Master B 5 ECA El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario
9
ES
IMPORTANTE !!! Leer atentamente y por completo el
manual de instrucciones antes de conectar, repara o limpiar este
aparato. El uso del calentador puede causar graves lesiones
quemaduras, choques eléctricos o incendios.
1. INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD
Este aparato es transportable y está concebido para el
calentamiento de espacios cerrados como almacenes, tiendas, viviendas.
El aparato cumple con los requisitos de la directiva 73/23/EEC y
89/336/EEC (cambios 91/263/EEC, 92/31/EEC) y 93/68EEC junto con
normas harmonizadas: EN 60335-1, EN 60335-2-30.
ADVERTENCIA! No colocar el aparato directamente debajo de un
enchufe de pared. No tocar los elementos interiores del aparato.
-No tapar ni cubrir el aparato mientras está encendido para
evitar el sobrecalentamiento.
No usar el aparato cerca de los lugares húmedos, como recipientes
de agua, bañeras, duchas, piscinas. El contacto con agua puede
causar un cortocircuito o lesiones.
La distancia mínima de los materiales inflamables debe ser de
0,5m. Existe peligro de incendio si no se observa esta norma
No usar nunca el aparato en ambientes en los que estén presentes
gasolina, disolventes, pintura o demás sustancias altamente
inflamables o cerca de cortinajes. Funcionamiento del aparato puede
causar explosión de estas sustancias.
Mantener lejos del aparato a los niños y los animales. Si cerca del
lugar de su funcionamiento se encuentran niños o animales, emplear
medios especiales de seguridad.
Alimentar el aparato solamente con corriente que posea la
tensión y la frecuencia especificadas en la etiqueta de los datos
técnicos.
Usar solamente alargadores con tres cables conectados en masa y de
sección adecuada.
Desconectar el aparato de la red eléctrica cuando no se usa.
El aparato no debe estar colocado inmediatamente bajo una toma de
corriente.
Si el aparato es abandonado temporalmente en condiciones poco
seguras, asegurarse que no podrá ser usado y desconectarlo
siempre de la toma de corriente.
Antes de proceder con cualquier tipo de mantenimiento, cuidado
y reparación del aparato, se debe desenchufar la alimentación
eléctrica de la toma de corriente.
No desconectar el aparato sacando el enchufe de la red eléctrica. El
aparato debe enfriarse con el ventilador
2. DESEMBALAJE Y TRANSPORTACIÓN
Eliminar todos los materiales usados para el embalaje y el
envío del aparato.
Extraer todos los artículos de la caja.
Si el calentador parece haber sufrido daños, informar al
concesionario en el que ha sido comprado.
El aparato posee agarres (núm. 6, imagen 1,2, pág.2) para levantarlo
y transportar.
El calentador debe ser transportado en el embalaje de productor, con
todos los seguros correspondientes.
3. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
Véase las imágenes 1,2 pág. 2
1) Tirador de la tapa del enchufe de alimentación
2) RESET
3) Conmutador
4) Termostato
5) Detector de termostato
6) Manilla
7) Enchufe eléctrico
8) Detector de termostato de interiores
4. ENCENDIDO
ADVERTENCIA!!!: Leer las advertencias
presentadas en la sección Informaciones sobre la seguridad. Es
necesario seguir las instrucciones para que este calentador
funcione en modo seguro.
Verificar si el cable de alimentación está íntegro en toda su
superficie. Si el cable de alimentación está dañado debe ser
sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia o por una
persona capacitada. Averiguar si las características eléctricas de la
toma de corriente corresponden a lo especificado en el manual de
instrucciones o en la tabla de especificaciones del aparato.
Colocar el aparato en posición vertical. Comprobar si el selector
está en posición “0” fig.3. Conectar el cable de alimentación a la red
eléctrica. Girar el conmutador hacia la posición que le interesa (no
más frecuentemente que a cada 5 segundos):
fig.4-Pag.1 Sólo ventilación
fig.5-Pag.1 Potencia mínima
fig.6-Pag.1 Potencia máxima
5. DESCONEXIÓN
Ventilar el aparato durante 3 minutos antes de apagarlo. Girar el
conmutador hasta la posición .0.
6. REGULACIÓN DEL TERMOSTATO AMBIENTAL
Girando el pomo del termostato ambiental (fig.7-Pag.2) es
posible regular la temperatura del ambiente. Cuando el termostato
ambiental se enciende, las resistencias se apagan y la ventilación
continua. Si la temperatura cae debajo de la determinada, el
calentador se enciende de modo automático.
