Transcripción de documentos
Este manual del usuario contiene
instrucciones detalladas para el uso de la
cámara. Lea atentamente el manual.
Ä Haga clic en un tema
Preguntas comunes
Referencia rápida
Contenido
User Manual
ST80
Funciones básicas
Funciones ampliadas
Opciones de disparo
Reproducción y edición
Red inalámbrica
Ajustes
Apéndices
Índice
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo
de la cámara.
Evite dañar la vista del sujeto
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al
usuario o a terceros.
No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 m de
las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está
demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños
temporales o permanentes.
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u
otros equipos.
Nota: notas, sugerencias de uso o información adicional.
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con
cuidado
t Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por
Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden
producirle graves lesiones o causar daños a la cámara.
t Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete todas las
regulaciones locales en el momento de desechar las baterías
utilizadas.
t Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de
dispositivos conductores de calor, como hornos de
microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías
pueden explotar si se recalientan.
t Al cargar las baterías, no utilice un cable de alimentación o un
enchufe dañados ni una toma suelta. Esto puede ocasionar un
incendio o una descarga eléctrica.
Advertencias de seguridad
No utilice la cámara cerca de líquidos o gases explosivos
e inflamables
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o
sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte
líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimento en el que están la cámara o los accesorios.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de
los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas
más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran
graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también
pueden causar daños físicos.
1
Información sobre salud y seguridad
t Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado. Es posible que las baterías
instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y
provoquen graves daños en la cámara.
t Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas
u otras áreas.
t Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos
bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves.
t Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y
al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce
demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera
inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las
baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los
conectores y los accesorios.
t No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura
o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no
cubra daños por uso indebido.
t No balancee la cámara al sostenerla de la correa. Esto puede
lesionarlo a usted o a otras personas.
t No pinte la cámara, ya que la pintura puede atascar las piezas
móviles e impedir el funcionamiento correcto.
t La pintura o el metal en el exterior de la cámara pueden causar
alergia, picazón, eczema o hinchazón a las personas con piel
delicada. Si experimenta alguno de esos síntomas, interrumpa
el uso de la cámara inmediatamente y consulte con un médico.
Evite la interferencia con marcapasos
Mantenga un mínimo de 15 cm (6 pulgadas) entre cámaras
y marcapasos para evitar cualquier interferencia, como lo
recomiendan los fabricantes y el grupo de investigación
independiente, Wireless Technology Research. Si tiene algún
motivo para sospechar que su cámara está interfiriendo
con un marcapasos o con otro dispositivo médico, apague
inmediatamente la cámara y póngase en contacto con el
fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para obtener
ayuda.
Precauciones de seguridad
Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera
prudente
t No permita que la cámara se moje, ya que los líquidos pueden
causarle graves daños. No manipule la cámara si tiene las
manos mojadas. Si se producen daños en la cámara a causa
del agua, se puede anular la garantía del fabricante.
t No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas durante un período prolongado. La exposición
prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas
puede provocar daños permanentes en los componentes
internos de la cámara.
t No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo,
suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en
las partes móviles o en los componentes internos.
2
Información sobre salud y seguridad
t Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores
dañados.
t Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche
para protegerla de la electroestática.
t Transfiera la información importante a otro soporte, como un
disco duro, un CD o un DVD.
t Es posible que la tarjeta de memoria se caliente cuando utiliza
la cámara durante un período prolongado; esto es normal y no
se debe al mal funcionamiento de la cámara.
t Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede
almacenar más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta
de memoria.
t No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras
parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos.
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de
memoria contra daños
t Evite exponer las baterías o las tarjetas de memoria a
temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a
0 ºC o superiores a 40 ºC). Las temperaturas extremas pueden
reducir la capacidad de carga de las baterías y generar un
funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria.
t Evite que las baterías entren en contacto con objetos
metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre
los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar
daños temporales o permanentes en ella. Además, esto puede
ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
t No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren
en contacto con la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría
afectar el funcionamiento de la cámara.
t Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con
líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de
memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de
insertarla en la cámara.
t Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si
inserta la tarjeta de memoria en la dirección incorrecta, podrá
dañar la cámara y la tarjeta de memoria.
t Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de
memoria.
t No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o
impactos fuertes.
t No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras
u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria
con la cámara.
Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung
El uso de accesorios incompatibles puede dañar la cámara,
causar lesiones o anular la garantía.
Proteja la lente de la cámara
t No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto
puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un
funcionamiento defectuoso.
t Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos.
Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
Obedezca todas las normas y advertencias de seguridad
Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en
ciertas áreas.
3
Información sobre salud y seguridad
t Con el tiempo, las baterías que no se utilicen se descargarán y
deberán cargarse de nuevo antes de usarlas.
t Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación
cuando no estén en uso.
t Utilice las baterías sólo para el fin indicado.
Apague la cámara cerca de equipos médicos.
La cámara puede interferir con equipos médicos en hospitales o
instalaciones de atención médica. Obedezca todas las normas,
advertencias e instrucciones del personal médico.
Apague la cámara cuando se encuentre en un avión
Tenga cuidado al usar la cámara en ambientes húmedos
La cámara puede causar interferencias con los equipos del avión.
Obedezca las normas de la aerolínea y apague la cámara cuando
el personal de la aerolínea lo indique.
Cuando transfiera la cámara de un ambiente frío a uno cálido
y húmedo, es posible que se forme humedad en la tarjeta de
memoria y en el circuito electrónico sensible. En esta situación,
para volver a usar la cámara, espere al menos una hora hasta
que toda la humedad se haya evaporado.
Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos
La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden
interferir con los equipos electrónicos no blindados o blindados
incorrectamente, como marcapasos, audífonos, dispositivos
médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o vehículos.
Consulte a los fabricantes de los dispositivos electrónicos para
resolver problemas de interferencias.
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes
de usarla
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos
o por los daños provocados a causa del funcionamiento
defectuoso o del uso inadecuado de la cámara.
Utilice la cámara en la posición normal
Información importante sobre el uso
Evite el contacto con la antena interna de la cámara.
Permita que sólo personal cualificado repare la cámara
No permita que personal no cualificado repare la cámara ni
intente hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños
provocados por un servicio técnico no cualificado.
t Los datos que se transfieren por WLAN pueden filtrarse;
por lo tanto, evite transferir datos confidenciales en áreas
públicas o redes abiertas.
t El fabricante de la cámara no es responsable de ninguna
transferencia de datos que violen los derechos de autor, las
marcas registradas, las leyes de propiedad intelectual o las
ordenanzas de decencia pública.
Optimice la vida útil de la batería y del cargador
t La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Una vez
que la carga esté completa, desconecte el cable de la cámara.
4
Organización del manual del usuario
Funciones básicas
Información sobre los derechos de autor
13
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones
básicas de la cámara para tomar fotografías.
t Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas
registradas de Microsoft Corporation.
t Mac es una marca registrada de Apple Corporation.
t Wi-Fi® CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas registradas
de Wi-Fi Alliance.
Funciones ampliadas
30
Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección
de un modo y a grabar un vídeo o una nota de voz.
Opciones de disparo
40
Conozca las opciones que puede establecer en el
modo de disparo.
t En caso de que se actualicen las funciones de la cámara,
es posible que las especificaciones o el contenido de este
manual se modifiquen sin previo aviso.
t Recomendamos utilizar la cámara dentro del país donde la
adquirió.
t Para obtener información de licencia de fuente abierta,
consulte “OpenSourceInfo.pdf” en el CD-ROM que se
suministra.
Reproducción y edición
64
Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o memo voz
y a editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a
conectar la cámara al ordenador, a la impresora de
fotografías o a su TV.
Red inalámbrica
91
Aprenda a usar diversas funciones que utilizan redes
inalámbricas de área local (WLAN).
Ajustes
106
Consulte las opciones para definir los ajustes de la
cámara.
Apéndices
Consulte los mensajes de error, las especificaciones y
las sugerencias de mantenimiento.
5
112
Indicaciones usadas en este manual
Iconos usados en este manual
Modo de disparo
Indicación
Auto inteligente
Escena
S
a
p
s
[ ]
Detección inteligente de
escenas
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador]
representa el botón del obturador.
D
( )
Número de página de información relacionada
Imagen mov
v
El orden de las opciones o los menús que debe
seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione
>
(indica que debe seleccionar > y, luego,
)
*
Comentario
Auto
Programa
Icono
Función
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
Iconos de modo de disparo
Estos iconos indican que una función está disponible en los
modos correspondientes. Es posible que el modo s no
admita las funciones de todas las escenas.
Abreviaciones usadas en este manual
Ejemplo:
Disponible en los
modos Programa e
Imagen mov.
6
Abreviación
Definición
ACB
Auto Contrast Balance
(Control de contraste automático)
AEB
Auto Exposure Bracket
(Valores de exposición automáticos)
AF
Auto Focus (Enfoque automático)
AP
Access Point (Punto de acceso)
DIS
Digital Image Stabilization
(Estabilización de imagen digital)
DPOF
Digital Print Order Format
(Formato de pedido de impresión digital)
EV
Exposure Value (Valor de exposición)
WB
White Balance (Balance de blancos)
Expresiones usadas en este manual
Pulsar el obturador
Exposición (brillo)
• Pulse [Obturador] hasta la mitad: pulse el obturador hasta la
mitad.
• Pulse [Obturador]: pulse el obturador completamente.
La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina
exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del
obturador, el valor de apertura y la velocidad de ISO. Al cambiar
la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más
claras.
Pulse [Obturador] hasta la mitad
Exposición normal
Pulse [Obturador]
Sujeto, fondo y composición
• Sujeto: el elemento principal de una escena, por ejemplo, una
persona, un animal o un objeto.
• Fondo: los objetos que rodean al sujeto.
• Composición: la combinación de un sujeto y un fondo.
Fondo
Composición
Sujeto
7
Sobreexposición
(demasiado brillo)
Preguntas comunes
Puede obtener respuestas a las preguntas más comunes. Al establecer las opciones de disparo, puede resolver los problemas con
facilidad.
Los ojos del sujeto
aparecen rojos.
Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara.
t Configure la opción del flash en
Ojos rojos o
Sin ojos roj.. (pág. 45)
Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág. 80)
t Si ya ha tomado la fotografía, seleccione
Las fotografías tienen Las partículas de polvo que flotan en el aire pueden introducirse en las fotografías que toma con flash.
manchas de polvo.
t Apague el flash o evite tomar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
t Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. 46)
Las fotografías se
ven borrosas.
Esto se debe a que tomó la fotografía en un lugar oscuro o a que, al tomarla, sostuvo la cámara de manera
incorrecta.
t Pulse [Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (pág. 28)
Las fotografías se
Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye.
ven borrosas cuando Esto puede dificultar la tarea de sostener la cámara y, como consecuencia, es posible que ésta se mueva.
se toman a la noche. t Seleccione
Nocturno en el modo s. (pág. 34)
t Encienda el flash. (pág. 45)
t Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. 46)
t Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Los sujetos se ven
oscuros debido al
efecto de contraluz.
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas
oscuras, es posible que el sujeto se vea demasiado oscuro.
t Evite tomar fotografías de frente al sol.
t Seleccione
Luz Fondo en el modo s. (pág. 32)
t Configure la opción del flash en Relleno. (pág. 45)
t Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 54)
t Establezca la opción de control de contraste automático (ACB, Auto Contrast Balance). (pág. 55)
Puntual si hay un sujeto con brillo en el centro del cuadro.
t Establezca la opción de medición
(pág. 56)
8
Referencia rápida
Tomar fotografías de personas
t Modo s > Disparo bello, Retrato, Niños f 32
t Ojos rojos, Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos
rojos) f 45
t Detecc rostro f 50
Tomar fotografías a la noche o en la
oscuridad
t Modo s > Nocturno, Amanecer, Fuegos Artificiales
f 32
t Opciones de flash f 45
t Velocidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la
luz) f 46
Tomar fotografías en movimiento
Ajustar la exposición (brillo)
t Velocidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la
luz) f 46
t EV (para ajustar la exposición) f 54
t ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay
sujetos) f 55
t Medición f 56
t AEB (para tomar tres fotografías de la misma escena
con diferente exposición) f 59
Aplicar un efecto diferente
t Estilos de fotografía (para aplicar tonos) f 60
t Efectos de filtro inteligente f 61
t Ajuste de imagen (para ajustar la saturación, la nitidez o
el contraste) f 62
t Continuo, Capt. movim. f 59
Reducir el movimiento de la cámara
Tomar fotografías de texto, insectos
o flores
t Modo s > Primer Plano, Texto f 32
t Estabilización de imagen digital (DIS) f 27
t Macro, Macro auto. (para tomar fotografías en primer
plano) f 47
t Balance blancos (para cambiar el tono de color) f 57
9
t Ver archivos por categoría en
Álbum inteligente f 69
t Eliminar todos los archivos de
la tarjeta de memoria f 71
t Ver archivos como una
presentación de
diapositivas f 72
t Visualización de archivos en
el TV f 82
t Conectar la cámara a un
ordenador f 83
t Ajustar el sonido y el
volumen f 108
t Ajustar el brillo de la
pantalla f 109
t Cambiar el idioma de la
pantalla f 109
t Configurar la fecha y la
hora f 109
t Formatear la tarjeta de
memoria f 109
t Solución de problemas
f 119
Contenido
Funciones básicas ..........................................................
Desembalaje .....................................................................
Diseño de la cámara .........................................................
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ...................
Carga de la batería y encendido de la cámara ..................
Cargar la batería ..................................................................
Encender la cámara .............................................................
Realización de la configuración inicial ................................
Iconos de aprendizaje .......................................................
Uso de la pantalla táctil .....................................................
Selección del modo de disparo .........................................
Seleccionar un modo de disparo con reconocimiento
de movimiento ....................................................................
Configuración de la pantalla táctil y del sonido ..................
Configurar del tipo de pantalla para la pantalla táctil ................
Configurar el sonido .............................................................
Captura de fotografías .......................................................
Usar el zoom ......................................................................
Reducir el movimiento de la cámara (DIS) ..............................
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas .............
Funciones ampliadas .....................................................
Modos de disparo .............................................................
Usar el modo Smart Auto .....................................................
Usar el modo Escena ..........................................................
Usar el modo Disparo de Belleza ..........................................
Usar la guía de fotograma ....................................................
Ajustar la exposición en el modo Nocturno ............................
Usar el modo Programa .......................................................
Grabar un vídeo ..................................................................
Usar el modo de Detección inteligente de escenas ................
Grabación de notas de voz ...............................................
Grabar un memo voz ...........................................................
Añadir una nota de voz a una fotografía .................................
13
14
15
17
18
18
18
19
20
21
22
23
24
24
24
25
26
27
28
30
31
31
32
33
34
34
35
36
37
39
39
39
Opciones de disparo ...................................................... 40
Selección de la calidad y la resolución ..............................
Seleccionar una resolución ..................................................
Seleccionar la calidad de la imagen ......................................
Uso del temporizador ........................................................
10
41
41
42
43
Contenido
Captura de fotografías en la oscuridad ..............................
Evitar los ojos rojos ..............................................................
Usar el flash ........................................................................
Ajustar la velocidad de ISO ...................................................
Cambio del enfoque de la cámara ....................................
Usar las opciones de macro .................................................
Usar el enfoque automático ..................................................
Usar el enfoque táctil inteligente ............................................
Usar el disparo con un toque ...............................................
Ajustar el área de enfoque ....................................................
Uso de la detección de rostros .........................................
Detectar rostros ..................................................................
Realizar autorretratos ...........................................................
Capturar un rostro sonriente .................................................
Detectar el parpadeo de los ojos ..........................................
Usar el reconocimiento de rostros inteligente .........................
Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) ...........................
Ajuste del brillo y el color ...................................................
Ajustar la exposición manualmente (EV) .................................
Compensar la luz de fondo (ACB) .........................................
Cambiar la opción de medición ............................................
Seleccionar una fuente de luz (Balance de blancos) ...............
Uso de los modos de ráfaga .............................................
Mejora de las fotografías ...................................................
Aplicar estilos de fotografía ...................................................
Aplicar efectos de filtro inteligente .........................................
Ajustar las fotografías ...........................................................
45
45
45
46
47
47
47
48
49
49
50
50
51
51
52
52
53
54
54
55
56
57
59
60
60
61
62
Reproducción y edición ................................................. 64
Reproducción ...................................................................
Iniciar el modo de reproducción ............................................
Reproducir un vídeo ............................................................
Reproducir una nota de voz .................................................
Edición de una fotografía ...................................................
Girar una fotografía ..............................................................
Cambiar el tamaño de las fotografías .....................................
Uso del recorte inteligente ....................................................
Aplicar estilos de fotografía ...................................................
Aplicar efectos de filtro inteligente .........................................
Aplicar efectos especiales ....................................................
Ajustar una fotografía ...........................................................
Crear un pedido de impresión (DPOF) ...................................
Visualización de archivos en el TV .....................................
11
65
65
73
74
76
76
76
77
77
78
79
80
80
82
Contenido
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
Transferir archivos con Intelli-studio ........................................
Transferir archivos mediante la conexión de la cámara
como disco extraíble ...........................................................
Desconectar la cámara (para Windows XP) ...........................
Transferencia de archivos a un ordenador (para Mac) .......
Impresión de fotografías con una impresora de
fotografías (PictBridge) ......................................................
83
84
Visualización de fotografías y videos en dispositivos
con allshare .....................................................................
Visualizar fotografías o vídeos en una pantalla de televisor .....
Ver fotografías o vídeos en otro dispositivo (procesador) .......
Envío o recepción de fotografías o vídeos con una
cámara ............................................................................
Enviar fotografías o vídeos a otra cámara .............................
Recibir fotografías o vídeos de otra cámara ..........................
86
87
88
89
Ajustes ...........................................................................
Menú de ajustes ..............................................................
Acceder al menú de ajustes ...............................................
Ajustes de sonido ..............................................................
Ajustes de pantalla ............................................................
Ajustes de la cámara .........................................................
Red inalámbrica .............................................................. 91
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red . 92
Conectarse automáticamente ............................................... 92
Configurar opciones de red .................................................. 93
Ajuste manual de IP ............................................................. 93
Sugerencias para conexión a la red ...................................... 94
Almacenar la información ..................................................... 95
Almacenar direcciones de correo electrónico ......................... 95
Configurar el tamaño de archivo para compartir ...................... 96
Configurar la contraseña ...................................................... 96
Cambiar la contraseña ......................................................... 96
Controlar información ........................................................... 97
Introducir texto .................................................................... 97
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos ............... 98
Acceder un sitio web ........................................................... 98
Cargar fotos o vídeos .......................................................... 99
Envío de fotos por correo electrónico .............................. 100
101
101
102
104
104
104
106
107
107
108
108
109
Apéndices ..................................................................... 112
Mensajes de error ...........................................................
Mantenimiento de la cámara ...........................................
Limpiar la cámara ..............................................................
Acerca de las tarjetas de memoria ......................................
Acerca de la batería ...........................................................
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Especificaciones de la cámara ........................................
Índice ..............................................................................
