Transcripción de documentos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Unidad de Potencia
Portátil F20
Código de serie GNZ
Lea y entienda todas las instucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este
manual, antes de manejar estas herramientas o
darles mantenimiento.
Registre este producto en www.greenlee.com
99944510 REV 14
© 2011 Greenlee Textron Inc.
3/11
Unidad de Potencia Portátil F20
Índice
Acerca de la seguridad
Descripción.................................................................. 22
Acerca de la seguridad................................................. 22
Propósito de este manual............................................ 22
Otras Publicaciones..................................................... 22
Importante información sobre seguridad................ 23-24
Identificación................................................................ 25
Especificaciones.......................................................... 26
Conexión de las mangueras......................................... 27
Operación................................................................ 28-30
Mantenimiento......................................................... 30-32
Diagnóstico y Solución de Fallas............................ 33-35
Servicio......................................................................... 36
Ilustraciones y Lista de Piezas................................ 36-40
Es fundamental observar métodos seguros al utilizar
y dar mantenimiento a las herramientas y equipo
Greenlee Utility. Este manual y todas las marcas
que ostenta la herramienta le ofrecen la información
necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros
relacionados con su uso. Siga toda la información sobre
seguridad que se proporciona.
Propósito de este manual
Este manual tiene como propósito familiarizar a todo
el personal con los procedimientos de operación y
mantenimiento seguros para la Unidad de Potencia
Portátil F20 de Greenlee Utility (50458957).
Manténgalo siempre al alcance de todo el personal.
Puede obtener copias adicionales de manera gratuita,
previa solicitud en www.greenlee.com.
Descripción
Otras Publicaciones
La Unidad de Potencia Portátil F20 es una unidad
compacta que suministra un flujo variable de 18,9
a 37,9 l/min (5 a 10 gpm) y una presión máxima de
138 bar (2000 psi). Es una fuente de potencia liviana
diseñada para usarse con herramientas hidráulicas con
sistemas de circuito abierto. Se incluyen acopladores
HTMA para llevar a cabo la conexión de la herramienta.
Su tamaño compacto y su peso liviano permiten su uso
en ubicaciones de trabajo remotas donde no pueden
llegar las unidades de potencia de mayor tamaño o los
camiones hidráulicos. Su capacidad de poder acercarse
al área de trabajo permite el uso de mangueras
hidráulicas más cortas, aumentando de esa manera la
eficacia de la herramienta.
El sencillo diseño del circuito hidráulico y el motor
Honda, accionado mediante gasolina y de gran
confiabilidad, aseguran años de funcionamiento sin
problemas, cuando se le hace el servicio de acuerdo
al programa de mantenimiento recomendado. Otras
características de la unidad de potencia portátil
incluyen: enfriador de aceite de gran capacidad,
indicadores visibles de nivel, medidor de motor en
horas/rpm, ruedas neumáticas, empuñaduras plegables
y batería sellada de plomo y ácido.
Para propietarios o usuarios de la herramienta
Norma SAE J1273 (Manguera y conjuntos de mangueras):
Publicación 99930323
¡No deseche ni descarte este producto!
Para información sobre reciclaje,
visite www.greenlee.com.
Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar cuando
se realicen mejoras en el diseño. Greenlee Textron Inc. no será
responsable por daños que resulten de la aplicación o uso indebidos
de sus productos.
CONSERVE ESTE MANUAL
Greenlee / A Textron Company
22
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Unidad de Potencia Portátil F20
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
SÍMBOLO DE
ALERTA SOBRE
SEGURIDAD
No haga funcionar el motor de
la unidad de potencia en un área
confinada.
El motor emite emanaciones tóxicas.
La inhalación de estas emanaciones
podría provocar lesiones o la muerte.
Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica
poco segura que podría ocasionar lesiones o daños
materiales. Cada uno de los siguientes términos denota
la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos
términos le indica cómo puede evitar o prevenir dicho
riesgo.
Peligro de inyección cutánea:
• No use las manos para localizar
fugas.
• No toque la manguera ni los
acopladores mientras el sistema
hidráulico se encuentre presurizado.
• Purgue la presión del sistema
hidráulico antes de darle mantenimiento o desconectar las
mangueras.
El aceite bajo presión punza la
piel fácilmente provocando graves
lesiones, gangrena o la muerte. Si se
lesiona debido a una fuga de aceite,
solicite atención médica de inmediato.
Peligros inmediatos que, de no evitarse,
OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte.
Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN
OCASIONAR graves lesiones o incluso la muerte.
Peligro o prácticas peligrosas que, de no evitarse,
PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales.
Lea y entienda todas las instrucciones
y la información sobre seguridad
que aparecen en este manual, antes
de manejar esta herramienta o darle
mantenimiento.
De no observarse esta advertencia
pueden sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Utilice protectores para ojos al
manejar o darle mantenimiento a esta
herramienta.
De no utilizar protectores para ojos
podría sufrir graves lesiones oculares
ocasionadas si el aceite para aparatos
hidráulicos, o restos de materiales
llegaran a saltar.
El combustible es inflamable y
explosivo.
• Apague el motor antes de llenar el
tanque de combustible.
• No llene el tanque de combustible si
el motor está caliente.
• No llene el tanque de combustible
cerca de llamas abiertas, chispas o
si está fumando.
De no observarse esta advertencia
pueden sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Greenlee / A Textron Company
Al manejar esta herramienta utilice
protectores para oídos.
La exposición continua a altos niveles
de ruido podría resultar en pérdida de
la audición.
23
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Unidad de Potencia Portátil F20
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
• Revise minuciosamente las mangueras hidráulicas
y los acoplamientos cada vez que vaya a utilizar la
herramienta. Repárelos o reemplácelos si presentan
fugas, grietas, desgaste o daños evidentes. Las
mangueras y acopladores averiados pueden fallar y
ocasionar lesiones o daños materiales.
