BENDIX BW2271S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
Información de servicio
Información de servicio
Información de servicio
Válvula moduladora del freno de resorte SR-7
®
Bendix
®
SD-03-9043S
DESCRIPCION
La válvula moduladora del freno de resorte SR-7
®
Bendix
®
se usa en conjunto con el sistema de frenos de aire doble y
el actuador del freno de resorte y lleva a cabo las siguientes
funciones:
1. Suministra una aplicación rápida del actuador del freno
de resorte cuando se estaciona.
2. Modula la aplicación del actuador del freno de resorte
usando la válvula del freno doble si ocurre una falla
primaria en el sistema de freno de servicio.
3. Evita la combinación de servicio y fuerzas del resorte.
La válvula tiene un puerto de control de estacionamiento,
uno de control de servicio, uno de suministro, uno de
balance, cuatro NPTF de entrega y uno de escape
protejido por un diafragma de escape. La válvula tiene
dos pernos de montaje para instalar la válvula en el
chasis o el travesaño (depende de dónde se vaya a
colocar).
PERNOS DE
MONTAJE (2)
ESCAPE
42
PUERTO DE
CONTROL
2
ENTREGA
1
PUERTO DE
SUMINISTRO
41
PUERTO DE
BALANCE
FIGURA 1 - VISTA EXTERIOR
3
ESCAPE
2
ENTREGA
4-1
CONTROL DE
ESTACIONAMIENTO
(DESDE LA VALVULA
EN EL TABLERO DE
INSTRUMENTOS)
TAPON DEL TUBO
(INCLUIDA EN LA
VALVULA DE ESCAPE
RAPIDO)
2
OPERACION
Las pautas de funcionamiento que se muestran en este
manual se basan en la válvula relé SR-7
®
(vea el sistema
esquemático que se muestra en la gura 3). Una válvula
de liberación rápida funciona similar a la válvula relé, con
PUERTO DE
CONTROL PARA
ESTACIONAR
PUERTO DE
SUMINISTRO
VALVULA ADMISION/
ESCAPE
PISTON PRINCIPAL
PISTON DE CONTROL
GUIA DEL RESORTE
ANILLO DE
RETENCION
RESORTE DEL PISTON
PRINCIPAL
SEPARADOR
PISTON ESTATICO
RESORTE DEL
PISTON ESTATICO
SELLO "O"
SELLO "O"
SELLO "O"
CUERPO SUPERIOR
RETENEDOR DE LA
VALVULA
RESORTE
CUERPO INFERIOR
RESORTE
GUIA DE LA
VALVULA DE
RETENCION
SELLO "O"
SELLO "O"
VALVULA DE
RETENCION DOBLE
SELLO "O"
CUBIERTA DE
LA VALVULA DE
RETENCION
ROLDANA DEL DIAFRAGMA
ANILLO DE RETENCION
ASIENTO DE LA
VALVULA
DIAFRAGMA
TORNILLO DE
CABEZA TORX #10
ANILLO DE RETENCION
SELLO "O"
SELLO "O"
PUERTO DE
ESCAPE
FIGURA 2 - VISTA SECCIONADA DE LA VALVULA MODULADORA DEL FRENO DE RESORTE SR-7
®
USADA EN LAS
APLICACIONES DE LA VALVULA RELE
VALVULA DE
RETENCION SENCILLA
EN LINEA
RESORTE
VALVULA DE
RETENCION DE GLOBO
SELLO "O"
SELLO "O"
SELLO "O"
SELLO "O"
GUIA DE LA VALVULA
INFERIOR
TORNILLOS DE LA
MAQUINA 1/4-20
la excepción de que todo el aire entregado a los frenos de
resorte pasa a través del puerto de control para estacionar
y de la válvula de retención sencilla en línea. El estilo de
liberación rápida SR-7
®
se puede identi car fácilmente por
el tapón del tubo en el puerto de suministro de la válvula.