12
113
114
114
115
116
119
122
129
Funciones básicas
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje
……………………………… 14
Diseño de la cámara ……………………… 15
Inserción de la batería y la tarjeta
de memoria ………………………………… 17
Carga de la batería y encendido
de la cámara ……………………………… 18
Cargar la batería ……………………………… 18
Encender la cámara ………………………… 18
Realización de la configuración inicial …… 19
Iconos de aprendizaje
…………………… 20
Uso de la pantalla táctil …………………… 21
Selección del modo de disparo
………… 22
Seleccionar un modo de disparo con
reconocimiento de movimiento ……………… 23
Configuración de la pantalla táctil
y del sonido ………………………………… 24
Configurar del tipo de pantalla para la
pantalla táctil ………………………………… 24
Configurar el sonido ………………………… 24
Captura de fotografías …………………… 25
Usar el zoom ………………………………… 26
Reducir el movimiento de la cámara (DIS) …… 27
Sugerencias para obtener fotografías
más nítidas ………………………………… 28
Desembalaje
Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos.
Accesorios opcionales
Cámara
Correa
Fuente de alimentación/
Cable USB
Puntero
Batería recargable
Estuche para la cámara
Cable A/V
Tarjeta de memoria
(microSDTM)
Cargador de la batería
CD-ROM del Manual
del usuario
Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
Manual de inicio rápido
Funciones básicas
14
Diseño de la cámara
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Botón de encendido y apagado
Botón del obturador
Altavoz
Luz AF/luz del temporizador
Flash
Antena interna*
* Evite el contacto con la
antena interna cuando use
la red inalámbrica.
Lente
Orificio para el montaje del trípode
Cubierta de la cámara de la batería
donde se insertan la tarjeta de memoria
y la batería
Funciones básicas
15
Diseño de la cámara
Botón de zoom
t Permite acercar o alejar.
t Permite acercar el zoom a una parte
de la fotografía o ver archivos como
miniaturas en el modo de reproducción.
Micrófono
Luz indicadora de estado
t Intermitente: indica que se está guardando una fotografía
o un vídeo, que un ordenador o una impresora están en
proceso de lectura, que la cámara está fuera de foco, que
se está estableciendo una conexión a una WLAN o que se
está enviando una fotografía
t Continua: indica que la cámara está conectada a un
ordenador o que está enfocada.
Botón de
reproducción
Puerto USB y A/V
Admite cable USB y cable A/V.
1
2
Pantalla táctil
Funciones básicas
16
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara.
Quitar la batería y la tarjeta de memoria
Ejerza una leve presión
hasta que la tarjeta se
desprenda de la cámara y,
luego, retírela de la ranura.
Tarjeta de memoria
Inserte una tarjeta de memoria
con los contactos de color
dorado hacia arriba.
Seguro de la
batería
Quite el seguro para poder
retirar la batería.
Batería
Inserte la batería con el
logotipo de Samsung hacia
abajo.
La memoria interna se puede utilizar como un dispositivo de almacenamiento
temporal cuando la tarjeta de memoria no está insertada.
Funciones básicas
17
Carga de la batería y encendido de la cámara
Cargar la batería
Encender la cámara
Cargue la batería antes de utilizar la cámara. Conecte el cable
USB al adaptador de CA y conecte el extremo del cable con la
luz indicadora en la cámara.
Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara.
t La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la
cámara por primera vez. (pág. 19)
Encender la cámara en el modo de reproducción
Pulse [Reproducción]. La cámara se enciende y accede al
modo de reproducción de inmediato.
Luz indicadora
t Roja: se está cargando
t Verde: completamente cargada
Funciones básicas
18
Realización de la configuración inicial
La pantalla de configuración inicial aparece para permitirle realizar los ajustes básicos de la cámara.
1
6
Seleccionar Language.
Ajuste la fecha y la hora y seleccione
.
Ajuste de fecha/hora
2
3
4
7
8
Seleccione un idioma.
Seleccione Zona horaria.
Seleccione una zona horaria y, luego, seleccione
t Para establecer el horario de verano, seleccione
Seleccione Calibración táctil.
Toque el objetivo en la pantalla con su puntero.
.
.
Zona horaria
Calibración táctil
Londres
Toque directamente en el centro del objetivo para obtener un rendimiento
óptimo.
5
Seleccione Ajuste de fecha/hora.
9
Funciones básicas
Seleccione
19
para cambiar al modo de disparo.
Iconos de aprendizaje
Los iconos que se muestran cambiarán según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya configurado.
Icono
1
Descripción
Icono Descripción
Efectos de filtro inteligente
Bloqueo de la pantalla táctil
Cantidad de fotografías disponible
Tiempo de grabación disponible
l
Memoria interna
Tarjeta de memoria insertada
t
2
1 Iconos de estado
Icono
p
Descripción
Modo de disparo
Velocidad de apertura y del obturador
: batería completamente
cargada
t
: batería parcialmente
cargada
t
: es necesario cargar la batería
Porcentaje de zoom
Nota de voz
Cuadro de enfoque automático
Resolución de fotografía
Movimiento de la cámara
Resolución de vídeo
Configuración de opción 1 (de 3)
Medición
Fecha y hora actuales
Estabilización de imagen digital (DIS)
Líneas de cuadrícula
Velocidad de fotogramas
Valor de exposición
Velocidad de ISO
Balance de blancos
Detección de rostros
2 Iconos de opciones (táctiles)
Icono Descripción
Opción de flash
Opción de enfoque automático
Modo ráfaga
Ajuste de imagen (nitidez, contraste,
saturación)
Opción de temporizador
Tipo de pantalla
f
t
: reconocimiento de movimiento
t N: menús de red
t M: menú de ajustes y opciones de
disparo
Opciones de configuración de imagen
t : valor de exposición
t
: balance de blancos
t
: velocidad de ISO
t
: tono rostro
t : retoque rostro
t : opción de área de enfoque
t
: opción de detección de rostros
t
: resolución de fotografía
t : resolución de vídeo
t : calidad de fotografía
t : velocidad de fotogramas
t
: exposición con ACB
t : opción de medición
t
: tipo de ráfaga
t
: estilos de fotografía
t
: efectos de filtro inteligente
t : ajuste de imagen
(nitidez, contraste, saturación)
t
: obturador de larga duración
t : Estabilización de imagen digital (DIS)
t
: grabación de audio
t <>: permite mostrar otra fila de opciones
Estilos de fotografía
Funciones básicas
20
Uso de la pantalla táctil
Conozca las acciones básicas para usar la pantalla táctil. Utilice el puntero proporcionado para tocar la pantalla o arrastrar algún elemento
sobre ella.
No utilice objetos cortantes, como lápices o portaminas, para tocar la pantalla.
Esto podría dañarla.
t Al tocar la pantalla o arrastrar algún elemento sobre ella, se
decolorará. Esto no se debe a un mal funcionamiento sino a una
característica de la pantalla táctil. Toque la pantalla o arrastre el dedo
ligeramente para reducir estos efectos molestos.
t Es posible que la pantalla táctil no note que está presionando cuando:
- toca múltiples elementos a la vez
- utiliza la cámara en ambientes muy húmedos
- utiliza la cámara con un film de protección de LCD u otro accesorio
para LCD
t Si toca la pantalla con el dedo, es posible que ésta no reconozca la
entrada.
t En función del ángulo de visualización, es posible que la pantalla
aparezca más oscura. Ajuste el brillo o el ángulo.
Tocar
Toque un icono para seleccionar un menú o una opción.
Arrastrar
Arrastre el puntero hacia la izquierda o hacia la derecha para
desplazarse de forma horizontal.
EV
-2
Funciones básicas
21
-1
0
+1
+2
Selección del modo de disparo
Aprenda a seleccionar un modo de disparo. La cámara cuenta con distintos modos de disparo.
1
Seleccione el icono de modo.
Modo
S
a
Auto: permite tomar una fotografía rápida y fácilmente
con pocos ajustes. (pág. 25)
p
Programa: permite tomar una fotografía mediante el
ajuste de opciones. (pág. 35)
s
2
Seleccione un modo.
Funciones básicas
22
Descripción
Auto inteligente: permite tomar la fotografía con el
modo de escena que la cámara selecciona. (pág. 31)
Escena: permite tomar una fotografía con las opciones
predeterminadas para una escena específica. (pág. 32)
D
Detección inteligente de escenas: permite grabar
un vídeo con el modo de escena que la cámara
selecciona. (pág. 37)
v
Imagen mov: permite grabar un vídeo. (pág. 36)
Selección del modo de disparo
Seleccionar un modo de disparo con
reconocimiento de movimiento
La cámara tiene un sensor de movimiento incorporado que le
permite cambiar el modo de disparo rápidamente al inclinar la
cámara.
En el modo de disparo, incline la cámara mientras mantiene
pulsado .
Acceda al modo Imagen mov (pág. 36)
Acceda al modo Auto inteligente (pág. 31)
Si sostiene la cámara en sentido paralelo al suelo, como se muestra a
continuación, es posible que el reconocimiento de movimiento no funcione
correctamente.
Acceda al modo Programa (pág. 35)
Funciones básicas
23
Configuración de la pantalla táctil y del sonido
Aprenda cómo cambiar la configuración básica de la pantalla táctil y del sonido según sus preferencias.
Configurar del tipo de pantalla para la
pantalla táctil
1
En el modo de disparo, seleccione .
(En el modo de reproducción, seleccione
2
Seleccione una opción.
Opción Descripción
Oculto : oculta los iconos de la pantalla si no se realiza
una operación durante 3 segundos (toque la pantalla
para ver nuevamente los iconos).
).
Indicaciones: muestra las líneas de cuadrícula. Las
líneas de cuadrícula son útiles para alinear las fotografías
con una superficie, como el horizonte o los bordes de
los edificios. Esta opción únicamente está disponible en
modo de disparo.
Completo
Configurar el sonido
Configure si desea que la cámara emita un sonido específico
cuando la utiliza.
Opción Descripción
Bloqueo táctil: cuando se toman fotografías, la pantalla
táctil se bloquea. (Mantenga pulsado
hasta que
alcance
para desbloquear la pantalla táctil.
Básico: en el modo de disparo, permite mostrar
siempre los iconos en la pantalla. En el modo
de reproducción, permite mostrar los iconos y la
información.
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
M.
2
3
Seleccione
Sonido.
Seleccione una opción.
Opción
Descripción
Desactivado La cámara no emite ningún sonido.
Básico: en el modo de reproducción, permite mostrar
siempre los iconos en la pantalla.
Activado
4
Funciones básicas
Seleccione
24
La cámara emite sonidos.
para regresar al modo anterior.
Captura de fotografías
Aprenda las acciones básicas para tomar fotografías rápida y fácilmente en el modo Auto.
1
Asegúrese de que la cámara esté en el modo a (Auto),
el modo de disparo predeterminado de la cámara.
3
t De lo contrario, seleccione el icono de modo a.
2
Alinee el sujeto en el marco.
4
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
t Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está
enfocado.
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Consulte la página 28 si desea conocer las sugerencias para obtener
fotografías más nítidas.
Funciones básicas
25
Captura de fotografías
Zoom digital
Usar el zoom
Puede tomar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. La
cámara cuenta con un zoom óptico de 3X y un zoom digital de
3X. Si usa ambos, puede acercarse hasta 9 veces.
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la
cámara utiliza el zoom digital. La calidad de la imagen puede
disminuir al usar el zoom digital.
Gire [Zoom] hacia la derecha para acercarse al sujeto. Gire
[Zoom] hacia la izquierda para alejarse.
Rango digital
Indicador del zoom
Porcentaje de zoom
Rango óptico
t El zoom digital no está disponible al utilizar S, s (en algunas
escenas), D y los modos v y cuando se lo utiliza con
Detecc rostro y Filtro inteligente.
t Cuando se usa el zoom digital, guardar una fotografía puede tomar
más tiempo.
Alejamiento
Acercamiento
El porcentaje de zoom para vídeos varía.
Funciones básicas
26
Captura de fotografías
Reducir el movimiento de la cámara
(DIS) a s
t Es posible que la función DIS no funcione correctamente cuando:
- mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento
- use el zoom digital
- haya mucho movimiento de la cámara
- la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando
seleccione Nocturno en el modo s)
- la carga de batería sea baja
- realiza una toma en primer plano
t En algunos modos de escenas, la función DIS no está disponible.
t Si la cámara recibe un impacto, la pantalla se verá borrosa. En dicho
caso, apague la cámara y enciéndala nuevamente para usar la
función DIS correctamente.
Reduzca el movimiento de la cámara digitalmente en el modo de
disparo.
Antes de la corrección
1
2
Después de la corrección
En el modo de disparo, seleccione f >
.
Seleccione una opción.
Opción
Descripción
Desactivado: permite desactivar la función DIS.
Activado: permite activar la función DIS.
Funciones básicas
27
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas
Reduzca el movimiento de la cámara
Sostenga la cámara de manera correcta
Configure la opción Estabilización de imagen
digital para reducir el movimiento de la cámara.
(pág. 27)
Asegúrese de que
ningún obstáculo
bloquee la lente.
Cuando aparece h en pantalla
Pulse el botón del obturador hasta la mitad
Pulse [Obturador] hasta la mitad
y ajuste el enfoque. El enfoque y la
exposición se ajustan automáticamente.
El valor de apertura y la
velocidad del obturador se
ajustan automáticamente.
Cuadro de enfoque
t Pulse [Obturador] para
tomar la fotografía si se
visualiza en color verde.
t Cambie el cuadro y pulse
[Obturador] hasta la mitad
nuevamente si se visualiza
en color rojo.
Funciones básicas
Movimiento de la
cámara
Cuando tome fotografías en la oscuridad, asegúrese de que la
opción de flash no sea Sinc. lenta o Desactivado. La apertura
permanece abierta por más tiempo. Es posible que resulte difícil
mantener quieta la cámara.
t Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno.
(pág. 45)
t Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. 46)
28
Evite que el objeto quede fuera de foco
Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando:
- hay poco contraste entre el sujeto y el fondo
-
t Cuando toma fotografías con poca luz
(cuando el sujeto lleva una vestimenta de un color similar al del fondo).
la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante.
el objeto es brillante.
el objeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas.
el objeto no está ubicado en el centro del cuadro.
Encienda el flash.
(pág. 45)
t Cuando los sujetos se mueven rápidamente
Use la función Continuo
o Capt. movim.
(pág. 59)
Usar el bloqueo de enfoque
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el objeto
esté enfocado, puede volver a posicionar el cuadro para cambiar
la composición. Cuando esté listo, pulse [Obturador] para tomar
la fotografía.
Funciones básicas
29
Funciones ampliadas
Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de un modo y a
grabar un vídeo o una nota de voz.
Modos de disparo ……………………………………… 31
Usar el modo Smart Auto ………………………………
Usar el modo Escena ……………………………………
Usar el modo Disparo de Belleza ………………………
Usar la guía de fotograma ………………………………
Ajustar la exposición en el modo Nocturno ……………
Usar el modo Programa …………………………………
Grabar un vídeo …………………………………………
Usar el modo de Detección inteligente de escenas ……
31
32
33
34
34
35
36
37
Grabación de notas de voz …………………………… 39
Grabar un memo voz ……………………………………
Añadir una nota de voz a una fotografía ………………
39
39
Modos de disparo
Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para tomar fotografías o grabar vídeos.
Usar el modo Smart Auto
Icono
En este modo, la cámara escoge automáticamente los ajustes
apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya
detectado. Este modo es muy útil si no está familiarizado con los
ajustes de la cámara para distintas escenas.
1
2
Aparece cuando se realizan retratos de noche.
Aparece cuando se toman fotografías de paisajes con
luz de fondo.
Aparece cuando se realizan retratos con luz de fondo.
En el modo de disparo, seleccione a S.
Aparece cuando se realizan retratos.
Aparece cuando se toman fotografías en primer plano
de objetos.
Aparece cuando toman fotografías en primer plano de
textos.
Aparece cuando se toman fotografías de puestas del
sol.
Aparece cuando se toman fotografías de cielos
despejados.
Aparece cuando se toman fotografías de zonas
arboladas.
Aparece cuando se toman fotografías en primer plano
de sujetos coloridos.
Aparece cuando se realizan retratos en primer plano
de personas.
Aparece cuando la cámara y el sujeto están estables
durante un momento. Está disponible solamente
cuando se toman fotografías en la oscuridad.
Aparece cuando se toman fotografías de sujetos en
movimiento activo.
Aparece cuando se toman fotografías de fuegos
artificiales. Está disponible únicamente cuando utiliza
un trípode.
Alinee el sujeto en el marco.
t La cámara selecciona una escena automáticamente.
Aparecerá un icono de modo adecuado en la parte superior
izquierda de la pantalla.
Icono
Descripción
Descripción
Aparece cuando se toman fotografías de paisajes.
Aparece cuando se toman fotografías de fondos
brillantes de color blanco.
Aparece cuando se toman fotografías de paisajes de
noche. Disponible únicamente cuando el flash está
desactivado.
Funciones ampliadas
31
Modos de disparo
3
4
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Usar el modo Escena
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Permite tomar una fotografía con las opciones predeterminadas
para una escena específica.
t Si la cámara no reconoce un modo de escena apropiado, S no
cambiará y se utilizarán los ajustes predeterminados.
t Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no
seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la
iluminación.
t Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido
a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el
movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto.
t Incluso si utiliza un trípode, el modo puede no detectarse debido al
movimiento del sujeto.
1
2
En el modo de disparo, seleccione a s.
Seleccione una escena.
Escena
Seleccione el modo apropiado para varias situaciones.
t Para el modo Disparo bello, consulte “Usar el modo Disparo
de Belleza” en la página 33.
t Para el modo Guía de fotograma, consulte “Usar la guía de
fotograma” en la página 34.
t Para el modo Nocturno, consulte “Ajustar la exposición en el
modo Nocturno” en la página 34.
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Funciones ampliadas
32
Modos de disparo
3
Usar el modo Disparo de Belleza
Permite tomar una fotografía de una persona con opciones para
ocultar las imperfecciones del rostro.
1
2
En el modo de disparo, seleccione a s
Para ocultar imperfecciones de la cara, seleccione
una opción.
t Seleccione un ajuste más alto para ocultar mayor cantidad de
imperfecciones.
.
Para que el tono de la piel del sujeto tenga una
apariencia más clara (únicamente en el rostro),
seleccione f
una opción.
Nivel 3
t Seleccione un ajuste más alto para que el tono de piel tenga
una apariencia más clara.
Nivel 2
4
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
5
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
La distancia de enfoque se establecerá en Macro auto..
Funciones ampliadas
33
Modos de disparo
Usar la guía de fotograma
Ajustar la exposición en el modo Nocturno
Cuando desee que otra persona le tome una fotografía, puede
crear la escena con la función de guía de fotograma. La guía de
fotograma ayudará a que otra persona le tome una fotografía, ya
que le muestra la parte de la escena creada previamente.
En el modo Nocturno, puede captar destellos fugaces de luz,
como rayos curvos, al prolongar la exposición. Utilice una
velocidad del obturador baja para prolongar el tiempo para que
se cierre el obturador. Aumente el valor de apertura para evitar la
sobreexposición.
1
2
En el modo de disparo, seleccione a s
.
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador].
t Aparecerán guías transparentes sobre la izquierda y sobre la
derecha del cuadro.
1
2
En el modo de disparo, seleccione a s
Seleccione f
Cancelar fotograma: Back
3
4
Apertura
3
Pídale a otra persona que tome una fotografía.
