Samsung SAMSUNG SH100 Manual de usuario

Categoría
Videocámaras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Este manual del usuario contiene
instrucciones detalladas para el uso de la
cámara. Lea atentamente el manual.
Solución de problemas básicos
Referencia rápida
Contenido
Funciones básicas
Funciones ampliadas
Opciones de disparo
Reproducción y edición
Red inalámbrica
Ajustes
Apéndices
Índice
User Manual
SH100
Ä Haga clic en un tema
1
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas.
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de
los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas
más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran
graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también
pueden causar daños físicos.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas durante un período prolongado.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas
extremas puede provocar daños permanentes en los
componentes internos de la cámara.
Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o cobijas.
La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar
un incendio.
Si algún líquido u objeto externo ingresan en su cámara,
desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales
como el cargador o la batería, y luego comuníquese con un
centro de servicios de Samsung.
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo
de la cámara.
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al
usuario o a terceros
No desarme ni intente reparar su cámara.
Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el
dispositivo.
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o
inflamables.
Esto podría provocar una explosión o un incendio.
No inserte materiales inflamables en la cámara ni los almacene
cerca de ella.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Evite dañar la vista del sujeto.
No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las
personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash
cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede
producirle daños temporales o permanentes a su vista.
2
Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en
ciertas áreas.
Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos.
Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La
cámara puede causar interferencias con los equipos del avión.
Obedezca las normas de la aerolínea y apague la cámara
cuando el personal de la aerolínea lo indique.
Apague la cámara cerca de equipos médicos. La cámara
puede interferir con equipos médicos en hospitales o
instalaciones de atención médica. Obedezca todas las normas,
advertencias e instrucciones del personal médico.
Evite la interferencia con marcapasos.
Mantenga un mínimo de 15 cm (6 pulgadas) entre cámaras
y marcapasos para evitar cualquier interferencia, como lo
recomiendan los fabricantes y el grupo de investigación
independiente, Wireless Technology Research. Si tiene algún
motivo para sospechar que su cámara está interfiriendo
con un marcapasos o con otro dispositivo médico, apague
inmediatamente la cámara y póngase en contacto con el
fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para obtener
ayuda.
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros
equipos
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado.
Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o
se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la
cámara.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas
recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería.
Esto podría provocar un incendio o lesiones personales.
Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios
aprobados por Samsung.
Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados
podrán provocar una explosión, daño a su cámara o lesiones
personales.
Samsung no se hace responsable por daños o lesiones
provocados por baterías, cargadores, cables o accesorios no
aprobados.
Información sobre salud y seguridad
3
Información sobre salud y seguridad
No utilice baterías con propósitos diferentes a los
especificados.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el flash mientras esté disparándose.
El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de
desconectar el cargador AC.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque
eléctrico.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación
cuando no estén en uso.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque
eléctrico.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes
dañados cuando cargue la batería.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que el cargador AC entre en contacto con las
terminales +/- de la batería.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No fuerce las partes de la cámara ni aplique presión sobre ella.
Esto podría provocar un mal funcionamiento.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al
instalar las baterías y las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de
manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada
las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos,
los conectores y los accesorios.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del
estuche de la cámara.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o
perderse.
Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento
incorrecto de la cámara o un incendio.
4
Transferencia de datos y responsabilidad
Los datos que se transfieren por o WLAN pueden filtrarse; por
lo tanto, evite transferir datos confidenciales en áreas públicas
o redes abiertas.
El fabricante de la cámara no es responsable de ninguna
transferencia de datos que violen los derechos de autor, las
marcas registradas, las leyes de propiedad intelectual o las
ordenanzas de decencia pública.
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de
usarla.
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos
o por los daños provocados a causa del funcionamiento
defectuoso o del uso inadecuado de la cámara.
Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora
(S) a la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se
hace responsable de las pérdidas de datos.
Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos.
La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden
interferir con los equipos electrónicos no blindados o blindados
incorrectamente, como marcapasos, audífonos, dispositivos
médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o vehículos.
Consulte a los fabricantes de los dispositivos electrónicos para
resolver problemas de interferencias. Para evitar interferencia no
deseada, utilice sólo dispositivos y accesorios aprobados por
Samsung.
Utilice la cámara en la posición normal.
Evite el contacto con la antena interna de la cámara.
Información sobre salud y seguridad
5
Información sobre los derechos de autor
Microsoft Windows y el logotipo de Windows son
marcas registradas de Microsoft Corporation.
Mac es una marca registrada de Apple Corporation.
microSD™, microSDHC™ on marcas registradas de
SD Association.
Wi-Fi
®
, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de
Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
Las marcas registradas y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos dueños.
En caso de que se actualicen las funciones de la
cámara, es posible que las especificaciones o el
contenido de este manual se modifiquen sin previo
aviso.
Recomendamos utilizar la cámara dentro del país
donde la adquirió.
No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este
manual sin una autorización previa.
Para obtener información sobre la Licencia de código
fuente, consulte el archivo “OpenSourceInfo.pdf” que
se incluye en el CD-ROM suministrado.
Descripción del manual de usuario
Funciones básicas 14
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones
básicas de la cámara para tomar fotografías.
Funciones ampliadas 35
Aprenda a capturar una fotografía, grabar un vídeo y
una nota de voz seleccionando un modo.
Opciones de disparo 52
Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.
Reproducción y edición 80
Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de
voz, y a editar fotografías o vídeos. Además, aprenda
a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de
fotografías o a su TV.
Red inalámbrica 107
Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y
utilizar las funciones correspondiente.
Ajustes 127
Consulte las opciones para definir los ajustes de la
cámara.
Apéndices 133
Obtenga información acerca de mensajes de error,
especificaciones y mantenimiento.
6
Iconos usados en este manual
Icono Función
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
[]
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del
obturador.
() Número de página de información relacionada.
El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar un paso;
por ejemplo: Toque
m
Tamaño foto (representa Toque
m
, y luego toque
Tamaño foto).
* Comentario
Abreviaciones usadas en este manual
Abreviación Definición
ACB
Auto Contrast Balance (Balance de contraste automático)
AEB
Auto Exposure Bracket (Valores de exposición automáticos)
AF
Auto Focus (Enfoque automático)
AP
Access Point (Punto de acceso)
DIS
Digital Image Stabilization (Estabilización de imagen digital)
DPOF
Digital Print Order Format (Formato de pedido de impresión digital)
EV
Exposure Value (Valor de exposición)
ISO
International Organization for Standardization
(Organización internacional de normalización)
WB
White Balance (Balance de blancos)
7
Pulsar el obturador
Pulsar el [Obturador] hasta la mitad: pulsar el obturador hasta
la mitad.
Pulsar [Obturador]: pulsar el obturador completamente.
Pulsar [Obturador] hasta la
mitad
Pulsar [Obturador]
Sujeto, fondo y composición
Sujeto: el principal elemento de una escena, por ejemplo, una
persona, un animal o un objeto.
Fondo: los objetos que rodean al sujeto.
Composición: la combinación de un sujeto y un fondo.
Composición
Fondo
Sujeto
Exposición (brillo)
La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina
exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del
obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. Al cambiar
la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más
claras.
Exposición normal Sobreexposición (demasiado
brillo)
Expresiones usadas en este manual
8
Solución de problemas básicos
Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo.
Los ojos del sujeto
aparecen rojos.
Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara.
Establezca la opción del flash Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 57)
Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Sin ojos roj. en el menú de edición. (pág. 97)
Las fotografías
tienen manchas de
polvo.
Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el flash.
Apague el flash o evite capturar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 59)
Las fotografías se
ven borrosas.
Esto se debe a que tomó la fotografía en un lugar oscuro o a que, al capturarla, sostuvo la cámara de
manera incorrecta. Utilice la función DIS o pulse [Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el
sujeto esté enfocado. (pág. 33)
Las fotografías se
ven borrosas cuando
se toman a la noche.
Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Esto puede dificultar la
tarea de sostener la cámara y, como consecuencia, es posible que ésta se mueva.
Seleccione el modo Disparo nocturno. (pág. 39)
Encienda el flash. (pág. 57)
Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 59)
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Los sujetos se ven
oscuros debido al
efecto de contraluz.
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas
oscuras, es posible que el sujeto se vea demasiado oscuro.
Evite tomar fotografías en la dirección del sol.
Seleccione Luz Fondo en el modo Escena. (pág. 38)
Establezca la opción del flash Relleno. (pág. 57)
Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 68)
Configure la opción de Balance de contraste automático (ACB). (pág. 69)
Establezca la opción de medición Puntual si hay un sujeto con brillo en el centro del cuadro.
(pág. 69)
9
Referencia rápida
Capturar fotografías de personas
Modo Disparo bello
f
39
Ojos rojos/Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos
rojos)
f
57
Detecc rostro
f
63
Capturar fotografías de noche o en la
oscuridad
Modo Escena > Ocaso, Amanecer
f
38
Modo Disparo nocturno
f
39
Opciones de flash
f
57
Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la
luz)
f
59
Capturar fotografías de acción
Continuo, Capt. movim.
f
72
Ajustar la exposición (brillo)
Sensibilidad ISO (para ajustar la sensibilidad de la luz)
f
59
EV (para ajustar la exposición)
f
68
ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay
sujetos)
f
69
Medición
f
69
AEB (para tomar tres fotografías de la misma escena
con diferente exposición)
f
72
Capturar fotografías de texto,
insectos o flores
Modo Escena > Texto
f
38
Modo Primer Plano
f
38
Macro
f
60
Aplicar efectos a las fotografías
Modo Resaltar objeto
f
44
modo Disparo de marco mágico
f
45
Modo Filtro de fotografías
f
45
Modo Viñeta
f
48
Efectos de Filtro inteligente effects
f
73
Ajuste foto (para ajustar Saturación, Nitidez, o
Contraste)
f
76
Aplicar efectos a los vídeos.
Modo Filtro de películas
f
47
Modo Viñeta
f
48
Modo Disparo efecto paleta
f
49
Reducir el movimiento de la cámara
Estabilización de imagen digital (DIS)
f
32
Ver archivos por categoría en
Álbum inteligente
f
84
Ver archivos en la vista 3D
f
85
Ver archivos como miniaturas
f
86
Eliminar archivos de la tarjeta
de memoria
f
87
Ver archivos como una
presentación de diapositivas
f
89
Ver archivos en un TV
f
98
Conectar la cámara a un
ordenador
f
99
Enviar fotografías por correo
electrónico
f
111
Utilizar sitios web para
compartir fotografías o vídeos
f
115
Ajustar el sonido y el volumen
f
129
Ajustar el brillo de la pantalla
f
130
Cambiar el idioma de la
pantalla
f
131
Configurar la fecha y la hora
f
131
Antes de comunicarse con
un centro de servicios
f
143
10
Contenido
Funciones ampliadas
....................................................... 35
Uso de los modos de disparo ..................................... 36
Uso del modo Auto inteligente ..................................... 36
Usar el modo de disparo de Disparo simple ................. 37
Uso del modo Escena ................................................ 38
Uso del modo Primer plano ......................................... 38
Uso del modo Nocturno ............................................. 39
Usar el modo de disparo bello ..................................... 39
Uso del modo Programa ............................................. 40
Uso del modo Imagen en movimiento .......................... 41
Uso del modo Película inteligente ................................ 42
Uso de los modos de efecto ....................................... 44
Uso del modo Objeto resaltado ................................... 44
Uso del modo Marco Mágico ...................................... 45
Uso del modo Filtro foto .............................................. 45
Uso del modo Filtro película ........................................ 47
Uso del modo Viñeta .................................................. 48
Uso del modo Efecto paleta ........................................ 49
Grabación de notas de voz ......................................... 50
Grabar una nota de voz .............................................. 50
Añadir una nota de voz a una fotografía ........................ 51
Funciones básicas
............................................................ 14
Desembalaje ................................................................ 15
Diseño de la cámara .................................................... 16
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ........... 18
Carga de la batería y encendido de la cámara ........... 19
Cargar la batería ......................................................... 19
Encender la cámara ................................................... 19
Realización de la configuración inicial ........................ 20
Conocer los iconos ..................................................... 22
Uso de la pantalla táctil ............................................... 23
Configuración de la pantalla táctil y del sonido .......... 25
Configurar del tipo de pantalla para la pantalla táctil ....... 25
Configuración del sonido ............................................ 25
Uso de la pantalla de inicio ......................................... 26
Acceder a la pantalla de inicio ..................................... 26
Iconos de la pantalla de inicio ...................................... 26
Reorganizar los iconos ................................................ 28
Capturar fotografías .................................................... 29
Usar el zoom ............................................................. 30
Reducción del movimiento de la cámara (DIS) .............. 32
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ..... 33
11
Contenido
Opciones de disparo
........................................................ 52
Selección de la calidad y la resolución ....................... 53
Seleccionar una resolución ......................................... 53
Seleccionar la calidad de la imagen ............................. 54
Uso del temporizador .................................................. 56
Captura de fotografías en la oscuridad ...................... 57
Evitar los ojos rojos ..................................................... 57
Usar el flash ............................................................... 57
Ajuste de la sensibilidad de ISO. .................................. 59
Cambio del enfoque de la cámara .............................. 60
Usar las opciones de macro ........................................ 60
Usar el enfoque Táctil inteligente .................................. 61
Usar el disparo con un toque ...................................... 62
Ajustar el área de enfoque ........................................... 62
Uso de la detección de rostro ..................................... 63
Detectar rostros ......................................................... 63
Capturar autorretratos ................................................. 64
Capturar en disparo sonrisa ........................................ 64
Detectar el parpadeo de los ojos ................................. 65
Usar el Reconocimiento inteligente de rostro ................. 65
Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) .................. 66
Ajuste de brillo y color ................................................. 68
Ajustar la exposición manualmente (EV) ........................ 68
Compensar la luz de fondo (ACB) ................................ 69
Cambiar la opción de medición ................................... 69
Seleccionar una fuente de luz (balance de blancos) ...... 70
Uso de los modos de ráfaga ....................................... 72
Aplicar efectos/Ajustar imágenes ............................... 73
Aplicar efectos de Filtro inteligente ............................... 73
Ajustar las fotografías .................................................. 76
Configuración de sonido del zoom ............................. 77
Las opciones de disparo disponible por modo
de disparo .................................................................... 78
12
Contenido
Reproducción y edición
................................................... 80
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción ... 81
Iniciar el modo Reproducción ...................................... 81
Ver fotografías ............................................................ 88
Reproducir un vídeo ................................................... 90
Reproducir una nota de voz ........................................ 92
Edición de una fotografía ............................................ 93
Cambiar el tamaño de las fotografías ............................ 93
Girar una fotografía ..................................................... 94
Uso del Recorte inteligente .......................................... 94
Aplicar efectos de Filtro inteligente ............................... 95
Ajustar las fotografías .................................................. 95
Crear un pedido de impresión (DPOF) .......................... 97
Ver archivos en un TV .................................................. 98
Transferir archivos al ordenador Windows .................. 99
Transferir archivos con Intelli-studio ............................ 100
Transferir archivos mediante la conexión de la
cámara como disco extraíble
..................................... 102
Desconectar la cámara (para Windows XP) ................ 103
Transferir archivos al ordenador Mac ........................ 104
Impresión de fotografías con una impresora de
fotografías PictBridge ................................................ 105
Red inalámbrica
.............................................................. 107
Conexión a una WLAN y configuración de
ajustes de red ............................................................ 108
Conectarse a una WLAN .......................................... 108
Configuración de opciones de red ............................. 109
Configurar la dirección IP manualmente ...................... 109
Sugerencias para conexión a la red ........................... 110
Envío de fotografías por correo electrónico .............. 111
Cambiar los ajustes de correo electrónico .................. 111
Envío de fotos por correo electrónico ......................... 113
Introducción de texto ................................................ 114
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos ..... 115
Acceso a un sitio web .............................................. 115
Cargar fotogradías o vídeos ...................................... 115
Utilizar un teléfono inteligente como un
obturador remoto ...................................................... 116
13
Ajustes
............................................................................. 127
Menú de ajustes ........................................................ 128
Acceder al menú de ajustes ...................................... 128
Sonido .................................................................... 129
Pantalla ................................................................... 129
Conectividad ........................................................... 130
General ................................................................... 131
Apéndices
....................................................................... 133
Mensajes de error ...................................................... 134
Mantenimiento de la cámara ..................................... 135
Limpiar la cámara ..................................................... 135
Uso o almacenamiento de la cámara ......................... 136
Acerca de tarjetas de memoria .................................. 137
Acerca de la batería .................................................. 139
Antes de ponerse en contacto con el centro
de servicios ................................................................ 143
Especificaciones de la cámara ................................. 146
Glosario ..................................................................... 150
Frase de declaración en los idiomas oficiales .......... 157
Índice ......................................................................... 159
Ver fotografías o vídeos en un TV con AllShare ........ 118
Ver fotografías o vídeos en un TV I ............................. 118
Ver fotografías o vídeos en un TV II ............................. 120
Envío o recepción de fotografías o
vídeos con otra cámara ............................................. 121
Enviar fotografía o vídeos a otra cámara ...................... 121
Recibir fotografías o vídeos de otra cámara ................. 121
Utilizar la Copia de seguridad automática
para enviar fotografías o vídeos ................................ 123
Instalar el programa de Copia de seguridad
automática en su PC
................................................ 123
Enviar fotografías y vídeos a un PC ............................ 123
Enviar fotografías o vídeos a un reproductos
de discos Blu-ray
..................................................... 124
Acerca de la función Wakeup on LAN(WOL) ............ 125
Contenido
Desembalaje
……………………………… 15
Diseño de la cámara
……………………… 16
Inserción de la batería y la tarjeta de
memoria
…………………………………… 18
Carga de la batería y encendido de la
cámara
……………………………………… 19
Cargar la batería
………………………… 19
Encender la cámara
……………………… 19
Realización de la configuración inicial
…… 20
Conocer los iconos
………………………… 22
Uso de la pantalla táctil
…………………… 23
Configuración de la pantalla táctil y del
sonido
……………………………………… 25
Configurar del tipo de pantalla para la
pantalla táctil
……………………………… 25
Configuración del sonido
………………… 25
Uso de la pantalla de inicio
……………… 26
Acceder a la pantalla de inicio
…………… 26
Iconos de la pantalla de inicio
…………… 26
Reorganizar los iconos
…………………… 28
Capturar fotografías
……………………… 29
Usar el zoom
……………………………… 30
Reducción del movimiento de la
cámara (DIS)
……………………………… 32
Sugerencias para obtener fotografías
más nítidas
………………………………… 33
Funciones básicas
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Funciones básicas
15
Desembalaje
Los siguientes elementos están incluídos en la caja de su producto.
Cámara Fuente de alimentación/Cable USB
Batería recargable Correa
Puntero CD-ROM del Manual del usuario
Manual de inicio rápido
Accesorios opcionales
Estuche para la cámara Cable A/V
Cargador de la batería Tarjeta de memoria/
Adaptador de la tarjeta de
memoria
Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con
su producto.
Funciones básicas
16
Diseño de la cámara
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Cubierta de la cámara de la batería
Inserte la tarjeta de memoria y la batería
Orificio para el montaje del trípode
Altavoz
Botón del obturador
Luz AF auxiliar/luz de temporizador
Flash
Lente
Puerto USB y A/V
Admite cables USB y A/V
Antena interna*
* Evite el contacto con la antena interna
mientras utiliza la red inalámbrica.
Botón de zoom
En el modo Disparo: Acercar o alejar
En el modo Reproducción: Acercar el
zoom a una parte de la fotografía o ver
archivos como miniaturas en el modo de
reproducción.
Funciones básicas
17
Diseño de la cámara
Luz indicadora de estado
Intermitente: Cuando la cámara está guardando
una fotografía o un vídeo, que un ordenador o una
impresora está leyendo, o la cámara está fuera de
foco, estableciendo una conexión a una WLAN o
enviando una fotografía.
Continua: Cuando la cámara está conectada a un
ordenador o que está enfocada
Botón de reproducción
Pantalla táctil
Micrófono
Botón de inicio
Botón de encendido y apagado
Colocar la correa
y
x
Funciones básicas
18
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara.
Quitar la batería y la tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria
Ejerza una leve presión
hasta que la tarjeta se
desprenda de la cámara
y, luego, retírela de la
ranura.
Retire el seguro para
poder retirar la batería.
Puede utilizar la memoria incorporada para almacenamiento temporal si no ha
insertado una tarjeta de memoria.
Seguro de
la batería
Batería recargable
Inserte una tarjeta
de memoria con los
contactos de color
dorado hacia arriba.
Tarjeta de memoria
Inserte la batería con el
logotipo de Samsung
hacia abajo.
Batería recargable
Funciones básicas
19
Carga de la batería y encendido de la cámara
Encender la cámara
Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara.
La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la
cámara por primera vez. (pág. 20)
Encender la cámara en el modo de Reproducción
Pulse [Reproducción]. La cámara se enciende y accede al
modo de Reproducción de inmediato.
Si para encender la cámara, mantiene pulsado [Reproducción] durante 5
segundos, la cámara no emite ningún sonido.
Cargar la batería
Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la
batería. Conecte el cable USB al adaptador de CA y conecte el
extremo del cable con la luz indicadora en la cámara.
Luz indicadora
Roja: cargar
Anaranjado: Error
Verde: Batería cargada
Funciones básicas
20
Realización de la configuración inicial
Cuando aparezca la pantalla de configuración inicial, siga los pasos a continuación para configurar los ajustes básicos de la cámara.
4
Toque Hogar, y luego toque
z
o
x
para seleccionar una
zona horaria.
Cuando viaje a otro país, toque Visita, y luego seleccione
una nueva zona horaria.
Londres
Zona horaria
5
Toque
o
para guardar.
6
Toque Ajuste de fecha/hora.
1
Toque Language.
2
Seleccione un idioma y luego toque
o
.
3
Toque Zona horaria.
Funciones básicas
21
Realización de la configuración inicial
7
Configure la fecha.
Ajuste de fecha/hora
DíaAño Mes
8
Toque , y luego configure la hora.
Ajuste de fecha/hora
Hr
Min.
Para configurar un horario de verano, toque .
9
Toque
o
para guardar.
10
Toque Calibración táctil.
11
Toque el objetivo en la pantalla con su puntero.
Calibración táctil
Toque directamente en el centro del objetivo para obtener un
rendimiento óptimo.
12
Toque
o
para guardar la configuración.
Funciones básicas
22
Icono Descripción
: Batería cargada
: Batería parcialmente
cargada
: Vacío (Recargar)
Resolución de fotografía
Resolución de vídeo
Fotogramas por segundo
Grabación de audio
Medición
Estabilización de imagen digital
(DIS)
Valor de exposición ajustado
Sensibilidad ISO
Balance de blancos
Tipo de ráfaga
Flash
Zoom Intelli activo
Filtro inteligente
Ajuste de fotografías
Detección de rostro
Enfoque automático
Conocer los iconos
Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas.
Icono Descripción
Hora actual
Valor de apertura
Velocidad del obturador
Memo voz
Temporizador
Cuadro de enfoque automático
Movimiento de la cámara
Indicador del zoom
Porcentaje de zoom
Resolución de la fotografía
cuando el zoom Intelli está activo
Líneas de cuadrícula
3
Iconos de estado
Icono Descripción
Cantidad de fotografías disponibles
Tiempo de grabación disponible
Tarjeta de memoria no insertada
(memoria incorporada)
Tarjeta de memoria insertada
1
Iconos de opciones (táctiles)
Icono Descripción
Opción de flash
Opción de enfoque automático
Opción de temporizador
m
Opciones de disparo
Tipo de pantalla
2
Iconos de estado
Icono Descripción
Modo Disparo
Fecha actual
2
3
1
Funciones básicas
23
Uso de la pantalla táctil
Aprenda a usar la pantalla táctil. Utilice el puntero proporcionado para tocar la pantalla o arrastrar algún elemento sobre ella.
No utilice otros objetos cortantes, como lápices o lapiceras, para tocar la pantalla. Podría dañar la pantalla.
Tocar rápidamente
Pase suavemente el puntero por la pantalla.
Tocar
Toque un icono para seleccionar un menú o una opción.
Auto
inteligente
Web
Programa
Ajustes
Álbum
Copia de seguridad
auto.
Correo
electrónico
Película
inteligente
Arrastrar
Mantenga pulsada una parte de la pantalla, y luego arrastre el
puntero.
Bb automático
Luz día
Nublado
Balance blancos
Funciones básicas
24
Uso de la pantalla táctil
La pantalla táctil podría no reconocer sus entradas si toca varios
elementos a la vez.
La pantalla táctil podría no reconocer sus entradas si la toca con su
dedo.
Cuando toque o arrastre la pantalla, podrán ocurrir decoloraciones.
Esto no se debe a un mal funcionamiento sino a una característica de
la pantalla táctil. Toque o arrastre suavemente para minimizar el efecto.
La pantalla táctil podría no funcionar correctamente si utiliza la cámara
en ambientes con alta humedad.
La pantalla táctil podría no funcionar correctamente si le aplica una
película protectora u otros accesorios.
En función del ángulo de visualización, es posible que la pantalla
aparezca más opaca. Ajuste el brillo o el ángulo de visión para mejorar
la resolución.
Seleccionar una opción
Arrastre la lista de opciones hacia arriba o hacia abajo hasta
encontrar la opción deseada. Toque la opción, y luego toque
o.
Bb automático
Luz día
Nublado
Balance blancos
Si una opción posee un botón de configuración, toque el botón
para activarlo o desactivarlo.
Fotografía
Filtro inteligente
Ajuste foto
DIS
Funciones básicas
25
Configuración de la pantalla táctil y del sonido
Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido.
Configuración del sonido
Configure su cámara para que emita sonidos al realizar funciones.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque Sonido.
3
Toque el botón de configuración junto a Sonido para
activar o desactivar el sonido.
Configurar del tipo de pantalla para la
pantalla táctil
Puede seleccionar un tipo de pantalla para mostrar iconos u opciones.
1
En el modo Disparo, toque .
2
Seleccione una opción, y luego toque
o
.
Completo
Oculto
Indicaciones
Ajuste vis.
Icono Descripción
Completo: Los iconos se muestran todo el tiempo.
Oculto : Los iconos se ocultan si no realiza ninguna
operación durante 5 segundos (toque la pantalla para
mostrar los íconos nuevamente).
Indicaciones: Se muestran las líneas de cuadrícula.
Las líneas de cuadrícula son útiles para alinear las
fotografías con una superficie, como el horizonte o los
bordes de los edificios.
Funciones básicas
26
Uso de la pantalla de inicio
Puede seleccionar un modo de dispara o acceder al menú de ajustes tocando los iconos de la pantalla de inicio.
Acceder a la pantalla de inicio
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [Inicio]. Pulse [Inicio]
nuevamente para regresar al modo anterior.
Auto
inteligente
Película
inteligente
WebPrograma
Ajustes
Álbum
Copia de
seguridad auto.
Correo
electrónico
A
uto
i
nte
li
gent
e
Pelí
cula
i
nte
li
ge
nte
W
e
b
P
rogram
a
ustes
Á
l
bu
m
Copi
a de
segu
g
g
g
rida
d au
to.
Co
rr
eo
elec
trón
ico
1
2
N.º Descripción
1
Toque un icono para acceder a un modo o a una función.
Desplácese hacia otra página arrastrando o tocando la
pantalla con el puntero.
2
El número de la página actual. ( )
Iconos de la pantalla de inicio
Icono Descripción
Auto inteligente: Permite capturar la fotografía
con el modo de escena que la cámara selecciona
automáticamente. (pág. 36)
Programa: Permite capturar una fotografía manualmente
mediante el ajuste de opciones. (pág. 40)
Película inteligente: Permite grabar un vídeo con el modo
de escena que la cámara selecciona automáticamente.
(pág. 42)
Web: Permite acceder a un sitio web para cargar
fotografías y vídeos almacenados en la cámara. (pág. 115)
Correo electrónico: Permite enviar fotografías
almacenadas en la cámara como archivos adjuntos.
(pág. 111)
Copia de seguridad auto.: Puede enviar fotografías
o vídeos capturados con la cámara a un PC o a un
reproductor de discos Blu-ray en forma inalámbrica.
(pág. 123)
Álbum: Permite ver archivos por categoría en Álbum
inteligente. (pág. 84)
Ajustes: Permite ajustar la configuración para adaptarla a
sus preferencias. (pág. 128)
Visor remoto: Permite utilizar un teléfono móvil como un
obturador remoto mediante la red inalámbrica ad-hoc.
(pág. 116)
Funciones básicas
27
Uso de la pantalla de inicio
Icono Descripción
Disparo efecto paleta: Permite grabar un vídeo con
efectos de paleta. (pág. 49)
Primer Plano: Permite capturar fotografías de sujetos en
primer plano. (pág. 38)
Disparo simple: Permite capturar una fotografía con
simples ajustes de brillo y color. (pág. 37)
Resaltar objeto: Permite capturar una fotografía con el
fondo del sujeto borroso. (pág. 44)
Álbum 3D: Permite ver archivos con efectos 3D. (pág. 85)
Presentación: Permite ver fotografías como una
presentación con efectos y música. (pág. 89)
Grabación de voz: Permite grabar y guardar una nota de
voz. (pág. 50)
Vista Revista: Permite ver archivos con efecto de vuelta
de página. (pág. 85)
Icono Descripción
Cámara a cámara: Permite conectar su cámara a
otra cámara mediante la red inalámbrica para compartir
fotografías y vídeos. (pág. 121)
AllShare: Permite conectar su cámara a un dispositivo
habilitado para AllShare mediante una red inalámbrica para
ver sus archivos en el dispositivo conectado. (pág. 118)
Imagen mov: Permite grabar un vídeo. (pág. 41)
Escena: Permite capturar una fotografía con las opciones
predeterminadas para una escena específica. (pág. 38)
Viñeta: Permite capturar una fotografía o grabar un vídeo
con un efecto de viñetas. (pág. 48)
Disparo bello: Permite capturar un retrato con opciones
para ocultar imperfecciones faciales. (pág. 39)
Editor de fotografías: Permite editar fotografías con
varios efectos. (pág. 95)
Disparo de marco mágico: Permite capturar una
fotografía con varios efectos de cuadro. (pág. 45)
Filtro de fotografías: Permite capturar una fotografía con
varios efectos de filtro. (pág. 45)
Filtro de películas: Permite grabar un vídeo con varios
efectos de filtro. (pág. 47)
Disparo nocturno: Permite capturar una escena nocturna
ajustando la velocidad y el valor de apertura del obturador.
(pág. 39)
Funciones básicas
28
Uso de la pantalla de inicio
2
Arrástrelo hacia una nueva ubicación.
Para mover un icono a otra página, arrástrelo hacia el lado
izquierdo o derecho de la pantalla. Cuando suelte el icono
en una nueva ubicación, los demás iconos se moverán
suavemente.
Álbum
Auto
inteligente
Película
inteligente
Correo
electrónico
WebPrograma
Ajustes
Reorganizar los iconos
Puede reorganizar los iconos de la pantalla de inicio en cualquier
orden.
1
Mantenga pulsado un icono.
Auto
inteligente
Película inteligente
WebPrograma
AjustesÁlbumCopia de
seguridad auto.
Correo
electrónico
Funciones básicas
29
Capturar fotografías
Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente.
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está
enfocado.
Si aparece un cuadro rojo, significa que el sujeto está fuera
de foco.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Consulte la página 33 si desea conocer las sugerencias para obtener
fotografías más nítidas.
1
En la pantalla de inicio, toque .
Auto
inteligente
Película
inteligente
WebPrograma
Ajustes
ÁlbumCopia de
seguridad auto.
Correo
electrónico
2
Alinee el sujeto en el cuadro.
Funciones básicas
30
Capturar fotografías
Zoom digital
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la
cámara utiliza el zoom digital. Utilizando el zoom óptico y el zoom
digital, puede acercarse hasta 25 veces.
Rango óptico
Rango digital
Indicador del zoom
El zoom digital está disponible sólo en los modos Programa y Escena
(excepto Texto).
El zoom digital no está disponible con el efecto de Filtro inteligente, o
la opción e Estabilización AF.
Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría
deteriorarse.
Usar el zoom
Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. La
cámara posee un zoom óptico de 5X, un zoom Intelli de 2X y un
zoom digital de 5X. El zoom Intelli y el zoom digital no pueden ser
utilizados al mismo tiempo.
Acercamiento
Alejamiento
Porcentaje de zoom
El porcentaje de zoom disponible para los vídeos es diferente al de las
fotografías.
Funciones básicas
31
Capturar fotografías
Zoom Intelli
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango Intelli, la
cámara utiliza el zoom Intelli. La resolución de la fotografía varía
según la tasa de zoom o si utiliza el zoom Intelli. Utilizando el
zoom óptico y el zoom Intelli, puede acercarse hasta 10 veces.
Resolución de la
fotografía cuando el
zoom Intelli está activo
Rango óptico
Rango Intelli
Indicador del
zoom
El zoom Intelli está disponible sólo en los modos Auto inteligente,
Programa y Escena (excepto Texto).
El zoom Intelli está disponible sólo si configura una resolución de 4:3.
Si configura otro rango de resolución con el zoom Intelli activo el zoom
será desactivado automáticamente.
El zoom Intelli no está disponible con el efecto de Filtro inteligente, o la
opción e Estabilización AF.
El zoom Intelli lo ayuda a capturar una fotografía con un menor
deterioro de la calidad que el zoom digital. Sin embargo, la calidad de
la fotografía podría ser menor que al utilizar el zoom óptico.
Configurar el zoom Intelli
1
En el modo de Disparo, toque
m
.
2
Toque el botón de configuración junto a Zoom
inteligente.
Funciones básicas
32
Capturar fotografías
Reducción del movimiento de la cámara
(DIS)
Reduzca el movimiento de la cámara digitalmente en el modo de
disparo.
Antes de la corrección Después de la corrección
1
En el modo Disparo, toque
m
.
2
Toque el botón de configuración junto a DIS.
Fotografía
Filtro inteligente
Ajuste foto
DIS
Es posible que la función DIS no funcione correctamente cuando:
- mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento
- cuando utiliza el zoom digital
- haya mucho movimiento de la cámara
- la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura
escenas nocturnas)
- la carga de batería sea baja
- realiza una toma en primer plano
Si la cámara recibe un golpe o una caída, la pantalla se verá borrosa.
Si esto ocurre, apague la cámara y luego vuelva a encenderla.
Funciones básicas
33
Sostenga la cámara de manera correcta
Asegúrese de que
ningún obstáculo
bloquee la lente.
Pulse el botón del obturador hasta la mitad
Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste
el enfoque. La cámara ajusta el foto y la
exposición automáticamente.
La cámara configura el valor
de apertura y la velocidad del
obturador automáticamente.
Cuadro de enfoque
Pulse [Obturador] para capturar
la fotografía si el cuadro de
enfoque es verde.
Cambie la composición y pulse
[Obturador] hasta la mitad
nuevamente si el cuadro de
enfoque es rojo.
Reducir el movimiento de la cámara
Configure la opción Estabilización de imagen digital
para reducir el movimiento de la cámara. (pág. 32)
Cuando se visualiza
h
Movimiento de la cámara
Cuando tome fotografías en la oscuridad, asegúrese de que la opción
de flash no sea Sinc. lenta or Desactivado. La apertura permanece
abierta por más tiempo. Es posible que resulte difícil mantener quieta
la cámara.
Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno. (pág. 57)
Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 59)
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas
Funciones básicas
34
Evite que el objeto quede fuera de foco
Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando:
-
Hay poco contraste entre el sujeto y el fondo
(por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al
del fondo).
-
La fuente de luz detrás del objeto es muy brillante.
-
el sujeto es brillante o refleja la luz
-
El sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas.
-
el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro.
Use el bloqueo de enfoque
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el
objeto esté enfocado, puede volver a posicionar el cuadro
para cambiar la composición. Cuando esté listo, pulse
[Obturador] para capturar la fotografía.
Cuando captura fotografías con poca luz
Encienda el flash.
(pág. 57)
Cuando los sujetos se mueven rápidamente
Utilice la función
Continuo o Capt.
movim.. (pág. 72)
Funciones ampliadas
Aprenda a capturar una fotografía, grabar un vídeo y una nota de voz seleccionando un modo.
Uso de los modos de disparo
…………… 36
Uso del modo Auto inteligente
…………… 36
Usar el modo de disparo de Disparo simple
37
Uso del modo Escena
…………………… 38
Uso del modo Primer plano
……………… 38
Uso del modo Nocturno
………………… 39
Usar el modo de disparo bello
…………… 39
Uso del modo Programa
………………… 40
Uso del modo Imagen en movimiento
…… 41
Uso del modo Película inteligente
………… 42
Uso de los modos de efecto
……………… 44
Uso del modo Objeto resaltado
………… 44
Uso del modo Marco Mágico
…………… 45
Uso del modo Filtro foto
………………… 45
Uso del modo Filtro película
……………… 47
Uso del modo Viñeta
……………………… 48
Uso del modo Efecto paleta
……………… 49
Grabación de notas de voz
……………… 50
Grabar una nota de voz
………………… 50
Añadir una nota de voz a una fotografía
51
Funciones ampliadas
36
Uso de los modos de disparo
Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para capturar fotografías o grabar vídeos.
Icono Descripción
Retratos de noche
Paisajes con luz de fondo
Retratos con luz de fondo
Retratos
Fotografías de objetos en primer plano
Fotografías de texto en primer plano
Puestas del sol
Cielos despejados
Áreas boscosas
Fotografías en primer plano de sujetos coloridos
Cámara estabilizada sobre un trípode (cuando se
toman fotografías en la oscuridad)
Fuegos artificiales (cuando se utiliza un trípode)
Sujetos en movimiento
Uso del modo Auto inteligente
En Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los
ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se
haya detectado. El modo Auto inteligente es muy útil si no está
familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Alinee el sujeto en el cuadro.
La cámara selecciona una escena automáticamente.
Aparecerá un icono de modo adecuado en la parte superior
izquierda de la pantalla. Los iconos figuran a continuación.
Icono Descripción
Paisajes
Escenas con fondos blancos claros
Paisajes de noche (cuando el flash no está activado)
Funciones ampliadas
37
Uso de los modos de disparo
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
En varias escenas, la cámara captura una fotografía
automáticamente cuando presione [Obturador] hasta la
mitad.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los
ajustes predeterminados del modo Auto inteligente.
Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no
seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la
iluminación.
Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido
a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el
movimiento de la cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto.
Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el
modo si el sujeto está en movimiento.
En el modo Auto inteligente, la cámara consume más batería, porque
cambia los ajustes a menudo para seleccionar escenas apropiadas.
Usar el modo de disparo de Disparo simple
En el modo Disparo simple, puede capturar fotografías con
simples ajustes del brillo y el color.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Arrastre los controles deslizantes o toque los iconos de
fotografías para ajustas Brillo y Color.
Brillo
Color
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones ampliadas
38
Uso de los modos de disparo
Uso del modo Escena
En el modo Escena, puede capturar una fotografía con opciones
que están predeterminadas para una escena específica.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque una escena.
Opción Descripción
Paisaje: Permite capturar escenas y paisajes de
naturaleza muerta.
Ocaso: Permite capturar puestas de sol, con tonos
rojos y amarillos naturales.
Amanecer: Permite capturar escenas al amanecer.
Luz Fondo: Permite capturar sujetos iluminados con
la luz de fondo.
Playa nieve: Permite reducir la subexposición de las
fotografías provocada por el reflejo del sol y la nieve.
Texto: Permite capturar texto de documentos impresos
o electrónicos.
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Uso del modo Primer plano
En el modo Primer plano, puede capturar fotografías en primer
plano de objetos, como flores o insectos.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
3
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones ampliadas
39
Uso de los modos de disparo
Usar el modo de disparo bello
En el modo Disparo bello, puede capturar un retrato con
opciones para ocultar imperfecciones faciales.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Arrastre los controles deslizantes o toque los iconos de
fotografías para ajustas Tono rostro y Retoque rostro.
Por ejemplo, aumente el ajuste de Tono rostro para que la
piel parezca más clara.
Tono rostro
Retoque rostro
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Cuando utiliza el modo Disparo bello, la distancia de enfoque estará
configurada como Macro auto..
Uso del modo Nocturno
En el modo nocturno, puede utilizar una velocidad del obturador
baja para prolongar el tiempo para que se cierre el obturador.
Aumente el valor de apertura para evitar la sobreexposición.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Arrastre los controles de la pantalla en la dirección de las
flechas para ajustar la velocidad y el valor de apertura
del obturador.
Velocidad del obturador
Valor de
apertura
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.
Funciones ampliadas
40
Uso de los modos de disparo
Uso del modo Programa
En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones,
salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la
cámara ajusta automáticamente.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque
m
, y configure las opciones deseadas. (Para
obtener una lista de las opciones, consulte la página 52.)
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Configurar los botones de usuario
En el modo Programa, podrá añadir accesos directos a sus
opciones favoritas en el lado izquierdo de la pantalla.
1
En el modo Disparo, toque
m
Mi pantalla 
o
.
2
Mantenga pulsado uno de los iconos excepto los que se
encuentran a la izquierda.
OK Cancelar Restablecer
Mi pantalla
EV
Funciones ampliadas
41
Uso de los modos de disparo
3
Arrastre el icono hacia la casilla que desee en la
izquierda.
Para eliminar los accesos directos, arrastre un icono hacia la
derecha.
OK RestablecerCancelar
EV
Mi pantalla
4
Toque
o
para guardar.
Podrá crear hasta 3 accesos directos.
Uso del modo Imagen en movimiento
En el modo Imagen en movimiento, puede grabar vídeos de alta
definición de hasta 20 minutos. La cámara guarda los vídeos
grabados como archivos MP4 (H.264).
H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es un formato de vídeo de alta
compresión establecido por las organizaciones internacionales de
estándares ISO-IEC y ITU-T.
Algunas tarjetas de memoria no admiten la grabación en alta
definición. En ese caso, establezca una resolución inferior.
Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admiten
vídeos de alta resolución ni vídeos de alta velocidad. Para grabar
vídeos de alta resolución o vídeos de alta velocidad, use tarjetas de
memoria con velocidades de escritura más rápidas.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque
m
, y configure las opciones deseadas. (Para
obtener una lista de las opciones, consulte la página 52.)
3
Pulse [Obturador] o toque para iniciar la grabación.
4
Pulse [Obturador] nuevamente o toque para detener
la grabación.
Funciones ampliadas
42
Uso de los modos de disparo
Pausar la grabación
La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está
grabando. Con esta función, puede grabar distintas escenas
como un sólo vídeo.
Toque para pausar durante la grabación.
Toque para reanudar.
Uso del modo Película inteligente
En el modo Película inteligente, la cámara
escogeautomáticamente los ajustes apropiados de la cámara
según la escena detectada.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Alinee el sujeto en el cuadro.
La cámara selecciona una escena automáticamente.
Aparecerá un icono de modo adecuado en la parte superior
izquierda de la pantalla. Los iconos figuran a continuación.
Icono Descripción
Paisajes
Puestas del sol
Cielos despejados
Áreas boscosas
Funciones ampliadas
43
Uso de los modos de disparo
3
Pulse [Obturador] o toque para iniciar la grabación.
4
Pulse [Obturador] nuevamente o toque para detener
la grabación.
Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los
ajustes predeterminados del modo Película inteligente.
Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido
a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el
movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto.
En el modo Película Inteligente, no podrá definir los efectos de filtro
inteligente.
Funciones ampliadas
44
Uso del modo Objeto resaltado
El modo Objeto resaltado hace al sujeto más nítido ajustando la
profundidad del campo.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Coloque la cámara según la distancia óptima que
aparece en la pantalla.
La distancia óptima varía según la proporción de zoom
utilizada.
3
Arrastre los controles deslizantes o toque los iconos de
fotografías para ajustas Borroso y Tono.
Borroso
Tono
4
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Cuando la cámara pueda aplicar el efecto de Objeto
resaltado, aparecerá
.
Cuando la cámara no pueda aplicar el efecto de Objeto
resaltado, aparecerá
. Si esto ocurre, ajuste la distancia
entre la cámara y el sujeto.
5
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Las resoluciones disponibles en el modo de Objeto resaltado son
y .
Si la distancia de disparo no se encuentra dentro del rango óptimo,
podrá tomar una fotografía, pero no se aplicará el efecto de Objeto
resaltado.
El efecto de Objeto resaltado no puede utilizarse en sitios oscuros.
El efecto de Objeto resaltado no puede utilizarse con el zoom óptico
3X o mayor.
El zoom digital no está disponible en el modo de Objeto resaltado.
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva, ya que
capturará 2 fotografías consecutivas para aplicar el efecto.
El sujeto y el fondo deberán tener un contraste de color importante.
Los sujetos deberán estar ubicados lejos del fondo para un mayor
efecto.
Uso de los modos de efecto
Capture fotografías o vídeos con varios efectos.
Funciones ampliadas
45
Uso de los modos de efecto
Uso del modo Filtro foto
En el modo Filtro foto, puede aplicar varios efectos de filtro a sus
fotografías.
Miniatura Viñeta
Ojo de pez Boceto
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque el filtro que desee.
Para ver la fotografía original, toque Antes.
Para ver la fotografía con el efecto de filtro, toque Después.
Uso del modo Marco Mágico
En el modo Marco mágico, puede aplicar varios efectos
de cuadro a sus fotografías. La forma y la apariencia de las
fotografías cambiará según el cuadro seleccionado.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Seleccione el cuadro que desee.
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
En el modo Disparo de marco mágico, la resolución es definida
automáticamente como .
Funciones ampliadas
46
Uso de los modos de efecto
Antes
Después
Opción Descripción
Miniatura
Permite aplicar un efecto de giro e inclinación
para que el sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un
nivel de contraste alto y un fuerte efecto de
viñeta de las cámaras Lomo.
Enfoque suave
Permite ocultar imperfecciones faciales o
aplicar efectos correctores.
Película
antigua 1
Permite aplicar el efecto de película antigua 1.
Película
antigua 2
Permite aplicar el efecto de película antigua 2.
Punto semitono
Permite aplicar un efecto de tono medio.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Opción Descripción
Ojo de pez
Permite oscurecer los bordes del marco y
distorcionar los objetos para imitar el efecto
visual de una lente ojo de pez.
Eliminar niebla
Permite que la foto se vea más clara.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Negativo
Permite aplicar un efecto de película negativa.
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Para aplicar efectos de filtro a las fotografías guardadas, toque .
Si selecciona Boceto, la resolución cambiará a y menor.
Si selecciona Ojo de pez, la resolución cambiará a y menor.
Funciones ampliadas
47
Uso de los modos de efecto
Uso del modo Filtro película
En el modo Filtro película, puede grabar vídeos con varios
efectos de filtro.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque el filtro que desee.
Opción Descripción
Miniatura
Permite aplicar un efecto de giro e inclinación
para que el sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un
nivel de contraste alto y un fuerte efecto de
viñeta de las cámaras Lomo.
Punto semitono
Permite aplicar un efecto de tono medio.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Ojo de pez
permite distorsionar objetos para imitar el
efecto visual de un lente ojo de pez.
Eliminar niebla
Permite que la foto se vea más clara.
Opción Descripción
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Negativo
Permite aplicar un efecto de película negativa.
3
Pulse [Obturador] o toque para iniciar la grabación.
4
Pulse [Obturador] nuevamente o toque para detener
la grabación.
Si selecciona Miniatura, la velocidad del vídeo aumentará.
Si selecciona Miniatura, la cámara no grabará sonidos.
Si selecciona Miniatura, Viñeta, Punto semitono, Boceto, Ojo de
pez, o Eliminar niebla, la velocidad de grabación será configurada
en y la resolución será menor a .
Funciones ampliadas
48
Uso de los modos de efecto
Uso del modo Viñeta
En el modo Viñeta, puede capturar una fotografía o grabar un
vídeo con un efecto de viñeta.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Seleccione (fotografía) o (película).
3
Arrastre los controles deslizantes o toque los iconos de
fotografías para ajustas Nivel, Brillo, y Contraste.
Para ver la fotografía original, toque Antes.
Para ver la fotografía con el efecto de Viñeta, toque Después.
Nivel
Antes
Después
Brillo
Contraste
4
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
5
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Para aplicar el efecto de Viñeta a las fotografías guardadas en el modo
Disparo, toque .
Funciones ampliadas
49
Uso de los modos de efecto
Opción Descripción
Efecto paleta 1
Permite crear una apariencia vívida con un
contraste marcado y un color rojo.
Efecto paleta 2
Permite hacer las escenas limpias y claras
aplicando un tono azul claro.
Efecto paleta 3
Permite aplicar un tono marrón suave.
Efecto paleta 4
Permite crear un efecto frío y monótono.
3
Pulse [Obturador] o toque para iniciar la grabación.
4
Pulse [Obturador] nuevamente o toque para detener
la grabación.
Uso del modo Efecto paleta
En el modo Paleta, puede grabar un vídeo con efectos para
resaltar ciertos colores.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque la paleta que desee.
Funciones ampliadas
50
Grabar una nota de voz
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Pulse [Obturador] o toque para iniciar la grabación.
Toque para pausar o para reanudar.
Cada nota puede durar hasta 10 horas si hay memoria
disponible.
3
Pulse [Obturador] nuevamente o toque para detener
la grabación.
Para ver una lista de las notas de voz guardadas, toque .
Grabación de notas de voz
Aprenda a grabar notas de voz que puede reproducir más tarde. También puede agregar una nota de voz a una fotografía que sirva como
un recordatorio de las condiciones de disparo.
Obtendrá la mejor calidad de sonido si graba a 16 pulgadas (40 centímetros) de la cámara.
Funciones ampliadas
51
Grabación de notas de voz
Añadir una nota de voz a una fotografía
En el modo Programa, puede añadir una nota de voz a una
fotografía capturada.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque
m
, y luego toque el botón de configuración junto
a Memoria.
3
Alinee el sujeto en el cuadro y luego capture una
fotografía.
La cámara comienza a grabar una nota de voz después de
capturar la fotografía.
4
Grabe una nota de voz breve (10 segundos como
máximo).
Pulse [Obturador] para detener la grabación de una nota de
voz antes de finalizados los 10 segundos.
No puede agregar notas de voz a las fotografías en el modo ráfaga.
Selección de la calidad y la resolución
… 53
Seleccionar una resolución
……………… 53
Seleccionar la calidad de la imagen
……… 54
Uso del temporizador
……………………… 56
Captura de fotografías en la oscuridad
… 57
Evitar los ojos rojos
……………………… 57
Usar el flash
……………………………… 57
Ajuste de la sensibilidad de ISO.
………… 59
Cambio del enfoque de la cámara
……… 60
Usar las opciones de macro
……………… 60
Usar el enfoque Táctil inteligente
………… 61
Usar el disparo con un toque
…………… 62
Ajustar el área de enfoque
……………… 62
Uso de la detección de rostro
…………… 63
Detectar rostros
…………………………… 63
Capturar autorretratos
…………………… 64
Capturar en disparo sonrisa
……………… 64
Detectar el parpadeo de los ojos
………… 65
Usar el Reconocimiento inteligente de
rostro
……………………………………… 65
Registrar rostros como favoritos
(Mi estrella)
………………………………… 66
Ajuste de brillo y color
…………………… 68
Ajustar la exposición manualmente (EV)
68
Compensar la luz de fondo (ACB)
………… 69
Cambiar la opción de medición
………… 69
Seleccionar una fuente de luz
(balance de blancos)
……………………… 70
Uso de los modos de ráfaga
……………… 72
Aplicar efectos/Ajustar imágenes
………… 73
Aplicar efectos de Filtro inteligente
……… 73
Ajustar las fotografías
…………………… 76
Configuración de sonido del zoom
……… 77
Las opciones de disparo disponible
por modo de disparo
……………………… 78
Opciones de disparo
Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.
Opciones de disparo
53
Selección de la calidad y la resolución
Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad.
Icono Descripción
4320 X 3240: Permite imprimir fotografías en papel A1.
4320 X 2880: Permite imprimir fotografías en papel A1
en una proporción de 3:2.
4320 X 2432: permite imprimir fotografías en papel A2
en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en
un HDTV.
3648 X 2736: Permite imprimir fotografías en papel A2.
2592 X 1944: Permite imprimir fotografías en papel A4.
1984 X 1488: Permite imprimir fotografías en papel A5.
1920 X 1080: Permite imprimir fotografías en papel A5
en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en
un HDTV.
1024 X 768: Permite adjuntar la fotografía a un correo
electrónico.
Seleccionar una resolución
A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo
incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor
tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una
resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta.
Definir una resolución de fotografía
1
En el modo Disparo, toque
m
Tamaño foto.
2
Seleccione una opción, y luego toque
o
.
4320 X 2880
4320 X 2432
3648 X 2736
Tamaño foto
Opciones de disparo
54
Selección de la calidad y la resolución
Definir una resolución de vídeo
1
En el modo Disparo, toque
m
Tamaño película.
2
Seleccione una opción, y luego toque
o
.
1280 X 720 HQ
1280 X 720
640 X 480
Tamaño película
Icono Descripción
1280 X 720 HQ: Permite reproducir archivos de alta
calidad en un HDTV.
1280 X 720: Permite la reproducción en un HDTV.
640 X 480: Permite la reproducción en un TV analógico.
320 X 240: Permite pegar vídeos en una página web.
Para compartir: Permite pegar vídeos o fotografías en
un sito web mediante la red inalámbrica (máximo 30
segundos).
Seleccionar la calidad de la imagen
Permite definir los ajustes de calidad de fotografía y vídeo. Los
ajustes de imagen de mayor calidad resultarán en archivos de
mayor tamaño.
Definir una calidad de fotografía
La cámara comprime y guarda las fotografías capturadas en
formato JPEG.
1
En el modo Disparo, toque
m
Calidad.
2
Seleccione una opción, y luego toque
o
.
Superfina
Fina
Normal
Calidad
Icono Descripción
Superfina: Permite capturar fotografías en muy alta
calidad.
Fina: Permite capturar fotografías en alta calidad.
Normal: Permite capturar fotografías en calidad normal.
Opciones de disparo
55
Selección de la calidad y la resolución
Definir una calidad de vídeo
La cámara comprime y guarda los vídeos grabados en formato
MP4 (H.264).
1
En el modo Disparo, toque
m
Vel. fps.
2
Seleccione una opción, y luego toque
o
.
A medida que el número de fotogramas aumenta, la acción
parece más natural, pero también se incrementa el tamaño
del archivo.
30 fps
15 fps
Vel. fps
Icono Descripción
30 fps: Permite grabar 30 fotogramas por segundo.
15 fps: Permite grabar 15 fotogramas por segundo.
Opciones de disparo
56
Uso del temporizador
Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo.
3
Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador.
La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara
capturará automáticamente una fotografía según el tiempo
que haya especificado.
Pulse [Obturador] para cancelar el temporizador.
Según la opción de Detección de rostro que haya seleccionado, la
función del temporizador o algunas de sus opciones podrían no estar
disponibles.
Las opciones de temporizador no están disponibles si se ajustan las
opciones de la ráfaga.
1
En el modo Disparo, toque
m
Temporizador.
2
Seleccione una opción, y luego toque
o
.
10 seg.
2 seg.
Doble
Temporizador
Icono Descripción
Desactivado: El temporizador no está activado.
10 seg.: Permite capturar una fotografía luego de un
retraso de 10 segundos.
2 seg.: Permite capturar una fotografía luego de un
retraso de 2 segundos.
Doble: Permite capturar una fotografía luego de un
retraso de 10 segundos, y otra luego de un retraso de
2 segundos.
Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo
seleccionado.
Opciones de disparo
57
Captura de fotografías en la oscuridad
Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz.
Usar el flash
Use el flash cuando desee capturar fotografías en la oscuridad o
cuando necesite más luz para las fotografías.
1
En el modo Disparo, toque
m
Flash.
2
Seleccione una opción, y luego toque
o
.
Automático
Ojos rojos
Relleno
Flash
Icono Descripción
Desactivado:
El flash no se disparará.
La cámara mostrará la advertencia de movimiento
cuando tome fotografías con poca luz.
Automático: El flash se disparará automáticamente
cuando el sujeto o el fondo sean oscuros.
Evitar los ojos rojos
Si se dispara el flash cuando captura una fotografía de una
persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo
en los ojos de la persona. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o
Sin ojos roj.. Consulte las opciones de flash en "Usar el flash".
Esta opción está disponible en los modos Programa, Disparo bello y
Disparo nocturno.
Opciones de disparo
58
Captura de fotografías en la oscuridad
Las opciones de flash no están disponibles si se ajustan las opciones
de la ráfaga o si selecciona Autorretrato o Detec. parpadeo.
Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia
recomendada del flash. (pág. 146)
Si se refleja la luz del flash o si existe una cantidad importante de
polvo en el aire, podrán aparecer pequeñas manchas en su fotografía.
Icono Descripción
Ojos rojos:
El flash se disparará dos veces cuando el sujeto
o el fondo estén oscuros para reducir el efecto de
ojos rojos.
Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se
mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez.
Relleno:
El flash se dispara siempre.
La cámara ajusta la intensidad de la luz
automáticamente.
Sinc. lenta:
El flash se dispara y el obturador permanece abierto
más tiempo.
Esta opción es útil cuando desea capturar la luz de
ambiente a fin de revelar detalles en el fondo.
Utilice un trípode para evitar que sus fotografías se
vean borrosas.
La cámara mostrará la advertencia de movimiento
cuando tome fotografías con poca luz.
Sin ojos roj.:
El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo están
oscuros, y la cámara corrige los ojos rojos mediante
su análisis de software avanzado.
Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se
mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez.
Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo
seleccionado.
Opciones de disparo
59
Captura de fotografías en la oscuridad
Ajuste de la sensibilidad de ISO.
La sensibilidad de ISO es la medida de sensibilidad a la luz de
una película según lo definido por la Organización Internacional
de Normalización (ISO). Cuanta más sensibilidad seleccione, más
sensible será su cámara a la luz. Con una mayor sensibilidad de
ISO, puede obtener mejores fotografías sin usar el flash.
1
En el modo Disparo, toque
m
ISO.
2
Seleccione una opción, y luego toque
o
.
Seleccione Automático para utilizar una sensibilidad de ISO
adecuada en función del brillo del sujeto y de la luz.
ISO 80
ISO 100
ISO 200
ISO
Las sensibilidades de ISO más altas podrán resultar en un mayor ruido de
la imagen.
Opciones de disparo
60
Cambio del enfoque de la cámara
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo.
1
En el modo Disparo, toque
m
Enfoque.
2
Seleccione Macro, y luego toque
o
.
Normal (af)
Macro
Enfoque
Icono Descripción
Normal (af): Permite enfocar un sujeto a más de 32
pulgadas (80 centímetros) de distancia.
Macro: Permite enfocar manualmente a un sujeto que
está a 2-32 pulgadas (5-80 cm) de la cámara (39-59
pulgadas [100-150 cm] cuando utiliza el zoom).
Usar las opciones de macro
El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos,
como flores o insectos.
Trate de mantener la cámara estable a fin de evitar que las fotografías
salgan borrosas.
Desactive el flash si el objeto se encuentra a una distancia inferior a
16 pulgadas (40 centímetros).
Opciones de disparo
61
Cambio del enfoque de la cámara
Si no toca ningún área de la pantalla, el cuadro de enfoque aparecerá
en el centro de la pantalla.
Es posible que el seguimiento de un sujeto no funcione correctamente
cuando:
- el sujeto es demasiado pequeño
- el sujeto se mueve excesivamente
- el sujeto presenta una luz de fondo o usted toma la fotografía en un
lugar oscuro
- los colores o diseños del sujeto y el fondo son iguales
- el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas
- la cámara se mueve excesivamente
Cuando el seguimiento de un sujeto falle, el cuadro de enfoque
aparecerá como un cuadro blanco de una sola línea ( ).
Si la cámara no sigue al sujeto, debe volver a seleccionar el sujeto
para el seguimiento.
Si la cámara no logra enfocar, el cuadro de enfoque cambiará a un
cuadro rojo de una sola línea ( ).
Si utiliza esta función, no podrá definir opciones de temporizador,
Detecc rostro, Filtro inteligente y ráfaga.
Usar el enfoque Táctil inteligente
El AF táctil inteligente permite estabilizar y realizar un enfoque
automático en el sujeto, aunque esté en movimiento.
1
En el modo Disparo, toque
m
Area enfoq.
2
Seleccione AF táctil inteligente, y luego toque
o
.
3
Toque el sujeto que desea seguir en el área táctil.
El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al
sujeto.
El cuadro verde indica que el sujeto está enfocado cuando se
pulsa [Obturador] hasta la mitad.
Opciones de disparo
62
Cambio del enfoque de la cámara
Ajustar el área de enfoque
Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de
enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro
de la escena.
1
En el modo Disparo, toque
m
Area enfoq.
2
Seleccione una opción, y luego toque
o
.
Multi af
Disparo con un toque
AF táctil inteligente
Area enfoq
Icono Descripción
Af central: Permite enfocar en el centro del cuadro
(ideal cuando los sujetos están ubicados en el centro
o cerca de él).
Multi af: Permite enfocar en una o más de 9 áreas
posibles.
Disparo con un toque: Permite enfocar el sujeto al
tocar la imagen en la pantalla. Mantenga pulsado el
sujeto para capturar la fotografía. (pág. 62)
AF táctil inteligente: Permite enfocar y seguir al sujeto
que toque en la pantalla. (pág. 61)
Usar el disparo con un toque
Puede enfocar un sujeto y capturar una fotografía con el toque
de su dedo.
1
En el modo Disparo toque
m
Area enfoq.
2
Seleccione Disparo con un toque, y luego toque
o
.
3
Toque un sujeto para capturar la fotografía.
Si utiliza esta función, no puede configurar las opciones de Temporizador
automático, Ráfaga y de Filtro inteligente.
Opciones de disparo
63
Uso de la detección de rostro
Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro
de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Utilice Detec. parpadeo para detectar los ojos cerrados o Disp.
sonr. para capturar un rostro sonriente. También puede usar la opción Reconocimiento inteligente de rostro a fin de registrar las caras
y priorizar su enfoque.
Detectar rostros
Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos
en una escena.
1
En el modo Disparo, toque
m
Detecc rostro.
2
Seleccione Normal, y luego toque
o
.
El rostro más cercano aparecerá en un cuadro de
enfoque blanco, mientras que el resto de los rostros
aparecerán en cuadros de enfoque grises.
Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara
detecte los rostros.
Para enfocar un sujeto en un cuadro de enfoque gris, toque el rostro
en el cuadro.
Los rostros detectados podrán no ser registrados si define opciones
de ráfaga tales como Continuo, Capt. movim., AEB.
La cámara sigue automáticamente el rostro registrado.
Es posible que la detección de rostro falle cuando:
- el sujeto está lejos de la cámara (el cuadro de enfoque aparecerá en
color naranja para las funciones Disp. sonr. y Detec. parpadeo).
- hay demasiada claridad o demasiada oscuridad.
- el sujeto no está de frente a la cámara.
- el sujeto tiene gafas negras o una máscara
- la expresión del rostro del sujeto cambia notablemente
- el sujeto tiene una luz de fondo o las condiciones de la luz son
inestables
La Detección de rostro no está disponible cuando se definen efectos
de Filtro inteligente AF táctil inteligente.
Según las opciones de disparo, las opciones de Detección de rostro
podrán variar.
Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, la
función del temporizador podría no estar disponible, o las opciones
disponibles podrían diferir.
Cuando se definen opciones de Detección de rostro, algunas
opciones de Ráfaga no están disponibles.
Cuando capture fotografías de rostros detectados, se registrarán en
la lista de rostros.
Puede ver los rostros registrados en orden de prioridad en el
modo Reproducción. (Consulte la pág. 84) Incluso si los rostros se
registraron correctamente, es posible que no se clasifiquen en el
modo Reproducción.
Es posible que un rostro detectado en el modo Disparo no aparezca
en la lista de rostros ni en el Álbum inteligente.
Opciones de disparo
64
Uso de la detección de rostro
Capturar en disparo sonrisa
La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta
un rostro sonriente.
1
En el modo Disparo, toque
m
Detecc rostro.
2
Seleccione Disp. sonr., y luego toque
o
.
3
Ajuste su toma.
La cámara libera automáticamente el obturador cuando
detecta un rostro sonriente.
La cámara puede detectar la sonrisa más
fácilmente cuando el sujeto esboza una
sonrisa amplia.
Capturar autorretratos
Tome fotografías de usted mismo. La distancia de enfoque se
ajustará para acercarse y la cámara emitirá un pitido.
1
En el modo Disparo, toque
m
Detecc rostro.
2
Seleccione Autorretrato, y luego toque
o
.
3
Cuando escuche un pitido rápido, pulse [Obturador].
Cuando se ubiquen los rostros en el
centro, la cámara emitirá un pitido rápido.
Si desactiva el Volumen en los ajustes de sonido, la cámara no emitirá un
pitido. (pág. 129)
Opciones de disparo
65
Uso de la detección de rostro
Usar el Reconocimiento inteligente de rostro
La cámara registra de forma automática los rostros que fotografía
con más frecuencia. La función Reconocimiento inteligente de
rostro prioriza automáticamente el enfoque en dichos rostros y en
los rostros favoritos. El Reconocimiento inteligente de rostro está
disponible únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria.
1
En el modo Disparo, toque
m
Detecc rostro.
2
Seleccione Reconocimiento inteligente de rostro,
y luego toque
o
.
El rostro más cercano aparecerá en un cuadro de enfoque
blanco, mientras que el resto de los rostros aparecerán en
cuadros de enfoque grises.
: Rostros registrados como favoritos. (Para registrar rostros
favoritos, consulte la página 66.)
: Rostros que la cámara registra de manera automática.
Detectar el parpadeo de los ojos
Si la cámara detecta ojos cerrados, capturará automáticamente 2
fotografías en secuencia.
1
En el modo Disparo, toque
m
Detecc rostro.
2
Seleccione Detec. parpadeo, y luego toque
o
.
Sostenga la cámara con firmeza cuando aparece “¡capturando!” en
la pantalla.
Si la detección de parpadeo falla, aparecerá el mensaje “Foto
tomada con ojos cerrados”. Capture otra fotografía.
Opciones de disparo
66
Uso de la detección de rostro
Registrar rostros como favoritos (Mi estrella)
Puede registrar sus rostros favoritos para priorizar el enfoque
y la exposición en esos rostros. Esta función está disponible
únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria.
1
En el modo Disparo, toque
m
Edición de FR
inteligente.
2
Seleccione Mi estrella, y luego toque
o
.
3
Alinee el rostro del sujeto con la línea del óvalo y pulse
[Obturador] para registrar el rostro.
Si el rostro del sujeto no se alínea con la línea del óvalo, el cuadro
blanco no aparecerá.
Capture fotografías de una persona por vez cuando registra rostros.
Para obtener mejores resultados, capture 5 fotografías del rostro del
sujeto: una de frente, del lado izquierdo, derecho, por encima y por
debajo.
Cuando capture fotografías del lado izquierdo, derecho, por encima
y por debajo, indique al sujeto que no mueva su rostro en más de
30 grados.
Podrá registrar un rostro incluso si captura una sola fotografía del
sujeto.
La cámara puede reconocer y registrar rostros de forma incorrecta
debido a las condiciones de la luz, a los cambios drásticos en la pose
o en el rostro de un sujeto, y si el sujeto usa gafas.
La cámara puede registrar de manera automática hasta 14 rostros.
Si la cámara reconoce un nuevo rostro cuando hay 14 rostros
registrados, se reemplazará el rostro de menor prioridad por el nuevo.
La cámara puede detectar hasta 5 rostros favoritos en una escena.
Opciones de disparo
67
Uso de la detección de rostro
4
Toque cuando aparezca la lista de rostros.
Los rostros favoritos se indican con una en la lista de
rostros.
Puede registrar hasta 6 rostros como favoritos.
El flash no se disparará cuando registre un rostro favorito.
Si registra el mismo rostro dos veces, puede eliminar uno de la lista
de rostros.
Visualizar sus rostros favoritos
1
En el modo Disparo, toque
m
Edición de FR
inteligente.
2
Seleccione Lista de rostro, y luego toque
o
.
Para cambiar la clasificación de sus rostros favoritos, toque .
(pág. 83)
Para eliminar un rostro favorito, toque .
Opciones de disparo
68
Ajuste de brillo y color
Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.
Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará
automáticamente. Es posible que después deba cambiar el valor de
exposición para evitar la sobreexposición o la subexposición.
Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione
AEB (Valores de exposición automáticos). La cámara capturará 3
fotografías consecutivas, cada una con una exposición diferente:
normal, subexposición y sobreexposición. (pág. 72)
Ajustar la exposición manualmente (EV)
Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden
salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos,
puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía.
Más oscura (-)
Neutra (0)
Más clara (+)
1
En el modo Disparo, toque
m
EV.
2
Seleccione el valor que desee, y luego toque
o
.
La fotografia será más luminosa a medida que aumente la
exposición.
Cuando ajuste el valor de exposición, el ícono aparecerá
como se muestra a continuación.
Opciones de disparo
69
Ajuste de brillo y color
La función ACB siempre está activa en los modos Auto inteligente,
Escena (Playa nieve).
La función ACB no está disponible cuando configura las opciones
Continuo, Capt. movim., o AEB.
Cambiar la opción de medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la
cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías
pueden variar en función del modo de medición seleccionado.
1
En el modo Disparo, toque
m
Medición.
2
Seleccione una opción, y luego toque
o
.
Multi
Puntual
Al centro
Medición
Compensar la luz de fondo (ACB)
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel
de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer
más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción
balance de contraste automático (ACB).
Sin ACB Con ACB
1
En el modo de disparo, toque
m
.
2
Toque el botón de configuración junto a ACB.
Edición de FR inteligente
Tamaño foto
Calidad
ACB
Opciones de disparo
70
Ajuste de brillo y color
Icono Descripción
Multi:
La cámara divide el cuadro en varias áreas y, luego,
mide la intensidad de la luz de cada área.
Ideal para tomar fotografías en general.
Puntual:
La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro
exacto del cuadro.
Si un sujeto no está en el centro del cuadro, es
posible que la exposición de la fotografía no sea la
adecuada.
Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz
de fondo.
Al centro:
La cámara promedia los resultados de la medición
de todo el cuadro con más énfasis en el centro de
la imagen.
Ideal para fotografías en las que los sujetos están en
el centro del cuadro.
Seleccionar una fuente de luz
(balance de blancos)
El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la
fuente de luz. Si desea que el color de su fotografía sea realista,
seleccione una configuración de balance de blancos que sea
apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb
automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno.
Bb automático
Luz día
Nublado
Tungsteno
Opciones de disparo
71
Ajuste de brillo y color
1
En el modo Disparo, toque
m
Balance blancos.
2
Seleccione una opción, y luego toque
o
.
Luz día
Nublado
Fluorescente h
Balance blancos
Icono Descripción
Bb automático: Permite configurar automáticamente el
balance de blancos según las condiciones de luz.
Luz día: Para fotografías en exteriores en un día
soleado.
Nublado: Para fotografías en exteriores en un día
nublado o a la sombra.
Fluorescente h: Para fotografías bajo un tubo de luz
fluorescente o de tres vías.
Fluorescente l: Para tomar fotografías bajo una luz
fluorescente blanca.
Tungsteno: Para tomar fotografías bajo lámparas
incandescentes o halógenas.
Personaliz.: Permite utilizar los ajustes de balance de
blancos que ha definido.
Definir su propio balance de blancos
Puede personalizar el balance de blancos capturando una
fotografía de una superficie blanca, como por ejemplo un trozo de
papel, bajo las condiciones de luz en las cuales desea capturar
una fotografía. La función de balance de blancos lo ayudará a
adaptar los colores de su fotografía con la escena real.
1
En el modo Disparo, toque
m
Balance blancos.
2
Seleccione Personaliz., y luego toque
o
.
3
Enfoque la lente en un trozo de papel blanco, y luego
pulse [Obturador].
Opciones de disparo
72
Uso de los modos de ráfaga
Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las
fotografías. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga para poder capturar varias fotografías rápidamente.
Icono Descripción
Individual: Permite capturar una sola fotografía.
Continuo:
Mientras usted pulse [Obturador], la cámara
capturará fotografías de manera continua.
La cantidad máxima de fotografías dependerá de la
capacidad de la tarjeta de memoria.
Capt. movim.: Mientras usted pulse [Obturador], la
cámara capturará fotografías VGA (6 fotografías por
segundo; máximo de 30 fotografías).
AEB:
Permite capturar 3 fotografías consecutivas,
cada una con una exposición diferente: normal,
subexposición y sobreexposición.
Utilice un trípode para evitar que las fotografías
salgan borrosas.
Podrá utilizar el flash, el temporizador, el ACB, y el Filtro inteligente sólo
cuando seleccione Individual.
Cuando seleccione Capt. movim., la cámara configurará la
resolución en VGA y la sensibilidad ISO en Automático.
Según la opción de Detección de rostro seleccionada, algunas
opciones de ráfaga no están disponibles.
1
En el modo Disparo, toque
m
Fotografía.
2
Seleccione una opción, y luego toque
o
.
Continuo
Capt. movim.
AEB
Fotografía
Opciones de disparo
73
Aplicar efectos/Ajustar imágenes
Filtros disponibles en el modo Programa
Icono Descripción
Normal: Sin efectos.
Miniatura: Permite aplicar un efecto de giro e inclinación
para que el sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta: Permite aplicar los colores en estilo retro, un
nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las
cámaras Lomo.
Enfoque suave: Permite ocultar imperfecciones faciales o
aplicar efectos correctores.
Película antigua 1: Permite aplicar el efecto de película
antigua 1.
Película antigua 2: Permite aplicar el efecto de película
antigua 2.
Punto semitono: Permite aplicar un efecto de tono medio.
Boceto: Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Ojo de pez: Permite oscurecer los bordes del marco y
distorcionar los objetos para imitar el efecto visual de una
lente ojo de pez.
Eliminar niebla: Permite que la foto se vea más clara.
Clásico: Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Aplicar efectos de Filtro inteligente
Aplique diferentes efectos de filtro a las fotografías y vídeos para
crear imágenes únicas.
Miniatura Viñeta
Ojo de pez Boceto
1
En el modo Disparo, toque
m
Filtro inteligente.
2
Seleccione un filtro y luego toque
o
.
Opciones de disparo
74
Aplicar efectos/Ajustar imágenes
Icono Descripción
Retro: Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Negativo: Permite aplicar un efecto de película negativa.
RVA personalizado: Permite personalizar un valor de color.
Si selecciona Boceto, la resolución cambiará a y menor.
Si selecciona Ojo de pez, la resolución cambiará a y menor.
Filtros disponibles en el modo Película
Icono Descripción
Normal: Sin efectos.
Efecto paleta 1: Permite crear una apariencia vívida con un
contraste marcado y un color rojo.
Efecto paleta 2: Permite hacer las escenas limpias y claras
aplicando un tono azul claro.
Efecto paleta 3: Permite aplicar un tono marrón suave.
Efecto paleta 4: Permite crear un efecto frío y monótono.
Icono Descripción
Miniatura: Permite aplicar un efecto de giro e inclinación
para que el sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta: Permite aplicar los colores en estilo retro, un
nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las
cámaras Lomo.
Punto semitono: Permite aplicar un efecto de tono medio.
Boceto: Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Ojo de pez: permite distorsionar objetos para imitar el
efecto visual de un lente ojo de pez.
Eliminar niebla: Permite que la foto se vea más clara.
Clásico: Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro: Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Negativo: Permite aplicar un efecto de película negativa.
RVA personalizado: Permite personalizar un valor de color.
Opciones de disparo
75
Aplicar efectos/Ajustar imágenes
Definir el tono RVA
1
En el modo Disparo, toque
m
Filtro inteligente.
2
Seleccione RVA personalizado, y luego toque
o
.
3
Arrastre hacia arriba o hacia abajo para ajustar los
valores de cada color.
Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la fotografía.
Cuanto más bajo sea el valor, más oscura será la fotografía.
RVA personalizado
4
Toque
o
para guardar los cambios.
Si selecciona Miniatura mientras está grabando un vídeo, la
velocidad de reproducción del vídeo aumenta.
Si selecciona Miniatura mientras está grabando un vídeo, la cámara
no grabará el sonido.
Si selecciona Miniatura, Viñeta, Punto semitono, Boceto,
Ojo de pez, o Eliminar niebla mientras graba un vídeo, la velocidad
de grbación será configurada como
y la resolución será menor
a .
Si configura efectos de Filtro inteligente, no podrá utilizar las opciones
de Reconocimiento de rostro, ACB, Ráfaga, Ajuste de imagen zoom
Intelli o AF táctil inteligente.
Opciones de disparo
76
Aplicar efectos/Ajustar imágenes
Ajustar las fotografías
Ajuste la nitidez, la saturación o el contraste de las fotografías.
1
En el modo Disparo, toque
m
Ajuste foto.
2
Arrastre hacia arriba o hacia abajo para ajustar cada
valor.
: Nitidez
: Contraste
: Saturación
Ajuste foto
3
Toque
o
para guardar los cambios.
Nitidez Descripción
-
Permite suavizar los bordes de las fotografías
(ideal para editar las fotografías en su ordenador).
+
Permite que los bordes se vean más nítidos
para aumentar la claridad de las fotografías.
Esto también puede incrementar el ruido de las
fotografías.
Contraste Descripción
-
Permite disminuir el color y el brillo.
+
Permite aumentar el color y el brillo.
Saturación Descripción
-
Permite disminuir la saturación.
+
Permite aumentar la saturación.
Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir).
Si define las funciones de ajuste, no podrá utilizar las opciones de
Filtro inteligente.
Opciones de disparo
77
Configuración de sonido del zoom
Cuando utiliza el zoom mientras graba vídeos, es posible grabar el sonido del zoom. Utilice la función Sonido en vivo para reducir el ruido
del zoom.
1
En el modo Disparo, toque
m
Voz.
2
Seleccione una opción, y luego toque
o
.
Sonido en vivo act.
Sonido en vivo desact.
Silencio
Voz
Icono Descripción
Sonido en vivo act.: Permite activar la función de
sonido en vivo.
Sonido en vivo desact.: Permite desactivar la función
de sonido en vivo.
Silencio: Permite desactivar la grabación de sonidos.
No bloquee el micrófono mientras utiliza la función Sonido en vivo.
Las grabaciones realizadas con Sonido en vivo pueden diferir de los
sonidos reales.
Opciones de disparo
78
Las opciones de disparo disponible por modo de disparo
Para conocer más detalles acerca de las opciones de disparo, consulte la sección "Opciones de disparo".
Auto
inteligente
Disparo
simple
Escena Primer Plano
Disparo
nocturno
Disparo bello Programa Imagen mov
Resolución
OOOOOOOO
Calidad
- OOOOOOO
Temporizador
U
OOOOOO
U
Flash
UUU
-
UU
O-
Sensibilidad ISO
------O-
Macro
UUUU
-
U
OO
Área de enfoque
------O-
Detección de rostro
U
-
U
--
U
O-
EV
------OO
ACB
U
-
U
---O-
Medición
------OO
Balance de blancos
------OO
Fotografía
------O-
Filtro inteligente
------
UU
Ajuste foto
------O-
Sonido en vivo
-------O
Zoom digital
--
U
---O-
Zoom Intelli
U
-
U
---
U
-
DIS
OOOOOOO -
Nota de voz
------O-
U
En estos modos, algunas opciones están limitadas, o ciertas opciones están configuradas en forma predeterminada.
Opciones de disparo
79
Las opciones de disparo disponible por modo de disparo
Película
inteligente
Resaltar
objeto
Disparo
de marco
mágico
Filtro de
fotografías
Filtro de
películas
Viñeta
(fotografía)
Viñeta
(película)
Disparo
efecto paleta
Resolución
O
U
- OOOOO
Calidad
OOOO - OOO
Temporizador
U
OOO
U
O
UU
Flash
-
U
O
U
-
U
--
Sensibilidad ISO
--------
Macro
U
---
U
-
UU
Área de enfoque
--------
Detección de rostro
--------
EV
--------
ACB
--------
Medición
--------
Balance de blancos
--------
Fotografía
--------
Filtro inteligente
---
UU
--
U
Ajuste foto
--------
Sonido en vivo
O---O-OO
Zoom digital
--------
Zoom Intelli
--------
DIS
--------
Nota de voz
--------
U
En estos modos, algunas opciones están limitadas, o ciertas opciones están configuradas en forma predeterminada.
Ver fotografías o vídeos en el modo
Reproducción
……………………………… 81
Iniciar el modo Reproducción
…………… 81
Ver fotografías
…………………………… 88
Reproducir un vídeo
……………………… 90
Reproducir una nota de voz
……………… 92
Edición de una fotografía
………………… 93
Cambiar el tamaño de las fotografías
…… 93
Girar una fotografía
……………………… 94
Uso del Recorte inteligente
……………… 94
Aplicar efectos de Filtro inteligente
……… 95
Ajustar las fotografías
…………………… 95
Crear un pedido de impresión (DPOF)
…… 97
Ver archivos en un TV
……………………… 98
Transferir archivos al ordenador Windows
99
Transferir archivos con Intelli-studio
…… 100
Transferir archivos mediante la conexión
de la cámara como disco extraíble
…… 102
Desconectar la cámara
(para Windows XP)
…………………… 103
Transferir archivos al ordenador Mac
104
Impresión de fotografías con una
impresora de fotografías PictBridge
…… 105
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a editar fotografías o vídeos. Además,
aprenda a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de fotografías o a su TV.
Reproducción y edición
81
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a administrar archivos.
2
Arrastre la imagen hacia la izquierda o derecha para
pasar a otro archivo.
Para pasar los archivos rápidamente, incline la cámara en la
dirección que desea pasarlos. (pág. 82)
También puede mantener pulsado el extremo izquierdo
o derecho de la pantalla para pasar por los archivos
rápidamente.
También puede arrastrar el control deslizante hacia la izquierda
o derecha para pasar al archivo anterior o siguiente.
Iniciar el modo Reproducción
Visualice fotografías o reproduzca vídeos y notas de voz
almacenados en la cámara.
1
Pulse [Reproducción].
Se mostrará el último archivo.
Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último
archivo.
Para ver archivos por categoría, toque en la pantalla de inicio.
(pág. 84)
Para enviar un correo electrónico, toque
m
Compartir
Correo-e. Para cargar el archivo a los sitios web, toque
m
Compartir un sitio web.
Reproducción y edición
82
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Si sostiene la cámara con la pantalla en sentido paralelo al
suelo, es posible que el reconocimiento de movimiento no
funcione correctamente.
Cuando gire la cámara 90° o 180° mientras ve una fotografía,
la cámara cambiará automáticamente la orientación de la
fotografía. (pág. 132)
Para desactivar la detección de movimiento, toque m, y luego
toque el botón de configuración junto a Vista gestual.
Para ver los archivos almacenados en la memoria incorporada, retire
la tarjeta de memoria.
La cámara no reproducirá correctamente archivos de tamaños no
admitidos o archivos capturados con otras cámaras.
Ver archivos con reconocimiento de movimiento
Puede ver archivos inclinando la cámara en el modo
Reproducción.
Reproducción y edición
83
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Clasificar los rostros preferidos
Puede clasificar sus rostros favoritos o eliminarlos. La función de
rostros favoritos está disponible sólo si ha insertado una tarjeta
de memoria en la cámara.
1
En el modo Reproducción toque
m
Lista de rostro.
También puede clasificar sus rostros favoritos en la Vista
miniatura tocando
m
Lista de rostro.
Lista de rostro
Visualizar en el modo Reproducción
Información de archivos
Ubicación de archivos
Icono Descripción
La fotografía incluye una nota de voz
Reproducir vídeos (pág. 90) o notas de voz (pág. 92)
Nombre de la carpeta - Nombre del archivo
Largo del vídeo
Archivo protegido
Se configuró el pedido de impresión (DPOF)
Permite eliminar archivos (pág. 87)
Permite cargar el archivo actual en Facebook
Ver archivos como vistas en miniatura (pág. 86)
Para mostrar la información en la pantalla, toque
m
, y luego arrastre el botón
de configuración junto a Información de archivo.
Reproducción y edición
84
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Ver archivos en el Álbum inteligente como miniaturas
Vea archivos por categoría, como por ejemplo fecha, rostro o tipo
de archivo.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque una opción de categoría.
Icono Descripción
Ver todos los archivos
Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron.
Permite ver los archivos según los rostros registrados y
los rostros preferidos.
Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
La cámara puede demorar un momento en abrir el Álbum inteligente,
cambiar la categoría o reorganizar los archivos.
Si elimina una categoría, todos los archivos en esa categoría serán
eliminados.
2
Para cambiar la clasificación del rostro, toque ,
y luego arrastre el rostro a una nueva ubicación.
Editar ránking
3
Toque
o
para guardar los cambios.
Para eliminar el rostro de la lista, toque , toque un rostro, y
luego toque
o
.
Toque para ver sólo su rostro favorito en la lista.
Reproducción y edición
85
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Ver archivos en la vista 3D
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Arrastre las imágenes hacia la izquierda o derecha para
pasar al archivo anterior o siguiente.
Toque la pantalla rápidamente hacia la izquierda o hacia la
derecha para mover los archivos más rápidamente. Cuánto
más rápido toque la pantalla, podrá pasar por una mayor
cantidad de archivos a la vez.
No se pueden reproducir películas ni notas de voz en la vista en 3D.
La función 3D no está disponible mientras la cámara se encuentra
conectada al TV.
Ver archivos con efecto de vuelta de página
Puede pasar archivos arrastrando o tocando la pantalla con el
puntero. También puede aplicar un efecto de vuelta de página a
una presentación de diapositivas.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque un tema.
3
Arrastre las imágenes hacia la izquierda o derecha para
pasar al archivo anterior o siguiente.
Reproducción y edición
86
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Toque un archivo para
mostrarlo en la vista
de pantalla completa.
Icono Descripción
Eliminar archivos
Seleccione los archivos que desee cargar en Facebook.
La fotografía incluye una nota de voz
Archivo de vídeo
Archivo de nota de voz
Arrastre la pantalla hacia arriba o hacia abajo para pasar a la página anterior o
siguiente de miniaturas.
Icono Descripción
Reproducir una presentación de diapositivas.
Toque la pantalla para pausar la presentación y
ajustar el volumen o desactivar el sonido.
Toque para detener la presentación de
diapositivas.
Regresar a la pantalla de selección de tema.
Sólo podrá ver fotografías cuando utilice el efecto de vuelta de página.
Ver archivos como miniaturas
Explorar vistas en miniatura de los archivos.
En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la
izquierda para ver las miniaturas (9 por pantalla). Gire
[Zoom] hacia la izquierda una o dos veces más para
mostrar más miniaturas (16 o 36 por pantalla).
Gire [Zoom] hacia la derecha para regresar a la vista
anterior.
Reproducción y edición
87
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Eliminar archivos
Seleccione los archivos que desea eliminar en el modo
Reproducción.
Eliminar un solo archivo
Puede seleccionar un archivo y eliminarlo.
1
En el modo Reproducción, ubique el archivo que desea
eliminar, y luego toque
.
2
Cuando aparezca la ventana emergente, toque .
También puede eliminar un archivo tocando
m
Eliminar Eliminar

o
.
Eliminar varios archivos
Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos.
1
En la Vista miniatura, toque .
2
Seleccione los archivos que desee eliminar y toque .
3
Cuando aparezca la ventana emergente, toque .
Proteger archivos
Proteja sus archivos para evitar una eliminación accidental.
1
En el modo Reproducción, ubique el archivo que desea
proteger, y luego toque
m
.
2
Toque el botón de configuración junto a Proteger.
Eliminar
Iniciar presentación
Proteger
C. tamaño
No es posible eliminar o rotar un archivo protegido.
Reproducción y edición
88
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Ver fotografías
Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en
una presentación de diapositivas.
Ampliar una fotografía
En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la
derecha para ampliar una parte de la fotografía. Gire
[Zoom] hacia la izquierda para reducirla.
Arrastre la pantalla
para ver otra parte de
la fotografía.
Eliminar todos los archivos
Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez.
1
En el modo Reproducción, toque
m
Eliminar.
También puede eliminar archivos en la Vista miniatura tocando
m
Eliminar.
2
Seleccione Todo, y luego toque
o
.
3
Cuando aparezca la ventana emergente, toque .
Copiar archivos en la tarjeta de memoria
Copie archivos de la memoria incorporada a una tarjeta de
memoria.
1
En el modo Reproducción, toque
m
.
También puede copiar archivos a una tarjeta de memoria en
la vista en miniatura o en el Álbum inteligente tocando
m
Copiar.
2
Toque Copiar.
3
Cuando aparezca la ventana emergente, toque .
Reproducción y edición
89
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Icono Descripción
Permite eliminar el archivo.
Permite recortar la fotografía (la cámara la guardará como un
nuevo archivo).
Permite regresar a la vista original.
Porcentaje de zoom (el porcentaje máximo de zoom varía
según la resolución de la fotografía).
Cuando ve fotografías capturadas por otra cámara, el porcentaje de zoom
puede diferir.
Reproducir una presentación de diapositivas
Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de
sus fotografía. La función de presentación de diapositivas no
podrá utilizarse para vídeos ni para notas de voz.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque , y luego seleccione las fotografías que desea
incluir en la presentación.
Toque para seleccionar todo.
Toque para cancelar la selección.
No podrá seleccionar archivos de vídeo.
Podrá seleccionar hasta 2.000 archivos.
3
Toque
o
.
4
Toque
m
, y luego defina un efecto de presentación.
Reproducir todas
Reproducción y edición
90
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducir un vídeo
En el modo Reproducción, puede ver un vídeo y luego capturar
partes del vídeo reproducido. Puede guardar la imagen capturada
o los segmentos recortados como archivos nuevos.
1
En el modo Reproducción, ubique un vídeo y luego
toque
.
2
Ver el vídeo.
Icono Descripción
Permite retroceder.
/
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite avanzar.
Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido.
Permite regresar al modo Reproducción.
Icono Descripción
Modo reprod.: Permite configurar si se repetirá o no la
presentación de diapositivas.
(Reproducir una vez *, Rep. reprod.)
Intervalo:
Permite ajustar el intervalo entre las fotografías.
(1 seg*, 3 seg, 5 seg, 10 seg)
Deberá configurar la opción Efecto en para
configurar el intervalo.
Música: Permite seleccionar el audio de fondo.
(Desact.*, Bruma, Gotas , Musa, Viaje, Otoño)
Efecto:
Permite configurar un efecto de cambio de escena
entre las fotografías. (Desact.*, Calmado, Brillante,
Relajado, Vivo, Dulce)
Seleccione para cancelar los efectos.
Cuando utilice la opción Efecto el intervalo entre las
fotografías será de 1 segundo.
5
Toque para iniciar la presentación de diapositivas.
Toque la pantalla para pausar la presentación.
Toque para ajustar el volumen o desactivar el sonido.
Toque para detener la presentación de diapositivas.
* Predeterminado
Reproducción y edición
91
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Capturar una imagen de un vídeo
1
Mientras ve un vídeo, toque en el punto en el cual
desea capturar una imagen.
2
Toque .
3
Cuando aparezca la ventana emergente, toque .
El tamaño de archivo de la imagen capturada será el mismo que el
del vídeo original.
La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
Recortar un vídeo
1
Mientras ve un vídeo, toque en el punto en el cual
desea iniciar el recorte.
2
Toque .
3
Toque en el punto en el cual desea finalizar el recorte.
También puede ajustar la escena para recortarla arrastrando
los controladores que aparecen en la barra de progreso.
4
Toque .
5
Cuando aparezca la ventana emergente, toque .
El vídeo original debe durar 10 segundos como mínimo.
La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo.
Reproducción y edición
92
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducir notas de voz que están adjuntas a fotografías
1
En el modo Reproducción, ubique una fotografía que
incluya una nota de voz y luego toque
.
2
Escuche la nota de voz.
Icono Descripción
/
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido.
Permite regresar al modo Reproducción.
Reproducir una nota de voz
Escuchar una nota de voz
1
En el modo Reproducción, ubique un archivo de nota de
voz, y luego toque
.
2
Escuche la nota de voz.
Icono Descripción
Permite retroceder.
/
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite avanzar.
Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido.
Permite regresar al modo Reproducción.
Reproducción y edición
93
Edición de una fotografía
Aprenda a editar fotografías.
La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos.
Cuando edite fotografías, la cámara las convertirá automáticamente a una resolución más baja. Las fotografías que gire o a las cuales cambie en tamaño
manualmente no se convertirán automáticamente a una resolución más baja.
3
Toque
o
para guardar.
Las opciones de cambio de tamaño pueden variar según el tamaño de la
fotografía original.
Cambiar el tamaño de las fotografías
Puede cambiar el tamaño de una fotografía y guardarla como un
nuevo archivo. Puede configurar una fotografía para que aparezca
al encenderse la cámara.
1
En el modo Reproducción, ubique una fotografía y luego
toque
m
.
2
Toque C. tamaño, y luego seleccione una opción de
tamaño.
Seleccione Imagen inicial para guardar una fotografía como
imagen inicial. (pág. 129)
2688 X 1512
1920 X 1080
Imagen inicial
C. tamaño
Reproducción y edición
94
Edición de una fotografía
Girar una fotografía
1
En el modo Reproducción, ubique una fotografía y luego
toque
m
.
2
Toque Rotar, y luego seleccione una opción de rotación.
Rotar
Dcha 90º
Izqda 90º
Rotar
3
Toque
o
para guardar.
La cámara reemplazará el archivo original.
Uso del Recorte inteligente
Utilice el Recorte inteligente para seleccionar objetos de una
fotografía y guardar el área recortada como un archivo nuevo.
1
En el modo Reproducción, ubique una fotografía y
luego toque
m
.
2
Toque Recorte inteligente.
3
Toque 4 puntos en la pantalla táctil para seleccionar un
área.
Puede volver a seleccionar el área arrastrando los 4 puntos.
4
Toque
o
para guardar.
La fotografía recortada se guarda como un nuevo archivo.
Es posible que el nuevo archivo sea más pequeño que el original.
Reproducción y edición
95
Edición de una fotografía
Ajustar las fotografías
Aprenda a ajustar el brillo, el contraste o la saturación, o a
corregir el efecto de ojos rojos. Si el centro de una fotografía es
oscuro, podrá ajustarla para que se vea más clara. La cámara
guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá
convertirlo a una resolución más baja.
Puede ajustar el brillo, el contraste y la saturación y aplicar efectos de
Filtro inteligente a la vez.
No es posible aplicar los efectos de ACB, Retoque rostro y Sin ojos
roj. al mismo tiempo.
Ajustar el brillo, contraste o saturación.
1
En la pantalla de inicio, toque .
Se mostrará el último archivo.
2
Toque una fotografía.
3
Toque
m
una opción de ajuste.
Icono Descripción
Brillo
Contraste
Saturación
Aplicar efectos de Filtro inteligente
Aplique efectos especiales a sus fotografías.
1
En la pantalla de inicio, toque .
Se mostrará el último archivo.
2
Toque una fotografía.
3
Toque
m
Filtro inteligente.
4
Seleccione un filtro.
Para ver las opciones de filtro disponibles,
pase a la página 73.
Para ver la fotografía original, toque Antes.
Para ver la fotografía con el efecto de filtro, toque Después.
Antes
Después
Miniatura
5
Toque
V
para guardar los cambios.
Reproducción y edición
96
Edición de una fotografía
4
Arrastre los controles deslizantes o toque los iconos de
las fotografías para ajustar la opción.
Para ver la fotografía original, toque Antes.
Para ver la fotografía ajustada, toque Después.
5
Toque
V
para guardar los cambios.
Ajustar sujetos oscuros (ACB)
1
En la pantalla de inicio, toque .
Se mostrará el último archivo.
2
Toque una fotografía.
3
Toque
m
ACB.
Para ver la fotografía original, toque Antes.
Para ver el archivo ajustado, toque Después.
4
Toque
V
para guardar los cambios.
Retoque de rostros
1
En la pantalla de inicio, toque .
Se mostrará el último archivo.
2
Toque una fotografía.
3
Toque
m
Retoque rostro.
4
Arrastre los controles deslizantes o toque los iconos de
las fotografías para ajustar el tono de la piel.
A medida que el control se mueve hacia la derecha, el tono
de la piel será más claro.
Para ver la fotografía original, toque Antes.
Para ver el archivo ajustado, toque Después.
5
Toque
V
para guardar los cambios.
Reproducción y edición
97
Edición de una fotografía
Eliminar los ojos rojos
1
En la pantalla de inicio, toque .
Se mostrará el último archivo.
2
Toque una fotografía.
3
Toque
m
Corr. oj. roj..
Para ver la fotografía original, toque Antes.
Para ver el archivo ajustado, toque Después.
4
Toque
V
para guardar los cambios.
Crear un pedido de impresión (DPOF)
Seleccione las fotografías que desea imprimir y guarde las
opciones de impresión en el formato de pedido de impresión
digital (DPOF). Esta información se guarda en la carpeta MISC
en su tarjeta de memoria para una impresión conveniente en
impresoras compatibles con formato DPOF.
1
En el modo Reproducción, ubique una fotografía y
luego toque
m
.
2
Toque DPOF.
3
Toque / para seleccionar el número de copias, y
luego toque
o
.
Puede llevar la tarjeta de memoria a una tienda de impresión admita
DPOF (formato de pedido de impresión digital) o puede imprimir las
fotografías directamente con una impresora compatible con DPOF
en el hogar.
Las fotografías con dimensiones más anchas que el papel pueden
ser cortadas en los extremos izquierdo y derecho. Asegúrese de
que las dimensiones de su fotografía sean compatibles con el papel
seleccionado.
No es posible configurar opciones de DPOF para las fotografías
almacenadas en la memoria interna.
Reproducción y edición
98
Ver archivos en un TV
Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V.
7
Encienda la cámara.
La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción
cuando la conecte a un televisor.
8
Reproduzca las fotografías o vídeos mediante la pantalla
táctil de la cámara.
Según el modelo del TV, podrá ver algún ruido digital o una parte de
una imagen podría no aparecer.
Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no aparezcan
centradas en la pantalla.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque Conectividad Salida vídeo.
3
Seleccione una salida de señal de vídeo de acuerdo con
su país o región. (pág. 130)
4
Apague la cámara y el TV.
5
Conecte la cámara al TV con el cable A/V.
VídeoAudio
6
Encienda el TV y seleccione un modo de salida de vídeo
con el control remoto de TV.
Reproducción y edición
99
Transferir archivos al ordenador Windows
Transfiera archivos a su ordenador Windows, edítelos con Intelli-studio y péguelos en la web.
Los requisitos son tan sólo una recomendación. Es posible que la
cámara no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple
con los requisitos, dependiendo de su estado.
Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los
vídeos no se puedan reproducir correctamente o que tome más
tiempo editar vídeos.
Instale DirectX 9.0c o mayor antes de utilizar el programa.
Su ordenador deberá utilizar Windows XP, Windows Vista o Windows 7
para que pueda conectar la cámara como disco extraíble.
El productor no se hará responsable de ningún daño que resulte de un uso
incorrecto del ordenadores ensamblados.
Requisitos
Elemento Requisitos
CPU
Intel Pentium 4, 3,2 GHz o mayor/AMD Athlon™ FX
2,6 GHz o mayor
RAM
512 MB de RAM como mínimo
(se recomienda 1 GB o más)
SO
Windows XP SP2, Windows Vista, o Windows 7
(ediciones de 32 bits)
Capacidad del
disco duro
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)
Otros
Unidad de CD-ROM
1024 X 768 pixeles, monitor compatible con
pantalla color de 16 bits (1280 X 1024 pixeles,
monitor compatible con pantalla color de 32 bits)
Puerto USB 2.0
nVIDIA Geforce 7600GT o mayor/
serie ATI X1600 o mayor
Microsoft DirectX 9.0c o mayor
* Es posible que los programas no funcionen adecuadamente con ediciones
de 64 bits de Windows XP Windows Vista y Windows 7.
Reproducción y edición
100
Transferir archivos al ordenador Windows
5
Encienda la cámara.
El ordenador reconocerá la cámara automáticamente y se
iniciará Intelli-studio.
Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione
Orden en la ventana emergente.
6
Seleccione una carpeta de destino en su ordenador, y
luego seleccione .
Los nuevos archivos almacenados en la cámara serán
transferidos automáticamente a la carpeta seleccionada.
Si su cámara no tiene archivos nuevos, no aparecerá la
ventana emergente para guardar nuevos archivos.
En Windows Vista y Windows 7, seleccione Run iStudio.exe en la ventana
de reproducción automática para iniciar Intelli-studio.
Transferir archivos con Intelli-studio
Intelli-studio se iniciará automáticamente al conectar la cámara al
ordenador con el cable USB.
La batería se cargará mientras la cámara está conectada al ordenador con
el cable USB.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque Conectividad, y luego active Software del PC
tocando el botón de configuración.
3
Apague la cámara.
4
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (
S
) a la
cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se
hace responsable de las pérdidas de datos.
Reproducción y edición
101
Transferir archivos al ordenador Windows
Utilizar Intelli-studio
Intelli-studio es un programa incorporado que le permite reproducir y editar archivos. Para conocer más detalles, seleccione Ayuda Ayuda en la
barra de herramientas del programa.
Para aprovechar más funciones, como crear presentaciones con plantillas, instale la función completa de Intelli-studio seleccionando Soporte web Actualizar Intelli-Studio
Iniciar actualización en la barra de herramientas de programas.
Puede actualizar el firmware de su cámara seleccionando Soporte web Actualizar firmware para el dispositivo conectado en la barra de herramientas de programas.
Si instala Intelli-studio en su ordenador, el programa se iniciará más rápidamente. Para instalar el programa, seleccione Herramienta Instalar Intelli-Studio en el ordenador.
No puede editar archivos directamente en la cámara. Antes de comenzar a editar los archivos, transfiéralos a una carpeta de su ordenador.
Intelli-studio admite los siguientes formatos:
- Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)
- Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
543
6
7
9
0
!
8
%
@
#
$
12
Reproducción y edición
102
Transferir archivos al ordenador Windows
N.º Descripción
1
Permite abrir menús
2
Permite mostrar fotografías de la carpeta seleccionada
3
Permite cambiar al modo de edición de fotografías.
4
Permite cambiar al modo de edición de vídeos.
5
Permite cambiar al modo para compartir. (para enviar
archivos por correo electrónico o cargar archivos en sitios
web tales como Flickr o YouTube)
6
Permite ampliar o reducir las miniaturas de la lista.
7
Permite seleccionar un tipo de archivo.
8
Permite ver archivos de la carpeta seleccionada en el
ordenador.
9
Permite mostrar u ocultar archivos de la cámara
conectada.
0
Permite ver archivos de la carpeta seleccionada en la
cámara.
!
Permite ver archivos como miniaturas o en un mapa.
@
Permite examinar las carpetas almacenadas en la cámara.
#
Permite examinar las carpetas almacenadas en su
ordenador.
$
Permite ir a la carpeta anterior o siguiente.
%
Permite imprimir archivos, visualizarlos en un mapa,
almacenarlos en Mi carpeta o registrar rostros.
Transferir archivos mediante la conexión de
la cámara como disco extraíble
Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque Conectividad, y luego active Software del PC
tocando el botón de configuración.
3
Apague la cámara.
4
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (
S
) a la
cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se
hace responsable de las pérdidas de datos.
Reproducción y edición
103
Transferir archivos al ordenador Windows
Desconectar la cámara (para Windows XP)
Con Windows Vista y Windows 7, los métodos para desconectar
la cámara son similares.
1
Si la luz indicadora de estado de la cámara parpadea,
espere a que deje de hacerlo.
2
Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en
la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador.
3
Haga clic en el mensaje emergente.
4
Haga clic en la casilla del mensaje que indica que se ha
extraído con éxito.
5
Retire el cable USB.
No es posible desconectar la cámara de manera segura mientras Intelli-studio
está activo. Finalice el programa antes de desconectar la cámara.
5
Encienda la cámara.
El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione
Orden en la ventana emergente.
6
En su ordenador, seleccione Mi PC Disco extraíble
DCIM 100PHOTO.
7
Arrastre o guarde archivos en su ordenador.
Reproducción y edición
104
Transferir archivos al ordenador Mac
Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos
directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa.
Se admite Mac OS 10.4 o posterior.
2
Encienda la cámara.
El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y
aparece el icono del disco extraíble.
Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione
Orden en la ventana emergente.
3
Haga doble clic en el icono del disco extraíble.
4
Arrastre o guarde archivos en su ordenador.
1
Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable
USB.
Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (
S
) a la
cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se
hace responsable de las pérdidas de datos.
Reproducción y edición
105
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge
Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora.
7
Toque para imprimir.
Toque para imprimir todas las fotografías.
8
Cuando aparezca la ventana emergente, toque para
comenzar a imprimir.
Para cancelar la impresión, toque Cancelar en la ventana
emergente.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque Conectividad USB Imprimir.
3
Encienda la impresora y conecte la cámara a la
impresora con el cable USB.
4
Si la cámara está apagada, pulse [POWER] o
[Reproducción] para encenderla.
La impresora reconoce la cámara automáticamente.
5
Seleccione un archivo para imprimir.
6
Toque / para seleccionar el número de copias.
Para configurar las opciones de la impresora, toque
m
.
(pág. 106)
Reproducción y edición
106
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge
Configurar ajustes de impresión
Toque m para configurar los ajustes de impresión.
Tamaño
Diseño
Tipo
Calidad
Icono Descripción
Tamaño: Permite configurar el tamaño de la fotografía.
Diseño: Permite configurar la cantidad de fotografías que
desea imprimir en una hoja de papel.
Tipo: Permite configurar el tipo de papel.
Calidad: Permite configurar la calidad de impresión.
Fecha: Permite configurar la impresión de la fecha.
Nombre archivo: Permite configurar la impresión del
nombre del archivo.
Restablecer: Permite restablecer los ajustes a sus valores
predeterminados.
Algunas impresoras no admiten ciertas opciones.
Conexión a una WLAN y configuración
de ajustes de red
………………………… 108
Conectarse a una WLAN
……………… 108
Configuración de opciones de red
…… 109
Configurar la dirección IP manualmente
109
Sugerencias para conexión a la red
…… 110
Envío de fotografías por correo
electrónico
……………………………… 111
Cambiar los ajustes de correo electrónico
111
Envío de fotos por correo electrónico
113
Introducción de texto
………………… 114
Uso de sitios web para compartir
fotos o vídeos
…………………………… 115
Acceso a un sitio web
………………… 115
Cargar fotogradías o vídeos
…………… 115
Utilizar un teléfono inteligente como
un obturador remoto
…………………… 116
Ver fotografías o vídeos en un
TV con AllShare
………………………… 118
Ver fotografías o vídeos en un TV I
…… 118
Ver fotografías o vídeos en un TV II
…… 120
Envío o recepción de fotografías
o vídeos con otra cámara
……………… 121
Enviar fotografía o vídeos a otra cámara
121
Recibir fotografías o vídeos de otra
cámara
………………………………… 121
Utilizar la Copia de seguridad automática
para enviar fotografías o vídeos
……… 123
Instalar el programa de Copia de
seguridad automática en su PC
……… 123
Enviar fotografías y vídeos a un PC
…… 123
Enviar fotografías o vídeos a un
reproductos de discos Blu-ray
………… 124
Acerca de la función Wakeup on
LAN(WOL)
………………………………… 125
Red inalámbrica
Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente.
Red inalámbrica
108
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede
configurar los ajustes de la red.
Icono Descripción
AP ad hoc
AP protegido
AP WPS
Intensidad de la señal
Opciones de ajustes de AP
Conectando WPS AP
Actualizando AP conectados
Cuando seleccione un AP seguro, aparecerá una ventana
emergente. Ingrese las contraseñas requeridas para
conectarse a la WLAN (para conocer información acerca de la
introducción de texto, consulte la página 114).
Cuando seleccione un AP no seguro, la cámara se conectará
a la WLAN.
Si selecciona el AP con perfil WPS, toque WPS PIN, e
introduzca un PIN en el dispositivo de AP. También puede
conectarse a un AP con perfil WPS tocando WPS PBC en
la cámara, y luego pulsando el botón WPS en el dispositivo
de AP.
Conectarse a una WLAN
1
En la pantalla de Inicio, toque , o .
2
Toque .
La cámara buscará automáticamente los dispositivos de AP
disponibles.
3
Toque un punto de acceso.
Ajustes de AP
Samsung 2
Samsung 1
Samsung 3
Samsung 4
Samsung 5
Red inalámbrica
109
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Configurar la dirección IP manualmente
1
En la pantalla de Inicio, toque , o .
2
Toque .
La cámara buscará automáticamente los dispositivos de AP
disponibles.
3
Toque junto a un AP para cambiar los ajustes.
4
Toque Ajustes de IP Manual.
5
Toque cada opción e introduzca la información
correspondiente.
Opción Descripción
IP
Introduzca una dirección IP estática.
Máscara subred
Introduzca la máscara de subred.
Puerta de enlace
Introduzca la puerta de enlace.
Servidor DNS
Introducir la dirección DNS.
6
Toque
o
para guardar los cambios.
Configuración de opciones de red
1
En la pantalla de Inicio, toque , o .
2
Toque .
La cámara buscará automáticamente los dispositivos de AP
disponibles.
3
Toque junto a un AP.
4
Toque cada opción e introduzca la información
correspondiente.
Opción Descripción
Autentificación
Permite seleccionar un tipo de
autentificación de red.
Encript. de datos
Permite seleccionar un tipo de encriptación.
Clave de red
Permite introducir la clave de la red.
Ajustes de IP
Defina la dirección IP manualmente.
5
Cuando haya terminado, toque
o
.
Red inalámbrica
110
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Solamente puede utilizar WLAN gratuitas con su cámara. Si
utiliza WLAN gratuitas que requieren un contrato de usuario e
información adicional para conectarse a un explorador web, es
posible que el uso de algunas funciones sea limitado cuando
se conecte a sitios web o envíe correo electrónico.
Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país.
La función de WLAN de su cámara deberá cumplir con las
leyes de radiotransmisión de su región. Para asegurar el
cumplimiento, utilice la función WLAN en el país en el que
adquirió la cámara.
Para obtener perfiles de red y una contraseña, póngase en
contacto con el administrador de la red o con el proveedor de
servicios de red.
El proceso para ajustar las configuraciones de red puede variar
según las condiciones de la misma.
No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar.
Cuando se conecta a una red, asegúrese de que la batería
esté completamente cargada.
Cuando el servidor DHCP no esté disponible, deberá crear un
archivo autoip. txt y copiarlo en la tarjeta de memoria insertada
para conectarse a la red utilizando Auto IP.
Sugerencias para conexión a la red
La calidad de la conexión será determinada por el AP.
Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el AP, tomará
más tiempo conectarse a la red.
Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de
frecuencia de radio que su cámara, esto podría interrumpir la
conexión.
Si el nombre de su AP no está en inglés, el dispositivo
podría no ser ubicado o el nombre podría aparecer de forma
incorrecta.
Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en
contacto con el administrador de la red o con el proveedor de
servicios de red.
Si una WLAN requiere autentificación del proveedor de
servicios, tal vez no pueda conectarse a ella. Para conectarse a
la WLAN, comuníquese con su proveedor de servicios de red.
Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la
contraseña puede variar.
Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los
entornos.
Podrá aparecer una impresora con WLAN en la lista de AP.
Sin embargo, no es posible conectarse a la red mediante una
impresora.
No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en
forma simultánea. Tampoco es posible ver fotografías o vídeos
en un TV mientras está conectado a una red.
Las conexiones a una red podrían representar costes
adicionales. Los costes varían según las condiciones de su
contrato.
Red inalámbrica
111
Envío de fotografías por correo electrónico
Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías almacenadas en la cámara por correo electrónico.
4
Toque la casilla Correo-e, ingrese su dirección de correo
electrónico, y luego toque
o
.
5
Toque
o
para guardar los cambios.
Para eliminar su información, toque .
Guardar direcciones de correo electrónico
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque
m
Dirección de correo electrónico.
3
Toque para abrir la dirección de correo electrónico.
Libreta de direcciones de correo
electrónico
Cambiar los ajustes de correo electrónico
En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes
para almacenar su información o guardar direcciones. También
puede configurar o cambiar la contraseña de su correo
electrónico.
Almacenamiento de la información
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque
m
Ajustes de usuario.
3
Toque la casilla Nombre, ingrese su nombre, y luego
toque
o
.
Nombre
Correo-e
Ajustes de usuario
Tocar
Tocar
Red inalámbrica
112
Envío de fotografías por correo electrónico
4
Toque la casilla Nombre, ingrese un nombre, y luego
toque
o
.
5
Toque la casilla Correo-e, ingrese una dirección de
correo electrónico, y luego toque
o
.
6
Toque
o
para guardar la nueva dirección de correo
electrónico.
Toque para añadir una dirección.
Toque para eliminar la dirección de la lista.
Configurar una contraseña de correo electrónico
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque
m
, y toque el botón de configuración junto a
Configuración de contraseñas.
3
Cuando aparezca la ventana emergente, toque Confirm.
4
Introduzca una contraseña de 4 dígitos.
5
Introduzca la contraseña nuevamente.
6
Cuando aparezca la ventana emergente, toque Confirm.
Cambiar la contraseña de correo electrónico
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque
m
Cambiar contraseña.
3
Introduzca su contraseña actual de 4 dígitos.
4
Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos.
5
Introduzca la nueva contraseña nuevamente.
6
Cuando aparezca la ventana emergente, toque Confirm.
Si no desea utilizar una contraseña para acceder a las opciones de correo
electrónico, toque el botón de configuración junto a Configuración de
contraseñas para desactivarla.
Red inalámbrica
113
Envío de fotografías por correo electrónico
4
Toque
o
.
5
Seleccione las fotografías que desea enviar, y luego
toque
o
.
Podrá seleccionar hasta 20 fotografías. Ek tanali titak deverá
ser de 10 MB o menos.
6
Toque la casilla Texto, ingrese sus comentarios, y luego
toque
o
.
Para obtener información sobre la introducción de texto,
consulte la página 114.
7
Toque Enviar para conectarse a la red y enviar las
fotografías.
La cámara intentará conectarse a una WLAN
automáticamente a través del dispositivo de AP conectado
más recientemente para enviar la fotografía.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 108)
Envío de fotos por correo electrónico
Puede enviar fotografías almacenadas en la cámara mediante
correo electrónico.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque la casilla Remitente, ingrese su dirección de
correo electrónico, y luego toque
o
.
Si ya ha guardado su información, se insertará
automáticamente. (pág. 111)
3
Toque la casilla Receptor, ingrese una dirección de
correo electrónico, y luego toque
o
.
Toque para utilizar una dirección de su libreta. (pág. 111)
Toque la casilla Tocar para añadir receptores adicionales.
Puede añadir hasta 10 receptores adicionales.
Toque para eliminar una dirección de la lista.
Red inalámbrica
114
Envío de fotografías por correo electrónico
Introducción de texto
Aprenda a introducir texto. Toque los siguientes iconos mientras
introduce texto.
Entrada de texto
Icono Descripción
Mueva el cursor.
En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y
minúsculas.
En el modo 123, permite ver más símbolos.
Permite cambiar el modo ABC.
Introduzca ".com".
Permite introducir un espacio.
Permite eliminar la última letra.
Permite cambiar el modo 123.
o
Permite guardar el texto de la pantalla.
Sólo puede introducir texto en inglés, independientemente del idioma de la
pantalla.
Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión
de red disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico
son incorrectos.
La cámara mostrará el mensaje Transferencia completada. incluso
cuando no se puedan enviar fotografías o si serán reconocidas
como correo no deseado debido a un error con la cuenta de correo
electrónico del receptor.
La resolución máxima de fotografías que puede enviar es . Si
selecciona una fotografía con una resolución mayor a , el tamaño
será modificado automáticamente.
Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de
autenticación o firewall, comuníquese con el administrador de red o
con el proveedor de servicios de red.
Si no hay fotografías en la memoria de la cámara, no puede utilizar
esta función.
Red inalámbrica
115
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos
Cargue sus fotografías o vídeos en sitios web para compartir archivos. Los sitios web disponibles aparecerán en su cámara.
Cargar fotogradías o vídeos
1
Acceda al sitio web con su cámara, y luego toque Cargar.
2
Seleccione los archivos que desea descargar en la lista,
y luego toque
o
.
Puede seleccionar hasta 20 fotografías y el tamaño total
deberá ser de 10 MB o menos.
3
Toque la casilla Comentario, ingrese sus comentarios, y
luego toque
o
.
4
Toque Cargar.
La resolución máxima de fotografías que puede cargar es de
, el vídeo de mayor duración que puede cargar es de 30 segundos
con una resolución de 320 o vídeos grabados utilizando . Si la
resolución de fotografías seleccionada es mayor a , se ajustará
automáticamente a una resolución menor.
El método para cargar fotografías o vídeos puede variar según el sitio
web seleccionado.
Si no puede obtener acceso a un sitio web debido a los ajustes de
autenticación o firewall, comuníquese con el administrador de red o
con el proveedor de servicios de red.
Si no puede cargar fotografías o vídeos debido a errores en el servidor,
toque Volver a intentar.
Las fotografías o vídeos cargados pueden ser titulados
automáticamente con la fecha en que fueron capturados.
La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad en
que se carguen las fotografías o se abran las páginas web.
Acceso a un sitio web
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Seleccione un sitio web.
La cámara intentará conectarse a una WLAN
automáticamente a través del dispositivo de AP conectado
más recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 108)
3
Introduzca su ID y contraseña y luego toque acceso.
Puede acceder automáticamente si ya ha accedido al sitio
web.
Deberá tener una cuenta existente en el sitio web para compartir archivos
para poder utilizar esta función.
Red inalámbrica
116
Utilizar un teléfono inteligente como un obturador remoto
La cámara se conecta a un teléfono inteligente a través de una WLAN. Utilice el teléfono inteligente como un obturador automático con la
función Visor remoto feature. La fotografía capturada aparecerá en el teléfono inteligente.
Esta función sólo es admitida por teléfonos inteligentes Galaxy S que funcionen con Android 2.2 OS o versiones posteriores. Si su teléfono inteligente utiliza
Android 2.1 OS, actualícelo a Android 2.2. Esta función también es admitida por el dispositivo Galaxy Tab de 7 pulgadas y el iPhone 4 con iOS 4.3.
Puede descargar la aplicación desde Samsung Apps, Android market, o Apple App Store.
Icono Descripción
Opción de flash
Opción de temporizador
Tamaño de fotografía
Mientras utiliza esta función, sólo la pantalla táctil y la opción
[POWER] están disponibles en su cámara.
El botón de zoom y el botón del obturador de su teléfono
inteligente no funcionarán mientras utilice esta función.
El modo Visor remoto admite tamaños de fotografías de y
únicamente.
5
En el teléfono inteligente, toque para enfocar.
El enfoque es configurado automáticamente como Multi af.
6
Suelte para capturar la fotografía.
La fotografía será guardada en su cámara.
Toque la fotografía en la esquina inferior derecha de la pantalla
para guardarla en el teléfono inteligente. El tamaño de la foto
cambiará a VGA(640x480).
1
En su teléfono inteligente, active la aplicación Visor
remoto.
Si está utilizando un iPhone, active el punto de acceso
personal antes de utilizar la aplicación.
2
En la pantalla de inicio de la cámara, toque .
3
Seleccione su teléfono inteligente en la lista de
dispositivos disponibles encontrados por la cámara.
Si el teléfono inteligente se ha conectado a la cámara
recientemente, se conectará automáticamente.
Puede escoger sólo una cámara a la vez.
Si está utilizando un iPhone, ingrese su contraseña.
4
En el teléfono inteligente, configure las siguientes
opciones de disparo.
Red inalámbrica
117
Utilizar un teléfono inteligente como un obturador remoto
Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el
teléfono puede variar según el entorno.
El teléfono inteligente deberá estar a 30 pies/10 metros de la cámara
para utilizar esta función.
Tomará algun tiempo capturar la fotografía luego de soltar en el
teléfono inteligente.
La función Visor remoto se desactivará cuando:
- haya una llamada entrante en el teléfono
- la cámara o el teléfono estén apagados
- la memoria esté llena
- cualquiera de los dispositivos pierda la conexión con la WLAN
- la conexión Wi-Fi sea mala o inestable
Para rotar la escena girando el teléfono inteligente, active la función de
rotación en su teléfono.
Cuando tome una fotografía de autorretrato, la pantalla mostrará una
imagen reflejada, como un espejo.
Red inalámbrica
118
Ver fotografías o vídeos en un TV con AllShare
AllShare es un estándar de tecnología internacional para compartir archivos multimedia entre dispositivos conectados en red en su hogar.
Con esta tecnología, usted podrá ver sus fotografías o sus vídeos en un TV de pantalla ancha. No puede enviar ni recibir notas de voz.
4
En el televisor, busque la cámara y examine las
fotografías o vídeos compartidos.
Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y
examinar las fotografías o vídeos en el televisor, consulte el
manual del usuario del televisor.
Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente
según el tipo de TV y las condiciones de la red. (pág. 55) Si
esto sucede, vuelva a grabar el vídeo en calidad 640 o 320
y reprodúzcalo nuevamente. Si con la conexión inalámbrica
los videos no se reproducen bien en el TV, intente conectar la
cámara al TV con el cable A/V.
AP
Ver fotografías o vídeos en un TV I
Vea fotografías y videos en un TV compatible con la función
AllShare. Su cámara actúa como un servidor y usted podrá
buscar fotografías o vídeos compartidos con el control remoto
del TV.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque Difundir archivos.
La cámara intentará conectarse a una WLAN
automáticamente a través del dispositivo de AP conectado
más recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 108)
Para almacenar el nombre de su cámara, en el modo
AllShare, toque
m
Nombre dispositivo, y luego
introduzca un nombre tocando el botón Nombre
dispositivo.
3
Conecte su TV a ima red inalámbrica mediante un
dispositivo de AP.
Consulte el manual del usuario de su TV para más
información.
Red inalámbrica
119
Ver fotografías o vídeos en un TV con AllShare
Puede compartir hasta 1.000 fotos.
En una pantalla de televisor, solamente puede ver fotografías o vídeos
capturados con su cámara.
El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un TV puede
variar según las especificaciones del AP.
Si la cámara está conectada a 2 televisores, es posible que la
reproducción sea lenta.
Las fotografías se compartirán de acuerdo con el tamaño
especificado.
Los vídeos se compartirán en su tamaño original.
Sólo podrá utilizar esta función en televisores que funcionen con
AllShare.
Las fotografías o los vídeos compartidos no se almacenarán
en el televisor, pero se pueden almacenar de acuerdo con las
especificaciones del televisor.
La transferencia de fotografías o vídeos al TV puede tomar algún
tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos o el tamaño
de los mismos.
Si no apagó correctamente la cámara al ver fotografías o vídeos en un
televisor (por ejemplo, si quitó la batería), el televisor considera que la
cámara aún está conectada.
El orden de las fotografías o vídeos en la cámara puede ser distinto
en el TV.
Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la
carga de los mismos y la finalización del proceso de configuración
inicial puede tardar unos instantes.
Si ve fotografías o vídeos en un televisor y utiliza constantemente el
control remoto del televisor o realiza otras operaciones en el televisor,
es posible que esta función no se ejecute correctamente.
Si reordena o clasifica los archivos de su cámara mientras los ve en
el televisor, deberá repetir el proceso de configuración inicial para
actualizar la lista de archivos en el televisor.
Si no hay fotografías o vídeos en la memoria de la cámara, no puede
utilizar esta función.
Red inalámbrica
120
Ver fotografías o vídeos en un TV con AllShare
Cuando busque dispositivos con AllShare en la zona, es posible que
la cámara no muestre todos los dispositivos disponibles.
Si apaga el TV de manera anormal mientras está viendo fotografías o
vídeos, la cámara pensará que el TV aún está conectado.
Las fotografías se compartirán de acuerdo con el tamaño
especificado.
Los vídeos se compartirán en su tamaño original.
Sólo podrá utilizar esta función en televisores que funcionen con
AllShare.
Las fotografías o los vídeos compartidos no se almacenarán
en el televisor, pero se pueden almacenar de acuerdo con las
especificaciones del televisor.
La transferencia de fotografías o vídeos al TV puede tomar algún
tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos o el tamaño
de los mismos.
Puede transferir archivos de a uno por vez.
Si no hay fotografías o vídeos en la memoria de la cámara, no puede
utilizar esta función.
En una pantalla de televisor, solamente puede ver fotografías o vídeos
capturados con su cámara.
Las condiciones de la red afectarán el tiempo de búsqueda de
dispositivos. Si la búsqueda toma demasiado tiempo, intente volver a
conectar la cámara a la red.
Ver fotografías o vídeos en un TV II
Permite ver sus fotografías o vídeos en un TV que admita la
función AllShare. El TV actúa como una pantalla, y usted podrá
buscar fotografías o vídeos a través de la cámara.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque Enviar archivos.
La cámara intentará conectarse a una WLAN
automáticamente a través del dispositivo de AP conectado
más recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 108)
3
Conecte su TV a la red inalámbrica mediante un
dispositivo de punto de acceso y active AllShare.
Consulte el manual del usuario de su TV para conocer más
información.
4
En la cámara, seleccione las fotografías o los vídeos que
desea ver.
5
En la lista de su cámara, seleccione el TV que desea
utilizar para exhibir los archivos.
La cámara transferirá los archivos. Toque Cancelar para
detener la transferencia.
Red inalámbrica
121
Envío o recepción de fotografías o vídeos con otra cámara
Aprenda a enviar o recibir fotografías o vídeos desde o hacia cámaras Samsung que admitan conexiones de red. No puede enviar ni recibir
notas de voz.
Recibir fotografías o vídeos de otra cámara
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
En la cámara remitente, active la función Cámara a
cámara.
3
En la cámara remitente, seleccione Enviar, y luego en su
cámara, toque Recibir.
4
Seleccione la cámara remitente en la lista de dispositivos
disponibles.
5
Introduzca la contraseña de 4 dígitos que aparece en la
cámara remitente.
6
En la cámara remitente, envíe fotografías o vídeos.
Su cámara recibirá los archivos de la cámara remitente.
Enviar fotografía o vídeos a otra cámara
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque Enviar.
La cámara genera una contraseña y la muestra en la pantalla
mientras espera una conexión con la cámara receptora.
Para almacenar el nombre de su cámara, en el modo
Cámara a cámara, toque
m
Nombre dispositivo, y
luego introduzca un nombre tocando el botón Nombre
dispositivo.
3
En la cámara receptora, active la función Cámara a
cámara, y luego seleccione Recibir.
4
En la cámara receptora, seleccione su cámara en la lista
de dispositivos disponibles.
5
En la cámara receptora, introduzca la contraseña de 4
dígitos que aparece en su cámara en el paso 2.
Cuando se establezca la conexión, el área de selección
aparecerá automáticamente en la cámara remitente.
6
Seleccione las fotografías o vídeos que desea enviar, y
luego toque
.
La cámara enviará los archivos.
Red inalámbrica
122
Envío o recepción de fotografías o vídeos con otra cámara
Esta función utiliza una red inalámbrica ad hoc.
Si ha utilizado su cámara para recibir archivos recientemente, deberá
finalizar la conexión y volver a asignar su cámara como el remitente
para enviar los archivos.
El alcance de la conexión inalámbrica entre las dos cámaras puede
variar según als condiciones de la red inalámbtica ad hoc.
Si apaga la cámara de forma incorrecta al enviar o recibir fotografías o
vídeos, la otra cámara considera que la cámara aún está conectada.
Las cámaras se desconectarán después de un tiempo.
La transferencia de fotografías o vídeos al dispositivo puede tardar
unos instantes. Esto dependerá de la conexión de red y del tamaño
del archivo.
Si no puede recibir o enviar una fotografía o un vídeo, este no se
guardará en la cámara receptora.
Si no se han almacenado fotografías en la cámara, no podrá utilizar
esta función.
Puede enviar y recibir fotografías o vídeos capturados con su cámara.
En el caso de fotografías mayores a el tamaño será modificado
automáticamente.
El tamaño máximo de archivos de vídeo que puede enviar y recibir
es de 35 MB.
Red inalámbrica
123
Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos
Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un PC o a un reproductor de discos Blu-ray en forma inalámbrica. Antes
de enviar archivos a su PC, conecte la cámara al PC con el cable USB, de modo que la cámara pueda guardar información del PC. La
función Copia de seguridad automática funciona sólo con Windows OS.
3
Seleccione las opciones, y luego toque Confirm.
La cámara se preparará para conectarse a la red y enviar
archivos.
4
La cámara enviará los archivos.
No podrá seleccionar archivos para enviarlos. Esta función
está disponible sólo para archivos almacenados en la cámara.
El progreso aparecerá en el monitor del PC.
Si el PC admite la función Wake on LAN(WOL), podrá encender el PC
automáticamente buscándolo en su cámara. (pág. 125)
Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el AP que está
conectado a la PC.
La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se
conecta al mismo punto de acceso nuevamente.
Si apaga la cámara o quita la batería mientras está enviando archivos,
la transferencia será interrumpida.
Mientras utilice esta función, se desactivarán los botones de la
cámara.
Puede conectar sólo una cámara al PC para enviar archivos.
La copia de seguridad puede ser cancelada debido a las condiciones
de la red.
Sólo es posible enviar fotografías o vídeos a un PC o a un reproductor
Blu-ray una vez. No es posible enviar los archivos nuevamente,
incluso si vuelve a conectar su cámara.
Instalar el programa de Copia de seguridad
automática en su PC
1
Conecte la cámara a su PC con el cable USB.
2
Encienda la cámara.
El ordenador reconocerá la cámara automáticamente y se
iniciará Intelli-studio.
3
Cuando aparezca la ventana emergente, haga clic en
o
.
El programa será instalado automáticamente.
Antes de instalar el programa, asegúrese de que el PC esté
conectado a una red. Si no hay una conexión a internet disponible,
deberá instalar el programa con el CD suministrado.
Este programa se utiliza para realizar copias de seguridad de
archivos en el PC. No necesita un programa para enviar archivos al
reproductor de discos Blu-ray.
Enviar fotografías y vídeos a un PC
1
En la pantalla de inicio de su cámara, toque .
2
Toque Confirm.
Red inalámbrica
124
Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos
6
Toque Confirm para enviar archivos.
Los archivos transferidos serán almacenados en el disco duro
del reproductor de discos Blu-ray.
Antes de realizar una copia de seguridad de los archivos, conecte
el reproductor de discos Blu-ray a un AP conectado. Seleccione
Menu Settings Network Network Setting para ver el IP
del reproductor.
Incluso luego de configurar el reproductor de discos Blu-ray para
poder aceder a él a través de otros dispositivos, puede que se
le solicite cambiar la configuración de acceso nuevamente. Para
configurar los ajustes de acceso, vea los pasos 4 y 5.
Esta función está disponible con reproductores Samsung Blu-ray que
admitan Copia de seguridad auto.
La función de Copia de seguridad auto. no puede ser utilizada
cuando el reproductor de discos Blu-ray está:
- reproduciendo archivos o accediendo al navegador, en el menú
My Contents o My Device.
- actualizando el software
- grabando archivos o archivos de cambio temporal (las grabaciones
de reserva funcionarán normalmente durante las copias de
seguridad automáticas.)
- formateando el disco duro del reproductor o si está probando el
dispositivo o sus capacidades
Enviar fotografías o vídeos a un reproductos
de discos Blu-ray
Puede enviar fotografías desde su cámara al reproductor de
discos Blue-ray de Samsung que tenga un HDD.
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque para conectarse al AP.
Seleccione el AP que está conectado al reproductor de
discos Blu-ray.
3
Busque los dispositivos disponibles, y luego seleccione
su reproductor de discos Blu-ray.
4
Cuando la cámara esté conectada al reproductor
Blu-ray y aparezca un mensaje emergente en la pantalla
del reproductor, seleccione Allow.
5
En el reproductor de discos Blu-ray, seleccione
Menu Settings Network AllShare Server
Management Device Access Control su cámara.
Luego, configure el reproductor de discos Blu-ray para
poder acceder a él desde otros dispositivos.
El reproductor de discos Blu-ray recordará los ajustes de
acceso más recientes. Si las condiciones de conexión son las
mismas que la última vez, la cámara accederá al reproductor
Blu-ray automáticamente.
Red inalámbrica
125
Acerca de la función Wakeup on LAN(WOL)
Con la función WOL, podrá encender o activar un PC automáticamente con su cámara. Esta función está disponible para PCs Samsung
de los últimos 5 años (no disponible para PCs integradas).
Configurar la PC para que se active
1
Haga clic en Start, y luego abra el Control Panel.
2
Configure la conexión de red
Windows 7:
Haga clic en Network and Internet Network and
Sharing Center Change adapter settings.
Windows Vista:
Haga clic en Network and Internet Network and
Sharing Center Manage network connections.
Windows XP:
Haga clic en Network and Internet Connection
Network Connection.
3
Haga clic derecho en Local Area, y luego haga clic en
Properties.
4
Haga clic en Configure la pestaña Power manage
Allow this device to wake the computer.
5
Haga clic en
o
6
Reinicie el PC.
Configurar el PC para que se encienda
1
Encienda el PC y pulse F2 mientras se esté iniciando.
Aparecerá el menú de configuración de BIOS.
2
Seleccione la pestaña Advanced Power
management Setup.
3
Seleccione Resume on PME Enabled.
4
Pulse F10 para guardar sus cambios y continuar iniciando.
5
Haga clic en Start, y luego abra el Control Panel.
6
Configure la conexión de red
Windows 7:
Haga clic en Network and Internet Network and
Sharing Center Change adapter settings.
Windows Vista:
Haga clic en Network and Internet Network and
Sharing Center Manage network connections.
Windows XP:
Haga clic en Network and Internet Connection
Network Connection
7
Seleccione los controladores relacionados con el
adaptador de red.
8
Haga clic en la pestaña Advanced y luego configure el
menú WOL.
Red inalámbrica
126
Acerca de la función Wakeup on LAN(WOL)
No podrá utilizar esta función con un firewall o si ha instalado un
programa de seguridad.
Para encender el PC con la finción WOL, el PC debe tener una
conexión activa con la LAN. Asegúrese de que la luz indicadora del
puerto LAN del PC esté encendida, lo cual indica que la conexión LAN
está activa.
Según su modelo de PC, la cámara podrá sólo podrá activar el PC.
Según los controladores o OVS de su PC, el menú de ajustes de WOL
puede variar.
- ejemplos de nombres: Enable PME, Wake on LAN, etc.
- ejemplos de valores: Enable, Magic packet, etc.
Cualquier cambio en los ajustes de BIOS de su PC excepto los descritos
pueden dañar su PC. El productor no se hace responsable por daños
provocados por el cambio de los ajustes de BIOS de su PC.
Menú de ajustes
……………………………………… 128
Acceder al menú de ajustes
………………………… 128
Sonido
……………………………………………… 129
Pantalla
……………………………………………… 129
Conectividad
………………………………………… 130
General
……………………………………………… 131
Ajustes
Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara.
Ajustes
128
Menú de ajustes
Aprenda a configurar los ajustes de su cámara.
3
Toque un elemento.
Información del dispositivo
Language
Zona horaria
Ajuste de fecha/hora
General
Español
Hogar
4
Seleccione una opción, y luego toque
o
.
Tipo de fecha
AAAA/MM/DD
MM/DD/AAAA
DD/MM/AAAA
Desactivado
5
Toque para regresar a la pantalla anterior.
Acceder al menú de ajustes
1
En la pantalla de inicio, toque .
2
Toque un menú.
Ajustes
Sonido
Pantalla
Conectividad
General
Icono Descripción
Sonido: Permite configurar los distintos sonidos y el
volumen de la cámara. (pág. 129)
Pantalla: Permite personalizar los ajustes de la
pantalla. (pág. 129)
Conectividad: Permite configurar las opciones de
conexión. (pág. 130)
General: Permite cambiar los ajustes para el sistema
de la cámara, como el formato de la memoria y el
nombre de archivo predeterminado. (pág. 131)
Ajustes
129
Menú de ajustes
Sonido
* Predeterminado
Elemento Descripción
Volumen
Permite configurar el volumen de cualquier sonido.
(Desactivado, Bajo, Medio*, Alto)
Sonido
Permite emitir sonidos cuando toca la pantalla o
cambia de modo. (Desactivado, Activado*)
Son. obtur.
Permite configurar el sonido que emite la cámara
al pulsar el botón del obturador.
(Desactivado, 1*, 2, 3)
Sonido inicial
Permite configurar el sonido que emite la cámara
al encenderse. (Desactivado*, 1, 2, 3)
Son. af
Permite ajustar un sonido al pulsar el botón del
obturador hasta la mitad.
(Desactivado, Activado*)
Pantalla
* Predeterminado
Elemento Descripción
Imagen inicial
Permite configurar una imagen inicial para que se
muestre en la pantalla al encender la cámara.
Desactivado*: Permite configurar la cámara
para que no se muestre ninguna imagen inicial.
Logotipo: Permite mostrar una imagen
predeterminada almacenada en la memoria
incorporada.
Im. usu.: Permite mostrar una imagen
personalizada. (pág. 93)
La cámara guardará sólo una Im. usu. por vez en
la memoria interna.
Si selecciona una nueva fotografía como Im.
usu. o restablece la cámara, esta elimina la
imagen actual.
Cuadrícula
Permite configurar una cuadrícula que lo ayudará a
componer la escena. (2 X 2*, 3 X 3, X,
+)
Ajustes
130
Menú de ajustes
Elemento Descripción
Brillo pant.
Permite ajustar el brillo de la pantalla.
(Auto, Bajo, Medio, Alto*)
Medio está predeterminado en el modo Reproducción
incluso si ha seleccionado Auto.
Vista rápida
Permite configurar la duración de revisión de una
imagen capturada antes de regresar al modo
Disparo. (Desactivada, 0.5 seg*, 1 seg, 3 seg)
Salva pantallas
Si no realiza ninguna operación durante 30
segundos, la cámara cambia automáticamente al
modo Salva pantallas. (Desactivado*, Activado)
En el modo Salva pantallas, pulse cualquier
botón excepto [POWER] para continuar
utilizando la cámara.
Aún si no configura el modo Salva pantallas, la
pantalla se apagará luego de 30 segundos a
partir de la última operación para ahorrar energía.
Conectividad
* Predeterminado
Elemento Descripción
Salida vídeo
Permite configurar la salida de señal de acuerdo
con su región.
NTSC*: EE. UU., Canadá, Japón, Corea,
México, Taiwán
PAL(admite sólo BDGHI): Australia, Austria,
Bélgica, China, Dinamarca, Inglaterra, Finlandia,
Alemania, Italia, Kuwait, Malasia, Países Bajos,
Nueva Zelanda, Noruega, Singapur, España,
Suecia, Suiza, Tailandia
USB
Permite seleccionar el modo que desea utilizar
cuando conecta la cámara a un ordenador o una
impresora con un cable USB.
Orden*: Permite conectar la cámara a un
ordenador para transferir archivos.
Imprimir: Permite conectar la cámara a una
impresora para imprimir archivos.
Seleccionar modo: Permite seleccionar
manualmente el modo USB cuando conecta la
cámara a un dispositivo.
Software del PC
Permite configurar Intelli-studio para que se
inicie automáticamente al conectar la cámara al
ordenador. (Desactivado, Activado*)
* Predeterminado
Ajustes
131
Menú de ajustes
General
* Predeterminado
Elemento Descripción
Información del
dispositivo
Vea la dirección Mac y el número de serie de su
cámara.
Language
Permite configurar un idioma para el texto de la
pantalla.
Zona horaria
Permite configurar la zona horaria de su ubicación.
Cuando viaje a otro país, toque Visita, y luego
toque la zona horaria que corresponda.
Ajuste de fecha/
hora
Permite configurar la fecha y la hora.
Tipo de fecha
Permite configurar un formato para la fecha.
(AAAA/MM/DD, MM/DD/AAAA,
DD/MM/AAAA, Desactivado*)
Elemento Descripción
Nº archivo
Permite especificar cómo denominar los archivos.
Restablecer: Permite configurar el número del
archivo desde 0001 al insertar una nueva tarjeta
de memoria, formatear una tarjeta de memoria
o eliminar todos los archivos.
Serie*: Permite configurar el número del
archivo siguiente al insertar una nueva tarjeta de
memoria, formatear una tarjeta de memoria o
eliminar todos los archivos.
El nombre predeterminado de la primera carpeta
es 100PHOTO y el nombre predeterminado del
primer archivo es SAM_0001.
El número de archivo aumenta de a uno desde
SAM_0001 hasta SAM_9999.
El número de carpeta aumenta de a uno desde
100PHOTO hasta 999PHOTO.
La cantidad máxima de archivos que pueden
almacenarse en una carpeta es 9.999.
La cámara define los nombres de los archivos
de acuerdo con el estándar de la regla de
diseño para el sistema de archivos de la cámara
(DCF). Si cambia los nombres de los archivos
deliberadamente, es posible que la cámara no
pueda reproducir los archivos.
* Predeterminado
Ajustes
132
Menú de ajustes
Elemento Descripción
Rotación
automática
Permite configurar la opción de rotación
automática de las fotografías para que se
produzca cuando usted rote la máquina.
(Desactivado, Activado*)
Estampar
Permite configurar si se mostrará la fecha y la hora
en las fotografías capturadas.
(Desactivado*, Fecha, Ff/hh)
La fecha y la hora se mostrarán en la esquina
inferior derecha de la fotografía.
Algunos modelos de impresora podrían no
imprimir la fecha y la hora adecuadamente.
Si selecciona Texto en el modo Escena la
cámara no mostrará la fecha y la hora.
Apagado
automatico
Permite configurar la cámara para que se apague
automáticamente si no se realizan operaciones
durante un período especificado. (Desactivado,
1 min, 3 min*, 5 min, 10 min)
Los ajustes no se modificarán al cambiar la
batería.
La cámara no se apagará automáticamente
cuando esté conectada a un ordenador o una
impresora, cuando esté reproduciendo una
presentación de diapositivas o vídeos, y cuando
esté grabando una nota de voz.
Elemento Descripción
Lámpara af
Permite configurar una luz para que se active
automáticamente en sitios oscuros para ayudarlo
a enfocar. (Desactivado, Activado*)
Formato
Permite formatear la memoria incorporada y la
tarjeta de memoria (al formatear, se eliminarán
todos los archivos, incluso los protegidos).
(, No)
Si usa una tarjeta de memoria formateada por una
cámara de otra marca, un lector de tarjetas de
memoria o un ordenador, se pueden producir errores.
Formatee las tarjetas de memoria en la cámara antes
de usarlas para capturar fotografías.
Restablecer
Permite restablecer las opciones de disparo y
menús (no se restablecerán los ajustes de fecha y
hora, idioma ni salida de vídeo). (, No)
Calibración táctil
Permite calibrar la pantalla táctil para que la
cámara reconozca adecuadamente sus entradas.
* Predeterminado * Predeterminado
Mensajes de error
…………………………………… 134
Mantenimiento de la cámara
………………………… 135
Limpiar la cámara
…………………………………… 135
Uso o almacenamiento de la cámara
……………… 136
Acerca de tarjetas de memoria
……………………… 137
Acerca de la batería
………………………………… 139
Antes de ponerse en contacto con el centro de
servicios
……………………………………………… 143
Especificaciones de la cámara
……………………… 146
Glosario
………………………………………………… 150
Frase de declaración en los idiomas oficiales
…… 157
Índice
…………………………………………………… 159
Apéndices
Obtenga información acerca de mensajes de error,
especificaciones y mantenimiento.
Apéndices
134
Mensajes de error
Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones.
Mensaje de error Soluciones sugeridas
Inicialización
fallida.
Activar todos los dispositivos habilitados para
AllShare en la red
La cámara no encuentra el dispositivo
habilitado para Allshare.
Contraseña
inválida.
La contraseña para transferir archivos a otra
cámara no es correcta. Introduzca la contraseña
correcta nuevamente.
¡pila sin carga!
Coloque una batería cargada o recargue la
batería.
¡memoria
completa!
Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta de memoria.
No archivo de
imagen
Capture fotografías o inserte una tarjeta de
memoria que contenga fotografías.
Transferencia de
fotografía fallida.
La cámara no puede recibir una foto de la
cámara emisora. Pídale a la otra persona que
envíe el archivo nuevamente.
Recepción de
fotografía fallida.
La conexión de red fue desconectada durante
la transferencia de fotografías. Intente activar la
función AllShare nuevamente.
Mensaje de error Soluciones sugeridas
¡err. tarjeta!
Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
Formatee la tarjeta de memoria.
No compatible con
la tarjeta.
La tarjeta de memoria insertada no es admitida
por la cámara. Inserte una tarjeta de memoria
microSD o microSDHC.
Conexión fallida.
La cámara no se puede conectar a la red
mediante el punto de acceso seleccionado.
Seleccione otro punto de acceso e inténtelo
de nuevo.
La cámara no puede conectarse a la otra
cámara. Intente establecer la conexión de
nuevo.
DCF Full Error
Los nombres de los archivos no coinciden con
el estándar de DCF. Transfiera los archivos de la
tarjeta de memoria a su ordenador y formatee
la tarjeta.
¡err. archivo!
Elimine el archivo dañado o póngase en
contacto con el centro de servicios.
Sistema de
archivos no
compatible.
La cámara no es compatible con la estructura
de archivo FAT de la tarjeta de memoria
insertada. Formatee la tarjeta de memoria en
la cámara.
Apéndices
135
Mantenimiento de la cámara
Cuerpo de la cámara
Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco
y suave.
No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.
Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta
funcione mal.
No ejerza presión en la cubierta de la lente ni utilice el cepillo soplador
en la cubierta.
Limpiar la cámara
Lente y pantalla táctil de la cámara
Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente
delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo,
aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de
limpieza y páselo suavemente.
Apéndices
136
Mantenimiento de la cámara
Uso en playas o zonas costeras
Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas
u otras áreas.
Su cámara no es a prueba de agua. No opere la batería, el
adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Si
opera la cámara con las manos mojadas, esto podría dañarla.
Almacenar durante un largo período de tiempo
Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela
en un contenedor cerrado con un material absorvente, como
por ejemplo un gel de siliconas.
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado. Es posible que las baterías
instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y
provoquen graves daños en la cámara.
Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y
deben volver a cargarse para poder utilizarse.
Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos
Cuando transporte la cámara de un ambiente frío a uno cálido,
podrá formarse una condensación en la lente o los componentes
internos de la cámara. En esta situación, apague la cámara y
espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta
de memoria, retírela de la cámara y espere hasta que toda la
humedad se haya evaporado antes de volver a insertarla.
Uso o almacenamiento de la cámara
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara
Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy
cálidas.
Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente
alta, o donde la humedad cambia de manera drástica.
Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla
en áreas cálidas con poca ventilación tales como un automóvil
durante el verano.
Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos
bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves.
No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo,
suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en
las partes móviles o en los componentes internos.
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o
sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte
líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimento en el que están la cámara o los accesorios.
No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.
Apéndices
137
Mantenimiento de la cámara
Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior
de la cámara provoquen alergias, eccemas, irritaciones o
inflamaciones en la piel a quienes tienen piel sensible. Si tiene
alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato
y consulte un médico.
No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura
o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no
cubra daños por uso indebido.
No permita que personal poco calificado repare la cámara
ni intente hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños
provocados por un servicio técnico no calificado.
Acerca de tarjetas de memoria
Tarjeta de memoria compatible
Su cáma admite tarjetas de memoria microSD (Secure Digital) or
microSDHC (Secure Digital High).
Para leer datos con un PC o un lector de tarjetas
de memoria, inserte la tarjeta de memoria en un
adaptador.
Otras precauciones
No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee.
Esto podría provocarle daños a usted y a otros o dañar su
cámara.
No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que
se atasquen partes móviles y la cámara no funcione
correctamente.
Apague la cámara cuando no esté en uso.
Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos.
Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el
estuche cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo
la cámara lejos de la arena, elementos filosos o monedas.
No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto
puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un
funcionamiento defectuoso.
Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos.
Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede
para proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para
utilizarla nuevamente.
Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una
situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil
de su cámara.
Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que
demore un tiempo en encenderse, el color podría ser diferente
o podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no
se deben a un mal funcionamiento, y se corregirán cuando la
cámara regrese a temperaturas normales.
Apéndices
138
Mantenimiento de la cámara
Capacidad de la tarjeta de memoria
La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las
escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se
basan en una tarjeta
microSD de 1 GB:
Tamaño Superfina Fina Normal 30 fps 15 fps
F
o
t
o
g
r
a
f
í
a
s
119 233 343 - -
133 260 380 - -
159 311 458 - -
166 323 469 - -
319 607 858 - -
522 954 1.336 - -
742 1.336 1.878 - -
1.582 2.505 3.006 - -
*
V
í
d
e
o
s
---
Aprox.
13' 08"
Aprox.
22' 57"
---
Aprox.
14' 55"
Aprox.
28' 54"
---
Aprox.
34' 55"
Aprox.
65' 40"
---
Aprox.
134' 34"
Aprox.
231' 14"
---
Aprox.
134' 34"
-
* El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom. Se
grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de
grabación.
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria
Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si
inserta la tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden
dañarse la cámara y la tarjeta de memoria.
No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras
u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria
con la cámara.
Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de
memoria.
No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras
parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos.
Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede
almacenar más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta
de memoria.
No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o
impactos fuertes.
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos
magnéticos fuertes.
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas
temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas.
Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con
líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de
memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de
insertarla en la cámara.
No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren
en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta
de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las
tarjetas de memoria o la cámara.
Apéndices
139
Mantenimiento de la cámara
Duración de la batería
Tiempo promedio de uso /
Cantidad de fotografías
Condiciones de prueba
(con la batería totalmente
cargada)
Fotografías
Aproximadamente 110
min/Aproximadamente
220 fotografías
Se mide en las siguientes
condiciones: En el modo Programa,
con una resolución de
, con la
función DIS desactivada, en calidad
Fina.
1. Configure la opción del flash a
Relleno, realice una sola toma y
acerque o aleje el zoom.
2. Configure la opción del flash a
Desactivado, realice una sola
toma y acerque o aleje el zoom.
3. Realice los pasos 1 y 2 durante
30 segundos y vuelva a hacerlo
durante 5 minutos. Luego,
apague la cámara durante 1
minuto.
4. Repita los pasos 1 a 3.
Vídeos
Aproximadamente
90 min
Grabar vídeos en resolución
1280 X 720 HQ y 30 fps.
Las cifras anteriores se miden con los estándares de Samsung y pueden variar
de acuerdo con el uso real.
Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de
grabación.
El uso de las funciones de red agota la batería más rápidamente.
Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche
para protegerla de las descargas electroestáticas.
Transfiera la información importante a otro soporte, como un
disco duro, un CD o un DVD.
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la
tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y
no indica un funcionamiento defectuoso.
El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
Acerca de la batería
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.
Especificaciones de la batería
Especificaciones Descripción
Modelo
BP85A
Tipo
Batería de litio
Capacidad de las celdas
850 mAh
Tensión
3,7 V
Tiempo de carga*
(con la cámara apagada)
Aproximadamente 180 minutos
* Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más
tiempo.
Apéndices
140
Mantenimiento de la cámara
Precauciones al usar la batería
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de
memoria contra daños
Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos,
dado que esto puede crear una conexión entre los terminales
+ y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales
o permanentes en ella y puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Notas sobre la carga de la batería
Si la luz indicadora está apagada, asegúrese de que la batería
esté colocada correctamente.
Si la cámara está encendida mientras se está cargando, la
batería podría no cargarse completamente. Apague la cámara
antes de cargar la batería.
No utilice la cámara mientras se está cargando la batería. Esto
puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe
de la toma de corriente, ya que esto podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Espere para encender la cámara hasta que la batería se haya
cargado durante al menos 10 minutos.
Si conecta la cámara a una fuente de energía externa mientras
la batería está vacía, el uso de algunas funciones de alto
consumo de energía provocará que se apague la cámara. Para
utilizar la cámara normalmente, recargue la batería.
Mensaje de batería baja.
Cuando la carga de la batería sea nula, el icono aparecerá en
color rojo y se verá el mensaje "¡pila sin carga!".
Notas acerca del uso de la batería
Evite exponer baterías o tarjetas de memoria a temperaturas
muy bajas o muy altas (por debajo de 0 ºC/32 ºF o por
encima de 40 ºC/104 ºF). Las temperaturas extremas pueden
reducir la capacidad de carga de las baterías y generar un
funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria.
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo,
la zona alrededor del compartimiento de la batería podrá
calentarse. Esto no afecta el uso normal de la cámara.
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe
de la toma de corriente, ya que esto podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
En temperaturas menores a los 0 ºC, la capacidad y la vida útil
de la batería podrían disminuir.
La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas
bajas, pero regresará a su capacidad normal en temperaturas
más moderadas.
Apéndices
141
Mantenimiento de la cámara
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la
reglamentación local en el momento de desechar las baterías
utilizadas.
No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro
de dispositivos conductores de calor, como hornos de
microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías
pueden explotar si se recalientan.
El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería
rápidamente. Cargue la batería hasta que se encienda la luz
verde indicadora.
Si la luz indicadora parpadea en color naranja o no se
enciende, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva
a colocarla.
Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy
caliente, es posible que la luz indicadora aparezca en color
naranja. El proceso de carga comienza cuando la batería se
enfría.
La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando
se complete la carga, desconecte el cable de la cámara.
No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él.
Esto podría dañarlo.
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado
Use únicamente el cable USB suministrado.
Es posible que la batería no se cargue si:
-
utiliza un concentrador USB
-
hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
-
conecta el cable al puerto en la parte frontal del ordenador
-
el puerto USB del ordenador no admite el estándar de salida de
energía (5 V, 500 mA)
Apéndices
142
Mantenimiento de la cámara
El uso negligente o incorrecto de la batería puede
provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su
seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto
de la batería:
La batería puede prenderse fuego o explotar si no se
utiliza correctamente. Si advierte alguna deformidad,
fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa
inmediatamente el uso y póngase en contacto con un
centro de servicios.
Utilice sólo cargadores y adaptadores auténticos
recomendados por el fabricante y cargue la batería como
se describe en este manual.
No coloque la batería cerca de dispositivos que
se calienten ni la exponga a ambientes demasiado
calurosos, como el interior de un vehículo en verano.
No coloque la batería en un horno de microondas.
No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado
calurosos o húmedos, como el interior de baños o
duchas.
No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre
superficies inflamables, como ropa de cama, alfombras o
sábanas eléctricas.
Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en
espacios confinados durante un tiempo prolongado.
No permita que los terminales de la batería entren
en contacto con objetos metálicos, como collares,
monedas, llaves o relojes.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas
recomendadas por el fabricante.
No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto
punzante.
No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste.
Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una
caída desde un lugar alto.
No exponga la batería a temperaturas de 60 °C (140 °F)
o superiores.
No permita que la batería entre en contacto con líquidos
o quede expuesta a humedad.
No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares,
fuego, etc.
Instrucciones de eliminación
Deshágase de las baterías con cuidado.
No tire las baterías al fuego.
Las normas de disposición podrán variar según el país
o la región. Deshágase de la batería según las normas
locales y federales.
Instrucciones para cargar la batería
Cargue la batería como se describe en este manual del
usuario. La batería puede prenderse fuego o explotar si no
se carga correctamente.
Apéndices
143
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con
el centro de servicios. Si ha probado las soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el
centro de servicios o el distribuidor local.
Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la
tarjeta de memoria y la batería.
Situación Soluciones sugeridas
No es posible capturar
fotografías
No hay espacio en la tarjeta de memoria.
Elimine los archivos innecesarios o inserte
una nueva tarjeta.
Permite formatear la tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria es defectuosa.
Adquiera una nueva tarjeta de memoria.
Asegúrese de que la cámara esté
encendida.
Cargue la batería.
Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente.
La cámara se congela.
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La cámara se calienta.
Es posible que la cámara se caliente cuando
la utiliza. Es una situación normal y no debe
afectar el rendimiento ni la vida útil de su
cámara.
El flash no funciona
Es posible que la opción del flash esté
desactivada. (pág. 57)
No es posible utilizar el flash en algunos
modos.
Situación Soluciones sugeridas
No se enciende la
cámara.
Asegúrese de que la batería esté
colocada.
Asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente. (pág. 18)
Cargue la batería.
La fuente de
alimentación se apaga
repentinamente.
Cargue la batería.
Es posible que la cámara esté en el
modo de ahorro de energía. (pág. 130)
Es posible que la cámara se apague para
evitar que se dañe la tarjeta de memoria a
causa de un impacto. Encienda la cámara
nuevamente.
La batería de la
cámara se descarga
rápidamente.
La batería puede perder energía más
rápidamente en temperaturas bajas
(inferiores a 0 ºC). Mantenga el calor de
la batería colocándola en el bolsillo.
El uso del flash o la grabación de vídeos
agotan la batería rápidamente. Recárguela
si es necesario.
Las baterías son piezas consumibles que
deben ser reemplazadas con el tiempo.
Adquiera una nueva batería si la duración
de la batería disminuye rápidamente.
Apéndices
144
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación Soluciones sugeridas
El flash se dispara
inesperadamente.
Es posible que el flash se dispare debido a
la electricidad estática. La cámara no está
funcionando incorrectamente.
La fecha y la hora son
incorrectas.
Ajuste la fecha y la hora en el menú de
ajustes de pantalla. (pág. 131)
La pantalla táctil o los
botones no funcionan
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La pantalla de la
cámara responde de
manera deficiente.
Si utiliza la cámara a temperaturas muy
bajas, esto puede afectar el color o el
funcionamiento de la pantalla de la cámara.
Para obtener un mejor rendimiento de la
pantalla de la cámara, úsela en temperaturas
moderadas.
La tarjeta de memoria
tiene un error.
Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
Formatee la tarjeta de memoria.
Consulte “Cuidados al utilizar tarjetas de
memoria” para más detalles. (pág. 138)
No se reproducen los
archivos
Si cambió el nombre de una archivo, es
posible que la cámara no reproduzca el
archivo (el nombre del archivo debe cumplir
con el estándar de DCF). Si se presenta
esta situación, reproduzca los archivos en el
ordenador.
Situación Soluciones sugeridas
La fotografía está
borrosa.
Asegúrese de que la opción de enfoque
que seleccionó sea la adecuada para
tomas en primer plano. (pág. 60)
Asegúrese de que la lente esté limpia.
Límpiela si es necesario. (pág. 135)
Asegúrese de que el sujeto se encuentre
dentro del rango de alcance del flash.
(pág. 146)
Los colores de la
fotografía no coinciden
con los reales.
Un balance de blancos incorrecto puede
crear un color poco realista. Seleccione la
opción de balance de blancos adecuada
que coincida con la fuente de luz. (pág. 70)
La fotografía está muy
brillante
La fotografía está sobreexpuesta.
Apague el flash. (pág. 57)
Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 59)
Ajuste el valor de exposición. (pág. 68)
La fotografía está muy
oscura.
La fotografía está subexpuesta.
Encienda el flash. (pág. 57)
Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 59)
Ajuste el valor de exposición. (pág. 68)
Apéndices
145
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación Soluciones sugeridas
El TV no muestra las
fotografías
Asegúrese de que la cámara esté
correctamente conectada al TV con el
cable A/V.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria
contenga fotografías.
El ordenador no
reconoce la cámara.
Asegúrese de que el cable USB esté
correctamente conectado.
Asegúrese de que la cámara esté
encendida.
Asegúrese de utilizar un sistema
operativo compatible.
El ordenador
desconecta la cámara
durante la transferencia
de archivos
Es posible que la transmisión se interrumpa
debido a la electricidad estática.
Desconecte el cable USB y vuelva a
conectarlo.
El ordenador no
reproduce vídeos.
Es posible que los vídeos no se
reproduzcan en algunos programas de
reproducción. Para reproducir archivos de
vídeo capturados con la cámara, instale
y utilice el programa Intelli-studio en el
ordenador. (pág. 100)
Situación Soluciones sugeridas
Intelli-studio
no funciona
correctamente.
Finalice Intelli-studio y reinicie el
programa.
No puede usar Intelli-studio en
ordenadores Macintosh.
Asegúrese de que la opción Software
del PC esté configurada en Activado en
el menú de ajustes. (pág. 130)
Según el entorno y las especificaciones
del ordenador, es posible que el
programa no se inicie automáticamente.
En este caso, haga clic en Inicio
Mi PC Intelli-studio iStudio.exe
en su ordenador.
Apéndices
146
Especificaciones de la cámara
Rango
Ancho (W) Tele (T)
Normal (af) De 80 cm al infinito De 150 cm al infinito
Macro 5 cm-80 cm 100 cm-150 cm
Macro auto. De 5 cm al infinito De 100 cm al infinito
Velocidad del obturador
Auto inteligente: 1/8-1/2.000 seg.
Programa: 1-1/2.000 seg.
Disparo nocturno: 8-1/2.000 seg.
Exposición
Control Programa AE
Medición Multi, Puntual, Al centro, Detecc rostro
Compensación ±2EV (Paso 1/3 EV)
ISO
Automático, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400,
ISO 800, ISO 1600, ISO 3200
Flash
Modo
Automático, Ojos rojos, Relleno, Sinc. lenta,
Desactivado, Sin ojos roj.
Rango
Ancho: 0,2 m-3,2 m (ISO Auto)
Tele: 0,5 m-1,8 m (ISO Auto)
Tiempo de
recarga
Aproximadamente 4 seg.
Sensor de imagen
Tipo 1/2,3" (Aproximadamente 7,76 mm) CCD
Píxeles reales Aproximadamente 14,2 megapíxeles
Píxeles totales Aproximadamente 14,48 megapíxeles
Lente
Distancia focal
Lente Samsung f = 4,7 mm-23,5 mm
(Equivalente a una película de
35 mm: 26 mm-130 mm)
Rango de apertura
del objetivo
F3,3 (W) y F5,9 (T)
Zoom digital
Modo de imagen fija: 1,0X-5,0X
(Zoom óptico x zoom digital: 25,0X)
Modo Reproducción: 1,0X-14,4X
Pantalla
Tipo TFT LCD
Función 3,0" (7,6 cm) WQVGA, 230K
Enfoque
Tipo
Enfoque automático TTL (Multi af, Af central,
Reconocimiento inteligente de rostro AF, Detecc rostro
AF, AF táctil inteligente, Disparo con un toque AF)
Apéndices
147
Especificaciones de la cámara
Estabilización de imagen digital (DIS)
Estabilización de imagen digital (DIS)
Efecto
Modo de captura
de fotografías
Filtro de fotografías (Filtro inteligente): (Normal),
Miniatura, Viñeta, Enfoque suave, Película antigua 1,
Película antigua 2, Punto semitono, Boceto, Ojo de
pez, Eliminar niebla, Clásico, Retro, Negativo, (
RVA
personalizado)
Ajuste foto
:
Nitidez
,
Contraste
,
Saturación
Modo de captura
de vídeo
Disparo efecto paleta: Efecto paleta 1,
Efecto paleta 2, Efecto paleta 3, Efecto paleta 4
Filtro de películas (Filtro inteligente): (
Normal),
Miniatura, Viñeta, Punto semitono, Boceto, Ojo de
pez, Eliminar niebla, Clásico, Retro, Negativo,
(RVA personalizado)
Balance de blancos
Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l,
Tungsteno, Personaliz.
Impresión de fecha
Fecha & Hora, Fecha, Desactivado
Disparo
Fotografías
Modos: Auto inteligente*, Programa, Escena*,
Disparo simple, Disparo de marco mágico, Disparo
bello, Resaltar objeto, Disparo nocturno, Primer
Plano,
Viñeta, Filtro de fotografías
* Auto inteligente:
Macro, Texto macro, Retrato, Blanco, Paisaje,
Acción, Trípode, Nocturno, Retrato nocturno,
Luz Fondo, Retrato con luz de fondo, Cielo azul,
Puesta de sol, Macro color, Verde natural,
Fuegos Artificiales
* Escena:
Paisaje, Texto, Ocaso, Amanecer, Luz Fondo,
Playa nieve
Fotografía: Individual, Continuo, Capt. movim., AEB
Temporizador: 2 seg., 10 seg., Doble (2 seg.,
10 seg.)
Vídeos
Modos: Imagen mov, Película inteligente*,
Viñeta
,
Filtro de películas, Disparo efecto paleta
* Película inteligente:
Paisaje, Cielo azul, Verde natural, Puesta de sol
Formato: MP4 (H.264)(Tiempo máximo de
grabación: 20 min)
Tamaño: 1280 X 720 HQ (30 fps, 15 fps),
1280 X 720 (30 fps, 15 fps),
640 X 480 (30 fps, 15 fps),
320 X 240 (30 fps, 15 fps),
320 X 240 WEB (30 fps)
Velocidad de fotogramas: 30 fps, 15 fps
Voz: Silencio, Sonido en vivo act., Sonido en vivo
desact.
Edición de vídeos (integrado): Pausa durante la
grabación, Captura de imagen fija, Recorte
Apéndices
148
Especificaciones de la cámara
Reproducción
Tipo
Imagen única, Miniaturas, Presentación de diapositivas
con música y efecto, Película, Album inteligente*,
Álbum 3D, Vista Revista
* Categoría de álbum inteligente: Tipo, Fecha, Cara
Edición
C. tamaño, Rotar, Ajuste foto, Filtro inteligente,
Recortar, Recorte inteligente
Efecto
Ajuste foto: Retoque rostro, Brillo, Saturación,
Contraste, Corr. oj. roj., ACB
Filtro inteligente: Normal, Miniatura, Viñeta,
Enfoque suave,
Película antigua 1
,
Película antigua 2
, Punto semitono, Boceto,
Ojo de pez, Eliminar niebla, Clásico, Retro,
Negativo, RVA personalizado
Grabación de voz
Grabación de voz (Máximo 10 horas)
Nota de voz en una fotografía (Máximo 10 seg.)
Almacenamiento
Multimedia
Memoria incorporada: Aproximadamente 6,9 MB
Memoria externa (opcional): Tarjeta microSD (hasta
2 GB garantizado), tarjeta microSDHC (hasta 8 GB
garantizado)
Es posible que la capacidad de la memoria
incorporada no coincida con estas especificaciones.
Formatos de
archivos
DCF, EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Imagen fija: JPEG (DCF)
Película: MP4 (Vídeo: MPEG-4.AVC/H.264,
Audio: AAC)
Archivo de audio: WAV
Tamaño de
imagen
Para 1GB microSD:
Cantidad de fotografías
Superfina Fina Normal
4320 X 3240 119 233 343
4320 X 2880 133 260 380
4320 X 2432 159 311 458
3648 X 2736 166 323 469
2592 X 1944 319 607 858
1984 X 1488 522 954 1.336
1920 X 1080 742 1.336 1.878
1024 X 768 1.582 2.505 3.006
Estas son medidas tomadas en condiciones estándar,
establecidas por Samsung, y pueden variar según
las condiciones de disparo y la configuración de la
cámara.
Apéndices
149
Especificaciones de la cámara
Red inalámbrica
Wi-Fi (IEEE 802.11 b/g/n), AllShare, Cargar a la web, Correo electrónico,
Cámara a cámara, Conexión AP, Copia de seguridad auto., Visor remoto
Interfaz
Conector de
salida digital
USB 2.0
Entrada y salida
de audio
Altavoz interno (Mono), Micrófono (Mono)
Salida de vídeo A/V: NTSC, PAL (seleccionable)
Conector de
entrada de CC
20 pines, 4,2 V
Fuente de alimentación
Batería recargable Batería de litio (BP85A, 850 mAh)
La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que
se encuentre.
Dimensiones (alto x ancho x profundidad)
93 X 53,9 X 18,9 mm (sin agregados)
Peso
110,2 g (sin batería y tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento
0-40 °C
Humedad de funcionamiento
5-85 %
Software
Intelli-studio, PC Auto Backup
Las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para un mejor
rendimiento.
Utilice sólo fuente de alimentación con las siguientes características
eléctricas y que estén debidamente certificados de acuerdo a la
legislación vigente. El uso de otras fuentes de alimentación podría dañar
el dispositivo y anular la garantía además de provocar riesgos al usuario.
Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.2A, CLASE II
Características de salida: CC 4.4V, 0.4 A
Apéndices
150
Glosario
Composición
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la
que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si
se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición.
DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)
Una especificación para definir un formato y un sistema de
archivos para cámaras digitales creado por la Asociación de
Industrias Tecnológicas e Información de Japan Electronics
(JEITA).
Profundidad del campo
La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que
pueden ser enfocados en una fotografía. La profundidad del
campo varía según la apertura de la lente, el largo del enfoque, y
la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si selecciona
una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y
hará que el fondo de una composición se vea borroso.
Zoom digital
Una función que aumenta en forma artificial el zoom disponible
mediante la lente (zoom óptico). Cuando utiliza el zoom digital,
la calidad de la imágen se deteriora a medida que aumenta la
magnificación.
DPOF (Formato de pedido de impresión digital)
Un formato para escribir información de impresión, como por
ejemplo imágenes seleccionadas y número de copias, en una
tarjeta de memoria. Las impresoras compatibles con DPOF, a
veces disponibles en las tiendas de fotografía, pueden leer la
información de la tarjeta para una mejor impresión.
Control de contraste automático (ACB)
Esta función mejora automáticamente el contraste de sus
imágenes cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe
un alto contraste entre el sujeto y el fondo.
Valores de exposición automáticos (AEB)
Esta función captura automáticamente varias imágenes con
diferentes exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con
la exposición correcta.
Enfoque automático (AF)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto
automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar
automáticamente.
Apertura
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor
de la cámara.
Movimiento de la cámara (borroso)
Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la
imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando
la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se
mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando
una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un
trípode, la función DIS u OIS para estabilizar la cámara.
Apéndices
151
Glosario
EV (valor de exposición)
Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura
de la lente que resultan en la misma exposición.
Compensación de EV
Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición
medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la
exposición de sus fotografías. Defina la compensación de EV en
EV -1,0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1,0 para un valor
más claro.
Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable)
Una especificación que define el formato de archivo de una
imagen para cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de
Industrias de Japan Electronic (JEIDA).
Exposición
La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La
exposición es controlada por una combinación de la velocidad
del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO.
Flash
Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición
adecuada en condiciones de poca iluminación.
Distancia focal
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en
milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son
ángulos de vista más angostos y un sujeto ampliado. Con una
distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más
anchos.
Histograma
Una representación gráfica del brillo de una imagen. El eje
horizontal representa el brillo y el eje vertical representa la
cantidad de píxeles. Los puntos del lado izquierdo (muy oscuro)
y derecho (muy claro) en el histograma indican una fotografía con
una exposición incorrecta.
H.264/MPEG-4
Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las
organizaciones normalizadoras internacionales ISO-IEC y ITU-T.
Este codec es capaz de proporcionar vídeos de buena calidad
con baja cantidad de bits desarrollados por el Equipo de Vídeo
Conjunto (JVT).
Sensor de imagen
La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito
por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la
luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de
sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y
CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico.
Apéndices
152
Glosario
Sensibilidad ISO
La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad
de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con
mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una
mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto
borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja
iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son
más susceptibles al ruido.
JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto)
Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales.
Las imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño
con un mínimo deterioro de su resolución.
LCD (Pantalla de cristal líquido)
Una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de
consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por
separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores.
Macro
Esta función permite capturar fotografías en primer plano de
objetos muy pequeños. Cuando se utiliza la función macro,
la cámara puede mantener un enfoque preciso sobre objetos
pequeños en una proporción casi real (1:1).
Medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la
cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición.
MJPEG (JPEG en movimiento)
Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.
Ruido
Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden
aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele
ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o
cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar
oscuro.
Zoom óptico
Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente
y no deteriora la calidad de la imagen.
Calidad
Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen
digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa
de compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño
del archivo.
Resolución
La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las
imágenes en alta resolución contienen más píxeles y suelen
mostrar más detalles que las imágenes en baja resolución.
Apéndices
153
Glosario
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el
obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante
para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de
luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de
imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de
ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los
sujetos en movimiento se congelan con más facilidad.
Viñetas
Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la
periferia (los extremos exteriores) comparado con el centro de
la imagen. Las viñetas pueden enfatizar sujetos ubicados en el
centro de una imagen.
Balance blancos (balance de color)
El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los
colores primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo
de ajustar el balance de blancos o de colores es representar los
colores correctamente en una imagen.
Apéndices
154
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.
De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades
locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden
llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus
accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos
con sistemas de recogida selectiva de baterías)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías
no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los
símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería
contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
PlanetFirst representa el compromiso de Samsung
Electronics de llevar adelante un desarrollo sostenido
y con responsabilidad social a través de actividades
ecológicas comerciales y de administración.
Apéndices
155
COFETEL: RCPSASH10-1355
Su operación esta sujeta a las siguientes condiciones
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
incluyendo interferencia que pueda causar una operación no
deseada
Este equipo puede ser operado en todos los países de la
unión europea.
En Francia, este equipo sólo puede ser utilizado en interiores.
Apéndices
156
Declaration of Conformity
EN 55022:2006+A1 :2007 EN 301 489-1 v1.8.1:2008
EN 300 328-1 v1.7.1 EN 301 489-17 v2.1.1:2009
and the Eco-Design Directive (2009/125/EC) implemented
by Regulations (EC) No 1275/2008 for standby and off mode
electric power consumption and (EC) No 278/2009 for external
power supplies.
Representative in the EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
17 October, 2010
(Place and date of issue)
Joong-Hoon Choi / Lab. Manager
(Name and signature of authorized person)
Product details
For the following
Product : DIGITAL CAMERA
Model(s) : SAMSUNG SH100
Manufactured at:
Manufacturer: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu, Suwon-City,
Gyeonggi-do, 443-742, Korea
Factory: TianJin Samsung Opto-Electronics Co., Ltd.
No.9 ZhangHeng Street, Micro-Electronic Industrial Park,
JinGang Road, Tianjin, China. 300385
(Factories name and address)
Declaration & Applicable standards
We hereby declare, that the product above is in compliance
with the essential requirements of the R&TTE Directive (1999/5/
EC), the EMC Directive (2004/108/EC) and the LVD Directive
(2006/95/EC) by application of:
EN 60950-1:2006+A11:2009 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
Apéndices
157
Frase de declaración en los idiomas oficiales
Nación Declaración
Cesky
Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento digitální fotoaparát je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk
Samsung Electronics erklærer herved, at digitale kameraer overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/
EF.
Deutsch
Hiermit erklärt Samsung Electronic, dass sich die Digitalkamera in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG bendet.
Eesti
Käesolevaga kinnitab Samsung Electronics digitaalkaamera vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, Samsung Electronics declares that this digital camera is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
Por medio de la presente Samsung Electronics declara que la cámara digital cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Samsung Electronics ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ η ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Français
Par la présente Samsung Electronic déclare que l'appareil photo numérique est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
Con la presente Samsung Electronicsdichiara che questa fotocamera digitale è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
stabilite dalla Direttiva 1999/5/CE.
Latviski
Ar šo Samsung Electronics deklarē, ka digitālā kamera atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Lietuvių
Šiuo Samsung Electronics deklaruoja, kad šis skaitmeninis fotoaparatas, atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Nederlands
Hierbij verklaart Samsung Electronics dat de digitale camera in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Apéndices
158
Frase de declaración en los idiomas oficiales
Nación Declaración
Malti
Hawnhekk, Samsung Electronics, tiddikjara li din il-kamera diġitali hi konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma' dispożizzjonijiet rilevanti
oħrajn ta' Direttiva 1999/5/KE.
Magyar
A Samsung Electronics kijelenti, hogy ez a digitális fényképezőgép megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvetõ követelményeinek és
egyéb vonatkozó elõírásainak.
Polski
Niniejszym rma Samsung Electronics oświadcza, że ten aparat cyfrowy jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Português
Samsung Electronics declara que esta câmera digital está conforme os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Slovensko
Samsung Electronics izjavlja, da je ta digitalni fotoaparat v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Slovensky
Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že tento digitálny fotoaparát spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES.
Suomi
Samsung Electronics vakuuttaa täten että tämä digitaalikamera on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
Härmed intygar Samsung Electronicsatt dessa digitalkameror står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Български
С настоящото Samsung Electronics декларира, че този цифров фотоапарат е в съответствие със съществените изисквания и
другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/ЕК.
Română
Prin prezenta, Samsung Electronics, declară că această cameră foto digitală este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Norsk
Samsung Electronicserklærer herved at dette digitalkameraet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Türkiye
Bu belge ile, Samsung Electronics bu dijital kameranı
n 1999/5/EC Yönetmeliginin temel gerekliliklerine ve ilgili hükümlerine uygun
olduğunu beyan eder.
Íslenska
Hér með lýsir Samsung Electronics því yr að þessi stafræna myndavél sé í samræmi við grunnkröfur og önnur ákvæði tilskipunar
1999/5/EB.
Apéndices
159
A
Accesorios opcionales 15
Ajuste de fecha/hora 131
Ajuste de imagen
brillo
Modo Disparo 68
Modo Reproducción 95
contraste
Modo Disparo 76
nitidez 76
ojos rojos 97
saturación
Modo Disparo 76
Modo Reproducción 95
Ajustes 128
Ajustes de hora 20, 131
Ajustes de idioma 131
Ajustes de sonido 25
Ajustes de zona
horaria 20, 131
Álbum inteligente 84
AllShare 118
Ampliar 88
Área de enfoque
AF central 62
AF táctil inteligente 62
disparo con un toque 62
multi AF 62
B
Balance de blancos 70
Balance de contraste
automático (ACB)
Modo Disparo 68
Modo Reproducción 96
Batería
cargar 19
insertar 18
precaución 140
Botón de encendido y
apagado 17
Botón de inicio 17
Botón del obturador 16
Botón de reproducción 17
Botones de usuario 40
Brillo
Modo Disparo 68
Modo Reproducción 95
Brillo de pantalla 130
C
Calibración táctil 21, 132
Calidad de imagen 54
Captura de autorretratos 64
Capturar retratos
autorretrato 64
detección de parpadeo 65
detección de rostro 63
disparo sonrisa 64
Modo Disparo bello 39
ojos rojos 58
Reconocimiento inteligente de
rostros 65
sin ojos roj. 58
cargar 19
Centro de servicios 143
Conectarse a un ordenador
Mac 104
Windows 99
Configuración de la
pantalla 25
Conocer los iconos 22
Contraste
Modo Disparo 76
Modo Reproducción 95
Copia de seguridad
auto. 123
D
Desconectar la cámara 103
Desembalaje 15
Detección de parpadeo 65
Detección de rostro 63
Disparo con un toque 62
Disparo sonrisa 64
Índice
Apéndices
160
Formato 132
Formato de pedido de
impresión digital 97
Fotografía en primer plano
macro 60
Modo Primer plano 38
I
Iconos
Modo Disparo 22
Modo Reproducción 83
Pantalla de inicio 26
Imagen inicial 93, 129
Imprimir fotografías 105
Instrucciones 129
Intelli-studio 101
L
Limpieza
cuerpo de la cámara 135
lente 135
pantalla táctil 135
Luz AF auxiliar
ajustes 132
ubicación 16
Luz indicadora de estado 17
M
Macro 60
Mantenimiento de la
cámara 135
Medición
al centro 70
multi 70
puntual 70
Mensajes de error 134
Mi estrella
clasificar 83
registrar 66
Miniaturas 84
Modo Auto inteligente 36
Modo Disparo bello 39
Modo Disparo simple 37
modo Efecto paleta 49
Modo Escena 38
Modo Filtro foto 45
Modo Filtro película 47
Modo Marco mágico 45
Modo Nocturno 39
Modo Objeto resaltado 44
Modo Película inteligente 42
Modo Programa 40
Modo Reproducción 81
Modo Salva pantallas 130
E
Editar fotografías 93
Editar vídeos
capturar 91
recortar 91
Eliminar archivos 87
Especificaciones de la
cámara 146
Estabilización de imagen
digital (DIS) 32
Estampar 132
F
Filtro inteligente
Modo Disparo 73
Modo Reproducción 95
Flash
auto 57
Desactivado 57
ojos rojos 58
relleno 58
sinc. lenta 58
sin ojos roj. 58
Índice
Apéndices
161
Resolución
Modo Disparo 53
Modo Reproducción 93
Restablecer 132
Retoque de rostros
Modo Disparo 39
Modo Reproducción 96
Rotar 94
S
Saturación
Modo Disparo 76
Modo Reproducción 95
Sensibilidad ISO 59
Sitio web
Acceder 115
Cargar fotogradías o
vídeos 115
Son. af. 129
Sonido de enfoque 129
T
Tarjeta de memoria
Insertar 18
precaución 138
Temporizador
luz del temporizador 16
Transferir archivos
Cámara a cámara 121
Copia de seguridad
auto. 123
Correo electrónico 111
Mac 104
Windows 99
U
Usar la pantalla táctil
desplazarse 23
tocar 23
tocar rápidamente 23
P
Pantalla de inicio 26
Pantalla táctil 17
PictBridge 105
Presentación 89
Proteger archivos 87
puerto A/V 16
Puerto USB 16
Pulse el obturador hasta la
mitad 33
R
Reconocimiento de
movimiento 82
reconocimiento inteligente de
rostros 65
Recorte inteligente 94
Red inalámbrica 108
Modos de ráfaga
captura en movimiento 72
continuo 72
valores de exposición
automáticos 72
Modo Viñeta 48
N
Nitidez 76
Nota de voz
grabar 50
reproducir 92
O
Ojos rojos
Modo Disparo 57
Modo Reproducción 97
Orificio para el montaje del
trípode 16
Índice
Apéndices
162
Z
Zoom
ajustes de sonido de
zoom 77
botón de zoom 16
usar el zoom 30
Zoom digital 30
Zoom Intelli 31
V
Valor de apertura 39
Valores de exposición
automáticos (AEB) 72
Ver archivos
álbum inteligente 84
efecto de vuelta de página 85
miniaturas 86
presentación 89
TV 98
Vídeo
grabar 41
reproducir 90
Visor remoto 116
Vista rápida 130
Índice
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa,
consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web
http://www.samsung.com/.

Transcripción de documentos

Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual. Ä Haga clic en un tema Solución de problemas básicos User Manual SH100 Referencia rápida Contenido Funciones básicas Funciones ampliadas Opciones de disparo Reproducción y edición Red inalámbrica Ajustes Apéndices Índice Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas. Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños físicos. Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros No desarme ni intente reparar su cámara. Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el dispositivo. No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables. Esto podría provocar una explosión o un incendio. No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante un período prolongado. La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara. No inserte materiales inflamables en la cámara ni los almacene cerca de ella. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o cobijas. La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un incendio. No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Esto podría provocar una descarga eléctrica. Si algún líquido u objeto externo ingresan en su cámara, desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como el cargador o la batería, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung. Evite dañar la vista del sujeto. No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista. 1 Información sobre salud y seguridad Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en ciertas áreas. • Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos. • Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede causar interferencias con los equipos del avión. Obedezca las normas de la aerolínea y apague la cámara cuando el personal de la aerolínea lo indique. • Apague la cámara cerca de equipos médicos. La cámara puede interferir con equipos médicos en hospitales o instalaciones de atención médica. Obedezca todas las normas, advertencias e instrucciones del personal médico. Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería. Esto podría provocar un incendio o lesiones personales. Evite la interferencia con marcapasos. Mantenga un mínimo de 15 cm (6 pulgadas) entre cámaras y marcapasos para evitar cualquier interferencia, como lo recomiendan los fabricantes y el grupo de investigación independiente, Wireless Technology Research. Si tiene algún motivo para sospechar que su cámara está interfiriendo con un marcapasos o con otro dispositivo médico, apague inmediatamente la cámara y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para obtener ayuda. Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios aprobados por Samsung. • Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán provocar una explosión, daño a su cámara o lesiones personales. • Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados. 2 Información sobre salud y seguridad No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No fuerce las partes de la cámara ni aplique presión sobre ella. Esto podría provocar un mal funcionamiento. Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios. No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de desconectar el cargador AC. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico. Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche de la cámara. La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse. Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico. Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados. Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la cámara o un incendio. No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando cargue la batería. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No permita que el cargador AC entre en contacto con las terminales +/- de la batería. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. 3 Información sobre salud y seguridad Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara. Transferencia de datos y responsabilidad • Los datos que se transfieren por o WLAN pueden filtrarse; por lo tanto, evite transferir datos confidenciales en áreas públicas o redes abiertas. • El fabricante de la cámara no es responsable de ninguna transferencia de datos que violen los derechos de autor, las marcas registradas, las leyes de propiedad intelectual o las ordenanzas de decencia pública. Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (S) a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos. La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con los equipos electrónicos no blindados o blindados incorrectamente, como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o vehículos. Consulte a los fabricantes de los dispositivos electrónicos para resolver problemas de interferencias. Para evitar interferencia no deseada, utilice sólo dispositivos y accesorios aprobados por Samsung. Utilice la cámara en la posición normal. Evite el contacto con la antena interna de la cámara. 4 Descripción del manual de usuario Funciones básicas Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac es una marca registrada de Apple Corporation. • microSD™, microSDHC™ on marcas registradas de SD Association. • Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance. • Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. 14 Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías. Funciones ampliadas 35 Aprenda a capturar una fotografía, grabar un vídeo y una nota de voz seleccionando un modo. Opciones de disparo 52 Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo. Reproducción y edición 80 Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de fotografías o a su TV. • En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso. • Recomendamos utilizar la cámara dentro del país donde la adquirió. • No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una autorización previa. • Para obtener información sobre la Licencia de código fuente, consulte el archivo “OpenSourceInfo.pdf” que se incluye en el CD-ROM suministrado. Red inalámbrica 107 Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente. Ajustes 127 Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara. Apéndices Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento. 5 133 Iconos usados en este manual Icono Función Información adicional Precauciones y advertencias de seguridad [ ] Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador. ( ) Número de página de información relacionada. “ El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Toque m “ Tamaño foto (representa Toque m, y luego toque Tamaño foto). * Comentario Abreviaciones usadas en este manual Abreviación Definición ACB Auto Contrast Balance (Balance de contraste automático) AEB Auto Exposure Bracket (Valores de exposición automáticos) AF Auto Focus (Enfoque automático) AP Access Point (Punto de acceso) DIS Digital Image Stabilization (Estabilización de imagen digital) DPOF Digital Print Order Format (Formato de pedido de impresión digital) EV Exposure Value (Valor de exposición) ISO International Organization for Standardization (Organización internacional de normalización) WB White Balance (Balance de blancos) 6 Expresiones usadas en este manual Exposición (brillo) La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras. Pulsar el obturador • Pulsar el [Obturador] hasta la mitad: pulsar el obturador hasta la mitad. • Pulsar [Obturador]: pulsar el obturador completamente. Pulsar [Obturador] hasta la mitad Exposición normal Pulsar [Obturador] Sujeto, fondo y composición • Sujeto: el principal elemento de una escena, por ejemplo, una persona, un animal o un objeto. • Fondo: los objetos que rodean al sujeto. • Composición: la combinación de un sujeto y un fondo. Fondo Composición Sujeto 7 Sobreexposición (demasiado brillo) Solución de problemas básicos Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Las fotografías tienen manchas de polvo. Las fotografías se ven borrosas. Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara. Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 57) • Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Sin ojos roj. en el menú de edición. (pág. 97) • Establezca la opción del flash Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el flash. • Apague el flash o evite capturar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo. • Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 59) Esto se debe a que tomó la fotografía en un lugar oscuro o a que, al capturarla, sostuvo la cámara de manera incorrecta. Utilice la función DIS o pulse [Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (pág. 33) Las fotografías se Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Esto puede dificultar la ven borrosas cuando tarea de sostener la cámara y, como consecuencia, es posible que ésta se mueva. se toman a la noche. • Seleccione el modo Disparo nocturno. (pág. 39) • Encienda el flash. (pág. 57) • Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 59) • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. Los sujetos se ven oscuros debido al efecto de contraluz. Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas oscuras, es posible que el sujeto se vea demasiado oscuro. • Evite tomar fotografías en la dirección del sol. • Seleccione Luz Fondo en el modo Escena. (pág. 38) • Establezca la opción del flash Relleno. (pág. 57) • Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 68) • Configure la opción de Balance de contraste automático (ACB). (pág. 69) • Establezca la opción de medición Puntual si hay un sujeto con brillo en el centro del cuadro. (pág. 69) 8 Referencia rápida Capturar fotografías de personas • Modo Disparo bello f 39 • Ojos rojos/Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos rojos) f 57 • Detecc rostro f 63 Capturar fotografías de texto, insectos o flores • Modo Escena > Texto f 38 • Modo Primer Plano f 38 • Macro f 60 Aplicar efectos a las fotografías Capturar fotografías de noche o en la oscuridad • Modo Escena > Ocaso, Amanecer f 38 • Modo Disparo nocturno f 39 • Opciones de flash f 57 • Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz) f 59 • • • • • • Modo Resaltar objeto f 44 modo Disparo de marco mágico f 45 Modo Filtro de fotografías f 45 Modo Viñeta f 48 Efectos de Filtro inteligente effects f 73 Ajuste foto (para ajustar Saturación, Nitidez, o Contraste) f 76 Capturar fotografías de acción Aplicar efectos a los vídeos. • Continuo, Capt. movim. f 72 Ajustar la exposición (brillo) • Sensibilidad ISO (para ajustar la sensibilidad de la luz) f 59 • EV (para ajustar la exposición) f 68 • ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay sujetos) f 69 • Medición f 69 • AEB (para tomar tres fotografías de la misma escena con diferente exposición) f 72 • Modo Filtro de películas f 47 • Modo Viñeta f 48 • Modo Disparo efecto paleta f 49 Reducir el movimiento de la cámara • Estabilización de imagen digital (DIS) f 32 9 • Ver archivos por categoría en Álbum inteligente f 84 • Ver archivos en la vista 3D f 85 • Ver archivos como miniaturas f 86 • Eliminar archivos de la tarjeta de memoria f 87 • Ver archivos como una presentación de diapositivas f 89 • Ver archivos en un TV f 98 • Conectar la cámara a un ordenador f 99 • Enviar fotografías por correo electrónico f 111 • Utilizar sitios web para compartir fotografías o vídeos f 115 • Ajustar el sonido y el volumen f 129 • Ajustar el brillo de la pantalla f 130 • Cambiar el idioma de la pantalla f 131 • Configurar la fecha y la hora f 131 • Antes de comunicarse con un centro de servicios f 143 Contenido Funciones básicas............................................................ 14 Funciones ampliadas ....................................................... 35 Desembalaje ................................................................ Diseño de la cámara .................................................... Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ........... Carga de la batería y encendido de la cámara ........... Cargar la batería ......................................................... Encender la cámara ................................................... Realización de la configuración inicial ........................ Conocer los iconos ..................................................... Uso de la pantalla táctil ............................................... Configuración de la pantalla táctil y del sonido .......... Configurar del tipo de pantalla para la pantalla táctil ....... Configuración del sonido ............................................ Uso de la pantalla de inicio ......................................... Acceder a la pantalla de inicio ..................................... Iconos de la pantalla de inicio ...................................... Reorganizar los iconos ................................................ Capturar fotografías .................................................... Usar el zoom ............................................................. Reducción del movimiento de la cámara (DIS) .............. Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ..... Uso de los modos de disparo ..................................... Uso del modo Auto inteligente ..................................... Usar el modo de disparo de Disparo simple ................. Uso del modo Escena ................................................ Uso del modo Primer plano ......................................... Uso del modo Nocturno ............................................. Usar el modo de disparo bello ..................................... Uso del modo Programa ............................................. Uso del modo Imagen en movimiento .......................... Uso del modo Película inteligente ................................ Uso de los modos de efecto ....................................... Uso del modo Objeto resaltado ................................... Uso del modo Marco Mágico ...................................... Uso del modo Filtro foto .............................................. Uso del modo Filtro película ........................................ Uso del modo Viñeta .................................................. Uso del modo Efecto paleta ........................................ Grabación de notas de voz ......................................... Grabar una nota de voz .............................................. Añadir una nota de voz a una fotografía ........................ 15 16 18 19 19 19 20 22 23 25 25 25 26 26 26 28 29 30 32 33 10 36 36 37 38 38 39 39 40 41 42 44 44 45 45 47 48 49 50 50 51 Contenido Ajuste de brillo y color ................................................. Ajustar la exposición manualmente (EV) ........................ Compensar la luz de fondo (ACB) ................................ Cambiar la opción de medición ................................... Seleccionar una fuente de luz (balance de blancos) ...... Uso de los modos de ráfaga ....................................... Aplicar efectos/Ajustar imágenes ............................... Aplicar efectos de Filtro inteligente ............................... Ajustar las fotografías .................................................. Configuración de sonido del zoom ............................. Las opciones de disparo disponible por modo de disparo .................................................................... Opciones de disparo ........................................................ 52 Selección de la calidad y la resolución ....................... Seleccionar una resolución ......................................... Seleccionar la calidad de la imagen ............................. Uso del temporizador .................................................. Captura de fotografías en la oscuridad ...................... Evitar los ojos rojos ..................................................... Usar el flash ............................................................... Ajuste de la sensibilidad de ISO. .................................. Cambio del enfoque de la cámara .............................. Usar las opciones de macro ........................................ Usar el enfoque Táctil inteligente .................................. Usar el disparo con un toque ...................................... Ajustar el área de enfoque ........................................... Uso de la detección de rostro ..................................... Detectar rostros ......................................................... Capturar autorretratos ................................................. Capturar en disparo sonrisa ........................................ Detectar el parpadeo de los ojos ................................. Usar el Reconocimiento inteligente de rostro ................. Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) .................. 53 53 54 56 57 57 57 59 60 60 61 62 62 63 63 64 64 65 65 66 11 68 68 69 69 70 72 73 73 76 77 78 Contenido Reproducción y edición ................................................... 80 Red inalámbrica .............................................................. 107 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción ... 81 Iniciar el modo Reproducción ...................................... 81 Ver fotografías ............................................................ 88 Reproducir un vídeo ................................................... 90 Reproducir una nota de voz ........................................ 92 Edición de una fotografía ............................................ 93 Cambiar el tamaño de las fotografías ............................ 93 Girar una fotografía ..................................................... 94 Uso del Recorte inteligente .......................................... 94 Aplicar efectos de Filtro inteligente ............................... 95 Ajustar las fotografías .................................................. 95 Crear un pedido de impresión (DPOF) .......................... 97 Ver archivos en un TV .................................................. 98 Transferir archivos al ordenador Windows .................. 99 Transferir archivos con Intelli-studio ............................ 100 Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble ..................................... 102 Desconectar la cámara (para Windows XP) ................ 103 Transferir archivos al ordenador Mac ........................ 104 Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge ................................................ 105 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red ............................................................ Conectarse a una WLAN .......................................... Configuración de opciones de red ............................. Configurar la dirección IP manualmente ...................... Sugerencias para conexión a la red ........................... Envío de fotografías por correo electrónico .............. Cambiar los ajustes de correo electrónico .................. Envío de fotos por correo electrónico ......................... Introducción de texto ................................................ Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos ..... Acceso a un sitio web .............................................. Cargar fotogradías o vídeos ...................................... Utilizar un teléfono inteligente como un obturador remoto ...................................................... 12 108 108 109 109 110 111 111 113 114 115 115 115 116 Contenido Ver fotografías o vídeos en un TV con AllShare ........ Ver fotografías o vídeos en un TV I ............................. Ver fotografías o vídeos en un TV II ............................. Envío o recepción de fotografías o vídeos con otra cámara ............................................. Enviar fotografía o vídeos a otra cámara ...................... Recibir fotografías o vídeos de otra cámara ................. Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos ................................ Instalar el programa de Copia de seguridad automática en su PC ................................................ Enviar fotografías y vídeos a un PC ............................ Enviar fotografías o vídeos a un reproductos de discos Blu-ray ..................................................... Acerca de la función Wakeup on LAN(WOL) ............ 118 118 120 Ajustes ............................................................................. 127 Menú de ajustes ........................................................ Acceder al menú de ajustes ...................................... Sonido .................................................................... Pantalla ................................................................... Conectividad ........................................................... General ................................................................... 121 121 121 123 128 128 129 129 130 131 Apéndices ....................................................................... 133 Mensajes de error ...................................................... Mantenimiento de la cámara ..................................... Limpiar la cámara ..................................................... Uso o almacenamiento de la cámara ......................... Acerca de tarjetas de memoria .................................. Acerca de la batería .................................................. Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios ................................................................ Especificaciones de la cámara ................................. Glosario ..................................................................... Frase de declaración en los idiomas oficiales .......... Índice ......................................................................... 123 123 124 125 13 134 135 135 136 137 139 143 146 150 157 159 Funciones básicas Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías. Desembalaje ……………………………… 15 Uso de la pantalla de inicio ……………… 26 Diseño de la cámara ……………………… 16 Acceder a la pantalla de inicio …………… 26 Iconos de la pantalla de inicio …………… 26 Reorganizar los iconos …………………… 28 Inserción de la batería y la tarjeta de memoria …………………………………… 18 Carga de la batería y encendido de la cámara ……………………………………… 19 Cargar la batería ………………………… 19 Encender la cámara ……………………… 19 Realización de la configuración inicial …… 20 Conocer los iconos ………………………… 22 Uso de la pantalla táctil …………………… 23 Configuración de la pantalla táctil y del sonido ……………………………………… 25 Configurar del tipo de pantalla para la pantalla táctil ……………………………… 25 Configuración del sonido ………………… 25 Capturar fotografías ……………………… 29 Usar el zoom ……………………………… 30 Reducción del movimiento de la cámara (DIS) ……………………………… 32 Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ………………………………… 33 Desembalaje Los siguientes elementos están incluídos en la caja de su producto. Accesorios opcionales Cámara Batería recargable Puntero Fuente de alimentación/Cable USB Estuche para la cámara Cable A/V Cargador de la batería Tarjeta de memoria/ Adaptador de la tarjeta de memoria Correa CD-ROM del Manual del usuario Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con su producto. Manual de inicio rápido Funciones básicas 15 Diseño de la cámara Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara. Botón de zoom • En el modo Disparo: Acercar o alejar • En el modo Reproducción: Acercar el zoom a una parte de la fotografía o ver archivos como miniaturas en el modo de reproducción. Altavoz Botón del obturador Flash Luz AF auxiliar/luz de temporizador Antena interna* * Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza la red inalámbrica. Lente Orificio para el montaje del trípode Puerto USB y A/V Admite cables USB y A/V Cubierta de la cámara de la batería Inserte la tarjeta de memoria y la batería Funciones básicas 16 Diseño de la cámara Botón de encendido y apagado Botón de reproducción Micrófono Colocar la correa x Pantalla táctil Botón de inicio Funciones básicas 17 y Luz indicadora de estado • Intermitente: Cuando la cámara está guardando una fotografía o un vídeo, que un ordenador o una impresora está leyendo, o la cámara está fuera de foco, estableciendo una conexión a una WLAN o enviando una fotografía. • Continua: Cuando la cámara está conectada a un ordenador o que está enfocada Inserción de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Quitar la batería y la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba. Seguro de la batería Tarjeta de memoria Inserte la batería con el logotipo de Samsung hacia abajo. Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura. Retire el seguro para poder retirar la batería. Batería recargable Puede utilizar la memoria incorporada para almacenamiento temporal si no ha insertado una tarjeta de memoria. Batería recargable Funciones básicas 18 Carga de la batería y encendido de la cámara Cargar la batería Encender la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el cable USB al adaptador de CA y conecte el extremo del cable con la luz indicadora en la cámara. Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara. • La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág. 20) Encender la cámara en el modo de Reproducción Pulse [Reproducción]. La cámara se enciende y accede al modo de Reproducción de inmediato. Luz indicadora • Roja: cargar • Anaranjado: Error • Verde: Batería cargada Si para encender la cámara, mantiene pulsado [Reproducción] durante 5 segundos, la cámara no emite ningún sonido. Funciones básicas 19 Realización de la configuración inicial Cuando aparezca la pantalla de configuración inicial, siga los pasos a continuación para configurar los ajustes básicos de la cámara. 1 Toque Language. 4 Toque Hogar, y luego toque z o x para seleccionar una zona horaria. • Cuando viaje a otro país, toque Visita, y luego seleccione una nueva zona horaria. Zona horaria 2 Seleccione un idioma y luego toque o. Londres 5 6 3 Toque o para guardar. Toque Ajuste de fecha/hora. Toque Zona horaria. Funciones básicas 20 Realización de la configuración inicial 7 10 11 Configure la fecha. Ajuste de fecha/hora Año Mes Toque Calibración táctil. Toque el objetivo en la pantalla con su puntero. Día Calibración táctil 8 Toque , y luego configure la hora. Toque directamente en el centro del objetivo para obtener un rendimiento óptimo. Ajuste de fecha/hora Hr Min. 12 • Para configurar un horario de verano, toque 9 Toque o para guardar la configuración. . Toque o para guardar. Funciones básicas 21 Conocer los iconos Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. Icono Descripción 2 3 1 Iconos de opciones (táctiles) Icono m • Memo voz Resolución de fotografía Temporizador Resolución de vídeo Cuadro de enfoque automático Fotogramas por segundo Movimiento de la cámara Grabación de audio Indicador del zoom Medición Porcentaje de zoom Estabilización de imagen digital (DIS) Descripción Opción de flash Descripción Velocidad del obturador Valor de apertura 1 Icono : Batería cargada : Batería parcialmente cargada • : Vacío (Recargar) Hora actual Opción de enfoque automático Resolución de la fotografía cuando el zoom Intelli está activo Opción de temporizador Líneas de cuadrícula • Valor de exposición ajustado Sensibilidad ISO Balance de blancos Opciones de disparo 3 Iconos de estado Tipo de ráfaga Icono Descripción Flash 2 Iconos de estado Cantidad de fotografías disponibles Zoom Intelli activo Icono Descripción Tiempo de grabación disponible Filtro inteligente Modo Disparo Tarjeta de memoria no insertada (memoria incorporada) Ajuste de fotografías Tarjeta de memoria insertada Detección de rostro Tipo de pantalla Fecha actual Funciones básicas 22 Enfoque automático Uso de la pantalla táctil Aprenda a usar la pantalla táctil. Utilice el puntero proporcionado para tocar la pantalla o arrastrar algún elemento sobre ella. No utilice otros objetos cortantes, como lápices o lapiceras, para tocar la pantalla. Podría dañar la pantalla. Tocar Tocar rápidamente Toque un icono para seleccionar un menú o una opción. Auto inteligente Programa Película inteligente Correo Copia de seguridad Álbum electrónico auto. Pase suavemente el puntero por la pantalla. Web Ajustes Arrastrar Mantenga pulsada una parte de la pantalla, y luego arrastre el puntero. Balance blancos Bb automático Luz día Nublado Funciones básicas 23 Uso de la pantalla táctil Seleccionar una opción • La pantalla táctil podría no reconocer sus entradas si toca varios • Arrastre la lista de opciones hacia arriba o hacia abajo hasta elementos a la vez. encontrar la opción deseada. Toque la opción, y luego toque o. • La pantalla táctil podría no reconocer sus entradas si la toca con su Balance blancos Esto no se debe a un mal funcionamiento sino a una característica de la pantalla táctil. Toque o arrastre suavemente para minimizar el efecto. • La pantalla táctil podría no funcionar correctamente si utiliza la cámara en ambientes con alta humedad. • La pantalla táctil podría no funcionar correctamente si le aplica una película protectora u otros accesorios. • En función del ángulo de visualización, es posible que la pantalla aparezca más opaca. Ajuste el brillo o el ángulo de visión para mejorar la resolución. Bb automático Luz día Nublado • Si una opción posee un botón de configuración, toque el botón para activarlo o desactivarlo. Fotografía Filtro inteligente Ajuste foto DIS Funciones básicas 24 dedo. • Cuando toque o arrastre la pantalla, podrán ocurrir decoloraciones. Configuración de la pantalla táctil y del sonido Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido. Configurar del tipo de pantalla para la pantalla táctil Configuración del sonido Puede seleccionar un tipo de pantalla para mostrar iconos u opciones. 1 2 3 1 2 En el modo Disparo, toque Configure su cámara para que emita sonidos al realizar funciones. . Seleccione una opción, y luego toque o. Ajuste vis. En la pantalla de inicio, toque Toque Sonido. Toque el botón de configuración junto a Sonido para activar o desactivar el sonido. Completo Oculto Indicaciones Icono . Descripción Completo: Los iconos se muestran todo el tiempo. Oculto : Los iconos se ocultan si no realiza ninguna operación durante 5 segundos (toque la pantalla para mostrar los íconos nuevamente). Indicaciones: Se muestran las líneas de cuadrícula. Las líneas de cuadrícula son útiles para alinear las fotografías con una superficie, como el horizonte o los bordes de los edificios. Funciones básicas 25 Uso de la pantalla de inicio Puede seleccionar un modo de dispara o acceder al menú de ajustes tocando los iconos de la pantalla de inicio. Acceder a la pantalla de inicio Iconos de la pantalla de inicio En el modo Disparo o Reproducción, pulse [Inicio]. Pulse [Inicio] nuevamente para regresar al modo anterior. Icono Descripción Auto inteligente: Permite capturar la fotografía con el modo de escena que la cámara selecciona automáticamente. (pág. 36) Programa: Permite capturar una fotografía manualmente mediante el ajuste de opciones. (pág. 40) Película inteligente: Permite grabar un vídeo con el modo de escena que la cámara selecciona automáticamente. (pág. 42) Web: Permite acceder a un sitio web para cargar fotografías y vídeos almacenados en la cámara. (pág. 115) Auto inteligente Programa Correo Copia de electrónico seguridad segu g ridad auto. N.