Ilustración................................................................ 47-48
Lista de piezas........................................................ 49-51
La bomba de potencia hidráulica 980 de Greenlee es
una bomba de dos fases con alimentación eléctrica que
desarrolla un máximo de 690 bar (10.000 psi). Esta bomba
se diseñó para proporcionar alimentación hidráulica para
una accesorio con un ariete de simple efecto, como
el doblador de conductos o el cortador de cables de
Greenlee.
Esta bomba cuenta con una válvula de alivio de presión
interna configurada por el fabricante.
ATENCIÓN
Llene la unidad con aceite hidráulico
antes de usar la bomba.
No llenar la unidad con aceite resultará
en daño a la bomba.
Seguridad
La seguridad es esencial en el uso y mantenimiento de
herramientas y equipo de Greenlee. Este manual de
instrucciones y todas las marcaciones en la herramienta
le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos
y prácticas inseguras relacionadas con el uso de esta
herramienta. Siga toda la información de seguridad
proporcionada.
Objetivo de este manual
El objetivo de este manual es que todo el personal
conozca los procedimientos seguros de funcionamiento y
mantenimiento de la siguiente herramienta de Greenlee:
Bomba de potencia hidráulica 980
Código de serie WW
Tenga este manual a disposición de todo el personal.
Los manuales de reemplazo están disponibles a solicitud
sin cargo alguno en www.greenlee.com.
¡No descarte este producto ni lo deseche!
Para obtener información sobre reciclamiento, visite
www.greenlee.com.
Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar a medida
que se produzcan mejoras en el diseño. Greenlee Tools, Inc. no se
responsabilizará de daños debidos al mal manejo o al uso indebido de
sus productos.
732 es una marca comercial de Dow Corning.
Loctite y Ultra Blue son marcas comerciales registradas de Henkel
Corporation.
Mobil DTE es una marca comercial registrada de Mobil Oil
Corporation.
CONSERVE ESTE MANUAL
Greenlee Tools, Inc.
28
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
PELIGRO
SÍMBOLO DE
ALERTA DE
SEGURIDAD
No conecte la bomba a un sistema o un componente de
un sistema que no sean los suministrados por Greenlee.
Es posible que los componentes de otros fabricantes
no toleren la presión máxima y pueden fallar. Proyectiles
de componentes y aceite hidráulico podrían lesionar a
personal cercano.
Este símbolo se utiliza para dirigir su atención a los
peligros o prácticas inseguras que pueden resultar en
heridas o daños a la propiedad. La palabra del aviso,
que se define a continuación, indica la gravedad del
peligro. El mensaje después de la palabra del aviso
proporciona información para prevenir o evitar el peligro.
Si no se respeta esta advertencia podrían producirse
heridas graves o la muerte.
PELIGRO
PELIGRO
No altere la configuración de la válvula de alivio de alta
presión interna. Alterar esta configuración cambiará la
presión máxima que la bomba puede desarrollar, lo cual
puede ocasionar que falle un componente. Proyectiles
de componentes y aceite hidráulico podrían lesionar a
personal cercano.
Peligros inmediatos que, de no evitarse,
PROVOCARÁN heridas graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Si no se respeta esta advertencia podrían producirse
heridas graves o la muerte.
Peligros que, de no evitarse, PUEDEN provocar heridas
graves o la muerte.
ATENCIÓN
PELIGRO
Peligros o prácticas inseguras que, de no evitarse,
QUIZÁ provoquen heridas o daños a la propiedad.
No use esta bomba en ambientes
peligrosos. Los peligros incluyen
líquidos y gases u otros materiales
inflamables. Usar esta bomba en un
ambiente peligroso puede provocar
incendio o explosión.
PELIGRO
Lea y comprenda todas las
instrucciones y la información de
seguridad de este manual antes de
usar esta herramienta o realizar su
mantenimiento.
No respetar estas advertencias
provocará lesiones graves o la muerte.
Si no se respeta esta advertencia
podrían producirse heridas graves o la
muerte.
Greenlee Tools, Inc.
29
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Peligro de electrocución:
• No exponga las herramientas
eléctricas a la lluvia.
Inspeccione la bomba, mangueras, acopladores y
conexiones en busca de desgaste o daño. Reemplace
los componentes gastados, dañados o faltantes con
repuestos de Greenlee. Componentes gastados o
dañados pueden fallar, provocando lesiones.
• No sumerja el interruptor pendiente
en agua o en otro líquido.
Si no se respetan estas advertencias
podrían producirse heridas graves o la
muerte.
Si no se respeta esta advertencia podrían producirse
heridas graves o la muerte.
ATENCIÓN
ADVERTENCIA
Llene la unidad con aceite hidráulico
antes de usar la bomba.
Riesgo de inyección en la piel:
• No use los dedos o las manos para
revisar si existen fugas.
No llenar la unidad con aceite resultará
en daño a la bomba.
• Despresurice el sistema hidráulico
antes de realizar el mantenimiento o
de desconectar la manguera.
ATENCIÓN
El aceite a alta presión perfora la piel
con facilidad, lo que provoca lesiones
graves, gangrena o la muerte. Si se
lesiona, busque ayuda médica de
inmediato para retirar el aceite.
• La bomba está pesada y dos personas son necesarias
para levantarla. Levantarla de manera inadecuada
puede provocar lesiones.
• No use la manguera o el cable para tirar, levantar o
cargar el equipo. El mal uso dañará la manguera o el
cable.
ADVERTENCIA
Si no toma estas precauciones puede sufrir lesiones o
dañar la propiedad.
Utilice gafas de protección cuando use
esta herramienta.
Si no se utilizan gafas de protección,
podrían producirse lesiones graves en
los ojos por los escombros voladores o
por el aceite hidráulico.
IMPORTANTE
Asegúrese de que todas las conexiones de mangueras
estén correctamente sentadas antes de arrancar la
bomba. Es posible que conexiones incompletas no
permitan que el ariete del accesorio se retraiga después
de completar la operación hidráulica.
Nota: Mantenga todas las calcomanías limpias y legibles y
reemplácelas cuando sea necesario.
Greenlee Tools, Inc.
30
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Especificaciones
Motor
Tensión................................................................................................................120 VCA
Frecuencia................................................................................................................60 Hz
Corriente..................................................................................................... 18,4 amperios
Potencia......................................................................................................... 2.100 vatios
Revoluciones por minuto.......................................................................................... 3.600
Salida de la bomba
Potencia.........................................................................................1.119 vatios (1-1/2 hp)
Presión hidráulica (máxima)............................................................... 690 bar (10.000 psi)
Capacidad de líquido hidráulico
Lleno................................................................................... 7,6 litros (8 cuartos de galón)
Usable................................................................................. 5,7 litros (6 cuartos de galón)
Especificaciones del líquido hidráulico (Mobil DTE® 13M)
Viscosidad.................................................................. 30 cSt a 40 °C (150 SSU a 100 °F)
6 cSt a 100 °C (46 SSU a 210 °F)
Índice de viscosidad.................................................................................................... 145
Punto de vertido.........................................................................................-40 °C (-40 °F)
Rendimiento típico
Presión
Volumen
0................................................................................................. 5 litros/min (300 in3/min)
6,9 bar (100 psi)...................................................................... 3,9 litros/min (225 in3/min)
345 bar (5.000 psi).................................................................. 0,91 litros/min (57 in3/min)
552 bar (8.000 psi).................................................................. 0,88 litros/min (54 in3/min)
Medidas
Longitud.................................................................................................... 305 mm (12 in)
Ancho........................................................................................................ 305 mm (12 in)
Altura...................................................................................................... 445 mm (17,5 in)
Peso/Masa..................................................................................................... 32 kg (71 lb)
Greenlee Tools, Inc.
31
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Configuración
Conexión hidráulica
1.
Limpie todos los acopladores, conexiones roscadas,
puertos y el área alrededor de todos los puertos.
2.
Retire los tapones de polvo de los acopladores.
3.
Ajuste a mano firmemente todos los acopladores
(hasta que toda la rosca esté completamente en
contacto). No use herramientas.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Peligro de electrocución:
• No modifique el enchufe suministrado
con la herramienta.
• Conecte esta herramienta a un
receptáculo conectado a tierra en
un circuito de 20 amperios con
protección GFCI.
No respetar estas advertencias puede
provocar lesiones graves o la muerte.
Esta herramienta debe tener conexión a tierra. En caso de
una anomalía o avería, la conexión a tierra proporciona un
trayecto de menor resistencia para la corriente eléctrica.
Este trayecto de menor resistencia pretende disminuir el
riesgo de descarga eléctrica.
Este cable eléctrico de la herramienta tiene un conductor
de conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra
como se muestra. No modifique el enchufe. Conecte
el enchufe a un receptáculo con protección GFCI de
20 amperios correspondiente que esté debidamente
instalado y conectado a tierra según los códigos y
ordenanzas nacionales y locales. No utilice un adaptador.
Enchufe
Receptáculo
Especificaciones de extensiones de cable:
Diámetro.......................................... 2,5 mm2 (12 AWG)
Longitud........................................30 metros (100 pies)
Use únicamente extensiones de cable de tres alambres. El
uso de una extensión de cable inadecuada provocará que
se cale el motor.
Greenlee Tools, Inc.
32
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Funcionamiento
Nota: Para evitar fugas, esta bomba se envió con un
tapón sin respiradero instalado en orificio para llenado del
depósito. Este tapón deberá reemplazarse con el tapón con
respiradero adjunto (6) antes de usarse. No reemplazar el
tapón sin respiradero provocará un rendimiento deficiente.
ADVERTENCIA
Riesgo de inyección en la piel:
• No use los dedos o las manos para
revisar si existen fugas.
Nota: Arrancar el motor sin una herramienta instalada en
la bomba provocará que la bomba desarrolle una presión
interna de 690 bar (10.000 psi) de inmediato.
Si esto sucede, apague la bomba y gire la válvula de
liberación a AUTO RELEASE (LIBERACIÓN AUTOMÁTICA)
para liberar la presión hidráulica.
• Despresurice el sistema hidráulico
antes de realizar el mantenimiento o
de desconectar la manguera.
El aceite a alta presión perfora la piel
con facilidad, lo que provoca lesiones
graves, gangrena o la muerte. Si se
lesiona, busque ayuda médica de
inmediato para retirar el aceite.
IMPORTANTE
1.
Mueva la palanca de válvula de liberación a la posición
AUTO RELEASE (LIBERACIÓN AUTOMÁTICA).
2.
Verifique el nivel del aceite del depósito. El nivel del
aceite deberá estar dentro de 25 mm (1 pulgada) de la
parte superior del depósito. Si el nivel del aceite está
demasiado bajo, consulte las instrucciones en Cómo
añadir aceite en la sección Mantenimiento.
3.
Coloque la palanca de la válvula de liberación en la
posición deseada:
Procedimiento para despresurizar el sistema hidráulico:
1.
Desconecte la bomba de la fuente de alimentación.
2.
Gire la palanca de liberación a AUTO RELEASE
(LIBERACIÓN AUTOMÁTICA) y permita que el ariete
se retraiga por completo.
3.
a. AUTO RELEASE (LIBERACIÓN AUTOMÁTICA): el
ariete se detendrá, luego se retraerá al liberar el
interruptor de mano o el interruptor de pie.
b. MANUAL RELEASE (LIBERACIÓN MANUAL): el
ariete se detendrá, pero no se retraerá al liberar el
interruptor de mano o el interruptor de pie.
Desconecte la manguera lentamente para liberar
cualquier presión que pudiera estar atrapada.
4.
Presione el interruptor de mano o el interruptor de pie
para hacer avanzar el ariete hidráulico. Al terminar,
libere el interruptor de mano o el interruptor de pie.
Nota: Si la palanca de la válvula de liberación está en la
posición MANUAL RELEASE (LIBERACIÓN MANUAL),
el ariete no se retraerá. Para retraer el ariete, gire la
palanca de la válvula de liberación a la posición AUTO
RELEASE (LIBERACIÓN AUTOMÁTICA).
Greenlee Tools, Inc.
33
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Mantenimiento
Condición del aceite
IMPORTANTE
Una inspección visual del aceite se puede usar como
una guía para determinar si es necesario reemplazar el
aceite. Un cambio en el aspecto, como oscurecimiento o
espesamiento, indicará la necesidad de reemplazamiento.
Continuar usando aceite después de que este debe ser
reemplazado provocará el desgaste acelerado de los
componentes del sistema y anulará la garantía.
Procedimiento para despresurizar el sistema hidráulico:
1.
Desconecte la bomba de la fuente de alimentación.
2.
Gire la palanca de liberación a AUTO RELEASE
(LIBERACIÓN AUTOMÁTICA) y permita que el ariete
se retraiga por completo.
3.
Desconecte la manguera lentamente para liberar
cualquier presión que pudiera estar atrapada.
Cómo añadir aceite
ATENCIÓN
No use líquido para frenos. El líquido para frenos
arruinará los sellos.
Cada vez que se use la bomba
• Verifique el nivel del aceite del depósito. El nivel
del aceite deberá estar a aproximadamente 25 mm
(1 pulgada) de la parte superior del depósito. Si el nivel
del aceite está bajo, consulte Cómo añadir aceite.
1.
Coloque la palanca de control en la posición AUTO
RELEASE (LIBERACIÓN AUTOMÁTICA).
2.
Desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la
fuente de poder.
3.
Limpie minuciosamente el área alrededor del orificio
para llenado.
4.
Retire el tapón con respiradero del depósito.
• Escuche atento a ruidos inusuales y observe el
funcionamiento de la bomba en busca de cambios en
el rendimiento. Cualquiera de estas situaciones puede
indicar la necesidad de mantenimiento o reparaciones.
5.
Use líquido hidráulico de Greenlee o un aceite
hidráulico ligero de alta calidad equivalente. Consulte
la sección Especificaciones en este manual para
determinar el tipo de aceite hidráulico adecuado.
Periódicamente
6.
• Examine el aceite hidráulico en busca de cambios en el
color o en la viscosidad y de la presencia de tierra u otra
suciedad.
Vierta el aceite a través de un embudo limpio con
pantalla filtrante.
7.
Añada aceite hasta que el nivel de aceite llegue a
25 mm (1 pulgada) de la parte superior de la tapa del
depósito.
• Examine las condiciones de la manguera, conectores
y anillos tóricos en busca de deterioro, desgaste u otro
tipo de daño. Reemplace cualquier componente faltante
o dañado.
• Verifique las condiciones de todos los cables eléctricos,
tapones y conectores.
• Ocasionalmente verifique la temperatura del aceite
después de que se use la bomba. El rango de
temperatura de funcionamiento recomendado es de
38 °C a 50 °C (100 °F a 125 °F).
Limpieza
• Limpie el exterior de la bomba y motor periódicamente.
Use una aspiradora para limpiar las aperturas de
ventilación.
• Limpie el área alrededor del respiradero del depósito, y
asegúrese de que el orificio del respiradero esté abierto.
• Mantenga todas las conexiones de mangueras limpias y
use tapas o tapones protectores cuando los acopladores
no se usen.
Greenlee Tools, Inc.
34
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Mantenimiento (cont.)
Cómo purgar el aire
7.
ATENCIÓN
Verifique el nivel de aceite del depósito. Añade aceite
si es necesario.
Cómo drenar y lavar el sistema
Nota: Limpie el exterior de la bomba minuciosamente antes
de retirar el depósito.
Al purgar aire del sistema:
• no avance el ariete más de 3/4 partes de su carrera.
Extender el ariete de más permitirá que el líquido
hidráulico se fugue, y el ariete puede dañar los anillos
tóricos al retraerse;
1.
Retire los tornillos de la cubierta del depósito.
2.
Retire el sistema de bombeo del depósito.
Nota: Al retirar la bomba, tenga cuidado para no dañar
el empaque de la cubierta, el colador de entrada o la
válvula de alivio.
• No restrinja el recorrido del ariete para hacer funcionar
la bomba a su presión completa (comúnmente se
llama funcionamiento en vacío de la bomba).
No tomar estas precauciones puede provocar lesiones o
daños a la propiedad.
Un rendimiento errático puede indicar la presencia de aire
en el líquido hidráulico.
3.
Limpie el interior del depósito y llénelo con querosén
limpio. No use solventes. Enjuague el colador de
entrada.
4.
Coloque el sistema de bombeo dentro del depósito y
vuelva a colocar los cuatro tornillos de la cubierta.
5.
Conecte una manguera a la bomba como de
costumbre. Inserte el otro extremo de la manguera al
depósito de la bomba a través del orificio de llenado.
6.
Haga funcionar la bomba durante varios minutos.
Mientras funcione la bomba, gire la palanca de control
entre MANUAL RELEASE (LIBERACIÓN MANUAL)
y AUTO RELEASE (LIBERACIÓN AUTOMÁTICA)
varias veces. Arranque y detenga la bomba varias
veces para que la válvula operada por el piloto pase
por todos los ciclos.
1.
Retire el ariete del accesorio (doblador de conductos,
cortador de cables, etc.).
2.
Si es posible, coloque la bomba de manera que
esté más elevada que el ariete. Esto permitirá que el
aire viaje hacia arriba por la manguera hidráulica al
depósito de aceite.
3.
Coloque el ariete en una posición vertical con el
acoplador de manguera hacia arriba.
4.
Gire la palanca de control en dirección contraria a las
agujas del reloj (a MANUAL RELEASE [LIBERACIÓN
MANUAL]).
7.
Retire la manguera y retire el ensamblaje de bombeo
del depósito. Drene y limpie el interior del depósito.
Permita que se seque el depósito. Drene la manguera.
5.
Arranque la bomba y, con la escala del ariete como
referencia, haga avanzar el ariete 3/4 partes de su
carrera. Detenga la bomba. ¡No extienda el ariete
de más!
8.
Vuelva a ensamblar el sistema de bombeo.
9.
Vuelva a llenar el depósito según se indica en las
instrucciones Cómo añadir aceite en esta sección.
6.
Mantenimiento del motor
Gire la palanca de control en dirección de
las agujas del reloj (a AUTO RELEASE [LIBERACIÓN
AUTOMÁTICA]). El ariete se retraerá, forzando
cualquier aire que se encuentre presente a salir por
la manguera al depósito de la bomba y a través del
tapón con respiradero.
Desconecte la bomba de la fuente de alimentación antes
de realizar mantenimiento al motor o de limpiar este. Los
rodamientos y el eje del motor expuestos se deberán
limpiar periódicamente.
Lubricación
Lubrique el motor de acuerdo con las instrucciones del
fabricante, que se encuentran en la placa de identificación
o la la cubierta de de la caja de los terminales.
Greenlee Tools, Inc.
35
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Resolución de problemas: bomba hidráulica
Cómo usar este gráfico: si su bomba hidráulica no
funciona de manera adecuada, encuentre la descripción
del problema bajo la columna Problema. Lea la información
bajo Probable causa y Posible solución. Comience por
la primera solución que se indica y realice todas las
soluciones hasta resolver el problema. En los casos en
que reparaciones son necesarias, consulte el diagrama
apropiado y el elemento que se indica bajo Posible
solución.
Personal calificado conocedor de este equipo deberá
realizar los trabajos de reparación.
De ser posible, use una bomba de mano para aplicar
retropresión al buscar fugas.
Problema
Probable causa
Posible solución
El motor no arranca.
No hay alimentación al motor.
Enchufe el cable de alimentación a una fuente de
alimentación con capacidad nominal adecuada.
Desenchufe el cable e inspeccione los contactos.
Limpie los contactos, si es necesario.
Reemplace el control de voltaje bajo. El voltaje debe
ser de 120 VCA (+/- 10 %).
Reemplace el cable de alimentación.
Reemplace el cable del interruptor o el interruptor
ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO).
El motor está dañado o desgastado.
El motor no arranca bajo
carga.
El motor arranca, pero se
detiene al someterse a
una carga.
Greenlee Tools, Inc.
Reemplace el motor.
La tensión que se suministra al motor Desenchufe el cable y verifique la fuente de
es demasiado baja.
alimentación con un voltímetro. El voltaje debe ser
de 120 VCA (+/- 10 %).
La corriente nominal de la extensión
de cable es demasiado baja.
Consulte las especificaciones de la extensión
de cable bajo Conexión eléctrica en la sección
Configuración de este manual.
La válvula operada por el piloto no
abre, no abre por completo o abre
demasiado lento.
Consulte Resolución de problemas: válvula operada
por el piloto al final de esta sección Resolución de
problemas.
La tensión que se suministra al motor Desenchufe el cable y verifique la fuente de
es demasiado baja.
alimentación con un voltímetro. El voltaje debe ser
de 120 VCA (+/- 10 %).
La corriente nominal de la extensión
de cable es demasiado baja.
Consulte las especificaciones de extensiones
de cable bajo Conexión eléctrica en la sección
Configuración de este manual.
El motor se sobrecalentó.
Permita que el motor se enfríe. No haga funcionar el
motor continuamente en un ambiente caliente.
El eje del motor y el eje de
transmisión de la bomba de presión
baja no están alineados.
Reemplace la placa de la cubierta del depósito (22).
Es necesario ajustar el contrapeso.
Consulte Sello de la cara del motor, figura A1, para
conocer la configuración adecuada del contrapeso.
El motor está dañado o desgastado.
Reemplace el motor.
36
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Resolución de problemas: bomba hidráulica (cont.)
Problema
Probable causa
Posible solución
El ariete no avanza. El
ariete avanza lentamente.
El ariete no avanza por
completo.
El sistema de presión baja tiene una
falla parcial o completa.
Consulte el diagrama Sistema Hidráulico (1, 3, 7)
y la figura A4 en la sección Reparaciones de este
manual.
No se reemplazó el tapón sin
respiradero.
Retire el tapón sin respiradero e instale el tapón
con respiradero.
El nivel de aceite está demasiado
bajo.
Añada aceite según las instrucciones en la sección
Mantenimiento de este manual.
La viscosidad del aceite no es
la adecuada.
Reemplace el aceite con el tipo que se recomienda
en la sección Especificaciones de este manual.
El aceite está sucio.
Reemplace el aceite con el tipo que se recomienda
en la sección Especificaciones de este manual.
El aceite está frío.
Precaliente el aceite. Sin un accesorio conectado al
acoplador, haga funcionar la bomba para desarrollar
presión, luego libérela. Repita hasta que el aceite
esté tibio.
El colador de entrada está sucio u
obstruido.
Retire el colador y límpielo con querosén.
El motor gira en la dirección
equivocada.
Corrija el cableado del motor. Consulte Control de
motor, Diagrama en la sección Unidad de control
del motor de este manual.
La válvula de alivio de baja presión
está sucia o no está configurada de
manera adecuada.
Para limpiar y ajustar esta válvula, consulte
Configuración de alivio de baja presión, figura A4 en
la sección Reparaciones de este manual.
Pieza interna quebrada.
Inspeccione y/o reemplace la clavija de transmisión
(78), la llave del eje del motor (34), el pasador de
rodillo (39) o el eje de transmisión (77).
Pieza interna desgastada o dañada.
Inspeccione y/o reemplace el rotor generado (80), el
eje excéntrico (38) o los rodamientos (37 y/o 41).
La válvula operada por el piloto no
cierra.
Consulte Resolución de problemas: válvula operada
por el piloto al final de esta sección Resolución
de problemas.
Fuga interna de líquido hidráulico.
Según sea necesario, inspeccione y reemplace:
tapón con junta tórica (79) y cubierta del bloque de
la bomba (50).
Aire en el líquido hidráulico.
Consulte Cómo purgar el aire en la sección
Mantenimiento de este manual.
El ariete avanza de
manera errática y se
retrae de manera errática.
Greenlee Tools, Inc.
37
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Resolución de problemas: bomba hidráulica (cont.)
Problema
Probable causa
Posible solución
La bomba no desarrolla
suficiente presión para
completar el trabajo. El
ariete avanza lentamente.
Hay una falla en el sistema de alta
presión.
Consulte el diagrama Sistema Hidráulico (5) y la
figura A5-1 en la sección Reparaciones de este
manual.
El sistema tiene una fuga externa de
líquido hidráulico.
Con la vista, inspeccione las mangueras, los
conectores y las conexiones en busca de fuga de
líquido hidráulico. Reemplace los componentes
con fallas.
La válvula operada por el piloto
no cierra.
Consulte Resolución de problemas: válvula operada
por el piloto al final de esta sección Resolución
de problemas.
Hay una falla en el sistema de
baja presión.
Busque “Falla parcial o completa en el sistema de
baja presión” bajo Probable cause en esta sección
Resolución de problemas.
En la entrada de alta presión, la
esfera de retención tiene demasiado
recorrido.
Consulte Recorrido de la esfera de retención en la
entrada de alta presión, figura A5-1. Si los asientos
tienen fuga, consulte Cómo restaurar el asiento de
la esfera, figura B2 en la sección Reparaciones de
este manual.
El pistón de alta presión está
atascado.
Desensamble, limpie e inspecciones el buje de
alta presión (75) y el pistón de alta presión (76).
Reemplace las piezas según sea necesario.
Fuga interna de líquido hidráulico.
Según sea necesario, inspeccione y reemplace:
Tapón con junta tórica (68)
Cartucho de la cavidad (74)
Buje de alta presión (75)
Válvula de alivio de alta presión (72)
Falla en la válvula de alivio de alta
presión.
Vuelva a ajustar o a asentar la válvula o
reemplácela (72).
El sistema tiene una fuga externa.
Con la vista, inspeccione las mangueras, los
conectores y las conexiones en busca de fuga de
líquido hidráulico. Reemplace los componentes
con fallas.
Es necesario ajustar o reparar la
válvula de control manual.
Consulte el diagrama Sistema Hidráulico (8) y las
figuras A2 y A3 en la sección Reparaciones de este
manual.
La válvula de control manual no está
en la posición correcta.
Gire la válvula de control manual a la posición AUTO
RELEASE (LIBERACIÓN AUTOMÁTICA).
Es necesario ajustar la válvula de
control manual.
Consulte Cómo configurar la manivela de la válvula
de liberación manual/liberación automática, figura A3
en la sección Reparaciones de este manual.
La esfera de retención no se asiente
de manera adecuada.
Consulte Cómo configurar la manivela de la válvula
de liberación manual/liberación automática, figura A2
y Cómo restaurar el asiento de la esfera, figura B4 en
la sección Reparaciones de este manual.
El ariete no retiene la
presión.
Greenlee Tools, Inc.
38
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Resolución de problemas: bomba hidráulica (cont.)
Problema
Probable causa
Posible solución
El ariete no se retrae.
La válvula de control manual no está
en la posición correcta.
Gire la válvula de control manual a la posición AUTO
RELEASE (LIBERACIÓN AUTOMÁTICA).
Es necesario ajustar la válvula de
control manual.
Ajuste la manivela. Consulte Cómo configurar
la manivela de la válvula de liberación manual/
liberación automática, figura A3 en la sección
Reparaciones de este manual.
Los acopladores no están
completamente enroscados.
Desconecte las mangueras hidráulicas y limpie los
acopladores. Ajuste los acoples firmemente a mano
hasta que haga contacto toda la rosca. No use una
llave.
La válvula de control manual no está
configurada de manera adecuada.
Consulte el diagrama Sistema Hidráulico (8) y las
figuras A2 y A3 en la sección Reparaciones de este
manual.
La válvula operada por el piloto no
abre, no abre por completo o abre
demasiado lento.
Consulte Resolución de problemas: válvula operada
por el piloto al final de esta sección Resolución de
problemas.
Falló el cilindro hidráulico del
accesorio.
Resuelva el problema para el accesorio que se
encuentra conectado a la bomba.
Greenlee Tools, Inc.
39
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Resolución de problemas: válvula operada por el piloto
Problema
Probable causa
Posible solución
La válvula operada por el
piloto no abre. La válvula
operada por el piloto no
abre por completo. La
válvula operada por el
piloto abre demasiado
lento.
El pistón del piloto no regresa
libremente.
Consulte el diagrama Sistema Hidráulico (7) y
Configuración de alivio de baja presión, figura A4 en
la sección Reparaciones de este manual.
La viscosidad del aceite no es la
adecuada.
Reemplace el aceite con el tipo que se recomienda
en la sección Especificaciones de este manual.
El aceite está sucio.
Reemplace el aceite con el tipo que se recomienda
en la sección Especificaciones de este manual.
El aceite está frío.
Precaliente el aceite. Sin un accesorio conectado al
acoplador, haga funcionar la bomba para desarrollar
presión, luego libérela. Repita hasta que el aceite
esté tibio.
Los componentes del pistón del
piloto podrían estar desgastados o
dañados.
Limpie e inspeccione los elementos 42 a 49.
Reemplace las piezas según sea necesario.
La válvula de retención de derivación
de baja presión no está configurada
de manera adecuada.
Consulte el diagrama Sistema hidráulico (4).
Si se configura demasiado bajo: la bomba no puede
pasar a la etapa de alta presión. Consulte Ajuste
de presión para la retención de derivación de baja
presión, figura A5 en la sección Reparaciones de
este manual.
Si se configura demasiado alto: la bomba no puede
volver a arrancar bajo presión. Consulte Ajuste de
presión para la retención de derivación de baja
presión, figura A5 en la sección Reparaciones de
este manual.
Consulte Cómo restaurar el asiento de la esfera,
El asiento de la esfera de la válvula
de retención de derivación de presión figura B2 en la sección Reparaciones de este
manual.
baja está dañado.
La válvula operada por el
piloto no cierra.
Una partícula de tierra o algún otro
objeto extraño mantiene abierta la
válvula de retención de derivación de
presión baja.
Desensamble, limpie e inspeccione el resorte (70) y
la esfera de 9/32 in (71). Reemplace las piezas según
sea necesario.
La válvula de retención de derivación
de baja presión tiene una falla.
Consulte el diagrama Sistema hidráulico (4).
Si se configura demasiado bajo: la bomba no puede
pasar a la etapa de alta presión. Consulte Ajuste
de presión para la retención de derivación de baja
presión, figura A5 en la sección Reparaciones de
este manual.
Si se configura demasiado alto: la bomba no puede
volver a arrancar bajo presión. Consulte Ajuste de
presión para la retención de derivación de baja
presión, figura A5 en la sección Reparaciones de
este manual.
Greenlee Tools, Inc.
40
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Resolución de problemas: válvula operada por el piloto (cont.)
Problema
Probable causa
La válvula operada por el
piloto no cierra. (cont.)
Consulte Cómo restaurar el asiento de la esfera,
El asiento de la esfera de la válvula
de retención de derivación de presión figuras B2, B3 y B4 en la sección Reparaciones de
este manual.
baja está dañado.
Greenlee Tools, Inc.
Posible solución
El asiento de la esfera de retención
de derivación de baja presión es
demasiado grande.
Reemplace el bloque de la bomba (84).
Una partícula de tierra o algún otro
objeto extraño mantiene abierta la
válvula de alivio de presión baja.
Desensamble, limpie e inspeccione el pistón (48), el
resorte (47), la esfera (46), el resorte (45) y el vástago
(44) de la válvula. Reemplace las piezas según sea
necesario.
La válvula de alivio de presión baja
está configurada demasiado baja.
Consulte Configuración de alivio de baja presión,
figura A4 en la sección Reparaciones de este
manual.
El asiento de la esfera de retención
de derivación de baja presión está
dañado.
Consulte Cómo restaurar el asiento de la esfera en la
sección Reparaciones de este manual. Figuras B2,
B3 y B4.
El asiento de retención de derivación
de baja presión es demasiado
grande.
Reemplace el bloque de la bomba (84).
El pistón del piloto no avanza
libremente.
Consulte el diagrama Sistema hidráulico (7).
El asiento de la válvula está dañado.
Consulte el diagrama Sistema hidráulico (3, 7).
Consulte Configuración de alivio de baja presión,
figura A4 en la sección Reparaciones de este
manual. Limpie e inspeccione los elementos 42 a 49.
Reemplace las piezas según sea necesario.
41
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Servicio
97A
Unidad de control del motor
CABLE NEGRO
94
94
CABLE BLANCO
MOTOR L2
CABLE NEGRO
MOTOR L1
GREENLEE
AL MOTOR
91
93
98
ELECTRONIC MOTOR CONTROL
95 CABLE BLANCO L2
VDE-TIE
NGO-L1
TIERRA DEL MOTOR
G
BCO-L2
CABLE NEGRO L1
92
96
CABLE VERDE
CABLE BLANCO
97
97
98
98
85
101
DEBAJO DEL TABLERO DE PC
CABLE DEL PENDIENTE
CABLE DE ALIMENTACIÓN
99
92
86
87
89
88
93
101
91
90
N.S.
95
APLIQUE GRASA
TÉRMICA THERMALLOY
THERMAL COTE 1 A LA PARTE
INFERIOR DEL RELÉ Y A LA
SUPERFICIE DE LA BASE ANTES
DE INSTALAR EL RELÉ.
100
UNIDAD DE CONTROL
NEGRO
NEGRO (2)
4
AZUL (4)
BLANCO
INTERRUPTOR
1 AMP
8
NEGRO
4
7
VERDE
3
16 VCC
VIOLETA (9)
2
1
NARANJA (5)
240 VCA
+
45 AMP
47yF
2
NEGRO
MARRÓN (10)
3
DEL PENDIENTE
100 V
BLANCO
1
6
R1
1
115 V
8V
@ 1,12 VA
2
5
-
+
4
COMIENZO
ROJO (8)
VERDE
GRÁFICO DE CABLES DEL MOTOR
NEGRO (2)
4
AZUL (4)
FRANKLIN ELEC.
MARRÓN (10)
VIOLETA (9)
ROSA (1)
NARANJA (5)
NEGRO (2)
ROJO (8)
AZUL (4)
BLANCO
3
VIOLETA (9)
2
2
NEGRO
MARRÓN (10)
3
Greenlee Tools, Inc.
1
NARANJA (5)
3
3 A 32 VCC
NEGRO
ROSA (1)
MOTOR
DE 220 V
(FRANKLIN)
BLANCO
VERDE
NEGRO
ROJO (8)
VERDE
COMIENZO
BLANCO
MOTOR
DE 115 V
(FRANKLIN)
(CABLEADO COMÚN)
CABLE DE ALIMENTACIÓN
ROSA (1)
1
42
GENERAL ELEC.
MORADO (P1)
MARRÓN (P2)
NEGRO (T5)
NARANJA (T3)
AMARILLO (T4)
ROJO (J10)
BLANCO (T2)
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Servicio (cont.)
Diagrama del sistema hidráulico
9
Instrucciones de sellado para el ensamble
Motor
8
Si el motor se ha desensamblado, selle con un cordón
de 3 mm (1/8 in) de sellador a base de silicona para
empaques o bridas, como Loctite® 587 Ultra Blue®,
como se indica a continuación:
6
(A) A la superficie de montaje alrededor de las roscas
(cuatro ubicaciones)
(B) Al chaflán (cuatro ubicaciones)
7
(C) Alrededor de la circunferencia maquinada más interior
de la superficie de montaje
5
4
Aplique un cordón de 1,5 mm (1/16 in) de un sellador a
base de silicona tipo RTV, como el sellador multifuncional
Dow Corning 732™, como se indica a continuación:
3
(D) Alrededor de los tornillos del rodamiento del motor
(dos ubicaciones)
2
Ensamble de inmediato.
1
A
B
(1) Colador de entrada, malla de latón n.º 50
D
(2) Bomba de presión baja: 5,52 litros/min (335 in3/min) a
3.600 rev./min (100 %)
(3) Válvula de alivio de presión baja: 19 bar (275 psi)
ubicada en la válvula operada por el piloto (7) Pistón
(4) Válvula de retención de derivación de baja presión
(5) Bomba de presión alta 980: 1,04 litros/min
(63,5 in3/min) a 3.450 rev./min (100 %)
C
(6) Válvula de alivio de presión alta: 717/690 bar
(10.400/10.000 psi)
(7) Válvula de control direccional operada por el piloto:
de 3 vías, 2 posiciones
(8) Válvula de retención operada a mano
Clavija Driv-Lok
(9) Mitad del acoplador hembra
Selle la clavija Driv-Lok (73) al bloque de la bomba (84)
con un cordón de 1,5 mm (1/16 in) de un sellador a base
de silicona tipo RTV, como el sellador multifuncional Dow
Corning 732™ o uno equivalente.
73
84
Greenlee Tools, Inc.
43
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Reparaciones
Configuración de la manija de la válvula de
liberación manual/liberación automática
La sección y figuras a continuación describen detalles
pertinentes a la restauración de asientos de la esfera y al
reensamble y a ajustes de componentes.
Consulte las figuras A2 y A3. Gire el eje (62) en la rosca
hasta que apenas toque la esfera de retención (55) (en su
posición cerrada con resorte). Deslice el collarín (104) por
el eje. Coloque la manija (61) en la ubicación “Posición 1”
(figura A3), con la otra superficie de la manija al ras con
el extremo del eje. Bloquéela en su lugar. Gire la manija a
“Posición 2” (figura A3). Deslice el collarín hacia el cuerpo
de la válvula hasta que haga contacto con la porción de
15,9 mm (5/8 in) de diámetro del eje de control. Gire el
collarín de bloqueo en la dirección de las agujas del reloj
hasta que toque la clavija de tope y bloquéelo en su lugar.
Sello de la cara del motor
Al reensamblar el motor, consulte la figura A1 para conocer
las dimensiones del asiento del sello de la cara. Además,
consulte esta figura para configurar la posición vertical del
contrapeso (32).
EJE DEL MOTOR
22
21
CARA DEL MOTOR
Al bloquear la manija de control y el collarín de bloqueo
en su lugar, rote los tornillos de fijación hasta ajustarlos a
entre 2,8 y 3,4 Nm (entre 25 y 30 in-lb).
4,6 mm (0,180 pulgada)
4,1 mm (0,160 pulgada)
ASIENTO DE ESFERA DE ø 7,938 mm (0,312 in)
61
6 mm (0,234 pulgada)
104
32
54
55
60
Figura A1 8
Figura A2 8
PERNO
DE TOPE
62
CONFIGURAR POSICIÓN N.º 1
135
ESFERA ABIERTA
112,5 (0,99 mm [0,039 in])
45
TOPE
CERRADO
TOPE
ABIERTO
22,5 (REF.)
POSICIÓN 2
Figura A3 8
Greenlee Tools, Inc.
44
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Reparaciones (cont.)
Configuración de alivio de presión baja
Ajuste de presión de retención de derivación de
presión baja
Consulte la figura A4. Baje el vástago (44) hasta tocar
levemente la esfera (46). Luego, retroceda el vástago 3-1/2
giros. Ajuste la tuerca (43). La configuración de presión
resultante debe ser aproximadamente 19 bar (280 psi).
Cuando se configura de manera adecuada a la dimensión
que se muestra en la figura A5, la operación en la etapa de
alta presión de la bomba se retrasa aproximadamente un
(1) segundo después de que el motor arranque. El tiempo
de cierre de la válvula operada por el piloto crea esta
demora.
42
47
Nota: Esta dimensión debe aumentarse si la profundidad
del asiento de la esfera se aumenta por más de 0,4 mm
(1/64 pulgada).
43
44
45
Aumentar la presión de derivación (rotar el tornillo de ajuste
en dirección de las agujas del reloj [aumentar la dimensión
configurada]) acortará la demora. Si la demora se torna
demasiado corta, el motor no volverá a arrancar cuando la
presión alta se retiene en la línea. El motor debe volver a
arrancar con un tiempo de desfase máximo necesario de
entre 1/2 y 1 segundo.
46
Figura A4 3
7
49
48
Disminuir la presión de derivación (rotar el tornillo de ajuste
en dirección contraria a las agujas del reloj) aumentará
la demora. La válvula operada por el piloto no cierra si la
presión se configura demasiado baja.
Los cambios en la temperatura del aceite (viscosidad)
afectan la cantidad de la demora. La demora en bombeo
aumenta con el aumento en la temperatura del aceite
(aceite más delgado).
PLACA DE LA CUBIERTA
36,17 mm (1,424 in)
ESFERA DE Ø 8 mm (5/16 in)
(usado para hacer la medida)
37,29 mm (1,468 in)
69
70
71
Figura A5 4
Greenlee Tools, Inc.
45
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Reparaciones (cont.)
Recorrido de la esfera de retención en la entrada de
alta presión
Restauración del asiento de la esfera
Consulte las figuras B2, B3 y B4 para conocer el tamaño
adecuado de taladro para restaurar el asiento cónico y
acabar el tamaño de escariado. Estas operaciones deberán
realizarse con la bomba o el bloque de la válvula sostenido
de manera adecuada y con una prensa taladradora. Solo
debe retirarse una cantidad muy pequeña de material.
La cantidad de recorrido permisible de la esfera es
esencial para una óptima salida de presión alta (caudal).
Consulte la figura A5-1. Mida con cuidado y precisión (con
un micrómetro de profundidad) la dimensión A (de la parte
superior del bloque de la bomba a la esfera asentada) y la
dimensión B (de la parte superior del bloque de la bomba
a la cabeza del tapón, al centro). Configure con cuidado
y precisión la dimensión C (longitud total del tapón y la
clavija ensamblados) de un tapón y una clavija nuevos
igual a A menos B menos
0,305 ± 0,050 mm (0,012 ± 0,002 in).
42
105
79
ESCARIADO A Ø DE 3,175 mm (0,125)
ASIENTO DE ESFERA (VÁLVULA OP. PIL.)
DE Ø DE 4,76 mm (0,187 in)
TALADRO DE Ø DE 7,14 mm (0,281 in)
PARTE SUPERIOR
DE BLOQUE DE LA BOMBA
TALADRO DE Ø DE 11,51 mm (0,453 in)
ASIENTO DE ESFERA
(VÁLVULA DE ALIVIO DE PRES. BAJA)
DE Ø DE 6,35 mm (0,250 in)
ESCARIADO A Ø DE 4,76 mm (0,187 in)
B
A
C
RECORRIDO
0,305 mm
(0,012 pulgada)
Figura A5-1
Figura B2 3
7
5
PLACA DE LA CUBIERTA
TALADRO DE Ø DE 8,43 mm (“Q” 0,332 in)
ASIENTO DE ESFERA (RETENCIÓN DE ENTRADA)
DE Ø DE 4,76 mm (0,187 in)
ESCARIADO A Ø DE 3,45 mm (n.º 29 0,136 in)
ESCARIADO A Ø DE 4,76 mm (0,187 in)
ASIENTO DE ESFERA (RETENCIÓN DE DESCARGA)
DE Ø DE 7,14 mm (0,281 in)
Clavija de transmisión de bomba de presión baja
Ensamble con el extremo de punta cónica en el chavetero
de medio círculo.
TALADRO DE Ø DE 9,35 mm (“U” 0,368 in)
TALADRO DE Ø DE 9,35 mm (“U” 0,368 in)
ASIENTO DE ESFERA (RETENCIÓN DE DERIVACIÓN)
DE Ø DE 7,14 mm (0,281 in)
ESCARIADO A Ø DE 4,76 mm (0,187 in)
Figura B3 4
5
ASIENTO DE ESFERA (VÁLVULA DE RETENCIÓN DE LÍNEA)
DE Ø DE 7,94 mm (0,312 in)
Figura A6
ESCARIADO A Ø DE 7,14 mm (0,281 in)
78
TALADRO DE Ø DE 9,53 mm (0,375 in)
Figura B4
Greenlee Tools, Inc.
46
8
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Ilustración
100
85
87
86
26
89
27
88
2
111
1
2
1
28
31
3
26
8
90
27
28
31
16
112
15
4
10
2
1
99
1
7
1
21
N.º de
serie
7
1
34
Fig. A2
9
1
2
14
22
6
109
110
1
19
12
23
13
11
32
33
17
13
Fig. A1 y A5
18
12
24
Fig A4
35
24
25
25
Greenlee Tools, Inc.
47
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Ilustración: bloqueo de la bomba
65
52
34
54
66
9
64
53
63
62
55
32
104
59
58
36
61
57
56
112
2
40
4
106
105
71
75
114
Consulte Clavija Driv-Lok
bajo Instrucciones para
73
sellar para ensamblar
en la sección Servicio.
5
41
76
3
72
78
103
42
6
39
77
79
70
37
38
60
69
33
84
68
107
69
70
42
71
43
44
80
81
102
45
GRÁFICO DE PAR DE TORSIÓN
1
1,13 a 1,35 Nm
10 a 12 in-lb
2
2,8 a 3,4 Nm
25 a 30 in-lb
3
110 Nm
80 ft-lb
4
27 Nm
20 ft-lb
5
34 Nm
25 ft-lb
6
68 Nm
50 ft-lb
50343696
Kit de reparación para el
sistema hidráulico
2
46
7
47
48
7
2
82
83
49
50
7
7
50354647
Kit de modificación para la
perilla de liberación
Greenlee Tools, Inc.
48
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Lista de piezas
Clave
Pieza n.º
Descripción
Cant.
1
50335189
Asa............................................................................................................. 2
2
90537092
Tornillo de cabeza hexagonal 1/4 in-20 x 1-1/4 in..................................... 8
3
50339621
Calcomanía ............................................................................................... 1
4
91863147
Motor, 115 VCA, 1-1/2 HP ........................................................................ 1
Motor GE 5KC48NG848X
Motor FE 1103007483
PIEZAS PARA SERVICIO:
N.º de Greenlee
Condensador
Cubierta, tapa
GE
FE
91853494 j
91865484 k
N.º del fabricante
8753704AX16 j
275463-103 k
N.º de Greenlee
91853532
91865492
N.º del fabricante
111B276AA1
290312-101
6
50326619
Tapón de ventilación de llenado ............................................................... 1
7
90505204
Tornillo de cabeza hexagonal 1/4 in-20 x 3/4 in...................................... 14
8
50335030
Unidad de control del motor (incluye 91 a 101, 111 a 113)....................... 1
9
90508076
Acoplador................................................................................................... 1
10
50334883
Cubierta..................................................................................................... 1
11
50335553
Depósito .................................................................................................... 1
12
50335359
Tira de retención corta............................................................................... 2
13
50335367
Tira de retención larga............................................................................... 2
14
50335375
Unidad de válvula de liberación (incluye 52 a 66, 104, 108)...................... 1
15
50337220
Calcomanía de identificación .................................................................... 1
16
50158325
Calcomanía de flecha................................................................................ 1
17 Unidad excéntrica...................................................................................... 1
(consulte el desglose en Ilustración: bloque de la bomba)
18
Unidad de bloque de la bomba................................................................. 1
(consulte el desglose en Ilustración: bloque de la bomba)
19
90505301
Tornillo de cab. hex. de tapa 3/8 in-16 x 1,00.......................................... 3
*21
90536827
Sello........................................................................................................... 1
22
50335170
Placa de la cubierta................................................................................... 1
*23
50326279
Empaque de la placa de la cubierta.......................................................... 1
24
90538293
Zapata de caucho...................................................................................... 4
25
90511859
Tornillo, 1/4 in-20 x 1/2 in.......................................................................... 4
26
90514602
Tornillo autorroscante n.º 10 x 3/8 in......................................................... 2
27
90534689
Arandela plana n.º 10................................................................................. 2
28
90523393
Arandela plana 1/4 in................................................................................. 4
31
50398962
Tira de montaje.......................................................................................... 1
32
50335278
Contrapeso................................................................................................ 1
33
90512693
Tornillo de fijación, 1/4 in-20 x 1/4 in......................................................... 1
34
50145576
Llave del eje del motor, 3/16 in x 1-3/8 in.................................................. 1
35
90505336
Tornillo de cab. hex. de tapa 3/8 in-16 x 1,50.......................................... 1
36
90537076
Anillo de retención..................................................................................... 1
37
90537580
Rodamiento de bolas n.º 1206.................................................................. 1
38
50335260
Eje excéntrico............................................................................................ 1
39
90506995
Pasador de rodillo, 3/16 in x 1 in............................................................... 1
Greenlee Tools, Inc.
49
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Lista de piezas (cont.)
Clave
Pieza n.º
Descripción
Cant.
40
90507916
Tornillo de fijación, n.º 10-32 x 1/4 in......................................................... 1
41
90537041
Rodamiento de bolas n.º 3206.................................................................. 1
*42
90506782
Esfera, 3/16 in............................................................................................ 2
43
90500164
Tuerca de inmovilización, 1/2 in-20........................................................... 1
44
50335200
Vástago...................................................................................................... 1
45
50325345
Resorte....................................................................................................... 1
*46
90506790
Esfera, 1/4 in.............................................................................................. 1
47
90537017
Resorte....................................................................................................... 1
48
50335197
Pistón de válvula automática..................................................................... 1
*49
90503406
Junta tórica, 1-5/8 in x 2 in x 3/16 in......................................................... 1
50
50335219
Cubierta del bloque de la bomba.............................................................. 1
*52
90535030
Anillo de retención..................................................................................... 1
53
90534689
Arandela plana sencilla tipo A.................................................................... 1
54
90535103
Resorte de compresión.............................................................................. 1
*55
90506804
Esfera, 5/16 in............................................................................................ 1
56
50326228
Acoplador................................................................................................... 1
*57
90512901
Anillo de respaldo, 3/8 in x 1/2 in x 1/16 in................................................ 2
*58
90501683
Junta tórica, 3/8 in x 1/2 in x 1/16 in......................................................... 2
*59
50326260
Empaque.................................................................................................... 1
+60
90512693
Tornillo de fijación, 1/4 in-20 x 0,38........................................................... 2
+61
50347969
Perilla de la válvula de liberación............................................................... 1
62
50335413
Eje de control............................................................................................. 1
*63
90538277
Anillo de respaldo, 1/2 in x 5/8 in............................................................... 1
*64
90509129
Junta tórica, 1/2 in x 5/8 in x 1/16 in......................................................... 1
65
90534964
Tornillo de tapa 5/16 in-18 x 2,50.............................................................. 2
66
50326236
Cuerpo de la válvula de liberación............................................................. 1
*68
90536983
Tapón con junta tórica (incluye 107).......................................................... 1
69
90537122
Tornillo de inmovilización, 7/16 in.............................................................. 2
70
90537025
Resorte....................................................................................................... 2
*71
90504364
Esfera, 9/32 in............................................................................................ 2
72
50060678
Válvula de alivio de presión alta................................................................. 1
73
90537068
Clavija Driv-Lok tipo D, 1/4 in x 1/2 in....................................................... 1
75
50335308
Buje de presión alta................................................................................... 1
76
50335286
Pistón de alta presión ............................................................................... 1
77
50335251
Eje de transmisión...................................................................................... 1
78
50329340
Clavija de transmisión................................................................................ 1
*79
90536991
Tapón con junta tórica (incluye 106).......................................................... 2
80
90535170
Rotor generador......................................................................................... 1
81
50341979
Unidad de placa inferior del rotor generador (incluye 102)........................ 1
82
50335243
Filtro........................................................................................................... 1
*83
90537661
Junta tórica, 2-3/8 in x 2-5/8 in x 1/8 in..................................................... 1
84
50335332
Bloque de la bomba................................................................................... 1
Greenlee Tools, Inc.
50
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
Bomba de potencia hidráulica 980
Lista de piezas (cont.)
Clave
Pieza n.º
Descripción
85
50323709
Calcomanía de la carcasa de protección del interruptor........................... 1
86
91862655
Interruptor.................................................................................................. 1
87
50319027
Manija, mitad derecha............................................................................... 1
88
90534417
Tornillo autorroscante, n.º 6-20 x 5/8 in..................................................... 3
89
50319019
Manija, mitad izquierda.............................................................................. 1
90
50323628
Cable.......................................................................................................... 1
91
50334913
Base del control del motor......................................................................... 1
92
91862922
Relé............................................................................................................ 1
93
90538404
Tornillo autorroscante, n.º 6-32 x 5/16 in................................................... 6
94
90536959
Tornillo cabeza troncocónica tipo C, n.º 6-32 x 1/4 in............................... 2
95
50337335
Unidad de transformador........................................................................... 1
96
50334921
Cubierta del control del motor................................................................... 1
97
90535807
Tornillo cab. troncocónica para metales, n.º 6-32 x 5/8 in........................ 2
97A
Cant.
90504305
Tornillo cab. troncocónica para metales, n.º 6-32 x 3/8 in........................ 1
98
90506324
Tuerca hex., n.º 6–32.................................................................................. 3
99
91864879
Cable de 96 in de largo.............................................................................. 1
100
50323636
Unidad de interruptor pendiente (incluye 85 a 90)..................................... 1
101
90538315
Espaciador de nailon, 0,150 diám. int. x 5/16 in diám. ext. x 0,050.......... 4
102
90538390
Rodamiento, bronce.................................................................................. 1
103
90533208
Rodamiento, bronce, 1/2 in x 5/8 in x 1/2 in.............................................. 1
+104
50348868
Collarín de tope del eje.............................................................................. 1
*105
90538161
Clavija, 1/8 in x 1/4 in Driv-Lok.................................................................. 1
106
90538781
Junta tórica................................................................................................ 2
107
90538803
Junta tórica................................................................................................ 1
+108
90500784
Pasador de rodillo, 0,187 de diám. x 3/4 in de largo................................. 1
109
90541715
Sujetador, 5/16 in....................................................................................... 1
110
90541723
Sujetador, 7/16 in....................................................................................... 1
111
50025813
Calcomanía, atención................................................................................ 1
112
50225103
Calcomanía, atención................................................................................ 1
*Piezas se incluyen en el Kit de reparación para el sistema hidráulico n.º 50343696
+Piezas se incluyen en el Kit de modificación para la perilla de liberación 50354647
Greenlee Tools, Inc.
j 440 µfd
Grainger
n.º 1A569
1B/16Ø x 3-3/8
i
PSA4R 10400N
k 460 a 552 µfd
Grainger
n.º 4X070
1B/16Ø x 4-3/8
Aero
PSA5R 10460N
51
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • EE. UU. • 815-397-7070
Una compañía ISO 9001 • Greenlee Tools, Inc.
www.greenlee.com
EE. UU. Teléfono: 800-435-0786 Canadá Teléfono: 800-435-0786 Internacional Teléfono: +1-815-397-7070
Fax:
800-451-2632
Fax:
800-524-2853
Fax:
+1-815-397-9247
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Anglais: p. 1
Espagnol: p. 27
975
Motopompe hydraulique
Code de série TZ
Veuillez lire et comprendre toutes les
instructions et tous les renseignements de
sécurité du présent manuel avant d’utiliser cet
outil ou d’en effectuer l’entretien.
Enregistrez ce produit sur www.greenlee.com
99988127 REV 16
© 2019 Greenlee Tools, Inc.
3/19
Motopompe hydraulique 975
Table des matières
Description
Description..................................................................... 2
Sécurité.......................................................................... 2
Objet de ce Manuel........................................................ 2
Informations de sécurité importantes......................... 3-4
Spécifications................................................................. 5
Mise en place
Raccordement hydraulique......................................... 6
Connexion électrique/Directives de mise à la terre.... 6
Fonctionnement............................................................. 7
Entretien...................................................................... 8-9
Dépannage.............................................................. 10-15
Entretien.................................................................. 16-18
Réparations............................................................. 19-21
Vue éclatée.............................................................. 22-23
Nomenclature des pièces........................................ 24-26
La motopompe hydraulique Greenlee 975 est une
pompe électrique à deux phases développant un
maximum de 700 bars (10 000 psi). Cette pompe est
destinée à fournir la puissance hydraulique pour un
accessoire avec un vérin à action simple, comme une
cintreuse de conduit ou un coupe-câble de Greenlee.
Cette pompe comporte une soupape de décharge
interne réglée à l’usine.
ATTENTION
Remplir d’huile hydraulique avant de
faire fonctionner la pompe.
Une utilisation sans huile
endommagera la pompe.
Sécurité
Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et de
l’équipement de Greenlee, la sécurité est essentielle.
Les instructions de ce manuel et celles inscrites sur
l’outil fournissent des renseignements qui permettent
d’éviter les dangers et les manipulations dangereuses
liés à l’utilisation de cet outil. Veiller à respecter toutes
les consignes de sécurité.
Objet de ce manuel
Ce manuel a pour objet de familiariser l’utilisateur avec
les procédures préconisées pour une utilisation et un
entretien sécuritaires de l’outil Greenlee 975 suivant
(code de série TZ).
Mettre ce manuel à la disposition de tout le personnel.
Des manuels de remplacement peuvent être obtenus
sur demande sans frais depuis le site Web
www.greenlee.com.
Toutes les caractéristiques sont nominales et peuvent changer
lors d’améliorations du produit. Greenlee Tools, Inc. décline toute
responsabilité pour les dommages résultant d’un emploi détourné ou
abusif de ses produits.
732 est une marque de commerce de Dow Corning.
Loctite et Ultra Blue sont des marques déposées de Loctite
Corporation.
Mobil DTE est une marque déposée de Mobil Oil Corporation.
CONSERVER CE MANUEL
Greenlee Tools, Inc.
54
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SYMBOLE
D’ALERTE
DE SÉCURITÉ
Ne pas raccorder la pompe à un système ou élément
de système autre que ceux fournis par Greenlee.
Les composants d’autres fabricants peuvent
ne pas résister à la pression maximale et subir
une défaillance. Le personnel présent peut alors
être blessé par la projection de pièces et d’huile
hydraulique.
Le non-respect de cet avertissement entraînera des
blessures graves, voire mortelles.
Ce symbole met en garde contre les risques et
les manipulations dangereuses pouvant entraîner
des blessures ou des dégâts matériels. Les mots
indicateurs ci-dessous définissent la gravité du
danger, et sont suivis de renseignements permettant
de prévenir ou d’éviter le danger.
Danger immédiat qui, s’il n’est pas évité,
ENTRAÎNERA des blessures graves ou la mort.
Ne pas modifier le réglage de la soupape de décharge
de haute pression interne. La modification de ce
réglage change la pression maximale de la pompe,
ce qui peut provoquer une défaillance de matériel.
Le personnel présent peut alors être blessé par la
projection de pièces et d’huile hydraulique.
Le non-respect de cet avertissement entraînera des
blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Danger qui, s’il n’est pas évité, POURRAIT entraîner
des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Dangers ou manipulations dangereuses qui, s’ils ne
sont pas évités, SONT SUSCEPTIBLES d’entraîner
des blessures ou des dégâts matériels.
Ne pas utiliser cette pompe dans
un environnement dangereux. Ces
dangers comprennent notamment
les liquides, gaz et autres matières
inflammables. L’utilisation de cette
pompe dans un environnement
dangereux peut provoquer un
incendie ou une explosion.
Le non-respect de ces avertissements
peut entraîner des blessures graves
ou la mort.
Veuillez lire et comprendre toutes
les instructions et informations de
sécurité de ce manuel avant d’utiliser
cet outil ou d’effectuer son entretien.
Le non-respect de cet avertissement
entraînera des blessures graves, voire
mortelles.
Greenlee Tools, Inc.
55
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Danger d’électrocution :
• Ne pas exposer les outils électriques à la pluie.
• Ne pas immerger l’interrupteur dans
l’eau ou autre liquide.
Le non-respect de ces mises en
garde peut entraîner des blessures
graves ou la mort.
Remplir d’huile hydraulique avant de
faire fonctionner la pompe.
Une utilisation sans huile endommagera la pompe.
ATTENTION
• La pompe est lourde et doit être soulevée par deux
personnes. Un levage incorrect peut provoquer une
blessure.
• Ne pas utiliser le tuyau ou le cordon pour tirer,
soulever ou porter le matériel. L’utilisation abusive
endommagerait le tuyau ou le cordon.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
Danger d’injection sous la peau :
L’huile sous pression peut aisément
percer la peau et provoquer des
blessures graves, une gangrène ou
la mort. En cas de lésion, consulter
immédiatement un médecin pour
extraire l’huile.
• Ne pas utiliser les doigts ou les
mains pour contrôler l’étanchéité.
• Mettre le circuit hydraulique
hors pression avant d’effectuer
l’entretien ou de débrancher le
tuyau.
Vérifier que tous les raccords de tuyau sont correctement engagés avant de démarrer la pompe. Un
mauvais raccordement peut empêcher le retrait du
vérin de l’outil une fois que l’actionnement hydraulique est effectué.
Remarque : conserver toutes les décalcomanies dans un
état propre et lisible et les remplacer au besoin.
AVERTISSEMENT
Porter une protection oculaire durant
l’utilisation de cet outil.
L’absence de protection oculaire peut
entraîner des lésions oculaires graves
causées par des projections de
débris ou d’huile hydraulique.
AVERTISSEMENT
Vérifier que la pompe, les tuyaux, les coupleurs et
les raccords ne sont pas usés ni endommagés.
Remplacer les éléments usés, endommagés ou
manquants par des pièces de rechange Greenlee. Les
pièces usées ou endommagées peuvent subir une
défaillance et provoquer des blessures.
Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
Greenlee Tools, Inc.
56
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Spécifications
Moteur
Tension......................................................................................................... 120 VCA
Fréquence......................................................................................................... 60 Hz
Courant................................................................................................................. 9 A
Puissance.................................................................................................1 080 watts
Tours par minute............................................................................................... 3 600
Puissance de la pompe
Puissance...................................................................................... 373 watts (1/2 hp)
Pression hydraulique (maximum)..............................................700 bars (10 000 psi)
(réglage de la soupape de décharge de pression)
Capacité de liquide hydraulique*
Plein.............................................................................................. 5,7 litres (6 pintes)
Utilisable........................................................................................ 2,8 litres (3 pintes)
Spécifications du liquide hydraulique (Mobil DTEMD 13 M)
Viscosité................................................................. 30 cSt 40 °C (150 SSU à 100 °F)
6 cSt à 100 °C (46 SSUà 210 °F)
Index de viscosité................................................................................................ 145
Point d’écoulement............................................................................. -40 °C (-40 °F)
Rendement physique
Pression
Volume
0...................................................................................... 4,9 litres/min (300 po3/min)
6,9 bars (100 psi)............................................................. 3,6 litres/min (225 po3/min)
345 bars (5 000 psi)........................................................... 0,31 litre/min (19 po3/min)
552 bars (8 000 psi)........................................................... 0,29 litre/min (18 po3/min)
Dimensions
Longueur........................................................................................... 305 mm (12 po)
Largeur.............................................................................................. 254 mm (10 po)
Hauteur.......................................................................................... 394 mm (15,5 po)
Poids/masse...........................................................................................23 kg (51 lb)
Greenlee Tools, Inc.
57
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Mise en place
Raccordement hydraulique
1. Nettoyer tous les coupleurs, raccords filetés,
ouvertures et le voisinage de toutes les ouvertures.
2. Enlever tout bouchon antipoussière des coupleurs.
3. Serrer fermement tous les accouplements à la main
(engager complètement le filetage). Ne pas utiliser
d’outil.
Connexion électrique
AVERTISSEMENT
Danger d’électrocution :
• Ne pas modifier la fiche fournie
avec l’outil.
• Brancher cet outil sur une prise
raccordée à la terre alimentée par
un circuit de 15 A protégé par
DDFT.
Le non-respect de ces mises en
garde peut entraîner des blessures
graves ou la mort.
Cet outil doit être mis à la terre. En cas de mauvais
fonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre un
circuit de moindre résistance au courant électrique. Ce
chemin de moindre résistance est destiné à réduire le
risque d’électrocution.
Le cordon électrique de cet outil comporte un
conducteur de mise à la terre et une fiche de mise à
la terre, tel qu’il est indiqué. Ne pas modifier la fiche.
Brancher la fiche sur une prise correspondante de 15 A
protégée par DDFT qui a été correctement installée
et mise à la terre en conformité avec tout code et
règlement national et local en vigueur. N’utiliser aucun
adaptateur.
Fiche
Plug
Prise
Receptacle
Caractéristiques du cordon électrique :
Diamètre.......................................... 1,5 mm2 (14 AWG)
Longueur.....................................30 mètres (100 pieds)
Utiliser exclusivement des cordons à trois conducteurs.
L’utilisation d’un cordon électrique inadéquat fera caler
le moteur.
Greenlee Tools, Inc.
58
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Fonctionnement
Remarque : pour empêcher les fuites, cette pompe a
été expédiée avec un bouchon non ventilé installé dans
l’orifice de remplissage. Ce bouchon peut être remplacé
par le bouchon d’aération fourni (6) avant l’utilisation. Le
défaut de remplacer le bouchon non ventilé causera un
mauvais rendement.
Remarque : démarrer le moteur sans outil fixé à
la pompe entraînera l’accumulation immédiate
d’une pression interne de la pompe de 700 bars
(10 000 psi). Si cela se produit, désactiver la pompe
et tourner la soupape de desserrage à DESSERRAGE
AUTOMATIQUE pour évacuer la pression hydraulique.
1. Placer le levier de la soupape de desserrage à la
position DESSERRAGE AUTOMATIQUE.
2. Vérifier le niveau d’huile du réservoir. Le niveau
d’huile devrait être à moins de 25 mm (1 po) du
haut du réservoir. Si le niveau d’huile est trop bas,
consulter Ajout d’huile dans la section Entretien
pour des directives.
3. Placer le levier de la soupape de desserrage à la
position voulue :
• DESSERRAGE AUTOMATIQUE : le vérin arrêtera
et se rétractera lorsque l’interrupteur à main ou à
pédale est relâché.
• DESSERRAGE MANUEL : le vérin arrêtera, mais
ne se rétractera pas lorsque l’interrupteur à main
ou à pédale est relâché.
4. Appuyer sur l’interrupteur à main ou à pédale pour
avancer le vérin hydraulique. Lorsque terminé,
relâcher l’interrupteur à main ou à pédale.
Remarque : si le levier de la soupape de desserrage
est en position DESSERRAGE MANUEL, le vérin
ne rétractera pas. Pour rétracter le vérin, tourner
le levier de la soupape de desserrage à la position
DESSERRAGE AUTOMATIQUE.
AVERTISSEMENT
Danger d’injection sous la peau :
L’huile sous pression peut aisément
percer la peau et provoquer des
blessures graves, une gangrène ou
la mort. En cas de lésion, consulter
immédiatement un médecin pour
extraire l’huile.
• Ne pas utiliser les doigts ou les
mains pour contrôler l’étanchéité.
• Mettre le circuit hydraulique
hors pression avant d’effectuer
l’entretien ou de débrancher le
tuyau.
Décompression du circuit hydraulique :
1. Débrancher la pompe de l’alimentation électrique.
2. Tourner le levier de desserrage à DESSERRAGE
AUTOMATIQUE et laisser le vérin rétracter
complètement.
3. Débrancher le tuyau avec précaution pour libérer
toute pression piégée à l’intérieur.
Greenlee Tools, Inc.
59
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Entretien
État de l’huile
Une inspection visuelle de l’huile peut servir de guide
pour déterminer la nécessité de remplacer l’huile. Un
changement de l’apparence, comme un noircissement
ou épaississement, indique le besoin de la remplacer.
L’utilisation continue de l’huile qui doit être remplacée
entraînera l’accélération de l’usure des composants du
système et annulera la garantie.
Décompression du circuit hydraulique :
1. Débrancher la pompe de l’alimentation électrique.
2. Tourner le levier de desserrage à DESSERRAGE
AUTOMATIQUE et laisser le vérin rétracter
complètement.
3. Débrancher le tuyau avec précaution pour libérer
toute pression piégée à l’intérieur.
Ajout d’huile
ATTENTION
Chaque fois que la pompe est utilisée,
• Vérifier le niveau d’huile dans le réservoir. Le niveau
d’huile devrait être à environ 25 mm (1 po) du haut du
réservoir. Si le niveau d’huile est trop bas, consulter
Ajout d’huile.
• Examiner l’état du tuyau souple, des raccords et des
joints toriques pour la détérioration, l’usure ou d’autre
dommage. Remplacer tous les composants usés ou
endommagés.
• Vérifier l’état des cordons électriques, des fiches et
des raccords.
• Écouter pour des bruits inhabituels et observer le
fonctionnement de la pompe pour des changements
au rendement. Une ou l’autre de ces situations
pourrait indiquer un besoin d’entretien et de
réparation.
Ne pas utiliser de liquide pour frein. Le liquide pour
frein détruira les joints.
1. Placer le levier de contrôle à la position
DESSERRAGE AUTOMATIQUE.
2. Débrancher le cordon électrique de la source
d’alimentation.
3. Bien nettoyer la région autour de l’ouverture.
4. Retirer le bouchon ventilé du réservoir.
5. Utiliser un liquide hydraulique Greenlee ou une
huile hydraulique léger équivalent de haute qualité.
Consulter la section de la « Liste des pièces » de ce
manuel pour les spécifications de l’huile hydraulique
Greenlee et le numéro de pièce Greenlee.
6. Verser l’huile par un entonnoir propre avec un écran
filtre.
7. Ajouter l’huile jusqu’à ce que le niveau soit à 25 mm
(1 po) du haut du couvercle du réservoir.
Périodiquement
• Examiner l’huile hydraulique pour des changements à
la couleur ou la viscosité, et la présence de saleté ou
autre contamination.
• Vérifier occasionnellement la température de l’huile
après le fonctionnement de la pompe. La température
de service conseillée est de 38 °C à 50 °C (100 °F à
125 °F).
Nettoyage
• Nettoyer périodiquement l’extérieur de la pompe et
du moteur. Utiliser un aspirateur pour nettoyer les
ouvertures d’aération.
• Nettoyer la région entourant l’évent du réservoir et
s’assurer que l’orifice de reniflard est ouvert.
• Maintenir tous les raccords du tuyau souple propres
et utiliser des capuchons ou des bouchons lorsque
les coupleurs ne sont pas utilisés.
Greenlee Tools, Inc.
60
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Entretien (suite)
Drainage et rinçage du système.
Remarque : bien nettoyer l’extérieur de la pompe avant
de retirer le réservoir.
1. Retirer les vis du couvercle du réservoir.
2. Retirer le système de pompe dans le réservoir.
Remarque : faire attention de ne pas endommager
le couvercle d’étanchéité, la crépine d’entrée ou la
soupape de décharge en retirant la pompe.
3. Nettoyer l’intérieur du réservoir et le remplir de
kérosène propre. Ne pas utiliser de solvant. Rincer
la crépine d’entrée.
4. Placer le système de pompe dans le réservoir et
replacer les quatre vis du couvercle.
5. Connecter le tuyau à la pompe, comme d’habitude.
Insérer l’autre extrémité du tuyau dans le réservoir
de la pompe, à l’ouverture de remplissage.
6. Faire fonctionner la pompe pendant plusieurs
minutes. Lorsque la pompe fonctionne, tourner
plusieurs fois le levier de commande entre
DESSERRAGE MANUEL et DESSERRAGE
AUTOMATIQUE. Démarrer et arrêter plusieurs fois la
pompe pour faire cycler la soupape pilotée.
7. Retirer le tuyau et l’assemblage de la pompe du
réservoir. Drainer et nettoyer l’intérieur du réservoir.
Laisser sécher le réservoir. Drainer le tuyau.
8. Remonter le système de pompe.
9. Remplir le réservoir selon les directives sous Ajout
d’huile dans cette section.
Purge d’air
ATTENTION
Lors de la purge d’air du système :
• Ne pas avancer le vérin plus que 3/4 de sa course.
Une surextension du vérin permettra une fuite du
liquide hydraulique et le vérin pourrait endommager
les joints toriques lors de sa rétraction.
• Ne pas empêcher le cheminement du vérin de
faire fonctionner la pompe jusqu’à pleine pression
(communément nommé une mise à vide de la
pompe).
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
Un rendement erratique peut indiquer la présence d’air
dans le système hydraulique.
1. Retirer le vérin de l’accessoire (cadre de la cintreuse
de conduit, coupe-câble, etc.).
2. Si possible, placer la pompe afin qu’elle soit située
plus haut que le vérin. Cela permettra à l’air de
monter le tuyau hydraulique jusqu’au réservoir de la
pompe.
3. Placer le vérin dans une position verticale, avec le
coupleur du tuyau vers le haut.
4. Tourner le levier de commande dans le sens
antihoraire (à DESSERRAGE MANUEL).
5. Démarrer la pompe et, à l’aide de la graduation du
vérin comme référence, avancer le vérin au 3/4 de
sa course. Arrêter la pompe. Ne pas trop allonger le
vérin!
6. Tourner le levier de commande dans le sens horaire
(à DESSERRAGE AUTOMATIQUE). Le vérin se
rétractera, forçant l’expulsion de l’air par le tuyau,
dans le réservoir de la pompe et par le bouchon
ventilé.
7. Vérifier le niveau de l’huile dans le réservoir. Ajouter
de l’huile, au besoin.
Greenlee Tools, Inc.
Entretien du moteur
Débrancher la pompe de son alimentation électrique
avant tout entretien ou nettoyage du moteur. Les
roulements et l’arbre exposés devraient être nettoyés
sur une base périodique.
Lubrification
Lubrifier le moteur selon les instructions du fabricant
du moteur, qui sont sur la plaque signalétique ou sur le
couvercle de la boîte à bornes.
61
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Dépannage : pompe hydraulique
Les travaux de réparation doivent être effectués par un
personnel qualifié qui connaît cet équipement.
Si possible, utiliser une pompe manuelle pour appliquer
une contre-pression lors de la vérification pour des
fuites.
Comment utiliser ce tableau : si la pompe hydraulique
ne fonctionne pas de façon appropriée, trouver la
description du problème dans la colonne « Problème ».
Lire la Cause probable et la Solution probable.
Commencer par la solution énumérée en premier;
essayer ensuite les autres solutions jusqu’à ce que
le problème soit réglé. Lorsque des réparations
sont nécessaires, consulter le diagramme et l’article
appropriés dans la colonne « Solution probable ».
Problème
Cause probable
Solution probable
Le moteur ne démarre pas.
Aucune alimentation au moteur.
Brancher le cordon électrique dans
une source d’alimentation de capacité
appropriée. Débrancher le cordon et
inspecter les contacts. Nettoyer les
contacts, au besoin.
Remplacer le cordon électrique.
Remplacer le cordon de l’interrupteur ou
l’interrupteur MARCHE/ARRÊT.
Le moteur ne démarre pas sous charge.
Le moteur démarre, mais s’arrête en
présence d’une charge.
Greenlee Tools, Inc.
Le moteur est endommagé ou usé.
Remplacer le moteur.
La tension fournie au moteur est trop
faible.
Débrancher le cordon et vérifier la source
d’alimentation à l’aide d’un voltmètre. La
tension devrait être 120 VCA (+/–10 %).
La capacité actuelle du cordon
prolongateur est trop faible.
Consulter les spécifications du cordon
prolongateur sous Connexion électrique
dans la section Configuration de ce
manuel.
La soupape pilotée n’ouvre pas, n’ouvre
pas complètement ou ouvre trop
lentement.
Consulter « Dépannage : soupape
pilotée » à la fin de la section
Dépannage.
La tension fournie au moteur est trop
faible.
Débrancher le cordon et vérifier la source
d’alimentation à l’aide d’un voltmètre. La
tension devrait être 120 VCA (+/–10 %).
La capacité actuelle du cordon
prolongateur est trop faible.
Consulter les spécifications du cordon
prolongateur sous Connexion électrique
dans la section Configuration de ce
manuel.
Le moteur est surchauffé.
Laisser le moteur refroidir. Ne pas faire
fonctionner continuellement le moteur
dans un milieu chaud.
Désalignement de l’arbre du moteur et
de la pompe à faible pression de l’arbre
de commande.
Replacer le couvercle du réservoir (22).
Le contrepoids doit être ajusté.
Consulter Joint de surface du moteur,
figure A1, pour la configuration
appropriée du contrepoids.
Le moteur est endommagé ou usé.
Remplacer le moteur.
62
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Dépannage : pompe hydraulique (suite)
Problème
Cause probable
Solution probable
Le vérin n’avance pas.
Le vérin avance lentement.
Le vérin n’avance pas complètement.
Le système à faible pression a une
défaillance partielle ou entière.
Consulter le Schéma hydraulique (1,3,7)
et consulter la figure A4 dans la section
Réparations de ce manuel.
Le bouchon non ventilé n’a pas été
remplacé.
Retirer le bouchon non ventilé et installer
le bouchon ventilé.
Le niveau d’huile est trop bas.
Ajouter de l’huile selon les instructions
de la section Entretien et réparation de
ce manuel.
Mauvaise viscosité de l’huile.
Remplacer l’huile par le type
recommandé dans la section
Spécifications de ce manuel.
L’huile est sale.
Remplacer l’huile par le type
recommandé dans la section
Spécifications de ce manuel.
L’huile est froide.
Préchauffer l’huile. Sans un accessoire
connecté au coupleur, faire fonctionner
la pompe pour augmenter la pression,
ensuite relâcher. Répéter jusqu’à ce que
l’huile soit chaude.
La crépine d’entrée est sale ou bouchée.
Retirer la crépine et la nettoyer avec du
kérosène.
Le moteur tourne dans la mauvaise
direction.
Corriger le câblage du moteur. Consulter
le Diagramme schématique du contrôle
du moteur dans la section Circuit de
commande du moteur de ce manuel.
La soupape de décharge à faible
pression est sale ou est mal réglée.
Pour nettoyer et ajuster cette soupape,
consulter Paramètre de la soupape de
décharge à faible pression, figure A4,
dans la section Réparations de ce
manuel.
Pièce interne brisée.
Inspecter ou remplacer l’ergot
d’entraînement (78), la clé de l’arbre du
moteur (34), la goupille élastique (39) ou
l’arbre d’entraînement (77).
Pièce interne usée ou endommagée.
Inspecter ou remplacer la pompe à rotor
(80), l’arbre à excentrique (38) ou les
roulements (37 et/ou 41).
La soupape pilotée ne ferme pas.
Consulter « Dépannage : soupape
pilotée » à la fin de la section
Dépannage.
Le liquide hydraulique interne fuit.
Inspecter et réparer, au besoin : Le
bouchon du joint torique (79) et le
couvercle du bloc pompe (50).
Greenlee Tools, Inc.
63
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Dépannage : pompe hydraulique (suite)
Problème
Cause probable
Solution probable
Le vérin avance et se rétracte de façon
erratique.
Air dans le liquide hydraulique.
Consulter Purge d’air dans la section
Entretien et réparation de ce manuel.
La pompe ne crée pas une pression
suffisante pour effectuer la tâche.
Le vérin avance lentement.
Le système à haute pression est
défectueux.
Consulter Schéma hydraulique (5) et la
figure A5-1 dans la section Réparations
de ce manuel.
Le système a une fuite hydraulique
extérieure.
Inspecter visuellement les tuyaux, les
raccords et les accessoires pour un
écoulement du liquide hydraulique.
Remplacer les composantes
défectueuses.
La soupape pilotée ne ferme pas.
Consulter « Dépannage : soupape
pilotée » à la fin de la section
Dépannage.
Le système à faible pression fait défaut.
Trouver « Défaillance partielle ou
complète du système à faible pression »
sous les Causes probables dans cette
section de Dépannage.
À l’entrée à haute pression, la soupape
antiretour a trop de déplacement.
Consulter Déplacement de la soupape
antiretour à l’entrée à haute pression,
figure A5-1. Si les sellettes ont des
fuites, consulter Retouche de la sellette
de bille, figure B2 dans la section
Réparations de ce manuel.
Le piston à haute pression est coincé.
Démonter, nettoyer et inspecter la douille
à haute pression (75) et le piston à haute
pression (76). Remplacer les pièces, au
besoin.
Le liquide hydraulique interne fuit.
Inspecter et réparer, au besoin :
Bouchon du joint torique (68)
Organe élastique de la cavité (74)
Douille à haute pression (75)
Soupape de décharge à haute pression (72)
Défaillance de la soupape de décharge à
haute pression.
Rajuster, replacer ou remplacer la
soupape (72).
Greenlee Tools, Inc.
64
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Dépannage : pompe hydraulique (suite)
Problème
Cause probable
Solution probable
Le vérin ne garde pas la pression.
Le système a une fuite externe.
Inspecter visuellement les tuyaux, les
raccords et les accessoires pour un
écoulement du liquide hydraulique.
Remplacer les composantes
défectueuses.
La soupape à contrôle manuelle doit être
ajustée ou réparée.
Consulter le Schéma hydraulique (8)
et les figures A2 et A3 dans la section
Réparations de ce manuel.
La soupape à contrôle manuel n’est pas
dans la position appropriée.
Tourner la soupape à contrôle
manuelle à la position DESSERRAGE
AUTOMATIQUE.
La soupape à contrôle manuel doit être
ajustée.
Consulter Réglage du desserrage
manuel/desserrage automatique de
la poignée du vérin, figure A3 dans la
section Réparations de ce manuel.
La soupape antiretour ne se place pas
de façon appropriée.
Consulter Réglage du desserrage
manuel/desserrage automatique de la
poignée du vérin, figure A2 et Retouche
de la sellette de bille, Figure B4 dans la
section Réparations de ce manuel.
La soupape à contrôle manuel n’est pas
dans la position appropriée.
Tourner la soupape à contrôle
manuelle à la position DESSERRAGE
AUTOMATIQUE.
La soupape à contrôle manuel doit être
ajustée.
Régler la poignée. Consulter Réglage
du desserrage manuel/desserrage
automatique de la poignée du vérin,
figure A3 dans la section Réparations de
ce manuel.
Les coupleurs rapides ne sont pas
entièrement filetés ensemble.
Déconnecter les tuyaux hydrauliques
et nettoyer les couplages. Reconnecter
les tuyaux hydrauliques. Serrer
manuellement tous les couplages pour
engager complètement le filetage. Ne
pas utiliser une clé.
Le vérin ne se rétracte pas.
La soupape de contrôle manuelle est mal Consulter le Schéma hydraulique (8)
réglée.
et les figures A2 et A3 dans la section
Réparations de ce manuel.
Greenlee Tools, Inc.
La soupape pilotée n’ouvre pas, n’ouvre
pas complètement ou ouvre trop
lentement.
Consulter « Dépannage : soupape
pilotée » à la fin de la section
Dépannage.
Le cylindre hydraulique de l’accessoire
est défectueux.
Dépanner l’accessoire qui est connecté
à la pompe.
65
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Dépannage : soupape pilotée
Problème
Cause probable
Solution probable
La soupape pilotée n’ouvre pas.
La soupape pilotée n’ouvre pas
complètement. La soupape pilotée ouvre
trop lentement.
Le piston pilote ne retourne pas
librement.
Consulter le Schéma hydraulique (7) et
Réglage de la soupape à faible pression,
figure A4 dans la section Réparations de
ce manuel.
L’huile est froide.
Préchauffer l’huile. Sans un accessoire
connecté au coupleur, faire fonctionner
la pompe pour augmenter la pression,
ensuite relâcher. Répéter jusqu’à ce que
l’huile soit chaude.
Mauvaise viscosité de l’huile.
Remplacer l’huile par le type
recommandé dans la section
Spécifications de ce manuel.
L’huile est sale.
Remplacer l’huile par le type
recommandé dans la section
Spécifications de ce manuel.
Les composants du piston pilote
peuvent être usés ou endommagés.
Nettoyer et inspecter les articles 42 à 49.
Remplacer les pièces, au besoin.
La soupape de dérivation antiretour à
basse pression est mal réglée.
Consulter le Schéma hydraulique (4).
Si réglé trop bas : La pompe ne peut pas
passer à la phase de pression élevée.
Consulter Ajustement de la pression pour
la soupape de dérivation antiretour à
basse pression, figure A5 dans la section
Réparations de ce manuel.
Si réglé trop haut : La pompe ne peut
pas redémarrer sous pression. Consulter
Ajustement de la pression pour la
soupape de dérivation antiretour à basse
pression, figure A5 dans la section
Réparations de ce manuel.
La sellette de la bille de la soupape de
dérivation antiretour à faible pression est
endommagée.
Greenlee Tools, Inc.
66
Consulter Retouche de la sellette de bille,
figure B2 dans la section Réparations de
ce manuel.
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Dépannage : soupape pilotée (suite)
Problème
Cause probable
Solution probable
La soupape pilotée ne ferme pas.
Une particule de saleté ou un autre objet
étranger tient la soupape de dérivation
antiretour à faible pression ouverte.
Démonter, nettoyer et inspecter le
ressort (70) et la bille de 9/32 po (71).
Remplacer les pièces, au besoin.
La soupape de dérivation antiretour à
faible pression est défectueuse.
Consulter le Schéma hydraulique (4).
Si réglé trop bas : La pompe ne peut pas
passer à la phase de pression élevée.
Consulter Ajustement de la pression
pour la soupape de dérivation antiretour
à basse pression, figure A5 dans la
section Réparations de ce manuel.
Si réglé à haut : La pompe ne peut pas
redémarrer sous pression. Consulter
Ajustement de la pression pour la
soupape de dérivation antiretour à basse
pression, figure A5 dans la section
Réparations de ce manuel.
La sellette de la bille de la soupape de
dérivation antiretour à faible pression est
endommagée.
Consulter Retouche de la sellette de
bille, figure B2, B3 et B4 dans la section
Réparations de ce manuel.
La sellette de la bille de dérivation
antiretour à faible pression est trop
grande.
Remplacer le bloc de pompe (84).
Une particule de saleté ou un autre objet
étranger tient la soupape de décharge à
faible pression ouverte.
Démonter, nettoyer et inspecter le
piston de soupape (48), le ressort (47),
la bille (46), le ressort (45) et la tige (44).
Remplacer les pièces, au besoin.
la soupape de décharge à faible pression Consulter Réglage de la soupape de
est réglée trop bas.
décharge à faible pression, figure A4
dans la section Réparations de ce
manuel.
La sellette de la bille de la soupape de
dérivation antiretour à faible pression est
endommagée.
Consulter Retouche de la sellette de
bille dans la section Réparations de ce
manuel. Figures B2, B3 et B4.
La sellette de dérivation antiretour à
faible pression est trop grande.
Remplacer le bloc de pompe (84).
Le piston pilote n’avance pas librement.
Consulter le Schéma hydraulique (7).
Consulter Réglage de la soupape de
décharge à faible pression, figure A4
dans la section Réparations de ce
manuel. Nettoyer et inspecter les
articles 42 à 49. Remplacer les pièces,
au besoin.
La sellette de la soupape est
endommagée.
Greenlee Tools, Inc.
67
Consulter le Schéma hydraulique (3, 7).
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Entretien et réparation
Circuit de commande du moteur
8
87
86
85
50323636
16
89
4
88
20
90
Câblage du contrôle de l’interrupteur suspendu
VERT
GREEN
FIL
CONDUCTEUR
(MISE
À LA
TERRE)
WIRE
LEAD
MOTEUR
MOTOR
VUE DU HAUT
TOP VIEW
(GROUND)
BLANC
WHITE
FIL CONDUCTEUR
BLANC
WHITE
FIL CONDUCTEUR
WIRE LEAD
(PUISSANCE)
WIRE LEAD
(POWER)
NOIR
BLACK
FIL CONDUCTEUR
INTERRUPTEUR
WIRE
PENDANT
CORDON DE L’INTERRUPTEUR
CORDON
POWER
D’ALIMENTATION
CORD
LEAD
SWITCH CORD
Câblage de l’interrupteur suspendu
INTERRUPTEUR
PENDANT
SWITCH
SUSPENDU
WIRING
CÂBLAGE
VERT
GREEN
MISE À GROUND
LA TERRE
BLANC
WHITE
L1
L1
CONNEXIONS
AU MOTEUR
MOTOR
CONNECTIONS
L2
BLANC
WHITE
BLANC
WHITE
L1
L1
LIGNE D’ENTRÉE
INCOMING
LINE
L2
Greenlee Tools, Inc.
NOIR
BLACK
NOIR
BLACK
BLANC
WHITE
68
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Entretien et réparation (suite)
Circuit de commande du moteur
115 VFranklin
FranklinElectric
Electric
115V
3
L2
L2
L1
L1
4
ORANGE
ORANGE ROUGE
RED
BLEU
VIOLET
BLUE
VIOLET
3X
10
3X N°
#10
#6
115 General
V GeneralElectric
Electric
115V
L1
L1
4
3
2
1
L2
ROUGE
RED
ORANGE
ORANGE
BLANC
WHITE
NOIR
BLACK
JAUNE
YELLOW
4X
4X N°
#88
Greenlee Tools, Inc.
69
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Entretien et réparation (suite)
Schéma hydraulique
9
Instructions pour étanchéiser l’assemblage
Moteur
Si le moteur a été démonté, sceller avec un cordon
de 3 mm (1/8 po) de scellant de joint/bride à base de
silicone, comme Loctite® 587 Ultra Blue®, de la façon
suivante :
(A) Sur la surface de montage, autour des filetages
(quatre endroits)
(B) Sur le chanfrein (quatre endroits)
(C) Autour de la circonférence outillée la plus profonde
de la surface de montage
Appliquer un cordon de 1,5 mm (1/16 po) d’un scellant
à base de silicone de type RTV, comme le scellant
à usage multiple Dow Corning 732MC, de la façon
suivante :
(D) Autour des vis de pivot du moteur (deux endroits)
Assembler immédiatement.
8
6
7
5
4
3
2
1
A
1 Crépine d’entrée, tamis en mailles de laiton n° 50
2 Pompe à faible pression
5,5 litres/min. (335 po3/min) à 3 600 tr/min (100 %)
3 Soupape de décharge à faible pression —
19 bars (275 psi) située dans le piston de la
soupape pilotée 7
4 Soupape de dérivation antiretour à basse pression
5 Pompe à haute pression
0,37 litre/min. (22,5 po3/min) à 3 450 tr/min (100 %)
6 Soupape de décharge à haute pression
717/700 bars (10 400/10 000 psi)
7 Soupape de contrôle directionnel pilotée
3 directions, 2 positions
8 Soupape antiretour manuelle
9 Moitié femelle du coupleur
B
D
C
Broche Driv-Lok
Sceller la broche Driv-Lok (73) au bloc de pompe (84)
à l’aide d’un cordon de 1,5 mm (1/16 po) d’un scellant
à base de silicone de type RTV, comme le scellant à
usage multiple Dow Corning 732MC, ou l’équivalent.
73
84
Greenlee Tools, Inc.
70
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Réparations
Soupape à desserrage manuelle/automatique
Réglage de la poignée
Consulter les figures A2 et A3. Enfiler l’arbre (62) jusqu’à
ce qu’il touche la bille antiretour (55) (dans sa position
fermée par ressort). Glisser le collier (104) sur l’arbre.
Placer la poignée (61) à la « Position 1 » (figure A3),
avec l’autre surface de la poignée égale à l’extrémité
de l’arbre. Verrouiller en place. Tourner la poignée à
la « Position 2 » (figure A3). Glisser le collier vers le
corps de la soupape jusqu’à ce qu’il touche la portion
de 15,9 mm (5/8 po) de l’arbre de contrôle. Tourner le
collier d’arrêt en sens horaire jusqu’à ce qu’il touche la
goupille de butée et verrouiller en place.
Lorsque la poignée de contrôle à verrou et le collier
d’arrêt sont en place, serrer les vis au couple de 2,8 à
3,4 Nm (25 à 30 pouces-livres).
La section et les figures suivantes décrivent les détails
pertinents pour la retouche des sellettes de billes et le
remontage et les ajustements des composants.
et les ajustements des composants.
Joint de surface du moteur
Lors du remontage du moteur, consulter la figure A1
pour la dimension de la portée du joint de surface.
Consulter aussi cette figure pour régler la position
verticale du contrepoids (32).
ARBRE
MOTEUR
MOTOR DU
SHAFT
22
21
SURFACE
DU MOTEUR
MOTOR FACE
4,6
mm(.180
(0,180
4.6mm
inch)po)
4,1
mm(.160
(0,160
4.1mm
inch)po)
7,938
(0,312 po)
ø SELLETTE
7.938 mm
mm (0.312")
ø BALL
SEAT DE BILLE
6 mm
po)
6mm (0,234
(.234 inch)
61
32
Figure
FigureA1
A1
104
54
8
55
60
GOUPILLE
STOP
PIN
DE BUTÉE
Figure
FigureA2A2
62
8
RÉGLÉE
À LA POSITION
1
SET POSITION
#1
135
BILLE OPEN
OUVERTE
BALL
112,5 (0,99
po])
112.5
(.99mm
mm[0,039
[.039"])
45
GOUPILLE
STOP
CLOSED
FERMÉ
GOUPILLE
STOP
OPEN
OUVERT
22,5
22.5 (RÉF.)
(REF.)
POSITION
POSITION 22
Figure
FigureA3A3
Greenlee Tools, Inc.
71
8
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Réparation (suite)
Réglage de la décharge de faible pression :
Consulter la figure A4. Toucher légèrement la tige (44)
sur la bille (46). Retirer ensuite la tige de 3 1/2 tours.
Serrer l’écrou (43). Le réglage de pression qui en résulte
devrait être environ 19,3 bars (280 psi).
Déplacement de la bille antiretour d’entrée à haute
pression
La quantité de déplacement permise de la bille
est critique à la sortie de haute pression optimale
(temps d’écoulement). Consulter la figure A5-1.
Mesurer attentivement et précisément (profondeur
« micromètre ») la dimension « A » (du haut du bloc
pompe à la bille en sellette) et « B » (du haut du
bloc pompe à la tête du bouchon, au centre). Régler
attentivement et précisément la dimension « C »
(longueur totale du bouchon et de la broche assemblés)
d’un nouveau bouchon et d’une broche, égal à « A »
moins « B » moins 0,305 ± 0,050 mm (0,012 ± 0,002 po).
42
47
43
44
45
46
Figure
FigureA4A4
3
7
49
42
48
Ajustement de la pression de dérivation antiretour à
faible pression
Lorsque bien réglé à la dimension affichée dans la
figure A5, le fonctionnement à la phase de pression
élevée de la pompe sera retardée environ une
(1) seconde après le démarrage du moteur. Ce délai est
créé par le temps de fermeture de la soupape pilotée.
Remarque : la dimension doit être augmentée si la
profondeur de la sellette de la bille est augmentée par
plus de 0,4 mm (1/64 po).
L’augmentation de la pression de dérivation (rotation en
sens horaire de la vis de réglage, augmentation de la
dimension réglée) raccourcira le délai. Si le délai devient
trop court, le moteur ne redémarrera pas lorsqu’une
pression élevée est soutenue dans la ligne. Le moteur
devrait redémarrer avec un délai maximal de temps
inactif de 1/2 à 1 seconde.
La réduction de la pression de dérivation (rotation en
sens antihoraire de la vis de réglage) augmentera le
délai. La soupape pilotée ne fermera pas si la pression
est réglée trop bas.
Les changements de température de l’huile (viscosité)
auront un effet sur le délai. Le délai de pompage
augmentera avec une température à la hausse de l’huile
(huile plus claire).
COUVERCLE
COVERPLATE
36,17
po)
36.17mm
mm(1,424
(1.424")
105
79
HAUTOF
DU
TOP
BLOC BLOCK
POMPE
PUMP
B
A
C
DÉPLACEMENT
TRAVEL
0,305
mm+/–
+/- .050
0,050mm
mm
.305
mm
(0,12
po+/–
=/- 0,002
po)
(.012
inch
.002 inch)
Figure
FigureA5-1
A5-1
5
Ergot d’entraînement de la pompe à faible pression
Assembler avec une extrémité à bout pointu dans la
rainure d’entraînement en demi-lune.
88 mm
(5/16) Øø BALL
BILLE
mm (5/16")
(utilisée
prendre
les mesures)
(used topour
make
measurement)
37,29
po)
37.29mm
mm(1,468
(1.468")
Figure
FigureA6
A6
69
78
70
71
Figure
FigureA5A5
4
Greenlee Tools, Inc.
72
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Réparation (suite)
Retouche des sellettes de bille
Consulter les figures B2, B3 et B4 pour connaître la taille à
percer appropriée pour la retouche de la sellette conique et la
taille finale de l’alésoir. Ces activités doivent être effectuées
en tenant bien le bloc pompe ou soupape et en utilisant
une perceuse à colonne. On ne devrait enlever qu’une petite
quantité de matériau.
7,947.94
mmmm
(0,312
po) ø ØSELLETTE
DE BILLE
(0.312")
BALL SEAT
(SOUPAPE
(LINE ANTIRETOUR
CHECK VALVE)DE LA LIGNE)
7,14
ALÉSER
7.14 mm (0,281
(0.281")po)
Ø øREAM
3,1753.175
mm (0,125
po) ø ØALÉSER
mm (.125")
REAM
9,53
po)Ø øDRILL
PERCER
9.53mm
mm (0,375
(0.375")
4,76 mm (0,187 po) ø SELLETTE DE BILLE
4.76 mm (.187") Ø BALL SEAT
(SOUPAPE P.O.)
(P.O. VALVE)
Figure
Figure B4
B4
7,14 mm
(0,281
ø PERCER
7.14
mm po)
(.281")
Ø DRILL
8
11,5111.51
mm (0,453
po) ø ØPERCER
mm (.453")
DRILL
6,35 mm (0,250 po) ø SELLETTE DE BILLE
6.35 mm (.250") Ø BALL SEAT
(SOUPAPE DE DÉCHARGE F-PR.)
(LO-P RELIEF VALVE)
4,76 mm (0,187 po) ø ALÉSER
4.76 mm (.187") Ø REAM
Figure
FigureB2
B2 3
7
COUVERCLE
COVERPLATE
8,43 mm (« Q » 0,332 po) ø PERCER
4,76
po) ø Ø
SELLETTE
8.43 mm
mm (0,187
(“Q” 0.332")
DRILL DE BILLE
4.76 mm
(0.187")
Ø BALL
(3,45
mm(n°
29 0,136
po)SEAT
ø ALÉSER
(INTAKE
4,76
mmCHECK)
(0,187 po) ø ALÉSER
3.45 mm (#29 0.136") Ø REAM
7,14 mm (0,281 po) ø SELLETTE DE BILLE
4.76 mm (0.187") Ø REAM
(ANTIRETOUR
DE DÉCHARGE)
7.14 mm (0.281")
Ø BALL SEAT
9,35
mm (« UCHECK)
» 0,368) ø PERCER
(DISCHARGE
9,35
U »0.368")
0,368)Øø DRILL
PERCER
9.35 mm («
(“U”
7,14
po) ø SELLETTE
9.35 mm
mm(0,281
(“U” 0.368")
Ø DRILL DE BILLE
(DÉRIVATION
ANTIRETOUR
7.14 mm (0.281")
Ø BALL SEAT
(BYPASS
4,76
mm CHECK)
(0,187 po) ø ALÉSER
4.76 mm (0.187") Ø REAM
Figure
FigureB3
B3
Greenlee Tools, Inc.
4
5
73
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Vue éclatée
7
110
1
7
1
28
3
28
8
87
85
86
16
89
15
4
88
10
1
2
20
1
111
90
7
1
21
N°
de
Serial
No.
série
7
1
34
Fig.
Fig.A4A4
9
1
2
14
22
6
1
19
12
23
13
11
32
33
17
13
Figs
A3
Fig.
A1A1et& A3
18
12
24
Fig
Fig.A2A2
35
24
25
25
Greenlee Tools, Inc.
74
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Vue éclatée : bloc pompe
65
52
34
54
66
9
64
53
63
62
55
32
104
59
58
36
61
57
56
41
108
38
60
69
2
40
4
42
74
6
78
103
105
71
39
77
79
70
33
76
3
72
75
79
Consulter Broche
Driv-Lok
See Driv-Lok
Pin sous
under
Sealing
les instructions
pour Instructions
étanchéiser 73
for Assembly
l’assemblage
dans lain the
Service
Section.
Section Entretien
et réparation.
4
84
5 68
71
69
42
70
43
44
80
81
102
45
Tableau de couple
46
1 1,13 à 1,35 Nm
10 à 12 po-lb
2 2,8 à 3,4 Nm
25 à 30 po-lb
3 110 Nm
80 po-lb
4 27 Nm
20 po-lb
5 34 Nm
25 po-lb
49
6 68 Nm
50 po-lb
50
50343696
Trousse de réparation hydraulique
2
7
47
48
7
2
82
83
7
7
50354647
Trousse de conversion du boulon de desserrement
Greenlee Tools, Inc.
75
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Nomenclature des pièces
Clé
N° de pièce
Description
Qté
1
50335189
Poignée de transport................................................................................. 2
2
90537092
Vis à tête hex. de 1/4–20 x 1 1/4 po.......................................................... 4
3
50337211
Décalcomanie............................................................................................ 1
4
91863392
Moteur, 115 VCA, 1/2 hp............................................................................ 1
GE 5CK36JN268X
Franklin 1103007415
PIÈCES DE RECHANGE :
Condensateur
Couvercle,
bouchon
GE
FE
91865034
N° Greenlee
91863775
N° du fabricant
111A271P1
N° Greenlee
91865026
91865042
N° du fabricant
111B275AA1
276756101
1
1
275469110
2
2
6
52058082
Bouchon avec joint torique........................................................................ 1
7
90505204
Vis à tête hexagonale de 1/4–20 x 3/4 po............................................... 18
8
50323636
Interrupteur suspendu (85 à 90 inclus)...................................................... 1
9
90508076
Couplage ................................................................................................... 1
10
50334891
Flasque...................................................................................................... 1
11
50334905
Réservoir ................................................................................................... 1
12
50335359
Courroie de fixation courte ....................................................................... 2
13
50335367
Courroie de fixation longue........................................................................ 2
14
50335375
Soupape de desserrage............................................................................. 1
(52 à 66, 104, 108 inclus)
15
50337238
Décalcomanie d’identification.................................................................... 1
16
50158325
Décalcomanie de flèche ............................................................................ 1
17 Unité excentrique....................................................................................... 1
(consulter la prochaine page pour les détails)
18 Bloc pompe................................................................................................ 1
(consulter la prochaine page pour les détails)
19
90505301
Vis à tête hex. Vis de réglage, 3/8–16 x 1,00 po ....................................... 3
20
91862965
Cordon d’alimentation............................................................................... 1
*21
90536827
Joint........................................................................................................... 1
22
50335170
Couvercle................................................................................................... 1
*23
50326279
Joint d’étanchéité du couvercle................................................................. 1
24
90538293
Pied en caoutchouc................................................................................... 4
25
90511859
Vis, 1/4 po-20 x 1/2 po.............................................................................. 4
28
90523393
Rondelle plate de 1/4 po............................................................................ 4
32
50335278
Contrepoids............................................................................................... 1
33
90512693
Vis de réglage, 1/4 po-20 x 1/4 po............................................................ 1
34
50145576
Clavette d’arbre du moteur, 3/16 po x 1 3/8 po......................................... 1
35
90505336
Vis à tête hex. Vis de réglage, 3/8–16 x 1,50 po........................................ 3
36
90537076
Anneau de retenue..................................................................................... 1
Greenlee Tools, Inc.
76
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Liste des pièces (suite)
Clé
N° de pièce
Description
Qté
38
50335260
Arbre à excentrique.................................................................................... 1
39
90506995
Roulement à billes, 3/16 po x 1 po............................................................ 1
40
90507916
Vis de réglage, n°10-32 x 1/4 po............................................................... 1
41
90537041
Roulement à billes, n° 3206....................................................................... 1
*42
90506782
Bille, 3/16 po.............................................................................................. 2
43
90500164
Contre-écrou, 1/2 po-20............................................................................ 1
44
50335200
Tige............................................................................................................ 1
45
50325345
Ressort, 0,240 po diamètre extérieur x 0,750 po...................................... 1
*46
90506790
Bille, 1/4 po................................................................................................ 1
47
90537017
Ressort, 1,460 po diamètre extérieur x 1,500 po...................................... 1
48
50335197
Piston de soupape automatique................................................................ 1
*49
90503406
Joint torique, 1-5/8 po x 2 po x 3/16 po.................................................... 1
50
50335219
Couvercle du bloc pompe.......................................................................... 1
*52
90535030
Anneau de retenue..................................................................................... 1
53
90534689
Rondelle plate de retenue de type « A ».................................................... 1
54
90535103
Ressort à compression, 0,240 po diamètre extérieur x 0,687 po.............. 1
*55
90506804
Bille, 5/16 po.............................................................................................. 1
56
50326228
Couplage.................................................................................................... 1
*57
90512901
Anneau de secours, 3/8 po x 1/2 po x 1/16 po......................................... 2
*58
90501683
Joint torique, 3/8 po x 1/2 po x 1/16 po.................................................... 2
*59
50326260
Joint d’étanchéité...................................................................................... 1
+60
90512693
Vis de réglage, 1/4 po-20 x 0,38................................................................ 2
+61
50347969
Bouton de la soupape de desserrage........................................................ 1
62
50335413
Arbre de commande.................................................................................. 1
*63
90538277
Anneau de secours, 1/2 po x 5/8 po ......................................................... 1
*64
90509129
Joint torique, 1/2 po x 5/8 po x 1/16 po.................................................... 1
65
90534964
Vis de réglage, 5/16 po-18 x 2,50.............................................................. 2
66
50326236
Corps de la soupape de desserrage.......................................................... 1
*68
90536983
Bouchon du joint torique (107 inclus)........................................................ 1
69
90537122
Contre-vis, 7/16 po.................................................................................... 2
70
90537025
Ressort, 0,240 po diamètre extérieur x 0,810 po...................................... 2
*71
90504364
Bille, 9/32 po.............................................................................................. 2
72
50060678
Soupape de décharge à haute pression.................................................... 1
73
90537068
Broche Driv-Lok de type « D », 1/4 po x 1/2 po........................................ 1
74
50343106
Organe élastique, cavité ........................................................................... 1
75
50335316
Douille à haute pression............................................................................. 1
76
50335324
Piston à haute pression ............................................................................ 1
77
50335251
Arbre d’entraînement................................................................................. 1
78
50329340
Ergot d’entraînement, 1/8 po x 5/8 po....................................................... 1
*79
90536991
Bouchon du joint torique (106 inclus)........................................................ 1
80
90535170
Pompe à rotor............................................................................................ 1
Greenlee Tools, Inc.
77
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070
Motopompe hydraulique 975
Liste des pièces (suite)
Clé
N° de pièce
Description
Qté
81
50341979
Plaque de la pompe à rotor inférieure (102 inclus).................................... 1
82
50335243
Filtre........................................................................................................... 1
*83
90537661
Joint torique, 2-3/8 po x 2-5/8 po x 1/8 po............................................... 1
84
50335332
Bloc pompe................................................................................................ 1
85
50323709
Décalcomanie de la plaque frontale........................................................... 1
86
91862655
Interrupteur à bascule................................................................................ 1
87
50319027
Poignée, moitié droite................................................................................ 1
88
90534417
Vis autotaraudeuse, n° 6-20 x 5/8 po........................................................ 3
89
50319019
Poignée, moitié gauche............................................................................. 1
90
50323628
Cordon, suspendu..................................................................................... 1
102
90538390
Roulement, bronze..................................................................................... 1
103
90533208
Roulement, bronze, 1/2 po x 5/8 po x 1/2 po............................................ 1
+104
50348868
Collet de butée de l’arbre.......................................................................... 1
*105
90538161
Broche, 1/8 po x 1/4 po Driv-Lok.............................................................. 1
+108
90500784
Goupille élastique, 0,187 po dia. x 3/4 po long......................................... 1
109
4016GB
Huilde hydraulique, 1 gal, ch.................................................................. 1.5
4017GB
Huile hydraulique, 1 pte, ch....................................................................... 6
110
500 2581.3
Décalcomanie, attention............................................................................ 1
111
502 2510.3
Décalcomanie, attention............................................................................ 1
Huile hydraulique Greenlee (Mobil DTE® 13 M)
90510593/4016GB
1 gallon
90508068/4017GB
1 pinte
*Pièces incluses dans la trousse de réparation hydraulique n° 50343696
+Pièces incluses dans la trousse de conversion du boulon de desserrement 50354647
1
440 μfd.
Grainger
N° 1A569
1B/16Ø x 3 3/8
i
PSA4R 10400N
2
460 à 552 μfd.
Grainger
N° 4X070
1B/16Ø x 4 3/8
Aero
PSA5R 10460N
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • É.-U. • 815-397-7070
Une entreprise certifiée ISO 9001 • Greenlee Tools, Inc.
www.greenlee.com
É.-U. Tel: 800-435-0786 Canada Tel: 800-435-0786
Fax: 800-451-2632
Fax: 800-524-2853
International Tel: +1-815-397-7070
Fax: +1-815-397-9247