• Utilice esta fuente de potencia únicamente para
el propósito para el que ha sido diseñada por el
fabricante. Utilizarla de manera distinta a la descrita
en este manual podría ocasionar graves lesiones o
daños materiales.
• Asegúrese que no haya otras personas en el área
de trabajo al manipular la unidad de potencia,
ponerla en funcionamiento o manejarla. El personal
del área podría sufrir lesiones si alguna pieza saliera
disparada al haber un desperfecto de la herramienta.
No desconecte la herramienta, ni las mangueras
o accesorios mientras la fuente de energía esté
encendida o el fluido para aparatos hidráulicos esté
caliente. El fluido para aparatos hidráulicos caliente
podría ocasionar quemaduras graves.
• No haga funcionar la unidad
de potencia si las protecciones
de seguridad no se encuentran
colocadas en su posición.
• Mantenga todas las partes del
cuerpo y la vestimenta holgada
alejadas del ventilador del motor.
El aceite para aparatos hidráulicos podría causar
irritación dérmica.
• Maneje la herramienta y las mangueras con cuidado
para evitar que el aceite para aparatos hidráulicos
entre en contacto con la piel.
• En caso de un contacto accidental, lávese de
inmediato el área afectada a fin de eliminar el aceite.
De no observarse estas advertencias podrían sufrirse
lesiones.
El motor, el sistema de escape y
otros componentes pueden alcanzar
temperaturas sumamente altas
mientras están en operación o incluso
una vez que han sido apagados.
Sea precavido al trabajar alrededor
de la unidad de potencia. Las
superficies calientes podrían provocar
quemaduras graves.
No deje la herramienta desatendida mientras está
funcionando. Monitorice el motor de modo que pueda
apagarse de manera inmediata en la eventualidad de
un mal funcionamiento.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
Procedimiento para conectar o desconectar las
mangueras, accesorios o demás componentes
hidráulicos:
1. Gire la perilla de control de flujo a la posición OFF
(CERRADO).
2. APAGUE el motor.
3. Siga la secuencia detallada en “Conexión de
las mangueras” a fin de evitar una acumulación
de presión. En caso de que esto ocurra, afloje
lentamente las mangueras, los accesorios o los
componentes.
Utilice la argolla de izar y el equipo de izado adecuado.
Asegúrese que la capacidad nominal de todos los
componentes utilizados para izar la unidad de potencia
sea 159 kg (350 lb) y que estén firmemente sujetados
en el bastidor de la unidad de potencia. El uso de
componentes inadecuados podría provocar un fallo y
producir la caída de la unidad de potencia, y ocasionar
lesiones o daño a la propiedad.
Procedimiento de apagado de emergencia: APAGUE el
motor.
Nota: Mantenga limpias y legibles todas las calcomanías
y reemplácelas cuando sea necesario.
Greenlee / A Textron Company
24
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Unidad de Potencia Portátil F20
Identificación
13
8
12
3
7
2
5
4
1
6
10
9
8
14
Unidad de Potencia Portátil F20
1. Motor accionado mediante gasolina, 20 hp
2. Bomba hidráulica
3. Empuñadura
4. Filtro de aceite para aparatos hidráulicos
5. Tanque de combustible
6. Depósito hidráulico
7. Enfriador de aceite
8. Válvula de flujo ON/OFF (ABIERTO/CERRADO)
9. Conexión de la herramienta—Presión
10. Conexión de la herramienta—Retorno
11. Batería
12. Abrazadera de izar
13. Contador horario
14. Tapón de llenado de aceite hidráulico
15. Indicador visual de nivel de aceite hidráulico
Greenlee / A Textron Company
15
11
2
25
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Unidad de Potencia Portátil F20
Especificaciones
Diagrama hidráulico
Unidad de Potencia Portátil
Peso (seco)................................................ 118 kg (259 lb)
Altura
Empuñaduras arriba.......................... 102 cm (40 pulg.)
Empuñaduras abajo............................ 81 cm (32 pulg.)
Longitud
Empuñaduras arriba.......................... 107 cm (42 pulg.)
Empuñaduras abajo............................ 86 cm (34 pulg.)
Anchura................................................... 79 cm (31 pulg.)
Capacidad de combustible................. 12,5 l (3,3 galones)
Capacidad de aceite para
aparatos hidráulicos.......................... 11,7 l (3,1 galones)
Flujo nominal (variable)............ 19 a 38 l/min (5 a 10 gpm)
Presión de funcionamiento................... 138 bar (2000 psi)
Tipo de sistema hidráulico........................Circuito abierto
Orificio de presión (Anillo O
Boss de 3/4-16 SAE)................. Acoplador macho HTMA
Orificio de retorno (Anillo O
Boss de 3/4-16 SAE)................ Acoplador hembra HTMA
Filtración......................................... 10 micrones (nominal)
ORIFICIO DE
PRESIÓN (P)
ORIFICIO DE
RETORNO (T)
ORIFICIO DE
PRESIÓN (P)
ORIFICIO DE
RETORNO (T)
VÁLVULA DE
CONTROL
BOMBA
VÁLVULA DE
PRESIÓN DE
SEGURIDAD
138 bar
ENFRIADOR
DE ACEITE
UNIDAD DE
POTENCIA
FILTRO
(10 micrones)
MOTOR
Fluidos recomendados para aparatos hidráulicos
Puede emplearse cualquier fluido para aparatos
hidráulicos, sin detergente, con base de petróleo y que
cumpla con las siguientes especificaciones de la HTMA.
S.U.S a:
38°C (100°F )................................................... 140 a 225
No99°C (210°F)................................................ 40 mínimo
Punto de inflamación...................... 170°C (340°F) mínimo
Punto de temperatura
de descongelación........................ -34°C (-30°F) mínimo
Batería—Tipo Automotor
(batería sellada de plomo y ácido)
Motor Honda accionado mediante gasolina,
refrigerado por aire, Modelo GX630
Caballos de fuerza (máximo).................20 hp a 3600 rpm
Par motor (máximo)......................44,13 Nm (32,5 pies-lb)
a 2500 rpm
Greenlee / A Textron Company
HERRAMIENTA
TÍPICA
26
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Unidad de Potencia Portátil F20
Conexión de las mangueras
Conexión de las mangueras
1. Detenga el flujo hidráulico de la unidad de potencia.
2. Conecte la manguera de retorno (tanque) del orificio
de la unidad de potencia al orificio de retorno de la
herramienta (T).
Nota: La conexión de la manguera de retorno
(tanque) se debe hacer siempre antes de la
conexión de la manguera de presión (suministro)
para evitar que se acumule presión dentro de la
herramienta.
3. Conecte la manguera de presión (suministro) del
orificio de presión de la unidad de potencia al
orificio de presión de la herramienta (P).
No desconecte la herramienta, ni las mangueras
o accesorios mientras la fuente de energía esté
encendida o el fluido para aparatos hidráulicos esté
caliente. El fluido para aparatos hidráulicos caliente
podría ocasionar quemaduras graves.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
Desconexión de las mangueras
1. Detenga el flujo hidráulico de la unidad de potencia.
2. Desconecte la manguera de presión (suministro)
del orificio de presión de la unidad de potencia del
orificio de presión de la herramienta (P).
Nota: La conexión de la manguera de presión
(suministro) se debe hacer siempre antes de
desconectar la manguera de retorno (tanque)
para evitar que se acumule presión dentro de la
herramienta.
3. Desconecte la manguera de retorno (tanque) del
orificio de retorno de la unidad de potencia del
orificio de retorno de la herramienta (T).
4. Para evitar la contaminación, coloque siempre
tapas guardapolvo en los orificios hidráulicos de la
herramienta, mangueras y la unidad de potencia.
Greenlee / A Textron Company
27
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Unidad de Potencia Portátil F20
Operación
Al manejar esta herramienta utilice
protectores para oídos.
La exposición continua a altos niveles
de ruido podría resultar en pérdida de
la audición.
El combustible es inflamable y
explosivo.
• Apague el motor antes de llenar el
tanque de combustible.
• No llene el tanque de combustible si
el motor está caliente.
• No llene el tanque de combustible
cerca de llamas abiertas, chispas o
si está fumando.
De no observarse esta advertencia
pueden sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
No desconecte la herramienta, ni las mangueras
o accesorios mientras la fuente de energía esté
encendida o el fluido para aparatos hidráulicos esté
caliente. El fluido para aparatos hidráulicos caliente
podría ocasionar quemaduras graves.
No haga funcionar el motor de
la unidad de potencia en un área
confinada.
El motor emite emanaciones tóxicas.
La inhalación de estas emanaciones
podría provocar lesiones o la muerte.
• No haga funcionar la unidad
de potencia si las protecciones
de seguridad no se encuentran
colocadas en su posición.
• Mantenga todas las partes del
cuerpo y la vestimenta holgada
alejadas del ventilador del motor.
Peligro de inyección cutánea:
• No use las manos para localizar
fugas.
• No toque la manguera ni los
acopladores mientras el sistema
hidráulico se encuentre presurizado.
• Purgue la presión del sistema
hidráulico antes de darle mantenimiento o desconectar las
mangueras.
El aceite bajo presión punza la
piel fácilmente provocando graves
lesiones, gangrena o la muerte. Si se
lesiona debido a una fuga de aceite,
solicite atención médica de inmediato.
El motor, el sistema de escape y
otros componentes pueden alcanzar
temperaturas sumamente altas
mientras están en operación o incluso
una vez que han sido apagados.
Sea precavido al trabajar alrededor
de la unidad de potencia. Las
superficies calientes podrían provocar
quemaduras graves.
No deje la herramienta desatendida mientras está
funcionando. Monitorice el motor de modo que pueda
apagarse de manera inmediata en la eventualidad de
un mal funcionamiento.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
Utilice protectores para ojos al
manejar o darle mantenimiento a esta
herramienta.
De no utilizar protectores para ojos
podría sufrir graves lesiones oculares
ocasionadas si el aceite para aparatos
hidráulicos, o restos de materiales
llegaran a saltar.
Greenlee / A Textron Company
28
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Unidad de Potencia Portátil F20
Operación (continuación)
3. Cambie la palanca del regulador de la posición
SLOW (LENTO), aproximadamente 1/3 de vuelta a la
posición FAST (RÁPIDO).
4. Lleve el interruptor
del motor a la
posición ON
(ENCENDIDO).
5. Haga funcionar
el arrancador
Encendido
girando la llave a
CHOKE
la posición START
Apagado
Arranque
(ARRANQUE) y
ENGINE SW.
manteniéndola
en dicha posición
OFF
hasta que el motor
Interruptor
arranque. Si el
de motor
motor no arranca
al cabo de 5
Contador
segundos, suelte
horario
la llave y espere
10 segundos
como mínimo
antes de hacer funcionar el arrancador nuevamente.
Nota: El uso del arrancador eléctrico por más
de cinco segundos a la vez puede producir el
sobrecalentmiento del motor del arrancador y, como
consecuencia, dañarlo.
6. Cuando el motor arranque, suelte la llave y permita
que ésta regrese a la posición ON (ENCENDIDO).
7. Si la perilla de estrangulación fue colocada en
la posición CLOSED (CERRADO) para arrancar
el motor, llévela lentamente a la posición OPEN
(ABIERTO) mientras el motor se calienta.
Coloque la unidad de potencia sobre un suelo firme y
nivelado.
Antes del arranque
1. Revise el nivel de aceite en el motor. Hacer
funcionar el motor a un nivel de aceite bajo puede
ocasionarle daños. El sistema de alerta de aceite
detendrá automáticamente el motor antes de que el
nivel de aceite en el motor caiga por debajo de los
límites seguros. No obstante, para evitar la inconveniencia de un paro imprevisto, revise siempre el
nivel de aceite en el motor antes del arranque.