7. INTERRUPTOR TÉRMICO “RESET”
El aparato posee un dispositivo de seguridad que interviene en caso
de recalentamiento del aparato. Si el dispositivo de seguridad se
enciende, dejar enfriar el aparato y buscar la causa del
inconveniente. Resetear el aparato pulsando el botón .RESET.
(Fig.7-Pag.2) utilizando una pequeña punta. Si el problema persiste,
contactar el servicio de asistencia.
8. ALMACENAMIENTO PROVISIONAL
Si el aparato no se utiliza durante mucho tiempo, antes de
guardarlo efectuar limpieza con aire comprimido. Conservarlo en
un ambiente seco y limpio. Antes de nuevo uso, verificar el estado del
cable eléctrico; si tiene dudas sobre el estado de conservación
llame al servicio de asistencia.
9. CONTROL DE FUNCIONAMIENTO
Por lo menos una vez al año es necesario entregar el aparato para
realizar la puesta a punta. Solo personal especializado y autorizado
por el fabricante puede intervenir en el aparato para cualquier tipo de
mantenimiento.
10. SOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA REMEDIO
El motor funciona pero no calienta
Fusible quemado
Termostato dañado
Calentador defectuoso
Cambiar
Cambiar
Cambiar
El motor no funciona, pero los calentadores generan
calor
Motor dañado
Ventilador bloqueado
Interruptor dañado
Cambiar
Desbloquear / limpiar el ventilador
Cambiar el interruptor
El aparato no funciona
Circuito eléctrico interompido
Interruptor dañado
Verificar conexión con la red eléctrica
Sustituir el interruptor
Flujo de aire reducido
Toma de aire obstruída
Motor defectuoso
Liberar el paso de aire
Sustituir el motor
32
AL DEKLARIMI I PAJTUESHMERISË
ME NORMAT E BE
Desa Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a
62-023 Gądki, Poloni
Deklarojmë me përgjegjësi të plotë se
produkti: Paisje elektrike për ngrohjen e
ajrit: Modeli – B 5 ECA është në përputhje
me normën EN 60335-1/2003 si dhe EN
60335-2-30/2002
BG ДЕКЛАРАЦИЯ НА СЪОТВЕТСТВИЕ
С НОРМИ ЕУ
DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a
62-023 Gądki, Polska
С това заявяваме, на нашата отговорност,
че изделието: Електрическа грейка за
въздух: Модел – B 5 ECA е съгласно с
нормата EN 60335-1/2003 и EN 60335-2-
30/2002
CZ OSVĚDČENÍ SHODNOSTI S
NORMAMI EU
DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a
62-023 Gądki, Polsko
Prohlašuje, s plnou zodpovědností, že
spotřebič: Elektrické ohřívače vzduchu typu:
B 5 ECA odpovídají normám EN 60335-
1/2003 a EN 60335-2-30/2002
DE KONFORM BESCHEINIGUNG
DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa
5a 62-023 Gądki, Polska
erklärt auf eigene Verantwortung, dass das
Produkt: Elektrisches Heizluftgerät: Typ –
B 5 ECA den Normen EN 60335-1/2003
und EN 60335-2-30/2002 entsprechen
DK OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
DESA Poland Sp. z o.o. ul Magazynowa 5a
62-023 Gądki, Polska
erklærer hermed på eget ansvar, at det
elektriske varmeanlæg til luftopvarming,
MODEL: B 5 ECA opfylder kravene i henhold
til standard EN 60335-1/2003 og EN60335-2-
30/2002
EE EL STANDARDITELE VASTAVUSE
KINNITUS
DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a
62-023 Gądki, Poola,
avaldab käesolevaga oma vastutusel, et toode:
elektriline õhusoojendusseade, mudel – B 5
ECA vastab standardile EN 60335-1/2003 ja
EN 60335-2-30/2002
ES CERTIFICADO DE
CONFORMIDAD
DESA Poland S.L. ul. Magazynowa 5a 62-
023 Gądki, Polska
Declara bajo su propia responsabilidad,
que la máquina: PRODUCTO: Generador
eléctrico dc aire caliente MODELO: B 5
ECA Está realizada según la Norma EN
60335-2-30 /2002
FI KELPOISSUSTOISDUS
DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a
62-023 Gądki, Polska
Allekiroittanut yritys ilmoittaa
vastuuntuntoisena, että laite: Sähköinen
ilmanlämmityslaite MALLI: B 5 ECA vastaa
normin EN 60335-1/2003 ja EN 60335-2-
30/2002 vaatimukset.
FR CERTIFICAT DE CONFORMITÉ AUX
NORMES CE.
DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a
62-023 Gądki, Polska
Atteste sous sa responsabilité que le dispositif
"Radiateur électrique d'air", modèles B 5
ECA, est conforme aux normes N
o
EN 60335-
1/2003 et
N
o
EN 60335-2-30/2002.
GB Certificate of compliance with CE
Standards.
DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa
5a 62-023 Gądki, Polska
Declare on their own responsibility that
the: Product labelled "Electric appliance
for air heating", Models B 5 ECA
complies with the Directives No. EN
60335-1/2003 and EN 60335-2-30/2002
GR Δήλωση συμμόρφωσης με τους κανόνες
της ΕΕ
Η εταιρία Desa Poland, A.E., Magazynowa 5a
62-023 Gądki, Πολωνία
Δια του παρόντος δηλώνει, με δική της
ευθύνη, ότι το προϊόν: «Ηλεκτρική
Θερμάστρα Αέραμοντέλα B 5 ECA» έχει
κατασκευαστεί σύμφωνα με τους κανόνες ΕΝ
60335-1/2003 και ΕΝ 60335-2-30/2002.
HR IZJAVA O SUGLASNOSTI SA
NORMAMA EU
DESA Poland d.d. ul. Magazynowa 5a 62-023
Gądki, Poljska
Ovim se izjavljuje sa punom odgovornošću da
je proizvod: Električni grijač zraka: Model - B
5 ECA suglasan sa normama EN 60335-
1/2003 i EN 60335-2-30/2002
HU EU SZABVÁNYOKKAL VALÓ
EGYEZSÉGI NYILATKOZAT
DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa
5a 62-023 Gądki, Lengyelország
Ezennel nyilatkozik saját felelőségére,
hogy a termék: Elektromos léghevítő
berendezés: Modell – B 5 ECA megfelel
az EN 60335-1/2003 valamint EN 60335-
2-30/2002 szabványoknak.
IT CERTIFICATO DI CONFORMITÀ CON
LE DIRETTIVE DELL’UE
DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a
62-023 Gądki, Polonia
Dichiara sotto la propria responsabilità che il
prodotto: Generatore d’aria calda elettrico:
Modello – B 5 ECA è conforme alla direttiva
EN 60335-1/2003
e EN 60335-2-30/2002
LT ATITIKIMO ES NORMOMS
DEKLARACIJA
DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a
62-023 Gądki, Lenkija
pareiškia, prisiimdama atsakomybę, kad
gaminys: Elektrinis oro šildymo įrenginys:
Modelis – B 5 ECA atitinka EN 60335-1/2003
bei EN 60335-2-30/2002 normas.

Transcripción de documentos

1) Tirador de la tapa del enchufe de alimentación 2) RESET 3) Conmutador 4) Termostato 5) Detector de termostato 6) Manilla 7) Enchufe eléctrico 8) Detector de termostato de interiores ES IMPORTANTE !!! Leer atentamente y por completo el manual de instrucciones antes de conectar, repara o limpiar este aparato. El uso del calentador puede causar graves lesiones quemaduras, choques eléctricos o incendios. 1. INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD Este aparato es transportable y está concebido para el calentamiento de espacios cerrados como almacenes, tiendas, viviendas. El aparato cumple con los requisitos de la directiva 73/23/EEC y 89/336/EEC (cambios 91/263/EEC, 92/31/EEC) y 93/68EEC junto con normas harmonizadas: EN 60335-1, EN 60335-2-30. ADVERTENCIA! No colocar el aparato directamente debajo de un enchufe de pared. No tocar los elementos interiores del aparato. 4. ENCENDIDO ADVERTENCIA!!!: Leer las advertencias presentadas en la sección Informaciones sobre la seguridad. Es necesario seguir las instrucciones para que este calentador funcione en modo seguro. - Verificar si el cable de alimentación está íntegro en toda su No tapar ni cubrir el aparato mientras está encendido para superficie. Si el cable de alimentación está dañado debe ser evitar el sobrecalentamiento. sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia o por una •No usar el aparato cerca de los lugares húmedos, como recipientes persona capacitada. Averiguar si las características eléctricas de la de agua, bañeras, duchas, piscinas. El contacto con agua puede toma de corriente corresponden a lo especificado en el manual de causar un cortocircuito o lesiones. instrucciones o en la tabla de especificaciones del aparato. •La distancia mínima de los materiales inflamables debe ser de Colocar el aparato en posición vertical. Comprobar si el selector 0,5m. Existe peligro de incendio si no se observa esta norma está en posición “0” fig.3. Conectar el cable de alimentación a la red •No usar nunca el aparato en ambientes en los que estén presentes eléctrica. Girar el conmutador hacia la posición que le interesa (no gasolina, disolventes, pintura o demás sustancias altamente más frecuentemente que a cada 5 segundos): inflamables o cerca de cortinajes. Funcionamiento del aparato puede •fig.4-Pag.1 Sólo ventilación causar explosión de estas sustancias. •fig.5-Pag.1 Potencia mínima •Mantener lejos del aparato a los niños y los animales. Si cerca del •fig.6-Pag.1 Potencia máxima lugar de su funcionamiento se encuentran niños o animales, emplear 5. DESCONEXIÓN medios especiales de seguridad. Ventilar el aparato durante 3 minutos antes de apagarlo. Girar el •Alimentar el aparato solamente con corriente que posea la conmutador hasta la posición .0. tensión y la frecuencia especificadas en la etiqueta de los datos 6. REGULACIÓN DEL TERMOSTATO AMBIENTAL técnicos. Girando el pomo del termostato ambiental (fig.7-Pag.2) es •Usar solamente alargadores con tres cables conectados en masa y de posible regular la temperatura del ambiente. Cuando el termostato sección adecuada. ambiental se enciende, las resistencias se apagan y la ventilación •Desconectar el aparato de la red eléctrica cuando no se usa. continua. Si la temperatura cae debajo de la determinada, el •El aparato no debe estar colocado inmediatamente bajo una toma de calentador se enciende de modo automático. corriente. 7. INTERRUPTOR TÉRMICO “RESET” •Si el aparato es abandonado temporalmente en condiciones poco El aparato posee un dispositivo de seguridad que interviene en caso seguras, asegurarse que no podrá ser usado y desconectarlo de recalentamiento del aparato. Si el dispositivo de seguridad se siempre de la toma de corriente. enciende, dejar enfriar el aparato y buscar la causa del inconveniente. Resetear el aparato pulsando el botón .RESET. •Antes de proceder con cualquier tipo de mantenimiento, cuidado (Fig.7-Pag.2) utilizando una pequeña punta. Si el problema persiste, y reparación del aparato, se debe desenchufar la alimentación contactar el servicio de asistencia. eléctrica de la toma de corriente. 8. ALMACENAMIENTO PROVISIONAL •No desconectar el aparato sacando el enchufe de la red eléctrica. El Si el aparato no se utiliza durante mucho tiempo, antes de aparato debe enfriarse con el ventilador guardarlo efectuar limpieza con aire comprimido. Conservarlo en 2. DESEMBALAJE Y TRANSPORTACIÓN un ambiente seco y limpio. Antes de nuevo uso, verificar el estado del •Eliminar todos los materiales usados para el embalaje y el cable eléctrico; si tiene dudas sobre el estado de conservación envío del aparato. llame al servicio de asistencia. •Extraer todos los artículos de la caja. 9. CONTROL DE FUNCIONAMIENTO •Si el calentador parece haber sufrido daños, informar al Por lo menos una vez al año es necesario entregar el aparato para concesionario en el que ha sido comprado. realizar la puesta a punta. Solo personal especializado y autorizado •El aparato posee agarres (núm. 6, imagen 1,2, pág.2) para levantarlo por el fabricante puede intervenir en el aparato para cualquier tipo de y transportar. mantenimiento. •El calentador debe ser transportado en el embalaje de productor, con todos los seguros correspondientes. 3. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Véase las imágenes 1,2 pág. 2 10. SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA REMEDIO El motor funciona pero no calienta Fusible quemado Cambiar Termostato dañado Cambiar Calentador defectuoso Cambiar El motor no funciona, pero los calentadores generan Motor dañado Cambiar calor Ventilador bloqueado Desbloquear / limpiar el ventilador Interruptor dañado Cambiar el interruptor El aparato no funciona Circuito eléctrico interompido Verificar conexión con la red eléctrica Interruptor dañado Sustituir el interruptor Flujo de aire reducido Toma de aire obstruída Liberar el paso de aire Motor defectuoso Sustituir el motor • 9 AL DEKLARIMI I PAJTUESHMERISË BG ДЕКЛАРАЦИЯ НА СЪОТВЕТСТВИЕ ME NORMAT E BE Desa Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Poloni Deklarojmë me përgjegjësi të plotë se produkti: Paisje elektrike për ngrohjen e ajrit: Modeli – B 5 ECA është në përputhje me normën EN 60335-1/2003 si dhe EN 60335-2-30/2002 CZ OSVĚDČENÍ SHODNOSTI S С НОРМИ ЕУ DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Polska С това заявяваме, на нашата отговорност, че изделието: Електрическа грейка за въздух: Модел – B 5 ECA е съгласно с нормата EN 60335-1/2003 и EN 60335-230/2002 NORMAMI EU DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Polsko Prohlašuje, s plnou zodpovědností, že spotřebič: Elektrické ohřívače vzduchu typu: B 5 ECA odpovídají normám EN 603351/2003 a EN 60335-2-30/2002 DK OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EE EL STANDARDITELE VASTAVUSE DESA Poland Sp. z o.o. ul Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Polska erklærer hermed på eget ansvar, at det elektriske varmeanlæg til luftopvarming, MODEL: B 5 ECA opfylder kravene i henhold til standard EN 60335-1/2003 og EN60335-230/2002 KINNITUS DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Poola, avaldab käesolevaga oma vastutusel, et toode: elektriline õhusoojendusseade, mudel – B 5 ECA vastab standardile EN 60335-1/2003 ja EN 60335-2-30/2002 ES CERTIFICADO DE CONFORMIDAD DESA Poland S.L. ul. Magazynowa 5a 62023 Gądki, Polska Declara bajo su propia responsabilidad, que la máquina: PRODUCTO: Generador eléctrico dc aire caliente MODELO: B 5 ECA Está realizada según la Norma EN 60335-2-30 /2002 FI KELPOISSUSTOISDUS DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Polska Allekiroittanut yritys ilmoittaa vastuuntuntoisena, että laite: Sähköinen ilmanlämmityslaite MALLI: B 5 ECA vastaa normin EN 60335-1/2003 ja EN 60335-230/2002 vaatimukset. FR CERTIFICAT DE CONFORMITÉ AUX GB Certificate of compliance with CE GR Δήλωση συμμόρφωσης με τους κανόνες HR IZJAVA O SUGLASNOSTI SA Standards. DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Polska Declare on their own responsibility that the: Product labelled "Electric appliance for air heating", Models B 5 ECA complies with the Directives No. EN 60335-1/2003 and EN 60335-2-30/2002 της ΕΕ Η εταιρία Desa Poland, A.E., Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Πολωνία Δια του παρόντος δηλώνει, με δική της ευθύνη, ότι το προϊόν: «Ηλεκτρική Θερμάστρα Αέρα – μοντέλα B 5 ECA» έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τους κανόνες ΕΝ 60335-1/2003 και ΕΝ 60335-2-30/2002. NORMAMA EU DESA Poland d.d. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Poljska Ovim se izjavljuje sa punom odgovornošću da je proizvod: Električni grijač zraka: Model - B 5 ECA suglasan sa normama EN 603351/2003 i EN 60335-2-30/2002 HU EU SZABVÁNYOKKAL VALÓ EGYEZSÉGI NYILATKOZAT DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Lengyelország Ezennel nyilatkozik saját felelőségére, hogy a termék: Elektromos léghevítő berendezés: Modell – B 5 ECA megfelel az EN 60335-1/2003 valamint EN 603352-30/2002 szabványoknak. IT CERTIFICATO DI CONFORMITÀ CON DE KONFORM BESCHEINIGUNG DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Polska erklärt auf eigene Verantwortung, dass das Produkt: Elektrisches Heizluftgerät: Typ – B 5 ECA den Normen EN 60335-1/2003 und EN 60335-2-30/2002 entsprechen LE DIRETTIVE DELL’UE DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Polonia Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: Generatore d’aria calda elettrico: Modello – B 5 ECA è conforme alla direttiva EN 60335-1/2003 e EN 60335-2-30/2002 32 NORMES CE. DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Polska Atteste sous sa responsabilité que le dispositif "Radiateur électrique d'air", modèles B 5 ECA, est conforme aux normes No EN 603351/2003 et No EN 60335-2-30/2002. LT ATITIKIMO ES NORMOMS DEKLARACIJA DESA Poland Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 Gądki, Lenkija pareiškia, prisiimdama atsakomybę, kad gaminys: Elektrinis oro šildymo įrenginys: Modelis – B 5 ECA atitinka EN 60335-1/2003 bei EN 60335-2-30/2002 normas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Master B 5 ECA El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario