Transcripción de documentos
Este manual del usuario contiene instrucciones
detalladas para el uso de la cámara. Lea
atentamente el manual.
Haga clic en un tema
Preguntas comunes
User Manual
ST1000
Referencia rápida
Contenido
Funciones básicas
Funciones ampliadas
Opciones de disparo
Reproducción y edición
Red inalámbrica/Bluetooth
Apéndices
Índice
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo
de la cámara.
Evite dañar la vista del sujeto
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al
usuario o a terceros.
No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 m de
las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está
demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños
temporales o permanentes.
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u
otros equipos.
Nota: notas, sugerencias de uso o información adicional.
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con
cuidado
t Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por
Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden
producirle graves lesiones o causar daños a la cámara.
t Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete todas las
regulaciones locales en el momento de desechar las baterías
utilizadas.
t Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de
dispositivos conductores de calor, como hornos de
microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías
pueden explotar si se recalientan.
Advertencias de seguridad
No utilice la cámara cerca de líquidos o gases explosivos
e inflamables
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o
sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte
líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimento en el que están la cámara o los accesorios.
Evite la interferencia con marcapasos
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de
los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas
más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran
graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también
pueden causar daños físicos.
1
Mantenga un mínimo de 15 cm (6 pulgadas) entre cámaras
y marcapasos para evitar cualquier interferencia, como lo
recomiendan los fabricantes y el grupo de investigación
independiente, Wireless Technology Research. Si tiene algún
motivo para sospechar que su cámara está interfiriendo
con un marcapasos o con otro dispositivo médico, apague
inmediatamente la cámara y póngase en contacto con el
fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para obtener
ayuda.
Información sobre salud y seguridad
t Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y
al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce
demasiada fuerza sobre los conectores, conecte de manera
inapropiada los cables o instale de manera inadecuada las
baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los
conectores y los accesorios.
t No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura
o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no
cubra daños por uso indebido.
Precauciones de seguridad
Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera
prudente
t No permita que la cámara se moje, ya que los líquidos pueden
causarle graves daños. No manipule la cámara si tiene las
manos mojadas. Si se producen daños en la cámara a causa
del agua, se puede anular la garantía del fabricante.
t No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas durante un período prolongado. La exposición
prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas
puede provocar daños permanentes en los componentes
internos de la cámara.
t No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo,
suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en
las partes móviles o en los componentes internos.
t Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado. Es posible que las baterías
instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y
provoquen graves daños en la cámara.
t Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas
u otras áreas.
t Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos
bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves.
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de
memoria contra daños
t Evite exponer las baterías o las tarjetas de memoria a
temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a
0 ºC o superiores a 40 ºC). Las temperaturas extremas pueden
reducir la capacidad de carga de las baterías y generar un
funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria.
t Evite que las baterías entren en contacto con objetos
metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los
terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños
temporales o permanentes en ella.
t No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren
en contacto con la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría
afectar el funcionamiento de la cámara.
t Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con
líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de
memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de
insertarla en la cámara.
2
Información sobre salud y seguridad
t Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de
memoria.
t No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o
impactos fuertes.
t No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras
u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria
con la cámara.
t Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores
dañados.
Apague la cámara cerca de equipos médicos.
La cámara puede interferir con equipos médicos en hospitales o
instalaciones de atención médica. Obedezca todas las normas,
advertencias e instrucciones del personal médico.
Apague la cámara cuando se encuentre en un avión
La cámara puede causar interferencias con los equipos del avión.
Obedezca las normas de la aerolínea y apague la cámara cuando
el personal de la aerolínea lo indique.
Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung
Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos
El uso de accesorios incompatibles puede dañar la cámara,
causar lesiones o anular la garantía.
La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden
interferir con los equipos electrónicos no blindados o blindados
incorrectamente, como marcapasos, audífonos, dispositivos
médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o vehículos.
Consulte a los fabricantes de los dispositivos electrónicos para
resolver problemas de interferencias.
Proteja la lente de la cámara
t No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto
puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un
funcionamiento defectuoso.
t Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos.
Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
Obedezca todas las normas y advertencias de seguridad
Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en
ciertas áreas.
3
Información sobre salud y seguridad
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes
de usarla
Información importante sobre el uso
Permita que sólo personal calificado repare la cámara
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos
o por los daños provocados a causa del funcionamiento
defectuoso o del uso inadecuado de la cámara.
No permita que personal no calificado repare la cámara ni intente
hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados
por un servicio técnico no calificado.
Utilice la cámara en la posición normal
Optimice la vida útil de la batería y del cargador
Evite el contacto con la antena interna de la cámara.
t La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Una vez
que la carga esté completa, desconecte el cable de la cámara.
t Con el tiempo, las baterías que no se utilicen se descargarán y
deberán cargarse de nuevo antes de usarlas.
t Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación
cuando no estén en uso.
t Utilice las baterías sólo para el fin indicado.
Tenga cuidado al usar la cámara en ambientes húmedos
Cuando transfiera la cámara de un ambiente frío a uno cálido
y húmedo, es posible que se forme humedad en la tarjeta de
memoria y en el circuito electrónico sensible. En esta situación,
para volver a usar la cámara, espere al menos una hora hasta
que toda la humedad se haya evaporado.
t Los datos que se transfieren por tecnología Bluetooth o
WLAN pueden filtrarse; por lo tanto, evite transferir datos
confidenciales en áreas públicas o redes abiertas.
t El fabricante de la cámara no es responsable de ninguna
transferencia de datos que violen los derechos de autor, las
marcas registradas, las leyes de propiedad intelectual o las
ordenanzas de decencia pública.
4
Organización del manual del usuario
Funciones básicas
©2009 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD.
13
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones
básicas de la cámara para tomar fotografías.
t En caso de que se actualicen las funciones de la
cámara, es posible que las especificaciones o el
contenido de este manual se modifiquen sin previo
aviso.
t Puede descargar los firmware desde
www.samsung.com o www.samsungcamera.com.
t Recomendamos utilizar la cámara dentro del país donde
la adquirió.
Funciones ampliadas
30
Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección
de un modo y a grabar un vídeo o una nota de voz.
Opciones de disparo
41
Conozca las opciones que puede establecer en el
modo de disparo.
Información sobre los derechos de autor
t Microsoft Windows y el logotipo de Windows son
marcas registradas de Microsoft Corporation.
t Mac es una marca registrada de Apple Corporation.
t HDMI, el logotipo de HDMI y el término "High Definition
Multimedia Interface" son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing LLC.
t Bluetooth® y el logotipo de Bluetooth son marcas
comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y
son utilizadas por Samsung Digital Imaging Co., Ltd.
bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales
y nombres de productos son propiedad de sus
respectivos dueños.
t e Wi-Fi® CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas
registradas de Wi-Fi Alliance.
Reproducción y edición
64
Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de
voz, y a editar fotografías o vídeos. Además, aprenda
a conectar la cámara a la impresora de fotografías o a
su TV/HDTV.
Red inalámbrica/Bluetooth
91
Aprenda a usar diversas funciones mediante redes
inalámbricas de área local (WLAN) y mediante
Bluetooth.
Apéndices
Consulte los ajustes, los mensajes de error,
las especificaciones y las sugerencias para el
mantenimiento.
5
107
Indicaciones usadas en este manual
Modo de disparo
Indicación
Auto inteligente
S
a
p
s
d
v
Auto
Programa
Escena
DUAL IS
Imagen mov
Iconos usados en este manual
Icono
Función
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
[ ]
Botones de la cámara; por ejemplo: [Obturador]
(representa el botón del obturador)
( )
Número de página de información relacionada
El orden de las opciones o los menús que debe
seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione
>
(indica que debe seleccionar > y, luego,
)
*
Comentario
Iconos de modo de disparo
Estos iconos indican que una función está disponible en los
modos correspondientes. Es posible que el modo s no
admita las funciones de todas las escenas.
Ejemplo:
Abreviaciones usadas en este manual
Disponible en los
modos Programa,
DUAL IS y Imagen mov
6
Abreviación
Definición
ACB
Control de contraste automático
AEB
Valores de exposición automáticos
AF
Enfoque automático
AP
Punto de acceso
DIS
Estabilización de imagen digital
DLNA
Digital Living Network Alliance
DPOF
Formato de pedido de impresión digital
EV
Valor de exposición
GPS
Sistema de posicionamiento global (GPS)
OIS
Estabilización de imagen óptica
WB
Balance de blancos
Expresiones usadas en este manual
Pulsar el obturador
Exposición (brillo)
tPulse [Obturador] hasta la mitad: pulse el obturador hasta la
mitad.
t Pulse [Obturador]: pulse el obturador completamente.
La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina
exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del
obturador, el valor de apertura y la velocidad de ISO. Al cambiar
la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más
claras.
Pulse [Obturador] hasta la mitad
Exposición normal
Pulse [Obturador]
Sujeto, fondo y composición
t Sujeto: el elemento principal de una escena, por ejemplo, una
persona, un animal o un objeto.
t Fondo: los objetos que rodean al sujeto.
t Composición: la combinación de un sujeto y un fondo.
Sujeto
Composición
Fondo
7
Sobreexposición
(demasiado brillo)
Preguntas comunes
Puede obtener respuestas a las preguntas más comunes. Al establecer las opciones de disparo, puede resolver los problemas con
facilidad.
Los ojos del sujeto
aparecen rojos.
Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara.
t Configure la opción del flash en
Ojos rojos o
Sin ojos roj.. (pág. 46)
Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág. 79)
t Si ya ha tomado la fotografía, seleccione
Las fotografías tienen Las partículas de polvo que flotan en el aire pueden introducirse en las fotografías que toma con flash.
manchas de polvo.
t Apague el flash o evite tomar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
t Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. 47)
Las fotografías se
ven borrosas.
Esto se debe a que tomó la fotografía en un lugar oscuro o a que, al tomarla, sostuvo la cámara de manera
incorrecta.
t Utilice el modo d. (pág. 35)
t Pulse [Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (pág. 28)
Las fotografías se
Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye.
ven borrosas cuando Esto puede dificultar la tarea de sostener la cámara y, como consecuencia, es posible que ésta se mueva.
se toman a la noche. t Encienda el flash. (pág. 46)
t Seleccione
Nocturno en el modo s. (pág. 34)
t Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. 47)
t Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Los sujetos se ven
oscuros debido al
efecto de contraluz.
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas
oscuras, es posible que el sujeto se vea oscuro.
t Evite tomar fotografías de frente al sol.
t Seleccione
Luz Fondo en el modo s. (pág. 32)
t Configure la opción del flash en Relleno. (pág. 46)
t Establezca la opción de control de contraste automático (ACB, Auto Contrast Balance). (pág. 57)
t Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 56)
Puntual si hay un sujeto con brillo en el centro del cuadro.
t Establezca la opción de medición
(pág. 58)
8
Referencia rápida
Tomar fotografías de personas
t Modo s > Disparo bello, Retrato, Niños f 32
t Ojos rojos, Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos
rojos) f 46
t Detecc rostro f 51
Tomar fotografías a la noche o en la
oscuridad
t Modo s > Nocturno, Amanecer, Fuegos Artificiales
f 32
t Opciones de flash f 46
t Velocidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz)
f 47
Tomar fotos en movimiento
t Continuo, Capt. movim. f 61
Tomar fotografías de texto, insectos
o flores
t Modo s > Primer Plano, Texto f 32
Ajustar la exposición (brillo)
t Velocidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz)
f 47
t EV (para ajustar la exposición) f 56
t ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay
sujetos) f 57
t Medición f 58
t AEB (para tomar tres fotografías de la misma escena
con diferente exposición) f 61
Aplicar un efecto diferente
t Estilos de fotografía (para aplicar tonos) f 62
t Ajuste de imagen (para ajustar la saturación, la nitidez o
el contraste) f 63
Reducir el movimiento de la cámara
t Estabilización de imagen óptica (OIS) f 27
t Modo d f 35
t Macro, Macro auto. (para tomar fotografías en primer
plano) f 48
t Balance blancos (para cambiar el tono de color) f 59
9
t Ver archivos por categoría en
Álbum inteligente f 68
t Eliminar todos los archivos de
la tarjeta de memoria f 70
t Ver archivos como una
presentación de diapositivas
f 72
t Ver los archivos en TV o
HDTV f 81
t Conectar la cámara a un
ordenador f 83
t Ajustar el sonido y el volumen
f 109
t Cambiar el idioma de la
pantalla f 109
t Ajustar el brillo de la pantalla
f 109
t Configurar la fecha y la hora
f 110
t Formatear la tarjeta de
memoria f 110
t Solución de problemas
f 118
Contenido
Funciones básicas ................................................................ 13
Funciones ampliadas ........................................................... 30
Desembalaje .....................................................................
Diseño de la cámara .........................................................
Iconos ...............................................................................
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ...................
Cargar la batería y encender la cámara .............................
Cargar la batería ..................................................................
Encender la cámara .............................................................
Realización de la configuración inicial ................................
Uso de la pantalla táctil .....................................................
Selección del modo de disparo .........................................
Seleccionar un modo de disparo con reconocimiento de
movimiento .........................................................................
Configuración de la pantalla táctil y del sonido ..................
Configurar del tipo de pantalla para la pantalla táctil ................
Configuración del sonido ......................................................
Tomar fotografías ..............................................................
Usar el zoom ......................................................................
Reducir el movimiento de la cámara (OIS) ..............................
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas .............
Modos de disparo .............................................................
Usar el modo Auto inteligente ...............................................
Usar el modo Escena ..........................................................
Usar el modo Disparo bello ..................................................
Usar la guía de fotograma ....................................................
Ajustar la exposición en el modo Nocturno ............................
Usar el modo DUAL IS .........................................................
Usar el modo Programa .......................................................
Tomar fotos con información de la ubicación .........................
Grabar un vídeo ..................................................................
Grabación de notas de voz ...............................................
Grabar un memo voz ...........................................................
Añadir una nota de voz a una fotografía .................................
14
15
17
18
19
19
19
20
21
22
23
24
24
24
25
26
27
28
31
31
32
33
34
34
35
36
36
38
40
40
40
Opciones de disparo ............................................................ 41
Selección de la calidad y la resolución ..............................
Seleccionar una resolución ..................................................
Seleccionar la calidad de la imagen ......................................
Usar el temporizador .........................................................
10
42
42
43
44
Contenido
Tomar fotografías en la oscuridad .....................................
Evitar los ojos rojos ..............................................................
Usar el flash ........................................................................
Ajustar la velocidad de ISO ...................................................
Cambiar el enfoque de la cámara .....................................
Usar las opciones de macro .................................................
Usar el enfoque automático ..................................................
Usar el enfoque táctil inteligente ............................................
Usar el disparo con un toque ...............................................
Ajustar el área de enfoque ....................................................
Usar la detección de rostros .............................................
Detectar rostros ..................................................................
Realizar autorretratos ...........................................................
Capturar un rostro sonriente .................................................
Detectar el parpadeo de los ojos ..........................................
Usar el reconocimiento de rostros inteligente .........................
Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) ...........................
Ajustar el brillo y el color ....................................................
Ajustar la exposición manualmente (EV) .................................
Compensar la luz de fondo (ACB) .........................................
Cambiar la opción de medición ............................................
Seleccionar una fuente de luz (Balance de blancos) ...............
Uso de los modos de ráfaga .............................................
Mejora de las fotografías ...................................................
Aplicar estilos de fotografía ...................................................
Definir el tono RVA ...............................................................
Ajustar las fotografías ...........................................................
46
46
46
47
48
48
48
49
50
50
51
51
52
52
53
53
54
56
56
57
58
59
61
62
62
62
63
Reproducción y edición ...................................................... 64
Reproducción ...................................................................
Iniciar el modo de reproducción ............................................
Ver fotografías .....................................................................
Reproducir un vídeo ............................................................
Reproducir una nota de voz .................................................
Edición de una fotografía ...................................................
Girar una fotografía ..............................................................
Cambiar el tamaño de las fotografías .....................................
Editar color .........................................................................
Definir el tono RVA ...............................................................
Aplicar efectos especiales ....................................................
Corregir problemas de exposición .........................................
Editar fotografías de retratos .................................................
Crear un pedido de impresión (DPOF) ...................................
Visualización de archivos en TV o HDTV ...........................
11
65
65
71
73
74
76
76
76
77
77
78
78
79
80
81
Contenido
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
Transferir archivos con Intelli-studio ........................................
Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como
disco extraíble .....................................................................
Desconectar la cámara (para Windows XP) ...........................
Transferir archivos a un ordenador (para Mac) ...................
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías
(PictBridge) ........................................................................
83
84
Visualización de fotos en los dispositivos DLNA ..............
Visualización de fotos en una pantalla de televisor ................
Visualización de fotos en otro dispositivo (procesador) ..........
Envío o recepción de fotos con una cámara ...................
Envío de fotos a otra cámara ..............................................
Recepción de fotos de otra cámara ....................................
Envío de fotos por Bluetooth ...........................................
86
87
88
100
100
101
103
103
103
105
89
Apéndices ............................................................................. 107
Red inalámbrica/Bluetooth ................................................. 91
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red .
Conexión automática a una WLAN ........................................
Conexión manual a una WLAN .............................................
Almacenamiento de la información ........................................
Almacenamiento de direcciones de correo electrónico ...........
Configuración del tamaño de archivo para compartir ..............
Configuración del ajuste WPS ..............................................
Control de información .........................................................
Introducción de texto ...........................................................
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos ...............
Acceso a un sitio web .........................................................
Carga de fotos o vídeos .......................................................
Envío de fotos por correo electrónico ................................
Menú de ajustes ..............................................................
Acceder al menú de ajustes ...............................................
Ajustes de sonido ..............................................................
Ajustes de pantalla ............................................................
Ajustes de la cámara .........................................................
Mensajes de error ...........................................................
Mantenimiento de la cámara ...........................................
Limpiar la cámara ..............................................................
Acerca de las tarjetas de memoria ......................................
Acerca de la batería ...........................................................
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Especificaciones de la cámara ........................................
Índice ..............................................................................
92
92
94
94
95
95
96
96
96
97
97
98
99
12
108
108
109
109
110
113
114
114
115
116
118
121
127
Funciones básicas
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje ………………………………… 14
Tomar fotografías …………………………… 25
Diseño de la cámara ………………………… 15
Usar el zoom …………………………………… 26
Reducir el movimiento de la cámara (OIS) …… 27
Iconos ………………………………………… 17
Inserción de la batería y la tarjeta de
memoria ……………………………………… 18
Cargar la batería y encender la cámara … 19
Cargar la batería ……………………………… 19
Encender la cámara …………………………… 19
Realización de la configuración inicial …… 20
Uso de la pantalla táctil …………………… 21
Selección del modo de disparo …………… 22
Seleccionar un modo de disparo con
reconocimiento de movimiento ……………… 23
Configuración de la pantalla táctil y del
sonido ………………………………………… 24
Configurar del tipo de pantalla para la pantalla
táctil …………………………………………… 24
Configuración del sonido ……………………… 24
Sugerencias para obtener fotografías más
nítidas ………………………………………… 28
Desembalaje
Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos.
Cámara
Fuente de alimentación/
Cable USB
CD-ROM del Manual del usuario
Manual de inicio rápido
Batería recargable
Correa
Las ilustraciones pueden ser diferentes de los
elementos reales.