.
Funciones ampliadas
Vel. obt.
Seleccione una opción.
t La persona debe alinear el sujeto en el marco con las guías y,
luego, debe pulsar [Obturador] para tomar la fotografía.
Para cancelar las guías, seleccione
Apertura.
34
.
Modos de disparo
4
Seleccione
Vel. obt..
Usar el modo Programa
Configure las diferentes opciones (excepto la velocidad del
obturador y el valor de apertura) en el modo Programa.
Apertura
Vel. obt.
5
Seleccione un valor para ajustar la velocidad del
obturador y seleccione .
6
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
7
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
1
2
En el modo de disparo, seleccione a p.
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.
Funciones ampliadas
Configure las opciones. (Para obtener una lista de las
opciones, consulte “Opciones de disparo.”)
35
Modos de disparo
Grabar un vídeo
Grabe vídeos de hasta 20 minutos en alta definición. El vídeo se
guardará como un archivo MP4 (H.264).
t H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es un formato de vídeo de alta
compresión establecido por las organizaciones internacionales de
estándares ISO/IEC y ITU-T.
t El sonido de zoom se puede grabar si utiliza el zoom mientras graba
un vídeo.
t Algunas tarjetas de memoria no admiten la grabación en alta
definición. En ese caso, establezca una resolución inferior.
t Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admiten
vídeos de alta resolución ni vídeos de alta velocidad. Para grabar
vídeos de alta resolución o vídeos de alta velocidad, use tarjetas de
memoria con velocidad de escritura rápida.
30 fps
disponible sólo cuando la resolución de vídeo es de 320 x 240.
3
Seleccione >
Opción
1
2
una opción de sonido.
Descripción
Desactivado: permite grabar un vídeo sin sonido.
En el modo de disparo, seleccione a v.
Activado: permite grabar un vídeo con sonido.
Seleccione f
la velocidad de fotogramas
(la cantidad de fotogramas por segundo).
t A medida que el número de fotogramas aumenta, la acción
parece más natural, pero se incrementa el tamaño del
archivo.
Silenciar zoom: permite grabar un vídeo sin sonido
mientras se usa el zoom.
4
5
6
Funciones ampliadas
Configure las otras opciones como desee. (Para obtener
las opciones, consulte “Opciones de disparo.”)
Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.
Pulse [Obturador] nuevamente para detener la
grabación.
36
Modos de disparo
Para pausar la grabación
La cámara permite pausar temporalmente la grabación de un
vídeo. Con esta función, puede grabar sus escenas favoritas
como un solo vídeo.
Seleccione
reanudarla.
para pausar la grabación. Seleccione
para
Usar el modo de Detección inteligente de
escenas
En este modo, la cámara escoge automáticamente los ajustes
apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya
detectado.
1
2
Parar: obturador
En el modo de disparo, seleccione a D.
Alinee el sujeto en el marco.
t La cámara selecciona una escena automáticamente.
Aparecerá un icono de modo adecuado en la parte superior
izquierda de la pantalla.
Icono
Descripción
Aparece cuando se graban vídeos de paisajes.
Aparece cuando se graban vídeos de cielos
despejados.
Aparece cuando se graban vídeos de zonas
arboladas.
Aparece cuando se graban vídeos de puestas del sol.
Funciones ampliadas
37
Modos de disparo
3
4
Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.
Pulse [Obturador] nuevamente para detener la
grabación.
t Si la cámara no reconoce un modo de escena apropiado, D no
cambiará y se utilizarán los ajustes predeterminados.
t Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido
a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el
movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto.
t En el modo Detección inteligente de escenas, no puede ajustar
efectos de filtro inteligente ni establecer los estilos de fotografía.
Funciones ampliadas
38
Grabación de notas de voz
aps
Aprenda a grabar notas de voz que puede reproducir en cualquier momento. Puede agregar una nota de voz a una fotografía que sirva
como un breve recordatorio de las condiciones de disparo.
Obtendrá la mejor calidad de sonido si graba a 40 cm de la cámara.
Grabar un memo voz
Añadir una nota de voz a una fotografía
1
1
En el modo de disparo, seleccione f
.
(En algunos modos, seleccione f > (dos veces)
).
En el modo de disparo, seleccione f
.
(En algunos modos, seleccione f > (dos veces)
.)
Memoria
Grabar
2
3
4
Pulse [Obturador] para grabar.
t Seleccione para pausar la grabación y para reanudarla.
t Una vez que se inicia la grabación, el tiempo de grabación
disponible que se visualiza en la parte superior de la pantalla
cambiará para reflejar el número de archivo.
t Puede grabar notas de voz de hasta 10 horas.
2
3
Alinee el sujeto en el cuadro y tome una fotografía.
t Comenzará a grabar la nota de voz cuando tome la fotografía.
Grabe una nota de voz breve (10 segundos como
máximo).
t Pulse [Obturador] para detener la grabación de la nota de
voz.
Pulse [Obturador] para detener la grabación.
Seleccione
para cambiar al modo de disparo.
Funciones ampliadas
39
Opciones de disparo
Conozca las opciones que puede establecer en el modo de disparo.
Selección de la calidad y la resolución
… 41
Seleccionar una resolución ………………… 41
Seleccionar la calidad de la imagen ………… 42
Detectar el parpadeo de los ojos …………… 52
Usar el reconocimiento de rostros inteligente 52
Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) … 53
Uso del temporizador ……………………… 43
Ajuste del brillo y el color ………………… 54
Captura de fotografías en la oscuridad … 45
Ajustar la exposición manualmente (EV) ……
Compensar la luz de fondo (ACB) ……………
Cambiar la opción de medición ………………
Seleccionar una fuente de luz
(Balance de blancos) …………………………
Evitar los ojos rojos ………………………… 45
Usar el flash ………………………………… 45
Ajustar la velocidad de ISO ………………… 46
Cambio del enfoque de la cámara ……… 47
Usar las opciones de macro …………………
Usar el enfoque automático …………………
Usar el enfoque táctil inteligente ……………
Usar el disparo con un toque …………………
Ajustar el área de enfoque ……………………
47
47
48
49
49
Uso de la detección de rostros …………… 50
Detectar rostros ……………………………… 50
Realizar autorretratos ………………………… 51
Capturar un rostro sonriente ………………… 51
54
55
56
57
Uso de los modos de ráfaga ……………… 59
Mejora de las fotografías ………………… 60
Aplicar estilos de fotografía ………………… 60
Aplicar efectos de filtro inteligente …………… 61
Ajustar las fotografías ………………………… 62
Selección de la calidad y la resolución
Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad.
Seleccionar una resolución
SapsDv
Opción
A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo
incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor
tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una
resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta.
4320 X 3240: permite imprimir fotografías en papel A1.
4000 X 3000: permite imprimir fotografías en papel A1.
4320 X 2880: permite imprimir fotografías en papel A1
en proporción ancha de 3:2.
4320 X 2432: permite imprimir fotografías en papel A2
en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en
un HDTV.
Cuando toma una fotografía:
1
2
En el modo de disparo, seleccione f
Descripción
.
3264 X 2448: permite imprimir fotografías en papel A3.
Seleccione una opción.
2560 X 1920: permite imprimir fotografías en papel A4.
2048 X 1536: permite imprimir fotografías en papel A5.
1920 X 1080: permite imprimir fotografías en papel A5
en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en
un HDTV.
1024 X 768: permite adjuntar la fotografía a un correo
electrónico.
4320 X 2432
Opciones de disparo
41
Selección de la calidad y la resolución
Cuando graba un vídeo:
1
2
En los modos D y v, seleccione f
Seleccionar la calidad de la imagen
Las fotografías que toma se comprimen y se guardan en formato
JPEG. Las imágenes de mayor calidad tendrán tamaños más
grandes.
.
Seleccione una opción.
1
2
1280 X 720 HQ
En el modo de disparo, seleccione f
Seleccione una opción.
Fina
Opción
aps
Descripción
1280 X 720 HQ: permite reproducir archivos de alta
calidad en un HDTV.
1280 X 720: permite la reproducción en un HDTV.
Opción
Descripción
640 X 480: permite la reproducción en una televisión
general.
Superfina
320 X 240: permite pegar vídeos en una página web.
Fina
Para compartir: permite pegar vídeos o fotografías
en un sito web mediante la red inalámbrica
(30 segundos como máximo).
Normal
Opciones de disparo
42
.
Uso del temporizador
SapsDv
Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo.
1
2
En el modo de disparo, seleccione
3
.
Seleccione una opción.
Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador.
t La lámpara AF/la luz del temporizador parpadeará. La cámara
tomará automáticamente una fotografía según el tiempo que
haya especificado.
t Para cancelar el temporizador, seleccione el icono que lo representa
o pulse [Obturador].
t Según la opción de detección de rostro seleccionada, el temporizador
no está disponible o algunas opciones del temporizador no están
disponibles.
Desactivado
Opción
Descripción
Desactivado: el temporizador no está activado.
10 seg.: permite tomar una fotografía
en 10 segundos.
2 seg.: permite tomar una fotografía en 2 segundos.
Doble: permite tomar una fotografía en 10 segundos y
tomar otra en 2 segundos.
Cronómetro movimiento: permite detectar el
movimiento y luego tomar la fotografía. (pág. 44 )
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
Opciones de disparo
43
Uso del temporizador
5
Usar el cronómetro en movimiento
1
2
3
4
En el modo de disparo, seleccione
.
Prepárese para la fotografía mientras la lámpara AF/la
luz del temporizador parpadea.
t La lámpara AF/la luz del temporizador dejará de parpadear
cuando la cámara tome automáticamente la fotografía.
Pulse [Obturador].
Colóquese a no más de tres metros de distancia de la
cámara, dentro de los seis segundos después de pulsar
[Obturador].
Realice un movimiento, como mover los brazos, para
activar el temporizador.
t La lámpara AF/la luz del temporizador comenzará a parpadear
rápidamente cuando la cámara lo detecte.
Es posible que el cronómetro en movimiento no funcione cuando:
t Usted se encuentre a más de tres metros de distancia de la cámara.
t Los movimientos sean demasiado sutiles.
t Haya demasiada luz o luz de fondo.
t El sujeto está demasiado cerca y refleja la luz de FA.
El rango de detección del
cronómetro en movimiento
Opciones de disparo
44
Captura de fotografías en la oscuridad
Aprenda a tomar fotografías a la noche o en condiciones de poca luz.
Evitar los ojos rojos
Usar el flash
ap
Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona
en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los
ojos. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj..
Consulte las opciones de flash en “Usar el flash”.
Saps
Use el flash cuando desee tomar fotografías en la oscuridad o
cuando necesite más luz para las fotografías.
1
2
En el modo de disparo, seleccione
.
Seleccione una opción.
Automático
Esta opción está disponible en algunos modos de escenas.
Opción Descripción
Desactivado:
t El flash no se disparará.
t Aparecerá el aviso de movimiento de la cámara
( ) cuando tome una fotografía en condiciones de
poca luz.
Automático: la cámara escogerá los ajustes
apropiados de flash para la escena detectada en el
modo S.
Automático: el flash se dispara automáticamente
cuando el sujeto o el fondo son oscuros.
Opciones de disparo
45
Captura de fotografías en la oscuridad
Ajustar la velocidad de ISO
Opción Descripción
Ojos rojos*:
t El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo son
oscuros.
t La cámara reduce los ojos rojos.
Relleno:
t El flash se dispara siempre.
t La intensidad de la luz se ajusta de forma
automática.
Sinc. lenta:
t El flash se dispara y el obturador permanece abierto
más tiempo.
t Seleccione esta opción cuando quiera capturar la luz
de ambiente a fin de revelar detalles en el fondo.
t Utilice un trípode para evitar que las fotografías
salgan borrosas.
p
La velocidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de
una película a la luz conforme a la Organización Internacional de
Normalización (ISO, International Organisation for Standardisation).
Cuanto mayor sea la velocidad de ISO que seleccione, mayor
sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Con una mayor velocidad
de ISO, puede obtener mejores fotografías sin usar el flash.
1
2
En el modo de disparo, seleccione f
Seleccione una opción.
t Seleccione
para usar una velocidad de ISO adecuada en
función del brillo del sujeto y de la luz.
Automático
Sin ojos roj.*:
t El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo son
oscuros.
t La cámara corrige los ojos rojos mediante el uso del
análisis de software avanzado.
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
* Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta
que el flash se dispare por segunda vez.
Cuanto mayor sea la velocidad de ISO que seleccione, mayor puede ser el
ruido que tenga la imagen.
t Las opciones de flash no están disponibles si se ajustan las opciones
de la ráfaga o si selecciona Detec. parpadeo o Autorretrato.
t Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia
recomendada del flash. (pág. 122)
t Si hay reflejo de luz o mucho polvo en el aire, es posible que
aparezcan pequeñas manchas en la fotografía.
Opciones de disparo
.
46
Cambio del enfoque de la cámara
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los sujetos.
Usar las opciones de macro
Usar el enfoque automático
pDv
Las opciones de macro permiten tomar fotografías en primer
plano de objetos, como flores o insectos. Consulte las opciones
de macro en “Usar el enfoque automático.”
apDv
Para tomar fotografías nítidas, seleccione el enfoque adecuado
en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto.
1
2
En el modo de disparo, seleccione
.
Seleccione una opción.
Normal (af)
Opción
Descripción
Normal (af): permite enfocar a un sujeto a más de
80 cm de distancia.
Macro auto.: permite enfocar un sujeto a más de
10 cm de distancia (a más de 50 cm de distancia, si
se usa el zoom).
t Trate de mantener la cámara bien estable a fin de evitar que las
fotografías salgan borrosas.
t Desactive el flash si el objeto se encuentra a una distancia inferior a
40 cm.
Macro: permite enfocar un sujeto a una distancia de
entre 10 cm y 80 cm (entre 50 cm y 80 cm, si se usa
el zoom).
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
Opciones de disparo
47
Cambio del enfoque de la cámara
Usar el enfoque táctil inteligente
aps
t Si no toca ningún área de la pantalla, el cuadro de enfoque aparecerá
en el centro de la pantalla.
t Es posible que el seguimiento de un sujeto no funcione
correctamente cuando:
- El objetivo es muy pequeño o se mueve mucho.
- El sujeto presenta una luz de fondo o usted toma la fotografía en
un lugar oscuro.
- Los colores o diseños del sujeto y el fondo son iguales.
- La cámara se mueve excesivamente.
En estos casos, el cuadro de enfoque aparecerá como un cuadro
blanco de una sola línea.
t Si la cámara no sigue al sujeto, debe volver a seleccionar el sujeto
para el seguimiento.
t Si la cámara no corrige el enfoque, el cuadro de enfoque cambiará a
un cuadro rojo de una sola línea.
t Si utiliza esta función, no puede configurar las opciones de estilo de
fotografías, la detección de rostros ni los efectos de filtro inteligente.
AF táctil inteligente permite realizar el seguimiento y enfoque
automático del sujeto, incluso si usted está en movimiento.
1
2
En el modo de disparo, seleccione f
.
Toque el sujeto que desea seguir en el área táctil
(que se indica con un cuadro).
t El cuadro de enfoque aparecerá sobre el sujeto y lo seguirá a
medida que usted mueva la cámara.
t El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al
sujeto.
t El cuadro verde indica que el sujeto está enfocado cuando se
pulsa [Obturador] hasta la mitad.
Opciones de disparo
48
Cambio del enfoque de la cámara
Usar el disparo con un toque
Ajustar el área de enfoque
aps
Puede enfocar un sujeto y tomar una fotografía con un solo
toque.
1
2
3
En el modo de disparo, seleccione f
aps
Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de
enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro
de la escena.
.
Toque un sujeto para realizar el enfoque.
Mantenga pulsado el sujeto para tomar la fotografía.
1
2
En el modo de disparo, seleccione f
.
Seleccione una opción.
t Mantenga pulsado hasta que el indicador de nivel llegue
hasta arriba.
Af central
Opción
Descripción
Af central: permite enfocar el centro (ideal cuando los
sujetos están ubicados en el centro).
Multi af: permite enfocar un área o más de nueve
áreas posibles.
t Si mantiene pulsada cualquier otra área, el cuadro para detectar
rostros cambiará a un cuadro normal.
t Si utiliza esta función, no puede configurar las opciones de ráfaga, las
opciones de estilo de fotografías ni los efectos de filtro inteligente.
Disparo con un toque: permite enfocar el sujeto al
tocar la imagen en la pantalla. Mantenga pulsado el
sujeto para tomar la fotografía.
AF táctil inteligente: permite enfocar y seguir al
sujeto que toque en la pantalla. (pág. 48)
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
Opciones de disparo
49
Uso de la detección de rostros
aps
Si usa las opciones de detección de rostros, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el
rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Tome fotografías de forma rápida y fácil con Detec. parpadeo
para detectar ojos cerrados o Disp. sonr. para capturar una sonrisa. También puede usar Reconocimiento inteligente de rostro a fin
de registrar las caras y priorizar su enfoque.
t En algunos modos de escenas, la detección de rostros no está
disponible.
t Es posible que la detección de rostros falle cuando:
- el sujeto está lejos de la cámara (el cuadro de enfoque aparecerá
en color naranja para las funciones Disp. sonr. y Detec.
parpadeo).
- hay demasiada claridad o demasiada oscuridad.
- el sujeto no está de frente a la cámara.
- el sujeto tiene gafas negras o una máscara.
- el sujeto tiene una luz de fondo o las condiciones de la luz son
inestables.
- la expresión del rostro del sujeto cambia notablemente.
t La detección de rostros no está disponible cuando se use un estilo
de fotografía, un efecto de filtro inteligente o AF táctil inteligente.
t Cuando utiliza la opción de detección de rostros, el zoom digital no
funciona.
t Según la opción de detección de rostro seleccionada, el temporizador
no está disponible o algunas opciones del temporizador no están
disponibles.
t Según la opción de detección de rostro seleccionada, algunas
opciones de ráfaga no estarán disponibles.
t Cuando toma fotografías de rostros detectados, se registrarán en la
lista de rostros.
t Puede ver las caras registradas en orden de prioridad mientras está
en el modo de reproducción. (pág. 68) Incluso si los rostros se
registraron correctamente, es posible que no se clasifiquen en el
modo de reproducción.
t Es posible que el rostro detectado en el modo de disparo no
aparezca en la lista de rostros ni en el Álbum inteligente.
Detectar rostros
La cámara detecta automáticamente los rostros de las personas
(hasta 10 rostros humanos).
En el modo de disparo, seleccione f
. El rostro
más cercano aparecerá en un cuadro de enfoque blanco,
mientras que el resto de los rostros aparecerán en cuadros de
enfoque grises.
Opciones de disparo
t Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara
detecte los rostros.
t Si desea enfocar rostros en cuadros de enfoque grises, tóquelos
para enfocar.
t Cuando utiliza la opción de ráfaga, los rostros detectados no estarán
registrados.
50
Uso de la detección de rostros
Realizar autorretratos
Capturar un rostro sonriente
Permite tomarse fotografías a sí mismo. La distancia de enfoque
se ajustará para acercarse y la cámara emitirá un pitido.
La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta
un rostro sonriente.
1
2
En el modo de disparo, seleccione f
En el modo de disparo, seleccione f
. La cámara
puede detectar la sonrisa más fácilmente cuando el sujeto
esboza una sonrisa amplia.
.
Cuando escuche un pitido rápido, pulse [Obturador].
t Para activar o desactivar el pitido, seleccione Autorretrato en los
ajustes de sonido. (pág. 108)
t Si desactiva el volumen en la sección de ajustes, la cámara no emitirá
un pitido.
Opciones de disparo
51
Uso de la detección de rostros
Detectar el parpadeo de los ojos
Usar el reconocimiento de rostros inteligente
Si la cámara detecta ojos cerrados, tomará automáticamente dos
fotografías en secuencia.
La cámara registra de forma automática los rostros que fotografía con
más frecuencia. Esta herramienta priorizará automáticamente el enfoque
en esos rostros y los rostros favoritos. Esta función está disponible
únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria.
En el modo de disparo, seleccione f
.
t Sostenga la cámara con firmeza cuando aparece “¡capturando!” en
la pantalla.
t Cuando la función de detección de parpadeo no funciona, aparece el
mensaje “Foto tomada con ojos cerrados”. Tome otra fotografía.
En el modo de disparo, seleccione f
.
El rostro más cercano aparecerá en un cuadro de enfoque blanco,
mientras que el resto de los rostros aparecerán en cuadros de
enfoque grises.
t
: indique los rostros favoritos (para registrar rostros favoritos,
consulte la página 53).
t : indique los rostros que la cámara registra de manera
automática.
t La cámara puede reconocer y registrar rostros de forma incorrecta
debido a las condiciones de la luz, a los cambios notorios en la pose
o en el rostro de un sujeto, y a si el sujeto usa gafas.
t La cámara puede registrar de manera automática hasta 14 rostros.
Si la cámara reconoce un nuevo rostro cuando hay 14 rostros
registrados, se reemplazará el rostro de menor prioridad por el nuevo.
t La cámara puede detectar hasta 5 rostros en una escena.
Opciones de disparo
52
Uso de la detección de rostros
Registrar rostros como favoritos (Mi estrella)
3
Puede registrar sus rostros favoritos para priorizar el enfoque
y la exposición en esos rostros. Esta función está disponible
únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria.
1
2
En el modo de disparo, seleccione f
Seleccione
en la lista de
t Puede registrar hasta 6 rostros como favoritos.
t La opción de flash se configurará en Desactivado.
t Si registra el mismo rostro dos veces, puede eliminar uno de la lista
de rostros.
.
Alinee el rostro del sujeto con la guía ovalada y pulse
[Obturador] para registrar el rostro.
t Si el rostro del sujeto no está alineado con la guía ovalada, el
cuadro blanco no aparecerá.
t Tome cinco fotografías del rostro del sujeto: del frente del
rostro, del lado izquierdo, derecho, de arriba y de abajo.
t Tome fotografías de una persona por vez cuando registra
rostros.
cuando aparezca la lista de rostros.
t Sus rostros favoritos se indican con una
rostros.
Visualizar sus rostros favoritos
1
2
En el modo de disparo, seleccione f
Seleccione
.
para ver sus rostros favoritos.
t Para cambiar la clasificación de los rostros favoritos, seleccione
. (pág. 68)
t Para cancelar los rostros favoritos, selecciones
.
Opciones de disparo
53
Ajuste del brillo y el color
Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.
3
Ajustar la exposición manualmente (EV)
pv
Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden
salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos,
puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía.
Más oscura (-)
1
2
Neutra (0)
Seleccione
Más clara (+)
En el modo de disparo, seleccione f
t Una vez que haya ajustado la exposición, la configuración seguirá
siendo la misma. Es posible que después deba cambiar el valor de
exposición para evitar la sobreexposición o la subexposición.
t Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione AEB
(Valores de exposición automáticos). La cámara toma 3 fotografías
consecutivas con diferentes niveles de exposición: normal,
underexposed (subexposición) y overexposed (sobreexposición).
(pág. 59)
.
Seleccione un valor para ajustar la exposición.
t +: más claro, -: más oscuro
EV
-2
-1
0
+1
.
t El valor ajustado de la exposición aparecerá como se muestra
a continuación.
+2
Opciones de disparo
54
Ajuste del brillo y el color
Compensar la luz de fondo (ACB)
p
Opción
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel
de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer
más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción
control de contraste automático (ACB).
Descripción
Desactivado: ACB está desactivado.
Activado: ACB está activado.
t La función de ACB está activada siempre en el modo a.
t Esta función no está disponible cuando se utilizan los modos
Continuo, Capt. movim. o AEB.
Sin ACB
1
2
Con ACB
En el modo de disparo, seleccione f >
.
Seleccione una opción.
Desactivado
Opciones de disparo
55
Ajuste del brillo y el color
Cambiar la opción de medición
pv
Opción
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la
cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías
pueden variar en función del modo de medición seleccionado.
1
En el modo de disparo, seleccione f
(En el modo p, seleccione f >
2
Seleccione una opción.
Puntual:
t La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro
exacto del cuadro.
t Si un sujeto no está en el centro de la escena, es
posible que la exposición de la fotografía no sea la
adecuada.
t Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz
de fondo.
.
.)
Al centro:
t La cámara promedia los resultados de la medición
de todo el cuadro con más énfasis en el centro de
la imagen.
t Ideal para fotografías en las que los sujetos están
en el centro del cuadro.
Multi
Opción
Descripción
Descripción
Multi:
t La cámara divide la escena en varias áreas y, luego,
mide la intensidad de la luz de cada área.
t Ideal para tomar fotografías en general.
Opciones de disparo
56
Ajuste del brillo y el color
Seleccionar una fuente de luz
(Balance de blancos) p v
Bb automático
El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la
fuente de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista,
seleccione las condiciones de iluminación adecuadas para
calibrar el balance de blancos, como, Bb automático, Luz día,
Nublado o Tungsteno.
Opción
Descripción
Bb automático: permite usar los ajustes automáticos
en función de las condiciones de iluminación.
Luz día: seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías en el exterior durante un día soleado.
Bb automático
Luz día
Nublado: seleccione esta opción cuando desee
tomar fotografías en el exterior durante un día nublado
o en la sombra.
Fluorescente h: seleccione esta opción cuando
desee tomar fotografías bajo un tubo de luz
fluorescente o de tres vías.
Nublado
1
2
Fluorescente l: seleccione esta opción cuando
desee tomar fotografías bajo una luz fluorescente
blanca.
Tungsteno
En el modo de disparo, seleccione f
.
Tungsteno: sSeleccione esta opción cuando desee
tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o
halógenas.
Seleccione una opción.
Personaliz.: permite usar los ajustes predefinidos.
(pág. 58)
Opciones de disparo
57
Ajuste del brillo y el color
Definir su propio balance de blancos
Puede personalizar el balance de blancos al tomar fotografías de
una superficie blanca, como un pedazo de papel. Esto ayudará
a que los colores de la fotografía coincidan con la escena real
según las condiciones de luz.
1
2
Enfoque la lente en un pedazo de papel blanco.
3
Pulse [Obturador].
En el modo de disparo, seleccione f
.
Opciones de disparo
58
Uso de los modos de ráfaga
p
Puede ser difícil tomar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las
fotografías. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga.
Opción
Descripción
Individual: permite tomar una sola fotografía.
Continuo:
t Al pulsar [Obturador], la cámara toma fotografías
continuamente.
t La cantidad máxima de fotografías dependerá de la
capacidad de la tarjeta de memoria.
1
2
En el modo de disparo, seleccione f >
Capt. movim.: cuando pulse [Obturador], la cámara
toma fotografías VGA (6 fotografías por segundo;
máximo de 30 fotografías).
.
Seleccione una opción.
AEB:
t Permite tomar tres fotografías con diferentes
niveles de exposición: normal, underexposed
(subexposición) y overexposed (sobreexposición).
t Utilice un trípode para evitar que las fotografías
salgan borrosas.
Individual
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
t Únicamente puede utilizar el flash, el temporizador y ACB cuando
selecciona Individual.
t Cuando selecciona Capt. movim., la resolución se configurará
en VGA y la velocidad de ISO se configurará en Automático.
t Según la opción de detección de rostro seleccionada, algunas
opciones de ráfaga no estarán disponibles.
t Puede capturar fotografías continuas si selecciona el modo
Niños en el modo Escena.
Opciones de disparo
59
Mejora de las fotografías
Aprenda a mejorar las fotografías gracias a los estilos de fotografía, colores o efectos de filtro inteligente, o aprenda a realizar algunos
ajustes.
Aplicar estilos de fotografía
Definir el tono RVA
apv
Aplique diferentes estilos a sus fotografías, como Suave, Intensa
o Bosque.
Suave
Intensa
En el modo de disparo, seleccione f
(En el modo p, seleccione f >
2
3
4
Seleccione
En el modo de disparo, seleccione f
(En el modo p, seleccione f >
2
Seleccione una opción.
Seleccione un color (R: rojo, V: verde, A: azul).
Ajuste la cantidad del color seleccionado.
.
).
RVA personalizado
para definir el tono RVA.
Normal
5
Seleccione
Si utiliza esta función, no puede configurar las opciones de
reconocimiento de rostro, filtro inteligente y ajuste de imagen.
Opciones de disparo
.
).
.
Bosque
1
t Seleccione
1
60
.
Mejora de las fotografías
Aplicar efectos de filtro inteligente
1
En el modo de disparo, seleccione f
(En el modo p, seleccione f >
2
Seleccione un efecto.
apv
Aplique varios efectos de filtro a sus fotografías para crear
imágenes únicas.
Opción
.
).
Descripción
Normal: sin efecto.
Miniatura
Miniatura: permite que una fotografía de un objeto o
un lugar en tamaño real se vea como una fotografía
de un modelo de escala miniatura. Las partes
borrosas de una fotografía hacen que la escena
parezca mucho más pequeña que su tamaño real.
Viñeta
Viñeta: aplica un fuerte efecto de viñeta, un alto nivel
de contraste y colores que le dan un aspecto antiguo
a las fotografías.
Ojo de pez 1: distorsiona los objetos cercanos a fin
de imitar el efecto visual de un lente ojo de pez.
Ojo de pez 1
Ojo de pez 2: oscurece los bordes de un cuadro y
distorsiona los objetos a fin de imitar el efecto visual
de una lente ojo de pez.
Ojo de pez 2
Boceto: permite tomar fotografías que parecen
dibujos.
Eliminar niebla: permite tomar fotografías más
nítidas.
Opciones de disparo
61
Mejora de las fotografías
t Si selecciona Miniatura cuando se graba un vídeo, el tiempo de
grabación de la miniatura se muestra con el icono
y es más corto
que el tiempo real de grabación.
t Si selecciona Miniatura cuando se graba un vídeo, el sonido no será
registrado.
t Si aplica un efecto de filtro inteligente al grabar un vídeo, la velocidad
de grabación se configurará en y la resolución de grabación será
menor que
.
t Si utiliza esta función, no puede configurar las opciones de estilo de
fotografía y ajuste de imágenes.
t Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
t Cuando seleccione Boceto, el tamaño de la fotografía se ajustará
automáticamente a
o menos.
Ajustar las fotografías
p
Ajuste la nitidez, la saturación y el contraste de las fotografías.
1
2
3
En el modo de disparo, seleccione f >
.
Seleccione una opción de ajuste.
t
t
t
: Nitidez
: Contraste
: Saturación
Seleccione un valor para ajustar el elemento
seleccionado.
Nitidez
-2
-1
Opción de nitidez
Opciones de disparo
62
0
+1
+2
Descripción
-
Permite suavizar los bordes de las
fotografías (ideal para editar las fotos en
su ordenador).
+
Permite que los bordes se vean más
nítidos para aumentar la claridad de
las fotografías. Esto también puede
incrementar el ruido de las fotografías.
Mejora de las fotografías
Opción de contraste
Descripción
-
Permite disminuir el color y el brillo.
+
Permite aumentar el color y el brillo.
Opción de saturación Descripción
-
Permite disminuir la saturación.
+
Permite aumentar la saturación.
t Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir).
t Si utiliza esta función, no puede configurar las opciones de
reconocimiento de rostro, estilo de fotografías y filtro inteligente.
Opciones de disparo
63
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o memo voz y a editar fotografías o vídeos. Además, aprenda
a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de fotografías o a su TV.
Reproducción ……………………………… 65
Iniciar el modo de reproducción ……………… 65
Reproducir un vídeo ………………………… 73
Reproducir una nota de voz ………………… 74
Edición de una fotografía ………………… 76
Girar una fotografía ……………………………
Cambiar el tamaño de las fotografías ………
Uso del recorte inteligente ……………………
Aplicar estilos de fotografía …………………
Aplicar efectos de filtro inteligente ……………
Aplicar efectos especiales ……………………
Ajustar una fotografía …………………………
Crear un pedido de impresión (DPOF) ………
76
76
77
77
78
79
80
80
Visualización de archivos en el TV ……… 82
Transferencia de archivos a un ordenador
(para Windows) …………………………… 83
Transferir archivos con Intelli-studio ………… 84
Transferir archivos mediante la conexión
de la cámara como disco extraíble ………… 86
Desconectar la cámara (para Windows XP) … 87
Transferencia de archivos a un
ordenador (para Mac) ……………………… 88
Impresión de fotografías con una
impresora de fotografías (PictBridge) …… 89
Reproducción
Conozca las acciones para reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y para administrar archivos.
Iniciar el modo de reproducción
Visualice fotografías o reproduzca vídeos y notas de voz
almacenados en la cámara.
1
Pulse [Playback].
t Se mostrará el último archivo que haya tomado o grabado.
t Si la cámara está apagada, se encenderá.
2
Para desplazarse por los archivos, arrástrelos hacia la
izquierda o hacia la derecha.
t Seleccione < para ver el archivo anterior. Manténgala pulsada
para ver los archivos rápidamente.
t Seleccione > para ver el archivo siguiente. Manténgala
pulsada para ver los archivos rápidamente.
Reproducción y edición
t Si desea ver los archivos almacenados en la memoria interna, retire la
tarjeta de memoria.
t La cámara no reproducirá correctamente los archivos que sean
demasiado grandes o que se hayan tomado con cámaras de otros
fabricantes.
65
Reproducción
Visualizar archivos con reconocimiento de movimiento
Puede visualizar archivos al inclinar la cámara.
Seleccionar un menú mediante reconocimiento de
movimiento
La cámara tiene un sensor de movimiento incorporado que le
permite seleccionar un menú rápidamente al inclinar la cámara.
En el modo de reproducción, incline la cámara mientras
mantiene pulsado .
Establecer el archivo actual como su fotografía favorita*
( aparecerá en la parte superior del archivo).
t Si sostiene la cámara en sentido paralelo al suelo, es
posible que el reconocimiento de movimiento no funcione
correctamente.
t Si rota la cámara 90º o 180º mientras ve una fotografía,
la cámara automáticamente cambiará la orientación de la
fotografía visualizada según la dirección de la cámara.
t Para desactivar esta función, seleccione M . Vista
gestual Desactivado en modo de reproducción.
(
Bloquear o desbloquear la fotografía actual
aparecerá en la parte superior del archivo).
* No puede configurar archivos como favoritos para:
-
Vídeos o memorias de voz
Fotografías con errores o fotografías bloqueadas
Fotografías tomadas con cámaras de otros fabricantes
Fotografías tomadas con la configuración de opción de captura en
movimiento
- Fotografías que sean demasiado grandes para la memoria disponible
Reproducción y edición
66
Reproducción
Visualizar en el modo de reproducción
Información
Iniciar una presentación de diapositivas (pág. 72)
Icono
Si sostiene la cámara en sentido paralelo al suelo, como se muestra a
continuación, es posible que el reconocimiento de movimiento no funcione
correctamente.
Descripción
La fotografía incluye una nota de voz
v
Archivo de vídeo
Se ajustó el pedido de impresión (DPOF)
Archivo protegido
La fotografía incluye un rostro registrado; disponible
únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria
Archivo favorito
Nombre de la carpeta - Nombre del archivo
Permite abrir la lista de rostros (pág. 68); disponible
únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria
Permite eliminar archivos (pág. 71)
Permite reproducir una presentación de diapositivas
(pág. 72)
Permite editar fotografías (pág. 76)
Reproducción y edición
67
Reproducción
Icono
N
M
2
Descripción
Seleccione
Permite seleccionar un tipo de pantalla (pág. 24)
Permite seleccionar un menú con el reconocimiento de
movimiento (pág. 66)
Permite usar menús de red (pág. 91)
Reproducción y menús de ajustes
Tiempo de reproducción de vídeos o memorias de voz
Permite reproducir vídeos o memorias de voz
(video, pág. 73/memoria de voz, pág. 74)
Editar ránking
1
3
Seleccione , o . para cambiar la clasificación del
rostro y seleccione .
Clasificar sus rostros favoritos
Puede cambiar la clasificación de sus rostros favoritos o
eliminarlos. Esta función está disponible únicamente cuando
utiliza una tarjeta de memoria.
En el modo de reproducción, seleccione
.
Lista de rostros
1
4
2
5
3
6
1/2
t Seleccione
4
2
3
1
un rostro.
para cancelar sus rostros favoritos.
Reproducción y edición
68
Reproducción
Ver archivos por categoría en Álbum inteligente
Visualice y administre archivos por categorías, como fecha, tipo
de archivo o semana.
1
En el modo de reproducción, seleccione
.
La cámara puede demorar un momento en abrir el Álbum inteligente o
cambiar la categoría y reorganizar los archivos.
3
t También puede acceder al Álbum inteligente al girar [Zoom]
hacia la izquierda.
2
t También puede mantener pulsado < o > para desplazarse
por fechas, tipos de archivo, días de la semana, colores o
rostros.
una categoría.
Seleccione
Seleccione una fecha, tipo de archivo, día de la semana,
color o rostro.
Tipo
Fecha
Color
Semana
Favorito
Cara
29
1
6
7
29
20
Opción
Descripción
Tipo
Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
Permite ver los archivos según la fecha en que se
guardaron.
Permite ver los archivos según el color dominante
de la imagen.
Permite ver los archivos según el día de la semana
en que se guardaron.
Permite ver sus archivos favoritos.
Permite ver los archivos según los rostros registrados
y los rostros favoritos (hasta 20 personas).
Fecha
Color
Semana
Favorito
Cara
4
5
1
6
7
Seleccione < o > para desplazarse por los archivos.
Seleccione
Reproducción y edición
para volver a la vista original.
Una vez que usted haya seleccionado una categoría y un menú que
muestre miniaturas (como eliminar varios archivos o proteger los archivos
seleccionados), la cámara mostrará todos los archivos clasificados por
categoría o solamente los que coincidan con la opción de categoría.
69
Reproducción
Ver archivos en la vista en 3D:
1
2
En el modo de reproducción, seleccione
Ver archivos como miniaturas
.
Explore vistas en miniatura de los archivos.
En el modo de reproducción, gire [Zoom] hacia la
izquierda para que se muestren 9 ó 16 vistas en
miniatura (gire [Zoom] hacia la derecha para volver al
modo anterior).
Para desplazarse por los archivos, arrástrelos hacia la
izquierda o hacia la derecha.
t Arrastre los archivos hacia la izquierda o hacia la derecha
para moverlos más rápidamente. Cuanto más lejos arrastre
el icono a través de la pantalla, más rápido se moverán los
archivos.
t Seleccione
para ver los archivos en Álbum inteligente.
29
6
7
20
Para
Haga lo siguiente
Desplazarse por los
archivos
Seleccione < o >, o deslice el dedo hacia la
izquierda o hacia la derecha para desplazarse
por los archivos.
Seleccione un archivo en el medio de la pantalla para
verlo en pantalla completa.
Ver un archivo
Seleccione una vista en miniatura.
Eliminar archivos
Seleccione
t Seleccione el archivo para volver a la vista en 3D.
Vista en 3D
Seleccione
Seleccione una
categoría
Seleccione
1/5
3
1
t No se pueden reproducir películas ni notas de voz en la vista en 3D.
t La función 3D no está disponible mientras la cámara se encuentra
conectada a el TV.
. (pág. 71)
.
.
Si arrastra archivos en el modo de miniatura, es posible que aparezcan iconos
de indicación cuando se carguen las miniaturas.
Reproducción y edición
70
Reproducción
Proteger archivos
Eliminar archivos
Proteja sus archivos contra una eliminación accidental.
Elimine archivos individuales o todos los archivos a la vez. Los
archivos protegidos no se pueden eliminar.
Para seleccionar y proteger archivos:
1
2
3
4
Para eliminar un solo archivo:
En el modo de reproducción, seleccione M.
Seleccione Proteger Seleccionar.
Seleccione los archivos que desea proteger.
t Seleccione
t Seleccione
Seleccione
para seleccionar todos los archivos.
para cancelar su selección.
1
2
En el modo de reproducción, seleccione un archivo .
Seleccione Sí para eliminar el archivo.
Para eliminar varios archivos:
1
En el modo de reproducción, seleccione
Eliminar varios.
2
Seleccione los archivos que desea eliminar.
3
Seleccione
t Seleccione
para seleccionar todos los archivos en la
pantalla actual.
t Seleccione
para cancelar su selección.
.
Para proteger todos los archivos:
1
2
En el modo de reproducción, seleccione M.
Seleccione Proteger Todo Bloquear.
Reproducción y edición
71
Sí.
Reproducción
Copiar archivos en la tarjeta de memoria
Icono
Puede copiar archivos de la memoria interna a una tarjeta de
memoria.
1
2
3
Descripción
Permite eliminar el archivo.
Permite recortar la fotografía ampliada (se guardará como
un nuevo archivo).
En el modo de reproducción, seleccione M.
Permite regresar a la vista original.
Seleccione . Copiar.
X2.0
Porcentaje de zoom
Seleccione Sí para copiar los archivos.
Iniciar una presentación de diapositivas
Ampliar una fotografía
En el modo de reproducción, gire [Zoom]
hacia la derecha para agrandar una fotografía
(gire [Zoom] hacia la izquierda para reducir una
fotografía).
El área ampliada se indica en la parte superior de la pantalla.
El porcentaje máximo de zoom puede variar según la resolución.
Desplácese en la dirección en la que desee moverse.
Puede aplicar efectos y audio a una presentación de diapositivas.
Esta función no podrá utilizarse para vídeos ni para notas de voz.
1
2
En el modo de reproducción, seleccione
.
Ajuste el efecto de la presentación de diapositivas.
Opción
Descripción
Imágenes: seleccione fotografías (hasta 2000) para la
presentación de diapositivas.
Reproducción y edición
72
Reproducción
Opción
Descripción
Reproducir un vídeo
Modo reprod.: permite seleccionar si se repetirá o no
la presentación de diapositivas.
Puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo,
o recortar un vídeo.
Intervalo: permite ajustar el intervalo entre las
fotografías.
t Esto estará disponible cuando defina Efecto
como
.
t Cuando se utiliza con opciones de efectos que no
sean
, el intervalo se configurará en 1 segundo.
1
2
En el modo de reproducción, seleccione un vídeo
Use los siguientes iconos para controlar la reproducción.
Música: seleccione el audio de fondo.
Efecto:
t Seleccione un efecto de transición.
t Seleccione
para no aplicar efectos.
3
Seleccione
diapositivas.
.
para iniciar la presentación de
Icono
t Toque la pantalla (excepto para los iconos de opción) para
detener la presentación de diapositivas.
t Seleccione
para ajustar el volumen del audio de fondo o
para silenciar el sonido.
t Seleccione
para cambiar al modo de reproducción.
Descripción
Permite retroceder.
/
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite detener la reproducción.
Permite avanzar.
Permite ajustar el volumen o silenciar los sonidos.
Reproducción y edición
73
Reproducción
Recortar un vídeo durante la reproducción
Reproducir una nota de voz
1
Seleccione en el lugar donde desea que el nuevo
vídeo comience y seleccione
.
2
3
Seleccione
4
5
para reanudar la reproducción.
Seleccione en el lugar donde desea que el nuevo
vídeo termine.
Seleccione
Reproducir una nota de voz
1
En el modo de reproducción, seleccione una memoria
de voz .
2
Use los siguientes iconos para controlar la reproducción.
.
Seleccione Sí.
t El vídeo original debe durar 10 segundos como mínimo.
t El vídeo editado se guardará como un nuevo archivo.
Icono
Capturar una imagen durante la reproducción
1
2
3
Seleccione
imagen fija.
Permite retroceder.
/
en el lugar donde desea guardar una
Seleccione
Descripción
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite detener la reproducción.
Permite avanzar.
.
Permite ajustar el volumen o silenciar los sonidos.
Seleccione Sí.
La imagen capturada tendrá el mismo tamaño de archivo que el archivo de
vídeo original y se guardará como un nuevo archivo.
Reproducción y edición
74
Reproducción
Añadir una nota de voz a una fotografía
Reproducir una nota de voz agregada a una fotografía
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
M.
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
que incluya una memoria de voz .
2
3
Seleccione Memo voz Activado.
2
Use los siguientes iconos para controlar la reproducción.
Pulse [Obturador] para grabar una memoria de voz
breve (10 segundos como máximo).
t Pulse [Obturador] para detener la grabación de la nota de
voz.
Icono
/
Descripción
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite detener la reproducción.
Permite ajustar el volumen o silenciar los sonidos.
Reproducción y edición
75
Edición de una fotografía
Realice tareas de edición de fotografías, tales como giros, cambio de tamaño, eliminación de ojos rojos y ajuste de brillo, contraste o
saturación.
t Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos.
t Cuando edite fotografías de
o más grandes, el tamaño se ajustará automáticamente a una menor resolución (excepto cuando haga girar las fotografías o
cuando las cambie de tamaño).
Girar una fotografía
Cambiar el tamaño de las fotografías
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
1
2
Seleccione
2
una opción.
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
Seleccione
una opción.
t Seleccione
para guardar una fotografía como imagen
inicial. (pág. 108)
Izqda 90º
1920 X 1080
3
Seleccione
.
La fotografía girada se guardará como el mismo archivo, no como uno nuevo.
3
Seleccione
.
Las opciones pueden variar según el tamaño de la fotografía seleccionada.
Reproducción y edición
76
Edición de una fotografía
Uso del recorte inteligente
Aplicar estilos de fotografía
Seleccione una parte de la fotografía para ampliarla y guarde la
foto como un archivo nuevo.
Aplique un tono de color diferente a la fotografía, como Suave,
Intensa o Bosque. La fotografía editada se guardará como un
nuevo archivo, pero es posible que se cambie el tamaño a una
resolución más baja.
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
2
3
Seleccione
.
Seleccione 4 puntos en la pantalla táctil para seleccionar
un área.
Suave
1
2
4
Seleccione
Intensa
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
Seleccione
una opción.
t Seleccione
para definir el tono RVA.
.
Suave
t La fotografía se guarda como un nuevo archivo.
El archivo nuevo será más pequeño sin importar el tamaño original.
3
Bosque
Seleccione
Reproducción y edición
77
.
Edición de una fotografía
Definir el tono RVA
1
2
3
Aplicar efectos de filtro inteligente
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
Seleccione un color (R: rojo, V: verde, A: azul).
Aplique varios efectos de filtro a sus fotografías para crear
imágenes únicas. La fotografía editada se guardará como un
nuevo archivo, pero es posible que se cambie el tamaño a una
resolución más baja.
Ajuste la cantidad de color.
RVA personalizado
4
Seleccione
Miniatura
Viñeta
Ojo de pez 1
Ojo de pez 2
.
Reproducción y edición
78
Edición de una fotografía
1
2
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
un efecto.
Seleccione
Aplicar efectos especiales
Aplique efectos especiales a la fotografía, tales como filtros de
color o efectos de ruido. La fotografía editada se guardará como
un nuevo archivo, pero es posible que se cambie el tamaño a
una resolución más baja.
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
2
Seleccione
Miniatura
una opción.
Elegante
3
Seleccione
.
Opción
Descripción
Filtro color: permite cambiar los colores del fondo a
blanco y negro para resaltar el sujeto principal.
Elegante: permite aplicar efectos a la fotografía para
que parezca más brillante y suave.
Añadir ruido: permite añadir ruido a la fotografía para
que parezca más antigua.
Retoque rostro: permite retocar las fotografías
de retratos de modo que los rostros sean más
expresivos, brillantes y nítidos.
3
Seleccione
Reproducción y edición
79
.
Edición de una fotografía
Realizar ajustes de ACB (Control de contraste automático)
Ajustar una fotografía
Elimine los ojos rojos o ajuste el contraste y la saturación. La
fotografía editada se guardará como un nuevo archivo, pero es
posible que se cambie el tamaño a una resolución más baja.
Ajustar el brillo, el contraste y la saturación
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
2
Seleccione
t
t
t
una opción de ajuste.
Seleccione un valor para ajustar el elemento
seleccionado (-: menos o +: más).
4
Seleccione
2
3
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
Seleccione
Seleccione
.
.
Crear un pedido de impresión (DPOF)
Seleccione las imágenes que desea imprimir y configure las
opciones, como la cantidad de copias o el tamaño del papel.
: Brillo
: Contraste
: Saturación
3
1
t Puede llevar la tarjeta de memoria a una imprenta que admita
DPOF (formato de pedido de impresión digital) o puede imprimir las
fotografías directamente con una impresora compatible con DPOF
en el hogar.
t Las fotografías grandes pueden imprimirse con el borde izquierdo
o derecho cortado; por lo tanto, verifique las dimensiones de las
fotografías.
t No se puede seleccionar el formato DPOF para las fotografías
almacenadas en la memoria interna.
.
Eliminar los ojos rojos
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía
.
2
3
Seleccione
Seleccione
.
.
1
2
En el modo de reproducción, seleccione M.
Seleccione DPOF Seleccionar.
t Para imprimir todos los archivos, seleccione Todo y vaya al
paso 5.
Reproducción y edición
80
Edición de una fotografía
3
4
5
Seleccione las fotografías para imprimir.
t Seleccione
t Seleccione
Seleccione
para seleccionar todos los archivos.
para cancelar su selección.
.
Ajuste las opciones de DPOF.
Opción
Descripción
Permite seleccionar si las fotografías se imprimirán
como vistas en miniatura. (Seleccione
para
imprimir fotografías como miniaturas).
Permite especificar el tamaño de impresión.
6
Seleccione , o . para determinar el número de
copias.
7
Seleccione
.
Si especifica el tamaño de impresión, podrá imprimir únicamente en
impresoras compatibles con DPOF 1.1.
Reproducción y edición
81
Visualización de archivos en el TV
Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara al TV con el cable A/V.
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
M .
2
3
Seleccione . (dos veces) Salida vídeo.
4
5
Seleccione una salida de señal de vídeo de acuerdo con
su país o región. (pág. 111)
8
Visualice fotografías o reproduzca vídeos mediante la
pantalla táctil de la cámara.
t La pantalla táctil funcionará como controlador de la pantalla de
TV. Ubique la opción que desee en la pantalla del TV y toque
en la pantalla de la cámara el lugar donde se ubica la opción.
Cuando aparece un cursor en la opción de la pantalla del TV,
seleccione
en la pantalla de la cámara.
Apague la cámara y su TV.
t Es posible que se produzca ruido digital o que parte de la imagen no
aparezca en algunos TV.
t Es posible que las imágenes no aparezcan centradas en la pantalla
de TV según los ajustes de su TV.
t Puede capturar fotografías o vídeos mientras la cámara esté
conectada a su TV.
Conecte la cámara al TV con el cable A/V.
Vídeo
Audio
6
Encienda el TV y seleccione el modo de salida de vídeo
con el control remoto de TV.
7
Encienda la cámara y pulse [Playback].
Reproducción y edición
82
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
Puede transferir archivos al ordenador mediante el programa Intelli-studio incorporado. También puede editar o cargar archivos en sus sitios
web favoritos.
Requisitos para Intelli-studio
Elemento
Requisitos
CPU
Intel Pentium 4, 3,2 GHz o superior/
AMD Athlon™ FX 2,6 GHz o superior
RAM
512 MB de RAM como mínimo
(se recomienda 1 GB o más)
SO
Windows XP SP2/Vista/7
t Es posible que Intelli-studio no funcione correctamente en algunos
ordenadores, incluso cuando el ordenador cumple con los requisitos.
t Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los
vídeos no se puedan reproducir correctamente o que tome más
tiempo editar vídeos.
t Instale DirectX 9.0c o una versión superior antes de usar el programa.
t Debe usar Windows XP/Vista/7 o Mac OS 10.4, o una versión
posterior, para conectar la cámara como disco extraíble.
Capacidad del
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)
disco duro
Otros
t Unidad de CD-ROM
t nVIDIA Geforce 7600GT o superior/
serie ATI X1600 o superior
t 1024 x 768 píxeles, monitor compatible con
pantalla en color de 16 bits (se recomienda
pantalla en color de 1280 x 1024 píxeles y
32 bits)
t Puerto USB, Microsoft DirectX 9.0c o posterior
Reproducción y edición
t La utilización de un ordenador autoensamblado o un ordenador y SO
no compatibles puede anular la garantía.
t Es posible que los programas no funcionen adecuadamente con
ediciones de 64 bits de Windows XP, Vista y 7.
83
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
5
Transferir archivos con Intelli-studio
Intelli-studio se iniciará automáticamente al conectar la cámara al
ordenador con el cable USB.
La batería se cargará mientras la cámara está conectada al ordenador con el
cable USB.
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
M .
2
Seleccione . (dos veces) Software del PC
Encendido.
3
4
Apague la cámara.
Encienda la cámara.
t El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
Si configura la opción USB en Seleccionar modo, seleccione Orden
en la ventana emergente.
6
Seleccione una carpeta de su ordenador para guardar
archivos nuevos.
t Si su cámara no tiene archivos nuevos, no aparecerá la
ventana emergente para guardar nuevos archivos.
7
Seleccione Sí.
t Los archivos nuevos se transferirán al ordenador.
En Windows Vista y Windows 7, seleccione Run iStudio.exe en la ventana
Reproducción automática.
Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB.
Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (S) a la
cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se
hace responsable de ninguna pérdida de datos.
Reproducción y edición
84
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
Usar Intelli-studio
Intelli-studio es un programa incorporado que le permite reproducir y editar archivos. También puede cargar archivos en sitios web, tales
como Flickr o YouTube. Para obtener más detalles, seleccione Help Help en el programa.
t Si instala Intelli-studio en su ordenador, el programa se iniciará más rápidamente. Para instalar el programa, seleccione Tool Install Intelli-studio on PC.
t No puede editar archivos directamente en la cámara. Antes de comenzar a editar los archivos, transfiéralos a una carpeta de su ordenador.
t No puede copiar archivos de su ordenador en la cámara.
t Intelli-studio admite los siguientes formatos:
- Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)
- Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG y TIFF
1
2
3
4
5
%
$
6
7
#
8
9
0
@
!
Reproducción y edición
85
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
1
Permite abrir menús
Transferir archivos mediante la conexión de
la cámara como disco extraíble
2
Permite mostrar fotografías de la carpeta seleccionada
Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble.
3
Permite cambiar al modo de edición de fotografías
4
Permite cambiar al modo de edición de vídeos
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
M .
5
Permite cambiar al modo para compartir (Puede enviar
archivos por correo electrónico o cargar archivos en sitios
web, como Flickr o YouTube)
2
Seleccione . (dos veces) Software del PC
Apagado.
6
Permite ampliar o reducir las miniaturas de la lista
7
8
Permite ver archivos de la carpeta seleccionada en el
ordenador
3
4
Apague la cámara.
Permite seleccionar un tipo de archivo
9
Permite mostrar u ocultar los archivos de la cámara
conectada
0
Permite ver archivos de la carpeta seleccionada en la
cámara
!
Permite ver archivos como miniaturas, en el Álbum
inteligente o en un mapa
@
Permite buscar carpetas en el dispositivo conectado
#
Permite buscar carpetas en el ordenador
$
Permite ir a la carpeta anterior o a la siguiente
%
Permite imprimir archivos, ver archivos en un mapa,
almacenar archivos en Mi carpeta o registrar rostros
Icono
Descripción
Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB.
Reproducción y edición
Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (S) a la
cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se
hace responsable de ninguna pérdida de datos.
86
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
5
Encienda la cámara.
Desconectar la cámara (para Windows XP)
t El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
La forma de desconectar el cable USB en Windows Vista/7 es
similar.
Si configura la opción USB en Seleccionar modo, seleccione Orden
en la ventana emergente.
6
En el ordenador, seleccione Mi PC Disco extraíble
DCIM 100PHOTO.
7
Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o
guárdelos en el ordenador.
1
Si la luz indicadora de estado de la cámara parpadea,
espere a que deje de hacerlo.
2
Haga clic en
de la barra de herramientas ubicada en
la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador.
3
4
Haga clic en el mensaje emergente.
Retire el cable USB.
No es seguro retirar la cámara cuando Intelli-studio se está ejecutando.
Finalice el programa antes de desconectar la cámara.
Reproducción y edición
87
Transferencia de archivos a un ordenador (para Mac)
Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos
directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa.
Compatible con Mac OS 10.4 o posterior.
1
Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable
USB.
2
Encienda la cámara.
t El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y se
mostrará el icono del disco extraíble.
Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (S) a la
cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se
hace responsable de ninguna pérdida de datos.
Si configura la opción USB en Seleccionar modo, seleccione Orden
en la ventana emergente.
3
4
Haga doble clic en el icono del disco extraíble.
Realice la transferencia de fotografías o vídeos al
ordenador.
Reproducción y edición
88
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge)
Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora.
1
2
3
4
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
M .
6
Seleccione . (dos veces) USB Imprimir.
para imprimir.
Apague la cámara.
Encienda la impresora y conecte la cámara a la
impresora con el cable USB.
7
5
Seleccione
t Seleccione
para establecer las opciones de impresión.
Consulte “Configurar ajustes de impresión” en la página 90.
Seleccione una opción.
Opción
Descripción
Foto reciente
Permite imprimir la fotografía actualmente
seleccionada. Vaya al paso 8.
Seleccionar fotos
Permite imprimir las fotografías deseadas.
Todas fotos
Permite imprimir todas las fotografías. Vaya
al paso 8.
Encienda la cámara.
t La impresora reconoce la cámara automáticamente.
Reproducción y edición
89
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge)
8
Seleccione < o > para desplazarse hasta una fotografía
para imprimir.
9
Seleccione , o . para determinar el número de
copias y seleccione .
Opción
Tamaño: permite especificar el tamaño de impresión.
Diseño: permite crear impresiones en miniaturas.
Tipo: permite seleccionar el tipo de papel.
t Si seleccionó la impresión de las fotografías deseadas, repita
los pasos 7 a 8 para todas las fotografías que se imprimirán.
10
Descripción
Calidad: permite ajustar la calidad de impresión.
Fecha: permite ajustar la impresión de la fecha.
Seleccione Sí para confirmar.
Nombre archivo: permite ajustar la impresión del nombre
de archivo.
t Comenzará la impresión. Seleccione Cancelar para cancelar
la impresión.
Restablecer: permite restablecer las opciones de
impresión.
Configurar ajustes de impresión
Algunas impresoras no admiten ciertas opciones.
Reproducción y edición
90
Red inalámbrica
Aprenda a usar diversas funciones que utilizan redes inalámbricas de área local (WLAN).
Conexión a una WLAN y configuración
de ajustes de red …………………………… 92
Visualización de fotografías y videos
en dispositivos con allshare …………… 101
Conectarse automáticamente …………………
Configurar opciones de red ……………………
Ajuste manual de IP ……………………………
Sugerencias para conexión a la red …………
Almacenar la información ………………………
Almacenar direcciones de correo electrónico
Configurar el tamaño de archivo para
compartir ………………………………………
Configurar la contraseña ………………………
Cambiar la contraseña …………………………
Controlar información …………………………
Introducir texto …………………………………
Visualizar fotografías o vídeos en una
pantalla de televisor ………………………… 101
Ver fotografías o vídeos en otro dispositivo
(procesador) ………………………………… 102
92
93
93
94
95
95
96
96
96
97
97
Uso de sitios web para compartir fotos
o vídeos ……………………………………… 98
Acceder un sitio web ………………………… 98
Cargar fotos o vídeos ………………………… 99
Envío de fotos por correo electrónico … 100
Envío o recepción de fotografías o
vídeos con una cámara ………………… 104
Enviar fotografías o vídeos a otra cámara … 104
Recibir fotografías o vídeos de otra cámara
104
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede
configurar ajustes de red y aprender a introducir texto.
La cámara utiliza frecuencias no armonizadas y está diseñada para su uso en todos los países de Europa.
La WLAN se puede utilizar en interiores dentro de la Unión Europea sin ninguna restricción, pero no se puede utilizar en exteriores dentro de Francia.
Conectarse automáticamente
Icono
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
Ajustes de red.
2
Seleccione Ajustes de AP.
3
Descripción
AP protegido.
AP ad hoc.
Intensidad de la señal.
Con señal.
t La cámara busca y muestra los dispositivos AP disponibles.
Sin señal.
Seleccione un dispositivo AP.
t Si el punto de acceso seleccionado no es seguro, la cámara
se conecta a la WLAN.
t Si el punto de acceso del dispositivo requiere una contraseña,
introdúzcala para conectarse a la WLAN.
Ajustes de AP
AIA-2
Samsung 1
Samsung 2
Samsung 3
Red inalámbrica
92
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Configurar opciones de red
Ajuste manual de IP
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
Ajustes de red.
1
Seleccione Ajustes de AP.
2
2
t La cámara busca y muestra los dispositivos AP disponibles.
3
Seleccione
definir.
4
Seleccione opciones de red.
5
junto al punto de acceso que desee
3
4
5
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
Ajustes de red.
Seleccione Ajustes de AP.
t La cámara busca y muestra los dispositivos AP disponibles.
Seleccione
conectar.
junto al punto de acceso que desee
Seleccione Ajustes de IP Manual.
Opción
Descripción
Autentificación
Seleccione una autenticación de red.
Encript. de datos
Seleccione un tipo de encriptación.
Opción
Descripción
Clave de red
Seleccione Tocar e introduzca la Clave
de red.
IP
Introduzca una dirección IP estática.
Máscara subred
Introduzca la máscara de subred.
Puerta de enlace
Introduzca la puerta de enlace.
Servidor DNS
Introduzca la dirección DNS.
Seleccione
Seleccione las casillas junto a las opciones que desea
ajustar.
.
6
7
Red inalámbrica
Introduzca valores y seleccione
.
Cuando haya finalizado, seleccione
93
.
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Sugerencias para conexión a la red
t Algunos dispositivos AP no permiten conectar la cámara a la
red.
t Si está alejado de un dispositivo AP, es posible que le tome
tiempo conectarse a la red.
t Si la cámara se encuentra cerca de algún equipo electrónico
que utilice las mismas señales de radiofrecuencia (RF), es
posible que no se conecte al dispositivo AP.
t Si el nombre del dispositivo no está en inglés, es posible que
no aparezca en la lista de búsqueda o que el nombre se lea
mezclado o incompleto.
t Para obtener perfiles de red y una contraseña, póngase en
contacto con el administrador de la red o con el proveedor de
servicios de red.
t Si la red requiere alguna autenticación del proveedor de
servicios, es posible que no pueda conectarse. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
t La cantidad de caracteres y números permitidos para la clave
de encriptación difiere según el tipo de encriptación.
t Es posible que una conexión WLAN no funcione debido al
entorno.
t Al buscar redes, es posible que encuentre una impresora
compatible con la red. Sin embargo, no puede utilizar la
impresora para conectarse a una red.
t La cámara no puede conectarse a la red si está conectada a
un televisor con el cable A/V. Además, cuando la cámara está
conectada a la red, no es posible ver archivos en una pantalla
de televisor, ni siquiera cuando está conectada con el cable
A/V.
t Cuando se conecte a la red, se le cobrará según su contrato
con el proveedor de servicios de red.
t Solamente puede utilizar WLAN gratuitas con su cámara. Si
utiliza WLAN gratuitas que requieren un contrato de usuario e
información adicional para conectarse a un explorador web, es
posible que el uso de algunas funciones sea limitado cuando
se conecte a sitios web o envíe correo electrónico.
t Los intervalos de frecuencia que le permiten conectarse a la
red varían según el país.
t La función WLAN de la cámara debe cumplir con las leyes de
transmisión radial. Por lo tanto, el uso de esta función puede
estar restringido en algunos países. Le recomendamos que
utilice la función WLAN en el país en el que adquirió la cámara.
t Para obtener perfiles de red y una contraseña, póngase en
contacto con el administrador de la red o con el proveedor de
servicios de red.
t Los modos de configuración de los perfiles de red pueden
diferir en función del entorno de red.
t No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar.
t Utilice una batería completamente cargada al conectarse a la
red.
t Cuando el servidor DHCP no está disponible y no se puede
conectar a la red con el IP automático, cree un archivo autoip.
txt y cópielo en la tarjeta de memoria insertada.
Red inalámbrica
94
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Almacenar la información
Almacenar direcciones de correo electrónico
Almacene su nombre y su dirección de correo electrónico para
enviar mensajes de correo o para detectar su cámara en otro
dispositivo.
Almacene hasta 10 direcciones de correo electrónico en
su cámara. Puede utilizarlas cuando envía fotos por correo
electrónico.
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
Ajustes de red.
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
Ajustes de red.
2
3
Seleccione Ajustes de usuario.
2
Seleccione Dirección de correo electrónico.
Seleccione el campo de entrada de nombres e
introduzca su nombre.
Libreta de direcciones de correo electrónico
Samsung
t Para obtener información sobre la introducción de texto,
consulte la página 97.
4
5
6
7
Cuando haya finalizado, seleccione
.
Seleccione el campo de entrada de correos electrónicos
e introduzca su dirección de correo electrónico.
Cuando haya finalizado, seleccione
Seleccione
Icono
.
Descripción
Permite ver las direcciones de correo electrónico
usadas recientemente.
para guardar la información.
*
Permite editar la dirección de correo electrónico.
*
Permite eliminar la dirección de correo electrónico.
* Los iconos aparecerán una vez que haya almacenado la dirección de
correo electrónico.
Red inalámbrica
95
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
3
4
Seleccione
5
Cuando haya finalizado, seleccione
3
4
.
Introduzca un nombre y una dirección de correo
electrónico.
.
Introduzca una contraseña (4 dígitos).
Introduzca la contraseña (4 dígitos) nuevamente.
Cambiar la contraseña
Cambie la contraseña si es necesario.
Configurar el tamaño de archivo para
compartir
Configure el tamaño de archivo que compartirá con otros
dispositivos habilitados para All Share. Puede seleccionar el
tamaño original o
.
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
Ajustes de red.
2
3
Seleccione DLNA - tamaño de imagen.
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
Ajustes de red.
2
3
4
5
Seleccione . Cambiar contraseña.
Introduzca la contraseña actual (4 dígitos).
Introduzca una nueva contraseña (4 dígitos).
Introduzca la nueva contraseña (4 dígitos) nuevamente.
Seleccione un tamaño.
Para restablecer una contraseña, seleccione Restablecer en la ventana de
introducción de la contraseña. Si restablece la contraseña, se eliminarán las
direcciones de correo electrónico almacenadas, las direcciones de correo
electrónico enviadas recientemente y toda la información personal, para
proteger la información del usuario.
Configurar la contraseña
Restrinja el envío de correos electrónicos y la configuración de los
ajustes de red al establecer una contraseña.
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
Ajustes de red.
2
Seleccione . Configuración de contraseñas
Encendido Confirm.
Red inalámbrica
96
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Controlar información
Introducir texto
Controle la dirección MAC y el número de serie de la cámara
para registrarla en el sitio web de Samsung.
Para introducir texto cuando almacena información o direcciones
de correo electrónico, seleccione las letras, los símbolos y los
números apropiados.
1
2
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
Ajustes de red.
Ajustes de usuario: nombre
Seleccione . Información del dispositivo.
Icono
Descripción
</>
Mueva el cursor.
En el modo ABC, permite modificar las mayúsculas y
minúsculas. En el modo 123, permite ver más símbolos.
Introduzca el modo ABC.
Introduzca un espacio.
Elimine la última letra.
Permite cambiar el modo 123.
Almacene el texto de la pantalla.
Sólo puede introducir texto en inglés, independientemente del idioma de la
pantalla.
Red inalámbrica
97
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos
Cargue sus fotos o vídeos en sitios web para compartir archivos (los sitios web disponibles se mostrarán en la cámara).
Iconos en un sitio web
Acceder un sitio web
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
Web.
t La cámara se conectará automáticamente a la WLAN
mediante el último dispositivo AP conectado.
t Si la cámara no se ha conectado a la WLAN, busca
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 92)
2
3
Seleccione un sitio web.
Introduzca su ID de registro y contraseña, y seleccione
Login.
Icono
Descripción
Página anterior
Página siguiente
Cree con antelación su ID de registro y contraseña en un ordenador.
Parar
Actualizar
Inicio
Cerrar
Red inalámbrica
98
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos
Cargar fotos o vídeos
1
2
3
Seleccione
t La resolución máxima de fotografías que puede cargar es de
;
el vídeo de mayor duración que puede cargar es de 30 segundos
con una resolución de 320 x 240 o vídeos grabados con la opción
Para compartir.
t Si la resolución de fotografías seleccionada es mayor a
,
se ajustará automáticamente a una resolución menor.
t Cuando el tamaño total de todas las fotografías seleccionadas
es inferior a 10 MB, puede cargarlas en un sitio web (hasta 20
fotografías).
t Los métodos para cargar fotografías o vídeos pueden variar según el
sitio web seleccionado.
t Si no puede obtener acceso a un sitio web debido a los ajustes de
autenticación o firewall, comuníquese con el administrador de red o
con el proveedor de servicios de red.
t Cuando no pueda cargar fotografías o vídeos debido a problemas
con el servidor, seleccione .
t Los títulos para las fotografías o vídeos que carga pueden estar
representados por la fecha de captura.
t La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad en
que se carguen las fotografías o se abran las páginas web.
.
Seleccione < o > para desplazarse por los archivos.
Arrastre o seleccione fotos o vídeos al área de selección
y, luego, seleccione .
Fecha
t Seleccione Fecha para clasificar los archivos. (pág. 69)
4
Introduzca el título del álbum y seleccione
.
Red inalámbrica
99
Envío de fotos por correo electrónico
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
Correo electrónico.
t La cámara se conectará automáticamente a la WLAN
mediante el último dispositivo AP conectado.
t Si la cámara no se ha conectado a la WLAN, busca
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 92)
2
3
4
5
Seleccione
.
Seleccione
electrónico.
e introduzca el texto del correo
Seleccione fotografías o arrastre fotografías al área de
selección y, luego, seleccione .
t Las fotos se envían a las direcciones de correo electrónico
seleccionadas.
t Se mostrará el mensaje Transferencia completada. incluso
cuando no se puedan enviar fotografías o enviar como
correo no deseado debido a un error con la cuenta de correo
electrónico del destinatario.
Introduzca direcciones de correo electrónico para el
remitente y el destinatario.
Emisor/Receptor
Samsung
Samsung 1
Icono
t Cuando el tamaño total de todas las fotos seleccionadas es inferior a
10 MB, puede enviarlas por correo electrónico (hasta 20 fotografías).
t Puede agregar hasta 10 destinatarios para cada correo electrónico.
t Es posible que no pueda enviar un correo electrónico debido a
la conexión de red o a la configuración de la cuenta de correo
electrónico.
t La resolución máxima de fotografías que puede enviar es de
y si
la resolución de fotografías seleccionada es mayor a
, se ajustará
automáticamente a una resolución menor.
t Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de
autenticación o firewall, comuníquese con el administrador de red o
con el proveedor de servicios de red.
t Si no hay fotografías en la memoria de la cámara, no puede utilizar
esta función.
Descripción
Permite introducir o modificar la dirección de correo
electrónico del remitente.
Permite recuperar las direcciones de correo
electrónico almacenadas.
Permite introducir una dirección de correo en forma
manual.
Red inalámbrica
100
Visualización de fotografías y videos en dispositivos con allshare
Allshare es un estándar de tecnología internacional para compartir archivos multimedia entre dispositivos conectados en red en su hogar.
Con esta tecnología, puede ver fotografías o vídeos en un televisor de pantalla ancha o en otro dispositivo. No puede enviar ni recibir notas
de voz.
4
Visualizar fotografías o vídeos en una
pantalla de televisor
Vea fotografías y videos en un TV compatible con la función
allshare.
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
Difundir archivos.
t La cámara se conectará automáticamente a la WLAN
mediante el último dispositivo AP conectado.
t Si la cámara no se ha conectado a la WLAN, busca
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 92)
2
3
Seleccione Archivos seleccionados.
En el televisor, busque la cámara y examine las
fotografías o vídeos compartidos.
t El nombre de su cámara es el que introdujo en Ajustes de
usuario. (pág. 95)
t Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y
examinar las fotografías o vídeos en el televisor, consulte el
manual del usuario del televisor.
t Según el tipo de televisor o el estado de la red, es posible
que los vídeos no se reproduzcan correctamente. Si esto
sucede, vuelva a grabar el vídeo en calidad 640 x 480 ó
320 x 240 y reprodúzcalo nuevamente. Si con la conexión
inalámbrica los videos no se reproducen bien en el TV,
conéctelo a la cámara con el cable AV.
t Para compartir todos los archivos, seleccione Todos los
archivos y vaya al paso 4.
Seleccione las fotografías o los vídeos que desea
compartir.
Puede compartir hasta 1000 fotografías o vídeos.
AP
Red inalámbrica
101
Visualización de fotografías y videos en dispositivos con allshare
t En una pantalla de televisor, solamente puede ver fotografías o vídeos
capturados con su cámara.
t La distancia entre la cámara y el televisor puede verse afectada por
el dispositivo AP.
t Si la cámara está conectada a 2 televisores, es posible que la
reproducción sea lenta.
t Las fotografías se compartirán de acuerdo con el tamaño
especificado. (pág. 96) Los vídeos se compartirán en su tamaño
original.
t Puede utilizar esta función únicamente con reproductores multimedia
digitales (DMP) habilitados para allshare.
t Las fotografías o los vídeos compartidos no se almacenarán
en el televisor, pero se pueden almacenar de acuerdo con las
especificaciones del televisor.
t La transferencia de fotografías o vídeos al televisor puede tardar unos
instantes. Esto dependerá de la conexión de red y del tamaño del
archivo.
t Si no apagó correctamente la cámara al ver fotografías o vídeos en un
televisor (por ejemplo, si quitó la batería), el televisor considera que la
cámara aún está conectada.
t El orden de las fotografías o los vídeos en la cámara y el televisor
puede variar.
t Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la
carga de los mismos y la finalización del proceso de configuración
inicial puede tardar unos instantes.
t Si ve fotografías o vídeos en un televisor y utiliza constantemente el
control remoto del televisor o realiza otras operaciones en el televisor,
es posible que esta función no se ejecute correctamente.
t Si reordena o clasifica los archivos de su cámara mientras los ve en
el televisor, deberá repetir el proceso de configuración inicial para
actualizar la lista de archivos en el televisor.
t Si no hay fotografías o vídeos en la memoria de la cámara, no puede
utilizar esta función.
Ver fotografías o vídeos en otro dispositivo
(procesador)
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
Enviar archivos.
t La cámara se conectará automáticamente a la WLAN
mediante el último dispositivo AP conectado.
t Si la cámara no se ha conectado a la WLAN, busca
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 92)
t Después de conectarse a la WLAN, la cámara busca
automáticamente los dispositivos disponibles que sean
compatibles con allshare y los muestra en pantalla. No
obstante, la búsqueda de los dispositivos puede tardar unos
instantes.
2
Seleccione un dispositivo (procesador) para reproducir
las fotografías o los vídeos.
3
Arrastre una fotografía o un vídeo al área de selección o
seleccione una fotografía o un vídeo.
Red inalámbrica
t Las fotografías o los vídeos aparecerán en la pantalla del
dispositivo.
t Para ver otras fotografías o vídeos, arrástrelos al área de
selección de a uno por vez en su cámara.
102
Visualización de fotografías y videos en dispositivos con allshare
t Es posible que la cámara no encuentre todos los dispositivos de la
red cuando busca dispositivos compatibles habilitados para allshare.
t Si no apagó correctamente el dispositivo al ver fotografías o vídeos
en un dispositivo, la cámara considera que el dispositivo aún está
conectado.
t Las fotografías se compartirán de acuerdo con el tamaño
especificado. (pág. 96) Los vídeos se compartirán en su tamaño
original.
t Puede utilizar esta función únicamente con procesadores habilitados
para allshare.
t Las fotografías o los vídeos compartidos no se almacenarán en
el dispositivo, pero se pueden almacenar de acuerdo con las
especificaciones del dispositivo.
t La transferencia de fotografías o vídeos al dispositivo puede tardar
unos instantes. Esto dependerá de la conexión de red y del tamaño
del archivo.
t Puede transferir archivos de a uno por vez.
t Si no hay fotografías o vídeos en la memoria de la cámara, no puede
utilizar esta función.
t En otros dispositivos (procesador), puede ver únicamente fotografías
o vídeos capturados con su cámara.
t Al buscar otros dispositivos, la búsqueda puede demorar un tiempo
según la conexión de la red. En ese caso, inténtelo nuevamente.
Red inalámbrica
103
Envío o recepción de fotografías o vídeos con una cámara
Aprenda a enviar fotografías o vídeos a otra cámara del mismo modelo y a recibirlos de ella. No puede enviar ni recibir notas de voz.
Enviar fotografías o vídeos a otra cámara
Recibir fotografías o vídeos de otra cámara
1
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
Cámara a cámara.
1
Seleccione Enviar.
2
2
3
t La cámara genera una contraseña y la muestra en la pantalla
mientras espera una conexión con la cámara receptora.
3
4
En la cámara receptora, seleccione el nombre de la
cámara emisora.
t El nombre de la cámara emisora es el que introdujo en
Ajustes de usuario. (pág. 95)
4
Introduzca la contraseña (4 dígitos) en la cámara
receptora.
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
N
Cámara a cámara.
Seleccione Recibir en la cámara.
t En la cámara emisora, seleccione Enviar y, después de unos
instantes, seleccione Recibir.
Seleccione el nombre de la cámara emisora.
Introduzca la contraseña de la cámara emisora.
t La contraseña aparece en la pantalla de la cámara emisora.
t Cuando la cámara emisora transmita fotografías o vídeos,
aparecerán en la cámara receptora.
t El área de selección aparece automáticamente en la cámara
emisora.
5
Arrastre fotografías o vídeos al área de selección o
selecciónelos.
t Las fotografías o los vídeos se envían a la cámara receptora.
Red inalámbrica
104
Envío o recepción de fotografías o vídeos con una cámara
t Esta función utiliza una red inalámbrica ad hoc.
t No puede enviar y recibir archivos al mismo tiempo. Una vez que haya
recibido los archivos, finalice la conexión con la cámara y luego vuelva
a conectarse a la cámara para enviar fotografías o vídeos.
t La distancia entre las dos cámaras puede verse afectada por la
eficiencia de la red inalámbrica ad hoc.
t Si no se apaga correctamente una cámara al enviar o recibir
fotografías o vídeos, la otra cámara considera que la cámara aún está
conectada. Las cámaras se desconectarán después de un tiempo.
t El envío o la recepción de fotografías o vídeos puede tardar unos
instantes. Esto dependerá del tamaño del archivo y de la conexión
de la red ad hoc.
t Puede transferir archivos de a uno por vez.
t Si no puede recibir o enviar una fotografía o un vídeo, este no se
guardará en la cámara receptora.
t Si no hay fotografías en la memoria de la cámara, no puede utilizar
esta función.
t Puede enviar y recibir fotografías o vídeos tomados con su cámara o
con otra cámara únicamente.
t Para enviar y recibir fotografías sin alteraciones, seleccione el tamaño
original en los ajustes de tamaño de imágenes allshare. Sin embargo,
si selecciona
y la resolución de fotografías seleccionada es mayor
a
, se ajustará automáticamente a una resolución menor. (pág. 96)
t Puede enviar o recibir vídeos de un tamaño inferior a 35 MB
únicamente.
Red inalámbrica
105
Ajustes
Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara.
Menú de ajustes ……………………………………… 107
Acceder al menú de ajustes ……………………………
Ajustes de sonido ………………………………………
Ajustes de pantalla ………………………………………
Ajustes de la cámara ……………………………………
107
108
108
109
Menú de ajustes
Aprenda a utilizar varias opciones para configurar los ajustes de la cámara.
3
Acceder al menú de ajustes
1
2
Seleccione una opción y guarde los ajustes.
En el modo de disparo o de reproducción, seleccione
M.
Volumen
Desactivado
Sonido
Bajo
Seleccione un menú.
Son. obtur.
Medio
Sonido inicial
Alto
Volumen
: Medio
Sonido
: Activado
Son. obtur.
:1
Sonido inicial
: Desactivado
Son. af
: Activado
Son. af
1/2
4
1/2
Icono
Descripción
Ajustes de sonido: configure varios sonidos y el
volumen de la cámara. (pág. 108)
Ajustes de pantalla: personalice los ajustes de
pantalla, como el brillo. (pág. 108)
Ajustes de la cámara: cambie los ajustes para el
sistema de la cámara, como el formato de la memoria,
el nombre de archivo predeterminado y el modo USB.
(pág. 109)
Ajustes
107
Seleccione
para regresar a la pantalla anterior.
Menú de ajustes
Ajustes de sonido
Ajustes de pantalla
* Predeterminado
* Predeterminado
Elemento
Descripción
Elemento
Descripción
Volumen
Permite ajustar el volumen de cualquier sonido.
(Desactivado, Bajo, Medio*, Alto)
Descripcion
Funciones
Permite mostrar una breve descripción de una opción
o un menú. (Desactivado, Activado*)
Sonido
Permite seleccionar el sonido que se emitirá al
tocar la pantalla o al cambiar de modos.
(Desactivado, Activado*)
Son. obtur.
Permite seleccionar el sonido que se emitirá al
pulsar el botón obturador. (Desactivado, 1*, 2, 3)
Sonido inicial
Permite seleccionar el sonido que se emitirá al
encender la cámara. (Desactivado*, 1, 2, 3)
Imagen
inicial
Permite configurar una imagen inicial para que se
muestre en la pantalla al encender la cámara.
t Desactivado*: no muestra ninguna imagen inicial.
t Logotipo: se muestra una imagen predeterminada
almacenada en la memoria interna.
t Im. usu. : se muestra la imagen que desee.
(pág. 76)
Son. af
Permite seleccionar un sonido que se emitirá al
pulsar el botón del obturador hasta la mitad.
(Desactivado, Activado*)
Autorretrato
Permite configurar un sonido cuando la cámara
detecta un rostro. (Desactivado, Activado*)
t Solamente una imagen inicial se guardará en la
memoria interna.
t Si selecciona una nueva fotografía como imagen
inicial o restablece la cámara, la imagen actual
se eliminará.
Cuadrícula
Ajustes
108
Permite seleccionar la cuadrícula que lo ayudará a
componer la escena. (2 X 2*, 3 X 3, +, X)
Menú de ajustes
Ajustes de la cámara
* Predeterminado
* Predeterminado
Elemento
Brillo pant.
Elemento
Descripción
Permite formatear la memoria incorporada y la tarjeta
de memoria (se eliminarán todos los archivos, incluso
los archivos protegidos). (No, Sí)
Permite ajustar el brillo de la pantalla.
(Auto*, Bajo, Medio, Alto)
Medio está predeterminado en el modo de reproducción
incluso si se selecciona Auto.
Vista rápida
Permite establecer la duración de revisión de una
imagen capturada antes de regresar al modo de
disparo. (Desactivada, 0.5 seg*, 1 seg, 3 seg)
Salva
pantallas
Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos,
la cámara cambia automáticamente al modo Salva
pantallas (pulse cualquier botón para desactivar el
modo Salva pantallas). (Desactivado*, Activado)
Descripción
Formato
Ajustes
Si utiliza una tarjeta de memoria que se haya utilizado
con cámaras de otros fabricantes o un lector de tarjetas
de memoria, o una que haya sido formateada en un
ordenador, es posible que la cámara no la lea bien.
Formatee la tarjeta de la cámara antes de utilizarla.
Restablecer
Permite restablecer las opciones de disparo y menús
(no se restablecerán los ajustes de fecha y hora, idioma
ni salida de vídeo). (No, Sí)
Language
Permite seleccionar un idioma para el texto de la
pantalla.
Zona horaria
Permite seleccionar una región y establecer el horario
de verano (DST).
Ajuste de
fecha/hora
Permite configurar la fecha y la hora.
Tipo de
fecha
Permite seleccionar un formato para la fecha. (AAAA/
MM/DD, MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA, Des*)
109
Menú de ajustes
* Predeterminado
Elemento
Descripción
Permite especificar cómo denominar los archivos.
t Restablecer: establece el número del archivo
desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de
memoria, formatear una tarjeta de memoria o
eliminar todos los archivos.
t Serie*: establece el número del archivo siguiente al
insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una
tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos.
Nº archivo
* Predeterminado
Elemento
t El nombre predeterminado para la primera carpeta
es 100PHOTO y el nombre predeterminado para el
primer archivo es SAM_0001.
t El número del archivo aumenta de uno en uno desde
SAM_0001 hasta SAM_9999.
t El número de la carpeta aumenta de uno en uno
desde 100PHOTO hasta 999PHOTO.
t La cantidad máxima de archivos que pueden
almacenarse en una carpeta es 9999.
t La cámara define los nombres de archivo de acuerdo
con el estándar de la regla digital para el sistema de
archivos de la cámara (DCF). Si cambia los nombres
de los archivos deliberadamente, es posible que la
cámara no pueda reproducir los archivos.
Descripción
Permite establecer si se mostrará la fecha y la hora en
las fotografías al imprimirlas.
(Desactivado*, Fecha, Ff/hh)
Estampar
t La fecha y la hora se mostrarán en la esquina inferior
derecha de la fotografía en color amarillo.
t Es posible que algunos modelos de impresoras no
impriman la fecha y la hora.
t Si selecciona Texto en el modo s, no se
mostrarán la fecha ni la hora.
Permite configurar la cámara para que se
apague automáticamente cuando no se la utiliza.
(Desactivado, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min)
Apagado
automatico
Lámpara af
Ajustes
110
t Los ajustes no se reemplazarán después de cambiar
la batería.
t La cámara no se apagará automáticamente cuando:
- esté conectada a un ordenador o a una impresora
- se reproduzca una presentación de diapositivas
o vídeos
- se grabe una nota de voz
Permite establecer una luz auxiliar para ayudarlo a
enfocar en lugares oscuros.
(Desactivado, Activado*)
Menú de ajustes
* Predeterminado
Elemento
Descripción
Salida vídeo
Permite ajustar la salida de señal de vídeo de acuerdo
con su región.
t NTSC*: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán,
México
t PAL (admite sólo BDGHI): Australia, Austria,
Bélgica, China, Dinamarca, Inglaterra, Finlandia,
Alemania, Italia, Kuwait, Malasia, Países Bajos,
Nueva Zelanda, Noruega, Singapur, España,
Suecia, Suiza, Tailandia
USB
Permite establecer la función para utilizarla mediante
una conexión USB con un ordenador o una impresora.
t Orden*: conecta la cámara a un ordenador para
transferir archivos.
t Imprimir: conecta la cámara a una impresora para
imprimir archivos.
t Seleccionar modo: permite seleccionar un modo
USB cuando conecta la cámara a otro dispositivo.
Software
del PC
Permite configurar Intelli-studio para que inicie
automáticamente al conectar la cámara al ordenador.
(Apagado, Encendido*)
Calibración
táctil
Permite calibrar la pantalla para que la cámara
reconozca adecuadamente la entrada.
Ajustes
111
Apéndices
Consulte los mensajes de error, las especificaciones y las
sugerencias de mantenimiento.
Mensajes de error …………………………………… 113
Mantenimiento de la cámara ………………………… 114
Limpiar la cámara ……………………………………… 114
Acerca de las tarjetas de memoria …………………… 115
Acerca de la batería …………………………………… 116
Antes de ponerse en contacto con el centro
de servicios …………………………………………… 119
Especificaciones de la cámara ……………………… 122
Índice …………………………………………………… 129
Mensajes de error
Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones.
Mensaje de error
Soluciones sugeridas
¡err. tarjeta!
t Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
t Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
t Formatee la tarjeta de memoria.
Mensaje de error
Soluciones sugeridas
Contraseña
inválida.
La contraseña para transferir archivos a otra
cámara no es correcta. Introduzca la contraseña
correcta nuevamente.
¡pila sin carga!
Coloque una batería cargada o recargue la
batería.
La tarjeta de memoria insertada no se suministra
¡memoria
completa!
Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta de memoria.
microSD o microSDHC .
No archivo de
imagen
Tome fotografías o inserte una tarjeta de
memoria que incluya algunas fotografías.
Recepción de
fotografía fallida.
La cámara no puede recibir una foto de la
cámara emisora. Pídale a la otra persona que
envíe el archivo nuevamente.
Transferencia
fallida.
t La cámara no puede enviar una foto. Intente
realizar el envío de nuevo.
t La cámara no puede enviar correos
electrónicos o archivos al dispositivo
habilitado para allshare. Asegúrese de que
la red esté disponible e intente establecer la
conexión de nuevo.
No compatible con
con la cámara. Inserte una tarjeta de memoria
la tarjeta.
TM
TM
Conexión fallida.
t La cámara no se puede conectar a la red
mediante el punto de acceso seleccionado.
Seleccione otro punto de acceso e inténtelo
de nuevo.
t La cámara no puede conectarse a la otra
cámara. Intente establecer la conexión de
nuevo.
DCF Full Error
Los nombres de los archivos no coinciden con
el estándar de DCF. Transfiera los archivos de la
tarjeta de memoria a su ordenador y formatee la
tarjeta. (pág. 109)
Dispositivo
desconectado.
Vuelva a conectarse a un dispositivo.
¡err. archivo!
Elimine el archivo dañado o póngase en
contacto con el centro de servicios.
Inicialización
fallida.
t Activar todos los dispositivos habilitados para
allshare en la red.
t La cámara no encuentra el dispositivo
habilitado para allshare.
Apéndices
113
Mantenimiento de la cámara
Cuerpo de la cámara
Limpiar la cámara
Limpie el cuerpo de la cámara suavemente con un paño seco y
suave.
Lente y pantalla táctil de la cámara
Use un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente
suavemente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique
un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y
páselo suavemente.
t No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.
Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta
funcione mal.
t No ejerza presión en la cubierta de la lente ni use el cepillo soplador
en la cubierta.
Apéndices
114
Mantenimiento de la cámara
Capacidad de la tarjeta de memoria
Acerca de las tarjetas de memoria
La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las
escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se
basan en una tarjeta microSDTM de 1 GB:
Tarjetas de memoria que puede usar
Puede usar tarjetas de memoria microSDTM (Secure Digital) o
microSDHCTM (Secure Digital High Capacity).
Tamaño
F
o
t
o
g
r
a
f
í
a
s
*
V
í
d
e
o
s
Superfina
Fina
Normal
60 fps
30 fps
15 fps
122
240
353
-
-
-
142
278
409
-
-
-
137
267
391
-
-
-
163
320
471
-
-
-
211
409
594
-
-
-
335
637
908
-
-
-
510
936
1314
-
-
-
762
1373
1931
-
-
-
1626
2574
3089
-
-
-
-
-
-
-
Aprox.
13' 30"
Aprox.
23' 36"
-
-
-
-
Aprox.
15' 20"
Aprox.
32' 33"
-
-
-
-
Aprox.
37' 50"
Aprox.
67' 30"
-
-
-
Aprox.
79' 13"
Aprox.
138' 19"
Aprox.
237' 41"
-
-
-
-
Aprox.
30"
-
* El tiempo de grabación puede variar si se utiliza el zoom.
Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de
grabación.
Apéndices
115
Mantenimiento de la cámara
Acerca de la batería
Duración de la batería
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.
Tiempo promedio/
Cantidad de fotografías
Especificaciones de la batería
Modo
BP-70A
Tipo
Batería de litio
Capacidad de las celdas
740 mAh
Voltaje
3.7 V
Tiempo de carga
(con la cámara apagada)
Condiciones de prueba
(con la batería totalmente cargada)
Se mide en las siguientes condiciones:
En el modo a, resolución 14M y
calidad Normal.
Fotografías
Aprox. 150 minutos
Aprox. 100
minutos/
Aprox. 200
fotografías
* Es posible que la carga de la batería demore más si para hacerlo conecta
el cable USB al ordenador y a la cámara.
1. Configure la opción del flash en
Relleno, realice una sola toma y
acerque o aleje el zoom.
2. Configure la opción del flash en
Desactivado, realice una sola toma
y acerque o aleje el zoom.
3. Realice los pasos 1 y 2 durante 30
segundos y vuelva a hacerlo durante
5 minutos. Luego, apague la cámara
durante 1 minuto.
4. Repita los pasos de 1 a 3.
Vídeos
Aprox. 80
minutos
Permite grabar vídeos a una resolución
de 1280 x 720 HQ y 30 fps.
t Las cifras anteriores se miden con los estándares de Samsung y pueden variar
de acuerdo con el uso real.
t Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de
grabación.
t El uso de las funciones de red agota la batería más rápidamente.
Apéndices
116
Mantenimiento de la cámara
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado
Notas acerca de la carga de la batería
t Si la luz indicadora está apagada, asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente.
t No use la cámara mientras se está cargando. Apáguela antes de
comenzar a cargar la batería.
t Encienda la cámara después de cargar la batería durante más de
10 minutos.
t El uso del flash o la grabación de vídeos agotan rápidamente la
batería. Cargue la batería hasta que se encienda la luz indicadora
verde.
t Si la luz indicadora parpadea en color naranja o no se enciende,
vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla.
t Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy caliente,
es posible que la luz indicadora aparezca en color naranja.
El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría.
t No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del
tomacorrientes. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
Apéndices
t Use únicamente el cable USB suministrado.
t Es posible que la batería no se cargue si:
- utiliza un concentrador USB
- hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
- conecta el cable al puerto en la parte frontal del ordenador
- el puerto USB del ordenador no admite el estándar de salida de
energía (5 V, 500 mA)
117
Mantenimiento de la cámara
t Utilice únicamente baterías de repuesto de litio auténticas
y recomendadas por el fabricante.
t No desarme la batería ni la perfore con un objeto
cortante.
t No aplaste ni exponga la batería a presiones altas.
t Evite exponer la batería a altos impactos, como la caída
desde altura.
t No exponga la batería a temperaturas superiores
a 60 °C (140 °F).
t No permita que la batería entre en contacto con líquidos
ni humedad.
t La batería no debe exponerse al calor excesivo, como el
proveniente del fuego, la luz solar u otros.
El manejo imprudente o inadecuado de la batería
puede producir heridas o, incluso, la muerte. Por su
seguridad, siga estas instrucciones para el manejo
adecuado de la batería:
t La batería puede prenderse fuego o explotar si no se
la maneja adecuadamente. Si detecta deformidades,
fisuras u otras anormalidades en la batería, interrumpa
su uso inmediatamente y póngase en contacto con su
fabricante.
t Utilice sólo adaptadores y cargadores de batería
auténticos y recomendados por el fabricante, y cambie la
batería sólo de acuerdo con el método especificado en
este manual del usuario.
t No coloque la batería cerca de dispositivos conductores
de calor, ni la exponga a ambientes muy cálidos, como el
interior de un vehículo cerrado durante el verano.
t No coloque la batería en un horno o microondas.
t Evite almacenar o utilizar la batería en lugares calurosos o
húmedos, como spas o duchas.
t No deje el dispositivo sobre superficies inflamables,
como camas, alfombras o cobertores eléctricos durante
períodos prolongados.
t Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en
lugares cerrados durante períodos prolongados.
t No permita que los terminales de la batería entren
en contacto con objetos metálicos, como collares,
monedas, llaves o relojes.
Apéndices
Pautas generales para el desecho
t Deseche la batería con cuidado.
t No la arroje al fuego.
t Las regulaciones sobre el desecho pueden variar según
el país o la región. Deseche la batería conforme a las
regulaciones locales y federales.
Guías para cargar la batería
Cargue la batería solo con el método descripto en este
manual del usuario. La batería puede prenderse fuego o
explotar si no se la carga correctamente.
118
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si la cámara presenta problemas, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro
de servicios. Si probó la solución suministrada en la resolución de problemas y el dispositivo aún presenta problemas, póngase en
contacto con el centro de servicios o el distribuidor local.
Situación
Soluciones sugeridas
No puedo encender la
cámara
t Asegúrese de que la batería esté
colocada.
t Asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente.
t Cargue la batería.
t Cargue la batería.
t Es posible que la cámara esté en el
La fuente de
modo Salva pantallas. (pág. 109)
alimentación de repente t Es posible que la cámara se apague
se apaga
para evitar que se dañe la tarjeta de
memoria a causa de un impacto.
Encienda la cámara nuevamente.
La batería de la
cámara se descarga
rápidamente
t La batería puede perder energía más
rápidamente en temperaturas bajas
(inferiores a 0 °C). Mantenga caliente la
batería colocándola en el bolsillo.
t El uso del flash o la grabación de
vídeos agotan rápidamente la batería.
Recárguela si es necesario.
t Las baterías son piezas consumibles
que deben ser reemplazadas con el
tiempo. Adquiera una nueva batería
si la duración de la batería disminuye
rápidamente.
Apéndices
Situación
Soluciones sugeridas
No puedo tomar
fotografías
t No hay espacio en la tarjeta de memoria.
Elimine los archivos innecesarios o
inserte una nueva tarjeta.
t Formatee la tarjeta de memoria.
(pág. 109)
t La tarjeta de memoria tiene defectos.
Adquiera una nueva tarjeta de memoria.
t Asegúrese de que la cámara esté
encendida.
t Cargue la batería.
t Asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente.
La cámara se inmoviliza Retire la batería y vuelva a colocarla.
La cámara se recalienta
Cuando la cámara está en funcionamiento,
puede recalentarse. Esto es normal y no
debe afectar la vida útil o el rendimiento de
su cámara.
El flash no funciona
t Es posible que la opción del flash esté
en Desactivado. (pág. 45)
t No puede utilizar el flash en los modos
D, v, ni en algunos modos s.
El flash se dispara
inesperadamente
Es posible que el flash se dispare debido a
la electricidad estática. No se debe al mal
funcionamiento de la cámara.
119
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación
Soluciones sugeridas
La fecha y la hora son
incorrectas
Ajuste la fecha y la hora en el menú de
ajustes de pantalla. (pág. 108)
La pantalla táctil o los
botones no funcionan
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La pantalla de la
cámara funciona de
manera deficiente
Si utiliza la cámara a temperaturas muy
bajas, esto puede afectar el color o el
funcionamiento de la pantalla de la cámara.
Para obtener un mejor rendimiento
de la pantalla de la cámara, úsela en
temperaturas moderadas.
La tarjeta de memoria
tiene un error
t Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
t Extraiga la tarjeta de memoria y
colóquela nuevamente.
t Formatee la tarjeta de memoria.
Para obtener más detalles, consulte la sección
“Protección de las baterías, los cargadores y las
tarjetas de memoria contra daños”. (pág. 3)
No se reproducen los
archivos
Si cambió el nombre de un archivo, es
posible que la cámara no reproduzca el
archivo (el nombre del archivo debe cumplir
con el estándar de DCF). Si se presenta
esta situación, reproduzca los archivos en
el ordenador.
Apéndices
Situación
Soluciones sugeridas
La fotografía está
borrosa
t Asegúrese de que la opción de enfoque
que seleccionó sea adecuada para
tomas en primer plano. (pág. 47)
t Asegúrese de que la lente esté limpia.
De lo contrario, límpiela. (pág. 114)
t Asegúrese de que el sujeto se
encuentre dentro del rango de alcance
del flash. (pág. 122)
Los colores de la
fotografía no coinciden
con los reales
Un balance de blancos incorrecto puede
crear un color poco realista. Seleccione la
opción de balance de blancos adecuada
que coincida con la fuente de luz. (pág. 57)
La fotografía está muy
brillante
t Apague el flash. (pág. 45)
t La fotografía está sobreexpuesta.
Realice los ajustes necesarios del valor
de exposición. (pág. 54)
La fotografía está muy
oscura
La fotografía está subexpuesta.
t Encienda el flash. (pág. 45)
t Ajuste la velocidad de ISO. (pág. 46)
t Realice los ajustes necesarios del valor
de exposición. (pág. 54)
El TV no muestra las
fotografías
t Asegúrese de que la cámara esté
correctamente conectada al monitor
externo con el cable A/V.
t Asegúrese de que la tarjeta de memoria
incluya fotografías.
120
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación
Soluciones sugeridas
El ordenador no
reconoce la cámara
t Asegúrese de que el cable USB esté
correctamente conectado.
t Asegúrese de que la cámara esté
encendida.
t Asegúrese de utilizar un sistema
operativo compatible.
El ordenador
desconecta la cámara
durante la transferencia
de archivos
Es posible que la transmisión se interrumpa
debido a la electricidad estática.
Desconecte el cable USB y vuelva a
conectarlo.
La cámara no puede
reproducir vídeos
Según los programas del reproductor
de vídeo, es posible que los archivos de
vídeo no se reproduzcan. Para reproducir
los archivos de vídeo capturados con la
cámara, instale y use el programa Intellistudio en su ordenador. (pág. 85)
Intelli-studio no
está funcionando
correctamente
t Finalice Intelli-studio y reinicie el
programa.
t No puede usar Intelli-studio en
ordenadores Macintosh.
t Asegúrese de que la opción Software
del PC esté configurada en Encendido
en el menú de ajustes. (pág. 111)
t Según el entorno y las especificaciones
del ordenador, es posible que el
programa no se inicie automáticamente.
En este caso, en su ordenador, haga clic
en Inicio Mi PC Intelli-studio
iStudio.exe.
Apéndices
121
Especificaciones de la cámara
Sensor de imagen
Velocidad del obturador
Tipo
1/2,3” (aprox. 7,76 mm) CCD
Píxeles reales
Aprox. 14,2 megapíxeles
Píxeles totales
Aprox. 14,5 megapíxeles
t Auto: de 1/8 a 1/1500 seg.
t Programa: de 1 a 1/1500 seg.
t Nocturno: de 8 a 1/1500 seg.
t Fuegos Artificiales: 2 seg.
Lente
Distancia focal
Exposición
Lente Samsung f = de 6,3 a 18,9 mm
(equivalente en película de 35 mm: de 35 a 105 mm)
Control
Programa AE
Medición
Multi, Puntual, Al centro
Rango de
apertura del
objetivo
F3,0 (W) y F5,6 (T)
Compensación
±2EV (pasos 1/3EV)
Zoom digital
Modo de imagen fija: 1,0 X a 3,0 X
Equivalente
en ISO
Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
Pantalla
Flash
Tipo
WQVGA LCD
Función
Panel de pantalla táctil ancha de 3,0”
Enfoque
Tipo
Enfoque automático TTL (Multi af, Af central, AF de
reconocimiento de rostros, AF de detección de rostros,
AF táctil inteligente, Disparo con un toque)
Modo
Desactivado, Automático, Ojos rojos, Relleno,
Sinc. lenta, Sin ojos roj.
Rango
t Ancho: de 0,4 m a 3,6 m (ISO automático)
t Tele: de 0,5 m a 1,9 m (ISO automático)
Tiempo de
recarga
Aprox. 4 segundos
Reducción de movimientos
Normal
Rango
Ancho (W)
Tele (T)
De 80 cm al infinito
De 80 cm al infinito
Macro
De 10 cm a 80 cm
De 50 cm a 80 cm
Macro
automático
De 10 cm al infinito
De 50 cm al infinito
Apéndices
Digital Image Stabilization (DIS)
122
Especificaciones de la cámara
t Modos: Detección inteligente de escenas (Paisaje,
Efecto
Cielo azul, Verde natural, Puesta de sol), Imagen mov
t Sel. Estilo: Normal, Suave, Intensa, Bosque, Retro,
Modo de
disparo
t Formato: MP4 (H.264) (tiempo máx. de grabación:
Frío, Calma, Clásico, Negativo, RVA personalizado
t Filtro inteligente: Normal, Miniatura, Viñeta, Ojo de
pez 1, Ojo de pez 2, Boceto, Eliminar niebla
t Ajuste foto: Nitidez, Contraste, Saturación
20 min)
t Tamaño: 1280 X 720 HQ (30 fps, 15 fps),
Vídeos
Balance de blancos
t
t
t
t
Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l,
Tungsteno, Personaliz.
Impresión de fecha
Ff/hh, Fecha, Desactivado
Disparo
Reproducción
t Modos: Auto inteligente (Retrato, Retrato nocturno,
Fotografías
1280 X 720 (30 fps, 15 fps), 640 X 480 (30 fps,
15 fps), 320 X 240 (60 fps, 30 fps, 15 fps),
320 X 240 Para compartir (30 fps)
Vel. fps: 60 fps, 30 fps, 15 fps
Efecto: Sel. Estilo, Balance blancos, Filtro inteligente
Voz: Desactivado, Activado, Silenciar zoom
Edición de vídeos (integrado): Pausa durante la
grabación, Captura de imagen fija, Recorte
Retrato con luz de fondo, Luz fondo, Paisaje, Blanco,
Acción, Trípode, Negro, Macro, Texto macro, Cielo
azul, Puesta de sol, Verde natural, Retrato macro,
Macro color, Fuegos artificiales), Auto, Programa,
Escena (Nocturno, Retrato, Niños, Paisaje, Texto,
Primer Plano, Ocaso, Amanecer, Luz Fondo,
Fuegos Artificiales, Playa nieve, Guía de fotograma,
Disparo bello)
t Fotografía: Individual, Continuo, Capt. movim., AEB
t Temporizador: 10 seg., 2 seg., Doble, Cronómetro
movimiento
Apéndices
Tipo
Imagen única, Miniaturas, Present. múltip. diapositivas
con música y efectos, Clip, Álbum inteligente*
* Categoría de álbum inteligente: Tipo, Fecha, Color,
Semana, Cara, Favorito
Edición
C. tamaño, Rotar, Recorte inteligente, Sel. Estilo,
Ajuste foto, Filtro inteligente, Efecto especial, Recortar
123
Especificaciones de la cámara
t Sel. Estilo: Normal, Suave, Intensa, Bosque, Retro,
Para tarjeta microSDTM de 1 GB
Frío, Calma, Clásico, Negativo, RVA personalizado
t Ajuste foto: ACB, Brillo, Contraste, Saturación,
Corr. oj. roj.
t Filtro inteligente: Normal, Miniatura, Viñeta,
Ojo de pez 1, Ojo de pez 2, Boceto, Eliminar niebla
t Efecto especial: Filtro color, Elegante, Añadir ruido,
Retoque rostro
Superfina
Fina
Normal
4320 X 3240
122
240
353
4000 X 3000
142
278
409
4320 X 2880
137
267
391
4320 X 2432
163
320
471
3264 X 2448
211
409
594
2560 X 1920
335
637
908
t Grabación de voz (máx. 10 horas)
t Memoria de voz en foto (máx. 10 segundos)
2048 X 1536
510
936
1314
1920 X 1080
762
1373
1931
Almacenamiento
1024 X 768
1626
2574
3089
Efecto
Grabación de voz
Tamaño de
imagen
t Memoria interna: aprox. 22 MB
t Memoria externa (opcional): tarjeta microSDTM
Multimedia
Formato de
archivo
Estas son medidas tomadas en condiciones estándar,
establecidas por Samsung, y pueden variar según las
condiciones de disparo y la configuración de la cámara.
(hasta 2 GB garantizados), tarjeta microSDHCTM
(hasta 8 GB garantizados)
Es posible que la capacidad de la memoria interna no
coincida con estas especificaciones.
Red inalámbrica
Wi-Fi (IEEE 802,11 b/g), allshare
t DCF, EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
t Imagen fija: JPEG
t Clip: MP4 (vídeo: MPEG4.AVC/H.264, audio: AAC)
t Archivo de audio: WAV
Apéndices
124
Especificaciones de la cámara
Interfaz
Conector de
salida digital
USB 2.0
Salida de audio
Mono (Altavoz interno), Mono (Micrófono)
Salida de vídeo
A/V: NTSC, PAL (a elección)
Conector de
entrada de CC
20 pines, 4,2 V
Fuente de alimentación
Batería
recargable
Batería de litio (BP-70A, 740 mAh)
La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que
se encuentre.
Dimensiones (alto x ancho x profundidad)
92 x 55.4 x 18.5 mm
Peso
108 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento
De 0 °C a 40 ˚C
Humedad de funcionamiento
Utilice sólo fuentes de alimentación con las siguientes características
eléctricas y que estén debidamente certificadas de acuerdo a la
legislación vigente. El uso de otras fuentes de alimentación podría dañar
el dispositivo y anular la garantía además de provocar riesgos al usuario.
t Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.2A, CLASE II
t Características de salida: CC 4.4V, 0.4 A
De 5 a 85 %
Software
Intelli-studio
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Apéndices
125
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.
De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades
locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden
llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus
accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos
con sistemas de recogida selectiva de baterías)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías
no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los
símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería
contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medio ambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
PlanetFirst representa el compromiso de Samsung
Electronics de llevar adelante un desarrollo sostenido
y con responsabilidad social a través de actividades
ecológicas comerciales y de administración.
Apéndices
126
COPETEL: RCPSAST10-0670
Su operación esta sujeta a las siguientes condiciones
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
incluyendo interferencia que pueda causar una operación no
deseada
Apéndices
127
Declaration of Conformity
Product details
EN 55022:2006
EN 301 489-1 v1.8.1:2008
EN 300 328-1 v1.7.1
EN 301 489-17 v2.1.1:2009
For the following
and the Eco-Design Directive (2009/125/EC) implemented by
Regulation (EC) No 278/2009 for external power supplies
Product : DIGITAL CAMERA
Model(s) : SAMSUNG ST80
Manufactured at:
Representative in the EU
Manufacturer: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu, Suwon-City,
Gyeonggi-do, 443-742, Korea
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
Factory: TianJin Samsung Opto-Electronics Co., Ltd.
No.9 ZhangHeng Street, Micro-Electronic Industrial Park,
JinGang Road, Tianjin, China. 300385
May 31, 2010
Yong Sang Park / S. Manager
(Place and date of issue)
(Name and signature of authorized person)
(Factories name and address)
Declaration & Applicable standards
We hereby declare, that the product above is in compliance
with the essential requirements of the R&TTE Directive (1999/5/
EC), the EMC Directive (2004/108/EC) and the LVD Directive
(2006/95/EC) by application of:
EN 60950-1:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
Apéndices
128
Índice
A
Ampliar 72
C
Detección de parpadeo 52
ACB
Apertura 34
Calibración táctil 19, 111
Detección de rostros
Área de enfoque
Calidad de imagen 42
en el modo de disparo 55
en el modo de
reproducción 80
AF táctil inteligente 48
Ajustar
Brillo 80
Contraste
En el modo de disparo 63
En el modo de
reproducción 80
Nitidez 62
Saturación
En el modo de disparo 63
En el modo de
reproducción 80
Ajustes
Acceder 107
Cámara 109
Pantalla 108
Sonido 108
AF central 49
AF táctil inteligente 49
Disparo con un toque 49
Multi AF 49
Cambiar tamaño 76
Cancelar 109
Capturar una imagen 74
Autorretrato 51
Detección de parpadeo 52
Detección de rostros 50
Disparo de sonrisa 51
Reconocimiento de rostros
inteligente 52
Arrastrar 21
Centro de servicios 119
Disparo con un toque 49
Autorretrato 51
Control de contraste
automático (ACB) 55
Disparo de sonrisa 51
B
Correo electrónico
Dirección 95
Envío de fotos 100
Balance de blancos 57
Batería
Cronómetro en
movimiento 44
Carga 117
Duración 116
Especificaciones 116
Distancia de enfoque
Auto macro 47
Macro 47
DPOF 80
E
Botón de reproducción 18
Brillo del rostro 33
D
Editar 76
Desconectar el dispositivo 87
Efectos de filtro inteligente
Descripción de la
función 108
Brillo de pantalla 109
Álbum inteligente 69
Allshare 101
Apéndices
129
en el modo de disparo 61
en el modo de
reproducción 78
Índice
Efectos especiales
Añadir ruido 79
Elegante 79
Filtro color 79
L
Fuente de luz
(balance de blancos) 57
Lámpara AF 110
Eliminar archivos 71
G
Estabilización de imagen
digital (DIS) 27
Grabación
Exposición 54
Limpieza
Cuerpo 114
Lente 114
Pantalla 114
Nota de voz 39
Vídeo 36
Estilos de fotografía
en el modo de disparo 60
en el modo de
reproducción 77
Línea de cuadrícula 24, 108
Guía de fotograma 34
I
Iconos 20
F
Imagen inicial 108
Fecha y hora 109
Imperfecciones del rostro 33
Flash
Imprimir 110
Auto 45
Corr. oj. roj. 46
Desactivado 45
Ojos rojos 46
Relleno 46
Sincronización lenta 46
Modo de disparo
Formato 109
Imprimir fotografías 89
Intelli-studio 85
Modo Detección de escena
inteligente 37
Modo Disparo bello 33
Macro 47
Modo Escena 32
Mantenimiento 114
Modo Imagen mov 36
Medición
Modo Programa 35
Centro 56
Multi 56
Puntual 56
Movimiento de la cámara 28
Mensajes de error 113
N
Mi estrella
Nota de voz
Modo Auto 25
Modo Auto inteligente 31
Apéndices
Modo de reproducción 65
M
Clasificación 68
Registro de rostros 53
Introducir texto 97
Auto 25
Auto inteligente 31
Escena 32
Imagen mov 36
Programa 35
130
Grabación 39
Reproducir 74
Índice
O
Obturador de larga
duración 34
Ojos rojos
en el modo de disparo 45
En el modo de
reproducción 80
Reconocimiento de
movimiento
en el modo de disparo 23
en el modo de
reproducción 66
Reconocimiento de rostros
inteligente 52
Recorte inteligente 77
P
Reducing camera shake
(DIS) 27
Pedido de impresión 80
Resolución
Presentación 72
Proteger archivos 71
Pulsar hasta la mitad 7
R
Ráfaga
Captura en movimiento 59
Continuo 59
Valores de exposición
automáticos (AEB) 59
Velocidad del obturador 34
T
Tarjeta de memoria
Grabación 36
Reproducir 73
Temporizador 43
Vista rápida 109
Tipo de pantalla 24
Visualizar archivos
Tocar 21
Tono de RVA
en el modo de disparo 60
en el modo de
reproducción 78
Foto 41
Vídeo 42
Vídeo
Capacidad 115
microSD 115
Transferir archivos
Rotar 76
para Mac 88
para Windows 83
Álbum inteligente 69
como vistas en miniatura 70
en TV 82
Presentación 72
Volumen 108
W
WLAN 92
S
Salida vídeo 111
U
Z
Silenciar
Usar el zoom 26
Zoom digital 26
Vídeo 36
V
Sitio web
Acceso 98
Cómo cargar fotos 99
Velocidad de fotogramas 36
Velocidad de ISO 46
Sonido AF 108
Apéndices
131
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio
posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite
nuestro sitio web http://www.samsungimaging.com/ o
http://www.samsung.com/.