3
FIGURA 3 - SISTEMA ESQUEMATICO CON CONTROL PARA ESTACIONAR PP-DC
®
FIGURA 4 - SISTEMA ESQUEMATICO CON CONTROL PARA ESTACIONAR PP-1
®
Y VALVULA DE RETENCION DOBLE DC-4
®
SISTEMA PARA UN CAMION DE
CARGA 4X2 O 6X4 CON UN CONTROL
DE ESTACIONAMIENTO PP-DC
®
VALVULA PP-DC
®
VALVULA DEL FRENO
1/2H
4 LUGARES
3/8H
2 LUGARES
3/8H
4 LUGARES
5/8T
2 LUGARES
1/2T
2 LUGARES
VÁLVULA SR-7
®
CON RETENCIÓN
SENCILLA REF:
5010914
TODOS LOS TUBOS TIENEN UN DIAMETRO
EXTERNO DE 3/8 DE PULGADA, A MENOS QUE
TENGA OTRA INFORMACION
SERVICIO PRIMARIO
SERVICIO SECUNDARIO
TODOS LOS TUBOS TIENEN UN DIAMETRO EXTERNO DE 3/8 DE
PULGADA, A MENOS QUE TENGA OTRA INFORMACION
VALVULA
DEL FRENO
1/2H
4
LUGARES
3/8H
2 LUGARES
3/8H
4
LUGARES
5/8T
2 LUGARES
1/2T
2 LUGARES
SERVICIO PRIMARIO
SERVICIO SECUNDARIO
VALVULA PP-1
®
VALVULA DC-4
®
VÁLVULA SR-7
®
SIN RETENCIÓN
SENCILLA
SISTEMA PARA UN CAMION DE CARGA
4X2 O 6X4 CON UN CONTROL DE
ESTACIONAMIENTO PP-1
®
VALVULA R-12
®
VALVULA R-12
®
4
CARGA DE LOS ACTUADORES DEL FRENO DE
RESORTE POR DEBAJO DE 107 PSI (FIGURA 5)
Con el sistema de frenos de aire cargado y los frenos de
estacionamiento sueltos (oprima el botón de la válvula
en el tablero de instrumentos), el aire entra al puerto de
control de estacionamiento. Esto abre la válvula SR-7
®
para suministrar aire a las cámaras del freno de resorte.
Como se ve en la ilustración, la presión de aire en las
cámaras está por debajo de 107 psi (nominal).
CARGA DE LOS ACTUADORES DEL FRENO DE
RESORTE A MAS DE 107 PSI (FIGURA 6)
Una vez que la presión de entrega de la válvula SR-7
®
llega a los 107 psi (nominal), la admisión y el escape se
cierran. Esto mantiene la retención de aire de los frenos
de resorte a 107 psi (nominal).
PUERTO DE BALANCE
PRESION CONSTANTE AL
SEGUNDO TANQUE
FIGURA 5 - CARGA A MENOS DE 107 PSI
PRESION EN LA LINEA DE
CONTROL
ENTREGA A LOS FRENOS DE
RESORTE
VALVULA DE ADMISION / ESCAPE
ABIERTA
PUERTO DE CONTROL
FIGURA 6 - CARGA A MAS DE 107 PSI
VALVULA DE ADMISION /ESCAPE
ASENTADA
PRESION EN LA LINEA
DE CONTROL
ENTREGA A LOS FRENOS
DE RESORTE
PUERTO DE BALANCE
PUERTO DE CONTROL
PRESION CONSTANTE AL
SEGUNDO TANQUE
5
APLICACION DE SERVICIO NORMAL (FIGURA 7)
Durante la aplicación del freno de servicio, la válvula
permanece en la posición balanceada. La válvula SR-7
®
controla la presencia de la presión del aire tanto en el
circuito de entrega primario como en el secundario.
FIGURA 7 - APLICACION DE SERVICIO NORMAL
ESTACIONAMIENTO (FIGURA 8)
Al accionar los frenos de estacionamiento, (halando el
botón de la válvula ) la presión de aire del freno de resorte
escape a través del puerto de escape de la válvula SR-7
®
.
FIGURA 8 - ESTACIONAMIENTO
VALVULA DE ADMISION ASENTADA
PRESION CONSTANTE EN EL
TANQUE SECUNDARIO
PRESION EN LA LINEA
DE CONTROL
ESCAPE DEL AIRE
DESDE LOS FRENOS DE
RESORTE
PUERTO DE CONTROL
EL PISTON PRINCIPAL Y DE CONTROL SE
MUEVEN HACIA ARRIBA
PUERTO DE BALANCE
PRESION CONSTANTE EN EL
TANQUE SECUNDARIO
PRESION EN LA LINEA DE
CONTROL
PUERTO DE BALANCE -
PRESION DEL
CIRCUITO PRIMARIO
PUERTO DE CONTROL -
PRESION DEL
CIRCUITO SECUNDARIO
VALVULA DE ADMISION / ESCAPE
ASENTADA
ENTREGA A LOS FRENOS DE
RESORTE
6
PUERTO DE BALANCE -
PRESION EN EL
CIRCUITO PRIMARIO
APLICACION DEL SERVICIO CON PERDIDA DE
AIRE EN EL CIRCUITO PRIMARIO (FIGURA 9)
Con los frenos de estacionamiento sueltos (botón de la
válvula en el tablero de instrumentos oprimido) y sin aire
en la entrega del circuito primario, una aplicación del freno
de servicio desde el circuito secundario hará que la presión
en los frenos de resorte se escape proporcionalmente a
esta aplicación. Esto se conoce como la modulación del
freno de resorte. Una aplicación del freno de servicio a 30
psi, hará que se escape la presión del freno de resorte a
60 psi aproximadamente.