Accesorios opcionales
En venta como kit
Estuche para la cámara
Tarjeta de memoria
(microSDTM)
Cable HDMI/
adaptador HDMI
Cable A/V
Funciones básicas
14
Control remoto
Diseño de la cámara
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Botón de encendido y apagado
Antena GPS
Botón del obturador
Flash
Luz AF auxiliar/
luz de temporizador
Micrófono
Antena interna*
Lente
* Evite el contacto
con la antena
interna cuando
use la red
inalámbrica.
Cubierta de la cámara de la batería
donde se insertan la tarjeta de memoria
y la batería
Puerto USB, A/V y HDMI
Admite cable USB, cable A/V o
adaptador HDMI
Orificio para el montaje del trípode
Funciones básicas
15
Diseño de la cámara
Altavoz
Botón de zoom
t Permite acercar o alejar
t Permite acercar el zoom a una parte de la
fotografía o ver archivos como miniaturas en el
modo de reproducción.
Botón de playback
Luz indicadora de estado
t Intermitente: indica que se está guardando una fotografía
o un vídeo, que un ordenador o una impresora está en
proceso de lectura, que la cámara está fuera de foco, que se
está estableciendo una conexión a una WLAN, que se está
enviando una fotografía o que se está activando el modo GPS
o la función Bluetooth
t Continua: indica que la cámara está conectada a un
ordenador o que está enfocada
Pantalla táctil
1
2
Funciones básicas
16
Iconos
Los iconos que se muestran cambiarán según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya configurado.
Icono
A
Descripción
Icono Descripción
Estilos de fotografía
Opción de temporizador
Cantidad de fotografías disponible
Tipo de pantalla
Tiempo de grabación disponible
t
: Reconocimiento de movimiento
t
: Opciones y estado de GPS
t N: Menús de Bluetooth y red
Memoria interna
Tarjeta de memoria insertada
l
t M: Menú de ajustes y opciones de
disparo
t
B
A. Iconos de estado
Icono
p
Descripción
Modo de disparo
Velocidad de apertura y del obturador
: batería completamente
cargada
t
: batería parcialmente
cargada
t
: es necesario cargar la
batería
Porcentaje de zoom
Nota de voz
Resolución de fotografía
Resolución de vídeo
Cuadro de enfoque automático
Medición
Movimiento de la cámara
Estabilización de imagen óptica (OIS)
Configuración de opción 1 (de 3)
Velocidad de fotogramas
Fecha y hora actuales
Valor de exposición
Líneas de cuadrícula
Velocidad de ISO
Balance de blancos
Detección de rostros
Modo ráfaga
Ajuste de imagen (nitidez, contraste,
saturación)
B. Iconos de opciones (táctiles)
Icono Descripción
Opción de flash
Opción de enfoque automático
Funciones básicas
17
f
Opciones de configuración de imagen
t : valor de exposición
t
: balance de blancos
t
: velocidad de ISO
t
: tono rostro
t : retoque rostro
t : opción de área de enfoque
t
: opción de detección de rostros
t
: resolución de fotografía
t : resolución de vídeo
t
: calidad de fotografía
t : velocidad de fotogramas
t
: exposición con ACB
t : opción de medición
t
: tipo de ráfaga
t
: estilos de fotografía
t : ajuste de imagen (nitidez, contraste,
saturación)
t
: obturador de larga duración
t
: estabilización de imagen óptica (OIS)
t : grabación de audio
t <>: permite mostrar otra fila de opciones
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria microSDTM opcional en la cámara.
Quitar la batería y la tarjeta de memoria
Ejerza una leve presión
hasta que la tarjeta se
desprenda de la cámara y,
luego, retírela de la ranura.
Tarjeta de memoria
Inserte una tarjeta de memoria
con los contactos de color
dorado hacia arriba.
Seguro de la
batería
Quite el seguro para poder
retirar la batería.
Batería
Inserte la batería con el
logotipo de Samsung hacia
abajo.
La memoria interna se puede utilizar como un dispositivo de almacenamiento
temporal cuando la tarjeta de memoria no está insertada.
Funciones básicas
18
Cargar la batería y encender la cámara
Cargar la batería
Encender la cámara
Cargue la pila antes de utilizar la cámara. Conecte el cable USB
al adaptador de CA y conecte el extremo del cable con la luz
indicadora en la cámara.
Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara.
• La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la
cámara por primera vez. (pág. 20)
Encender la cámara en el modo de reproducción
Pulse [P]. La cámara se enciende y accede al modo de
reproducción de inmediato.
Luz indicadora
• Roja: se está cargando
• Verde: completamente cargada
Mantenga pulsado [P] para silenciar los sonidos de la cámara.
Funciones básicas
19
Realización de la configuración inicial
La pantalla de configuración inicial aparece para permitirle realizar los ajustes básicos de la cámara.
1
2
3
4
5
6
Seleccionar Language.
Seleccione Fecha y hora (Ff/hh).
Configure la fecha y la hora, seleccione un formato de
fecha y seleccione .
Seleccione un idioma.
Seleccione Time Zone (Zona horaria).
Seleccione una zona horaria y, luego, seleccione
t Para establecer el horario de verano, seleccione
.
7
Seleccione
.
Funciones básicas
20
para cambiar al modo de disparo.
Uso de la pantalla táctil
Conozca las acciones básicas para usar la pantalla táctil. La pantalla táctil funciona mejor cuando la toca con la parte suave del dedo.
No utilice objetos cortantes, como lápices o lapiceras, para tocar la pantalla.
Esto podría dañarla.
Arrastrar
Arrastre el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para
desplazarse de forma horizontal.
t Al tocar la pantalla o arrastrar algún elemento sobre ella, se
decolorará. Esto no se debe a un mal funcionamiento sino a una
característica de la pantalla táctil. Toque la pantalla o arrastre el dedo
ligeramente para reducir estos efectos molestos.
t Es posible que la pantalla táctil no note que está presionando cuando:
- toca múltiples elementos a la vez
- utiliza la cámara en ambientes muy húmedos
- utiliza la cámara con un film de protección de LCD u otro accesorio
para LCD
t Si no realiza ninguna operación durante algunos segundos, la pantalla
se oscurecerá para ahorrar energía.
EV
-2
-1
0
+1
+2
Usar gestos
Tocar
Toque un icono para seleccionar un menú o una opción.
Para realizar determinadas funciones, se pueden trazar
comandos en la pantalla táctil.
Gesto
Descripción
Trace una barra horizontal hacia la derecha o la
izquierda para ver el archivo siguiente o el anterior.
Trace una X para eliminar una fotografía.
Trace un círculo para girar la fotografía.
Trace una diagonal para mover la fotografía
ampliada.
Funciones básicas
21
Selección del modo de disparo
Aprenda a seleccionar un modo de disparo. La cámara cuenta con distintos modos de disparo.
1
2
Seleccione el icono de modo.
Modo
S
Auto inteligente: Permite tomar la fotografía con el
modo de escena que la cámara selecciona. (pág. 31)
a
Auto: Permite tomar una fotografía rápida y fácilmente
con pocos ajustes. (pág. 25)
p
Programa: Permite tomar una fotografía mediante el
ajuste de opciones. (pág. 36)
s
Escena: Permite tomar una fotografía con las
opciones predeterminadas para una escena
específica. (pág. 32)
Seleccione un modo.
Funciones básicas
22
Descripción
d
DUAL IS: Permite tomar una fotografía con las
opciones adecuadas para reducir el movimiento de la
cámara. (pág. 35)
v
Imagen mov: Permite grabar un vídeo.
(pág. 38)
Selección del modo de disparo
Seleccionar un modo de disparo con
reconocimiento de movimiento
La cámara tiene un sensor de movimiento incorporado que le
permite cambiar el modo de disparo rápidamente al inclinar la
cámara.
En el modo de disparo, incline la cámara mientras mantiene
pulsado .
Acceda al modo Imagen mov (consulte la pág. 38)
Acceda al modo Auto inteligente (consulte la pág. 31)
Si sostiene la cámara en sentido paralelo al suelo, como se muestra a
continuación, es posible que el reconocimiento de movimiento no funcione
correctamente.
Acceda al modo Programa (consulte la pág. 36)
Funciones básicas
23
Configuración de la pantalla táctil y del sonido
Aprenda cómo cambiar la configuración básica de la pantalla táctil y del sonido según sus preferencias.
Configurar del tipo de pantalla para la
pantalla táctil
1
En el modo de disparo, seleccione .
(En el modo de reproducción, seleccione
2
Seleccione una opción.
Opción Descripción
Indicaciones: muestra las líneas de cuadrícula. Las
líneas de cuadrícula son útiles para alinear las fotografías
con una superficie, como el horizonte o los bordes de
los edificios. Esta opción únicamente está disponible en
modo de disparo.
.)
Completo
Configuración del sonido
Configure si desea que la cámara emita un sonido específico
cuando la utiliza.
Opción Descripción
Completo: muestra el nombre de la opción al
seleccionar un icono.
Básico: muestra los iconos sin el nombre de la opción.
Esta opción únicamente está disponible en modo de
reproducción.
Oculto: oculta los iconos de la pantalla si no se realiza
una operación durante 3 segundos (toque la pantalla
para ver nuevamente los iconos).
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
M.
2
3
Seleccione
Sonido.
Seleccione una opción.
Opción
Descripción
Desactivado La cámara no emite ningún sonido.
Activado
4
Funciones básicas
Seleccione
24
La cámara emite sonidos.
para regresar al modo anterior.
Tomar fotografías
Aprenda las acciones básicas para tomar fotografías rápida y fácilmente en el modo Auto.
1
Asegúrese de que la cámara esté en el a modo (Auto),
el modo de disparo predeterminado de la cámara.
3
t De lo contrario, seleccione el icono de modo a.
2
Alinee el sujeto en el marco.
4
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
t Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está
enfocado.
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Consulte la página 28 si desea conocer las sugerencias para obtener
fotografías más nítidas.
Funciones básicas
25
Tomar fotografías
Zoom digital
Usar el zoom
Puede tomar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. La
cámara cuenta con un zoom óptico de 5X y un zoom digital de
5X. Si usa ambos, puede acercarse hasta 25 veces.
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la
cámara utiliza el zoom digital. La calidad de la imagen puede
disminuir al usar el zoom digital.
Pulse [Zoom] hacia la derecha para acercarse al sujeto. Pulse
[Zoom] hacia la izquierda para alejarse.
Indicador del zoom
Porcentaje de zoom
Rango digital
Rango óptico
Alejamiento
Acercamiento
t El zoom digital no está disponible para los modos S, d, s (en
algunas escenas) y v, y cuando se utiliza con Detecc rostro.
t Cuando se usa el zoom digital, guardar una fotografía puede tomar
más tiempo.
El porcentaje de zoom para vídeos varía.
Funciones básicas
26
Tomar fotografías
Reducir el movimiento de la cámara
(OIS) a p s v
t Es posible que la opción OIS no funcione correctamente cuando:
- mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento
- use el zoom digital
- haya mucho movimiento de la cámara
- la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando
seleccione Nocturno en el modo s)
- la carga de batería sea baja
- realiza una toma en primer plano
t Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse
borrosas debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función
OIS cuando use un trípode.
t Si la cámara recibe un impacto, la pantalla se verá borrosa. En dicho
caso, apague la cámara y enciéndala nuevamente para usar la
función OIS correctamente.
Reduce el movimiento de la cámara de forma óptica en el modo
de disparo.
Antes de la corrección
Después de la corrección
1
En el modo de disparo, seleccione f > (una o dos
veces)
.
2
Seleccione una opción.
Opción
Descripción
Desactivado: permite desactivar la función OIS.
Activado: permite activar la función OIS.
Funciones básicas
27
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas
Reducir el movimiento de la cámara
Sostenga la cámara de manera correcta
t Configure la opción Estabilización de imagen
óptica para reducir el movimiento de la
cámara de forma óptica. (pág. 27)
t Seleccione el modo d para reducir el
movimiento de la cámara de forma óptica y
digital. (pág. 35)
Asegúrese de que ningún
obstáculo bloquee la lente.
Cuando aparece h en pantalla
Pulse el botón del obturador hasta la mitad
Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el
enfoque. El enfoque y la exposición se ajustan
automáticamente.
Movimiento de la cámara
El valor de apertura y la velocidad
del obturador se ajustan
automáticamente.
Cuadro de enfoque
t Pulse [Obturador] para tomar
la fotografía si se visualiza en
color verde.
t Cambie el cuadro y pulse
[Obturador] hasta la mitad
nuevamente si se visualiza en
color rojo.
Funciones básicas
Cuando tome fotografías en la oscuridad, asegúrese de que la
opción de flash no sea Sinc. lenta o Desactivado. La apertura
permanece abierta por más tiempo. Es posible que resulte difícil
mantener quieta la cámara.
t Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno.
(pág. 46)
t Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. 47)
28
Evite que el objeto quede fuera de foco
Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando:
- hay poco contraste entre el sujeto y el fondo
-
t Cuando toma fotografías con poca luz
(cuando el sujeto lleva una vestimenta de un color similar al del fondo).
La fuente de luz detrás del objeto es muy brillante.
El objeto es brillante.
El objeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas.
El objeto no está ubicado en el centro del cuadro.
Encienda el flash.
(pág. 46)
t Cuando los sujetos se mueven rápidamente
Use la función Continuo
o Capt. movim.
(pág. 61)
Use el bloqueo de enfoque
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el objeto
esté enfocado, puede volver a posicionar el cuadro para cambiar
la composición. Cuando esté listo, pulse [Obturador] para tomar
la fotografía.
Funciones básicas
29
Funciones ampliadas
Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de un modo y a
grabar un vídeo o una nota de voz.
Modos de disparo …………………………………………
Usar el modo Auto inteligente ………………………………
Usar el modo Escena ………………………………………
Usar el modo Disparo bello …………………………………
Usar la guía de fotograma …………………………………
Ajustar la exposición en el modo Nocturno ………………
Usar el modo DUAL IS ………………………………………
Usar el modo Programa ……………………………………
Tomar fotos con información de la ubicación ……………
Grabar un vídeo ……………………………………………
31
31
32
33
34
34
35
36
36
38
Grabación de notas de voz ……………………………… 40
Grabar un memo voz ……………………………………… 40
Añadir una nota de voz a una fotografía …………………… 40
Modos de disparo
Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para tomar fotografías o grabar vídeos.
Usar el modo Auto inteligente
Icono
En este modo, la cámara escoge automáticamente los ajustes
apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya
detectado. Esto resulta útil cuando uno no está familiarizado con
los ajustes de la cámara para distintas escenas.
1
2
Descripción
Aparece cuando se realizan retratos de noche.
Aparece cuando se toman fotografías de paisajes con
luz de fondo.
Aparece cuando se realizan retratos con luz de fondo.
En el modo de disparo, seleccione a S.
Aparece cuando se realizan retratos.
Alinee el sujeto en el marco.
Aparece cuando se toman fotografías en primer plano
de objetos.
t La cámara selecciona una escena automáticamente.
Aparecerá un icono de modo adecuado en la parte superior
izquierda de la pantalla.
Aparece cuando toman fotografías en primer plano de
textos.
Aparece cuando se toman fotografías de puestas del
sol.
Aparece cuando se toman fotografías de cielos
despejados.
Aparece cuando se toman fotografías de zonas
arboladas.
Aparece cuando se toman fotografías en primer plano
de sujetos coloridos.
Icono
Aparece cuando se realizan retratos en primer plano
de personas.
Descripción
Aparece cuando se toman fotografías de paisajes.
Aparece cuando la cámara y el sujeto están estables
durante un momento.
Aparece cuando se toman fotografías de fondos
brillantes.
Aparece cuando se toman fotografías de sujetos en
movimiento activo.
Aparece cuando se toman fotografías de paisajes de
noche. Disponible únicamente cuando el flash está
desactivado.
Funciones ampliadas
31
Modos de disparo
3
4
2
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Seleccione el modo apropiado para varias situaciones.
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Escena
t Si la cámara no reconoce un modo de escena apropiado, S no
cambiará y se utilizarán los ajustes predeterminados.
t Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no
seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la
iluminación.
t Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido
a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el
movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto.
t Incluso si utiliza un trípode, el modo puede no detectarse debido al
movimiento del sujeto.
Usar el modo Escena
Permite tomar una fotografía con las opciones predeterminadas
para una escena específica.
1
Seleccione una escena.
t Para el modo Disparo bello, consulte “Usar el modo Disparo
bello” en la página 33.
t Para el modo Guía de fotograma, consulte “Usar la guía de
fotograma” en la página 34.
t Para el modo Nocturno, consulte “Ajustar la exposición en el
modo Nocturno” en la página 34.
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
En el modo de disparo, seleccione a s.
Funciones ampliadas
32
Modos de disparo
3
Usar el modo Disparo bello
Permite tomar una fotografía de una persona con opciones para
ocultar las imperfecciones del rostro.
1
2
En el modo de disparo, seleccione a s
Para ocultar imperfecciones de la cara, seleccione f
una opción.
t Seleccione un ajuste más alto para ocultar mayor cantidad de
imperfecciones.
.
Para que el tono de la piel del sujeto tenga una
apariencia más clara (únicamente en el rostro),
seleccione f
una opción.
Nivel 2
t Seleccione un ajuste más alto para que el tono de piel tenga
una apariencia más clara.
Nivel 2
4
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
5
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
La distancia de enfoque se establecerá en Macro auto..
Funciones ampliadas
33
Modos de disparo
Usar la guía de fotograma
Ajustar la exposición en el modo Nocturno
Cuando desee que otra persona le tome una fotografía, puede
crear la escena con la función de guía de fotograma. La guía de
fotograma ayudará a que otra persona le tome una fotografía, ya
que le muestra la parte de la escena creada previamente.
En el modo Nocturno, puede captar destellos fugaces de luz,
como rayos curvos, al prolongar la exposición. Utilice una
velocidad del obturador baja para prolongar el tiempo para que
se cierre el obturador. Aumente el valor de apertura para evitar la
sobreexposición.
1
2
En el modo de disparo, seleccione a s
.
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador].
t Aparecerán guías transparentes sobre la izquierda y sobre la
derecha del cuadro.
1
2
En el modo de disparo, seleccione a s
Seleccione f
Apertura
Cancelar fotograma: Back
3
4
3
Pídale a otra persona que tome una fotografía.
.
Funciones ampliadas
Vel. obt.
Seleccione una opción.
t La persona debe alinear el sujeto en el marco con las guías y,
luego, debe pulsar [Obturador] para tomar la fotografía.
Para cancelar las guías, seleccione
Apertura.
34
.
Modos de disparo
4
Seleccione f
Vel. obt..
Apertura
1.0
2.0
Usar el modo DUAL IS
Reduzca el movimiento de la cámara y evite que las fotografías
salgan borrosas mediante las funciones Estabilización de imagen
óptica y digital.
Vel. obt.
4.0
8.0
16.0
5
Seleccione un valor para ajustar la velocidad del
obturador y seleccione .
6
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
7
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Antes de la corrección
1
2
3
Después de la corrección
En el modo de disparo, seleccione a d.
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.
t El zoom digital no funciona en este modo.
t La cámara corregirá las fotografías de forma óptica sólo cuando
se hayan tomado con una fuente de luz más brillante que la luz
fluorescente.
t Si el sujeto se mueve rápidamente, es posible que la fotografía resulte
borrosa.
t Configure la opción Estabilización de imagen óptica para reducir el
movimiento de la cámara en diferentes modos de disparo. (pág. 27)
Funciones ampliadas
35
Modos de disparo
Usar el modo Programa
Tomar fotos con información de la ubicación
Configure las diferentes opciones (excepto la velocidad del
obturador y el valor de apertura) en el modo Programa.
Sapsd
1
2
En el modo de disparo, seleccione a p.
Configure las opciones (Para obtener una lista de las
opciones, consulte “Opciones de disparo.”)
Aprenda a tomar fotos con información de la ubicación mediante
el uso del sistema de posicionamiento global (GPS). La antena
GPS interna recibe señales de los satélites GPS. Cuando se
graba la información de la ubicación en las propiedades de la
fotografía, puede ver más adelante el lugar en que se tomó la
fotografía y cargarlo en sitios web compatibles con los servicios
de mapas.
1
2
3
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Funciones ampliadas
En el modo de disparo, seleccione
.
Seleccione Modo GPS Encendido.
Personalice los ajustes del GPS.
Opción
Descripción
Ajust. Tiemp.
GPS válidos
Configure el tiempo para utilizar la información
de la última ubicación cuando la cámara
no reciba señales GPS. (Si la cámara no
recibe señales GPS después del tiempo
especificado, la información de la ubicación no
se registrará en las fotos).
Visualizador de
ubicación
Configure si desea visualizar la información de
la ubicación en el extremo superior derecho
de la pantalla del modo de disparo. (La
información de la ubicación aparecerá en
inglés, independientemente del idioma de la
pantalla).
Restablecer GPS
Configure esta opción para buscar satélites
GPS alrededor de la posición actual.
36
Modos de disparo
4
Seleccione
.
En el modo de disparo, el color de
señales GPS.
London
Aparece la
información de la
ubicación.
5
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
6
Pulse [Obturador] para tomar la foto.
Color
1
6
2009. 7. 1
7
La cámara está recibiendo señales GPS.
(Rojo)
La cámara no está recibiendo señales GPS.
(Amarillo)
La cámara no ha recibido señales GPS y el tiempo
válido del GPS no ha finalizado.
(Gris)
La función GPS está desactivada.
20
t En los archivos con Intelli-studio también puede ver la
información de la ubicación.
Funciones ampliadas
Descripción
(Verde)
t Se tomará una foto con la información de la ubicación.
t Mientras ve archivos como miniaturas, puede ver qué
archivos incluyen información de la ubicación. (pág. 69)
29
indica el estado de las
37
Modos de disparo
t Se registrará la información de la ubicación para las fotografías que se
tomen usando la función Continuo o AEB.
t No se registrará la información de la ubicación para las fotografías que
se tomen una vez finalizado el tiempo válido mientras toma fotografías
usando la función Continuo o AEB.
t No se registrará la información de la ubicación para las fotografías que
se tomen usando la función Capt. movim..
t La recepción de señales GPS puede tardar unos instantes en función
de los satélites GPS.
t Puede resultar difícil recibir señales GPS en las siguientes
condiciones:
- Entre edificios
- En zonas bajas
- Cerca de reflectores, como espejos
- En condiciones climáticas adversas
t Tome las fotos en exteriores para mejorar la recepción de las señales
GPS.
t La información de la ubicación registrada puede presentar errores en
función del entorno de posicionamiento.
t La información de la ubicación registrada puede variar un poco con
respecto a la designación local, ya que los nombres de lugares
pueden cambiar.
t El tiempo obtenido en la información de la ubicación no se registrará
en las fotos.
t La información de la ubicación no se puede registrar en las películas.
t La cámara utiliza el sistema geodésico mundial de 1984 (WGS 84).
t La cámara recibe señales GPS pero es posible que no muestre ni
registre la información de la ubicación debido a factores ambientales.
t Es posible que la cámara consuma más energía de la batería cuando
la función GPS está activada.
t 73 naciones admiten la función GPS, incluidas Canadá, China,
Francia, Alemania, Gran Bretaña, India, Italia, Corea del Sur, España y
los Estados Unidos. En China, puede recibir señales GPS únicamente
para cámaras adquiridas en China.
Grabar un vídeo
Grabe vídeos de hasta 20 minutos en alta definición. El vídeo se
guardará como un archivo H.264 (MPEG-4.AVC).
t H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es un formato de vídeo de alta
compresión establecido por las organizaciones internacionales de
estándares ISO/IEC y ITU-T.
t Al activar la Estabilización de imagen óptica (
), es posible que el
vídeo se grabe con el sonido del funcionamiento de OIS.
1
2
Funciones ampliadas
En el modo de disparo, seleccione a v.
Seleccione f
la velocidad de fotogramas (la
cantidad de fotogramas por segundo).
t A medida que el número de fotogramas aumenta, la acción
parece más natural, pero se incrementa el tamaño del
archivo.
30 fps
disponible sólo cuando la resolución de vídeo es de 320 x 240.
38
Modos de disparo
3
Seleccione f >
Opción
Para pausar la grabación
una opción de sonido.
Descripción
Desactivado: Permite grabar un vídeo sin sonido.
Activado: Permite grabar un vídeo con sonido.
La cámara permite pausar temporalmente la grabación de un
vídeo. Con esta función, puede grabar sus escenas favoritas
como un solo vídeo.
Seleccione
reanudarla.
4
Configure las otras opciones como desee. (Para obtener
las opciones, consulte “Opciones de disparo.”)
5
6
Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.
Pulse [Obturador] nuevamente para detener la
grabación.
para pausar la grabación. Seleccione
Parar: obturador
Funciones ampliadas
39
para
Grabación de notas de voz
apsd
Aprenda a grabar notas de voz que puede reproducir en cualquier momento. Puede agregar una nota de voz a una fotografía que sirva
como un breve recordatorio de las condiciones de disparo.
Obtendrá la mejor calidad de sonido si graba a 40 cm de la cámara.
Grabar un memo voz
1
En el modo de disparo, seleccione f >
Añadir una nota de voz a una fotografía
.
1
En el modo de disparo, seleccione f >
3
4
Pulse [Obturador] para grabar.
t Seleccione para pausar la grabación y para reanudarla.
t Se visualizará el tiempo de grabación disponible en la parte
superior de la pantalla.
t Puede grabar notas de voz de hasta 10 horas.
2
3
Pulse [Obturador] para detener la grabación.
Seleccione
.
Memoria
Grabar
2
Alinee el sujeto en el cuadro y tome una fotografía.
t Comenzará a grabar la nota de voz cuando tome la fotografía.
Grabe una nota de voz breve (10 segundos como
máximo).
t Pulse [Obturador] para detener la grabación de la nota de
voz.
para cambiar al modo de disparo.
Funciones ampliadas
40
Opciones de disparo
Conozca las opciones que puede establecer en el modo de disparo.
Selección de la calidad y la resolución
… 42
Seleccionar una resolución …………………… 42
Seleccionar la calidad de la imagen ………… 43
Usar el temporizador
……………………… 44
Tomar fotografías en la oscuridad ………… 46
Evitar los ojos rojos …………………………… 46
Usar el flash …………………………………… 46
Ajustar la velocidad de ISO …………………… 47
Cambiar el enfoque de la cámara ………… 48
Usar las opciones de macro …………………
Usar el enfoque automático ……………………
Usar el enfoque táctil inteligente ………………
Usar el disparo con un toque …………………
Ajustar el área de enfoque ……………………
48
48
49
50
50
Usar la detección de rostros ……………… 51
Detectar rostros ………………………………
Realizar autorretratos …………………………
Capturar un rostro sonriente …………………
Detectar el parpadeo de los ojos ……………
Usar el reconocimiento de rostros inteligente
Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) …
51
52
52
53
53
54
Ajustar el brillo y el color ……………………
Ajustar la exposición manualmente (EV) ………
Compensar la luz de fondo (ACB) ……………
Cambiar la opción de medición ………………
Seleccionar una fuente de luz
(Balance de blancos) …………………………
56
56
57
58
59
Uso de los modos de ráfaga ……………… 61
Mejora de las fotografías ……………………
Aplicar estilos de fotografía ……………………
Definir el tono RVA ……………………………
Ajustar las fotografías …………………………
62
62
62
63
Selección de la calidad y la resolución
Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad.
Seleccionar una resolución
Sapsdv
Opción
A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo
incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor
tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una
resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta.
4000 X 3000: Permite imprimir fotografías en papel A1.
3984 X 2656: Permite imprimir fotografías en papel A2
en proporción ancha de 3:2.
3840 X 2160: Permite imprimir fotografías en papel A2
en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en
un HDTV.
Cuando toma una fotografía:
1
En el modo de disparo, seleccione f >
(En algunos modos, seleccione f
.)
2
Seleccione una opción.
Descripción
3264 X 2448: Permite imprimir fotografías en papel A3.
.
2560 X 1920: Permite imprimir fotografías en papel A4.
2048 X 1536: Permite imprimir fotografías en papel A5.
1920 X 1080: Permite imprimir fotografías en papel A5
en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en
un HDTV.
1024 X 768: Permite adjuntar la fotografía a un correo
electrónico.
3840 X 2160
Opciones de disparo
42
Selección de la calidad y la resolución
Cuando graba un vídeo:
1
2
En el modo v, seleccione f
Seleccionar la calidad de la imagen
apsd
.
Las fotografías que toma se comprimen y se guardan en formato
JPEG. Las imágenes de mayor calidad tendrán tamaños más
grandes.
Seleccione una opción.
1280 X 720 HQ
1
En el modo de disparo, seleccione f >
(En algunos modos, seleccione f .)
2
Seleccione una opción.
Fina
Opción
Descripción
1280 X 720 HQ: Permite reproducir archivos de alta
calidad en un HDTV.
1280 X 720: Permite la reproducción en un HDTV.
640 X 480: Permite la reproducción en una televisión
general.
Opción
320 X 240: Permite pegar vídeos en una página web.
Superfina
Para compartir: Permite pegar vídeos o fotografías
en un sito web mediante la red inalámbrica
(30 segundos como máximo).
Opciones de disparo
Descripción
Fina
Normal
43
.
Usar el temporizador
Sapsdv
Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo.
1
2
En el modo de disparo, seleccione
3
.
Seleccione una opción.
Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador.
t La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara
tomará automáticamente una fotografía según el tiempo que
haya especificado.
t Para cancelar el temporizador, seleccione el icono que lo representa
o pulse [Obturador].
t Según la opción de detección de rostro seleccionada, el temporizador
no está disponible o algunas opciones del temporizador no están
disponibles.
Desactivado
Opción
Descripción
Desactivado: El temporizador no está activado.
10 seg.: Permite tomar una fotografía en 10
segundos.
2 seg.: Permite tomar una fotografía en 2 segundos.
Doble: Permite tomar una fotografía en 10 segundos y
tomar otra en 2 segundos.
Cronómetro movimiento: Permite detectar el
movimiento y luego tomar la fotografía. (pág. 45)
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
Opciones de disparo
44
Usar el temporizador
5
Usar el cronómetro en movimiento
1
2
3
4
En el modo de disparo, seleccione
.
Prepárese para la fotografía mientras la luz AF auxiliar/luz
del temporizador parpadea.
t La luz AF auxiliar/luz del temporizador dejará de parpadear
cuando la cámara tome automáticamente la fotografía.
Pulse [Obturador].
Colóquese a no más de tres metros de distancia de la
cámara, dentro de los seis segundos después de pulsar
[Obturador].
Realice un movimiento, como mover los brazos, para
activar el temporizador.
t La luz AF auxiliar/luz del temporizador comenzará a parpadear
rápidamente cuando la cámara lo detecte.
Es posible que el cronómetro en movimiento no funcione cuando:
t Usted se encuentre a más de tres metros de distancia de la cámara.
t Los movimientos sean demasiado sutiles.
t Haya demasiada luz o luz de fondo.
El rango de detección del
cronómetro en movimiento
Opciones de disparo
45
Tomar fotografías en la oscuridad
Aprenda a tomar fotografías a la noche o en condiciones de poca luz.
Evitar los ojos rojos
Usar el flash
aps
Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona
en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los
ojos. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj..
Saps
Use el flash cuando desee tomar fotografías en la oscuridad o
cuando necesite más luz para las fotografías.
1
2
En el modo de disparo, seleccione
.
Seleccione una opción.
Automático
Opción Descripción
Desactivado:
t El flash no se disparará.
t Aparecerá el aviso de movimiento de la cámara
( ) cuando tome una fotografía en condiciones de
poca luz.
Automático: La cámara escogerá los ajustes
apropiados de flash para la escena detectada en el
modo S.
Automático: El flash se dispara automáticamente
cuando el sujeto o el fondo son oscuros.
Opciones de disparo
46
Tomar fotografías en la oscuridad
Ajustar la velocidad de ISO
Opción Descripción
Ojos rojos*:
t El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo son
oscuros.
t La cámara reduce los ojos rojos.
Relleno:
t El flash se dispara siempre.
t La intensidad de la luz se ajusta de forma
automática.
Sinc. lenta:
t El flash se dispara y el obturador permanece abierto
más tiempo.
t Seleccione esta opción cuando quiera capturar la luz
de ambiente a fin de revelar detalles en el fondo.
t Utilice un trípode para evitar que las fotografías
salgan borrosas.
p
La velocidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de
una película a la luz conforme a la Organización Internacional de
Normalización (ISO, International Organisation for Standardisation).
Cuanto mayor sea la velocidad de ISO que seleccione, mayor
sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Con una mayor velocidad
de ISO, puede obtener mejores fotografías sin usar el flash.
1
2
En el modo de disparo, seleccione f
Seleccione una opción.
t Seleccione
para usar una velocidad de ISO adecuada en
función del brillo del sujeto y de la luz.
Automático
Sin ojos roj.*:
t El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo son
oscuros.
t La cámara corrige los ojos rojos mediante el uso del
análisis de software avanzado.
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
* Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta
que el flash se dispare por segunda vez.
Cuanto mayor sea la velocidad de ISO que seleccione, mayor puede ser el
ruido que tenga la imagen.
t Las opciones de flash no están disponibles si se ajustan las opciones
de la ráfaga o si selecciona Detec. parpadeo o Autorretrato.
t Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia
recomendada del flash (pág. 121)
t Si hay reflejo de luz o mucho polvo en el aire, es posible que
aparezcan pequeñas manchas en la fotografía.
Opciones de disparo
.
47
Cambiar el enfoque de la cámara
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los sujetos.
Usar las opciones de macro
Usar el enfoque automático
apdv
Las opciones de macro permiten tomar fotografías en primer
plano de objetos, como flores o insectos. Consulte las opciones
de macro en “Usar el enfoque automático.”
apdv
Para tomar fotografías nítidas, seleccione el enfoque adecuado
en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto.
1
2
En el modo de disparo, seleccione
.
Seleccione una opción.
Normal (af)
Opción
Descripción
Normal (af): Permite enfocar a un sujeto a más de
80 cm de distancia.
Macro auto.: Permite enfocar un sujeto a más de
5 cm de distancia (a más de 50 cm de distancia, si se
usa el zoom).
t Trate de mantener la cámara bien estable a fin de evitar que las
fotografías salgan borrosas.
t Desactive el flash si el objeto se encuentra a una distancia inferior a
40 cm.
Macro: Permite enfocar un sujeto a una distancia de
entre 5 cm y 80 cm (entre 50 cm y 80 cm, si se usa
el zoom).
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
Opciones de disparo
48
Cambiar el enfoque de la cámara
Usar el enfoque táctil inteligente
apsd
t Si no toca ningún área de la pantalla, el cuadro de enfoque aparecerá
en el centro de la pantalla.
t Es posible que el seguimiento de un sujeto no funcione
correctamente cuando:
- el sujeto es muy reducido o se mueve
- el sujeto presenta una luz de fondo o usted toma la fotografía en
un lugar oscuro
- los colores o diseños del sujeto y el fondo son iguales
- la cámara se mueve excesivamente
En estos casos, el cuadro de enfoque aparecerá como un cuadro
blanco de una sola línea.
t Si la cámara no sigue al sujeto, debe volver a seleccionar el sujeto
para el seguimiento.
t Si la cámara no corrige el enfoque, el cuadro de enfoque cambiará a
un cuadro rojo de una sola línea.
t Si utiliza esta función, no puede configurar las opciones de estilo de
fotografías ni la detección de rostros.
AF táctil inteligente permite realizar el seguimiento y enfoque
automático del sujeto, incluso si usted está en movimiento.
1
2
En el modo de disparo, seleccione f
.
Toque el sujeto que desea seguir en el área táctil (que se
indica con un cuadro).
t El cuadro de enfoque aparecerá sobre el sujeto y lo seguirá a
medida que usted mueva la cámara.
t El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al
sujeto.
t El cuadro verde indica que el sujeto está enfocado cuando se
pulsa [Obturador] hasta la mitad.
Opciones de disparo
49
Cambiar el enfoque de la cámara
Usar el disparo con un toque
Ajustar el área de enfoque
apsd
Puede enfocar un sujeto y tomar una fotografía con un solo
toque.
1
2
3
En el modo de disparo, seleccione f
apsd
Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de
enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro
de la escena.
.
Toque un sujeto para realizar el enfoque.
Mantenga pulsado el sujeto para tomar la fotografía.
1
2
En el modo de disparo, seleccione f
.
Seleccione una opción.
t Mantenga pulsado hasta que el indicador de nivel llegue
hasta arriba.
Af central
Opción
Descripción
Af central: Permite enfocar el centro (ideal cuando los
sujetos están ubicados en el centro).
Multi af: Permite enfocar un área o más de nueve
áreas posibles.
Al utilizar la detección de rostros, debe mantener pulsada la imagen del rostro
detectado. Si mantiene pulsada cualquier otra área, el cuadro para detectar
rostros cambiará a un cuadro normal.
Disparo con un toque: Permite enfocar el sujeto al
tocar la imagen en la pantalla. Mantenga pulsado el
sujeto para tomar la fotografía.
AF táctil inteligente: Permite enfocar y seguir al
sujeto que toque en la pantalla. (pág. 49).
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
Opciones de disparo
50
Usar la detección de rostros
apsd
Si usa las opciones de detección de rostros, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el
rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Tome fotografías de forma rápida y fácil con Detec. parpadeo
para detectar ojos cerrados o Disp. sonr. para capturar una sonrisa. También puede usar Reconocimiento inteligente de rostro a fin
de registrar las caras y priorizar su enfoque.
t En algunos modos de escenas, la detección de rostros no está
disponible.
t Es posible que la detección de rostros falle cuando:
- El sujeto está lejos de la cámara (el cuadro de enfoque aparecerá
en color naranja para las funciones Disp. sonr. y Detec.
parpadeo)
- Hay demasiada claridad o demasiada oscuridad.
- El sujeto no está de frente a la cámara.
- El sujeto tiene gafas negras o una máscara.
- El sujeto tiene una luz de fondo o las condiciones de la luz son
inestables.
- La expresión del rostro del sujeto cambia notablemente.
t La detección de rostros no está disponible cuando se usa un estilo
de fotografía.
t Cuando utiliza la opción de detección de rostros, el zoom digital no
funciona.
t Según la opción de detección de rostro seleccionada, el temporizador
no está disponible o algunas opciones del temporizador no están
disponibles.
t Según la opción de detección de rostro seleccionada, algunas
opciones de ráfaga no estarán disponibles.
t Cuando toma fotografías de rostros detectados, se registrarán en la
lista de rostros.
t Puede ver las caras registradas en orden de prioridad mientras está
en el modo de reproducción. (pág. 68) Incluso si los rostros se
registraron correctamente, es posible que no se clasifiquen en el
modo de reproducción.
t Es posible que el rostro detectado en el modo de disparo no
aparezca en la lista de rostros ni en el Álbum inteligente.
Detectar rostros
La cámara detecta automáticamente los rostros de las personas
(los rostros de hasta 10 personas).
En el modo de disparo, seleccione f
. El rostro más
cercano aparecerá en un cuadro de enfoque blanco, mientras
que el resto de los rostros aparecerán en cuadros de enfoque
grises.
Opciones de disparo
t Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara
detecte los rostros.
t Si desea enfocar rostros en cuadros de enfoque grises, tóquelos
para enfocar.
t Cuando utiliza la opción de ráfaga, los rostros detectados no estarán
registrados.
51
Usar la detección de rostros
Realizar autorretratos
Capturar un rostro sonriente
Permite tomarse fotografías a sí mismo. La distancia de enfoque
se ajustará para acercarse y la cámara emitirá un pitido.
La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta
un rostro sonriente.
1
2
En el modo de disparo, seleccione f
En el modo de disparo, seleccione f
. La cámara
puede detectar la sonrisa más fácilmente cuando el sujeto
esboza una sonrisa amplia.
.
Cuando escuche un pitido rápido, pulse [Obturador].
Para activar o desactivar el pitido, seleccione Autorretrato en los ajustes de
sonido (pág. 109).
Opciones de disparo
52
Usar la detección de rostros
Detectar el parpadeo de los ojos
Usar el reconocimiento de rostros inteligente
Si la cámara detecta ojos cerrados, tomará automáticamente dos
fotografías en secuencia.
La cámara registra de forma automática los rostros que fotografía
con más frecuencia. Esta herramienta priorizará automáticamente
el enfoque en esos rostros y los rostros favoritos. Esta función
está disponible únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria.
En el modo de disparo, seleccione f
.
t Sostenga la cámara con firmeza cuando aparece “¡capturando!” en
la pantalla.
t Cuando la función de detección de parpadeo no funciona, aparece el
mensaje “Foto tomada con ojos cerrados”. Tome otra fotografía.
En el modo de disparo, seleccione f
.
El rostro más cercano aparecerá en un cuadro de enfoque
blanco, mientras que el resto de los rostros aparecerán en
cuadros de enfoque grises.
t
: Indique los rostros favoritos (para registrar rostros favoritos,
consulte la página 54).
t : Indique los rostros que la cámara registra de manera
automática.
Opciones de disparo
53
Usar la detección de rostros
t La cámara puede reconocer y registrar rostros de forma incorrecta
debido a las condiciones de la luz, a los cambios notorios en la pose
o en el rostro de un sujeto, y a si el sujeto usa gafas.
t La cámara puede registrar de manera automática hasta 14 rostros.
Si la cámara reconoce un nuevo rostro cuando hay 14 rostros
registrados, se reemplazará el rostro de menor prioridad por el nuevo.
t La cámara puede detectar hasta 10 rostros y registrar hasta 5 rostros
en una escena.
Registrar rostros como favoritos (Mi estrella)
Puede registrar sus rostros favoritos para priorizar el enfoque
y la exposición en esos rostros. Esta función está disponible
únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria.
1
2
En el modo de disparo, seleccione f
.
Alinee el sujeto y pulse [Obturador] para registrar el
rostro.
t Puede registrar hasta 5 fotografías para un rostro. Para lograr
un mejor reconocimiento de los rostros, tome fotografías del
lado izquierdo, derecho y del frente del rostro del sujeto.
Opciones de disparo
54
Usar la detección de rostros
3
Seleccione
favoritos.
para registrar el rostro como uno de sus
4
Seleccione
cuando aparezca la lista de rostros.
t Sus rostros favoritos se indican con una
rostros.
en la lista de
t Puede registrar hasta 6 rostros como favoritos.
t La opción de flash se configurará en Desactivado.
t Si registra el mismo rostro dos veces, puede eliminar uno de la lista
de rostros.
Visualizar sus rostros favoritos
En el modo de disparo, seleccione f
t eleccione
.
para cambiar la clasificación de sus rostros favoritos.
Consulte la página 67 para obtener más información sobre la lista de rostros.
Opciones de disparo
55
Ajustar el brillo y el color
Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.
3
Ajustar la exposición manualmente (EV)
pdv
Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden
salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos,
puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía.
Más oscura (-)
1
2
Neutra (0)
Seleccione
Más clara (+)
En el modo de disparo, seleccione f
t Una vez que haya ajustado la exposición, la configuración seguirá
siendo la misma. Es posible que después deba cambiar el valor de
exposición para evitar la sobreexposición o la subexposición.
t Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione AEB
(Valores de exposición automáticos). La cámara toma fotografías con
diferente exposición: normales, subexposición o sobreexposición.
(pág. 61)
.
Seleccione un valor para ajustar la exposición.
t +: más claro, -: más oscuro
EV
-2
-1
0
+1
.
t El valor ajustado de la exposición aparecerá como se muestra
a continuación.
+2
Opciones de disparo
56
Ajustar el brillo y el color
Compensar la luz de fondo (ACB)
p
Opción
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel
de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer
más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción
control de contraste automático (ACB).
Descripción
Desactivado: ACB está desactivado.
Activado: ACB está activado.
t La función de ACB está activada siempre en el modo a.
t Esta función no está disponible cuando se utilizan los modos
Continuo, Capt. movim. o AEB.
Sin ACB
1
2
Con ACB
En el modo de disparo, seleccione f >
.
Seleccione una opción.
Desactivado
Opciones de disparo
57
Ajustar el brillo y el color
Cambiar la opción de medición
pdv
Opción
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la
cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías
pueden variar en función del modo de medición seleccionado.
1
En el modo de disparo, seleccione f >
(En el modo v, seleccione f .)
2
Seleccione una opción.
Puntual:
t La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro
exacto del cuadro.
t Si un sujeto no está en el centro de la escena, es
posible que la exposición de la fotografía no sea la
adecuada.
t Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz
de fondo.
.
Al centro:
t La cámara promedia los resultados de la medición
de todo el cuadro con más énfasis en el centro de
la imagen.
t Ideal para fotografías en las que los sujetos están
en el centro del cuadro.
Multi
Opción
Descripción
Descripción
Multi:
t La cámara divide la escena en varias áreas y, luego,
mide la intensidad de la luz de cada área.
t Ideal para tomar fotografías en general.
Opciones de disparo
58
Ajustar el brillo y el color
Seleccionar una fuente de luz
(Balance de blancos) p d v
Bb automático
El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la
fuente de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista,
seleccione las condiciones de iluminación adecuadas para
calibrar el balance de blancos, como, Bb automático, Luz día,
Nublado o Tungsteno.
Icono
Descripción
Bb automático: Permite usar los ajustes automáticos
en función de las condiciones de iluminación.
Luz día: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías en el exterior durante un día soleado.
Bb automático
Luz día
Nublado: Seleccione esta opción cuando desee
tomar fotografías en el exterior durante un día nublado
o en la sombra.
Fluorescente h: Seleccione esta opción cuando
desee tomar fotografías bajo un tubo de luz
fluorescente o de tres vías.
Nublado
1
2
Fluorescente l: Seleccione esta opción cuando
desee tomar fotografías bajo una luz fluorescente
blanca.
Tungsteno
En el modo de disparo, seleccione f
.
Tungsteno: Seleccione esta opción cuando desee
tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o
halógenas.
Seleccione una opción.
Personaliz.: Permite usar los ajustes predefinidos.
(pág. 60)
Opciones de disparo
59
Ajustar el brillo y el color
Definir su propio balance de blancos
Puede personalizar el balance de blancos al tomar fotografías de
una superficie blanca, como un pedazo de papel. Esto ayudará
a que los colores de la fotografía coincidan con la escena real
según las condiciones de luz.
1
2
En el modo de disparo, seleccione f
3
Pulse [Obturador].
.
Enfoque la lente en un pedazo de papel blanco.
Opciones de disparo
60
Uso de los modos de ráfaga
ps
Puede ser difícil tomar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las
fotografías. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga.
Opción
Descripción
Capt. movim.: Cuando pulse [Obturador], la cámara
toma fotografías VGA (6 fotografías por segundo;
máximo de 30 fotografías).
1
2
En el modo de disparo, seleccione f >
AEB:
t La cámara toma tres fotografías con diferente
exposición: normales, subexposición o
sobreexposición.
t Utilice un trípode para evitar que las fotografías
salgan borrosas.
.
Seleccione una opción.
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
t Únicamente puede utilizar el flash, el temporizador y ACB cuando
selecciona Individual.
t Cuando selecciona Capt. movim., la resolución se configurará
en VGA y la velocidad de ISO se configurará en Automático.
t Según la opción de detección de rostro seleccionada, algunas
opciones de ráfaga no estarán disponibles.
Individual
Opción
Descripción
Individual: Permite tomar una sola fotografía.
Continuo:
t Al pulsar [Obturador], la cámara toma fotografías
continuamente.
t La cantidad máxima de fotografías dependerá de la
capacidad de la tarjeta de memoria.
Opciones de disparo
61
Mejora de las fotografías
Aprenda a mejorar las fotografías gracias a los estilos de fotografía y colores, o aprenda a realizar algunos ajustes.
Aplicar estilos de fotografía
apsdv
Aplique diferentes estilos a sus fotografías, como Suave, Intensa
o Bosque.
Definir el tono RVA
1
2
3
Suave
1
2
Intensa
En el modo de disparo, seleccione f > (una o dos
veces)
.
Seleccione un color (R: rojo, V: verde, A: azul).
Ajuste la cantidad del color seleccionado.
Bosque
RVA personalizado
En el modo de disparo, seleccione f > (una o dos
veces)
.
Seleccione una opción.
t Seleccione
para definir el tono RVA.
4
Seleccione
Normal
Según el estilo de fotografía seleccionada, es posible que no pueda
configurar las opciones de ajuste de imagen y detección de rostros.
Opciones de disparo
62
.
Mejora de las fotografías
Ajustar las fotografías
p
Opción de nitidez
Ajuste la nitidez, la saturación y el contraste de las fotografías.
1
2
3
En el modo de disparo, seleccione f > (dos veces)
.
Seleccione una opción de ajuste.
t
t
t
: Nitidez
: Contraste
: Saturación
-
Permite suavizar los bordes de las
fotografías (ideal para editar las fotos en
su ordenador).
+
Permite que los bordes se vean más
nítidos para aumentar la claridad de
las fotografías. Esto también puede
incrementar el ruido de las fotografías.
Opción de contraste
Seleccione un valor para ajustar el elemento
seleccionado.
Descripción
Descripción
-
Permite disminuir el color y el brillo.
+
Permite aumentar el color y el brillo.
Opción de saturación Descripción
Nitidez
-2
-1
0
+1
-
Permite disminuir la saturación.
+
Permite aumentar la saturación.
+2
Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir).
Opciones de disparo
63
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a editar fotografías o vídeos. Además,
aprenda a conectar la cámara a la impresora de fotografías o a su TV/HDTV.
Reproducción ………………………………… 65
Visualización de archivos en TV o HDTV … 81
Iniciar el modo de reproducción ………………
Ver fotografías …………………………………
Reproducir un vídeo ……………………………
Reproducir una nota de voz …………………
Transferencia de archivos a un ordenador
(para Windows) ……………………………… 83
65
71
73
74
Edición de una fotografía …………………… 76
Girar una fotografía ……………………………
Cambiar el tamaño de las fotografías …………
Editar color ……………………………………
Definir el tono RVA ……………………………
Aplicar efectos especiales ……………………
Corregir problemas de exposición ……………
Editar fotografías de retratos …………………
Crear un pedido de impresión (DPOF) ………
76
76
77
77
78
78
79
80
Transferir archivos con Intelli-studio ………… 84
Transferir archivos mediante la conexión de la
cámara como disco extraíble ………………… 86
Desconectar la cámara (para Windows XP) … 87
Transferir archivos a un ordenador
(para Mac) …………………………………… 88
Impresión de fotografías con una
impresora de fotografías (PictBridge) …… 89
Reproducción
Conozca las acciones para reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y para administrar archivos.
t También puede ver los archivos inclinando la cámara hacia
la izquierda o la derecha. (Si sostiene la cámara en sentido
paralelo al suelo, es posible que el reconocimiento de
movimiento no funcione correctamente)
Iniciar el modo de reproducción
Visualice fotografías o reproduzca vídeos y notas de voz
almacenados en la cámara.
1
Pulse [P].
t Se mostrará el último archivo que haya tomado o grabado.
t Si la cámara está apagada, se encenderá.
2
Trace una barra horizontal hacia la izquierda o hacia la
derecha para desplazarse por los archivos.
t Seleccione < para ver el archivo anterior. Manténgala pulsada
para ver los archivos rápidamente.
t Seleccione > para ver el archivo siguiente. Manténgala
pulsada para ver los archivos rápidamente.
t Para desactivar esta función, seleccione M .
Vista gestual Activado en modo de reproducción.
t Si desea ver los archivos almacenados en la memoria interna, retire la
tarjeta de memoria.
t La cámara no reproducirá correctamente los archivos que sean
demasiado grandes o que se hayan tomado con cámaras de otros
fabricantes.
Reproducción y edición
65
Reproducción
Seleccionar un menú mediante reconocimiento de
movimiento
La cámara tiene un sensor de movimiento incorporado que le
permite seleccionar un menú rápidamente al inclinar la cámara.
En el modo de reproducción, incline la cámara mientras
mantiene pulsado .
Establecer el archivo actual como su fotografía favorita*
( aparecerá en la parte superior del archivo).
Iniciar una presentación de diapositivas (consulte la pág. 72)
Si sostiene la cámara en sentido paralelo al suelo, como se muestra a
continuación, es posible que el reconocimiento de movimiento no funcione
correctamente.
(
Bloquear o desbloquear la fotografía actual
aparecerá en la parte superior del archivo).
* No puede configurar archivos como favoritos para:
-
Vídeos o memorias de voz
Fotografías con errores o fotografías bloqueadas
Fotografías tomadas con cámaras de otros fabricantes
Fotografías tomadas con la configuración de opción de captura en
movimiento
- Fotografías que sean demasiado grandes para la memoria disponible
Reproducción y edición
66
Reproducción
Visualizar en el modo de reproducción
Icono
Información
N
M
Icono
Descripción
Descripción
Permite seleccionar un tipo de pantalla (consulte la pág. 24)
Permite seleccionar un menú con el reconocimiento de
movimiento (consulte la pág. 66)
Configure las opciones de GPS y vea el estado de las
señales (pág. 66)
Use los menús de red y la función Bluetooth (pág. 36)
Reproducción y menús de ajustes
Tiempo de reproducción de vídeos o memorias de voz
Permite reproducir vídeos o memorias de voz (video,
consulte la pág. 73/memoria de voz, consulte la pág. 74)
La fotografía incluye una nota de voz
v
Archivo de vídeo
Se ajustó el pedido de impresión (DPOF)
Archivo protegido
La fotografía incluye un rostro registrado; disponible
únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria
Archivo favorito
Clasificar sus rostros favoritos
Puede cambiar la clasificación de sus rostros favoritos o
eliminarlos. Esta función está disponible únicamente cuando
utiliza una tarjeta de memoria.
1
En el modo de reproducción, seleccione
La fotografía incluye información de la ubicación
Lista de rostros
Nombre de la carpeta - Nombre del archivo
Permite abrir la lista de rostros (consulte la pág. 67);
disponible únicamente cuando utiliza una tarjeta de
memoria
Permite eliminar archivos (consulte la pág. 70)
Permite reproducir una presentación de diapositivas
(consulte la pág. 72)
Permite editar fotografías (consulte la pág. 76)
.
1
4
2
5
3
6
1/2
t Seleccione
t Seleccione
Reproducción y edición
67
para cancelar sus rostros favoritos.
para ver sus rostros favoritos o todos los rostros.
Reproducción
2
un rostro.
Seleccione
Editar ránking
1
Opción
Descripción
Tipo
Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
Permite ver los archivos según la fecha en que se
guardaron.
Permite ver los archivos según el color dominante
de la imagen.
Permite ver los archivos según el día de la semana
en que se guardaron.
Permite ver sus archivos favoritos.
Visualice los archivos según la información de la
ubicación registrada
Permite ver los archivos según los rostros registrados
y los rostros favoritos. (hasta 20 personas)
Fecha
4
2
Color
3
Semana
Favorito
3
Ubicación
Seleccione , o . para cambiar la clasificación del
rostro y seleccione .
Cara
Ver archivos por categoría en Álbum inteligente
Visualice y administre archivos por categorías, como fecha, tipo
de archivo o semana.
1
En el modo de reproducción, seleccione
una categoría.
La cámara puede demorar un momento en abrir el Álbum inteligente o
cambiar la categoría y reorganizar los archivos.
2
t También puede mantener pulsado < o > para desplazarse
por fechas, tipos de archivo, días de la semana, colores,
ubicaciones o rostros.
t También puede acceder al Álbum inteligente al pulsar [Zoom]
hacia la izquierda.
3
4
Tipo
Fecha
Color
Seleccione una fecha, tipo de archivo, día de la semana,
color, ubicación o rostro.
Seleccione < o > para desplazarse por los archivos.
Seleccione
Semana
Favorito
1/2
29
1
6
2009. 7. 1
7
para volver a la vista original.
Una vez que usted haya seleccionado una categoría y un menú que
muestre miniaturas (como eliminar varios archivos o proteger los archivos
seleccionados), la cámara mostrará todos los archivos clasificados por
categoría o solamente los que coincidan con la opción de categoría.
20
Reproducción y edición
68
Reproducción
Ver archivos como miniaturas
Proteger archivos
Explore vistas en miniatura de los archivos.
Proteja sus archivos contra una eliminación accidental.
En el modo de reproducción, pulse [Zoom] hacia
la izquierda para que se muestren 9 ó 16 vistas en
miniatura (pulse [Zoom] hacia la derecha para volver al
modo anterior).
29
1
6
2009. 7. 1
7
Para seleccionar y proteger archivos:
1
2
3
En el modo de reproducción, seleccione M.
Seleccione Proteger Seleccionar.
Seleccione los archivos que desea proteger.
t Seleccione
t Seleccione
para seleccionar todos los archivos.
para cancelar su selección.
20
Para
Haga lo siguiente
Desplazarse por los
archivos
Seleccione < o >.
Ver un archivo
Seleccione una vista en miniatura.
Eliminar archivos
Seleccione
(pág. 70)
Seleccione una
categoría
Seleccione
o arrastre un archivo hasta
.
4
Seleccione
.
Reproducción y edición
69
.
Reproducción
Para proteger todos los archivos:
Para eliminar todos los archivos:
1
2
1
2
En el modo de reproducción, seleccione M.
Seleccione Proteger Todo Bloquear.
En el modo de reproducción, seleccione M.
Seleccione Eliminar Todo Sí.
Otra manera de eliminar un archivo
Eliminar archivos
Elimine archivos individuales o todos los archivos a la vez. Los
archivos protegidos no se pueden eliminar.
Mientras visualiza un archivo en el modo de reproducción,
trace una X en la pantalla.
Para eliminar un solo archivo:
1
2
En el modo de reproducción, seleccione un archivo .
Seleccione Sí para eliminar el archivo.
Para eliminar varios archivos:
1
2
3
En el modo de reproducción, seleccione
varios.
Eliminar
Seleccione los archivos que desea eliminar.
t Seleccione
para seleccionar todos los archivos en la
pantalla actual.
t Seleccione
para cancelar su selección.
Seleccione
Sí.
Reproducción y edición
70
Reproducción
Usar la papelera de reciclaje
Copiar archivos en la tarjeta de memoria
Si activa la papelera de reciclaje, los archivos que elimine se
enviarán a la papelera de reciclaje en vez de ser eliminados
permanentemente. Esto se aplica a archivos individuales o
archivos seleccionados sólo si elige eliminar todos los archivos,
esos archivos no se enviarán a la papelera de reciclaje.
Para activar la papelera de reciclaje:
1
2
Puede copiar archivos de la memoria interna a una tarjeta de
memoria.
1
2
3
En el modo de reproducción, seleccione M.
Seleccione . Copiar.
Seleccione Sí para copiar los archivos.
En el modo de reproducción, seleccione M.
Seleccione Pap. recic. Activado.
Ver fotografías
Para restaurar archivos de la papelera de reciclaje:
1
2
Visualice una fotografía y cámbiele la orientación al realizar un
gesto o acercarse a una parte de la fotografía, o visualice las
fotografías como una presentación de diapositivas.
En el modo de reproducción, seleccione M.
Seleccione Pap. recic. Recuperar.
Girar una fotografía al realizar un gesto
t Esta función no podrá utilizarse para vídeos ni para notas de voz.
t Es posible que la eliminación de archivos demore más tiempo si se
está utilizando la función de la papelera de reciclaje.
t Si formatea la memoria interna, se eliminarán todos los archivos de la
carpeta de reciclaje.
t La papelera de reciclaje puede contener hasta 10 MB de archivos.
Una vez que excede el límite de 10 MB, la cámara le preguntará si
desea vaciar la papelera de reciclaje. Seleccione Sí para vaciar la
papelera de reciclaje o No para eliminar el archivo actual.
Mientras ve un solo archivo, arrastre su dedo como se indica a
continuación para girar la fotografía 90°.
Reproducción y edición
71
Reproducción
Ver archivos al girar la fotografía automáticamente
Puede ver fotografías verticales en visualización horizontal sin girar
la cámara. Las fotos verticales se girarán automáticamente a una
posición recta en visualización horizontal una vez que configure
esta opción y tome fotografías verticales.
Para activar la rotación automática:
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
M
..
2
3
Seleccione Rotación automática Encendido.
Permite eliminar el archivo.
Seleccione
Permite recortar la fotografía ampliada (se guardará como
un nuevo archivo).
Icono
.
Es posible que esta opción no sea útil para:
Descripción
Permite regresar a la vista original.
- Fotografías tomadas con la cámara sostenida en sentido paralelo al
suelo
- Fotografías tomadas con la configuración de opción de captura en
movimiento
- Vídeos
Iniciar una presentación de diapositivas
Puede aplicar efectos y audio a una presentación de diapositivas.
Esta función no podrá utilizarse para vídeos ni para notas de voz.
Ampliar una fotografía
En el modo de reproducción, pulse [Zoom]
hacia la derecha para ampliar una fotografía
(pulse [Zoom] hacia la izquierda para reducir una
fotografía).
1
2
En el modo de reproducción, seleccione
.
Ajuste el efecto de la presentación de diapositivas.
El área ampliada y el porcentaje de zoom se indican en la parte
superior de la pantalla. El porcentaje máximo de zoom puede
variar según la resolución. Seleccione las flechas o trace una
diagonal para mover el área ampliada.
Reproducción y edición
72
Reproducción
Reproducir un vídeo
Puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo,
o recortar un vídeo.
1
2
Opción
En el modo de reproducción, seleccione un vídeo
Use los siguientes iconos para controlar la reproducción.
Descripción
Imágenes: Seleccione fotografías (hasta 2000) para la
presentación de diapositivas.
Modo reprod.: Permite seleccionar si se repetirá o no
la presentación de diapositivas.
Intervalo: Permite ajustar el intervalo entre las
fotografías.
t Esto estará disponible cuando
esté
seleccionado en el menú Efecto.
t Cuando se utiliza con opciones de efectos que no
sean
, el intervalo se configurará en 1 segundo.
Icono
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite detener la reproducción.
Permite avanzar.
Efecto:
t Seleccione un efecto de transición.
t Seleccione
para no aplicar efectos.
Seleccione
Descripción
Permite retroceder.
/
Música: Seleccione el audio de fondo.
3
.
Permite ajustar el volumen o silenciar los sonidos.
para iniciar la presentación de diapositivas.
t Toque la pantalla (excepto para los iconos de opción) para
detener la presentación de diapositivas.
t Seleccione
para cambiar al modo de reproducción.
Reproducción y edición
73
Reproducción
Recortar un vídeo durante la reproducción
Reproducir una nota de voz
1
Seleccione en el lugar donde desea que el nuevo
vídeo comience y seleccione
.
2
3
Seleccione
4
para reanudar la reproducción.
Seleccione en el lugar donde desea que el nuevo
vídeo finalice y seleccione
.
Reproducir una nota de voz
1
En el modo de reproducción, seleccione una memoria
de voz .
2
Use los siguientes iconos para controlar la reproducción.
Seleccione Sí.
t El vídeo original debe durar 10 segundos como mínimo.
t El vídeo editado se guardará como un nuevo archivo.
Capturar una imagen durante la reproducción
1
2
3
Icono
Seleccione
imagen fija.
en el lugar donde desea guardar una
Seleccione
Descripción
Permite retroceder.
/
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite detener la reproducción.
.
Permite avanzar.
Seleccione Sí.
Permite ajustar el volumen o silenciar los sonidos.
La imagen capturada tendrá el mismo tamaño de archivo que el archivo de
vídeo original y se guardará como un nuevo archivo.
Reproducción y edición
74
Reproducción
Añadir una nota de voz a una fotografía
Reproducir una nota de voz agregada a una fotografía
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
M.
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
que incluya una memoria de voz .
2
3
Seleccione Memo voz Activado.
2
Use los siguientes iconos para controlar la reproducción.
Pulse [Obturador] para grabar una memoria de voz
breve (10 segundos como máximo).
t Pulse [Obturador] para detener la grabación de la nota de
voz.
Icono
/
Descripción
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite detener la reproducción.
Permite ajustar el volumen o silenciar los sonidos.
Reproducción y edición
75
Edición de una fotografía
Realice tareas de edición de fotografías, tales como giros, cambio de tamaño, eliminación de ojos rojos y ajuste de brillo, contraste o
saturación.
t Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos.
t Cuando edite fotografías de
o más grandes, el tamaño se ajustará
automáticamente a una menor resolución (excepto cuando haga girar
las fotografías o cuando las cambie de tamaño).
Cambiar el tamaño de las fotografías
1
2
Girar una fotografía
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
2
Seleccione
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
Seleccione
una opción.
t Seleccione
para guardar una fotografía como imagen
inicial. (pág. 109)
1920 x 1080
una opción.
Izqda 90º
3
Seleccione
.
Las opciones pueden variar según el tamaño de la fotografía seleccionada.
3
Seleccione
.
Reproducción y edición
76
Edición de una fotografía
Editar color
Definir el tono RVA
Aplique un tono de color diferente a la fotografía, como Suave,
Intensa o Bosque.
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
2
3
Seleccione un color (R: rojo, V: verde, A: azul).
Suave
1
2
Intensa
Ajuste la cantidad de color.
Bosque
RVA personalizado
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
Seleccione
una opción.
t Seleccione
para definir el tono RVA.
4
Seleccione
Suave
3
Seleccione
.
Reproducción y edición
77
.
Edición de una fotografía
Aplicar efectos especiales
Corregir problemas de exposición
Aplique efectos especiales a la fotografía, tales como filtros de
color o efectos de ruido.
Realice ajustes de ACB (Control de contraste automático), brillo,
contraste o saturación.
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
2
Seleccione
una opción.
Ajustar una imagen
1
2
Elegante
Opción
Descripción
Filtro color: Permite cambiar los colores del fondo a
blanco y negro para resaltar el sujeto principal.
Elegante: Permite aplicar efectos a la fotografía para
que parezca más brillante y suave.
Añadir ruido: Permite añadir ruido a la fotografía para
que parezca más antigua.
3
Seleccione
.
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
Seleccione
t
t
t
una opción de ajuste.
: Brillo
: Contraste
: Saturación
3
Seleccione un valor para ajustar el elemento
seleccionado. (-: menos o +: más)
4
Seleccione
.
Realizar ajustes de ACB (Control de contraste automático)
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
2
3
Seleccione
Seleccione
.
Reproducción y edición
78
.
Edición de una fotografía
Aplicar efecto de nieve
Editar fotografías de retratos
Puede mejorar sus fotografías al ocultar las imperfecciones
faciales y eliminar los ojos rojos, o puede aplicar efectos para
divertirse. Estos efectos sólo están disponibles para los retratos.
1
2
3
Nieve
Mosaico
Resaltar
2
3
1
4
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
Seleccione
Seleccione
.
para detener la nieve y seleccione
.
2
.
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
Seleccione
o
.
t La cámara detecta rostros automáticamente.
Opción
Seleccione un nivel.
Descripción
Mosaico: Permite aplicar efectos de mosaico en los
rostros detectados.
t A medida que el número aumenta, se ocultan más
imperfecciones.
Seleccione
Seleccione
t Cae nieve alrededor de los sujetos.
Aplicar efectos por diversión
Ocultar imperfecciones
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
Resaltar: Permite volver el fondo borroso para colocar
la atención en el sujeto principal.
.
Eliminar los ojos rojos
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
2
3
Seleccione
Seleccione
.
3
4
Seleccione un rostro detectado y seleccione
Seleccione
.
Reproducción y edición
.
.
t Si selecciona los efectos
o
, la cámara detectará hasta 20
rostros.
t You can use the
effect even if the photo does not include people.
79
Edición de una fotografía
5
Crear un pedido de impresión (DPOF)
Ajuste las opciones de DPOF.
Seleccione las imágenes que desea imprimir y configure las
opciones, como la cantidad de copias o el tamaño del papel.
t Puede llevar la tarjeta de memoria a una imprenta que admita
DPOF (formato de pedido de impresión digital) o puede imprimir las
fotografías directamente con una impresora compatible con DPOF
en el hogar.
t Las fotografías grandes pueden imprimirse con el borde izquierdo
o derecho cortado; por lo tanto, verifique las dimensiones de las
fotografías.
t No se puede seleccionar el formato DPOF para las fotografías
almacenadas en la memoria interna.
1
2
3
4
Opción
Descripción
Permite seleccionar si las fotografías se imprimirán
como vistas en miniatura. (Seleccione
para
imprimir fotografías como miniaturas).
En el modo de reproducción, seleccione M.
Permite especificar el tamaño de impresión.
Seleccione . DPOF Seleccionar.
t Para imprimir todos los archivos, seleccione Todo y vaya al
paso 5.
6
Seleccione , o . para determinar el número de
copias.
Seleccione las fotografías para imprimir.
7
Seleccione
t Seleccione
t Seleccione
Seleccione
para seleccionar todos los archivos.
para cancelar su selección.
.
Si especifica el tamaño de impresión, podrá imprimir únicamente en
impresoras compatibles con DPOF 1.1.
.
Reproducción y edición
80
Visualización de archivos en TV o HDTV
Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara al TV con el cable A/V.
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
M→ .
2
3
Seleccione . (dos veces) → Salida vídeo.
4
5
Apague la cámara y su TV.
Seleccione una salida de señal de vídeo de acuerdo con
su país o región. (pág. 112)
8
Visualice fotografías o reproduzca vídeos mediante la
pantalla táctil de la cámara.
• La pantalla táctil funcionará como controlador de la pantalla de
TV. Ubique la opción que desee en la pantalla del TV y toque
en la pantalla de la cámara el lugar donde se ubica la opción.
Cuando aparece un cursor en la opción de la pantalla del TV,
seleccione
en la pantalla de la cámara.
• Es posible que se produzca ruido digital o que parte de la imagen no
aparezca en algunos TV.
• Es posible que las imágenes no aparezcan centradas en la pantalla
de TV según los ajustes de su TV.
• Puede capturar fotografías o vídeos mientras la cámara esté
conectada a su TV.
Conecte la cámara al TV con el cable A/V.
Vídeo
Audio
6
Encienda el TV y seleccione el modo de salida de vídeo
con el control remoto de TV.
7
Encienda la cámara y pulse [P].
Reproducción y edición
81
Visualización de archivos en TV o HDTV
6
Ver archivos en HDTV
Puede ver fotografías o vídeos de gran calidad y sin comprimir
en un HDTV mediante el uso del cable y el adaptador HDMI
opcional. HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es
compatible con la mayoría de los HDTV. Para obtener detalles,
consulte el "Manual del kit HDMI".
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
M
2
3
4
5
Seleccione . (dos veces) Tamaño HDMI.
7
Encienda la cámara.
t El HDTV se encenderá automáticamente y se mostrará la
pantalla de la cámara.
Visualice los archivos mediante un control remoto de la
cámara o HDTV.
Si el HDTV admite el perfil Anynet+(CEC), encienda Anynet+ en el menú de
ajustes (consulte la pág. 111) para controlar todos los dispositivos A/V de
Samsung con el control remoto del TV.
Seleccione una resolución HDMI.
Apague la cámara y el HDTV.
Conecte la cámara al HDTV con un cable y adaptador
HDMI opcional.
Cable HDMI
Adaptador
HDMI
Reproducción y edición
82
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
Puede transferir archivos al ordenador mediante el programa Intelli-studio incorporado. También puede editar o cargar archivos en sus sitios
web favoritos.
Requisitos para Intelli-studio
Elemento
Requisitos
CPU
Intel Pentium 4, 3,2 GHz o superior/AMD Athlon 64FX,
2,6 GHz o superior
RAM
512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB
o más)
SO
Windows XP SP2 o Vista
Capacidad
del disco
duro
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)
Otros
t Unidad de CD-ROM
t Tarjeta de vídeo de 64 MB o superior (se
recomienda nVIDIA Geforce 7600GT o superior/ATI
X1600 o superior)
t 1024 x 768 píxeles, monitor compatible con pantalla
en color de 16 bits (se recomienda pantalla en color
de 1280 x 1024 píxeles y 32 bits)
t Puerto USB, Microsoft Direct X 9.0c o posterior
t Es posible que Intelli-studio no funcione correctamente en algunos
ordenadores, incluso cuando el ordenador cumple con los requisitos.
t Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los
vídeos no se puedan reproducir correctamente o que tome más
tiempo editar vídeos.
t Instale DirectX 9.0c o una versión superior antes de usar el programa.
t Debe usar Windows 2000/XP/Vista o Mac OS 10.3 o una versión
posterior, para conectar la cámara como disco extraíble.
La utilización de un ordenador autoensamblado o un ordenador y SO no
compatibles puede anular la garantía.
Reproducción y edición
83
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
5
Transferir archivos con Intelli-studio
Intelli-studio se iniciará automáticamente al conectar la cámara al
ordenador con el cable USB.
6
La batería se cargará mientras la cámara está conectada al ordenador con el
cable USB.
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
M
2
Seleccione . (dos veces) Software del PC
Encendido.
3
4
Apague la cámara.
Encienda la cámara.
t El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
Seleccione una carpeta de su ordenador para guardar
archivos nuevos.
t Si su cámara no tiene archivos nuevos, no aparecerá la
ventana emergente para guardar nuevos archivos.
7
Seleccione Sí.
t Los archivos nuevos se transferirán al ordenador.
En Windows Vista, seleccione Ejecutar iStudio.exe en la ventana
Reproducción automática.
Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB.
Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (S) a la
cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se
hace responsable de ninguna pérdida de datos.
Reproducción y edición
84
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
Usar Intelli-studio
Intelli-studio es un programa incorporado que le permite reproducir y editar archivos. También puede cargar archivos en sitios web, tales
como Flickr o YouTube. Para obtener más detalles, seleccione Menu Help en el programa.
t Si instala Intelli-studio en su ordenador, el programa se iniciará más rápidamente. Para instalar el programa, seleccione Menu Install Intelli-studio on PC.
t No puede editar archivos directamente en la cámara. Antes de comenzar a editar los archivos, transfiéralos a una carpeta de su ordenador.
t No puede copiar archivos de su ordenador en la cámara.
t Intelli-studio admite los siguientes formatos:
- Vídeos: MP4 (vídeo: H.264, audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9)
- Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG y TIFF
2
3
4
1
5
6
14
7
13
10
3
4
8
9
12
4
11
10
Reproducción y edición
85
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
Icono
Descripción
1
Abrir menús
Transferir archivos mediante la conexión de
la cámara como disco extraíble
2
Mostrar fotografías de la carpeta seleccionada
Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble.
3
Cambiar al modo de edición
1
4
Cambiar al modo para compartir (Puede enviar archivos
por correo electrónico o cargar archivos en sitios web,
como Flickr o YouTube).
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
M .
5
2
Ampliar o reducir las miniaturas de la lista.
Seleccione . (dos veces) Software del PC
Apagado.
6
Seleccionar un tipo de archivo o categoría
7
3
Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB.
Ver archivos de la carpeta seleccionada en el ordenador
8
Copiar archivos en el ordenador
9
Ver archivos de la carpeta seleccionada en la cámara
10
Ver fotografías en una presentación de diapositivas/
reproducir vídeos
11
Copiar archivos nuevos en el ordenador
12
Buscar carpetas en el dispositivo conectado
13
Seleccionar carpetas del ordenador
14
Buscar carpetas en el ordenador
Reproducción y edición
Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (S) a la
cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se
hace responsable de ninguna pérdida de datos.
86
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
4
Encienda la cámara.
Desconectar la cámara (para Windows XP)
t El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
La forma de desconectar el cable USB en Windows 2000/Vista
es similar.
Si la cámara no puede conectarse, aparecerá una ventana emergente.
Seleccione Orden.
5
En el ordenador, seleccione Mi PC Disco extraíble
DCIM 100PHOTO.
6
Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o
guárdelos en el ordenador.
1
Si la luz indicadora de estada de la cámara parpadea,
espere a que deje de hacerlo.
2
Haga clic en
de la barra de herramientas ubicada en
la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador.
3
4
Haga clic en el mensaje emergente.
Retire el cable USB.
No es seguro retirar la cámara cuando Intelli-studio se está ejecutando.
Finalice el programa antes de desconectar la cámara.
Reproducción y edición
87
Transferir archivos a un ordenador (para Mac)
Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente Puede transferir archivos
directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa.
Se admite Mac OS 10.3 o posterior.
1
Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable
USB.
Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (S) a la
cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se
hace responsable de ninguna pérdida de datos.
2
3
4
Encienda la cámara.
t El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y se
mostrará el icono del disco extraíble.
Haga doble clic en el icono del disco extraíble.
Realice la transferencia de fotografías o vídeos al
ordenador.
Reproducción y edición
88
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge)
Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora.
1
2
3
Encienda la impresora y conecte la cámara a la
impresora con el cable USB.
Seleccione
para imprimir.
t Seleccione
para establecer las opciones de impresión.
Consulte "Configurar ajustes de impresión" en la página 90.
Encienda la cámara.
t La impresora reconoce la cámara automáticamente.
t Si la cámara no puede conectarse, aparecerá una ventana
emergente. Seleccione Imprimir.
t Si su impresora tiene la función de almacenamiento masivo,
debe configurar el modo USB en Imprimir en el menú de
ajustes. (pág. 112)
4
Seleccione una opción.
Reproducción y edición
Opción
Descripción
Foto reciente
Permite imprimir la fotografía actualmente
seleccionada. Vaya al paso 6.
Seleccionar fotos
Permite imprimir las fotografías deseadas.
Todas fotos
Permite imprimir todas las fotografías. Vaya
al paso 6.
89
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge)
5
Seleccione < o > para desplazarse hasta una fotografía
para imprimir.
6
Seleccione , o . para determinar el número de
copias y seleccione .
Opción
Calidad: Permite ajustar la calidad de impresión.
Fecha: Permite ajustar la impresión de la fecha.
Nombre archivo: Permite ajustar la impresión del nombre
de archivo.
t Si seleccionó la impresión de las fotografías deseadas, repita
los pasos 5 a 6 para todas las fotografías que se imprimirán.
7
Restablecer: Permite restablecer las opciones de
impresión.
Seleccione Sí para confirmar.
t Comenzará la impresión. Seleccione Cancelar para cancelar
la impresión.
Algunas impresoras no admiten ciertas opciones.
Configurar ajustes de impresión
Opción
Descripción
Tamaño: Permite especificar el tamaño de impresión.
Diseño: Permite crear impresiones en miniaturas.
Tipo: Permite seleccionar el tipo de papel.
Reproducción y edición
Descripción
90
Red inalámbrica/Bluetooth
Aprenda a usar diversas funciones mediante redes inalámbricas de área local (WLAN) y mediante
Bluetooth.
Conexión a una WLAN y configuración de
ajustes de red ………………………………… 92
Conexión automática a una WLAN ……………
Conexión manual a una WLAN ………………
Almacenamiento de la información ……………
Almacenamiento de direcciones de correo
electrónico ………………………………………
Configuración del tamaño de archivo para
compartir ………………………………………
Configuración del ajuste WPS …………………
Control de información …………………………
Introducción de texto …………………………
92
94
94
95
95
96
96
96
Uso de sitios web para compartir fotos
o vídeos ……………………………………… 97
Acceso a un sitio web ………………………… 97
Carga de fotos o vídeos ……………………… 98
Envío de fotos por correo electrónico …… 99
Visualización de fotos en los dispositivos
DLNA ……………………………………… 100
Visualización de fotos en una pantalla de
televisor ……………………………………… 100
Visualización de fotos en otro dispositivo
(procesador) ………………………………… 101
Envío o recepción de fotos con una
cámara ……………………………………… 103
Envío de fotos a otra cámara ……………… 103
Recepción de fotos de otra cámara ……… 103
Envío de fotos por Bluetooth …………… 105
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede
configurar ajustes de red y aprender a introducir texto.
La cámara utiliza frecuencias no armonizadas y está diseñada para su uso en todos los países de Europa.
La WLAN se puede utilizar en interiores dentro de la Unión Europea sin ninguna restricción, pero no se puede utilizar en exteriores dentro de Francia.
Conexión automática a una WLAN
Icono
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N n.
2
Seleccione Ajustes de AP.
3
AP WPS
AP protegido
AP ad hoc
Intensidad de la señal
t La cámara busca y muestra los dispositivos AP disponibles.
Seleccione un dispositivo AP.
Ajustes de AP
Samsung 1
Samsung 2
Samsung 3
Descripción
t La cámara se conecta a la WLAN.
t Si el dispositivo AP seleccionado admite el perfil WPS
seleccione WPS en la siguiente pantalla y pulse el botón
WPS, o introduzca un número de identificación personal (PIN)
en el dispositivo AP. Puede configurar el ajuste WPS para
pulsar el botón WPS o introducir un PIN en el dispositivo AP.
(pág. 96)
t Si el dispositivo AP seleccionado tiene el perfil WPS,
seleccione WPS en la pantalla siguiente.
Red inalámbrica/Bluetooth
92
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
4
5
6
7
Seleccione opciones y perfiles de red.
Opción
Descripción
Autentificación
Seleccione una autentificación de red.
Encript. de datos
Seleccione un tipo de encriptación.
Seleccione el campo de entrada de contraseñas.
Introduzca una contraseña y seleccione OK.
t Para obtener información sobre la introducción de texto,
consulte la página 96.
Seleccione OK.
t La cámara se conecta a la WLAN.
t En la línea superior de la pantalla, puede comprobar el estado
de la señal de red.
Icono
Descripción
Con señal.
Sin señal.
Red inalámbrica/Bluetooth
t Algunos dispositivos AP no permiten conectar la cámara a la red.
t Si está alejado de un dispositivo AP, es posible que le tome tiempo
conectarse a la red.
t Si la cámara se encuentra cerca de algún equipo electrónico que utilice
las mismas señales de radiofrecuencia (RF), es posible que no se
conecte al dispositivo AP.
t Si el nombre del dispositivo no está en inglés, es posible que no
aparezca en la lista de búsqueda o que el nombre se lea mezclado o
incompleto.
t Para obtener perfiles de red y una contraseña, póngase en contacto con
el administrador de la red o con el proveedor de servicios de red.
t Si la red requiere alguna autenticación del proveedor de servicios,
es posible que no pueda conectarse. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
t La cantidad de caracteres y números permitidos para la clave de
encriptación difiere según el tipo de encriptación.
t Es posible que una conexión WLAN no funcione debido al entorno.
t Al buscar redes, es posible que encuentre una impresora compatible
con la red. Sin embargo, no puede utilizar la impresora para conectarse
a una red.
t La cámara no puede conectarse a la red si está conectada a un televisor
con el cable A/V. Además, cuando la cámara está conectada a la red, no
es posible ver fotografías en una pantalla de televisor, ni siquiera cuando
está conectada con el cable A/V.
t Cuando se conecte a la red, se le cobrará según su contrato con el
proveedor de servicios de red.
t Solamente puede utilizar WLAN gratuitas con su cámara. Si utiliza WLAN
gratuitas que requieren un contrato de usuario e información adicional
para conectarse a un explorador web, es posible que el uso de algunas
funciones sea limitado cuando se conecte a sitios web o envíe correo
electrónico.
t Los intervalos de frecuencia que le permiten conectarse a la red varían
según el país.
t La función WLAN de la cámara debe cumplir con las leyes de transmisión
radial. Por lo tanto, el uso de esta función puede estar restringido en
algunos países. Le recomendamos que utilice la función WLAN en el país
en el que adquirió la cámara.
93
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Conexión manual a una WLAN
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N n.
2
Seleccione Ajustes de AP.
3
4
5
Seleccione un dispositivo AP.
6
7
t Para obtener perfiles de red y una contraseña, póngase en contacto
con el administrador de la red o con el proveedor de servicios de red.
t Los modos de configuración de los perfiles de red pueden diferir en
función del entorno de red.
t No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar.
t Utilice una batería completamente cargada al conectarse a la red.
t La cámara busca y muestra los dispositivos AP disponibles.
Seleccione Ajustes de IP Manual.
Almacenamiento de la información
Seleccione los perfiles de red.
Opción
Descripción
IP
Introduzca una dirección IP estática.
Máscara subred
Introduzca la máscara de subred.
Puerta de enlace
Introduzca la puerta de enlace.
DNS
Introduzca la dirección DNS
Introduzca valores y seleccione OK.
Cuando haya finalizado, seleccione OK.
Almacene su nombre y su dirección de correo electrónico para
enviar mensajes de correo o para detectar su cámara en otro
dispositivo.
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N n.
2
3
Seleccione Ajustes de usuario.
t La cámara se conecta a la WLAN.
Seleccione el campo de entrada de nombres e
introduzca su nombre.
t Para obtener información sobre la introducción de texto,
consulte la página 96.
4
Cuando haya finalizado, seleccione OK.
Red inalámbrica/Bluetooth
94
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
5
6
7
t Seleccione
para ver las direcciones de correo electrónico
de destinatarios recientes.
t Seleccione
para editar la dirección de correo electrónico.
t Seleccione para eliminar la dirección de correo electrónico.
Seleccione el campo de entrada de correos electrónicos
e introduzca su dirección de correo electrónico.
Cuando haya finalizado, seleccione OK.
Seleccione OK para guardar la información.
Almacenamiento de direcciones de correo
electrónico
Almacene hasta 10 direcciones de correo electrónico en
su cámara. Puede utilizarlas cuando envía fotos por correo
electrónico.
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N n.
2
Seleccione Dirección de correo electrónico.
Libreta de direcciones de correo electrónico
3
4
Seleccione
5
Cuando haya finalizado, seleccione OK.
.
Introduzca un nombre y una dirección de correo
electrónico.
Configuración del tamaño de archivo para
compartir
Configure el tamaño de archivo que compartirá con otros
dispositivos compatibles con DLNA. Puede seleccionar el tamaño
original o
.
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N n.
2
3
Seleccione DLNA - tamaño de imagen.
Samsung
Seleccione un tamaño.
Red inalámbrica/Bluetooth
95
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Configuración del ajuste WPS
Introducción de texto
Configure este ajuste para pulsar el botón WPS o introducir un
PIN cuando se establece una conexión a una WLAN con un
dispositivo AP que admite el perfil WPS.
Para introducir texto cuando almacena información o direcciones
de correo electrónico, seleccione las letras, los símbolos y los
números apropiados.
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N n.
Cuando haya finalizado, seleccione OK.
2
3
Seleccione . Tipo WPS.
Ajustes de usuario: nombre
Seleccione PBC para pulsar el botón WPS o PIN para
introducir un PIN.
Control de información
Icono
Descripción
Mueva el cursor.
Controle la dirección MAC y el número de serie de la cámara
para registrarla en el sitio web de Samsung.
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N n.
2
Seleccione . Información del dispositivo.
Introduzca letras mayúsculas o minúsculas y cambie
símbolos.
Introduzca números y símbolos.
Introduzca un espacio.
Elimine la última letra.
Almacene el texto de la pantalla.
Sólo puede introducir texto en inglés, independientemente del idioma de la
pantalla.
Red inalámbrica/Bluetooth
96
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos
Cargue sus fotos o vídeos en sitios web para compartir archivos (los sitios web disponibles se mostrarán en la cámara).
Iconos en un sitio web
Acceso a un sitio web
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N .
t La cámara se conectará automáticamente a la WLAN
mediante el último dispositivo AP conectado.
t Si la cámara no se ha conectado a la WLAN, busca
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 92)
2
3
Seleccione un sitio web.
Introduzca su ID de registro y contraseña, y seleccione
Login.
Icono
Descripción
Página anterior
Página siguiente
Cree con antelación su ID de registro y contraseña en un ordenador.
Parar
Actualizar
Inicio
Cerrar
Red inalámbrica/Bluetooth
97
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos
Carga de fotos o vídeos
1
2
3
Seleccione
t La resolución máxima de fotografías que puede cargar es de
; el vídeo de mayor duración que puede cargar es de 30
segundos con una resolución de 320 x 240 o vídeos grabados
con la opción Para compartir.
t Si la resolución de fotografías seleccionada es mayor a
, se
ajustará automáticamente a una resolución menor.
t Cuando el tamaño total de todas las fotografías seleccionadas
es inferior a 10 MB, puede cargarlas en un sitio web. (hasta 20
fotografías).
t Los métodos para cargar fotografías o vídeos pueden variar
según el sitio web seleccionado.
t Si no puede obtener acceso a un sitio web debido a los ajustes
de autenticación o firewall, comuníquese con el administrador de
red o con el proveedor de servicios de red.
t Cuando no pueda cargar fotografías o vídeos debido a
problemas con el servidor, seleccione .
t Los títulos para las fotografías o vídeos que carga pueden estar
representados por la fecha de captura.
t La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad
en que se carguen las fotografías o se abran las páginas web.
.
Seleccione < o > para desplazarse por los archivos.
Arrastre o seleccione fotos o vídeos al área de selección
y, luego, seleccione Aceptar.
Fecha
t Seleccione Fecha para clasificar los archivos. (pág. 68)
4
Introduzca un título y seleccione un álbum. Luego,
seleccione .
Red inalámbrica/Bluetooth
98
Envío de fotos por correo electrónico
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
.
t La cámara se conectará automáticamente a la WLAN
mediante el último dispositivo AP conectado.
t Si la cámara no se ha conectado a la WLAN, busca
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 92)
2
Introduzca direcciones de correo electrónico para el
remitente y el destinatario.
3
4
Seleccione OK.
Seleccione fotografías o arrastre fotografías al área de
selección y, luego, seleccione OK.
t Las fotos se envían a las direcciones de correo electrónico
seleccionadas.
t Se mostrará el mensaje Transferencia completada. incluso
cuando no se puedan enviar fotografías o enviar como
correo no deseado debido a un error con la cuenta de correo
electrónico del destinatario.
Emisor/Receptor
Samsung
Samsung 1
t Seleccione
para introducir o modificar la dirección de
correo electrónico del remitente.
t Seleccione
para recuperar las direcciones de correo
electrónico almacenadas.
t Seleccione
para introducir una dirección de correo
electrónico manualmente.
Red inalámbrica/Bluetooth
t Cuando el tamaño total de todas las fotos seleccionadas es inferior a
10 MB, puede enviarlas por correo electrónico. (hasta 20 fotografías).
t Puede agregar hasta 10 destinatarios para cada correo electrónico.
t Es posible que no pueda enviar un correo electrónico debido a
la conexión de red o a la configuración de la cuenta de correo
electrónico.
t La resolución máxima de fotografías que puede enviar es de
y si
la resolución de fotografías seleccionada es mayor a
, se ajustará
automáticamente a una resolución menor.
t Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de
autenticación o firewall, comuníquese con el administrador de red o
con el proveedor de servicios de red.
t Si no hay fotografías en la memoria de la cámara, no puede utilizar
esta función.
99
Visualización de fotos en los dispositivos DLNA
Digital Living Network Alliance (DLNA) es un estándar de tecnología internacional para compartir archivos multimedia entre dispositivos
conectados en red en su hogar. Con esta tecnología, puede ver fotos en un televisor de pantalla ancha o en otro dispositivo. No puede
enviar ni recibir vídeos ni memorias de voz.
Visualización de fotos en una pantalla de
televisor
Vea sus fotos en un televisor que admita reproductores
multimedia digitales (DMP) compatibles con DLNA.
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
.
4
En el televisor, busque la cámara y examine las fotos
compartidas.
t El nombre de su cámara es el que introdujo en Ajustes de
usuario. (pág. 94)
t Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y
examinar las fotos en el televisor, consulte el manual del
usuario del televisor.
t La cámara se conectará automáticamente a la WLAN
mediante el último dispositivo AP conectado.
t Si la cámara no se ha conectado a la WLAN, busca
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 92)
2
3
Seleccione Imágenes seleccionadas.
t Para compartir todos los archivos, seleccione Todas las
imágenes y vaya al paso 4.
AP
Seleccione las fotos que desea compartir.
Puede compartir hasta 1000 fotos.
Red inalámbrica/Bluetooth
100
Visualización de fotos en los dispositivos DLNA
t En una pantalla de televisor, solamente puede ver fotografías
capturadas con su cámara.
t La distancia entre la cámara y el televisor puede verse afectada por
el dispositivo AP.
t Si la cámara está conectada a 2 televisores, es posible que la
reproducción sea lenta.
t Las fotos se compartirán de acuerdo con el tamaño especificado.
(pág. 95)
t Puede utilizar esta función únicamente con reproductores multimedia
digitales (DMP) compatibles con DLNA.
t Las fotos compartidas no se almacenarán en el televisor, pero se
pueden almacenar de acuerdo con las especificaciones del televisor.
t La transferencia de fotos al televisor puede tardar unos instantes. Esto
dependerá de la conexión de red y del tamaño de la foto.
t Si no apagó correctamente la cámara al ver fotos en un televisor (por
ejemplo, si quitó la batería), el televisor considera que la cámara aún
está conectada.
t El orden de las fotos en la cámara y el televisor puede variar.
t Según la cantidad de fotos que desee compartir, la carga de las fotos
y la finalización del proceso de configuración inicial puede tardar unos
instantes.
t Si ve fotografías en un televisor y utiliza constantemente el control
remoto del televisor o realiza otras operaciones en el televisor, es
posible que esta función no se ejecute correctamente.
t Si reordena o clasifica las fotografías de su cámara mientras las ve
en el televisor, deberá repetir el proceso de configuración inicial para
actualizar la lista de fotografías en el televisor.
t Si no hay fotografías en la memoria de la cámara, no puede utilizar
esta función.
Visualización de fotos en otro dispositivo
(procesador)
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
.
t La cámara se conectará automáticamente a la WLAN
mediante el último dispositivo AP conectado.
t Si la cámara no se ha conectado a la WLAN, busca
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 92)
t Si la cámara se ha conectado a la WLAN, busca y muestra
automáticamente los dispositivos compatibles con DLNA
que están disponibles. No obstante, la búsqueda de los
dispositivos puede tardar unos instantes.
2
Seleccione un dispositivo (procesador) para reproducir
las fotografías.
3
Arrastre una fotografía al área de selección o seleccione
una.
t Las fotos aparecen en la pantalla del dispositivo.
t Para ver otras fotos, arrastre las fotos al área de selección una
por una en su cámara.
Red inalámbrica/Bluetooth
101
Visualización de fotos en los dispositivos DLNA
t Al buscar dispositivos compatibles con DLNA en la red, es posible
que la cámara no encuentre todos los dispositivos de la red.
t Si no apagó correctamente el dispositivo al ver fotos en un dispositivo,
la cámara considera que el dispositivo aún está conectado.
t Las fotos se compartirán de acuerdo con el tamaño especificado.
(pág. 95)
t Puede utilizar esta función únicamente con procesadores compatibles
con DLNA.
t Las fotos compartidas no se almacenarán en el dispositivo, pero
se pueden almacenar de acuerdo con las especificaciones del
dispositivo.
t La transferencia de fotos al dispositivo puede tardar unos instantes.
Esto dependerá de la conexión de red y del tamaño de la foto.
t Puede transferir fotos una por una.
t Si no hay fotografías en la memoria de la cámara, no puede utilizar
esta función.
t En otros dispositivos (procesador), puede ver únicamente fotografías
capturadas con la cámara.
t Al buscar otros dispositivos, la búsqueda puede demorar un tiempo
según la conexión de la red. En ese caso, inténtelo nuevamente.
Red inalámbrica/Bluetooth
102
Envío o recepción de fotos con una cámara
Aprenda a enviar fotos a otra cámara del mismo modelo y a recibir fotos de ella. No puede enviar ni recibir vídeos ni memorias de voz.
Envío de fotos a otra cámara
Recepción de fotos de otra cámara
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
.
1
Seleccione Enviar.
2
2
3
t La cámara genera una contraseña y la muestra en la pantalla
mientras espera una conexión con la cámara receptora.
En la cámara receptora, seleccione el nombre de la
cámara emisora.
t El nombre de la cámara emisora es el que introdujo en
Ajustes de usuario. (pág. 94)
4
Introduzca la contraseña (4 dígitos) en la cámara
receptora.
3
4
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
.
Seleccione Recibir.
t En la cámara emisora, seleccione Enviar y, después de unos
instantes, seleccione Recibir.
Seleccione el nombre de la cámara emisora.
Introduzca la contraseña de la cámara emisora y
seleccione OK.
t La contraseña aparece en la pantalla de la cámara emisora.
t Cuando la cámara emisora transmite fotos, aparecen en la
cámara receptora.
t El área de selección aparece automáticamente en la cámara
emisora.
5
Arrastre fotografías al área de selección o seleccione
fotografías.
t Las fotos se envían a la cámara receptora.
Red inalámbrica/Bluetooth
103
Envío o recepción de fotos con una cámara
t Esta función utiliza una red inalámbrica ad hoc.
t No puede enviar y recibir fotos al mismo tiempo. Una vez que haya
recibido las fotos, finalice la conexión con la cámara y luego vuelva a
conectarse a la cámara para enviar fotos.
t La distancia entre las dos cámaras puede verse afectada por la
funcionalidad de la red inalámbrica ad hoc.
t Si no se apaga correctamente una cámara al enviar o recibir fotos,
la otra cámara considera que la cámara aún está conectada. Las
cámaras se desconectarán después de un tiempo.
t Las fotos se enviarán o se recibirán de acuerdo con el tamaño
especificado. (pág. 95)
t El envío o la recepción de fotos puede tardar unos instantes. Esto
dependerá del tamaño de la foto y de la conexión de la red ad hoc.
t Puede transferir fotos una por una.
t Si no puede recibir o enviar una foto, ésta no se guardará en la
cámara receptora.
t Si no hay fotografías en la memoria de la cámara, no puede utilizar
esta función.
t Puede enviar y recibir fotografías con su cámara o con otra cámara
únicamente.
t La resolución máxima de fotografías que puede enviar o recibir es de
y si la resolución de fotografías seleccionada es mayor a
, se
ajustará automáticamente a una resolución menor.
Red inalámbrica/Bluetooth
104
Envío de fotos por Bluetooth
Bluetooth es un protocolo inalámbrico para intercambiar datos en distancias cortas. Con Bluetooth, puede enviar fotografías a otros
teléfonos móviles o PDA Samsung. Sin embargo, no puede recibir fotografías de otros dispositivos ni puede enviar vídeos ni memorias de
voz.
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N .
4
t Si introduce una contraseña de 6 dígitos, no necesita
seleccionar Aceptar.
t Se activa la función Bluetooth. Sin embargo, otros dispositivos
habilitados para Bluetooth no pueden encontrar la cámara.
2
Para buscar y ver los dispositivos habilitados para
Bluetooth, seleccione Sí.
t Si busca dispositivos habilitados para Bluetooth, aparece una
lista de los dispositivos habilitados para Bluetooth. Seleccione
para buscar nuevamente.
3
Introduzca una contraseña (4~6 dígitos) y seleccione
OK.
5
6
Introduzca la misma contraseña en el dispositivo.
Arrastre fotografías al área de selección o seleccione
fotografías.
Seleccionar imágenes
Seleccione un dispositivo habilitado para Bluetooth.
Bluetooth: búsqueda de dispositivo
Samsung 1
Fecha
Samsung 2
t Las fotos se envían al dispositivo seleccionado.
t El tamaño de la foto cambiará a 640 x 480 (VGA).
t Seleccione . para ver otros dispositivos.
t Al buscar dispositivos habilitados para Bluetooth, es posible
que encuentre otros dispositivos. No obstante, puede enviar
fotografías únicamente a teléfonos móviles o PDA.
Red inalámbrica/Bluetooth
105
Envío de fotos por Bluetooth
7
Una vez que finalice el envío, seleccione
Sí.
t La cámara y el dispositivo se desconectan y la función
Bluetooth se desactiva.
t Es posible que la cámara no busque un dispositivo específico
habilitado para Bluetooth y envíe una foto a él según el tipo de
dispositivo.
t Si el otro dispositivo no tiene suficiente memoria, es posible que no se
transfiera la foto. Elimine algunas fotos para liberar memoria e intente
enviar la foto de nuevo.
t No es posible conectarse a varios dispositivos habilitados para
Bluetooth al mismo tiempo.
t Coloque la cámara y el dispositivo habilitado para Bluetooth
razonablemente cerca uno del otro.
t La cámara puede causar interferencias con otros dispositivos que
utilicen o generen ondas de radio.
t Si no hay fotografías en la memoria de la cámara, no puede utilizar
esta función.
t Solamente puede enviar fotografías a teléfonos habilitados para
Bluetooth o a PDA que admitan Object Push Profile (OPP).
t Es posible que en algunos teléfonos o PDA no pueda ver las
fotografías que envía por Bluetooth.
Red inalámbrica/Bluetooth
106
Apéndices
Consulte los ajustes, los mensajes de error, las
especificaciones y las sugerencias para el mantenimiento.
Menú de ajustes …………………………………………… 108
Acceder al menú de ajustes ……………………………
Ajustes de sonido …………………………………………
Ajustes de pantalla ………………………………………
Ajustes de la cámara ……………………………………
108
109
109
110
Mensajes de error ………………………………………… 113
Mantenimiento de la cámara …………………………… 114
Limpiar la cámara ………………………………………… 114
Acerca de las tarjetas de memoria ……………………… 115
Acerca de la batería ……………………………………… 116
Antes de ponerse en contacto con el centro de
servicios …………………………………………………… 118
Especificaciones de la cámara ………………………… 121
Índice
……………………………………………………… 127
Menú de ajustes
Aprenda a utilizar varias opciones para configurar los ajustes de la cámara.
3
Acceder al menú de ajustes
1
2
Seleccione una opción y guarde los ajustes.
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
M.
Volumen
Desactivado
Sonido
Activado
Seleccione un menú.
Háptica y sonido
Medio
Son. obtur.
Alto
Volumen
: Medio
Sonido
: Activado
Háptica y sonido
: Todo
Son. obtur.
:1
Son. af
: Activado
Son. af
4
1/2
Icono
: Activado
1/2
Descripción
Ajustes de sonido: Configure varios sonidos y el
volumen de la cámara. (pág. 109)
Ajustes de pantalla: Personalice los ajustes de
pantalla, como el idioma y el brillo. (pág. 109)
Ajustes de la cámara: Cambie los ajustes para el
sistema de la cámara, como el formato de la memoria,
el nombre de archivo predeterminado y el modo USB.
(pág. 110)
Apéndices
108
Seleccione
para regresar a la pantalla anterior.
Menú de ajustes
Ajustes de sonido
Ajustes de pantalla
* Predeterminado
* Predeterminado
Elemento
Descripción
Elemento
Descripción
Volumen
Permite ajustar el volumen de cualquier sonido.
(Desactivado, Bajo, Medio*, Alto)
Language
Permite seleccionar un idioma para el texto de la
pantalla.
Sonido
Permite seleccionar el sonido que se emitirá
al pulsar los botones o al cambiar de modos.
(Desactivado, Activado*)
Descripcion
Funciones
Permite mostrar una breve descripción de una opción
o un menú. (Desactivado, Activado*)
Son. obtur.
Permite seleccionar el sonido que se emitirá al
pulsar el botón obturador. (Desactivado, 1*, 2, 3)
Sonido inicial
Permite seleccionar el sonido que se emitirá al
encender la cámara. (Desactivado*, 1, 2, 3)
Son. af
Permite seleccionar un sonido que se emitirá
al pulsar el botón del obturador hasta la mitad.
(Desactivado, Activado*)
Imagen
inicial
Permite configurar una imagen inicial para que se
muestre en la pantalla al encender la cámara.
t Desactivado*: no muestra ninguna imagen inicial.
t Logotipo: se muestra una imagen predeterminada
almacenada en la memoria interna.
t Im. usu. : se muestra la imagen que desee.
(pág. 76)
Autorretrato
Permite configurar un sonido cuando la cámara
detecta un rostro. (Desactivado, Activado*)
t Solamente una imagen inicial se guardará en la
memoria interna.
t Si selecciona una nueva fotografía como imagen
inicial o restablece la cámara, la imagen actual
se eliminará.
Cuadrícula
Brillo pant.
Apéndices
109
Seleccione el tipo de líneas de cuadrícula que ayudan
a crear una escena. (2 X 2*, 3 X 3, +, X)
Permite ajustar el brillo de la pantalla.
(Auto*, Bajo, Medio, Alto)
Medio está predeterminado en el modo de reproducción
incluso si se selecciona Auto.
Menú de ajustes
* Predeterminado
* Predeterminado
Elemento
Descripción
Elemento
Descripción
Vista rápida
Permite establecer la duración de revisión de una
imagen capturada antes de regresar al modo de
disparo. (Desactivada, 0.5 seg*, 1 seg, 3 seg)
Ff/hh
Permite establecer la fecha y la hora, y seleccionar un
formato de fecha. (Desactivado*, Aaa/mmm/dd,
Mm/dd/aaa, Dd/mm/aaa)
Salva
pantallas
Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos,
la cámara cambia automáticamente al modo Salva
pantallas (pulse cualquier botón para desactivar el
modo Salva pantallas). (Desactivado*, Activado)
Zona horaria
Permite seleccionar una región y establecer el horario
de verano (DST).
Permite especificar cómo denominar los archivos.
t Restablecer: establece el número del archivo
desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de
memoria, formatear una tarjeta de memoria o
eliminar todos los archivos.
t Serie*: establece el número del archivo siguiente al
insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una
tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos.
Ajustes de la cámara
* Predeterminado
Elemento
Descripción
Permite formatear la memoria incorporada y la tarjeta
de memoria (se eliminarán todos los archivos, incluso
los archivos protegidos). (No, Sí)
Formato
Restablecer
Nº archivo
Si utiliza una tarjeta de memoria que se haya utilizado con
cámaras de otros fabricantes o un lector de tarjetas de
memoria, o una que haya sido formateada en un ordenador,
es posible que la cámara no la lea bien. Formatee la tarjeta
antes de utilizarla.
Permite restablecer las opciones de disparo y menús
(no se restablecerán los ajustes de fecha y hora, idioma
ni salida de vídeo). (No, Sí)
Apéndices
110
t El nombre predeterminado para la primera carpeta
es 100PHOTO y el nombre predeterminado para el
primer archivo es SAM_0001.
t El número del archivo aumenta de uno en uno desde
SAM_0001 hasta SAM_9999.
t El número de la carpeta aumenta de uno en uno
desde 100PHOTO hasta 999PHOTO.
t La cantidad máxima de archivos que pueden
almacenarse en una carpeta es 9999.
t La cámara define los nombres de archivo de acuerdo
con el estándar de la regla digital para el sistema de
archivos de la cámara (DCF). Si cambia los nombres
de los archivos deliberadamente, es posible que la
cámara no pueda reproducir los archivos.
Menú de ajustes
* Predeterminado
* Predeterminado
Elemento
Descripción
Elemento
Rotación
automática
Permite configurar la cámara para que gire
automáticamente las fotos verticales a la visualización
horizontal. (Apagado , Encendido*)
Permite configurar el control de la cámara conectada
al HDTV Samsung compatible con Anynet+(CEC) con
el control remoto del TV.
Anynet+
t Desactivado*: Permite ver archivos sin utilizar el
(HDMI-CEC)
control remoto del HDTV.
t Activado: Permite controlar la cámara con el
control remoto del HDTV.
Permite establecer si se mostrará la fecha y la hora en
las fotografías al imprimirlas.
(Desactivado*, Fecha, Ff/hh)
Estampar
t La fecha y la hora se mostrarán en la esquina inferior
derecha de la fotografía en color amarillo.
t Es posible que algunos modelos de impresoras no
impriman la fecha y la hora.
t Si selecciona en el modo s, no se mostrarán
la fecha ni la hora.
Apagado
automatico
Lámpara af
Permite seleccionar la resolución de las fotografías
al reproducir archivos en el HDTV con el cable y el
adaptador HDMI. (NTSC: 1080i*, 720p, 480p/PAL:
1080i*, 720p, 576p)
Tamaño
HDMI
Permite configurar la cámara para que se
apague automáticamente cuando no se la utiliza.
(Desactivado, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min)
t Los ajustes no se reemplazarán después de cambiar
la batería.
t La cámara no se apagará automáticamente cuando:
- esté conectada a un ordenador o a una impresora
- se reproduzca una presentación de diapositivas
o vídeos
- se grabe una nota de voz
Permite establecer una luz auxiliar para ayudarlo a
enfocar en lugares oscuros.
(Desactivado, Activado*)
Apéndices
Descripción
111
t Si el HDTV no admite la resolución seleccionada,
el HDTV selecciona automáticamente la siguiente
resolución inferior.
t Si selecciona 480p o 576p, el menú de
reproducción y el Álbum inteligente no estarán
disponibles cuando la cámara esté conectada a un
televisor.
Menú de ajustes
* Predeterminado
Elemento
Descripción
Salida vídeo
Permite ajustar la salida de señal de vídeo de acuerdo
con su región.
t NTSC*: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán,
México.
t PAL (admite sólo BDGHI): Australia, Austria,
Bélgica, China, Dinamarca, Inglaterra, Finlandia,
Alemania, Italia, Kuwait, Malasia, Países Bajos,
Nueva Zelanda, Noruega, Singapur, España,
Suecia, Suiza, Tailandia
USB
Permite establecer la función para utilizarla mediante
una conexión USB con un ordenador o una impresora.
t Auto*: configura la cámara para que seleccione un
modo USB automáticamente.
t Orden: conecta la cámara a un ordenador para
transferir archivos.
t Imprimir: conecta la cámara a una impresora para
imprimir archivos.
Software
del PC
Configure Intelli-studio para que inicie automáticamente
al conectar la cámara al ordenador.
(Apagado, Encendido*)
Apéndices
112
Mensajes de error
Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones.
Mensaje de error
Soluciones sugeridas
¡err. tarjeta!
t Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
t Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
t Formatee la tarjeta de memoria. (pág. 110)
Conexión fallida.
t La cámara no se puede conectar a la red
mediante el punto de acceso seleccionado.
Seleccione otro punto de acceso e inténtelo
de nuevo.
t La cámara no puede conectarse a otro
dispositivo habilitado para Bluetooth o a una
cámara del mismo modelo. Intente establecer
la conexión de nuevo.
DCF Full Error
Los nombres de los archivos no coinciden con
el estándar de DCF. Transfiera los archivos de la
tarjeta de memoria a su ordenador y formatee la
tarjeta. (pág. 110)
Dispositivo
desconectado.
Vuelva a conectarse a un dispositivo.
¡err. archivo!
Elimine el archivo dañado o póngase en
contacto con el centro de servicios.
Inicialización
fallida.
Encienda los dispositivos compatibles con
DLNA de la red.
Apéndices
Mensaje de error
Soluciones sugeridas
Contraseña
inválida.
La contraseña para transferir archivos a otro
dispositivo habilitado para Bluetooth o a una
cámara del mismo modelo es incorrecta.
Introduzca la contraseña correcta nuevamente.
¡pila sin carga!
Coloque una batería cargada o recargue la
batería.
¡memoria
completa!
Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta de memoria.
No archivo de
imagen
Tome fotografías o inserte una tarjeta de
memoria que incluya algunas fotografías.
Recepción de
fotografía fallida.
La cámara no puede recibir una foto de la
cámara emisora. Intente realizar el envío de
nuevo.
Transferencia
fallida.
La cámara no puede enviar una foto. Intente
realizar el envío de nuevo.
113
Mantenimiento de la cámara
Cuerpo de la cámara
Limpiar la cámara
Limpie el cuerpo de la cámara suavemente con un paño seco y
suave.
Lente y pantalla táctil de la cámara
Use un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente
suavemente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique
un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y
páselo suavemente.
t No use benceno, solventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas
soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta funcione
mal.
t No ejerza presión en la cubierta de la lente ni use el cepillo soplador
en la cubierta.
Apéndices
114
Mantenimiento de la cámara
Capacidad de la tarjeta de memoria
Acerca de las tarjetas de memoria
La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las
escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se
basan en una tarjeta microSDTM de 1 GB:
Tarjetas de memoria que puede usar
Puede usar tarjetas de memoria microSDTM (Secure Digital).
Tamaño
F
o
t
o
g
r
a
f
í
a
s
*
V
í
d
e
o
s
Superfina
Fina
Normal
60 fps
30 fps
15 fps
145
281
399
-
-
-
166
310
436
-
-
-
200
363
522
-
-
-
209
357
531
-
-
-
339
630
860
-
-
-
526
885
1,198
-
-
-
873
1,455
1,909
-
-
-
1,697
2,037
2,350
-
-
Aprox.
23' 20"
-
-
-
-
Aprox.
13' 21"
-
-
-
-
Aprox.
15' 10"
Aprox.
32' 11"
-
-
-
-
Aprox.
37' 25"
Aprox.
66' 45"
-
-
-
Aprox.
78' 20"
Aprox.
136' 47"
Aprox.
235' 02"
-
-
-
-
Aprox.
136' 47"
-
* El tiempo de grabación puede variar si se utiliza el zoom.
Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de
grabación.
Apéndices
115
Mantenimiento de la cámara
Acerca de la batería
Duración de la batería
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.
Tiempo promedio/
Cantidad de fotografías
Especificaciones de la batería
Modo
SLB-11A
Tipo
Batería de litio
Capacidad de las celdas
1130 mAh
Voltaje
3.8 V
Tiempo de carga
(con la cámara apagada)
Condiciones de prueba
(con la batería totalmente cargada)
Se mide en las siguientes condiciones:
en el modo a, resolución 12M,
calidad fina, OIS activado.
Fotografías
Aprox. 190 minutos
Aprox. 130
minutos/
Aprox. 260
fotografías
1. Configure la opción del flash en
Relleno, realice una sola toma y
acerque o aleje el zoom.
2. Configure la opción del flash en
Desactivado, realice una sola toma
y acerque o aleje el zoom.
3. Realice los pasos 1 y 2 durante 30
segundos y vuelva a hacerlo durante
5 minutos. Luego, apague la cámara
durante 1 minuto.
4. Repita los pasos de 1 a 3.
Vídeos
Aprox. 100
minutos
Permite grabar vídeos a una resolución
de 1280 x 720 HQ y 30 fps.
• Las cifras anteriores se miden con los estándares de Samsung y pueden variar
de acuerdo con el uso real.
• Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de
grabación.
Apéndices
116
Mantenimiento de la cámara
Notas acerca de la carga de la batería
t Si la luz indicadora está apagada, asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente.
t Apague la cámara mientras la está cargando.
t Encienda la cámara después de cargar la batería durante más de
10 minutos.
t El uso del flash o la grabación de vídeos agotan rápidamente la
batería. Cargue la batería hasta que se encienda la luz indicadora
verde.
t Si la luz indicadora parpadea en color naranja o no se enciende,
vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla.
t Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy caliente,
es posible que la luz indicadora aparezca en color naranja.
El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría.
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado
t Use únicamente el cable USB suministrado.
t Es posible que la batería no se cargue si:
- utiliza un concentrador USB
- hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
- conecta el cable al puerto en la parte frontal del ordenador
- el puerto USB del ordenador no admite el estándar de salida de
energía (5 V, 500 mA)
Apéndices
117
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si la cámara presenta problemas, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro
de servicios. Si probó la solución suministrada en la resolución de problemas y el dispositivo aún presenta problemas, póngase en
contacto con el centro de servicios o el distribuidor local.
Situación
Soluciones sugeridas
No puedo encender la
cámara
t Asegúrese de que la batería esté
colocada.
t Asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente.
t Cargue la batería.
t Cargue la batería.
t Es posible que la cámara esté en el
modo Salva pantallas. (pág. 110)
La fuente de
alimentación de repente t Es posible que la cámara se apague
se apaga
para evitar que se dañe la tarjeta de
memoria a causa de un impacto.
Encienda la cámara nuevamente.
La batería de la
cámara se descarga
rápidamente
t La batería puede perder energía más
rápidamente en temperaturas bajas
(inferiores a 0 °C). Mantenga caliente la
batería colocándola en el bolsillo.
t El uso del flash o la grabación de
vídeos agotan rápidamente la batería.
Recárguela si es necesario.
t Las baterías son piezas consumibles
que deben ser reemplazadas con el
tiempo. Adquiera una nueva batería
si la duración de la batería disminuye
rápidamente.
Apéndices
Situación
Soluciones sugeridas
No puedo tomar
fotografías
t No hay espacio en la tarjeta de memoria.
Elimine los archivos innecesarios o
inserte una nueva tarjeta.
t Formatee la tarjeta de memoria.
(pág. 110)
t La tarjeta de memoria tiene defectos.
Adquiera una nueva tarjeta de memoria.
t Asegúrese de que la cámara esté
encendida.
t Cargue la batería.
t Asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente.
La cámara se inmoviliza Retire la batería y vuelva a colocarla.
El flash no funciona
t Es posible que la opción del flash esté
en Desactivado. (pág. 46)
t No puede utilizar el flash en los modos
d ni v o en algunos modos s.
El flash se dispara
inesperadamente.
Es posible que el flash se dispare debido a
la electricidad estática. No se debe al mal
funcionamiento de la cámara.
La fecha y la hora son
incorrectas
Ajuste la fecha y la hora en el menú de
ajustes de pantalla.
118
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación
Soluciones sugeridas
Situación
Soluciones sugeridas
La pantalla táctil o los
botones no funcionan
Retire la batería y vuelva a colocarla.
Un balance de blancos incorrecto puede
crear un color poco realista. Seleccione la
opción de balance de blancos adecuada
que coincida con la fuente de luz. (pág. 59)
La pantalla de la
cámara funciona de
manera deficiente
Su utiliza la cámara a temperaturas muy
bajas, esto puede afectar el color o el
funcionamiento de la pantalla de la cámara.
Para obtener un mejor rendimiento
de la pantalla de la cámara, úsela en
temperaturas moderadas.
Los colores de la
fotografía no coinciden
con los reales
La fotografía está muy
brillante
t La fotografía está sobreexpuesta.
Realice los ajustes necesarios del valor
de exposición. (pág. 56)
t Apague el flash. (pág. 46)
La tarjeta de memoria
tiene un error
No se restableció la tarjeta de memoria.
Formatee la tarjeta. (pág. 110)
La fotografía está muy
oscura
No se reproducen los
archivos
Si cambió el nombre de una archivo, es
posible que la cámara no reproduzca el
archivo (el nombre del archivo debe cumplir
con el estándar de DCF). Si se presenta
esta situación, reproduzca los archivos en
el ordenador.
La fotografía está subexpuesta.
t Realice los ajustes necesarios del valor
de exposición. (pág. 56)
t Encienda el flash. (pág. 46)
t Ajuste la velocidad de ISO. (pág. 47)
El TV no muestra las
fotografías
t Asegúrese de que la cámara esté
correctamente conectada al monitor
externo con el cable A/V.
t Asegúrese de que la tarjeta de memoria
incluya fotografías.
El ordenador no
reconoce la cámara
t Asegúrese de que el cable USB esté
correctamente conectado.
t Asegúrese de que la cámara esté
encendida.
t Asegúrese de utilizar un sistema
operativo compatible.
La fotografía está
borrosa
t Asegúrese de que la opción de enfoque
que seleccionó sea adecuada para
tomas en primer plano. (pág. 48)
t Asegúrese de que el sujeto se
encuentre dentro del rango de alcance
del flash. (pág. 121)
t Asegúrese de que la lente esté limpia.
De lo contrario, límpiela. (pág. 114)
Apéndices
119
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación
Soluciones sugeridas
El ordenador
desconecta la cámara
durante la transferencia
de archivos
Es posible que la transmisión se interrumpa
debido a la electricidad estática.
Desconecte el cable USB y vuelva a
conectarlo.
La cámara no puede
reproducir vídeos
t Solamente puede reproducir vídeos
con el programa Intellistudio. Instale el
programa en su ordenador. (pág. 85)
t Asegúrese de que el cable USB esté
correctamente conectado.
Intelli-studio no
está funcionando
correctamente
t Finalice Intelli-studio y reinicie el
programa.
t No puede usar Intelli-studio en
ordenadores Macintosh.
t Asegúrese de que la opción Software
del PC esté configurada en Encendido
en el menú de ajustes. (pág. 112)
t Según el entorno y las especificaciones
del ordenador, es posible que el
programa no se inicie automáticamente.
En este caso, en su ordenador, haga clic
en Iniciar Mi PC Intelli-studio
iStudio.exe.
Apéndices
120
Especificaciones de la cámara
Sensor de imagen
Velocidad del obturador
Tipo
1/2,33" (aprox. 7,79 mm) CCD
Píxeles reales
Aprox. 12,2 megapíxeles
Píxeles totales
Aprox. 12,4 megapíxeles
t Auto: de 1/8 a 1/2000 s
t Programa: de 1 a 1/2000 s
t Nocturno: de 8 a 1/2000 s
t Fuegos Artificiales: 2 s
Lente
Distancia focal
Exposición
Lente Schneider-KREUZNACH f = de 6,3 a 31,5 mm
(equivalente en película de 35 mm: de 35 a 175 mm)
Rango de apertura
F3.6 (W) y F4.8 (T)
del objetivo
Zoom digital
t Modo de imagen fija: 1.0 X, 5.0 X
t Modo de reproducción: 1.0 X, 12.5 X
(según el tamaño de imagen)
Control
Programa AE
Medición
Multi, Puntual, Al centro
Compensación
±2EV (pasos 1/3EV)
Equivalente en
ISO
Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
Flash
Pantalla
Tipo
TFT LCD
Función
Pantalla táctil de 3,5” (8,9 cm)
Modo
Desactivado, Automático, Ojos rojos, Relleno, Sinc.
lenta, Sin ojos roj.
Rango
t Ancho: de 0,2 m a 3,3 m (ISO automático)
t Tele: de 0,5 m a 2,4 m (ISO automático)
Tiempo de
recarga
Aprox. 4 segundos
Enfoque
Tipo
Enfoque automático TTL (Multi af, Af central, AF de
reconocimiento de rostros, AF de detección de rostros,
AF táctil inteligente, Disparo con un toque)
Ancho (W)
Normal
Rango
Macro
Macro
automático
Dual IS [Optical Image Stabilisation (OIS) + Digital Image Stabilisation (DIS)]
Tele (T)
Efecto
De 80 cm a infinito
De 5 cm a 80 cm
Reducción de movimientos
t Sel. Estilo: Normal, Suave, Intensa, Bosque, Retro,
De 50 cm a 80 cm
Modo de disparo
De 5 cm a infinito
De 50 cm a infinito
Apéndices
Frío, Calma, Clásico, Negativo, RVA personalizado
t Ajuste foto: Nitidez, Contraste, Saturación
121
Especificaciones de la cámara
Balance de blancos
Reproducción
Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l,
Tungsteno, Personaliz.
Tipo
Imagen única, Miniaturas, Present. múltip diapositivas
con música y efectos, Clip, Álbum inteligente*
* Categoría de Álbum inteligente: Tipo, Fecha, Color,
Semana, Cara, Ubicación, Favorito
Edición
C. tamaño, Rotar, Sel. Estilo, Ajuste foto,
Efecto especial, Efecto de rostro
Impresión de fecha
Ff/hh, Fecha, Desactivado
Disparo
t Sel. Estilo: Normal, Suave, Intensa, Bosque, Retro,
t Modos: Auto inteligente (Retrato, Retrato nocturno,
Fotografías
Retrato con luz de fondo, Luz Fondo, Paisaje,
Blanco, Movimiento, Trípode, Negro, Macro, Texto
macro, Cielo azul, Puesta de sol, Verde natural,
Retrato natural, Macro color), Auto, Programa,
DUAL IS, Imagen mov, Escena (Nocturno, Retrato,
Niños, Paisaje, Texto, Primer Plano, Ocaso,
Amanecer, Luz Fondo, Fuegos Artificiales,
Playa nieve, Guía de fotograma, Disparo bello)
t Fotografía: Individual, Continuo, Capt. movim., AEB
t Temporizador: 10 seg., 2 seg., Doble, Cronómetro
movimiento
t Formato: H.264 (tiempo máx. de grabación: 20 min)
t Tamaño: 1280 X 720 HQ (30 fps, 15 fps),
Vídeos
t
t
t
t
1280 X 720 (30 fps, 15 fps), 640 X 480 (30 fps,
15 fps), 320 X 240 (60 fps, 30 fps, 15 fps),
320 X 240 Para compartir 30 fps
Vel. fps: 60 fps, 30 fps, 15 fps
Efecto: Sel. Estilo, Balance blancos
Voz: Desactivado, Activado
Edición de vídeos (integrado): pausa durante la
grabación, captura de imagen fija, recorte
Frío, Calma, Clásico, Negativo, RVA personalizado
Efecto
t Ajuste foto: ACB, Brillo, Contraste, Saturación
t Efecto especial: Filtro color, Elegante, Añadir ruido
t Efecto de rostro: Retoque rostro, Corr. oj. roj., Nieve,
Mosaico, Resaltar
Grabación de voz
t Grabación de voz (máx. 10 horas)
t Memoria de voz en foto (máx. 10 segundos)
Almacenamiento
t Memoria interna: aprox. 100 MB
t Memoria externa (opcional):
Multimedia
tarjeta microSDTM (hasta 4 GB garantizados)
Es posible que la capacidad de la memoria interna no
coincida con estas especificaciones.
t Fotografía: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
Formato de
archivo
Apéndices
122
PictBridge 1.0
t Vídeo: H.264 (MPEG-4.AVC)
t Audio: AAC
Especificaciones de la cámara
Para tarjeta microSDTM de 1 GB
Tamaño de
imagen
Interfaz
Superfina
Fina
Normal
4000 X 3000
145
281
399
Conector de
salida digital
USB 2.0
3984 X 2656
166
310
436
Salida de audio
Mono (altavoz interno), Mono (micrófono)
3840 X 2160
200
363
522
3264 X 2448
209
357
531
Salida de vídeo
t AV: NTSC, PAL (a elección)
t HDMI 1.2: NTSC, PAL (a elección)
2560 X 1920
339
630
860
526
885
1,198
Conector de
entrada de CC
34 pines, 4,4 V
2048 X 1536
1920 X 1080
873
1,455
1,909
Fuente de alimentación
1024 X 768
1,697
2,037
2,350
Batería recargable Batería de litio (SLB-11A, 1130 mAh)
Estas son medidas tomadas en condiciones estándar,
establecidas por Samsung, y pueden variar según
las condiciones de disparo y la configuración de la
cámara.
Wi-Fi
IEEE 802.11 b/g
DLNA
Versión: 1.5
Bluetooth
Dimensiones (alto x ancho x profundidad)
99,8 x 60,8 x 18,9 mm
Red inalámbrica
GPS
La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que
se encuentre.
Peso
156 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento
t Módulo GPS interno
t WGS 84
t Versión: 2.0
t QD ID: B015611
De 0 °C a 40 ˚C
Humedad de funcionamiento
De 5% a 85%
Software
Intelli-studio
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Apéndices
123
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos)
Método adecuado para desechar las baterías
de este producto
(aplicable en la Unión Europea y en otros países de
Europa en los que haya sistemas de devolución de
baterías diferentes)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.
De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades
locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden
llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los
usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus
accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Esta marca que aparece en la batería, en el manual o en el paquete
indica que, una vez que finalice la vida útil de las baterías, no debe
desecharlas junto con otros residuos domésticos. Si aparecen
las marcas de los símbolos químicos Hg, Cd o Pb en las baterías,
significa que contienen mercurio, cadmio o plomo en cantidades
superiores a los niveles que se establecen en las normas de la
Comunidad Europea (EC, European Community) 2006/66. Si las
baterías no se desechan de la manera adecuada, estas sustancias
pueden causar daños a los humanos o al medio ambiente.
Si desea proteger los recursos naturales y promover la reutilización
de material, aparte las baterías de otros tipos de residuos y recíclelas
mediante los sistemas locales y gratuitos de devolución de baterías.
El usuario no puede reemplazar la batería recargable que tiene este
producto. Para obtener información acerca de cómo reemplazarla,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Marca Eco de Samsung
Es un símbolo propio de Samsung que se utiliza para
comunicarles a los clientes de una manera eficaz
que las actividades que se llevan a cabo con los
productos Samsung no dañan el medio ambiente.
La marca representa el esfuerzo constante que realiza
Samsung para desarrollar productos que no causen
daños en el medio ambiente.
Apéndices
124
COPETEL: RCPSAST09-0809
Su operación esta sujeta a las siguientes condiciones
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
incluyendo interferencia que pueda causar una operación no
deseada
Apéndices
125
SAMSUNG DIGTAL IMAGING
Declaration of Conformity (R&TTE)
We, Samsung Digital imaging Co., LTD. declare under our sole
responsibility that the product
Testing Laboratory: SGS Testing Korea Co., Ltd.
CTK Co.,Ltd.
Model: VLUU ST1000, ST1000
18-34, Sanbon-dong, Gunpo-si, Gyeonggi-do, Korea, 435-040
Type: Digital Camera
Tel. +82 31 428 5700 / Fax. +82 31 427 2371
to satisfies all the technical regulations applicable to the product
within the scope of Council Directives 2006/95/EC, 2004/108/EC
and 99/5/EC:
386-1. Ho-dong, Cheoin-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do, 449-100, Korea
Tel. +82-31-339-9970 +82-31-339-9855
This declaration is issued under the sole responsibility of the
manufacturer and, if applicable, his authorised representative.
Radio: ETSI EN 300 328 V1.7.1, EN 300 440-1 V1.3.1,
EN 300 440-2 V1.1.2
EMC: EN 301 489-1 V1.6.1, EN 301 489-7 V1.2.1,
EN 55022:2006, EN55024 :1998/A1:2001/A2:2003
Safety: EN 60950-1:2001+A11:2004
Representative in the EU:
All essential radio test suites have been carried out
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
MANUFACTURER or AUTHORISED REPRESENTATIVE:
- Address:
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
June 30, 2009
Samsung Digital Imaging Co., LTD.
416, Maetan-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea
Apéndices
126
Yong Sang Park/S. Manager
Índice
A
Anynet+ 111
C
ACB
Apertura 34
Calidad de imagen 43
Área de enfoque
Cambiar tamaño 76
en el modo de disparo 57
en el modo de
reproducción 78
AF táctil inteligente 49
Ajuste
Brillo 78
Contraste
en el modo de disparo 63
en el modo de
reproducción 78
Nitidez 63
Saturación
en el modo de disparo 63
en el modo de
reproducción 78
Ajustes
Acceder 108
Cámara 110
Pantalla 109
Sonido 109
Álbum inteligente 68
AF central 50
AF táctil inteligente 50
Disparo con un toque 50
Multi AF 50
Cancelar 110
Capturar una imagen 74
Arrastrar 21
Autorretrato 52
Disparo con un toque 50
Control de contraste
automático (ACB) 57
Disparo de sonrisa 52
Dirección 95
Envío de fotos 99
Balance de blancos 59
Cronómetro en
movimiento 45
Batería
Autorretrato 52
Detección de parpadeo 53
Detección de rostros 51
Disparo de sonrisa 52
Reconocimiento de rostros
inteligente 53
Centro de servicios 118
Correo electrónico
B
Detección de rostros
Distancia de enfoque
Auto macro 48
Macro 48
Normal (AF) 48
DLNA 100
DPOF 80
Carga 117
Duración 116
Especificaciones 116
D
Desconectar el dispositivo 87
Bluetooth 105
Botón de reproducción 19
Descripción de la
función 109
Brillo del rostro 33
Detección de parpadeo 53
Brillo de pantalla 109
Ampliar 72
Apéndices
127
E
Editar 76
Efectos especiales
Añadir ruido 78
Elegante 78
Filtro color 78
Índice
Modo de disparo
Eliminar archivos 70
G
L
Estabilización de imagen
digital 35
Gestos 21
Lámpara AF 111
GPS 36
Limpieza
Estabilización de imagen
óptica (OIS) 27
Grabación
Estilos de fotografía
en el modo de disparo 62
en el modo de
reproducción 77
Exposición 56
Cuerpo 114
Lente 114
Pantalla 114
Nota de voz 40
Vídeo 38
Línea de cuadrícula 24, 109
Guía de fotograma 34
Modo de reproducción 65
Modo Disparo bello 33
H
HDTV 82
F
Fecha y hora 110
I
Flash
Iconos 17
Auto 46
Corr. oj. roj. 47
Desactivado 46
Ojos rojos 47
Relleno 47
Sincronización lenta 47
Auto 25
Auto inteligente 31
Dual IS 35
Escena 32
Imagen mov 38
Programa 36
M
Modo DUAL IS 35
Macro 48
Modo Escena 32
Mantenimiento 114
Modo Imagen mov 38
Medición
Modo Programa 36
Centro 58
Multi 58
Puntual 58
Imagen inicial 109
Movimiento de la cámara 28
Imperfecciones del rostro 33
Mensajes de error 113
N
Imprimir 111
Modo Auto 25
Nota de voz
Imprimir fotografías 89
Modo Auto inteligente 31
Formato 110
Intelli-studio 85
Fuente de luz (balance de
blancos) 59
Introducción de texto 96
Apéndices
128
Grabación 40
Reproducir 74
Índice
O
Obturador de larga
duración 34
Ojos rojos
en el modo de disparo 46
en el modo de
reproducción 79
Reconocimiento de
movimiento
en el modo de disparo 23
en el modo de
reproducción 66
Reconocimiento de rostros
inteligente 53
Resolución
P
Papelera de reciclaje 71
Rotar 71, 76
S
Salida vídeo 112
Pulsar hasta la mitad 7
Silenciar
R
Ráfaga
Captura en movimiento 61
Continuo 61
Valores de exposición
automáticos (AEB) 61
Tamaño HDMI 111
Velocidad de fotogramas 38
Tarjeta de memoria
Velocidad de ISO 47
Capacidad 115
microSD 115
Temporizador 44
Vídeo
Grabación 38
Reproducir 73
Vista rápida 110
Tono de RVA
Visualizar archivos
Transferir archivos
para Mac 88
para Windows 83
Cámara 19
Vídeo 39
Velocidad del obturador 34
Tocar 21
en el modo de disparo 62
en el modo de
reproducción 77
Pedido de impresión 80
Proteger archivos 69
V
Tipo de pantalla 24
Foto 42
Vídeo 43
Presentación 72
T
Álbum inteligente 68
como vistas en miniatura 69
en TV 81
Presentación 72
Volumen 109
W
U
Sitio web
Acceso 97
Cómo cargar fotos 98
WLAN 92
Usar el zoom 26
Z
Sonido AF 109
Zoom digital 26
Apéndices
129
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio
posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite
nuestro sitio web http://www.samsungcamera.com/.