Consulte el Manual del Propietario del Motor
para informarse sobre el tipo de aceite correcto e
instrucciones sobre revisión.
2. Revise el nivel de combustible. Consulte el Manual
del Propietario del Motor para informarse sobre las
recomendaciones de combustible.
3. Revise el nivel del aceite en el depósito hidráulico.
Llene hasta alcanzar el nivel FULL (LLENO) según
se muestra en la calcomanía de nivel de fluido para
aparatos hidráulicos. Consulte “Fluidos recomendados para aparatos hidráulicos” para informarse
sobre el fluido correcto para aparatos hidráulicos.
4. Revise el filtro de aire. Un filtro de aire sucio limita el
flujo de aire al carburador, y reduce el rendimiento
del motor.
5. Verifique que se le haya realizado toda tarea de
mantenimiento programado a la unidad de potencia.
Consulte la sección “Mantenimiento”.
MAX.
MIN.
ON
START
HOURS
Contador horario
Después de arrancar el motor, el contador horario
registra el tiempo transcurrido con el motor en uso. No
incluirá el tiempo transcurrido de funcionamiento del
motor al solamente girar el interruptor del motor a la
posición ON.
Arranque de la unidad de potencia
1. Si el tanque de
combustible incluye
una válvula para
combustible,
Palanca de acelerador:
asegúrese que la
Arriba = Rápido
misma se encuentre
Abajo = Lento
en la posición OPEN
CHOKE
(ABIERTO) u ON
(ENCEN-DIDO) antes
ENGINE SW.
Perilla de
de intentar hacer
estrangulamiento:
arrancar el motor.
Afuera = Cerrado
OFF
Adentro = Abierto
2. Para hacer arrancar
un motor frío,
lleve la perilla de
estrangulación a la
posición CLOSED
(CERRADO). Para
hacer arrancar
un motor caliente, mantenga la perilla de
estrangulación en la posición OPEN (ABIERTO).
MAX.
Paro del motor
Para detener el motor en una situación de emergencia,
sencillamente lleve el interruptor del motor a la posición
OFF (APAGADO). Bajo condiciones de operación
normales, observe el siguiente procedimiento:
1. Mueva la palanca del regulador a la posición SLOW
(LENTO).
2. Lleve el interruptor del motor a la posición OFF
(APAGADO).
3. Gire la válvula para combustible a la posición
CLOSED (CERRADO) u OFF (APAGADO).
MIN.
ON
START
HOURS
Greenlee / A Textron Company
1/10
1/10
29
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Unidad de Potencia Portátil F20
Operación (continuación)
Izaje de la unidad de potencia
El combustible es inflamable y
explosivo.
• Apague el motor antes de llenar el
tanque de combustible.
• No llene el tanque de combustible si
el motor está caliente.
• No llene el tanque de combustible
cerca de llamas abiertas, chispas o
si está fumando.
De no observarse esta advertencia
pueden sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Utilice la argolla de izar y el equipo de izado adecuado.
Asegúrese que la capacidad nominal de todos los
componentes utilizados para izar la unidad de potencia
sea 159 kg (350 lb) y que estén firmemente sujetados
en el bastidor de la unidad de potencia. El uso de
componentes inadecuados podría provocar un fallo y
producir la caída de la unidad de potencia, y ocasionar
lesiones o daño a la propiedad.
Detenga el motor de la unidad de potencia antes de
izar. Sea precavido al acoplar el dispositivo de izado
(cadena, correa, etc.) a la argolla de izado para evitar
ocasionar daños a la unidad de potencia.
Mantenimiento
No haga funcionar el motor de
la unidad de potencia en un área
confinada.
El motor emite emanaciones tóxicas.
La inhalación de estas emanaciones
podría provocar lesiones o la muerte.
Despresurización del sistema hidráulico
Peligro de inyección cutánea:
• No use las manos para localizar
fugas.
• No toque la manguera ni los
acopladores mientras el sistema
hidráulico se encuentre presurizado.
• Purgue la presión del sistema
hidráulico antes de darle mantenimiento o desconectar las
mangueras.
El aceite bajo presión punza la
piel fácilmente provocando graves
lesiones, gangrena o la muerte. Si se
lesiona debido a una fuga de aceite,
solicite atención médica de inmediato.
No desconecte la herramienta, ni las mangueras
o accesorios mientras la fuente de energía esté
encendida o el fluido para aparatos hidráulicos esté
caliente. El fluido para aparatos hidráulicos caliente
podría ocasionar quemaduras graves.
• Revise minuciosamente las mangueras hidráulicas
y los acoplamientos cada vez que vaya a utilizar la
herramienta. Repárelos o reemplácelos si presentan
fugas, grietas, desgaste o daños evidentes. Las
mangueras y acopladores averiados pueden fallar y
ocasionar lesiones o daños materiales.
• Utilice esta fuente de potencia únicamente para
el propósito para el que ha sido diseñada por el
fabricante. Utilizarla de manera distinta a la descrita
en este manual podría ocasionar graves lesiones o
daños materiales.
• Asegúrese que no haya otras personas en el área
de trabajo al manipular la unidad de potencia,
ponerla en funcionamiento o manejarla. El personal
del área podría sufrir lesiones si alguna pieza saliera
disparada al haber un desperfecto de la herramienta.
Debe purgarse la presión del sistema hidráulico al
realizarse tareas de mantenimiento o reparación en el
sistema hidráulico de la unidad de potencia. Al purgar
la presión del sistema hidráulico se facilita además la
conexión y desconexión de las mangueras.
1. Detenga el motor de la unidad de potencia.
2. Mueva la palanca de flujo ON/OFF (ABIERTO/
CERRADO) a la posición ON (ABIERTO). Se purgará
la presión del sistema.
3. Antes de volver a hacer funcionar el motor de la
unidad de potencia, mueva la palanca de flujo
ON/OFF (ABIERTO/CERRADO) a la posición
OFF (CERRADO).
Greenlee / A Textron Company
30
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Unidad de Potencia Portátil F20
Mantenimiento (continuación)
Ubicación del indicador visual
El cuidado y mantenimiento adecuados prolongarán la
vida útil de la unidad de potencia. Se recomienda seguir
el programa de mantenimiento abajo indicado.
Nota: Cambie el aceite del motor después de las
primeras 5 horas de funcionamiento. Luego, cambie el
aceite del motor según el programa de mantenimiento
abajo indicado.
Cada 5 horas
1. Revise el nivel de aceite en el cárter del motor.
Llene según sea necesario. Consulte el Manual del
Propietario del Motor.
2. Revise el nivel en el tanque de combustible. Llene
según sea necesario. Consulte el Manual del
Propietario del Motor.
3. Revise el nivel del aceite en el depósito hidráulico.
Llene hasta la marca FULL (LLENO) en el indicador
visual. No llene el depósito demasiado. Consulte
la sección “Fluidos recomendados para aparatos
hidráulicos”.
Cada 10 horas
1. Limpie con un paño la grasa, suciedad y materia
extraña de todas las superficies de la unidad de
potencia.
2. Revise si las mangueras y los accesorios del sistema
hidráulico presentan signos de fugas, grietas,
desgaste o daños. Reemplace según sea necesario.
Cada 25 horas
Realice el servicio del limpiador/prelimpiador de aire del
motor. Consulte el Manual del Propietario del Motor.
Sight Gauge
Indicador
Visual
Cada 50 horas
Revise el aceite y el filtro de aceite del cárter del motor.
Consulte el Manual del Propietario del Motor.
Cada 100 horas o una vez al año
1. Drene el aceite del depósito hidráulico. Limpie y
purgue el depósito. Cambie el filtro de aceite para
aparatos hidráulicos. Llene el depósito con aceite
para aparatos hidráulicos nuevo y limpio. Consulte
la sección “Fluidos recomendados para aparatos
hidráulicos”. Haga funcionar la unidad de potencia
para circular el aceite a través del sistema hidráulico.
Detenga la unidad de potencia. Vuelva a revisar
el nivel del aceite para aparatos hidráulicos. Llene
el depósito hasta la marca FULL (LLENO) en el
indicador visual. No llene el depósito demasiado.
2. Realice el servicio del cartucho del limpiador de aire
del motor. Consulte el Manual del Propietario del
Motor.
3. Lleve a cabo una inspección minuciosa de las
mangueras y accesorios del sistema según
99930323—SAE Norma J1273. Reemplace las
mangueras y/o accesorios de ser necesario.
Greenlee / A Textron Company
AÑADIR ACEPTABLE
FLUIDO
LLENO
NIVEL DE FLUIDO
31
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Unidad de Potencia Portátil F20
Mantenimiento (continuación)
Mantenimiento y reemplazo de la batería
La batería es una unidad utilitaria, de tipo sellado, de
plomo y ácido. Limpie los terminales de la batería y las
abrazaderas de los cables cuando sea necesario. Luego
de limpiarlos, cubra los terminales de la batería y las
abrazaderas de los cables con grasa u otro producto
adecuado para reducir la corrosión.
Cuando sea necesario cambiar la batería, se
recomienda que la batería de reemplazo satisfaga o
sobrepase las especificaciones de la batería original;
amperios, potencia de arranque del motor, etc.
Al desconectar los cables de la batería, retire primero el
cable negro del borne negativo (–) de la batería y luego
el cable rojo del borne positivo (+) de la batería.
Al conectar los cables de la batería, acople primero el
cable rojo al borne positivo (+) de la batería y luego el
cable negro al borne negativo (–) de la batería.
Batería
Detenga el motor cuando vaya a
revisar el nivel de electrolitos de la
batería. No revise ni llene el nivel
de electrolitos de la batería cerca
de llamas abiertas, chispas o si está
fumando. La batería emite emanaciones inflamables y explosivas, y de
incendiarse podría provocar lesiones
graves o la muerte.
Cuando trabaje en o alrededor de la batería:
• Quítese las prendas, relojes pulseras y cualquier otro
objeto que pudiera transmitir corriente eléctrica. La
corriente producida por la batería podría provocar
quemaduras graves.
• Utilice guantes y protectores para ojos, y maneje la
batería con sumo cuidado. El contacto con el ácido
de la batería podría provocar quemaduras graves o
incluso ceguera.
De no observarse estas advertencias podrían sufrirse
graves lesiones o incluso la muerte.
Greenlee / A Textron Company
Ruedas neumáticas
Infle las ruedas de la unidad de potencia hasta alcanzar
la presión recomendada que hallará impresa en las
superficies laterales de las ruedas. No exceda la
presión máxima recomendada por el fabricante
de las ruedas que se encuentra impresa en las
superficies laterales de las ruedas, ni la presión
máxima recomendada por el fabricante de las
llantas.
32
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Unidad de Potencia Portátil F20
Diagnóstico y Solución de Fallas
Antes de comenzar
1. Toda herramienta utilizada con esta unidad de
potencia deberá tener un sistema de circuito
abierto.
2. Verifique que las mangueras de presión y de retorno
estén conectadas de manera correcta a la unidad
de potencia y a los orificios de la herramienta.
3. El depósito de la unidad de potencia deberá
llenarse hasta la marca FULL (LLENO) con fluido
para aparatos hidráulicos.
4. Inicie el flujo del aceite para aparatos hidráulicos
de la unidad de potencia. Todo otro dispositivo de
cierre deberá abrirse (válvulas ON/OFF (ABIERTO/
CERRADO), etc.)
5. Luego de verificar lo arriba indicado, revise
la herramienta para comprobar que funciona
correctamente.
Si la herramienta no funciona, será necesario
establecer si el problema se halla en la unidad
de potencia, la herramienta o las mangueras, y
determinar el área que deberá ser inspeccionada.
Los pasos a continuación le ayudarán a determinar
el área con problemas.
Greenlee / A Textron Company
Determine el área con problemas
1. Detenga el flujo de aceite para aparatos hidráulicos
de la unidad de potencia. Desconecte la
herramienta de las mangueras y de la unidad de
potencia.
2. Conecte a las mangueras y a la unidad de potencia
una herramienta que se sabe está en buenas
condiciones. Consulte el manual del operador
de la herramienta para informarse sobre los
procedimientos de conexión correctos. Inicie el flujo
del aceite para aparatos hidráulicos de la unidad de
potencia.
• Si la herramienta que conectó funciona sin
dificultad, el problema se halla en la herramienta
desconectada. Consulte el manual del operador
de la herramienta para informarse sobre los
diagnósticos y las soluciones de fallas.
• Si la herramienta que conectó no funciona,
es posible que el problema se halle en las
mangueras o en la unidad de potencia. Proceda al
Paso 3.
3. Detenga el flujo de aceite para aparatos hidráulicos
de la unidad de potencia. Desconecte las
mangueras de la herramienta que conectó y de la
unidad de potencia.
4. Conecte un nuevo conjunto de mangueras a
la herramienta que se sabe está en buenas
condiciones y a la unidad de potencia. Inicie el flujo
del aceite para aparatos hidráulicos de la unidad de
potencia.
• Si la herramienta que se sabe está en buenas
condiciones funciona con el nuevo conjunto
de mangueras, el problema se halla en las
mangueras que desconectó.
• Si la herramienta que se sabe está en buenas
condiciones no funciona, el problema se halla
en la unidad de potencia. Consulte las tablas de
diagnóstico y solución de fallas en este manual.
33
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Unidad de Potencia Portátil F20
Diagnóstico y Solución de Fallas (continuación)
Problema
Causa Probable
Solución Posible
El motor no gira.
La batería está baja o desgastada.
Vuelva a cargar o reemplace la batería.
Los cables de la batería están
corroídos.
Limpie los terminales de los cables de la
batería o reemplace los cables.
Cortocircuito eléctrico, alambre roto o
conexión suelta.
Revise los alambres y las conexiones.
Repárelos o reemplácelos.
El arrancador del motor no funciona.
Repare o reemplace el arrancador.
Consulte el manual del operador del
motor.
El motor gira, pero no arranca. No hay combustible en el tanque.
Llene el tanque de combustible.
La manija de flujo ON/OFF (ABIERTO/
CERRADO) está en la posición ON
(ABIERTO).
Mueva la manija a la posición OFF
(CERRADO).
Cortocircuito eléctrico, alambre roto o
conexión suelta.
Revise los alambres y las conexiones.
Repárelos o reemplácelos.
Consulte el manual del operador del
motor.
El motor no tiene potencia,
funciona de forma
abrupta, experimenta
contraexplosiones, etc.
La herramienta utilizada con
la unidad de potencia no
funciona.
Consulte el manual del operador del
motor.
La manija de flujo ON/OFF (ABIERTO/
CERRADO) está en la posición OFF
(CERRADO).
Mueva la válvula ON/OFF (ABIERTO/
CERRADO) a la posición ON (ABIERTO).
La herramienta tiene un sistema de
circuito cerrado.
Utilice únicamente herramientas con
sistemas de circuito abierto.
El sistema no tiene fluido para
aparatos hidráulicos o el nivel del
fluido es bajo.
Revise el nivel del fluido. Llene hasta
la marca FULL (LLENO). Revise que el
sistema no presente fugas.
La viscosidad del fluido para aparatos Emplee la viscosidad de fluido hidráulicos
hidráulicos es incorrecta.
recomendada. Consulte la sección
“Fluidos recomendados para aparatos
hidráulicos”.
Greenlee / A Textron Company
El filtro para aparatos hidráulicos
necesita reparación.
Reemplace el filtro para aparatos
hidráulicos.
Los componentes de la unidad de
potencia (bomba, válvula, etc.) están
desgastados o dañados.
Repare o reemplace los componentes.
La salida del motor es insuficiente. El
motor necesita ajuste, afinación, etc.
Consulte el manual del operador del
motor.
34
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Unidad de Potencia Portátil F20
Diagnóstico y Solución de Fallas (continuación)
Problema
Causa Probable
Solución Posible
La herramienta
El fluido para aparatos hidráulicos
utilizada con la unidad está frío.
de potencia funciona
en forma errática.
El nivel del fluido para aparatos
hidráulicos está bajo.
La viscosidad del aceite podría ser
demasiado alta durante el funcionamiento inicial
de la herramienta. Permita que el aceite alcance
la temperatura de funcionamiento. La herramienta
accionada reducirá de manera intermitente el
tiempo requerido para elevar la temperatura del
aceite al grado de funcionamiento adecuado.
Revise el nivel del fluido. Llene hasta la marca
FULL (LLENO). Revise que el sistema no presente
fugas.
La viscosidad del fluido para aparatos Emplee la viscosidad de fluido recomendada.
hidráulicos es incorrecta.
Consulte la sección “Fluidos recomendados para
aparatos hidráulicos”.
Hay aire en el sistema.
Revise la línea de succión de la bomba para
verificar que no tenga daños o que no haya
abrazaderas sueltas. Apriete las abrazaderas o
reemplace los componentes si es necesario. Llene
el depósito.
El flujo de aceite para aparatos
hidráulicos (gpm) no es el adecuado
para la herramienta utilizada.
Ajuste las revoluciones por minuto (rpm) del motor
de modo de obtener el flujo (gpm) correcto para la
herramienta utilizada.
El filtro para aparatos hidráulicos
necesita reparación.
Reemplace el filtro para aparatos hidráulicos.
Los componentes de la unidad de
potencia (bomba, válvula, etc.) están
desgastados o dañados.