PRESION CONSTANTE EN EL TANQUE
SECUNDARIO
ESCAPE DEL AIRE DESDE
LOS FRENOS DE RESORTE
FIGURA 9 - APLICACION DE SERVICIO CON PERDIDA DE AIRE EN EL CIRCUITO PRIMARIO
VALVULA DE ADMISION
ASENTADA
PRESION EN LA LINEA
DE CONTROL
PUERTO DE BALANCE - PERDIDA DE
PRESION EN EL CIRCUITO PRIMARIO
PUERTO DE CONTROL - PRESION
EN EL CIRCUITO SECUNDARIO
TANQUE SECUNDARIO SIN
PRESION
PRESION EN LA LINEA DE
CONTROL
ENTREGA A LOS
FRENOS DE RESORTE
PUERTO DE CONTROL -
PERDIDA DE PRESION EN
EL CIRCUITO SECUNDARIO
PISTON PRINCIPAL SE MUEVE HACIA ARRIBA
APLICACION DEL SERVICIO CON PERDIDA DE
AIRE EN EL CIRCUITO SECUNDARIO (FIGURA 10)
Con los frenos de estacionamiento sueltos (botón de la
válvula en el tablero de instrumentos oprimido) y sin aire
en el tanque del circuito secundario, la válvula de retención
sencilla externa en el puerto de suministro se sella para
evitar fuga de aire a la atmosfera desde la válvula SR-7
®
.
La válvula en el tablero de instrumentos suministra el aire
a la válvula SR-7
®
, el cual uye a través de la válvula de
retención sencilla en línea. Este aire es entregado para
mantener al menos 107 psi (nominal) en las cámaras del
freno de resorte.
FIGURA 10 - APLICACION DE SERVICIO CON PERDIDA DE AIRE EN EL CIRCUITO SECUNDARIO
VALVULA DE
RETENCION SENCILLA
EN LINEA
7
ANTI COMPOUNDAJE (FIGURA 11)
La válvula SR-7
®
suministra una fuerzas anti-compoundaje
en los frenos de servicio y de resorte. Cuando se colocan
los frenos de estacionamiento (halando el botón de la
válvula en el tablero de instrumentos), una aplicación a
los frenos de servicio hará que la válvula SR-7
®
entregue
presión de aire a las cámaras del freno de resorte. De
este modo el vehículo queda estacionado usando una
aplicación del freno de servicio. Cuando se suelta la
aplicación del freno de servicio, la presión de entrega se
escapa de las cámaras del freno de resorte y el vehículo
permanece estacionado usando los actuadores del freno
de resorte.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Importante: Revise la póliza de garantía Bendix antes de
llevar a cabo cualquier procedimiento de mantenimiento
no autorizado. La garantía se puede anular si un
mantenimiento no autorizado se lleva a cabo durante el
periodo de garantía.
No hay dos vehículos que funcionen bajo idénticas
condiciones, como resultado, los intervalos de
mantenimiento pueden variar. La experiencia es la mejor
guía para determinar el mejor intervalo de mantenimiento
para los componentes del sistema de frenos de aire.
La válvula SR-7
®
se debe inspeccionar al menos cada
6 meses o 1.500 horas de funcionamiento, cualquiera
que sea primero, para ver si funciona correctamente.
Si la válvula SR-7
®
no reune los elementos de prueba
operacional que están en este documento, se debe hacer
una investigación más a fondo y posiblemente se requiera
una reparación de la válvula.
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
Bloquee el vehículo y deténgalo de alguna manera sin usar
los frenos. Cargue el sistema de frenos de aire hasta la
presión máxima permitida.
1. Coloque la válvula de control de estacionamiento
en la posición de "estacionamiento" (park). Observe
que los actuadores del freno de resorte se apliquen
rapidamente. Quite una línea del puerto de entrega
de la válvula SR-7
®
e instale un manómetro que dé
información correcta. Coloque la válvula de control de
estacionamiento en la posición de "soltura" (release).
Observe que los actuadores del freno de resorte se
suelten completamente.
2. Con la válvula de control de estacionamiento en la
posición de “soltura” (release), observe la indicación
de la presión en el manómetro. (la correcta retención
de aire del actuador del freno de resorte es 107 psi.)
3. Coloque la válvula de control de estacionamiento en
la posicion de "estacionamiento" - la indicación en el
manómetro debe bajar rápidamente a cero. Un retraso
(más de tres segundos) en la caida de presión, indicaría
una falla de funcionamiento.
4. Con la válvula de control de estacionamiento en
la posición de "estacionamiento" (park) aplique
gradualmente la válvula de freno de pedal y observe
en la lectura del manómetro, instalado en el puerto
de entrega de la válvula SR-7
®
, que la presión se
incrementa.
5. Coloque la válvula de control de estacionamiento en
la posición de "soltura" (release).
FIGURA 11 - ANTI-COMPOUNDAJE
SIN PRESION EN LA LINEA
DE CONTROL
PRESION CONSTANTE EN
EL TANQUE SECUNDARIO
PUERTO DE BALANCE -
PRESION EN EL
CIRCUITO PRIMARIO
PUERTO DE CONTROL -
PRESION EN EL
CIRCUITO SECUNDARIO
VALVULA DE ADMISION / ESCAPE ABIERTA
ENTREGA A LOS FRENOS
DE RESORTE
8
6. Drene el tanque, el cual suministra el circuito del freno
de servicio trasero. Aplique el freno de pedal varias
veces y observe que la indicación de la presión en el
manómetro disminuye cada vez que se aplica el freno
de pedal (modulación del freno de resorte). Después de
que se haya aplicado el freno de pedal varias veces, la
presión en el manómetro bajará hasta el punto donde
ya no ocurre la soltura de los actuadores del freno de
resorte.
PRUEBA DE FUGAS
Coloque la válvula de control de estacionamiento en
la posición de "soltura" (release); usando una solución
de jabón, cubra todos los puertos, incluyendo el puerto
de escape. Se permite una burbuja de 1 pulgada en 3
segundos (175 SCCM).
Si la válvula no funciona como se describe, o si la fuga es
excesiva, se recomienda que sea reemplazada con una
unidad nueva o remanufacturada, la cual se consigue en un
concesionario Bendix. NO INTENTE DESENSAMBLAR
LA VALVULA SR-7
®
PORQUE CONTIENE UNOS
RESORTES DE ALTA PRESION QUE PODRIAN
OCASIONAR HERIDAS PERSONALES!
SERVICIO PARA LA VALVULA SR-7
®
¡ADVERTENCIA! POR FAVOR LEA Y SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES PARA EVITAR ACCIDENTES
PERSONALES O LA MUERTE:
CUANDO ESTÉ TRABAJANDO EN O ALREDEDOR DE UN
VEHÍCULO, LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES GENERALES
DEBEN SER OBSERVADAS TODO EL TIEMPO:
1. Estacione el vehículo sobre una super cie plana, aplique
los frenos de estacionamiento y siempre bloquee las
ruedas. Siempre use gafas de seguridad.
2. Pare el motor y quite la llave de ignición cuando esté
trabajando debajo o alrededor del vehículo. Cuando esté
trabajando en el compartimiento del motor, el motor debe
estar apagado y la llave de ignición debe ser sacada.
Cuando las circunstancias requieran que el motor
esté en operación, PRECAUCION EXTREMA se debe
tener para prevenir un accidente personal, resultante
de componentes en movimiento, rotando, con fugas,
calientes o cargados eléctricamente.
3. No intente instalar, quitar, desarmar o armar un
componente, hasta haber leído y entendido
completamente los procedimientos recomendados.
Use únicamente las herramientas apropiadas y observe
todas las precauciones pertinentes para el uso de estas
herramientas.
4. Si el trabajo está siendo realizado en el sistema de
frenos de aire del vehículo u otros sistemas auxiliares
presurizados con aire, esté seguro de drenar la presión de
aire de todos los tanques antes de empezar CUALQUIER
trabajo en el vehículo. Si el vehículo está equipado con
un sistema secador de aire AD-IS
®
o un tanque secador
modular, esté seguro de drenar la purga del tanque.
5. Siguiendo los procedimientos recomendados por el
fabricante del vehículo, desactive el sistema eléctrico
en tal forma que quite con seguridad toda la corriente
eléctrica del vehículo.
6. Nunca exceda las presiones recomendadas por el
fabricante.
7. Nunca conecte o desconecte una manguera o tubería
conteniendo presión; puede azotarle. Nunca quite un
componente o tapón a menos que esté seguro de que
toda la presión del sistema haya sido agotada.
8. Use únicamente repuestos, componentes y juegos
genuinos Bendix
®
. Accesorios de repuesto, tubos,
mangueras, uniones, etc. deben ser de un tamaño,
tipo y resistencia equivalente al equipo original y estar
diseñados especí camente para tales aplicaciones y
sistemas.
9. Componentes con roscas golpeadas o partes dañadas
deben ser cambiados en vez de reparados. No intente
reparaciones que requieran maquinado o soldadura, a
menos que especí camente sea establecido y aprobado
por el fabricante del vehículo y del componente.
10. Antes de regresar el vehículo al servicio, esté seguro
de que todos los componentes y sistemas sean
restablecidos a su condición apropiada de operación.
11. Para vehículos con control de tracción antibloqueo
(ATC), la función ATC debe ser inhabilitada ( la lámpara
indicadora del ATC debe estar encendida) antes de
ejecutar cualquier mantenimiento al vehículo, donde
una o más ruedas del eje de mando estén levantadas del
suelo y en movimiento.
REMOCION DE LA VALVULA
1. Antes de quitar la válvula SR-7
®
, aplique los frenos
de estacionamiento y drene todos los tanques del
vehículo.
2. Identifique todas las línes de aire antes de
desconectarlas.
3. Quite las dos tuercas de montaje que aseguran la
válvula al chasis y quite la válvula.
INSTALACION DE LA VALVULA
1. Alinie los pernos de montaje con los ori cios de montaje
que están en el chasis. Apriete las tuercas de montaje
a 180-220 pulgadas libras.
2. Instale la válvula en el vehículo, asegurándose de
que todos los puertos queden conectados tal como se
marcaron antes del desamblaje.
PRUEBA DE LA VALVULA DE REPUESTO
MODULADORA DEL FRENO DE RESORTE SR-7
®
Lleve a cabo las pruebas de funcionamiento y fugas,
tal como se describe en la sección "Pruebas de
funcionamiento".
BW2271S © 2011 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC 1/2011. Impreso en Estados Unidos. Todos los derechos reservados.

Transcripción de documentos

SD-03-9043S Información de servicio Válvula moduladora del freno de resorte SR-7® Bendix® PERNOS DE MONTAJE (2) 41 PUERTO DE BALANCE 4-1 CONTROL DE ESTACIONAMIENTO (DESDE LA VALVULA EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS) 42 PUERTO DE CONTROL 2 ENTREGA ESCAPE 1 PUERTO DE SUMINISTRO 3 ESCAPE 2 ENTREGA TAPON DEL TUBO (INCLUIDA EN LA VALVULA DE ESCAPE RAPIDO) FIGURA 1 - VISTA EXTERIOR DESCRIPCION La válvula moduladora del freno de resorte SR-7® Bendix® se usa en conjunto con el sistema de frenos de aire doble y el actuador del freno de resorte y lleva a cabo las siguientes funciones: 1. Suministra una aplicación rápida del actuador del freno de resorte cuando se estaciona. 3. Evita la combinación de servicio y fuerzas del resorte. La válvula tiene un puerto de control de estacionamiento, uno de control de servicio, uno de suministro, uno de balance, cuatro NPTF de entrega y uno de escape protejido por un diafragma de escape. La válvula tiene dos pernos de montaje para instalar la válvula en el chasis o el travesaño (depende de dónde se vaya a colocar). 2. Modula la aplicación del actuador del freno de resorte usando la válvula del freno doble si ocurre una falla primaria en el sistema de freno de servicio. 1 PISTON PRINCIPAL VALVULA DE RETENCION DOBLE PISTON DE CONTROL SELLO "O" CUBIERTA DE LA VALVULA DE RETENCION GUIA DEL RESORTE CUERPO SUPERIOR ANILLO DE RETENCION PUERTO DE CONTROL PARA ESTACIONAR SELLO "O" SELLO "O" VALVULA DE RETENCION SENCILLA EN LINEA SEPARADOR RESORTE DEL PISTON PRINCIPAL RESORTE PISTON ESTATICO SELLO "O" SELLO "O" SELLO "O" PUERTO DE SUMINISTRO RESORTE DEL PISTON ESTATICO SELLO "O" GUIA DE LA VALVULA DE RETENCION SELLO "O" SELLO "O" SELLO "O" CUERPO INFERIOR VALVULA DE RETENCION DE GLOBO RETENEDOR DE LA VALVULA RESORTE RESORTE TORNILLOS DE LA MAQUINA 1/4-20 SELLO "O" SELLO "O" VALVULA ADMISION/ ESCAPE GUIA DE LA VALVULA INFERIOR ASIENTO DE LA VALVULA ANILLO DE RETENCION PUERTO DE ESCAPE DIAFRAGMA ROLDANA DEL DIAFRAGMA ANILLO DE RETENCION TORNILLO DE CABEZA TORX #10 FIGURA 2 - VISTA SECCIONADA DE LA VALVULA MODULADORA DEL FRENO DE RESORTE SR-7® USADA EN LAS APLICACIONES DE LA VALVULA RELE OPERACION Las pautas de funcionamiento que se muestran en este manual se basan en la válvula relé SR-7® (vea el sistema esquemático que se muestra en la figura 3). Una válvula de liberación rápida funciona similar a la válvula relé, con 2 la excepción de que todo el aire entregado a los frenos de resorte pasa a través del puerto de control para estacionar y de la válvula de retención sencilla en línea. El estilo de liberación rápida SR-7® se puede identificar fácilmente por el tapón del tubo en el puerto de suministro de la válvula. VALVULA PP-DC® SISTEMA PARA UN CAMION DE CARGA 4X2 O 6X4 CON UN CONTROL DE ESTACIONAMIENTO PP-DC® VALVULA DEL FRENO 3/8H 4 LUGARES 1/2T 2 LUGARES 5/8T 2 LUGARES VALVULA R-12 ® VÁLVULA SR-7® CON RETENCIÓN SENCILLA REF: 5010914 1/2H 4 LUGARES 3/8H 2 LUGARES SERVICIO PRIMARIO TODOS LOS TUBOS TIENEN UN DIAMETRO EXTERNO DE 3/8 DE PULGADA, A MENOS QUE TENGA OTRA INFORMACION SERVICIO SECUNDARIO FIGURA 3 - SISTEMA ESQUEMATICO CON CONTROL PARA ESTACIONAR PP-DC® VALVULA PP-1® SISTEMA PARA UN CAMION DE CARGA 4X2 O 6X4 CON UN CONTROL DE ESTACIONAMIENTO PP-1® VALVULA DEL FRENO 3/8H 4 LUGARES 1/2T 2 LUGARES 5/8T 2 LUGARES VALVULA R-12® VÁLVULA SR-7® SIN RETENCIÓN SENCILLA 1/2H 4 LUGARES 3/8H 2 LUGARES SERVICIO PRIMARIO SERVICIO SECUNDARIO VALVULA DC-4® TODOS LOS TUBOS TIENEN UN DIAMETRO EXTERNO DE 3/8 DE PULGADA, A MENOS QUE TENGA OTRA INFORMACION FIGURA 4 - SISTEMA ESQUEMATICO CON CONTROL PARA ESTACIONAR PP-1® Y VALVULA DE RETENCION DOBLE DC-4® 3      PRESION EN LA LINEA DE CONTROL  PUERTO DE BALANCE  PRESION CONSTANTE AL SEGUNDO TANQUE PUERTO DE CONTROL    ENTREGA A LOS FRENOS DE RESORTE  VALVULA DE ADMISION / ESCAPE ABIERTA FIGURA 5 - CARGA A MENOS DE 107 PSI CARGA DE LOS ACTUADORES DEL FRENO DE RESORTE POR DEBAJO DE 107 PSI (FIGURA 5) CARGA DE LOS ACTUADORES DEL FRENO DE RESORTE A MAS DE 107 PSI (FIGURA 6) Con el sistema de frenos de aire cargado y los frenos de estacionamiento sueltos (oprima el botón de la válvula en el tablero de instrumentos), el aire entra al puerto de control de estacionamiento. Esto abre la válvula SR-7® para suministrar aire a las cámaras del freno de resorte. Como se ve en la ilustración, la presión de aire en las cámaras está por debajo de 107 psi (nominal). Una vez que la presión de entrega de la válvula SR-7® llega a los 107 psi (nominal), la admisión y el escape se cierran. Esto mantiene la retención de aire de los frenos de resorte a 107 psi (nominal).      PRESION EN LA LINEA DE CONTROL   PRESION CONSTANTE AL SEGUNDO TANQUE PUERTO DE BALANCE PUERTO DE CONTROL ENTREGA A LOS FRENOS DE RESORTE  VALVULA DE ADMISION /ESCAPE ASENTADA FIGURA 6 - CARGA A MAS DE 107 PSI 4      PRESION EN LA LINEA DE CONTROL    PRESION CONSTANTE EN EL TANQUE SECUNDARIO   PUERTO DE BALANCE PRESION DEL CIRCUITO PRIMARIO PUERTO DE CONTROL PRESION DEL CIRCUITO SECUNDARIO ENTREGA A LOS FRENOS DE RESORTE VALVULA DE ADMISION / ESCAPE ASENTADA FIGURA 7 - APLICACION DE SERVICIO NORMAL APLICACION DE SERVICIO NORMAL (FIGURA 7) ESTACIONAMIENTO (FIGURA 8) Durante la aplicación del freno de servicio, la válvula permanece en la posición balanceada. La válvula SR-7® controla la presencia de la presión del aire tanto en el circuito de entrega primario como en el secundario. Al accionar los frenos de estacionamiento, (halando el botón de la válvula ) la presión de aire del freno de resorte escape a través del puerto de escape de la válvula SR-7®.    EL PISTON PRINCIPAL Y DE CONTROL SE MUEVEN HACIA ARRIBA PRESION EN LA LINEA DE CONTROL  PUERTO DE BALANCE  PRESION CONSTANTE EN EL TANQUE SECUNDARIO PUERTO DE CONTROL      VALVULA DE ADMISION ASENTADA ESCAPE DEL AIRE DESDE LOS FRENOS DE RESORTE FIGURA 8 - ESTACIONAMIENTO 5 PISTON PRINCIPAL SE MUEVE HACIA ARRIBA      PUERTO DE BALANCE - PERDIDA DE PRESION EN EL CIRCUITO PRIMARIO    ESCAPE DEL AIRE DESDE LOS FRENOS DE RESORTE   VALVULA DE ADMISION ASENTADA PUERTO DE CONTROL - PRESION EN EL CIRCUITO SECUNDARIO     PRESION CONSTANTE EN EL TANQUE SECUNDARIO  PRESION EN LA LINEA DE CONTROL FIGURA 9 - APLICACION DE SERVICIO CON PERDIDA DE AIRE EN EL CIRCUITO PRIMARIO APLICACION DEL SERVICIO CON PERDIDA DE AIRE EN EL CIRCUITO PRIMARIO (FIGURA 9) APLICACION DEL SERVICIO CON PERDIDA DE AIRE EN EL CIRCUITO SECUNDARIO (FIGURA 10) Con los frenos de estacionamiento sueltos (botón de la válvula en el tablero de instrumentos oprimido) y sin aire en la entrega del circuito primario, una aplicación del freno de servicio desde el circuito secundario hará que la presión en los frenos de resorte se escape proporcionalmente a esta aplicación. Esto se conoce como la modulación del freno de resorte. Una aplicación del freno de servicio a 30 psi, hará que se escape la presión del freno de resorte a 60 psi aproximadamente. Con los frenos de estacionamiento sueltos (botón de la válvula en el tablero de instrumentos oprimido) y sin aire en el tanque del circuito secundario, la válvula de retención sencilla externa en el puerto de suministro se sella para evitar fuga de aire a la atmosfera desde la válvula SR-7®. La válvula en el tablero de instrumentos suministra el aire a la válvula SR-7®, el cual fluye a través de la válvula de retención sencilla en línea. Este aire es entregado para mantener al menos 107 psi (nominal) en las cámaras del freno de resorte.      VALVULA DE RETENCION SENCILLA EN LINEA      PRESION EN LA LINEA DE CONTROL PUERTO DE BALANCE PRESION EN EL CIRCUITO PRIMARIO PUERTO DE CONTROL PERDIDA DE PRESION EN EL CIRCUITO SECUNDARIO TANQUE SECUNDARIO SIN PRESION    ENTREGA A LOS  FRENOS DE RESORTE FIGURA 10 - APLICACION DE SERVICIO CON PERDIDA DE AIRE EN EL CIRCUITO SECUNDARIO 6     PUERTO DE BALANCE PRESION EN EL CIRCUITO PRIMARIO    PRESION CONSTANTE EN EL TANQUE SECUNDARIO          SIN PRESION EN LA LINEA DE CONTROL PUERTO DE CONTROL PRESION EN EL CIRCUITO SECUNDARIO  ENTREGA A LOS FRENOS DE RESORTE VALVULA DE ADMISION / ESCAPE ABIERTA FIGURA 11 - ANTI-COMPOUNDAJE ANTI COMPOUNDAJE (FIGURA 11) PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO La válvula SR-7® suministra una fuerzas anti-compoundaje en los frenos de servicio y de resorte. Cuando se colocan los frenos de estacionamiento (halando el botón de la válvula en el tablero de instrumentos), una aplicación a los frenos de servicio hará que la válvula SR-7® entregue presión de aire a las cámaras del freno de resorte. De este modo el vehículo queda estacionado usando una aplicación del freno de servicio. Cuando se suelta la aplicación del freno de servicio, la presión de entrega se escapa de las cámaras del freno de resorte y el vehículo permanece estacionado usando los actuadores del freno de resorte. Bloquee el vehículo y deténgalo de alguna manera sin usar los frenos. Cargue el sistema de frenos de aire hasta la presión máxima permitida. MANTENIMIENTO PREVENTIVO 2. Con la válvula de control de estacionamiento en la posición de “soltura” (release), observe la indicación de la presión en el manómetro. (la correcta retención de aire del actuador del freno de resorte es 107 psi.) Importante: Revise la póliza de garantía Bendix antes de llevar a cabo cualquier procedimiento de mantenimiento no autorizado. La garantía se puede anular si un mantenimiento no autorizado se lleva a cabo durante el periodo de garantía. No hay dos vehículos que funcionen bajo idénticas condiciones, como resultado, los intervalos de mantenimiento pueden variar. La experiencia es la mejor guía para determinar el mejor intervalo de mantenimiento para los componentes del sistema de frenos de aire. La válvula SR-7® se debe inspeccionar al menos cada 6 meses o 1.500 horas de funcionamiento, cualquiera que sea primero, para ver si funciona correctamente. Si la válvula SR-7® no reune los elementos de prueba operacional que están en este documento, se debe hacer una investigación más a fondo y posiblemente se requiera una reparación de la válvula. 1. Coloque la válvula de control de estacionamiento en la posición de "estacionamiento" (park). Observe que los actuadores del freno de resorte se apliquen rapidamente. Quite una línea del puerto de entrega de la válvula SR-7® e instale un manómetro que dé información correcta. Coloque la válvula de control de estacionamiento en la posición de "soltura" (release). Observe que los actuadores del freno de resorte se suelten completamente. 3. Coloque la válvula de control de estacionamiento en la posicion de "estacionamiento" - la indicación en el manómetro debe bajar rápidamente a cero. Un retraso (más de tres segundos) en la caida de presión, indicaría una falla de funcionamiento. 4. Con la válvula de control de estacionamiento en la posición de "estacionamiento" (park) aplique gradualmente la válvula de freno de pedal y observe en la lectura del manómetro, instalado en el puerto de entrega de la válvula SR-7®, que la presión se incrementa. 5. Coloque la válvula de control de estacionamiento en la posición de "soltura" (release). 7 6. Drene el tanque, el cual suministra el circuito del freno de servicio trasero. Aplique el freno de pedal varias veces y observe que la indicación de la presión en el manómetro disminuye cada vez que se aplica el freno de pedal (modulación del freno de resorte). Después de que se haya aplicado el freno de pedal varias veces, la presión en el manómetro bajará hasta el punto donde ya no ocurre la soltura de los actuadores del freno de resorte. PRUEBA DE FUGAS Coloque la válvula de control de estacionamiento en la posición de "soltura" (release); usando una solución de jabón, cubra todos los puertos, incluyendo el puerto de escape. Se permite una burbuja de 1 pulgada en 3 segundos (175 SCCM). Si la válvula no funciona como se describe, o si la fuga es excesiva, se recomienda que sea reemplazada con una unidad nueva o remanufacturada, la cual se consigue en un concesionario Bendix. NO INTENTE DESENSAMBLAR LA VALVULA SR-7 ® PORQUE CONTIENE UNOS RESORTES DE ALTA PRESION QUE PODRIAN OCASIONAR HERIDAS PERSONALES! SERVICIO PARA LA VALVULA SR-7® ¡ADVERTENCIA! POR FAVOR LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA EVITAR ACCIDENTES PERSONALES O LA MUERTE: CUANDO ESTÉ TRABAJANDO EN O ALREDEDOR DE UN VEHÍCULO, LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES GENERALES DEBEN SER OBSERVADAS TODO EL TIEMPO: 1. Estacione el vehículo sobre una superficie plana, aplique los frenos de estacionamiento y siempre bloquee las ruedas. Siempre use gafas de seguridad. 2. Pare el motor y quite la llave de ignición cuando esté trabajando debajo o alrededor del vehículo. Cuando esté trabajando en el compartimiento del motor, el motor debe estar apagado y la llave de ignición debe ser sacada. Cuando las circunstancias requieran que el motor esté en operación, PRECAUCION EXTREMA se debe tener para prevenir un accidente personal, resultante de componentes en movimiento, rotando, con fugas, calientes o cargados eléctricamente. 3. No intente instalar, quitar, desarmar o armar un componente, hasta haber leído y entendido completamente los procedimientos recomendados. Use únicamente las herramientas apropiadas y observe todas las precauciones pertinentes para el uso de estas herramientas. 4. Si el trabajo está siendo realizado en el sistema de frenos de aire del vehículo u otros sistemas auxiliares presurizados con aire, esté seguro de drenar la presión de aire de todos los tanques antes de empezar CUALQUIER trabajo en el vehículo. Si el vehículo está equipado con un sistema secador de aire AD-IS® o un tanque secador modular, esté seguro de drenar la purga del tanque. 8 5. Siguiendo los procedimientos recomendados por el fabricante del vehículo, desactive el sistema eléctrico en tal forma que quite con seguridad toda la corriente eléctrica del vehículo. 6. Nunca exceda las presiones recomendadas por el fabricante. 7. Nunca conecte o desconecte una manguera o tubería conteniendo presión; puede azotarle. Nunca quite un componente o tapón a menos que esté seguro de que toda la presión del sistema haya sido agotada. 8. Use únicamente repuestos, componentes y juegos genuinos Bendix ®. Accesorios de repuesto, tubos, mangueras, uniones, etc. deben ser de un tamaño, tipo y resistencia equivalente al equipo original y estar diseñados específicamente para tales aplicaciones y sistemas. 9. Componentes con roscas golpeadas o partes dañadas deben ser cambiados en vez de reparados. No intente reparaciones que requieran maquinado o soldadura, a menos que específicamente sea establecido y aprobado por el fabricante del vehículo y del componente. 10. Antes de regresar el vehículo al servicio, esté seguro de que todos los componentes y sistemas sean restablecidos a su condición apropiada de operación. 11. Para vehículos con control de tracción antibloqueo (ATC), la función ATC debe ser inhabilitada ( la lámpara indicadora del ATC debe estar encendida) antes de ejecutar cualquier mantenimiento al vehículo, donde una o más ruedas del eje de mando estén levantadas del suelo y en movimiento. REMOCION DE LA VALVULA 1. Antes de quitar la válvula SR-7®, aplique los frenos de estacionamiento y drene todos los tanques del vehículo. 2. Identifique todas las línes de aire antes de desconectarlas. 3. Quite las dos tuercas de montaje que aseguran la válvula al chasis y quite la válvula. INSTALACION DE LA VALVULA 1. Alinie los pernos de montaje con los orificios de montaje que están en el chasis. Apriete las tuercas de montaje a 180-220 pulgadas libras. 2. Instale la válvula en el vehículo, asegurándose de que todos los puertos queden conectados tal como se marcaron antes del desamblaje. PRUEBA DE LA VALVULA DE REPUESTO MODULADORA DEL FRENO DE RESORTE SR-7® Lleve a cabo las pruebas de funcionamiento y fugas, tal como se describe en la sección "Pruebas de funcionamiento". BW2271S © 2011 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC 1/2011. Impreso en Estados Unidos. Todos los derechos reservados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

BENDIX BW2271S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario