Greenlee 990 Hydraulic Pump Manual Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

INSTRUCTION MANUAL
Read and understand all of the instructions and
safety information in this manual before operating
or servicing this tool.
Register this product at www.greenlee.com
52057621 REV 2 © 2019 Greenlee Tools, Inc. 9/19
990
Hydraulic Power Pump
Español ............... 11
Français .............. 21
990 Hydraulic Power Pump
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
2
Description
The Greenlee 990 Hydraulic Power Pump is an elec-
trically powered single-stage pump that develops a
maximum of 700 bar (10,000 psi). This pump is intended
to provide hydraulic power for remote cutting and
crimping tools.
This pump has a factory-set internal pressure relief
valve.
Fill unit with hydraulic oil before
operating pump.
Failure to ll unit with oil will result in
damage to the pump.
Safety
Safety is essential in the use and maintenance of
Greenlee tools and equipment. This instruction manual
and any markings on the tool provide information for
avoiding hazards and unsafe practices related to the
use of this tool. Observe all of the safety information
provided.
Purpose of this Manual
This manual is intended to familiarize all personnel with
the safe operation and maintenance procedures for the
Greenlee 990 Hydraulic Power Pump.
Keep this manual available to all personnel.
Replacement manuals are available upon request at no
charge at www.greenlee.com.
Do not discard this product or throw away!
For recycling information, go to www.greenlee.com.
All specications are nominal and may change as design
improvements occur. Greenlee Tools, Inc. shall not be liable for
damages resulting from misapplication or misuse of its products.
Mobil DTE is a registered trademark of Mobil Oil Corp.
KEEP THIS MANUAL
Table of Contents
Description .................................................................... 2
Safety ............................................................................ 2
Purpose of this Manual ................................................. 2
Important Safety Information .....................................3–4
Identication .................................................................. 5
Specications ................................................................ 5
Setup ............................................................................. 6
Hydraulic Connection ................................................ 6
Electrical Connection/Grounding Instructions ........... 6
Operation ....................................................................... 7
Operating Instructions ............................................... 7
Relling Hydraulic Fluid ............................................. 7
Manual Release Shaft ................................................ 7
Maintenance .................................................................. 8
Troubleshooting ............................................................. 9
Illustrations and Parts Lists ....................................31–36
Main ....................................................................31–32
Solenoid Valve Assembly ......................................... 33
Pressure Switch ....................................................... 34
Pump Assembly ....................................................... 35
High Pressure Joint .................................................. 36
990 Hydraulic Power Pump
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
SAFETY
ALERT
SYMBOL
This symbol is used to call your attention to hazards
or unsafe practices which could result in an injury or
property damage. The signal word, dened below,
indicates the severity of the hazard. The message
after the signal word provides information for pre-
venting or avoiding the hazard.
Immediate hazards which, if not avoided, WILL result
in severe injury or death.
Hazards which, if not avoided, COULD result in
severe injury or death.
Hazards or unsafe practices which, if not avoided,
MAY result in injury or property damage.
Read and understand all of the
instructions and safety information
in this manual before operating or
servicing this tool.
Failure to observe this warning will
result in severe injury or death.
Do not connect the pump to any system or system
component other than those supplied by Greenlee.
Other manufacturers’ components may not with-
stand the maximum pressure and may fail. Nearby
personnel can be injured by ying components and
hydraulic oil.
Failure to observe this warning will result in severe
injury or death.
Do not alter the internal high-pressure relief valve
setting. Altering this setting will change the maximum
pressure the pump can develop, which can cause a
component failure. Nearby personnel can be injured
by ying components and hydraulic oil.
Failure to observe this warning will result in severe
injury or death.
Do not use this pump in a hazard-
ous environment. Hazards include
ammable liquids, gases, or other
materials. Using this pump in a
hazardous environment can result in
a re or explosion.
Failure to observe this warning will
result in severe injury or death.
990 Hydraulic Power Pump
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Electric shock hazard:
Do not expose power tools to rain.
Do not immerse the pendant switch
in water or other liquid.
Failure to observe these warnings
could result in severe injury or death.
Skin injection hazard:
Do not use hands to check for
leaks.
Depressurize hydraulic system
before servicing or disconnecting
the hose.
High pressure oil easily punctures
skin, causing serious injury, gangrene,
or death. If injured, seek medical help
immediately to remove oil.
Wear eye protection when using this
tool.
Failure to wear eye protection could
result in serious eye injury from ying
debris or hydraulic oil.
Inspect pump, hoses, couplers, and ttings for wear
or damage. Replace worn, damaged, or missing com-
ponents with Greenlee replacement parts. Worn or
damaged components can fail, resulting in injury.
Failure to observe this warning could result in severe
injury or death.
Fill unit with hydraulic oil before
operating pump.
Failure to ll unit with oil will result in
damage to the pump.
The pump is heavy and requires two persons to lift.
Improper lifting can result in injury.
Do not use hose or cord to pull, lift, or carry the
equipment. Misuse will damage the hose or cord.
Failure to observe these precautions may result in
injury or property damage.
Make sure all hose ttings are properly seated before
starting the pump. Incomplete connections may
not allow the accessory’s ram to retract after the
hydraulic operation is nished.
Note: Keep all decals clean and legible, and replace
when necessary.
990 Hydraulic Power Pump
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
5
Identification
Specifications
Dimensions
Length .................................................................................................9.6" (244 mm)
Width ................................................................................................... 6.3" (160 mm)
Height ................................................................................................ 13.8" (350 mm)
Weight ...................................................................................................32.4 lb (14.7 kg)
Reservoir Capacity ........................................................................................ 3.2 qt (3 l)
Maximum Operating Pressure ........................................................10,000 psi (700 bar)
Oil Delivery
At Low Pressure ......................................................................159 in
3
/min (2.6 l/min)
At High Pressure .....................................................................19 in
3
/min (0.32 l/min)
3/4 hp Heavy-duty Motor ..................................... Single-phase 50/60 Hz 120 V motor
Single-stage pumping action
1. Pendant Switch
2. Cover
3. Manual Release Shaft
4. Hose
5. Oil Reservoir
6. Power Cord
2
4
1
6
5
3
990 Hydraulic Power Pump
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
6
Setup
Hydraulic Connection
1. Clean all couplers, threaded ttings, ports, and the
area around all ports.
2. Remove any dust caps from couplers.
3. Hand-tighten all couplings rmly (until all threads are
fully engaged). Do not use tools.
Electrical Connection/
Grounding Instructions
Electric shock hazard:
Do not modify the plug provided
with the tool.
Connect this tool to a grounded
receptacle on a 15 amp GFCI-
protected circuit.
Failure to observe these warnings
could result in severe injury or death.
This tool must be grounded. In the event of a malfunc-
tion or breakdown, an electrical ground provides a path
of least resistance for the electric current. This path of
least resistance is intended to reduce the risk of electric
shock.
This tool’s electric cord has a grounding conductor
and a grounding plug as shown. Do not modify the
plug. Connect the plug to a corresponding 15 amp
GFCI-protected receptacle that is properly installed
and grounded in accordance with all national and local
codes and ordinances. Do not use an adapter.
ReceptaclePlug
Extension Cord Specifications
Diameter .............................................1.5 mm
2
(14 AWG)
Length .........................................................30 m (100 ft)
Use only three-wire extension cords. Use of an inad-
equate extension cord will cause the motor to stall.
The power cord should not be unnecessarily long in
order to avoid a voltage drop, which might affect the
efciency of the pump.
990 Hydraulic Power Pump
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
7
Operation
Skin injection hazard:
Do not use hands to check for
leaks.
Depressurize hydraulic system
before servicing or disconnecting
the hose.
High pressure oil easily punctures
skin, causing serious injury, gangrene,
or death. If injured, seek medical help
immediately to remove oil.
Procedure for depressurizing the hydraulic system:
1. Disconnect the pump from the power source.
2. Press down on the manual release shaft and
allow the ram to retract fully.
3. Disconnect the hose slowly to release any
trapped pressure.
Operating Instructions
1. To remove any air trapped in the hydraulic system,
position the tool head lower than the pump. Use
the pump to advance and retract the cylinder piston
several times to remove any air trapped in the
hydraulic hose or tool head.
2. The pump automatically stops after nishing its
task and the fail-safe pressure release valve system
is activated. Electric valve cuts power when the
pressure reaches 700 bar (10,000 psi). The backup
hydraulic pressure release valve activates at 758 bar
(11,000 psi.)
3. To reset the attached tool, press the u button on
the pendant switch to release pressure.
4. Disconnect the couplers and the hose and replace
the dust caps to all couplers. If the couplers cannot
be disconnected, release the internal pressure from
the pump.
5. Repeat the operation; or disassemble the con-
nected tool or hose, and then replace the dust
cover.
6. Attach the wired pendant switch to the pump.
Plugthe electric plug into the electrical outlet.
7. Check the oil scale. Ensure the oil level is higher
than the red indicator.
8. Attach the pump hose coupler to the tool head
coupler. Make sure the couplers are attached
securely to avoid any oil leakage, low pressure, or
insufcient oil ow.
9. Toggle the u button on the pendant switch to
release pressure.
10. Toggle the t button on the pendant switch to run
the motor and advance the tool’s cylinder piston.
When the toggle is released, the motor stops and
the plunger remains in position for pressure holding.
The wired pendant switch allows the operator to
advance, hold, or retract at any time.
Note: If the system has not yet been used, it will take
some time for the motor to pump oil from the reservoir
into the circuit and the tool head to operate. Follow step
1 of “Operating Instructions” to remove air from the
system.
Refilling Hydraulic Fluid
1. Unscrew and remove the air valve.
2. Pour in the new hydraulic uid.
3. Replace the air valve and screw it tightly.
Hydraulic Fluid Notes
Use only new SHELL T37-T46 hydraulic uid or
equivalent. Do not top off the reservoir with used oil,
or mix different oils together.
Oil should be replaced once the color has turned to
yellow or darkened. Replace the pump oil after the
rst three months of use; thereafter, replace once a
year.
Change the pump oil every six months if the pump is
used continuously.
Using the incorrect type of oil will
damage the seals in the pump and
cause the pump to malfunction.
Open the air valve before operating
the pump, and close it when not in
use.
Manual Release Shaft
If the pendant switch does not work properly or suffers
a power failure, press the manual release shaft to
release pressure. (Refer to the “Identication” section of
this manual.)
Open Close
990 Hydraulic Power Pump
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
8
Maintenance
Turn off power and release pressure before cleaning
the tool head or pump.
If you notice a leak on the pump, hose, or tool
head, do not use hands to check for the leak.
Failure to observe these warnings could result in
severe injury or death.
Procedure for depressurizing the hydraulic system:
1. Disconnect the pump from the power source.
2. Press down on the manual release shaft and
allow the ram to retract fully.
3. Disconnect the hose slowly to release any
trapped pressure.
Keep all moving parts on the pump lubricated. Keep
the pump free of dirt and metal chips. Use a lubricant
to clean the tool when necessary.
Check the oil level before and after every use.
Routine renewal of pump oil is required. Particles
mixed in the pump oil is the most common cause of
product failure. Refer to “Relling Hydraulic Fluid” in
the “Operation” section.
Allow the pump engine a 10 minute cool down period
for every 50 minutes of continual use.
Suggested working temperature: –10 °C to 40 °C
(14°F to 104 °F). Check hydraulic uid specications.
Store the pump in a cool, dry place. Do not keep this
product in places with high temperatures, high humid-
ity, or direct sunlight. Hydraulic uid temperatures
over 65 °C (149 °F) could soften packings and seals
and cause uid leaks.
The hydraulic uid pressure should only be adjusted
by a Greenlee authorized service center.
Consult a Greenlee authorized service center in case
of any abnormalities or malfunctions of this tool.
Do not disassemble or attempt to repair this tool.
990 Hydraulic Power Pump
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
9
Troubleshooting
Problem Probable Cause Probable Remedy
Operating pressure is insufcient. Oil ow is restricted. Check that the couplers are secured
properly to prevent restricted oil ow.
Pressure loss. Inspect the pump output for possible
pressure losses. Do not use hands
when looking for uid leaks.
Pump is not working properly. Test the pump to ensure it reaches
700 bar (10,000 psi) pressure. Never
adjust the relief valve over 700 bar
(10,000 psi).
Hydraulic pressure will not build. Dirt is blocking the oil strainer of the
pump assembly and restricting oil
ow.
Clean the strainer and change the
hydraulic uid regularly.
Solenoid valve assembly is
obstructed by dirt or damaged,
causing it to malfunction.
Contact a Greenlee authorized
service center to have the solenoid
assembly cleaned or replaced.
There is not enough hydraulic uid in
the system.
Refer to “Relling Hydraulic Fluid” in
the “Operation” section.
The pump assembly is damaged. Contact a Greenlee authorized
service center.
Hydraulic pressure builds too slowly
and takes longer to retract.
Hydraulic uid is contaminated. Refer to “Relling Hydraulic Fluid” in
the “Operation” section.
Hydraulic uid is too hot from con-
tinuous pump operation.
Allow the pump and hydraulic uid
to cool down.
Air in the hydraulic system. Position the tool head lower than the
pump. Use the pump to advance
and retract the cylinder piston
several times to remove any air
trapped in the hydraulic hose or tool
head.