Repare o reemplace los componentes.
La salida del motor es insuficiente. El
motor necesita ajuste, afinación, etc.
Consulte el manual del operador del motor.
La herramienta
El nivel del fluido para aparatos
utilizada con la unidad hidráulicos está bajo.
de potencia se siente
caliente.
La viscosidad del fluido para aparatos
hidráulicos es demasiado ligera.
Revise el nivel del fluido. Llene hasta la marca
FULL (LLENO). Revise que el sistema no presente
fugas.
Emplee la viscosidad de fluido recomendada.
Consulte la sección “Fluidos recomendados para
aparatos hidráulicos”.
El fluido para aparatos hidráulicos
está sucio.
Drene el tanque, purgue y llene con fluido limpio.
Cambie el filtro.
El flujo de aceite para aparatos
hidráulicos (gpm) no es el adecuado
para la herramienta utilizada.
Ajuste las revoluciones por minuto (rpm) del motor
de modo de obtener el flujo (gpm) correcto para la
herramienta utilizada.
La herramienta
Se ha invertido el flujo hidráulico a la
utilizada con la unidad herramienta.
de potencia funciona
en la dirección
contraria.
Las líneas de retorno y presión
hidráulica están conectadas a los
orificios incorrectos de la herramienta
o de la unidad de potencia.
Greenlee / A Textron Company
35
Invierta el flujo hacia la herramienta. Revise el
sistema para determinar cuál es la válvula con
flujo invertido. Revise las mangueras para verificar
que surtan un flujo adecuado.
Desconecte las mangueras. Invierta los
acopladores. Vuelva a conectar las mangueras a
los orificios correctos de la herramienta o de la
unidad de potencia.
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Unidad de Potencia Portátil F20
Servicio
Bomba hidráulica
Desmontaje:
Afloje las abrazaderas (74) en la manguera de succión
(75). Afloje el codo (76) y gírelo para desconectarlo
de la manguera de succión. Retire el conjunto de la
manguera (16) del lado de descarga de la bomba.
Extraiga los tornillos prisioneros (69) y las arandelas
(33), sosteni-endo la bomba en el adaptador para
bomba (86). Deslice la bomba hacia fuera para
separarla del acoplamiento (85).
Montaje:
Deslice la bomba (84) hacia arriba en el acoplamiento
(85), alineando la llave y la ranura en el eje de la
bomba y el diámetro interno del acoplamiento. Instale
arandelas (33) y tornillos prisioneros (69) a través de
la brida de la bomba (86) y apriételos. Enrosque el
codo (76) en la manguera de succión (75) y apriete las
abrazaderas (74) en el codo y el tubo del depósito.
Instale el conjunto de la manguera (16) en el lado de
descarga de la bomba y apriételo. Asegúrese que el
conjunto de la manguera no entre en contacto con
otras mangueras o partes de la unidad de potencia que
pudieran producir desgaste debido a la vibración.
No se necesita ni se recomienda desmontar la unidad
de potencia en su totalidad. Todo requerimiento de
servicio necesario para el motor o sus componentes
se discutirá en el Manual del Propietario provisto por el
fabricante del motor.
Se espera que sólo otros dos dispositivos de esta
unidad necesiten servicio – la bomba hidráulica y la
válvula de seguridad. En esta sección se explicarán la
extracción y el reemplazo de dichos dispositivos.
Válvula de seguridad
Si los ajustes de presión de desfogue del sistema
no pueden ajustarse para obtener la presión
máxima del sistema según se indica en la sección
“Especificaciones”, la válvula de seguridad (80)
necesita desmontarse del bloque del múltiple (83) y
reemplazarse.
Ilustración—
Ubicación de las
Calcomanías
31
11
12
29
13
96
108
95
72
Greenlee / A Textron Company
101
36
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
6
6
7
34
8
106
55
Greenlee / A Textron Company
8
17
9
37
39
46
54
70
99
45
6
93
15
39
8
90
22
8
43
6
23
81 80
17
34
21
105
106
82
46
45
19
101
18
9
6
75
69
104
83
89
88
51
24
100
71 73
78
16
79
87
56
8
26
33
25
74
42
84
76
27
9
6
7
17
85
86
8
103
64 59
33 63
15
69
44
50
28,92
102
57
33
61
60
33
48
4
62
58
5
31
47
53
36
37
3
8
94
2
38
34
7
8
6
35
49
39
2
32
43
39
1
35
49
40
Ilustración—F20
40
41
52
Unidad de Potencia Portátil F20
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Unidad de Potencia Portátil F20
Lista de piezas
Clave
No. de
Pieza
Descripción
Cant.