Pump solenoid valve assembly or
pump assembly is damaged.
Contact a Greenlee authorized
service center.
Pump does not function at all.
There is no movement when the
t or u buttons are pressed.
Unattached cords. Check that all cords are attached
correctly. If the problem persists,
contact a Greenlee authorized
service center.
990 Hydraulic Power Pump
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
10
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea y entienda todas las instrucciones y la
información sobre seguridad que aparecen en
este manual, antes de manejar esta bomba o
darle mantenimiento.
Registre este producto en www.greenlee.com
Bomba Hidráulica
Modelo 990
52057621 REV2 © 2019 Greenlee Tools, Inc. 8/19
Bomba Hidráulica Modelo 990
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
12
Descripción
La bomba hidráulica modelo 990 de Greenlee es
una bomba eléctrica de una etapa que desarrolla un
máximo de 700 bar (10.000 lb./pulg.
2
). Esta bomba
está destinada para suministrar potencia hidráulica a
herramientas remotas de corte y engarzado.
Esta bomba cuenta con una válvula de alivio de presión
interna ajustada en fábrica.
Llene la unidad con aceite para
aparatos hidráulicos antes de hacer
funcionar la bomba.
De no llenar la unidad con aceite, la
bomba podría dañarse.
Acerca de la seguridad
Es fundamental observar métodos seguros al utilizar
y dar mantenimiento a las herramientas y equipo de
Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las
marcas que ostenta la bomba le ofrecen la información
necesaria para evitar riesgos y prácticas poco seguras
relacionados con su uso. Siga toda la información sobre
seguridad que se proporciona.
Propósito de este manual
Este manual tiene como propósito familiarizar a todo
el personal con los procedimientos de operación y
mantenimiento seguros para la bomba hidráulica
modelo 990 de Greenlee.
Siempre mantenga este manual al alcance de todo el
personal.
Puede obtener copias adicionales de manera gratuita,
previa solicitud en www.greenlee.com.
¡No deseche ni descarte este producto!
Para información sobre reciclaje, visite
www.greenlee.com.
Todas las especicaciones son nominales y podrían cambiar según se
hagan mejoras en el diseño. Greenlee Tools, Inc. no será responsable
por daños que resulten de la aplicación o uso indebidos de sus
productos.
Mobil DTE es una marca registrada de Mobil Oil Corp.
CONSERVE ESTE MANUAL
Índice
Descripción ................................................................. 12
Acerca de la seguridad ................................................ 12
Propósito de este manual ........................................... 12
Información importante sobre seguridad ...............13–14
Identicación ............................................................... 15
Especicaciones ......................................................... 15
Instalación ................................................................... 16
Conexión hidráulica ................................................. 16
Instrucciones para la conexión
eléctrica/conexión a tierra ....................................... 16
Operación .................................................................... 17
Instrucciones de operación ..................................... 17
Llenado de uido hidráulico..................................... 17
Eje de liberación manual .......................................... 17
Mantenimiento ............................................................. 18
Solución de problemas ............................................... 19
Ilustraciones y listas de piezas ...............................31–36
Principal ..............................................................31–32
Conjunto de válvula de solenoide ............................ 33
Interruptor de presión .............................................. 34
Conjunto de la bomba ............................................. 35
Unión de alta presión ............................................... 36
Bomba Hidráulica Modelo 990
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
13
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
SÍMBOLO
DE ALERTA
SOBRE
SEGURIDAD
Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o
práctica poco segura que podría ocasionar lesiones
o daños materiales. Cada uno de los siguientes
términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje
que sigue a dichos términos le indica cómo puede
evitar o prevenir dicho riesgo.
Peligros inmediatos que, de no evitarse,
OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte.
Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN OCASIONAR
graves lesiones o incluso la muerte.
Peligros o prácticas peligrosas que, de no evitarse,
PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales.
Lea y entienda todas las
instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este
manual, antes de manejar esta
bomba o darle mantenimiento.
De no observarse esta advertencia
pueden sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
No conecte la bomba a ningún sistema o
componente de sistema diferente a los suministrados
por Greenlee. Los componentes de otros fabricantes
quizá no resistan la presión máxima y podrían fallar.
El personal del área podría sufrir lesiones si el aceite
para aparatos hidráulicos o restos de material
llegaran a saltar.
De no observarse esta advertencia pueden sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
No modique el ajuste de la válvula de alivio de
alta presión interna. La modicación de este ajuste
cambiará la presión máxima que puede desarrollar
la bomba, lo cual puede ocasionar el fallo de los
componentes. El personal del área podría sufrir
lesiones si el aceite para aparatos hidráulicos o restos
de material llegaran a saltar.
De no observarse esta advertencia pueden sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
No utilice esta bomba en un entorno
peligroso. Los peligros incluyen
gases y líquidos inamables u otro
tipo de materiales. El uso de esta
bomba en entornos peligrosos
puede resultar en incendio o
explosión.
De no observarse esta advertencia
pueden sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Bomba Hidráulica Modelo 990
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
14
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Peligro de electrocución:
No exponga las herramientas
eléctricas a la lluvia.
No sumerja el interruptor colgante
en agua ni en ningún otro líquido.
De no observarse estas advertencias
podrían sufrirse lesiones graves o
incluso la muerte.
Peligro de inyección cutánea:
No use las manos para localizar
fugas.
Purgue la presión del sistema
hidráulico antes de darle
mantenimiento o desconectar la
manguera.
El aceite a alta presión punza la
piel fácilmente provocando graves
lesiones, gangrena o la muerte. Si
resulta lesionado, solicite atención
médica de inmediato para eliminar el
aceite.
Al manejar esta herramienta utilice
protectores para ojos.
De no utilizar protectores para
ojos podría sufrir graves lesiones
oculares ocasionadas si el aceite
para aparatos hidráulicos, o restos de
materiales llegaran a saltar.
Inspeccione la bomba, las mangueras, los
acopladores y los accesorios para comprobar que
no estén desgastados o dañados. Reemplace los
componentes desgastados, dañados o faltantes con
piezas de repuesto de Greenlee. Los componentes
desgastados o dañados pueden fallar y ocasionar
lesiones.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
Llene la unidad con aceite para
aparatos hidráulicos antes de hacer
funcionar la bomba.
De no llenar la unidad con aceite, la
bomba podría dañarse.
La bomba es pesada y se necesitan dos personas
para levantarla. El levantamiento incorrecto puede
ocasionar lesiones.
No use mangueras ni cables para levantar, mover
o tirar del equipo. El uso indebido dañará la
manguera o el cable.
De no observarse estas precauciones podrían sufrirse
graves lesiones o daños materiales.
Asegúrese que todos los accesorios de las
mangueras estén debidamente asentados antes
de poner en marcha la bomba. Las conexiones
incompletas podrían impedir que el pistón del
accesorio se retraiga completamente después de
terminar la operación hidráulica.
Aviso: Mantenga limpias y legibles todas las
calcomanías y reemplácelas cuando sea necesario.
Bomba Hidráulica Modelo 990
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
15
Identificación
Especificaciones
Dimensiones
Longitud ...................................................................................... 244 mm (9,6 pulg.)
Ancho .......................................................................................... 160 mm (6,3 pulg.)
Altura ......................................................................................... 350 mm (13,8 pulg.)
Peso......................................................................................................14,7 kg (32,4 lb)
Capacidad del depósito .........................................................3 l (3,2 cuartos de galón)
Máxima presión de operación ............................................... 700 bar (10.000 lb/pulg.
2
)
Suministro de aceite
A baja presión ................................................................. 2,6 l/min. (159 pulg.
3
/min.)
A alta presión .................................................................. 0,32 l/min. (19 pulg.
3
/min.)
Motor de 3/4 hp para servicio pesado ................... Motor monofásico 50/60 Hz 120 V
Accionamiento de bombeo de una etapa
1. Interruptor colgante
2. Cubierta
3. Eje de liberación manual
4. Manguera
5. Depósito de aceite
6. Cordón de alimentación eléctrica
2
4
1
6
5
3
Bomba Hidráulica Modelo 990
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
16
Instalación
Conexión hidráulica
1. Limpie todos los acopladores, los accesorios
roscados, los puertos y el área alrededor de todos
los puertos.
2. Retire todas las tapas antipolvo de los acopladores.
3. Apriete a mano rmemente todos los
acopladores (hasta que todas las roscas penetren
completamente). No utilice herramientas.
Instrucciones para la conexión
eléctrica/conexión a tierra
Peligro de electrocución:
No modique el enchufe incluido
con la herramienta.
Conecte esta herramienta a un
receptáculo puesto a tierra en un
circuito de falla a tierra protegido
de 15 amperios.
De no observarse estas advertencias
podrían sufrirse lesiones graves o
incluso la muerte.
Esta herramienta debe estar puesta a tierra. Una puesta
a tierra eléctrica proporcionará una trayectoria de menor
resistencia para una corriente eléctrica si ocurriese un
funcionamiento incorrecto o una avería. Esta trayectoria
de menor resistencia tiene como propósito reducir el
riesgo de electrocución.
El cordón eléctrico de esta herramienta incluye un
conductor de puesta a tierra y un enchufe de puesta a
tierra, tal como se muestra. No modique el enchufe.
Conecte el enchufe a un receptáculo correspondiente
protegido contra circuitos de fallos de conexión a tierra
de 15 amp, que esté correctamente instalado y puesto
a tierra de acuerdo con lo establecido por todos los
códigos y reglamentos locales y nacionales. No utilice
un adaptador.
ReceptáculoEnchufe
Especificaciones del cordón prolongador
Diámetro .............................................1,5 mm
2
(14 AWG)
Longitud ..................................................30 m (100 pies)
Utilice sólo cordones prolongadores trilares. El uso de
un cordón prolongador indebido ocasionará el paro del
motor.
El cordón de alimentación eléctrica no debe ser
innecesariamente largo para evitar la caída de voltaje, la
cual podría afectar la eciencia de la bomba.
Bomba Hidráulica Modelo 990
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
17
Operación
Peligro de inyección cutánea:
No use las manos para localizar
fugas.
Purgue la presión del sistema
hidráulico antes de darle
mantenimiento o desconectar la
manguera.
El aceite a alta presión punza la
piel fácilmente provocando graves
lesiones, gangrena o la muerte. Si
resulta lesionado, solicite atención
médica de inmediato para eliminar el
aceite.
Procedimiento para purgar el sistema hidráulico:
1. Desconecte la bomba de la fuente de potencia.
2. Presione hacia abajo el eje de liberación manual y
deje que el pistón se retraiga completamente.
3. Desconecte lentamente la manguera para liberar
cualquier presión atrapada.
Instrucciones de operación
1. Para eliminar cualquier aire atrapado en el sistema
hidráulico, coloque el cabezal de la herramienta
más abajo que la bomba. Use la bomba para
avanzar y retraer el pistón del cilindro varias
veces a n de eliminar cualquier aire atrapado
en la manguera hidráulica o en el cabezal de la
herramienta.
2. La bomba se detiene automáticamente después de
terminar su tarea y se activa el sistema de válvula
de alivio de presión a prueba de fallas. La válvula
eléctrica corta el paso de corriente cuando la
presión llega a 700 bar (10.000 lb/pulg.
2
). La válvula
de alivio de presión hidráulica de respaldo se activa
a 758 bar (11.000 lb/pulg.
2
)
3. Para restablecer la herramienta acoplada, presione
el botón u en el interruptor colgante para liberar la
presión.
4. Desconecte los acopladores y la manguera, y
vuelva a colocar las tapas antipolvo en todos los
acopladores. Si no se puede desconectar los
acopladores, libere la presión interna desde la
bomba.
5. Repita la operación, o desacople la herramienta o
manguera conectada, y después vuelva a colocar
las tapas antipolvo.
6. Conecte el interruptor colgante cableado a la bomba.
Conecte el enchufe eléctrico en el tomacorriente.
7. Revise la escala del nivel de aceite. Asegúrese que el
nivel de aceite sea más alto que el indicador rojo.
8. Conecte el acoplador de la manguera de la
bomba al acoplador del cabezal de la herramienta.
Cerciórese de que los acopladores estén rmemente
enganchados para evitar fugas de aceite, baja
presión o ujo insuciente de aceite.
9. Cambie el botón u en el conmutador variable para
liberar la presión.
10. Cambie el botón u en el conmutador variable
para arrancar el motor y hacer avanzar el pistón
del cilindro de la herramienta. Cuando se suelta
el conmutador, el motor se detiene y el vástago
permanece en posición para mantener la presión.
Elinterruptor colgante cableado permite al operador
avanzar, mantener o retraer el émbolo en cualquier
momento.
Aviso: Si el sistema aún no se ha utilizado, transcurrirá
algún tiempo mientras el motor bombea aceite desde el
depósito hasta el circuito para que funcione el cabezal de
la herramienta. Lleve a cabo el paso 1 de “Instrucciones
de operación” para eliminar el aire del sistema.
Llenado de fluido hidráulico
1. Desenrosque y retire la válvula de aire.
2. Vierta el nuevo aceite hidráulico.
3. Vuelva a colocar la válvula de aire y apriétela
rmemente.
Notas acerca del fluido hidráulico
Use solamente el nuevo aceite hidráulico SHELL
T37-T46 o equivalente. No llene el depósito con aceite
usado, ni mezcle aceites diferentes.
El aceite deberá cambiarse cuando el color se haya
tornado amarillento u oscuro. Cambie el aceite de
la bomba después de los primeros meses de uso;
después, cámbielo una vez al año.
Cambie el aceite de la bomba cada seis meses si la
bomba se utiliza continuamente.
Usar el tipo erróneo de aceite dañará los sellos
en la bomba y causará el
malfuncionamiento de ésta.
Abra la válvula de aire antes de
accionar la bomba, y ciérrela cuando
no esté en uso.
Eje de liberación manual
Si el interruptor colgante no funciona correctamente u
ocurre una interrupción del servicio de energía eléctrica,
presione el eje de liberación manual para aliviar la
presión. (Consulte la sección “Identicación” de este
manual).
Abierto Cerrado
Bomba Hidráulica Modelo 990
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
18
Mantenimiento
Apague la alimentación eléctrica y libere la presión
antes de limpiar el cabezal de la herramienta o la
bomba.
Si observa una fuga en la bomba, manguera o
cabezal de la herramienta, no use las manos para
vericar la fuga.
De no observarse estas advertencias podrían sufrirse
lesiones graves o incluso la muerte.
Procedimiento para purgar el sistema hidráulico:
1. Desconecte la bomba de la fuente de potencia.
2. Presione hacia abajo el eje de liberación manual y
deje que el pistón se retraiga completamente.
3. Desconecte lentamente la manguera para liberar
cualquier presión atrapada.
Mantenga lubricadas todas las partes móviles de la
bomba. Mantenga la bomba limpia, sin suciedad ni
partículas metálicas. Use un lubricante para limpiar la
herramienta cuando sea necesario.
Verique el nivel de aceite antes y después de cada
uso.
Es necesario realizar el cambio frecuente del aceite de
la bomba. La presencia de partículas en suspensión
en el aceite de la bomba es la causa más frecuente
de desperfectos en el producto. Consulte “Llenado de
uido hidráulico” en la sección “Operación”.
Deje que el motor de la bomba se enfríe durante
10 minutos después de cada 50 minutos de uso
continuo.
La temperatura de trabajo sugerida es: -10 °C a
40°C (14 °F a 104 °F). Revise las especicaciones del
uido hidráulico.
Almacene la bomba en un lugar fresco y seco.
No mantenga este producto en lugares con
temperaturas altas, humedad alta o luz solar directa.
Las temperaturas de uido hidráulico mayores que
65°C (149 °F) podrían ablandar los empaques y
sellos, y causar fugas de uido.
Solamente un centro de servicio autorizado de
Greenlee deberá ajustar la presión del uido
hidráulico.
Si ocurren anomalías o desperfectos en esta
herramienta, consulte con un centro de servicio
autorizado de Greenlee.
No desensamble ni intente reparar esta
herramienta.
Bomba Hidráulica Modelo 990
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
19
Solución de problemas
Problema Causa probable Posible solución
La presión de operación es
insuciente.
El ujo de aceite está restringido. Verique que los acopladores estén
instalados debidamente para impedir el ujo
restringido de aceite.
Pérdida de presión. Inspeccione la descarga de la bomba para
determinar posibles pérdidas de presión.
No use las manos para localizar fugas de
uidos.
La bomba no está funcionando
correctamente.
Pruebe la bomba para vericar que alcanza
una presión de 700 bar (10.000 lb/pulg.
2
).
Nunca ajuste la válvula de alivio a más de
700 bar (10.000 lb/pulg.
2
).
No se acumula presión
hidráulica.
Hay suciedad bloqueando el
colador de aceite del conjunto de la
bomba y restringe el ujo de aceite.
Limpie el colador y cambie el uido
hidráulico con regularidad.
La válvula de solenoide está
obstruida por suciedad o dañada,
causando desperfectos.
Comuníquese con un centro de servicio
autorizado de Greenlee para que limpien o
cambien el conjunto de solenoide.
No hay suciente uido hidráulico
en el sistema.
Consulte “Llenado de uido hidráulico” en la
sección “Operación”.
El conjunto de la bomba está
dañado.
Comuníquese con un centro de servicio
autorizado de Greenlee.
La presión hidráulica se
acumula muy lentamente y
la retracción demora más
tiempo.
El uido hidráulico está
contaminado.
Consulte “Llenado de uido hidráulico” en la
sección “Operación”.
El uido hidráulico está demasiado
caliente debido al funcionamiento
continuo de la bomba.
Deje que la bomba y el uido hidráulico se
enfríen.
Hay aire en el sistema hidráulico. Coloque el cabezal de la herramienta más
abajo que la bomba. Use la bomba para
avanzar y retraer el pistón del cilindro
varias veces a n de eliminar cualquier aire
atrapado en la manguera hidráulica o en el
cabezal de la herramienta.
El conjunto de la válvula de
solenoide de la bomba o el
conjunto de la bomba está dañado.
Comuníquese con un centro de servicio
autorizado de Greenlee.
La bomba no funciona
en absoluto. No ocurre
movimiento cuando se
presionan los botones
t o u.
Cordones eléctricos
desconectados.
Verique que todos los cordones eléctricos
estén conectados correctamente. Si el
problema persiste, comuníquese con un
centro de servicio autorizado de Greenlee.
Bomba Hidráulica Modelo 990
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
20
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Lire et comprendre toutes les instructions et
les informations sur la sécurité gurant dans
ce manuel avant d’utiliser ou de procéder à
l’entretien de cet outil.
Enregistrez votre produit en ligne, www.greenlee.com
Groupe hydraulique
990
52057621 REV 2 © 2019 Greenlee Tools, Inc. 8/19
Groupe hydraulique 990
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
22
Description
Le groupe hydraulique Greenlee 990 est une pompe
électrique monoétagée développant un maximum de
700 bar (10 000 psi). Cette pompe est conçue pour
assurer l’alimentation hydraulique d’outils de coupe et
de sertissage à distance.
Cette pompe comporte une soupape de décharge
interne réglée à l’usine.
Remplir de liquide hydraulique avant
de faire fonctionner la pompe.
Une utilisation sans liquide
hydraulique endommagerait la
pompe.
Sécurité
Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et de
l’équipement de Greenlee, la sécurité est essentielle.
Les instructions de ce manuel et celles qui sont
inscrites sur l’outil fournissent des informations qui
permettent d’éviter les les dangers et les manipulations
dangereuses liés à l’utilisation de cet outil. Veiller à
respecter toutes les consignes de sécurité.
Objectif de ce manuel
Ce manuel a pour objet de familiariser tout le personnel
avec les procédures préconisées pour une utilisation
et un entretien sans danger du groupe hydraulique
Greenlee 990.
Mettre ce manuel à la disposition de tous les employés.
Des exemplaires gratuits peuvent être obtenus sur
simple demande au site www.greenlee.com.
Ne pas se débarrasser de ce produit ou le jeter !
Pour des informations sur le recyclage, visiter www.
greenlee.com.
Toutes les caractéristiques sont nominales et peuvent changer
conjointement aux améliorations apportées. Greenlee Tools, Inc.
décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’un emploi
détourné ou abusif de ses produits.
Mobil DTE est une marque de commerce déposée de Mobil Oil Corp.
CONSERVER CE MANUEL
Table des matières
Description .................................................................. 22
Sécurité ....................................................................... 22
Objet de ce manuel ..................................................... 22
Informations de sécurité importantes.....................23–24
Identication ................................................................ 25
Caractéristiques techniques ........................................ 25
Mise en service ............................................................ 26
Raccordement hydraulique ...................................... 26
Branchement électrique/mise à la terre ................... 26
Fonctionnement .......................................................... 27
Mode d’emploi ......................................................... 27
Remplir de liquide hydraulique ................................ 27
Tige de décompression manuelle ............................ 27
Entretien ...................................................................... 28
Dépannage .................................................................. 29
Illustrations et listes des pièces .............................31–36
Unité principale ...................................................31–32
Électrovanne ............................................................ 33
Manocontacteur ....................................................... 34
Pompe ..................................................................... 35
Raccord haute pression ........................................... 36
Groupe hydraulique 990
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
23
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SYMBOLE D’
AVERTISSEMENT
Ce symbole met en garde contre les risques et
les manipulations dangereuses pouvant entraîner
des blessures ou des dégâts matériels. Les mots
indicateurs ci-dessous dénissent la gravité du
danger, et sont suivis d’informations permettant de
prévenir ou d’éviter le danger.
Danger immédiat qui, s’il n’est pas évité,
ENTRAÎNERA des blessures graves, voire mortelles.
Danger qui, s’il n’est pas évité, POURRAIT entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Dangers ou manipulations dangereuses qui, s’ils ne
sont pas évités, POURRAIENT ÉVENTUELLEMENT
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Lire et comprendre toutes les
instructions et les informations sur
la sécurité gurant dans ce manuel
avant d’utiliser ou de procéder à
l’entretien de cet outil.
Le non-respect de cette mise en
garde entraînerait des blessures
graves ou la mort.
Ne pas raccorder la pompe à un système ou élément
de système autre que ceux fournis par Greenlee.
Les équipements d’autres fabricants peuvent ne
pas résister à la pression maximale et subir une
défaillance. Le personnel présent peut alors être
blessé par la projection de pièces et de liquide
hydraulique.
Le non-respect de cette mise en garde entraînerait
des blessures graves ou la mort.
Ne pas modier le réglage de la soupape de décharge
de haute pression interne. La modication de ce
réglage change la pression maximale de la pompe,
ce qui peut provoquer une défaillance de matériel.
Le personnel présent peut alors être blessé par la
projection de pièces et de liquide hydraulique.
Le non-respect de cette mise en garde entraînerait
des blessures graves ou la mort.
Ne pas utiliser cette pompe dans
un environnement dangereux. Ces
dangers comprennent notamment
les liquides, gaz et autres matières
inammables. L’utilisation de cette
pompe dans un environnement
dangereux peut provoquer un
incendie ou une explosion.
Le non-respect de cette mise en
garde entraînerait des blessures
graves ou la mort.
Groupe hydraulique 990
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
24
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Danger de choc électrique :
Ne pas exposer les outils
électriques à la pluie.
Ne pas immerger la commande
pendante dans l’eau ou autre
liquide.
Le non-respect de ces mises en
garde peut entraîner des blessures
graves ou la mort.
Danger d’injection sous la peau :
Ne pas utiliser les mains pour
contrôler l’étanchéité.
Mettre le circuit hydraulique
hors pression avant d’effectuer
l’entretien ou de débrancher le
tuyau.
Le liquide sous pression peut
aisément percer la peau et provoquer
des blessures graves, une gangrène
ou la mort. En cas de lésion,
consulter immédiatement un médecin
pour extraire le liquide hydraulique.
Porter une protection oculaire durant
l’utilisation de cet outil.
L’absence de protection oculaire peut
entraîner des lésions oculaires graves
causées par des projections de
débris ou de liquide hydraulique.
Vérier que la pompe, les tuyaux, les coupleurs et
les raccords ne sont pas usés ni endommagés.
Remplacer les éléments usés, endommagés ou
manquants par des pièces de rechange Greenlee. Les
pièces usées ou endommagées peuvent subir une
défaillance et provoquer des blessures.
Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
Remplir de liquide hydraulique avant
de faire fonctionner la pompe.
Une utilisation sans liquide
hydraulique endommagerait la
pompe.
La pompe est lourde et doit être soulevée par deux
personnes. Un levage incorrect peut provoquer une
blessure.
Ne pas utiliser le tuyau ou le cordon pour tirer,
soulever ou porter le matériel. L’utilisation abusive
endommagerait le tuyau ou le cordon.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des
blessures ou des dégâts matériels.
Vérier que tous les raccords de tuyau sont
correctement engagés avant de démarrer la pompe.
Un mauvais raccordement peut empêcher le retrait
du vérin de l’outil une fois que l’actionnement
hydraulique est effectué.
Remarque : Conserver toutes les décalcomanies dans
un état propre et lisible et les remplacer au besoin.
Groupe hydraulique 990
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
25
Identification
Caractéristiques techniques
Dimensions
Longueur .............................................................................................244 mm (9,6")
Largeur ................................................................................................160 mm (6,3")
Hauteur..............................................................................................350 mm (13,8")
Poids.....................................................................................................14,7 kg (32,4 lb)
Capacité du réservoir .................................................................................... 3 l (3,2 qt)
Pression d’exploitation maximale ...................................................700 bar (10 000 psi)
Débit hydraulique
Sous basse pression ...............................................................2,6 l/min (159 in
3
/min)
Sous haute pression ...............................................................0,32 l/min (19 in
3
/min)
Moteur service intense 3/4 cv .............................. Moteur monophasé 120 V 50/60 Hz
Pompage monoétagé
1. Commande pendante
2. Capot
3. Tige de décompression manuelle
4. Tuyau
5. Réservoir hydraulique
6. Cordon électrique
2
4
1
6
5
3
Groupe hydraulique 990
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
26
Mise en service
Raccordement hydraulique
1. Nettoyer tous les coupleurs, raccords letés,
ouvertures et le voisinage de toutes les ouvertures.
2. Enlever tout capuchon antipoussière des coupleurs.
3. Serrer fermement tous les accouplements à la main
(engager complètement le letage). Ne pas utiliser
d’outil.
Branchement électrique/mise à la terre
Danger de choc électrique :
Ne pas modier la che fournie
avec l’outil.
Brancher cet outil sur une prise
raccordée à la terre alimentée par
un circuit de 15 A protégé par
GFCI.
Le non-respect de ces mises en
garde peut entraîner des blessures
graves ou la mort.
Cet outil doit être relié à la terre. En cas de mauvais
fonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre un
circuit de moindre résistance au courant électrique. Ce
circuit de moindre résistance a pour objet de réduire le
risque de choc électrique.
Le cordon électrique de cet outil comporte un
conducteur de terre et une che avec terre, comme sur
l’illustration. Ne pas modier la che. Brancher la che
sur une prise correspondante de 15 A protégée par
GFCI qui a été correctement installée et mise à la terre
en conformité avec toute la réglementation en vigueur.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
PriseFiche
Caractéristiques du cordon électrique
Section ...............................................1,5 mm
2
(14 AWG)
Longueur .....................................................30 m (100 ft)
Utiliser exclusivement des cordons à trois conducteurs.
Le moteur peut caler si le cordon électrique utilisé n’est
pas adapté.
Le cordon électrique ne doit pas être inutilement long
an d’éviter une chute de tension préjudiciable au
rendement de la pompe.
Groupe hydraulique 990
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
27
Fonctionnement
Danger d’injection sous la peau :
Ne pas utiliser les mains pour
contrôler l’étanchéité.
Mettre le circuit hydraulique
hors pression avant d’effectuer
l’entretien ou de débrancher le
tuyau.
Le liquide sous pression peut
aisément percer la peau et provoquer
des blessures graves, une gangrène
ou la mort. En cas de lésion,
consulter immédiatement un médecin
pour extraire le liquide hydraulique.
Décompression du circuit hydraulique :
1. Débrancher la pompe de l’alimentation électrique.
2. Appuyer sur la tige de décompression manuelle
et laisser le vérin se rétracter complètement.
3. Débrancher le tuyau avec précaution pour libérer
toute pression piégée à l’intérieur.
Mode d’emploi
1. Pour purger tout l’air piégé dans le circuit
hydraulique, placer la tête de l’outil plus bas que
la pompe. À l’aide de la pompe, faire avancer
et rétracter le piston de vérin plusieurs fois de
suite pour éliminer tout l’air piégé dans le tuyau
hydraulique ou la tête de l’outil.
2. La pompe s’arrête automatiquement à la n de
la tâche et le système de soupape de décharge
de pression à sécurité intégrée est activé. Une
électrovanne coupe l’alimentation électrique lorsque
la pression atteint 700 bar (10 000 psi). La soupape
de décharge hydraulique de secours s’active à
758bar (11 000 psi).
3. Pour réarmer l’outil attaché, appuyer sur le bouton
u de la commande pendante pour libérer la
pression.
4. Débrancher les coupleurs et le tuyau et remettre
les capuchons antipoussière en place sur tous les
coupleurs. Si les coupleurs ne peuvent pas être
débranchés, libérer la pression interne de la pompe.
5. Répéter l’opération ou démonter l’outil ou tuyau
raccordé et mettre les capuchons antipoussière en
place.
6. Attacher la commande pendante à la pompe.
Brancher la che électrique dans la prise de
courant.
7. Contrôler l’indicateur de liquide hydraulique.
Vérier que le niveau de liquide est au-dessus de
l’indicateur rouge.
8. Raccorder le coupleur de tuyau de pompe au
coupleur de la tête de pompe. S’assurer que les
coupleurs sont solidement attachés pour éviter les
fuites de liquide, basses pressions ou débits de
liquide insufsants.
9. Faire basculer le bouton u sur l’interrupteur
suspendu pour relâcher la pression.
10. Faire basculer le bouton t sur l’interrupteur
suspendu pour faire tourner le moteur et faire
avancer le piston du cylindre de l’outil. Une fois la
bascule relâchée, le moteur s’arrête et le plongeur
reste en position pour maintenir la pression. La
commande pendante câblée permet à l’opérateur
d’avancer, de maintenir ou de rétracter le piston à
tout moment.
Remarque : Si le système n’a pas encore été utilisé,
un certain temps est nécessaire avant que le liquide
soit pompé du réservoir vers le circuit et que l’outil
soit actionné. Suivre l’étape 1 du Mode d’emploi pour
éliminer l’air du circuit.
Remplir de liquide hydraulique
1. Dévisser et déposer la soupape d’air.
2. Remplir de liquide hydraulique neuf.
3. Remettre la soupape d’air en place et bien la
revisser.
Remarques concernant le liquide hydraulique
Utiliser exclusivement du liquide hydraulique SHELL
T37-T46 ou équivalent neuf. Ne pas compléter le
niveau du réservoir avec du liquide usagé ni mélanger
des liquides différents.
Le liquide doit être changé une fois que sa couleur
a viré au jaune ou s’est assombrie. Changer le
liquide de la pompe au bout des trois premiers mois
d’utilisation ; par la suite, le changer une fois par an.
Changer le liquide hydraulique tous les six mois si la
pompe est utilisée de façon continue.
L’emploi d’un liquide de type incorrect endommage
les joints de la pompe et provoque un
mauvais fonctionnement.
Ouvrir la soupape d’air avant de faire
fonctionner la pompe et la fermer
lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Tige de décompression manuelle
Si la commande pendante ne fonctionne pas
correctement ou en cas de panne de courant, appuyer
sur la tige de décompression manuelle pour libérer la
pression (voir la section « Identication » de ce manuel).
Ouvert Fermé
Groupe hydraulique 990
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
28
Entretien
Couper l’alimentation électrique et libérer la
pression avant de nettoyer la tête d’outil ou la
pompe.
Si une fuite est constatée sur la pompe, le tuyau ou
l’outil, ne pas utiliser les mains pour rechercher la
fuite.
Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
Décompression du circuit hydraulique :
1. Débrancher la pompe de l’alimentation électrique.
2. Appuyer sur la tige de décompression manuelle
et laisser le vérin se rétracter complètement.
3. Débrancher le tuyau avec précaution pour libérer
toute pression piégée à l’intérieur.
Garder toutes les pièces mobiles de la pompe
bien lubriées. S’assurer de l’absence de saleté et
de copeaux métalliques sur la pompe. Utiliser un
lubriant pour nettoyer l’outil le cas échéant.
Contrôler le niveau de liquide hydraulique avant et
après chaque utilisation.
Le liquide hydraulique doit être changé à intervalles
réguliers. Les particules présentes dans le liquide est
la cause de défaillance du produit la plus fréquente.
Voir « Remplir de liquide hydraulique » dans la section
« Fonctionnement ».
Laisser le moteur de pompe refroidir pendant
une période de 10 minutes toutes les 50 minutes
d’utilisation continue.
Température d’exploitation préconisée : –10 °C à
40°C (14 °F à 104 °F). Voir les caractéristiques du
liquide hydraulique.
Entreposer la pompe dans un endroit frais et sec.
Ne pas conserver ce produit à des températures
élevées, sous une forte humidité ou exposé au soleil.
Les températures du liquide hydraulique de plus de
65 °C (149 °F) peuvent ramollir les joints et garnitures
d’étanchéité et provoquer des fuites hydrauliques.
Le réglage de la pression hydraulique doit être
effectué exclusivement par un centre de réparation
agréé Greenlee.
Consulter un centre de réparation agréé Greenlee en
cas d’anomalies ou de mauvais fonctionnement de
cet outil.
Ne pas démonter ni tenter de réparer cet outil.
Groupe hydraulique 990
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
29
Dépannage
Problème Cause probable Solution probable
Pression d’exploitation
insufsante.
Restriction de l’écoulement
hydraulique.
Vérier que les coupleurs sont correctement
engagés pour éviter de restreindre
l’écoulement.
Perte de pression. Contrôler la sortie de pompe pour détecter
une possible perte de pression. Ne pas
utiliser les mains pour détecter les fuites
hydrauliques.
La pompe ne fonctionne pas
correctement.
Vérier que la pompe atteint une pression
de 700 bar (10 000 psi). Ne jamais régler la
soupape de décharge au-delà de 700 bar
(10000 psi).
La pression hydraulique
n’augmente pas.
Le tamis de la pompe est obstrué
et restreint le passage de liquide
hydraulique.
Nettoyer le tamis et changer le liquide
hydraulique à intervalles réguliers.
L’électrovanne est obstruée ou
endommagée, ce qui provoque un
mauvais fonctionnement.
S’adresser à un centre de réparation agréé
Greenlee pour faire nettoyer ou changer
l’électrovanne.
Il n’y a pas assez de liquide
hydraulique dans le circuit.
Voir « Remplir de liquide hydraulique » dans
la section « Fonctionnement ».
La pompe est endommagée. S’adresser à un centre de réparation agréé
Greenlee.
La pression hydraulique
augmente et diminue trop
lentement.
Le liquide hydraulique est sale. Voir « Remplir de liquide hydraulique
» dans la section « Fonctionnement ».
Le liquide hydraulique est trop
chaud pour utiliser la pompe en
continu.
Laisser la pompe et le liquide hydraulique
refroidir.
Air dans le circuit hydraulique. Placer la tête d’outil plus bas que la pompe.
À l’aide de la pompe, faire avancer et
rétracter le piston de vérin plusieurs fois de
suite pour éliminer tout l’air piégé dans le
tuyau hydraulique ou la tête de l’outil.
Dommage à l’électrovanne de la
pompe ou à la pompe elle-même.
S’adresser à un centre de réparation agréé
Greenlee.
La pompe ne fonctionne
pas du tout. Il n’y a aucun
mouvement lorsque les
boutons t et u sont
actionnés.
Cordons débranchés. Vérier que tous les cordons sont
correctement branchés. Si le problème
persiste, s’adresser à un centre de réparation
agréé Greenlee.
Groupe hydraulique 990
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
30
990 Hydraulic Power Pump
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
31
1
23
21
20
12
3
40
5
2
4
26
25
27
13
10
11
12
32
30
14
42
22
31
37
9
12
41
48
46
16
18
44
17
47
45
19
52
7
8
8
7
29
15
50
49
6
38
35
36
43
24
55
53
6
54
56
6
57
28
Illustration—Main / Ilustración—Principal
Illustration—Unité principale
990 Hydraulic Power Pump
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
32
1 52057567 Solenoid valve assembly ......................1
2 52057568 Pressure switch assembly ....................1
3 52057569 Pump assembly ....................................1
4 52057570 High pressure joint assembly ................1
5 52057571 Motor ....................................................1
6 Screw ....................................................4
7 Backup ring ...........................................2
8 O-ring .................................................... 2
9 Backup ring ...........................................1
10 O-ring .................................................... 1
11 Screw ....................................................4
12 Spring washer ....................................... 7
13 Screw ....................................................6
14 Screw ....................................................1
15 Snap ring...............................................1
16 Compression spring ..............................1
17 Spring guide..........................................1
18 Steel ball ...............................................1
19 52057585 Oil scale ................................................1
20 Screw ....................................................2
21 Screw ....................................................1
22 52057588 Pendant cord ........................................1
23 Gasket ...................................................1
24 Screw ....................................................4
25 Flange ...................................................1
26 Washer .................................................. 1
27 Collar .....................................................1
28 52057594 Pendant switch .....................................1
29 52057595 Swivel joint body ...................................1
30 Cable tie mount ....................................1
31 Edge guard ...........................................1
32 52057598 Power cord ...........................................1
35 Plastic liner............................................8
Key Part No. Description Qty Key Part No. Description Qty
36 52057602 Positioning plate ...................................1
37 52057603 PCB .......................................................1
38 Screw ....................................................8
40 52057606 Reservoir ............................................... 1
41 Reservoir gasket ...................................1
42 52057608 Aluminum board....................................1
43 52057609 Cover ....................................................1
44 Exhaust body ........................................ 1
45 Exhaust lever ........................................1
46 Screw ....................................................1
47 Release pin ...........................................1
48 Oil seal ..................................................1
49 Oil seal ..................................................1
50 52057616 Ball bearing ........................................... 1
52 52057619 Link catheter .........................................1
53 Ring .......................................................1
54 Collar .....................................................1
55 Pivot pin ................................................ 1
56 Lanyard .................................................1
57 52057797 2 m hydraulic hose................................1
Greenlee Hydraulic Oil (Mobil DTE
®
13M)
90510593/4016GB 1 gallon
90508068/4017GB 1 quart
Kits
52057575 Air valve kit—includes 16-18, 44-48, 55
52057576 Flange kit—includes 9, 10, 12 (2),
20 (2), 25-27
52057677 Fastener kit—includes 6 (4), 11 (4), 12 (5),
13 (6), 14, 21, 24 (4), 30, 31, 35 (8),
38 (8), 53, 54, 56
52057674 Seal kit—includes repair kits 1-4 and
7 (2), 8 (2), 15, 23, 41, 49
52058040 Decal kit
Parts List—Main / Lista de piezas—Principal / Liste de pièces—Unité principale
990 Hydraulic Power Pump
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
33
Illustration and Parts List—
Repair Kit 1: Solenoid Valve Assembly
Ilustracion y lista de piezas—
Conjunto de válvula de solenoide
Illustration et liste de pièces
Électrovanne
1
2
3
4
1
2
5
6
7
Key Part No. Description Qty
Solenoid valve assembly—1
1 O-ring .................................................... 3
2 Backup ring ...........................................2
3 O-ring .................................................... 1
4 Backup ring ...........................................1
5 Backup ring ...........................................1
6 O-ring .................................................... 1
7 O-ring .................................................... 1
990 Hydraulic Power Pump
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
34
Illustration and Parts List—
Repair Kit 2: Pressure Switch
Ilustracion y lista de piezas—
Interruptor de presión
Illustration et liste de pièces
Manocontacteur
Key Part No. Description Qty
Pressure switch—2
1 Backup ring ...........................................1
2 O-ring .................................................... 1
1
2
990 Hydraulic Power Pump
Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
35
Illustration and Parts List—
Repair Kit 3: Pump Assembly
Ilustracion y lista de piezas—
Conjunto de la bomba
Illustration et liste de pièces —Pompe
Key Part No. Description Qty
Pump assembly—3
1 Compression spring ..............................2
2 Compression spring ..............................6
3 Ball ........................................................1
4 Ball ........................................................6
5 O-ring .................................................... 2
6 Ball ........................................................2
3
4
4
2
1
2
5
5
6
1
6
990 Hydraulic Power Pump
Illustration and Parts List—Repair Kit 4: High Pressure Joint
Ilustracion y lista de piezas—Unión de alta presión
Illustration et liste de pièces —Raccord haute pression
Key Part No. Description Qty
High pressure joint—4
1 O-ring .................................................... 2
2 Ball ........................................................1
3 Backup ring ...........................................1
4 Ball ........................................................2
1
2
3
1
4
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070
©2019 Greenlee Tools, Inc. • An ISO 9001 Company
USA Tel: 800-435-0786
Fax: 800-451-2632
Canada Tel: 800-435-0786
Fax: 800-524-2853
International Tel: +1-815-397-7070
Fax: +1-815-397-9247
www.greenlee.com

Transcripción de documentos

INSTRUCTION MANUAL Español................ 11 Français............... 21 990 Hydraulic Power Pump Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool. Register this product at www.greenlee.com 52057621 REV 2 © 2019 Greenlee Tools, Inc. 9/19 990 Hydraulic Power Pump Table of Contents Description Description..................................................................... 2 Safety............................................................................. 2 Purpose of this Manual.................................................. 2 Important Safety Information......................................3–4 Identification................................................................... 5 Specifications................................................................. 5 Setup.............................................................................. 6 Hydraulic Connection................................................. 6 Electrical Connection/Grounding Instructions............ 6 Operation........................................................................ 7 Operating Instructions................................................ 7 Refilling Hydraulic Fluid.............................................. 7 Manual Release Shaft................................................. 7 Maintenance................................................................... 8 Troubleshooting.............................................................. 9 Illustrations and Parts Lists.....................................31–36 Main.....................................................................31–32 Solenoid Valve Assembly.......................................... 33 Pressure Switch........................................................ 34 Pump Assembly........................................................ 35 High Pressure Joint................................................... 36 The Greenlee 990 Hydraulic Power Pump is an electrically powered single-stage pump that develops a maximum of 700 bar (10,000 psi). This pump is intended to provide hydraulic power for remote cutting and crimping tools. This pump has a factory-set internal pressure relief valve. Fill unit with hydraulic oil before ­operating pump. Failure to fill unit with oil will result in damage to the pump. Safety Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools and equipment. This instruction manual and any markings on the tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool. Observe all of the safety information provided. Purpose of this Manual This manual is intended to familiarize all personnel with the safe operation and maintenance procedures for the Greenlee 990 Hydraulic Power Pump. Keep this manual available to all personnel. Replacement manuals are available upon request at no charge at www.greenlee.com. Do not discard this product or throw away! For recycling information, go to www.greenlee.com. All specifications are nominal and may change as design improvements occur. Greenlee Tools, Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse of its products. Mobil DTE is a registered trademark of Mobil Oil Corp. KEEP THIS MANUAL Greenlee Tools, Inc. 2 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 990 Hydraulic Power Pump IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAFETY ALERT SYMBOL Do not connect the pump to any system or system component other than those supplied by Greenlee. Other manufacturers’ components may not withstand the maximum pressure and may fail. Nearby ­personnel can be injured by flying components and hydraulic oil. Failure to observe this warning will result in severe injury or death. This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard. The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard. Do not alter the internal high-pressure relief valve setting. Altering this setting will change the maximum pressure the pump can develop, which can cause a component failure. Nearby personnel can be injured by flying components and hydraulic oil. Failure to observe this warning will result in severe injury or death. Immediate hazards which, if not avoided, WILL result in severe injury or death. Hazards which, if not avoided, COULD result in severe injury or death. Hazards or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in injury or property damage. Do not use this pump in a hazardous environment. Hazards include flammable liquids, gases, or other materials. Using this pump in a hazardous environment can result in a fire or explosion. Failure to observe this warning will result in severe injury or death. Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool. Failure to observe this warning will result in severe injury or death. Greenlee Tools, Inc. 3 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 990 Hydraulic Power Pump IMPORTANT SAFETY INFORMATION Electric shock hazard: • Do not expose power tools to rain. • Do not immerse the pendant switch in water or other liquid. Failure to observe these warnings could result in severe injury or death. Fill unit with hydraulic oil before ­operating pump. Failure to fill unit with oil will result in damage to the pump. • The pump is heavy and requires two persons to lift. Improper lifting can result in injury. • Do not use hose or cord to pull, lift, or carry the equipment. Misuse will damage the hose or cord. Failure to observe these precautions may result in injury or property damage. Skin injection hazard: • Do not use hands to check for leaks. • Depressurize hydraulic system before servicing or disconnecting the hose. High pressure oil easily punctures skin, causing serious injury, gangrene, or death. If injured, seek medical help immediately to remove oil. Make sure all hose fittings are properly seated before starting the pump. Incomplete connections may not allow the accessory’s ram to retract after the ­hydraulic operation is finished. Note: Keep all decals clean and legible, and replace when necessary. Wear eye protection when using this tool. Failure to wear eye protection could result in serious eye injury from flying debris or hydraulic oil. Inspect pump, hoses, couplers, and fittings for wear or damage. Replace worn, damaged, or missing components with Greenlee replacement parts. Worn or damaged components can fail, resulting in injury. Failure to observe this warning could result in severe injury or death. Greenlee Tools, Inc. 4 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 990 Hydraulic Power Pump Identification 1 2 3 4 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pendant Switch Cover Manual Release Shaft Hose Oil Reservoir Power Cord 5 Specifications Dimensions Length..................................................................................................9.6" (244 mm) Width....................................................................................................6.3" (160 mm) Height.................................................................................................13.8" (350 mm) Weight....................................................................................................32.4 lb (14.7 kg) Reservoir Capacity......................................................................................... 3.2 qt (3 l) Maximum Operating Pressure.........................................................10,000 psi (700 bar) Oil Delivery At Low Pressure.......................................................................159 in3/min (2.6 l/min) At High Pressure......................................................................19 in3/min (0.32 l/min) 3/4 hp Heavy-duty Motor...................................... Single-phase 50/60 Hz 120 V motor Single-stage pumping action Greenlee Tools, Inc. 5 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 990 Hydraulic Power Pump Setup Hydraulic Connection Electrical Connection/ Grounding Instructions 1. Clean all couplers, threaded fittings, ports, and the area around all ports. 2. Remove any dust caps from couplers. 3. Hand-tighten all couplings firmly (until all threads are fully engaged). Do not use tools. Electric shock hazard: • Do not modify the plug provided with the tool. • Connect this tool to a grounded receptacle on a 15 amp GFCIprotected circuit. Failure to observe these warnings could result in severe injury or death. This tool must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, an electrical ground provides a path of least resistance for the electric current. This path of least resistance is intended to reduce the risk of electric shock. This tool’s electric cord has a grounding conductor and a grounding plug as shown. Do not modify the plug. Connect the plug to a corresponding 15 amp GFCI-protected receptacle that is properly installed and grounded in accordance with all national and local codes and ordinances. Do not use an adapter. Plug Receptacle Extension Cord Specifications Diameter..............................................1.5 mm2 (14 AWG) Length.......................................................... 30 m (100 ft) Use only three-wire extension cords. Use of an inadequate extension cord will cause the motor to stall. The power cord should not be unnecessarily long in order to avoid a voltage drop, which might affect the efficiency of the pump. Greenlee Tools, Inc. 6 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 990 Hydraulic Power Pump Operation 7. Check the oil scale. Ensure the oil level is higher than the red indicator. 8. Attach the pump hose coupler to the tool head coupler. Make sure the couplers are attached securely to avoid any oil leakage, low pressure, or insufficient oil flow. 9. Toggle the u button on the pendant switch to release pressure. 10. Toggle the t button on the pendant switch to run the motor and advance the tool’s cylinder piston. When the toggle is released, the motor stops and the plunger remains in position for pressure holding. The wired pendant switch allows the operator to advance, hold, or retract at any time. Note: If the system has not yet been used, it will take some time for the motor to pump oil from the reservoir into the circuit and the tool head to operate. Follow step 1 of “Operating Instructions” to remove air from the system. Skin injection hazard: • Do not use hands to check for leaks. • Depressurize hydraulic system before servicing or disconnecting the hose. High pressure oil easily punctures skin, causing serious injury, gangrene, or death. If injured, seek medical help immediately to remove oil. Procedure for depressurizing the hydraulic system: 1. Disconnect the pump from the power source. 2. Press down on the manual release shaft and allow the ram to retract fully. 3. Disconnect the hose slowly to release any trapped pressure. Refilling Hydraulic Fluid 1. Unscrew and remove the air valve. 2. Pour in the new hydraulic fluid. 3. Replace the air valve and screw it tightly. Hydraulic Fluid Notes • Use only new SHELL T37-T46 hydraulic fluid or equivalent. Do not top off the reservoir with used oil, or mix different oils together. • Oil should be replaced once the color has turned to yellow or darkened. Replace the pump oil after the first three months of use; thereafter, replace once a year. • Change the pump oil every six months if the pump is used continuously. • Using the incorrect type of oil will damage the seals in the pump and cause the pump to malfunction. • Open the air valve before operating the pump, and close it when not in Open Close use. Operating Instructions 1. To remove any air trapped in the hydraulic system, position the tool head lower than the pump. Use the pump to advance and retract the cylinder piston several times to remove any air trapped in the hydraulic hose or tool head. 2. The pump automatically stops after finishing its task and the fail-safe pressure release valve system is activated. Electric valve cuts power when the pressure reaches 700 bar (10,000 psi). The backup hydraulic pressure release valve activates at 758 bar (11,000 psi.) 3. To reset the attached tool, press the u button on the pendant switch to release pressure. 4. Disconnect the couplers and the hose and replace the dust caps to all couplers. If the couplers cannot be disconnected, release the internal pressure from the pump. 5. Repeat the operation; or disassemble the connected tool or hose, and then replace the dust cover. 6. Attach the wired pendant switch to the pump. Plug the electric plug into the electrical outlet. Greenlee Tools, Inc. Manual Release Shaft If the pendant switch does not work properly or suffers a power failure, press the manual release shaft to release pressure. (Refer to the “Identification” section of this manual.) 7 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 990 Hydraulic Power Pump Maintenance • Keep all moving parts on the pump lubricated. Keep the pump free of dirt and metal chips. Use a lubricant to clean the tool when necessary. • Check the oil level before and after every use. • Routine renewal of pump oil is required. Particles mixed in the pump oil is the most common cause of product failure. Refer to “Refilling Hydraulic Fluid” in the “Operation” section. • Allow the pump engine a 10 minute cool down period for every 50 minutes of continual use. • Suggested working temperature: –10 °C to 40 °C (14 °F to 104 °F). Check hydraulic fluid specifications. • Store the pump in a cool, dry place. Do not keep this product in places with high temperatures, high humidity, or direct sunlight. Hydraulic fluid temperatures over 65 °C (149 °F) could soften packings and seals and cause fluid leaks. • The hydraulic fluid pressure should only be adjusted by a Greenlee authorized service center. • Consult a Greenlee authorized service center in case of any abnormalities or malfunctions of this tool. • Do not disassemble or attempt to repair this tool. • Turn off power and release pressure before cleaning the tool head or pump. • If you notice a leak on the pump, hose, or tool head, do not use hands to check for the leak. Failure to observe these warnings could result in severe injury or death. Procedure for depressurizing the hydraulic system: 1. Disconnect the pump from the power source. 2. Press down on the manual release shaft and allow the ram to retract fully. 3. Disconnect the hose slowly to release any trapped pressure. Greenlee Tools, Inc. 8 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 990 Hydraulic Power Pump Troubleshooting Problem Probable Cause Probable Remedy Operating pressure is insufficient. Oil flow is restricted. Check that the couplers are secured properly to prevent restricted oil flow. Pressure loss. Inspect the pump output for possible pressure losses. Do not use hands when looking for fluid leaks. Pump is not working properly. Test the pump to ensure it reaches 700 bar (10,000 psi) pressure. Never adjust the relief valve over 700 bar (10,000 psi). Dirt is blocking the oil strainer of the pump assembly and restricting oil flow. Clean the strainer and change the hydraulic fluid regularly. Solenoid valve assembly is obstructed by dirt or damaged, causing it to malfunction. Contact a Greenlee authorized service center to have the solenoid assembly cleaned or replaced. Hydraulic pressure will not build. There is not enough hydraulic fluid in Refer to “Refilling Hydraulic Fluid” in the system. the “Operation” section. Hydraulic pressure builds too slowly and takes longer to retract. Pump does not function at all. There is no movement when the t or u buttons are pressed. Greenlee Tools, Inc. The pump assembly is damaged. Contact a Greenlee authorized service center. Hydraulic fluid is contaminated. Refer to “Refilling Hydraulic Fluid” in the “Operation” section. Hydraulic fluid is too hot from continuous pump operation. Allow the pump and hydraulic fluid to cool down. Air in the hydraulic system. Position the tool head lower than the pump. Use the pump to advance and retract the cylinder piston several times to remove any air trapped in the hydraulic hose or tool head. Pump solenoid valve assembly or pump assembly is damaged. Contact a Greenlee authorized service center. Unattached cords. Check that all cords are attached correctly. If the problem persists, contact a Greenlee authorized service center. 9 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 990 Hydraulic Power Pump Greenlee Tools, Inc. 10 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 MANUAL DE INSTRUCCIONES Bomba Hidráulica Modelo 990 Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar esta bomba o darle mantenimiento. Registre este producto en www.greenlee.com 52057621 REV2 © 2019 Greenlee Tools, Inc. 8/19 Bomba Hidráulica Modelo 990 Índice Descripción Descripción.................................................................. 12 Acerca de la seguridad................................................. 12 Propósito de este manual............................................ 12 Información importante sobre seguridad................13–14 Identificación................................................................ 15 Especificaciones.......................................................... 15 Instalación.................................................................... 16 Conexión hidráulica.................................................. 16 Instrucciones para la conexión eléctrica/conexión a tierra........................................ 16 Operación..................................................................... 17 Instrucciones de operación...................................... 17 Llenado de fluido hidráulico..................................... 17 Eje de liberación manual........................................... 17 Mantenimiento.............................................................. 18 Solución de problemas................................................ 19 Ilustraciones y listas de piezas................................31–36 Principal...............................................................31–32 Conjunto de válvula de solenoide............................. 33 Interruptor de presión............................................... 34 Conjunto de la bomba.............................................. 35 Unión de alta presión................................................ 36 La bomba hidráulica modelo 990 de Greenlee es una bomba eléctrica de una etapa que desarrolla un máximo de 700 bar (10.000 lb./pulg.2). Esta bomba está destinada para suministrar potencia hidráulica a herramientas remotas de corte y engarzado. Esta bomba cuenta con una válvula de alivio de presión interna ajustada en fábrica. Llene la unidad con aceite para aparatos hidráulicos antes de hacer funcionar la bomba. De no llenar la unidad con aceite, la bomba podría dañarse. Acerca de la seguridad Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo de Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la bomba le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y prácticas poco seguras relacionados con su uso. Siga toda la información sobre seguridad que se proporciona. Propósito de este manual Este manual tiene como propósito familiarizar a todo el personal con los procedimientos de operación y mantenimiento seguros para la bomba hidráulica modelo 990 de Greenlee. Siempre mantenga este manual al alcance de todo el personal. Puede obtener copias adicionales de manera gratuita, previa solicitud en www.greenlee.com. ¡No deseche ni descarte este producto! Para información sobre reciclaje, visite www.greenlee.com. Todas las especificaciones son nominales y podrían cambiar según se hagan mejoras en el diseño. Greenlee Tools, Inc. no será responsable por daños que resulten de la aplicación o uso indebidos de sus productos. Mobil DTE es una marca registrada de Mobil Oil Corp. CONSERVE ESTE MANUAL Greenlee Tools, Inc. 12 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Bomba Hidráulica Modelo 990 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD No conecte la bomba a ningún sistema o componente de sistema diferente a los suministrados por Greenlee. Los componentes de otros fabricantes quizá no resistan la presión máxima y podrían fallar. El personal del área podría sufrir lesiones si el aceite para aparatos hidráulicos o restos de material llegaran a saltar. De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir dicho riesgo. Peligros inmediatos que, de no evitarse, OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte. No modifique el ajuste de la válvula de alivio de alta presión interna. La modificación de este ajuste cambiará la presión máxima que puede desarrollar la bomba, lo cual puede ocasionar el fallo de los componentes. El personal del área podría sufrir lesiones si el aceite para aparatos hidráulicos o restos de material llegaran a saltar. De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN OCASIONAR graves lesiones o incluso la muerte. Peligros o prácticas peligrosas que, de no evitarse, PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales. No utilice esta bomba en un entorno peligroso. Los peligros incluyen gases y líquidos inflamables u otro tipo de materiales. El uso de esta bomba en entornos peligrosos puede resultar en incendio o explosión. De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar esta bomba o darle mantenimiento. De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Greenlee Tools, Inc. 13 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Bomba Hidráulica Modelo 990 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Peligro de electrocución: • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. • No sumerja el interruptor colgante en agua ni en ningún otro líquido. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. Inspeccione la bomba, las mangueras, los acopladores y los accesorios para comprobar que no estén desgastados o dañados. Reemplace los componentes desgastados, dañados o faltantes con piezas de repuesto de Greenlee. Los componentes desgastados o dañados pueden fallar y ocasionar lesiones. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de inyección cutánea: • No use las manos para localizar fugas. • Purgue la presión del sistema hidráulico antes de darle mantenimiento o desconectar la manguera. El aceite a alta presión punza la piel fácilmente provocando graves lesiones, gangrena o la muerte. Si resulta lesionado, solicite atención médica de inmediato para eliminar el aceite. Llene la unidad con aceite para aparatos hidráulicos antes de hacer funcionar la bomba. De no llenar la unidad con aceite, la bomba podría dañarse. • La bomba es pesada y se necesitan dos personas para levantarla. El levantamiento incorrecto puede ocasionar lesiones. • No use mangueras ni cables para levantar, mover o tirar del equipo. El uso indebido dañará la manguera o el cable. De no observarse estas precauciones podrían sufrirse graves lesiones o daños materiales. Al manejar esta herramienta utilice protectores para ojos. De no utilizar protectores para ojos podría sufrir graves lesiones oculares ocasionadas si el aceite para aparatos hidráulicos, o restos de materiales llegaran a saltar. Asegúrese que todos los accesorios de las mangueras estén debidamente asentados antes de poner en marcha la bomba. Las conexiones incompletas podrían impedir que el pistón del accesorio se retraiga completamente después de terminar la operación hidráulica. Aviso: Mantenga limpias y legibles todas las calcomanías y reemplácelas cuando sea necesario. Greenlee Tools, Inc. 14 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Bomba Hidráulica Modelo 990 Identificación 1 2 3 4 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. Interruptor colgante Cubierta Eje de liberación manual Manguera Depósito de aceite Cordón de alimentación eléctrica 5 Especificaciones Dimensiones Longitud....................................................................................... 244 mm (9,6 pulg.) Ancho........................................................................................... 160 mm (6,3 pulg.) Altura.......................................................................................... 350 mm (13,8 pulg.) Peso......................................................................................................14,7 kg (32,4 lb) Capacidad del depósito..........................................................3 l (3,2 cuartos de galón) Máxima presión de operación................................................ 700 bar (10.000 lb/pulg.2) Suministro de aceite A baja presión.................................................................. 2,6 l/min. (159 pulg.3/min.) A alta presión................................................................... 0,32 l/min. (19 pulg.3/min.) Motor de 3/4 hp para servicio pesado.................... Motor monofásico 50/60 Hz 120 V Accionamiento de bombeo de una etapa Greenlee Tools, Inc. 15 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Bomba Hidráulica Modelo 990 Instalación Conexión hidráulica Instrucciones para la conexión eléctrica/conexión a tierra 1. Limpie todos los acopladores, los accesorios roscados, los puertos y el área alrededor de todos los puertos. 2. Retire todas las tapas antipolvo de los acopladores. 3. Apriete a mano firmemente todos los acopladores (hasta que todas las roscas penetren completamente). No utilice herramientas. Peligro de electrocución: • No modifique el enchufe incluido con la herramienta. • Conecte esta herramienta a un receptáculo puesto a tierra en un circuito de falla a tierra protegido de 15 amperios. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. Esta herramienta debe estar puesta a tierra. Una puesta a tierra eléctrica proporcionará una trayectoria de menor resistencia para una corriente eléctrica si ocurriese un funcionamiento incorrecto o una avería. Esta trayectoria de menor resistencia tiene como propósito reducir el riesgo de electrocución. El cordón eléctrico de esta herramienta incluye un conductor de puesta a tierra y un enchufe de puesta a tierra, tal como se muestra. No modifique el enchufe. Conecte el enchufe a un receptáculo correspondiente protegido contra circuitos de fallos de conexión a tierra de 15 amp, que esté correctamente instalado y puesto a tierra de acuerdo con lo establecido por todos los códigos y reglamentos locales y nacionales. No utilice un adaptador. Enchufe Receptáculo Especificaciones del cordón prolongador Diámetro..............................................1,5 mm2 (14 AWG) Longitud...................................................30 m (100 pies) Utilice sólo cordones prolongadores trifilares. El uso de un cordón prolongador indebido ocasionará el paro del motor. El cordón de alimentación eléctrica no debe ser innecesariamente largo para evitar la caída de voltaje, la cual podría afectar la eficiencia de la bomba. Greenlee Tools, Inc. 16 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Bomba Hidráulica Modelo 990 Operación 6. Conecte el interruptor colgante cableado a la bomba. Conecte el enchufe eléctrico en el tomacorriente. 7. Revise la escala del nivel de aceite. Asegúrese que el nivel de aceite sea más alto que el indicador rojo. 8. Conecte el acoplador de la manguera de la bomba al acoplador del cabezal de la herramienta. Cerciórese de que los acopladores estén firmemente enganchados para evitar fugas de aceite, baja presión o flujo insuficiente de aceite. 9. Cambie el botón u en el conmutador variable para liberar la presión. 10. Cambie el botón u en el conmutador variable para arrancar el motor y hacer avanzar el pistón del cilindro de la herramienta. Cuando se suelta el conmutador, el motor se detiene y el vástago permanece en posición para mantener la presión. El interruptor colgante cableado permite al operador avanzar, mantener o retraer el émbolo en cualquier momento. Aviso: Si el sistema aún no se ha utilizado, transcurrirá algún tiempo mientras el motor bombea aceite desde el depósito hasta el circuito para que funcione el cabezal de la herramienta. Lleve a cabo el paso 1 de “Instrucciones de operación” para eliminar el aire del sistema. Peligro de inyección cutánea: • No use las manos para localizar fugas. • Purgue la presión del sistema hidráulico antes de darle mantenimiento o desconectar la manguera. El aceite a alta presión punza la piel fácilmente provocando graves lesiones, gangrena o la muerte. Si resulta lesionado, solicite atención médica de inmediato para eliminar el aceite. Procedimiento para purgar el sistema hidráulico: 1. Desconecte la bomba de la fuente de potencia. 2. Presione hacia abajo el eje de liberación manual y deje que el pistón se retraiga completamente. 3. Desconecte lentamente la manguera para liberar cualquier presión atrapada. Llenado de fluido hidráulico 1. Desenrosque y retire la válvula de aire. 2. Vierta el nuevo aceite hidráulico. 3. Vuelva a colocar la válvula de aire y apriétela firmemente. Instrucciones de operación 1. Para eliminar cualquier aire atrapado en el sistema hidráulico, coloque el cabezal de la herramienta más abajo que la bomba. Use la bomba para avanzar y retraer el pistón del cilindro varias veces a fin de eliminar cualquier aire atrapado en la manguera hidráulica o en el cabezal de la herramienta. 2. La bomba se detiene automáticamente después de terminar su tarea y se activa el sistema de válvula de alivio de presión a prueba de fallas. La válvula eléctrica corta el paso de corriente cuando la presión llega a 700 bar (10.000 lb/pulg.2). La válvula de alivio de presión hidráulica de respaldo se activa a 758 bar (11.000 lb/pulg.2) 3. Para restablecer la herramienta acoplada, presione el botón u en el interruptor colgante para liberar la presión. 4. Desconecte los acopladores y la manguera, y vuelva a colocar las tapas antipolvo en todos los acopladores. Si no se puede desconectar los acopladores, libere la presión interna desde la bomba. 5. Repita la operación, o desacople la herramienta o manguera conectada, y después vuelva a colocar las tapas antipolvo. Greenlee Tools, Inc. Notas acerca del fluido hidráulico • Use solamente el nuevo aceite hidráulico SHELL T37-T46 o equivalente. No llene el depósito con aceite usado, ni mezcle aceites diferentes. • El aceite deberá cambiarse cuando el color se haya tornado amarillento u oscuro. Cambie el aceite de la bomba después de los primeros meses de uso; después, cámbielo una vez al año. • Cambie el aceite de la bomba cada seis meses si la bomba se utiliza continuamente. • Usar el tipo erróneo de aceite dañará los sellos en la bomba y causará el malfuncionamiento de ésta. • Abra la válvula de aire antes de accionar la bomba, y ciérrela cuando no esté en uso. Eje de liberación manual Abierto Cerrado Si el interruptor colgante no funciona correctamente u ocurre una interrupción del servicio de energía eléctrica, presione el eje de liberación manual para aliviar la presión. (Consulte la sección “Identificación” de este manual). 17 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Bomba Hidráulica Modelo 990 Mantenimiento • Mantenga lubricadas todas las partes móviles de la bomba. Mantenga la bomba limpia, sin suciedad ni partículas metálicas. Use un lubricante para limpiar la herramienta cuando sea necesario. • Verifique el nivel de aceite antes y después de cada uso. • Es necesario realizar el cambio frecuente del aceite de la bomba. La presencia de partículas en suspensión en el aceite de la bomba es la causa más frecuente de desperfectos en el producto. Consulte “Llenado de fluido hidráulico” en la sección “Operación”. • Deje que el motor de la bomba se enfríe durante 10 minutos después de cada 50 minutos de uso continuo. • La temperatura de trabajo sugerida es: -10 °C a 40 °C (14 °F a 104 °F). Revise las especificaciones del fluido hidráulico. • Almacene la bomba en un lugar fresco y seco. No mantenga este producto en lugares con temperaturas altas, humedad alta o luz solar directa. Las temperaturas de fluido hidráulico mayores que 65 °C (149 °F) podrían ablandar los empaques y sellos, y causar fugas de fluido. • Solamente un centro de servicio autorizado de Greenlee deberá ajustar la presión del fluido hidráulico. • Si ocurren anomalías o desperfectos en esta herramienta, consulte con un centro de servicio autorizado de Greenlee. • No desensamble ni intente reparar esta herramienta. • Apague la alimentación eléctrica y libere la presión antes de limpiar el cabezal de la herramienta o la bomba. • Si observa una fuga en la bomba, manguera o cabezal de la herramienta, no use las manos para verificar la fuga. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. Procedimiento para purgar el sistema hidráulico: 1. Desconecte la bomba de la fuente de potencia. 2. Presione hacia abajo el eje de liberación manual y deje que el pistón se retraiga completamente. 3. Desconecte lentamente la manguera para liberar cualquier presión atrapada. Greenlee Tools, Inc. 18 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Bomba Hidráulica Modelo 990 Solución de problemas Problema Causa probable Posible solución La presión de operación es insuficiente. El flujo de aceite está restringido. Verifique que los acopladores estén instalados debidamente para impedir el flujo restringido de aceite. Pérdida de presión. Inspeccione la descarga de la bomba para determinar posibles pérdidas de presión. No use las manos para localizar fugas de fluidos. La bomba no está funcionando correctamente. Pruebe la bomba para verificar que alcanza una presión de 700 bar (10.000 lb/pulg.2). Nunca ajuste la válvula de alivio a más de 700 bar (10.000 lb/pulg.2). No se acumula presión hidráulica. La presión hidráulica se acumula muy lentamente y la retracción demora más tiempo. Hay suciedad bloqueando el Limpie el colador y cambie el fluido colador de aceite del conjunto de la hidráulico con regularidad. bomba y restringe el flujo de aceite. La válvula de solenoide está obstruida por suciedad o dañada, causando desperfectos. Comuníquese con un centro de servicio autorizado de Greenlee para que limpien o cambien el conjunto de solenoide. No hay suficiente fluido hidráulico en el sistema. Consulte “Llenado de fluido hidráulico” en la sección “Operación”. El conjunto de la bomba está dañado. Comuníquese con un centro de servicio autorizado de Greenlee. El fluido hidráulico está contaminado. Consulte “Llenado de fluido hidráulico” en la sección “Operación”. El fluido hidráulico está demasiado caliente debido al funcionamiento continuo de la bomba. Deje que la bomba y el fluido hidráulico se enfríen. Hay aire en el sistema hidráulico. Coloque el cabezal de la herramienta más abajo que la bomba. Use la bomba para avanzar y retraer el pistón del cilindro varias veces a fin de eliminar cualquier aire atrapado en la manguera hidráulica o en el cabezal de la herramienta. El conjunto de la válvula de Comuníquese con un centro de servicio solenoide de la bomba o el autorizado de Greenlee. conjunto de la bomba está dañado. La bomba no funciona en absoluto. No ocurre movimiento cuando se presionan los botones t o u. Greenlee Tools, Inc. Cordones eléctricos desconectados. Verifique que todos los cordones eléctricos estén conectados correctamente. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Greenlee. 19 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Bomba Hidráulica Modelo 990 Greenlee Tools, Inc. 20 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 MANUEL D’INSTRUCTIONS Groupe hydraulique 990 Lire et comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité figurant dans ce manuel avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet outil. Enregistrez votre produit en ligne, www.greenlee.com 52057621 REV 2 © 2019 Greenlee Tools, Inc. 8/19 Groupe hydraulique 990 Table des matières Description Description................................................................... 22 Sécurité........................................................................ 22 Objet de ce manuel...................................................... 22 Informations de sécurité importantes.....................23–24 Identification................................................................. 25 Caractéristiques techniques......................................... 25 Mise en service............................................................. 26 Raccordement hydraulique....................................... 26 Branchement électrique/mise à la terre.................... 26 Fonctionnement........................................................... 27 Mode d’emploi.......................................................... 27 Remplir de liquide hydraulique................................. 27 Tige de décompression manuelle............................. 27 Entretien....................................................................... 28 Dépannage................................................................... 29 Illustrations et listes des pièces..............................31–36 Unité principale....................................................31–32 Électrovanne............................................................. 33 Manocontacteur........................................................ 34 Pompe...................................................................... 35 Raccord haute pression............................................ 36 Le groupe hydraulique Greenlee 990 est une pompe électrique monoétagée développant un maximum de 700 bar (10 000 psi). Cette pompe est conçue pour assurer l’alimentation hydraulique d’outils de coupe et de sertissage à distance. Cette pompe comporte une soupape de décharge interne réglée à l’usine. Remplir de liquide hydraulique avant de faire fonctionner la pompe. Une utilisation sans liquide hydraulique endommagerait la pompe. Sécurité Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et de l’équipement de Greenlee, la sécurité est essentielle. Les instructions de ce manuel et celles qui sont inscrites sur l’outil fournissent des informations qui permettent d’éviter les les dangers et les manipulations dangereuses liés à l’utilisation de cet outil. Veiller à respecter toutes les consignes de sécurité. Objectif de ce manuel Ce manuel a pour objet de familiariser tout le personnel avec les procédures préconisées pour une utilisation et un entretien sans danger du groupe hydraulique Greenlee 990. Mettre ce manuel à la disposition de tous les employés. Des exemplaires gratuits peuvent être obtenus sur simple demande au site www.greenlee.com. Ne pas se débarrasser de ce produit ou le jeter ! Pour des informations sur le recyclage, visiter www. greenlee.com. Toutes les caractéristiques sont nominales et peuvent changer conjointement aux améliorations apportées. Greenlee Tools, Inc. décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’un emploi détourné ou abusif de ses produits. Mobil DTE est une marque de commerce déposée de Mobil Oil Corp. CONSERVER CE MANUEL Greenlee Tools, Inc. 22 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Groupe hydraulique 990 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SYMBOLE D’ AVERTISSEMENT Ne pas raccorder la pompe à un système ou élément de système autre que ceux fournis par Greenlee. Les équipements d’autres fabricants peuvent ne pas résister à la pression maximale et subir une défaillance. Le personnel présent peut alors être blessé par la projection de pièces et de liquide hydraulique. Le non-respect de cette mise en garde entraînerait des blessures graves ou la mort. Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou des dégâts matériels. Les mots indicateurs ci-dessous définissent la gravité du danger, et sont suivis d’informations permettant de prévenir ou d’éviter le danger. Danger immédiat qui, s’il n’est pas évité, ENTRAÎNERA des blessures graves, voire mortelles. Ne pas modifier le réglage de la soupape de décharge de haute pression interne. La modification de ce réglage change la pression maximale de la pompe, ce qui peut provoquer une défaillance de matériel. Le personnel présent peut alors être blessé par la projection de pièces et de liquide hydraulique. Le non-respect de cette mise en garde entraînerait des blessures graves ou la mort. Danger qui, s’il n’est pas évité, POURRAIT entraîner des blessures graves, voire mortelles. Dangers ou manipulations dangereuses qui, s’ils ne sont pas évités, POURRAIENT ÉVENTUELLEMENT entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne pas utiliser cette pompe dans un environnement dangereux. Ces dangers comprennent notamment les liquides, gaz et autres matières inflammables. L’utilisation de cette pompe dans un environnement dangereux peut provoquer un incendie ou une explosion. Le non-respect de cette mise en garde entraînerait des blessures graves ou la mort. Lire et comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité figurant dans ce manuel avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet outil. Le non-respect de cette mise en garde entraînerait des blessures graves ou la mort. Greenlee Tools, Inc. 23 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Groupe hydraulique 990 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Danger de choc électrique : • Ne pas exposer les outils électriques à la pluie. • Ne pas immerger la commande pendante dans l’eau ou autre liquide. Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves ou la mort. Vérifier que la pompe, les tuyaux, les coupleurs et les raccords ne sont pas usés ni endommagés. Remplacer les éléments usés, endommagés ou manquants par des pièces de rechange Greenlee. Les pièces usées ou endommagées peuvent subir une défaillance et provoquer des blessures. Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves ou la mort. Remplir de liquide hydraulique avant de faire fonctionner la pompe. Une utilisation sans liquide hydraulique endommagerait la pompe. Danger d’injection sous la peau : • Ne pas utiliser les mains pour contrôler l’étanchéité. • Mettre le circuit hydraulique hors pression avant d’effectuer l’entretien ou de débrancher le tuyau. Le liquide sous pression peut aisément percer la peau et provoquer des blessures graves, une gangrène ou la mort. En cas de lésion, consulter immédiatement un médecin pour extraire le liquide hydraulique. • La pompe est lourde et doit être soulevée par deux personnes. Un levage incorrect peut provoquer une blessure. • Ne pas utiliser le tuyau ou le cordon pour tirer, soulever ou porter le matériel. L’utilisation abusive endommagerait le tuyau ou le cordon. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels. Porter une protection oculaire durant l’utilisation de cet outil. L’absence de protection oculaire peut entraîner des lésions oculaires graves causées par des projections de débris ou de liquide hydraulique. Vérifier que tous les raccords de tuyau sont correctement engagés avant de démarrer la pompe. Un mauvais raccordement peut empêcher le retrait du vérin de l’outil une fois que l’actionnement hydraulique est effectué. Remarque : Conserver toutes les décalcomanies dans un état propre et lisible et les remplacer au besoin. Greenlee Tools, Inc. 24 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Groupe hydraulique 990 Identification 1 2 3 4 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. Commande pendante Capot Tige de décompression manuelle Tuyau Réservoir hydraulique Cordon électrique 5 Caractéristiques techniques Dimensions Longueur..............................................................................................244 mm (9,6") Largeur.................................................................................................160 mm (6,3") Hauteur..............................................................................................350 mm (13,8") Poids.....................................................................................................14,7 kg (32,4 lb) Capacité du réservoir..................................................................................... 3 l (3,2 qt) Pression d’exploitation maximale....................................................700 bar (10 000 psi) Débit hydraulique Sous basse pression................................................................2,6 l/min (159 in3/min) Sous haute pression................................................................0,32 l/min (19 in3/min) Moteur service intense 3/4 cv............................... Moteur monophasé 120 V 50/60 Hz Pompage monoétagé Greenlee Tools, Inc. 25 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Groupe hydraulique 990 Mise en service Raccordement hydraulique Branchement électrique/mise à la terre 1. Nettoyer tous les coupleurs, raccords filetés, ouvertures et le voisinage de toutes les ouvertures. 2. Enlever tout capuchon antipoussière des coupleurs. 3. Serrer fermement tous les accouplements à la main (engager complètement le filetage). Ne pas utiliser d’outil. Danger de choc électrique : • Ne pas modifier la fiche fournie avec l’outil. • Brancher cet outil sur une prise raccordée à la terre alimentée par un circuit de 15 A protégé par GFCI. Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves ou la mort. Cet outil doit être relié à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre un circuit de moindre résistance au courant électrique. Ce circuit de moindre résistance a pour objet de réduire le risque de choc électrique. Le cordon électrique de cet outil comporte un conducteur de terre et une fiche avec terre, comme sur l’illustration. Ne pas modifier la fiche. Brancher la fiche sur une prise correspondante de 15 A protégée par GFCI qui a été correctement installée et mise à la terre en conformité avec toute la réglementation en vigueur. Ne pas utiliser d’adaptateur. Fiche Prise Caractéristiques du cordon électrique Section................................................1,5 mm2 (14 AWG) Longueur...................................................... 30 m (100 ft) Utiliser exclusivement des cordons à trois conducteurs. Le moteur peut caler si le cordon électrique utilisé n’est pas adapté. Le cordon électrique ne doit pas être inutilement long afin d’éviter une chute de tension préjudiciable au rendement de la pompe. Greenlee Tools, Inc. 26 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Groupe hydraulique 990 Fonctionnement 7. Contrôler l’indicateur de liquide hydraulique. Vérifier que le niveau de liquide est au-dessus de l’indicateur rouge. 8. Raccorder le coupleur de tuyau de pompe au coupleur de la tête de pompe. S’assurer que les coupleurs sont solidement attachés pour éviter les fuites de liquide, basses pressions ou débits de liquide insuffisants. 9. Faire basculer le bouton u sur l’interrupteur suspendu pour relâcher la pression. 10. Faire basculer le bouton t sur l’interrupteur suspendu pour faire tourner le moteur et faire avancer le piston du cylindre de l’outil. Une fois la bascule relâchée, le moteur s’arrête et le plongeur reste en position pour maintenir la pression. La commande pendante câblée permet à l’opérateur d’avancer, de maintenir ou de rétracter le piston à tout moment. Remarque : Si le système n’a pas encore été utilisé, un certain temps est nécessaire avant que le liquide soit pompé du réservoir vers le circuit et que l’outil soit actionné. Suivre l’étape 1 du Mode d’emploi pour éliminer l’air du circuit. Danger d’injection sous la peau : • Ne pas utiliser les mains pour contrôler l’étanchéité. • Mettre le circuit hydraulique hors pression avant d’effectuer l’entretien ou de débrancher le tuyau. Le liquide sous pression peut aisément percer la peau et provoquer des blessures graves, une gangrène ou la mort. En cas de lésion, consulter immédiatement un médecin pour extraire le liquide hydraulique. Décompression du circuit hydraulique : 1. Débrancher la pompe de l’alimentation électrique. 2. Appuyer sur la tige de décompression manuelle et laisser le vérin se rétracter complètement. 3. Débrancher le tuyau avec précaution pour libérer toute pression piégée à l’intérieur. Remplir de liquide hydraulique 1. Dévisser et déposer la soupape d’air. 2. Remplir de liquide hydraulique neuf. 3. Remettre la soupape d’air en place et bien la revisser. Mode d’emploi 1. Pour purger tout l’air piégé dans le circuit hydraulique, placer la tête de l’outil plus bas que la pompe. À l’aide de la pompe, faire avancer et rétracter le piston de vérin plusieurs fois de suite pour éliminer tout l’air piégé dans le tuyau hydraulique ou la tête de l’outil. 2. La pompe s’arrête automatiquement à la fin de la tâche et le système de soupape de décharge de pression à sécurité intégrée est activé. Une électrovanne coupe l’alimentation électrique lorsque la pression atteint 700 bar (10 000 psi). La soupape de décharge hydraulique de secours s’active à 758 bar (11 000 psi). 3. Pour réarmer l’outil attaché, appuyer sur le bouton u de la commande pendante pour libérer la pression. 4. Débrancher les coupleurs et le tuyau et remettre les capuchons antipoussière en place sur tous les coupleurs. Si les coupleurs ne peuvent pas être débranchés, libérer la pression interne de la pompe. 5. Répéter l’opération ou démonter l’outil ou tuyau raccordé et mettre les capuchons antipoussière en place. 6. Attacher la commande pendante à la pompe. Brancher la fiche électrique dans la prise de courant. Greenlee Tools, Inc. Remarques concernant le liquide hydraulique • Utiliser exclusivement du liquide hydraulique SHELL T37-T46 ou équivalent neuf. Ne pas compléter le niveau du réservoir avec du liquide usagé ni mélanger des liquides différents. • Le liquide doit être changé une fois que sa couleur a viré au jaune ou s’est assombrie. Changer le liquide de la pompe au bout des trois premiers mois d’utilisation ; par la suite, le changer une fois par an. • Changer le liquide hydraulique tous les six mois si la pompe est utilisée de façon continue. • L’emploi d’un liquide de type incorrect endommage les joints de la pompe et provoque un mauvais fonctionnement. • Ouvrir la soupape d’air avant de faire fonctionner la pompe et la fermer lorsqu’elle n’est pas utilisée. Ouvert Fermé Tige de décompression manuelle Si la commande pendante ne fonctionne pas correctement ou en cas de panne de courant, appuyer sur la tige de décompression manuelle pour libérer la pression (voir la section « Identification » de ce manuel). 27 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Groupe hydraulique 990 Entretien • Garder toutes les pièces mobiles de la pompe bien lubrifiées. S’assurer de l’absence de saleté et de copeaux métalliques sur la pompe. Utiliser un lubrifiant pour nettoyer l’outil le cas échéant. • Contrôler le niveau de liquide hydraulique avant et après chaque utilisation. • Le liquide hydraulique doit être changé à intervalles réguliers. Les particules présentes dans le liquide est la cause de défaillance du produit la plus fréquente. Voir « Remplir de liquide hydraulique » dans la section « Fonctionnement ». • Laisser le moteur de pompe refroidir pendant une période de 10 minutes toutes les 50 minutes d’utilisation continue. • Température d’exploitation préconisée : –10 °C à 40 °C (14 °F à 104 °F). Voir les caractéristiques du liquide hydraulique. • Entreposer la pompe dans un endroit frais et sec. Ne pas conserver ce produit à des températures élevées, sous une forte humidité ou exposé au soleil. Les températures du liquide hydraulique de plus de 65 °C (149 °F) peuvent ramollir les joints et garnitures d’étanchéité et provoquer des fuites hydrauliques. • Le réglage de la pression hydraulique doit être effectué exclusivement par un centre de réparation agréé Greenlee. • Consulter un centre de réparation agréé Greenlee en cas d’anomalies ou de mauvais fonctionnement de cet outil. • Ne pas démonter ni tenter de réparer cet outil. • Couper l’alimentation électrique et libérer la pression avant de nettoyer la tête d’outil ou la pompe. • Si une fuite est constatée sur la pompe, le tuyau ou l’outil, ne pas utiliser les mains pour rechercher la fuite. Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves ou la mort. Décompression du circuit hydraulique : 1. Débrancher la pompe de l’alimentation électrique. 2. Appuyer sur la tige de décompression manuelle et laisser le vérin se rétracter complètement. 3. Débrancher le tuyau avec précaution pour libérer toute pression piégée à l’intérieur. Greenlee Tools, Inc. 28 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Groupe hydraulique 990 Dépannage Problème Cause probable Solution probable Pression d’exploitation insuffisante. Restriction de l’écoulement hydraulique. Vérifier que les coupleurs sont correctement engagés pour éviter de restreindre l’écoulement. Perte de pression. Contrôler la sortie de pompe pour détecter une possible perte de pression. Ne pas utiliser les mains pour détecter les fuites hydrauliques. La pompe ne fonctionne pas correctement. Vérifier que la pompe atteint une pression de 700 bar (10 000 psi). Ne jamais régler la soupape de décharge au-delà de 700 bar (10 000 psi). Le tamis de la pompe est obstrué et restreint le passage de liquide hydraulique. Nettoyer le tamis et changer le liquide hydraulique à intervalles réguliers. L’électrovanne est obstruée ou endommagée, ce qui provoque un mauvais fonctionnement. S’adresser à un centre de réparation agréé Greenlee pour faire nettoyer ou changer l’électrovanne. Il n’y a pas assez de liquide hydraulique dans le circuit. Voir « Remplir de liquide hydraulique » dans la section « Fonctionnement ». La pompe est endommagée. S’adresser à un centre de réparation agréé Greenlee. Le liquide hydraulique est sale. Voir « Remplir de liquide hydraulique » dans la section « Fonctionnement ». Le liquide hydraulique est trop chaud pour utiliser la pompe en continu. Laisser la pompe et le liquide hydraulique refroidir. Air dans le circuit hydraulique. Placer la tête d’outil plus bas que la pompe. À l’aide de la pompe, faire avancer et rétracter le piston de vérin plusieurs fois de suite pour éliminer tout l’air piégé dans le tuyau hydraulique ou la tête de l’outil. Dommage à l’électrovanne de la pompe ou à la pompe elle-même. S’adresser à un centre de réparation agréé Greenlee. Cordons débranchés. Vérifier que tous les cordons sont correctement branchés. Si le problème persiste, s’adresser à un centre de réparation agréé Greenlee. La pression hydraulique n’augmente pas. La pression hydraulique augmente et diminue trop lentement. La pompe ne fonctionne pas du tout. Il n’y a aucun mouvement lorsque les boutons t et u sont actionnés. Greenlee Tools, Inc. 29 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Groupe hydraulique 990 Greenlee Tools, Inc. 30 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 990 Hydraulic Power Pump Illustration—Main / Ilustración—Principal Illustration—Unité principale 54 36 37 5 35 31 56 38 53 28 1 6 52 7 22 6 8 8 23 14 32 6 43 57 7 50 29 49 15 30 2 42 12 13 11 26 25 3 55 9 45 10 12 20 47 27 4 17 44 16 48 24 12 18 21 46 19 41 40 Greenlee Tools, Inc. 31 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 990 Hydraulic Power Pump Parts List—Main / Lista de piezas—Principal / Liste de pièces—Unité principale Key Part No. Description 1 52057567 2 52057568 Qty Key Part No. Description Qty Solenoid valve assembly.......................1 36 52057602 Positioning plate....................................1 Pressure switch assembly.....................1 37 52057603 PCB........................................................1 3 52057569 Pump assembly.....................................1 38 Screw.....................................................8 4 52057570 High pressure joint assembly.................1 40 5 52057571 Motor.....................................................1 41 Reservoir gasket....................................1 52057606 Reservoir................................................1 6 Screw.....................................................4 42 52057608 Aluminum board....................................1 7 Backup ring............................................2 43 52057609 Cover.....................................................1 8 O-ring.....................................................2 44 Exhaust body.........................................1 9 Backup ring............................................1 45 Exhaust lever.........................................1 10 O-ring.....................................................1 46 Screw.....................................................1 11 Screw.....................................................4 47 Release pin............................................1 12 Spring washer........................................7 48 Oil seal...................................................1 13 Screw.....................................................6 49 Oil seal...................................................1 14 Screw.....................................................1 50 52057616 Ball bearing............................................1 15 Snap ring...............................................1 52 52057619 Link catheter..........................................1 16 Compression spring...............................1 53 Ring........................................................1 17 Spring guide..........................................1 54 Collar......................................................1 18 Steel ball................................................1 55 Pivot pin.................................................1 19 56 Lanyard..................................................1 52057585 Oil scale.................................................1 20 Screw.....................................................2 57 21 Screw.....................................................1 Greenlee Hydraulic Oil (Mobil DTE® 13M) 22 52057588 Pendant cord.........................................1 90508068/4017GB 1 quart 24 Screw.....................................................4 Kits 25 Flange....................................................1 26 Washer...................................................1 27 Collar......................................................1 52057594 Pendant switch......................................1 29 52057595 Swivel joint body....................................1 30 Cable tie mount.....................................1 31 Edge guard............................................1 32 52057598 Power cord............................................1 35 Plastic liner............................................8 Greenlee Tools, Inc. 2 m hydraulic hose................................1 90510593/4016GB 1 gallon 23 Gasket....................................................1 28 52057797 32 52057575 Air valve kit—includes 16-18, 44-48, 55 52057576 Flange kit—includes 9, 10, 12 (2), 20 (2), 25-27 52057677 Fastener kit—includes 6 (4), 11 (4), 12 (5), 13 (6), 14, 21, 24 (4), 30, 31, 35 (8), 38 (8), 53, 54, 56 52057674 Seal kit—includes repair kits 1-4 and 7 (2), 8 (2), 15, 23, 41, 49 52058040 Decal kit 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 990 Hydraulic Power Pump Illustration and Parts List— Repair Kit 1: Solenoid Valve Assembly Ilustracion y lista de piezas— Conjunto de válvula de solenoide Illustration et liste de pièces­— Électrovanne Key Part No. Description Qty Solenoid valve assembly—1 1 O-ring.....................................................3 2 Backup ring............................................2 3 O-ring.....................................................1 4 Backup ring............................................1 1 2 5 Backup ring............................................1 6 O-ring.....................................................1 7 O-ring.....................................................1 7 5 6 1 2 Greenlee Tools, Inc. 33 3 4 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 990 Hydraulic Power Pump Illustration and Parts List— Repair Kit 2: Pressure Switch Ilustracion y lista de piezas— Interruptor de presión Illustration et liste de pièces­— Manocontacteur Key Part No. Description Qty Pressure switch—2 1 Backup ring............................................1 2 O-ring.....................................................1 1 2 Greenlee Tools, Inc. 34 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 990 Hydraulic Power Pump Illustration and Parts List— Repair Kit 3: Pump Assembly Ilustracion y lista de piezas— Conjunto de la bomba Illustration et liste de pièces­—Pompe Key Part No. Description Qty Pump assembly—3 1 Compression spring...............................2 2 Compression spring...............................6 3 Ball.........................................................1 4 Ball.........................................................6 1 5 O-ring.....................................................2 3 6 Ball.........................................................2 2 4 5 4 2 5 1 6 6 Greenlee Tools, Inc. 35 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 990 Hydraulic Power Pump Illustration and Parts List—Repair Kit 4: High Pressure Joint Ilustracion y lista de piezas—Unión de alta presión Illustration et liste de pièces­—Raccord haute pression 1 2 3 Key Part No. Description 1 Qty High pressure joint—4 1 O-ring.....................................................2 2 Ball.........................................................1 3 Backup ring............................................1 4 Ball.........................................................2 4 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 ©2019 Greenlee Tools, Inc. • An ISO 9001 Company www.greenlee.com USA Tel: 800-435-0786 Fax: 800-451-2632 Canada Tel: 800-435-0786 Fax: 800-524-2853 International Tel: +1-815-397-7070 Fax: +1-815-397-9247
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Greenlee 990 Hydraulic Pump Manual Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para