1
50458680
Empuñadura............................................................................................... 1
2
50458663
Placa de adaptación.................................................................................. 2
3
52055969
Motor, 20 hp............................................................................................... 1
4
52055970
Silenciador................................................................................................. 1
5
50458515
Abrazadera de izar..................................................................................... 1
6
Tornillo prisionero de cabeza semiesférica, 1/4-20 x 1-3/4..................... 28
7
Arandela plana de 1/4 de pulg................................................................. 36
8
Tuerca Nylok, 1/4-20................................................................................ 30
9
52001420
Abrazadera para manguera....................................................................... 4
11
50455206
Calcomanía de advertencia....................................................................... 1
12
50462300
Calcomanía de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)................................... 1
13
50462466
Calcomanía de identificación F20.............................................................. 1
15
50456247
Manguera del enfriador al filtro.................................................................. 2
16
50458590
Conjunto de la manguera de la bomba..................................................... 1
17
52001427
Codo de 90°............................................................................................... 3
18
52001426
Tapón del tanque de gasolina.................................................................... 1
19
50458744
Tanque de combustible.............................................................................. 1
21
50462806
Codo de 90°............................................................................................... 1
22
52001423
Accesorio para manguera.......................................................................... 1
23
52001429
Abrazadera para manguera....................................................................... 2
24
Tapón, NPT de 1/2, cabeza cuadrada....................................................... 1
25
50458523
Cartucho, filtro........................................................................................... 1
26
50458507
Depósito hidráulico.................................................................................... 1
27
50458531
Adaptador para cartucho de filtro.............................................................. 1
28
52055981
Manguera de línea de gasolina de 33 pulg................................................ 1
29
50462407
Calcomanía de la perilla............................................................................. 1
30
50415870
Envoltura, amarre....................................................................................... 7
31
50458710
Calcomanía de rpm vs gpm....................................................................... 1
32
Tornillo prisionero de cabeza hexagonal, 5/16 -18 x 0,87 pulg................. 6
33
Arandela plana de 3/8 de pulg................................................................. 14
34
Tuerca Nylok, 5/16................................................................................... 12
35
90553497
Perilla......................................................................................................... 2
36
50438093
Medidor, taq/hora...................................................................................... 1
37
Tornillo prisionera de cabeza hueca, #8-32 x 0,500.................................. 2
38
Bastidor derecho........................................................................................ 1
50458671
39
Arandela plana de 3/4 de pulg................................................................... 6
40
90552989
Anillo retenedor.......................................................................................... 2
41
50462474
Tubo lateral................................................................................................ 2
42
50458752
Eje.............................................................................................................. 1
43
90553730
Rueda......................................................................................................... 2
44
50458655
Base del bastidor....................................................................................... 1
45
50458485
Pie, parte frontal......................................................................................... 2
46
90553489
Almohadilla, parte frontal........................................................................... 2
47
Greenlee / A Textron Company
Tornillo prisionero de cabeza hexagonal, 1/4-20 x 1-1/4.......................... 2
38
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Unidad de Potencia Portátil F20
Lista de piezas (continuación)
Clave
No. de
Pieza
Descripción
Cant.
48
Tornillo prisionero de cabeza hexagonal, 3/8 -16 x 2,00 pulg................... 4
49
Espaciador roscado................................................................................... 2
50462814
50
Tuerca Nylok, 3/8-16.................................................................................. 4
51
50458698
Bastidor izquierdo...................................................................................... 1
52
50458604
Recubrimiento del ventilador..................................................................... 1
53
Tuerca Nylok, #8-32................................................................................... 2
54
50458477
Ventilador del enfriador.............................................................................. 1
55
50458450
Enfriador hidráulico.................................................................................... 1
56
50458612
Recubrimiento del panel de control........................................................... 1
57
Tornillo, 1/4-20 x 3/4 de cabeza hexagonal............................................... 2
58
Tuerca hexagonal de 1/4-20...................................................................... 2
59
90553470
Tapa del terminal de la batería................................................................... 1
60
50458574
Tapa del terminal........................................................................................ 1
61
50458566
Unidad de cable, arrancador..................................................................... 1
62
50458558
Unidad de cable, a tierra............................................................................ 1
63
91868254
Batería de 12V........................................................................................... 1
64
50462822
Amarra de 10 pulg. (batería)....................................................................... 1
69
Tornillo prisionero de cabeza hueca, 3/8-16 x 1,00 .................................. 6
70
90553748
Soporte de montaje................................................................................... 4
71
50458795
Tapón, orificio de respiración..................................................................... 1
72
50495356
Calcomanía del nivel hidráulico................................................................. 1
73
50458426
Indicador visual, nivel de fluido para aparatos hidráulicos........................ 1
74
52001424
Abrazadera para manguera....................................................................... 2
75
50458620
Manguera de succión................................................................................ 1
76
52001425
Codo de 90°............................................................................................... 1
78
50462849
Conector recto........................................................................................... 1
79
50121413
Accesorio, manguera, 1/2 NPTF, 3/4-16 UNF .......................................... 1
80
50419892
Válvula de seguridad.................................................................................. 1
81
90549252
Acoplador, hembra QD, 3/4-16 SAE.......................................................... 1
82
90549236
Acoplador, macho QD, 3/4-16 SAE........................................................... 1
83
50121421
Bloque de múltiple..................................................................................... 1
84
90550129
Bomba....................................................................................................... 1
85
50458760
Acoplamiento............................................................................................. 1
86
90550064
Adaptador de bomba................................................................................. 1
87
Tornillo prisionero de cabeza semiesférica, 1/4-20 x 1/2 ......................... 2
88
Arandela de seguridad hendida de 1/4 pulg.............................................. 2
89
Tapón de tubería, 1/8................................................................................. 2
90
50458582
Válvula de control....................................................................................... 1
92
90553519
Cubierta de cable hendida de 3/8 pulg..................................................... 1
93
50489429
Montaje del enfriador................................................................................. 4
94
Rectificador (se suministran con el motor)................................................ 1
95
50489402
Calcomanía de presión.............................................................................. 1
96
50489410
Calcomanía de retorno.............................................................................. 1
Greenlee / A Textron Company
39
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
Unidad de Potencia Portátil F20
Lista de piezas (continuación)
Clave
No. de
Pieza
Descripción
Cant.
98
91870860
Conector, bala de cañón macho................................................................ 1
99
90553756
Juego de montaje de amarra de nylon (4 por juego)................................. 1
100
50016792
Calcomanía del fluido para aparatos hidráulicos....................................... 1
101
50016784
Calcomanía de gasolina............................................................................. 1
102
50432869
Llave........................................................................................................... 1
103
50462830
Parachispas............................................................................................... 1
104
50121405
Conector mach.......................................................................................... 1
105
Tornillo prisionero de cabeza hexagonal, 5/16-18 x 2-1/2........................ 4
106
Arandela plana de 0,312 x 0,750 x 0,06 pulg. ZP...................................... 8
107
91858003
Extremo del terminal.................................................................................. 1
108
52021541
Certificación WEEE ................................................................................... 1
109
52000617
Tubo, termoencogible................................................................................ 2
Greenlee / A Textron Company
40
4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070