º Película inteligente Web Álbum Ajustes 1 Correo electrónico: Permite enviar fotografías almacenadas en la cámara como archivos adjuntos. (pág. 111) 2 Copia de seguridad auto.: Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un PC o a un reproductor de discos Blu-ray en forma inalámbrica. (pág. 123) Descripción 1 Toque un icono para acceder a un modo o a una función. • Desplácese hacia otra página arrastrando o tocando la pantalla con el puntero. 2 El número de la página actual. ( ) Álbum: Permite ver archivos por categoría en Álbum inteligente. (pág. 84) Ajustes: Permite ajustar la configuración para adaptarla a sus preferencias. (pág. 128) Visor remoto: Permite utilizar un teléfono móvil como un obturador remoto mediante la red inalámbrica ad-hoc. (pág. 116) Funciones básicas 26 Uso de la pantalla de inicio Icono Icono Descripción Cámara a cámara: Permite conectar su cámara a otra cámara mediante la red inalámbrica para compartir fotografías y vídeos. (pág. 121) AllShare: Permite conectar su cámara a un dispositivo habilitado para AllShare mediante una red inalámbrica para ver sus archivos en el dispositivo conectado. (pág. 118) Imagen mov: Permite grabar un vídeo. (pág. 41) Escena: Permite capturar una fotografía con las opciones predeterminadas para una escena específica. (pág. 38) Descripción Disparo efecto paleta: Permite grabar un vídeo con efectos de paleta. (pág. 49) Primer Plano: Permite capturar fotografías de sujetos en primer plano. (pág. 38) Disparo simple: Permite capturar una fotografía con simples ajustes de brillo y color. (pág. 37) Resaltar objeto: Permite capturar una fotografía con el fondo del sujeto borroso. (pág. 44) Álbum 3D: Permite ver archivos con efectos 3D. (pág. 85) Viñeta: Permite capturar una fotografía o grabar un vídeo con un efecto de viñetas. (pág. 48) Presentación: Permite ver fotografías como una presentación con efectos y música. (pág. 89) Disparo bello: Permite capturar un retrato con opciones para ocultar imperfecciones faciales. (pág. 39) Grabación de voz: Permite grabar y guardar una nota de voz. (pág. 50) Editor de fotografías: Permite editar fotografías con varios efectos. (pág. 95) Vista Revista: Permite ver archivos con efecto de vuelta de página. (pág. 85) Disparo de marco mágico: Permite capturar una fotografía con varios efectos de cuadro. (pág. 45) Filtro de fotografías: Permite capturar una fotografía con varios efectos de filtro. (pág. 45) Filtro de películas: Permite grabar un vídeo con varios efectos de filtro. (pág. 47) Disparo nocturno: Permite capturar una escena nocturna ajustando la velocidad y el valor de apertura del obturador. (pág. 39) Funciones básicas 27 Uso de la pantalla de inicio 2 Reorganizar los iconos Puede reorganizar los iconos de la pantalla de inicio en cualquier orden. 1 Arrástrelo hacia una nueva ubicación. • Para mover un icono a otra página, arrástrelo hacia el lado Mantenga pulsado un icono. Auto inteligente Programa Correo Copia de electrónico seguridad auto. izquierdo o derecho de la pantalla. Cuando suelte el icono en una nueva ubicación, los demás iconos se moverán suavemente. Película inteligente Web Auto inteligente Álbum Ajustes Correo electrónico Funciones básicas 28 Programa Película inteligente Álbum Web Ajustes Capturar fotografías Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente. 1 En la pantalla de inicio, toque . 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado. • Si aparece un cuadro rojo, significa que el sujeto está fuera Auto inteligente Programa Correo Copia de electrónico seguridad auto. 2 Película inteligente Álbum de foco. Web Ajustes Alinee el sujeto en el cuadro. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Consulte la página 33 si desea conocer las sugerencias para obtener fotografías más nítidas. Funciones básicas 29 Capturar fotografías Zoom digital Usar el zoom Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. La cámara posee un zoom óptico de 5X, un zoom Intelli de 2X y un zoom digital de 5X. El zoom Intelli y el zoom digital no pueden ser utilizados al mismo tiempo. Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la cámara utiliza el zoom digital. Utilizando el zoom óptico y el zoom digital, puede acercarse hasta 25 veces. Rango digital Indicador del zoom Rango óptico • El zoom digital está disponible sólo en los modos Programa y Escena Porcentaje de zoom Alejamiento (excepto Texto). • El zoom digital no está disponible con el efecto de Filtro inteligente, o Acercamiento la opción e Estabilización AF. • Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría deteriorarse. El porcentaje de zoom disponible para los vídeos es diferente al de las fotografías. Funciones básicas 30 Capturar fotografías Zoom Intelli Configurar el zoom Intelli Si el indicador del zoom se encuentra en el rango Intelli, la cámara utiliza el zoom Intelli. La resolución de la fotografía varía según la tasa de zoom o si utiliza el zoom Intelli. Utilizando el zoom óptico y el zoom Intelli, puede acercarse hasta 10 veces. Rango Intelli 1 2 En el modo de Disparo, toque m. Toque el botón de configuración junto a Zoom inteligente. Indicador del zoom Rango óptico Resolución de la fotografía cuando el zoom Intelli está activo • El zoom Intelli está disponible sólo en los modos Auto inteligente, Programa y Escena (excepto Texto). • El zoom Intelli está disponible sólo si configura una resolución de 4:3. Si configura otro rango de resolución con el zoom Intelli activo el zoom será desactivado automáticamente. • El zoom Intelli no está disponible con el efecto de Filtro inteligente, o la opción e Estabilización AF. • El zoom Intelli lo ayuda a capturar una fotografía con un menor deterioro de la calidad que el zoom digital. Sin embargo, la calidad de la fotografía podría ser menor que al utilizar el zoom óptico. Funciones básicas 31 Capturar fotografías Reducción del movimiento de la cámara (DIS) • Es posible que la función DIS no funcione correctamente cuando: Reduzca el movimiento de la cámara digitalmente en el modo de disparo. Antes de la corrección 1 2 Después de la corrección En el modo Disparo, toque m. Toque el botón de configuración junto a DIS. Fotografía Filtro inteligente Ajuste foto DIS Funciones básicas 32 - mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento cuando utiliza el zoom digital haya mucho movimiento de la cámara la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura escenas nocturnas) - la carga de batería sea baja - realiza una toma en primer plano • Si la cámara recibe un golpe o una caída, la pantalla se verá borrosa. Si esto ocurre, apague la cámara y luego vuelva a encenderla. Sugerencias para obtener fotografías más nítidas Sostenga la cámara de manera correcta Reducir el movimiento de la cámara Asegúrese de que ningún obstáculo bloquee la lente. Configure la opción Estabilización de imagen digital para reducir el movimiento de la cámara. (pág. 32) Cuando se visualiza h Pulse el botón del obturador hasta la mitad Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el enfoque. La cámara ajusta el foto y la exposición automáticamente. Movimiento de la cámara La cámara configura el valor de apertura y la velocidad del obturador automáticamente. Cuadro de enfoque • Pulse [Obturador] para capturar la fotografía si el cuadro de enfoque es verde. • Cambie la composición y pulse [Obturador] hasta la mitad nuevamente si el cuadro de enfoque es rojo. Cuando tome fotografías en la oscuridad, asegúrese de que la opción de flash no sea Sinc. lenta or Desactivado. La apertura permanece abierta por más tiempo. Es posible que resulte difícil mantener quieta la cámara. • Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno. (pág. 57) • Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 59) Funciones básicas 33 Evite que el objeto quede fuera de foco Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando: - Hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del fondo). - La fuente de luz detrás del objeto es muy brillante. - el sujeto es brillante o refleja la luz - El sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas. - el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro. • Cuando captura fotografías con poca luz Encienda el flash. (pág. 57) • Cuando los sujetos se mueven rápidamente Utilice la función Continuo o Capt. movim.. (pág. 72) Use el bloqueo de enfoque Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el objeto esté enfocado, puede volver a posicionar el cuadro para cambiar la composición. Cuando esté listo, pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Funciones básicas 34 Funciones ampliadas Aprenda a capturar una fotografía, grabar un vídeo y una nota de voz seleccionando un modo. Uso de los modos de disparo …………… 36 Uso de los modos de efecto ……………… 44 Uso del modo Auto inteligente …………… Usar el modo de disparo de Disparo simple Uso del modo Escena …………………… Uso del modo Primer plano ……………… Uso del modo Nocturno ………………… Usar el modo de disparo bello …………… Uso del modo Programa ………………… Uso del modo Imagen en movimiento …… Uso del modo Película inteligente ………… Uso del modo Objeto resaltado ………… Uso del modo Marco Mágico …………… Uso del modo Filtro foto ………………… Uso del modo Filtro película ……………… Uso del modo Viñeta ……………………… Uso del modo Efecto paleta ……………… 36 37 38 38 39 39 40 41 42 44 45 45 47 48 49 Grabación de notas de voz ……………… 50 Grabar una nota de voz ………………… 50 Añadir una nota de voz a una fotografía … 51 Uso de los modos de disparo Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para capturar fotografías o grabar vídeos. Uso del modo Auto inteligente Icono Descripción En Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. El modo Auto inteligente es muy útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas. Retratos de noche 1 2 Retratos En la pantalla de inicio, toque . Paisajes con luz de fondo Retratos con luz de fondo Fotografías de objetos en primer plano Alinee el sujeto en el cuadro. Fotografías de texto en primer plano • La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparecerá un icono de modo adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla. Los iconos figuran a continuación. Puestas del sol Cielos despejados Áreas boscosas Fotografías en primer plano de sujetos coloridos Cámara estabilizada sobre un trípode (cuando se toman fotografías en la oscuridad) Fuegos artificiales (cuando se utiliza un trípode) Sujetos en movimiento Icono Descripción Paisajes Escenas con fondos blancos claros Paisajes de noche (cuando el flash no está activado) Funciones ampliadas 36 Uso de los modos de disparo 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Usar el modo de disparo de Disparo simple • En varias escenas, la cámara captura una fotografía En el modo Disparo simple, puede capturar fotografías con simples ajustes del brillo y el color. automáticamente cuando presione [Obturador] hasta la mitad. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. • Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los 1 2 ajustes predeterminados del modo Auto inteligente. En la pantalla de inicio, toque . Arrastre los controles deslizantes o toque los iconos de fotografías para ajustas Brillo y Color. • Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la iluminación. • Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto. • Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo si el sujeto está en movimiento. • En el modo Auto inteligente, la cámara consume más batería, porque cambia los ajustes a menudo para seleccionar escenas apropiadas. Brillo Color 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Funciones ampliadas 37 Uso de los modos de disparo Uso del modo Escena Uso del modo Primer plano En el modo Escena, puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena específica. En el modo Primer plano, puede capturar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. 1 2 1 2 En la pantalla de inicio, toque 3 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. En la pantalla de inicio, toque . Toque una escena. Opción Descripción . Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Paisaje: Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza muerta. Ocaso: Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y amarillos naturales. Amanecer: Permite capturar escenas al amanecer. Luz Fondo: Permite capturar sujetos iluminados con la luz de fondo. Playa nieve: Permite reducir la subexposición de las fotografías provocada por el reflejo del sol y la nieve. Texto: Permite capturar texto de documentos impresos o electrónicos. 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Funciones ampliadas 38 Uso de los modos de disparo Uso del modo Nocturno Usar el modo de disparo bello En el modo nocturno, puede utilizar una velocidad del obturador baja para prolongar el tiempo para que se cierre el obturador. Aumente el valor de apertura para evitar la sobreexposición. En el modo Disparo bello, puede capturar un retrato con opciones para ocultar imperfecciones faciales. 1 2 En la pantalla de inicio, toque . Arrastre los controles de la pantalla en la dirección de las flechas para ajustar la velocidad y el valor de apertura del obturador. 1 2 En la pantalla de inicio, toque . Arrastre los controles deslizantes o toque los iconos de fotografías para ajustas Tono rostro y Retoque rostro. • Por ejemplo, aumente el ajuste de Tono rostro para que la piel parezca más clara. Tono rostro Velocidad del obturador Retoque rostro Valor de apertura 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas. 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Cuando utiliza el modo Disparo bello, la distancia de enfoque estará configurada como Macro auto.. Funciones ampliadas 39 Uso de los modos de disparo Configurar los botones de usuario Uso del modo Programa En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente. 1 2 En la pantalla de inicio, toque . Toque m, y configure las opciones deseadas. (Para obtener una lista de las opciones, consulte la página 52.) 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. En el modo Programa, podrá añadir accesos directos a sus opciones favoritas en el lado izquierdo de la pantalla. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Mi pantalla “o. Mantenga pulsado uno de los iconos excepto los que se encuentran a la izquierda. Funciones ampliadas 40 EV Mi pantalla OK Cancelar Restablecer Uso de los modos de disparo 3 Arrastre el icono hacia la casilla que desee en la izquierda. Uso del modo Imagen en movimiento • Para eliminar los accesos directos, arrastre un icono hacia la derecha. EV OK 4 En el modo Imagen en movimiento, puede grabar vídeos de alta definición de hasta 20 minutos. La cámara guarda los vídeos grabados como archivos MP4 (H.264). • H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es un formato de vídeo de alta Mi pantalla Cancelar compresión establecido por las organizaciones internacionales de estándares ISO-IEC y ITU-T. • Algunas tarjetas de memoria no admiten la grabación en alta definición. En ese caso, establezca una resolución inferior. • Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admiten vídeos de alta resolución ni vídeos de alta velocidad. Para grabar vídeos de alta resolución o vídeos de alta velocidad, use tarjetas de memoria con velocidades de escritura más rápidas. Restablecer Toque o para guardar. 1 2 3 4 En la pantalla de inicio, toque . Toque m, y configure las opciones deseadas. (Para obtener una lista de las opciones, consulte la página 52.) Pulse [Obturador] o toque para iniciar la grabación. Pulse [Obturador] nuevamente o toque la grabación. Podrá crear hasta 3 accesos directos. Funciones ampliadas 41 para detener Uso de los modos de disparo Pausar la grabación Uso del modo Película inteligente La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está grabando. Con esta función, puede grabar distintas escenas como un sólo vídeo. En el modo Película inteligente, la cámara escogeautomáticamente los ajustes apropiados de la cámara según la escena detectada. 1 2 En la pantalla de inicio, toque . Alinee el sujeto en el cuadro. • La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparecerá un icono de modo adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla. Los iconos figuran a continuación. • Toque • Toque para pausar durante la grabación. para reanudar. Icono Descripción Paisajes Puestas del sol Cielos despejados Áreas boscosas Funciones ampliadas 42 Uso de los modos de disparo 3 4 Pulse [Obturador] o toque para iniciar la grabación. Pulse [Obturador] nuevamente o toque la grabación. para detener • Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes predeterminados del modo Película inteligente. • Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto. • En el modo Película Inteligente, no podrá definir los efectos de filtro inteligente. Funciones ampliadas 43 Uso de los modos de efecto Capture fotografías o vídeos con varios efectos. 4 Uso del modo Objeto resaltado 1 2 resaltado, aparecerá . • Cuando la cámara no pueda aplicar el efecto de Objeto En la pantalla de inicio, toque . resaltado, aparecerá . Si esto ocurre, ajuste la distancia entre la cámara y el sujeto. Coloque la cámara según la distancia óptima que aparece en la pantalla. 5 • La distancia óptima varía según la proporción de zoom Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. • Las resoluciones disponibles en el modo de Objeto resaltado son utilizada. 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • Cuando la cámara pueda aplicar el efecto de Objeto El modo Objeto resaltado hace al sujeto más nítido ajustando la profundidad del campo. y Arrastre los controles deslizantes o toque los iconos de fotografías para ajustas Borroso y Tono. • • Borroso Tono . • Si la distancia de disparo no se encuentra dentro del rango óptimo, • • • • Funciones ampliadas 44 podrá tomar una fotografía, pero no se aplicará el efecto de Objeto resaltado. El efecto de Objeto resaltado no puede utilizarse en sitios oscuros. El efecto de Objeto resaltado no puede utilizarse con el zoom óptico 3X o mayor. El zoom digital no está disponible en el modo de Objeto resaltado. Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva, ya que capturará 2 fotografías consecutivas para aplicar el efecto. El sujeto y el fondo deberán tener un contraste de color importante. Los sujetos deberán estar ubicados lejos del fondo para un mayor efecto. Uso de los modos de efecto Uso del modo Marco Mágico Uso del modo Filtro foto En el modo Marco mágico, puede aplicar varios efectos de cuadro a sus fotografías. La forma y la apariencia de las fotografías cambiará según el cuadro seleccionado. En el modo Filtro foto, puede aplicar varios efectos de filtro a sus fotografías. 1 2 En la pantalla de inicio, toque . Seleccione el cuadro que desee. 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. En el modo Disparo de marco mágico, la resolución es definida automáticamente como . Miniatura Viñeta Ojo de pez Boceto 1 2 En la pantalla de inicio, toque . Toque el filtro que desee. • Para ver la fotografía original, toque Antes. • Para ver la fotografía con el efecto de filtro, toque Después. Funciones ampliadas 45 Uso de los modos de efecto Antes Después Opción Descripción Ojo de pez Permite oscurecer los bordes del marco y distorcionar los objetos para imitar el efecto visual de una lente ojo de pez. Eliminar niebla Permite que la foto se vea más clara. Clásico Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Retro Permite aplicar un efecto de tono sepia. Negativo Permite aplicar un efecto de película negativa. Opción Descripción Miniatura Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura. 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Viñeta Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Enfoque suave Permite ocultar imperfecciones faciales o aplicar efectos correctores. Película antigua 1 Permite aplicar el efecto de película antigua 1. Película antigua 2 Permite aplicar el efecto de película antigua 2. • Para aplicar efectos de filtro a las fotografías guardadas, toque . • Si selecciona Boceto, la resolución cambiará a y menor. • Si selecciona Ojo de pez, la resolución cambiará a y menor. Punto semitono Permite aplicar un efecto de tono medio. Boceto Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. Funciones ampliadas 46 Uso de los modos de efecto Uso del modo Filtro película Opción Descripción En el modo Filtro película, puede grabar vídeos con varios efectos de filtro. Clásico Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Retro Permite aplicar un efecto de tono sepia. 1 2 Negativo Permite aplicar un efecto de película negativa. En la pantalla de inicio, toque . 3 4 Toque el filtro que desee. Pulse [Obturador] o toque para iniciar la grabación. Pulse [Obturador] nuevamente o toque la grabación. para detener • Si selecciona Miniatura, la velocidad del vídeo aumentará. • Si selecciona Miniatura, la cámara no grabará sonidos. • Si selecciona Miniatura, Viñeta, Punto semitono, Boceto, Ojo de pez, o Eliminar niebla, la velocidad de grabación será configurada en y la resolución será menor a . Opción Descripción Miniatura Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura. Viñeta Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Punto semitono Permite aplicar un efecto de tono medio. Boceto Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. Ojo de pez permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de un lente ojo de pez. Eliminar niebla Permite que la foto se vea más clara. Funciones ampliadas 47 Uso de los modos de efecto Uso del modo Viñeta En el modo Viñeta, puede capturar una fotografía o grabar un vídeo con un efecto de viñeta. 1 2 3 En la pantalla de inicio, toque Seleccione (fotografía) o 4 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 5 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. . Para aplicar el efecto de Viñeta a las fotografías guardadas en el modo Disparo, toque . (película). Arrastre los controles deslizantes o toque los iconos de fotografías para ajustas Nivel, Brillo, y Contraste. • Para ver la fotografía original, toque Antes. • Para ver la fotografía con el efecto de Viñeta, toque Después. Nivel Brillo Contraste Antes Después Funciones ampliadas 48 Uso de los modos de efecto Uso del modo Efecto paleta Opción Descripción En el modo Paleta, puede grabar un vídeo con efectos para resaltar ciertos colores. Efecto paleta 1 Permite crear una apariencia vívida con un contraste marcado y un color rojo. Efecto paleta 2 Permite hacer las escenas limpias y claras aplicando un tono azul claro. Efecto paleta 3 Permite aplicar un tono marrón suave. Efecto paleta 4 Permite crear un efecto frío y monótono. 1 2 En la pantalla de inicio, toque . Toque la paleta que desee. 3 4 Pulse [Obturador] o toque para iniciar la grabación. Pulse [Obturador] nuevamente o toque la grabación. Funciones ampliadas 49 para detener Grabación de notas de voz Aprenda a grabar notas de voz que puede reproducir más tarde. También puede agregar una nota de voz a una fotografía que sirva como un recordatorio de las condiciones de disparo. Obtendrá la mejor calidad de sonido si graba a 16 pulgadas (40 centímetros) de la cámara. 3 Grabar una nota de voz 1 2 En la pantalla de inicio, toque Pulse [Obturador] o toque Pulse [Obturador] nuevamente o toque la grabación. para detener . para iniciar la grabación. Para ver una lista de las notas de voz guardadas, toque • Toque para pausar o para reanudar. • Cada nota puede durar hasta 10 horas si hay memoria disponible. Funciones ampliadas 50 . Grabación de notas de voz 4 Añadir una nota de voz a una fotografía En el modo Programa, puede añadir una nota de voz a una fotografía capturada. 1 2 3 Grabe una nota de voz breve (10 segundos como máximo). • Pulse [Obturador] para detener la grabación de una nota de voz antes de finalizados los 10 segundos. En la pantalla de inicio, toque . Toque m, y luego toque el botón de configuración junto a Memoria. No puede agregar notas de voz a las fotografías en el modo ráfaga. Alinee el sujeto en el cuadro y luego capture una fotografía. • La cámara comienza a grabar una nota de voz después de capturar la fotografía. Funciones ampliadas 51 Opciones de disparo Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo. Selección de la calidad y la resolución … 53 Seleccionar una resolución ……………… 53 Seleccionar la calidad de la imagen ……… 54 Uso del temporizador ……………………… 56 Captura de fotografías en la oscuridad … 57 Evitar los ojos rojos ……………………… 57 Usar el flash ……………………………… 57 Ajuste de la sensibilidad de ISO. ………… 59 Cambio del enfoque de la cámara ……… 60 Usar las opciones de macro ……………… Usar el enfoque Táctil inteligente ………… Usar el disparo con un toque …………… Ajustar el área de enfoque ……………… 60 61 62 62 Uso de la detección de rostro …………… 63 Detectar rostros …………………………… Capturar autorretratos …………………… Capturar en disparo sonrisa ……………… Detectar el parpadeo de los ojos ………… 63 64 64 65 Usar el Reconocimiento inteligente de rostro ……………………………………… 65 Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) ………………………………… 66 Ajuste de brillo y color …………………… Ajustar la exposición manualmente (EV) … Compensar la luz de fondo (ACB) ………… Cambiar la opción de medición ………… Seleccionar una fuente de luz (balance de blancos) ……………………… 68 68 69 69 70 Uso de los modos de ráfaga ……………… 72 Aplicar efectos/Ajustar imágenes ………… 73 Aplicar efectos de Filtro inteligente ……… 73 Ajustar las fotografías …………………… 76 Configuración de sonido del zoom ……… 77 Las opciones de disparo disponible por modo de disparo ……………………… 78 Selección de la calidad y la resolución Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad. Seleccionar una resolución Icono A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. 4320 X 3240: Permite imprimir fotografías en papel A1. 4320 X 2880: Permite imprimir fotografías en papel A1 en una proporción de 3:2. 4320 X 2432: permite imprimir fotografías en papel A2 en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en un HDTV. Definir una resolución de fotografía 1 2 Descripción En el modo Disparo, toque m “ Tamaño foto. 3648 X 2736: Permite imprimir fotografías en papel A2. Seleccione una opción, y luego toque o. 2592 X 1944: Permite imprimir fotografías en papel A4. 1984 X 1488: Permite imprimir fotografías en papel A5. Tamaño foto 1920 X 1080: Permite imprimir fotografías en papel A5 en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en un HDTV. 4320 X 2880 4320 X 2432 1024 X 768: Permite adjuntar la fotografía a un correo electrónico. 3648 X 2736 Opciones de disparo 53 Selección de la calidad y la resolución Definir una resolución de vídeo 1 2 Seleccionar la calidad de la imagen En el modo Disparo, toque m “ Tamaño película. Seleccione una opción, y luego toque o. Permite definir los ajustes de calidad de fotografía y vídeo. Los ajustes de imagen de mayor calidad resultarán en archivos de mayor tamaño. Definir una calidad de fotografía Tamaño película La cámara comprime y guarda las fotografías capturadas en formato JPEG. 1280 X 720 HQ 1 2 1280 X 720 640 X 480 En el modo Disparo, toque m “ Calidad. Seleccione una opción, y luego toque o. Calidad Icono Descripción Superfina 1280 X 720 HQ: Permite reproducir archivos de alta calidad en un HDTV. Fina Normal 1280 X 720: Permite la reproducción en un HDTV. 640 X 480: Permite la reproducción en un TV analógico. 320 X 240: Permite pegar vídeos en una página web. Para compartir: Permite pegar vídeos o fotografías en un sito web mediante la red inalámbrica (máximo 30 segundos). Icono Descripción Superfina: Permite capturar fotografías en muy alta calidad. Fina: Permite capturar fotografías en alta calidad. Normal: Permite capturar fotografías en calidad normal. Opciones de disparo 54 Selección de la calidad y la resolución Definir una calidad de vídeo La cámara comprime y guarda los vídeos grabados en formato MP4 (H.264). 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Vel. fps. Seleccione una opción, y luego toque o. • A medida que el número de fotogramas aumenta, la acción parece más natural, pero también se incrementa el tamaño del archivo. Vel. fps 30 fps 15 fps Icono Descripción 30 fps: Permite grabar 30 fotogramas por segundo. 15 fps: Permite grabar 15 fotogramas por segundo. Opciones de disparo 55 Uso del temporizador Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo. 1 2 3 En el modo Disparo, toque m “ Temporizador. Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador. • La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara Seleccione una opción, y luego toque o. capturará automáticamente una fotografía según el tiempo que haya especificado. Temporizador • Pulse [Obturador] para cancelar el temporizador. • Según la opción de Detección de rostro que haya seleccionado, la 10 seg. función del temporizador o algunas de sus opciones podrían no estar disponibles. 2 seg. • Las opciones de temporizador no están disponibles si se ajustan las Doble opciones de la ráfaga. Icono Descripción Desactivado: El temporizador no está activado. 10 seg.: Permite capturar una fotografía luego de un retraso de 10 segundos. 2 seg.: Permite capturar una fotografía luego de un retraso de 2 segundos. Doble: Permite capturar una fotografía luego de un retraso de 10 segundos, y otra luego de un retraso de 2 segundos. Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo seleccionado. Opciones de disparo 56 Captura de fotografías en la oscuridad Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz. Evitar los ojos rojos Usar el flash Si se dispara el flash cuando captura una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos de la persona. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj.. Consulte las opciones de flash en "Usar el flash". Use el flash cuando desee capturar fotografías en la oscuridad o cuando necesite más luz para las fotografías. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Flash. Seleccione una opción, y luego toque o. Flash Automático Ojos rojos Relleno Esta opción está disponible en los modos Programa, Disparo bello y Disparo nocturno. Icono Descripción Desactivado: • El flash no se disparará. • La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando tome fotografías con poca luz. Automático: El flash se disparará automáticamente cuando el sujeto o el fondo sean oscuros. Opciones de disparo 57 Captura de fotografías en la oscuridad Icono Descripción • Las opciones de flash no están disponibles si se ajustan las opciones Ojos rojos: • El flash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo estén oscuros para reducir el efecto de ojos rojos. • Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. Relleno: • El flash se dispara siempre. • La cámara ajusta la intensidad de la luz automáticamente. Sinc. lenta: • El flash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo. • Esta opción es útil cuando desea capturar la luz de ambiente a fin de revelar detalles en el fondo. • Utilice un trípode para evitar que sus fotografías se vean borrosas. • La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando tome fotografías con poca luz. Sin ojos roj.: • El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo están oscuros, y la cámara corrige los ojos rojos mediante su análisis de software avanzado. • Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. de la ráfaga o si selecciona Autorretrato o Detec. parpadeo. • Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia recomendada del flash. (pág. 146) • Si se refleja la luz del flash o si existe una cantidad importante de Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo seleccionado. Opciones de disparo 58 polvo en el aire, podrán aparecer pequeñas manchas en su fotografía. Captura de fotografías en la oscuridad Ajuste de la sensibilidad de ISO. La sensibilidad de ISO es la medida de sensibilidad a la luz de una película según lo definido por la Organización Internacional de Normalización (ISO). Cuanta más sensibilidad seleccione, más sensible será su cámara a la luz. Con una mayor sensibilidad de ISO, puede obtener mejores fotografías sin usar el flash. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ ISO. Seleccione una opción, y luego toque o. • Seleccione Automático para utilizar una sensibilidad de ISO adecuada en función del brillo del sujeto y de la luz. ISO ISO 80 ISO 100 ISO 200 Las sensibilidades de ISO más altas podrán resultar en un mayor ruido de la imagen. Opciones de disparo 59 Cambio del enfoque de la cámara Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo. Usar las opciones de macro El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Enfoque. Seleccione Macro, y luego toque o. Enfoque Normal (af) Macro Icono Descripción Normal (af): Permite enfocar un sujeto a más de 32 pulgadas (80 centímetros) de distancia. • Trate de mantener la cámara estable a fin de evitar que las fotografías salgan borrosas. • Desactive el flash si el objeto se encuentra a una distancia inferior a 16 pulgadas (40 centímetros). Opciones de disparo 60 Macro: Permite enfocar manualmente a un sujeto que está a 2-32 pulgadas (5-80 cm) de la cámara (39-59 pulgadas [100-150 cm] cuando utiliza el zoom). Cambio del enfoque de la cámara Usar el enfoque Táctil inteligente • Si no toca ningún área de la pantalla, el cuadro de enfoque aparecerá El AF táctil inteligente permite estabilizar y realizar un enfoque automático en el sujeto, aunque esté en movimiento. • Es posible que el seguimiento de un sujeto no funcione correctamente 1 2 3 en el centro de la pantalla. En el modo Disparo, toque m “ Area enfoq. Seleccione AF táctil inteligente, y luego toque o. Toque el sujeto que desea seguir en el área táctil. • • • • • El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al sujeto. • El cuadro verde indica que el sujeto está enfocado cuando se pulsa [Obturador] hasta la mitad. Opciones de disparo 61 cuando: - el sujeto es demasiado pequeño - el sujeto se mueve excesivamente - el sujeto presenta una luz de fondo o usted toma la fotografía en un lugar oscuro - los colores o diseños del sujeto y el fondo son iguales - el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas - la cámara se mueve excesivamente Cuando el seguimiento de un sujeto falle, el cuadro de enfoque aparecerá como un cuadro blanco de una sola línea ( ). Si la cámara no sigue al sujeto, debe volver a seleccionar el sujeto para el seguimiento. Si la cámara no logra enfocar, el cuadro de enfoque cambiará a un cuadro rojo de una sola línea ( ). Si utiliza esta función, no podrá definir opciones de temporizador, Detecc rostro, Filtro inteligente y ráfaga. Cambio del enfoque de la cámara Usar el disparo con un toque Ajustar el área de enfoque Puede enfocar un sujeto y capturar una fotografía con el toque de su dedo. Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena. 1 2 3 En el modo Disparo toque m “ Area enfoq. Seleccione Disparo con un toque, y luego toque o. Toque un sujeto para capturar la fotografía. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Area enfoq. Seleccione una opción, y luego toque o. Area enfoq Multi af Disparo con un toque AF táctil inteligente Icono Si utiliza esta función, no puede configurar las opciones de Temporizador automático, Ráfaga y de Filtro inteligente. Descripción Af central: Permite enfocar en el centro del cuadro (ideal cuando los sujetos están ubicados en el centro o cerca de él). Multi af: Permite enfocar en una o más de 9 áreas posibles. Disparo con un toque: Permite enfocar el sujeto al tocar la imagen en la pantalla. Mantenga pulsado el sujeto para capturar la fotografía. (pág. 62) AF táctil inteligente: Permite enfocar y seguir al sujeto que toque en la pantalla. (pág. 61) Opciones de disparo 62 Uso de la detección de rostro Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Utilice Detec. parpadeo para detectar los ojos cerrados o Disp. sonr. para capturar un rostro sonriente. También puede usar la opción Reconocimiento inteligente de rostro a fin de registrar las caras y priorizar su enfoque. Detectar rostros • La cámara sigue automáticamente el rostro registrado. • Es posible que la detección de rostro falle cuando: • • • • • • • - el sujeto está lejos de la cámara (el cuadro de enfoque aparecerá en color naranja para las funciones Disp. sonr. y Detec. parpadeo). - hay demasiada claridad o demasiada oscuridad. - el sujeto no está de frente a la cámara. - el sujeto tiene gafas negras o una máscara - la expresión del rostro del sujeto cambia notablemente - el sujeto tiene una luz de fondo o las condiciones de la luz son inestables La Detección de rostro no está disponible cuando se definen efectos de Filtro inteligente AF táctil inteligente. Según las opciones de disparo, las opciones de Detección de rostro podrán variar. Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, la función del temporizador podría no estar disponible, o las opciones disponibles podrían diferir. Cuando se definen opciones de Detección de rostro, algunas opciones de Ráfaga no están disponibles. Cuando capture fotografías de rostros detectados, se registrarán en la lista de rostros. Puede ver los rostros registrados en orden de prioridad en el modo Reproducción. (Consulte la pág. 84) Incluso si los rostros se registraron correctamente, es posible que no se clasifiquen en el modo Reproducción. Es posible que un rostro detectado en el modo Disparo no aparezca en la lista de rostros ni en el Álbum inteligente. Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos en una escena. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Detecc rostro. Seleccione Normal, y luego toque o. El rostro más cercano aparecerá en un cuadro de enfoque blanco, mientras que el resto de los rostros aparecerán en cuadros de enfoque grises. • Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara detecte los rostros. • Para enfocar un sujeto en un cuadro de enfoque gris, toque el rostro en el cuadro. • Los rostros detectados podrán no ser registrados si define opciones de ráfaga tales como Continuo, Capt. movim., AEB. Opciones de disparo 63 Uso de la detección de rostro Capturar autorretratos Capturar en disparo sonrisa Tome fotografías de usted mismo. La distancia de enfoque se ajustará para acercarse y la cámara emitirá un pitido. La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. 1 2 3 1 2 3 En el modo Disparo, toque m “ Detecc rostro. Seleccione Autorretrato, y luego toque o. Cuando escuche un pitido rápido, pulse [Obturador]. En el modo Disparo, toque m “ Detecc rostro. Seleccione Disp. sonr., y luego toque o. Ajuste su toma. • La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. Cuando se ubiquen los rostros en el centro, la cámara emitirá un pitido rápido. La cámara puede detectar la sonrisa más fácilmente cuando el sujeto esboza una sonrisa amplia. Si desactiva el Volumen en los ajustes de sonido, la cámara no emitirá un pitido. (pág. 129) Opciones de disparo 64 Uso de la detección de rostro Detectar el parpadeo de los ojos Usar el Reconocimiento inteligente de rostro Si la cámara detecta ojos cerrados, capturará automáticamente 2 fotografías en secuencia. La cámara registra de forma automática los rostros que fotografía con más frecuencia. La función Reconocimiento inteligente de rostro prioriza automáticamente el enfoque en dichos rostros y en los rostros favoritos. El Reconocimiento inteligente de rostro está disponible únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Detecc rostro. Seleccione Detec. parpadeo, y luego toque o. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Detecc rostro. Seleccione Reconocimiento inteligente de rostro, y luego toque o. • Sostenga la cámara con firmeza cuando aparece “¡capturando!” en la pantalla. • Si la detección de parpadeo falla, aparecerá el mensaje “Foto tomada con ojos cerrados”. Capture otra fotografía. El rostro más cercano aparecerá en un cuadro de enfoque blanco, mientras que el resto de los rostros aparecerán en cuadros de enfoque grises. • : Rostros registrados como favoritos. (Para registrar rostros favoritos, consulte la página 66.) • : Rostros que la cámara registra de manera automática. Opciones de disparo 65 Uso de la detección de rostro • La cámara puede reconocer y registrar rostros de forma incorrecta Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) debido a las condiciones de la luz, a los cambios drásticos en la pose o en el rostro de un sujeto, y si el sujeto usa gafas. • La cámara puede registrar de manera automática hasta 14 rostros. Si la cámara reconoce un nuevo rostro cuando hay 14 rostros registrados, se reemplazará el rostro de menor prioridad por el nuevo. • La cámara puede detectar hasta 5 rostros favoritos en una escena. Puede registrar sus rostros favoritos para priorizar el enfoque y la exposición en esos rostros. Esta función está disponible únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria. 1 2 3 En el modo Disparo, toque m “ Edición de FR inteligente. Seleccione Mi estrella, y luego toque o. Alinee el rostro del sujeto con la línea del óvalo y pulse [Obturador] para registrar el rostro. • Si el rostro del sujeto no se alínea con la línea del óvalo, el cuadro blanco no aparecerá. • Capture fotografías de una persona por vez cuando registra rostros. • Para obtener mejores resultados, capture 5 fotografías del rostro del sujeto: una de frente, del lado izquierdo, derecho, por encima y por debajo. • Cuando capture fotografías del lado izquierdo, derecho, por encima y por debajo, indique al sujeto que no mueva su rostro en más de 30 grados. • Podrá registrar un rostro incluso si captura una sola fotografía del sujeto. Opciones de disparo 66 Uso de la detección de rostro 4 Toque cuando aparezca la lista de rostros. • Los rostros favoritos se indican con una en la lista de rostros. • Puede registrar hasta 6 rostros como favoritos. • El flash no se disparará cuando registre un rostro favorito. • Si registra el mismo rostro dos veces, puede eliminar uno de la lista de rostros. Visualizar sus rostros favoritos 1 En el modo Disparo, toque m “ Edición de FR inteligente. 2 Seleccione Lista de rostro, y luego toque o. • Para cambiar la clasificación de sus rostros favoritos, toque (pág. 83) • Para eliminar un rostro favorito, toque . . Opciones de disparo 67 Ajuste de brillo y color Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. Ajustar la exposición manualmente (EV) • Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía. automáticamente. Es posible que después deba cambiar el valor de exposición para evitar la sobreexposición o la subexposición. • Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione AEB (Valores de exposición automáticos). La cámara capturará 3 fotografías consecutivas, cada una con una exposición diferente: normal, subexposición y sobreexposición. (pág. 72) Más oscura (-) 1 2 Neutra (0) Más clara (+) En el modo Disparo, toque m “ EV. Seleccione el valor que desee, y luego toque o. • La fotografia será más luminosa a medida que aumente la exposición. • Cuando ajuste el valor de exposición, el ícono aparecerá como se muestra a continuación. Opciones de disparo 68 Ajuste de brillo y color Compensar la luz de fondo (ACB) • La función ACB siempre está activa en los modos Auto inteligente, Escena (Playa nieve). Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción balance de contraste automático (ACB). • La función ACB no está disponible cuando configura las opciones Continuo, Capt. movim., o AEB. Cambiar la opción de medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del modo de medición seleccionado. Sin ACB 1 2 Con ACB En el modo de disparo, toque m. Toque el botón de configuración junto a ACB. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Medición. Seleccione una opción, y luego toque o. Medición Multi Edición de FR inteligente Puntual Tamaño foto Al centro Calidad ACB Opciones de disparo 69 Ajuste de brillo y color Icono Descripción Multi: • La cámara divide el cuadro en varias áreas y, luego, mide la intensidad de la luz de cada área. • Ideal para tomar fotografías en general. Puntual: • La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro exacto del cuadro. • Si un sujeto no está en el centro del cuadro, es posible que la exposición de la fotografía no sea la adecuada. • Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz de fondo. Al centro: • La cámara promedia los resultados de la medición de todo el cuadro con más énfasis en el centro de la imagen. • Ideal para fotografías en las que los sujetos están en el centro del cuadro. Seleccionar una fuente de luz (balance de blancos) El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si desea que el color de su fotografía sea realista, seleccione una configuración de balance de blancos que sea apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno. Bb automático Luz día Nublado Tungsteno Opciones de disparo 70 Ajuste de brillo y color 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Balance blancos. Seleccione una opción, y luego toque o. Balance blancos Luz día 1 2 3 Nublado Fluorescente h Icono Definir su propio balance de blancos Puede personalizar el balance de blancos capturando una fotografía de una superficie blanca, como por ejemplo un trozo de papel, bajo las condiciones de luz en las cuales desea capturar una fotografía. La función de balance de blancos lo ayudará a adaptar los colores de su fotografía con la escena real. En el modo Disparo, toque m “ Balance blancos. Seleccione Personaliz., y luego toque o. Enfoque la lente en un trozo de papel blanco, y luego pulse [Obturador]. Descripción Bb automático: Permite configurar automáticamente el balance de blancos según las condiciones de luz. Luz día: Para fotografías en exteriores en un día soleado. Nublado: Para fotografías en exteriores en un día nublado o a la sombra. Fluorescente h: Para fotografías bajo un tubo de luz fluorescente o de tres vías. Fluorescente l: Para tomar fotografías bajo una luz fluorescente blanca. Tungsteno: Para tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o halógenas. Personaliz.: Permite utilizar los ajustes de balance de blancos que ha definido. Opciones de disparo 71 Uso de los modos de ráfaga Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga para poder capturar varias fotografías rápidamente. Icono Descripción Individual: Permite capturar una sola fotografía. Continuo: • Mientras usted pulse [Obturador], la cámara capturará fotografías de manera continua. • La cantidad máxima de fotografías dependerá de la capacidad de la tarjeta de memoria. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Fotografía. Capt. movim.: Mientras usted pulse [Obturador], la cámara capturará fotografías VGA (6 fotografías por segundo; máximo de 30 fotografías). Seleccione una opción, y luego toque o. AEB: • Permite capturar 3 fotografías consecutivas, cada una con una exposición diferente: normal, subexposición y sobreexposición. • Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas. Fotografía Continuo Capt. movim. AEB • Podrá utilizar el flash, el temporizador, el ACB, y el Filtro inteligente sólo cuando seleccione Individual. • Cuando seleccione Capt. movim., la cámara configurará la resolución en VGA y la sensibilidad ISO en Automático. • Según la opción de Detección de rostro seleccionada, algunas opciones de ráfaga no están disponibles. Opciones de disparo 72 Aplicar efectos/Ajustar imágenes Filtros disponibles en el modo Programa Aplicar efectos de Filtro inteligente Aplique diferentes efectos de filtro a las fotografías y vídeos para crear imágenes únicas. Icono Descripción Normal: Sin efectos. Miniatura: Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura. Viñeta: Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Miniatura Enfoque suave: Permite ocultar imperfecciones faciales o aplicar efectos correctores. Viñeta Película antigua 1: Permite aplicar el efecto de película antigua 1. Película antigua 2: Permite aplicar el efecto de película antigua 2. Punto semitono: Permite aplicar un efecto de tono medio. Ojo de pez 1 2 Boceto Boceto: Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. En el modo Disparo, toque m “ Filtro inteligente. Seleccione un filtro y luego toque o. Ojo de pez: Permite oscurecer los bordes del marco y distorcionar los objetos para imitar el efecto visual de una lente ojo de pez. Eliminar niebla: Permite que la foto se vea más clara. Clásico: Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Opciones de disparo 73 Aplicar efectos/Ajustar imágenes Icono Descripción Icono Retro: Permite aplicar un efecto de tono sepia. Negativo: Permite aplicar un efecto de película negativa. RVA personalizado: Permite personalizar un valor de color. • Si selecciona Boceto, la resolución cambiará a y menor. • Si selecciona Ojo de pez, la resolución cambiará a y menor. Descripción Miniatura: Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura. Viñeta: Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Punto semitono: Permite aplicar un efecto de tono medio. Boceto: Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. Ojo de pez: permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de un lente ojo de pez. Filtros disponibles en el modo Película Icono Eliminar niebla: Permite que la foto se vea más clara. Descripción Clásico: Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Normal: Sin efectos. Retro: Permite aplicar un efecto de tono sepia. Efecto paleta 1: Permite crear una apariencia vívida con un contraste marcado y un color rojo. Efecto paleta 2: Permite hacer las escenas limpias y claras aplicando un tono azul claro. Efecto paleta 3: Permite aplicar un tono marrón suave. Efecto paleta 4: Permite crear un efecto frío y monótono. Opciones de disparo 74 Negativo: Permite aplicar un efecto de película negativa. RVA personalizado: Permite personalizar un valor de color. Aplicar efectos/Ajustar imágenes Definir el tono RVA 1 2 3 • Si selecciona Miniatura mientras está grabando un vídeo, la velocidad de reproducción del vídeo aumenta. En el modo Disparo, toque m “ Filtro inteligente. • Si selecciona Miniatura mientras está grabando un vídeo, la cámara Seleccione RVA personalizado, y luego toque o. • Si selecciona Miniatura, Viñeta, Punto semitono, Boceto, Arrastre hacia arriba o hacia abajo para ajustar los valores de cada color. • Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la fotografía. • Cuanto más bajo sea el valor, más oscura será la fotografía. no grabará el sonido. Ojo de pez, o Eliminar niebla mientras graba un vídeo, la velocidad y la resolución será menor de grbación será configurada como a . • Si configura efectos de Filtro inteligente, no podrá utilizar las opciones de Reconocimiento de rostro, ACB, Ráfaga, Ajuste de imagen zoom Intelli o AF táctil inteligente. RVA personalizado 4 Toque o para guardar los cambios. Opciones de disparo 75 Aplicar efectos/Ajustar imágenes 3 Ajustar las fotografías Ajuste la nitidez, la saturación o el contraste de las fotografías. 1 2 Toque o para guardar los cambios. Nitidez Descripción En el modo Disparo, toque m “ Ajuste foto. - Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para editar las fotografías en su ordenador). Arrastre hacia arriba o hacia abajo para ajustar cada valor. + Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la claridad de las fotografías. Esto también puede incrementar el ruido de las fotografías. • • • : Nitidez : Contraste : Saturación Contraste Ajuste foto Descripción - Permite disminuir el color y el brillo. + Permite aumentar el color y el brillo. Saturación Descripción - Permite disminuir la saturación. + Permite aumentar la saturación. • Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir). • Si define las funciones de ajuste, no podrá utilizar las opciones de Filtro inteligente. Opciones de disparo 76 Configuración de sonido del zoom Cuando utiliza el zoom mientras graba vídeos, es posible grabar el sonido del zoom. Utilice la función Sonido en vivo para reducir el ruido del zoom. 1 2 En el modo Disparo, toque m “ Voz. Seleccione una opción, y luego toque o. Voz Sonido en vivo act. Sonido en vivo desact. Silencio Icono Descripción Sonido en vivo act.: Permite activar la función de sonido en vivo. Sonido en vivo desact.: Permite desactivar la función de sonido en vivo. Silencio: Permite desactivar la grabación de sonidos. • No bloquee el micrófono mientras utiliza la función Sonido en vivo. • Las grabaciones realizadas con Sonido en vivo pueden diferir de los sonidos reales. Opciones de disparo 77 Las opciones de disparo disponible por modo de disparo Para conocer más detalles acerca de las opciones de disparo, consulte la sección "Opciones de disparo". Auto inteligente Disparo simple Escena Primer Plano Disparo nocturno Disparo bello Programa Imagen mov Resolución O O O O O O O O Calidad - O O O O O O O Temporizador U O O O O O O U Flash U U U - U U O - - - - - - - O - U U U U - U O O - - - - - - O - U - U - - U O - - - - - - - O O Sensibilidad ISO Macro Área de enfoque Detección de rostro EV U - U - - - O - Medición - - - - - - O O Balance de blancos - - - - - - O O Fotografía - - - - - - O - Filtro inteligente - - - - - - U U Ajuste foto - - - - - - O - Sonido en vivo - - - - - - - O Zoom digital - - U - - - O - Zoom Intelli U - U - - - U - DIS O O O O O O O - Nota de voz - - - - - - O - ACB U En estos modos, algunas opciones están limitadas, o ciertas opciones están configuradas en forma predeterminada. Opciones de disparo 78 Las opciones de disparo disponible por modo de disparo Película inteligente Resaltar objeto Resolución O U Calidad O O Temporizador Disparo de marco mágico Filtro de fotografías Filtro de películas Viñeta (fotografía) Viñeta (película) Disparo efecto paleta - O O O O O O O - O O O U U O O O U O U Flash - U O U - U - - Sensibilidad ISO - - - - - - - - U - - - U - U U Área de enfoque - - - - - - - - Detección de rostro - - - - - - - - EV - - - - - - - - ACB - - - - - - - - Medición - - - - - - - - Balance de blancos - - - - - - - - Fotografía - - - - - - - - Filtro inteligente - - - U U - - U Ajuste foto - - - - - - - - Sonido en vivo O - - - O - O O Zoom digital - - - - - - - - Zoom Intelli - - - - - - - - DIS - - - - - - - - Nota de voz - - - - - - - - Macro U En estos modos, algunas opciones están limitadas, o ciertas opciones están configuradas en forma predeterminada. Opciones de disparo 79 Reproducción y edición Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de fotografías o a su TV. Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción ……………………………… 81 Iniciar el modo Reproducción …………… Ver fotografías …………………………… Reproducir un vídeo ……………………… Reproducir una nota de voz ……………… 81 88 90 92 Edición de una fotografía ………………… 93 Cambiar el tamaño de las fotografías …… Girar una fotografía ……………………… Uso del Recorte inteligente ……………… Aplicar efectos de Filtro inteligente ……… Ajustar las fotografías …………………… Crear un pedido de impresión (DPOF) …… 93 94 94 95 95 97 Ver archivos en un TV ……………………… 98 Transferir archivos al ordenador Windows 99 Transferir archivos con Intelli-studio …… 100 Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble …… 102 Desconectar la cámara (para Windows XP) …………………… 103 Transferir archivos al ordenador Mac … 104 Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge …… 105 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a administrar archivos. 2 Iniciar el modo Reproducción Visualice fotografías o reproduzca vídeos y notas de voz almacenados en la cámara. 1 Arrastre la imagen hacia la izquierda o derecha para pasar a otro archivo. Pulse [Reproducción]. • Para pasar los archivos rápidamente, incline la cámara en la dirección que desea pasarlos. (pág. 82) • También puede mantener pulsado el extremo izquierdo • Se mostrará el último archivo. • Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último archivo. • Para ver archivos por categoría, toque o derecho de la pantalla para pasar por los archivos rápidamente. • También puede arrastrar el control deslizante hacia la izquierda o derecha para pasar al archivo anterior o siguiente. en la pantalla de inicio. (pág. 84) • Para enviar un correo electrónico, toque m “ Compartir “ Correo-e. Para cargar el archivo a los sitios web, toque m “ Compartir “ un sitio web. Reproducción y edición 81 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción • Para ver los archivos almacenados en la memoria incorporada, retire la tarjeta de memoria. • La cámara no reproducirá correctamente archivos de tamaños no admitidos o archivos capturados con otras cámaras. • Si sostiene la cámara con la pantalla en sentido paralelo al suelo, es posible que el reconocimiento de movimiento no funcione correctamente. Ver archivos con reconocimiento de movimiento Puede ver archivos inclinando la cámara en el modo Reproducción. • Cuando gire la cámara 90° o 180° mientras ve una fotografía, la cámara cambiará automáticamente la orientación de la fotografía. (pág. 132) • Para desactivar la detección de movimiento, toque m, y luego toque el botón de configuración junto a Vista gestual. Reproducción y edición 82 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Visualizar en el modo Reproducción Clasificar los rostros preferidos Puede clasificar sus rostros favoritos o eliminarlos. La función de rostros favoritos está disponible sólo si ha insertado una tarjeta de memoria en la cámara. Información de archivos Ubicación de archivos Icono 1 En el modo Reproducción toque m “ Lista de rostro. • También puede clasificar sus rostros favoritos en la Vista miniatura tocando m “ Lista de rostro. Descripción Lista de rostro La fotografía incluye una nota de voz Reproducir vídeos (pág. 90) o notas de voz (pág. 92) Nombre de la carpeta - Nombre del archivo Largo del vídeo Archivo protegido Se configuró el pedido de impresión (DPOF) Permite eliminar archivos (pág. 87) Permite cargar el archivo actual en Facebook Ver archivos como vistas en miniatura (pág. 86) Para mostrar la información en la pantalla, toque m, y luego arrastre el botón de configuración junto a Información de archivo. Reproducción y edición 83 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción 2 Para cambiar la clasificación del rostro, toque “ Sí, y luego arrastre el rostro a una nueva ubicación. Editar ránking 3 Ver archivos en el Álbum inteligente como miniaturas Vea archivos por categoría, como por ejemplo fecha, rostro o tipo de archivo. 1 2 En la pantalla de inicio, toque Toque . “ una opción de categoría. Toque o para guardar los cambios. • Para eliminar el rostro de la lista, toque , toque un rostro, y luego toque o. Toque para ver sólo su rostro favorito en la lista. Icono Descripción Ver todos los archivos Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron. Permite ver los archivos según los rostros registrados y los rostros preferidos. Permite ver los archivos según el tipo de archivo. • La cámara puede demorar un momento en abrir el Álbum inteligente, cambiar la categoría o reorganizar los archivos. • Si elimina una categoría, todos los archivos en esa categoría serán eliminados. Reproducción y edición 84 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver archivos en la vista 3D 1 2 En la pantalla de inicio, toque Ver archivos con efecto de vuelta de página . Arrastre las imágenes hacia la izquierda o derecha para pasar al archivo anterior o siguiente. • Toque la pantalla rápidamente hacia la izquierda o hacia la derecha para mover los archivos más rápidamente. Cuánto más rápido toque la pantalla, podrá pasar por una mayor cantidad de archivos a la vez. Puede pasar archivos arrastrando o tocando la pantalla con el puntero. También puede aplicar un efecto de vuelta de página a una presentación de diapositivas. 1 2 3 En la pantalla de inicio, toque . Toque un tema. Arrastre las imágenes hacia la izquierda o derecha para pasar al archivo anterior o siguiente. • No se pueden reproducir películas ni notas de voz en la vista en 3D. • La función 3D no está disponible mientras la cámara se encuentra conectada al TV. Reproducción y edición 85 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Icono Descripción Reproducir una presentación de diapositivas. • Toque la pantalla para pausar la presentación y ajustar el volumen o desactivar el sonido. • Toque para detener la presentación de diapositivas. Toque un archivo para mostrarlo en la vista de pantalla completa. Regresar a la pantalla de selección de tema. Sólo podrá ver fotografías cuando utilice el efecto de vuelta de página. Icono Descripción Eliminar archivos Seleccione los archivos que desee cargar en Facebook. La fotografía incluye una nota de voz Ver archivos como miniaturas Archivo de vídeo Explorar vistas en miniatura de los archivos. En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda para ver las miniaturas (9 por pantalla). Gire [Zoom] hacia la izquierda una o dos veces más para mostrar más miniaturas (16 o 36 por pantalla). Gire [Zoom] hacia la derecha para regresar a la vista anterior. Archivo de nota de voz Arrastre la pantalla hacia arriba o hacia abajo para pasar a la página anterior o siguiente de miniaturas. Reproducción y edición 86 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Eliminar archivos Proteger archivos Proteja sus archivos para evitar una eliminación accidental. 1 En el modo Reproducción, ubique el archivo que desea proteger, y luego toque m. 2 Toque el botón de configuración junto a Proteger. Seleccione los archivos que desea eliminar en el modo Reproducción. Eliminar un solo archivo Puede seleccionar un archivo y eliminarlo. 1 En el modo Reproducción, ubique el archivo que desea eliminar, y luego toque . 2 Cuando aparezca la ventana emergente, toque Sí. Eliminar Iniciar presentación Proteger También puede eliminar un archivo tocando m “ Eliminar “ Eliminar “o. C. tamaño No es posible eliminar o rotar un archivo protegido. Eliminar varios archivos Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos. 1 2 3 En la Vista miniatura, toque . Seleccione los archivos que desee eliminar y toque Cuando aparezca la ventana emergente, toque Sí. Reproducción y edición 87 . Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Eliminar todos los archivos Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez. 1 En el modo Reproducción, toque m “ Eliminar. • También puede eliminar archivos en la Vista miniatura tocando m “ Eliminar. 2 3 Ver fotografías Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en una presentación de diapositivas. Ampliar una fotografía Seleccione Todo, y luego toque o. Cuando aparezca la ventana emergente, toque Sí. En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la derecha para ampliar una parte de la fotografía. Gire [Zoom] hacia la izquierda para reducirla. Copiar archivos en la tarjeta de memoria Copie archivos de la memoria incorporada a una tarjeta de memoria. 1 En el modo Reproducción, toque m. • También puede copiar archivos a una tarjeta de memoria en la vista en miniatura o en el Álbum inteligente tocando m “ Copiar. 2 3 Toque Copiar. Cuando aparezca la ventana emergente, toque Sí. Reproducción y edición 88 Arrastre la pantalla para ver otra parte de la fotografía. Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Icono Reproducir una presentación de diapositivas Descripción Permite eliminar el archivo. Permite recortar la fotografía (la cámara la guardará como un nuevo archivo). Permite regresar a la vista original. Porcentaje de zoom (el porcentaje máximo de zoom varía según la resolución de la fotografía). Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de sus fotografía. La función de presentación de diapositivas no podrá utilizarse para vídeos ni para notas de voz. 1 2 En la pantalla de inicio, toque Toque , y luego seleccione las fotografías que desea incluir en la presentación. • • • • Cuando ve fotografías capturadas por otra cámara, el porcentaje de zoom puede diferir. 3 4 . Toque para seleccionar todo. Toque para cancelar la selección. No podrá seleccionar archivos de vídeo. Podrá seleccionar hasta 2.000 archivos. Toque o. Toque m, y luego defina un efecto de presentación. Reproducir todas Reproducción y edición 89 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción * Predeterminado Icono Descripción Modo reprod.: Permite configurar si se repetirá o no la presentación de diapositivas. (Reproducir una vez *, Rep. reprod.) Intervalo: • Permite ajustar el intervalo entre las fotografías. (1 seg*, 3 seg, 5 seg, 10 seg) • Deberá configurar la opción Efecto en para configurar el intervalo. Reproducir un vídeo En el modo Reproducción, puede ver un vídeo y luego capturar partes del vídeo reproducido. Puede guardar la imagen capturada o los segmentos recortados como archivos nuevos. 1 En el modo Reproducción, ubique un vídeo y luego toque . 2 Ver el vídeo. Música: Permite seleccionar el audio de fondo. (Desact.*, Bruma, Gotas , Musa, Viaje, Otoño) Efecto: • Permite configurar un efecto de cambio de escena entre las fotografías. (Desact.*, Calmado, Brillante, Relajado, Vivo, Dulce) • Seleccione para cancelar los efectos. • Cuando utilice la opción Efecto el intervalo entre las fotografías será de 1 segundo. Icono Descripción Permite retroceder. 5 Toque para iniciar la presentación de diapositivas. / • Toque la pantalla para pausar la presentación. • Toque para ajustar el volumen o desactivar el sonido. • Toque para detener la presentación de diapositivas. Permite pausar o reanudar la reproducción. Permite avanzar. Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido. Permite regresar al modo Reproducción. Reproducción y edición 90 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Recortar un vídeo 1 Mientras ve un vídeo, toque desea iniciar el recorte. 2 3 Toque Toque Capturar una imagen de un vídeo en el punto en el cual “ . en el punto en el cual desea finalizar el recorte. • También puede ajustar la escena para recortarla arrastrando los controladores que aparecen en la barra de progreso. 1 Mientras ve un vídeo, toque desea capturar una imagen. 2 3 Toque en el punto en el cual . Cuando aparezca la ventana emergente, toque Sí. • El tamaño de archivo de la imagen capturada será el mismo que el del vídeo original. • La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo. 4 5 Toque . Cuando aparezca la ventana emergente, toque Sí. • El vídeo original debe durar 10 segundos como mínimo. • La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo. Reproducción y edición 91 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Reproducir notas de voz que están adjuntas a fotografías Reproducir una nota de voz Escuchar una nota de voz 1 En el modo Reproducción, ubique un archivo de nota de voz, y luego toque . 2 Escuche la nota de voz. 1 En el modo Reproducción, ubique una fotografía que incluya una nota de voz y luego toque . 2 Escuche la nota de voz. Icono / Icono / Descripción Permite pausar o reanudar la reproducción. Descripción Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido. Permite retroceder. Permite regresar al modo Reproducción. Permite pausar o reanudar la reproducción. Permite avanzar. Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido. Permite regresar al modo Reproducción. Reproducción y edición 92 Edición de una fotografía Aprenda a editar fotografías. • La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos. • Cuando edite fotografías, la cámara las convertirá automáticamente a una resolución más baja. Las fotografías que gire o a las cuales cambie en tamaño manualmente no se convertirán automáticamente a una resolución más baja. 3 Cambiar el tamaño de las fotografías Puede cambiar el tamaño de una fotografía y guardarla como un nuevo archivo. Puede configurar una fotografía para que aparezca al encenderse la cámara. 1 En el modo Reproducción, ubique una fotografía y luego toque m. 2 Toque C. tamaño, y luego seleccione una opción de tamaño. Toque o para guardar. Las opciones de cambio de tamaño pueden variar según el tamaño de la fotografía original. • Seleccione Imagen inicial para guardar una fotografía como imagen inicial. (pág. 129) C. tamaño 2688 X 1512 1920 X 1080 Imagen inicial Reproducción y edición 93 Edición de una fotografía Girar una fotografía Uso del Recorte inteligente 1 En el modo Reproducción, ubique una fotografía y luego toque m. Utilice el Recorte inteligente para seleccionar objetos de una fotografía y guardar el área recortada como un archivo nuevo. 2 Toque Rotar, y luego seleccione una opción de rotación. Rotar Rotar 1 En el modo Reproducción, ubique una fotografía y luego toque m. 2 3 Toque Recorte inteligente. Dcha 90º • Puede volver a seleccionar el área arrastrando los 4 puntos. Izqda 90º 3 Toque 4 puntos en la pantalla táctil para seleccionar un área. Toque o para guardar. La cámara reemplazará el archivo original. 4 Toque o para guardar. • La fotografía recortada se guarda como un nuevo archivo. Es posible que el nuevo archivo sea más pequeño que el original. Reproducción y edición 94 Edición de una fotografía Aplicar efectos de Filtro inteligente Ajustar las fotografías Aplique efectos especiales a sus fotografías. Aprenda a ajustar el brillo, el contraste o la saturación, o a corregir el efecto de ojos rojos. Si el centro de una fotografía es oscuro, podrá ajustarla para que se vea más clara. La cámara guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá convertirlo a una resolución más baja. 1 En la pantalla de inicio, toque . • Se mostrará el último archivo. 2 3 4 Toque “ una fotografía. • Puede ajustar el brillo, el contraste y la saturación y aplicar efectos de Toque m “ Filtro inteligente. Filtro inteligente a la vez. • No es posible aplicar los efectos de ACB, Retoque rostro y Sin ojos Seleccione un filtro. roj. al mismo tiempo. • Para ver las opciones de filtro disponibles, pase a la página 73. • Para ver la fotografía original, toque Antes. • Para ver la fotografía con el efecto de filtro, toque Después. Ajustar el brillo, contraste o saturación. 1 En la pantalla de inicio, toque 2 3 Toque “ una fotografía. Toque m “ una opción de ajuste. Icono Antes Después Descripción Brillo Contraste 5 . • Se mostrará el último archivo. Miniatura Toque V para guardar los cambios. Saturación Reproducción y edición 95 Edición de una fotografía 4 Arrastre los controles deslizantes o toque los iconos de las fotografías para ajustar la opción. • Para ver la fotografía original, toque Antes. • Para ver la fotografía ajustada, toque Después. 5 Toque V para guardar los cambios. Ajustar sujetos oscuros (ACB) 1 En la pantalla de inicio, toque Retoque de rostros 1 Toque 2 3 4 . • Para ver la fotografía original, toque Antes. • Para ver el archivo ajustado, toque Después. 4 Toque “ una fotografía. Toque m “ Retoque rostro. Arrastre los controles deslizantes o toque los iconos de las fotografías para ajustar el tono de la piel. • A medida que el control se mueve hacia la derecha, el tono de la piel será más claro. • Para ver la fotografía original, toque Antes. • Para ver el archivo ajustado, toque Después. “ una fotografía. Toque m “ ACB. . • Se mostrará el último archivo. • Se mostrará el último archivo. 2 3 En la pantalla de inicio, toque 5 Toque V para guardar los cambios. Toque V para guardar los cambios. Reproducción y edición 96 Edición de una fotografía 3 Eliminar los ojos rojos 1 En la pantalla de inicio, toque . Toque / para seleccionar el número de copias, y luego toque o. • Se mostrará el último archivo. 2 3 Toque “ una fotografía. Toque m “ Corr. oj. roj.. • Para ver la fotografía original, toque Antes. • Para ver el archivo ajustado, toque Después. 4 Toque V para guardar los cambios. • Puede llevar la tarjeta de memoria a una tienda de impresión admita Crear un pedido de impresión (DPOF) Seleccione las fotografías que desea imprimir y guarde las opciones de impresión en el formato de pedido de impresión digital (DPOF). Esta información se guarda en la carpeta MISC en su tarjeta de memoria para una impresión conveniente en impresoras compatibles con formato DPOF. 1 En el modo Reproducción, ubique una fotografía y luego toque m. 2 Toque DPOF. DPOF (formato de pedido de impresión digital) o puede imprimir las fotografías directamente con una impresora compatible con DPOF en el hogar. • Las fotografías con dimensiones más anchas que el papel pueden ser cortadas en los extremos izquierdo y derecho. Asegúrese de que las dimensiones de su fotografía sean compatibles con el papel seleccionado. • No es posible configurar opciones de DPOF para las fotografías almacenadas en la memoria interna. Reproducción y edición 97 Ver archivos en un TV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V. 7 1 2 3 En la pantalla de inicio, toque 4 5 Apague la cámara y el TV. • Según el modelo del TV, podrá ver algún ruido digital o una parte de Conecte la cámara al TV con el cable A/V. • Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no aparezcan . Encienda la cámara. • La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción Toque Conectividad “ Salida vídeo. cuando la conecte a un televisor. Seleccione una salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o región. (pág. 130) 8 Reproduzca las fotografías o vídeos mediante la pantalla táctil de la cámara. una imagen podría no aparecer. centradas en la pantalla. Audio 6 Vídeo Encienda el TV y seleccione un modo de salida de vídeo con el control remoto de TV. Reproducción y edición 98 Transferir archivos al ordenador Windows Transfiera archivos a su ordenador Windows, edítelos con Intelli-studio y péguelos en la web. Requisitos • Los requisitos son tan sólo una recomendación. Es posible que la Elemento Requisitos CPU Intel Pentium 4, 3,2 GHz o mayor/AMD Athlon™ FX 2,6 GHz o mayor RAM 512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o más) SO Windows XP SP2, Windows Vista, o Windows 7 (ediciones de 32 bits) Capacidad del 250 MB o más (se recomienda 1 GB o más) disco duro cámara no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos, dependiendo de su estado. • Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se puedan reproducir correctamente o que tome más tiempo editar vídeos. • Instale DirectX 9.0c o mayor antes de utilizar el programa. • Su ordenador deberá utilizar Windows XP, Windows Vista o Windows 7 para que pueda conectar la cámara como disco extraíble. El productor no se hará responsable de ningún daño que resulte de un uso incorrecto del ordenadores ensamblados. • Unidad de CD-ROM • 1024 X 768 pixeles, monitor compatible con Otros pantalla color de 16 bits (1280 X 1024 pixeles, monitor compatible con pantalla color de 32 bits) • Puerto USB 2.0 • nVIDIA Geforce 7600GT o mayor/ serie ATI X1600 o mayor • Microsoft DirectX 9.0c o mayor * Es posible que los programas no funcionen adecuadamente con ediciones de 64 bits de Windows XP Windows Vista y Windows 7. Reproducción y edición 99 Transferir archivos al ordenador Windows 5 Transferir archivos con Intelli-studio Encienda la cámara. • El ordenador reconocerá la cámara automáticamente y se Intelli-studio se iniciará automáticamente al conectar la cámara al ordenador con el cable USB. iniciará Intelli-studio. Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione Orden en la ventana emergente. La batería se cargará mientras la cámara está conectada al ordenador con el cable USB. 1 2 3 4 En la pantalla de inicio, toque 6 . Toque Conectividad, y luego active Software del PC tocando el botón de configuración. Seleccione una carpeta de destino en su ordenador, y luego seleccione Sí. • Los nuevos archivos almacenados en la cámara serán transferidos automáticamente a la carpeta seleccionada. • Si su cámara no tiene archivos nuevos, no aparecerá la Apague la cámara. ventana emergente para guardar nuevos archivos. Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. En Windows Vista y Windows 7, seleccione Run iStudio.exe en la ventana de reproducción automática para iniciar Intelli-studio. Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (S) a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Reproducción y edición 100 Transferir archivos al ordenador Windows Utilizar Intelli-studio Intelli-studio es un programa incorporado que le permite reproducir y editar archivos. Para conocer más detalles, seleccione Ayuda “ Ayuda en la barra de herramientas del programa. • Para aprovechar más funciones, como crear presentaciones con plantillas, instale la función completa de Intelli-studio seleccionando Soporte web “ Actualizar Intelli-Studio “ Iniciar actualización en la barra de herramientas de programas. • • • • Puede actualizar el firmware de su cámara seleccionando Soporte web “ Actualizar firmware para el dispositivo conectado en la barra de herramientas de programas. Si instala Intelli-studio en su ordenador, el programa se iniciará más rápidamente. Para instalar el programa, seleccione Herramienta “ Instalar Intelli-Studio en el ordenador. No puede editar archivos directamente en la cámara. Antes de comenzar a editar los archivos, transfiéralos a una carpeta de su ordenador. Intelli-studio admite los siguientes formatos: - Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG) - Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF 1 2 3 4 5 % $ 6 # 8 7 9 @ 0 ! Reproducción y edición 101 Transferir archivos al ordenador Windows 1 Permite abrir menús Transferir archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble 2 Permite mostrar fotografías de la carpeta seleccionada Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble. 3 Permite cambiar al modo de edición de fotografías. 4 Permite cambiar al modo de edición de vídeos. En la pantalla de inicio, toque 5 Permite cambiar al modo para compartir. (para enviar archivos por correo electrónico o cargar archivos en sitios web tales como Flickr o YouTube) 1 2 6 Permite ampliar o reducir las miniaturas de la lista. Permite seleccionar un tipo de archivo. 3 4 Apague la cámara. 7 8 Permite ver archivos de la carpeta seleccionada en el ordenador. 9 Permite mostrar u ocultar archivos de la cámara conectada. 0 Permite ver archivos de la carpeta seleccionada en la cámara. ! Permite ver archivos como miniaturas o en un mapa. @ Permite examinar las carpetas almacenadas en la cámara. # Permite examinar las carpetas almacenadas en su ordenador. $ Permite ir a la carpeta anterior o siguiente. % Permite imprimir archivos, visualizarlos en un mapa, almacenarlos en Mi carpeta o registrar rostros. N.º Descripción . Toque Conectividad, y luego active Software del PC tocando el botón de configuración. Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. Reproducción y edición 102 Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (S) a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Transferir archivos al ordenador Windows 5 Encienda la cámara. Desconectar la cámara (para Windows XP) • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. Con Windows Vista y Windows 7, los métodos para desconectar la cámara son similares. Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione Orden en la ventana emergente. 6 En su ordenador, seleccione Mi PC “ Disco extraíble “ DCIM “100PHOTO. 7 Arrastre o guarde archivos en su ordenador. 1 Si la luz indicadora de estado de la cámara parpadea, espere a que deje de hacerlo. 2 Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador. 3 4 Haga clic en el mensaje emergente. 5 Retire el cable USB. Haga clic en la casilla del mensaje que indica que se ha extraído con éxito. No es posible desconectar la cámara de manera segura mientras Intelli-studio está activo. Finalice el programa antes de desconectar la cámara. Reproducción y edición 103 Transferir archivos al ordenador Mac Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa. Se admite Mac OS 10.4 o posterior. 1 Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB. 2 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y aparece el icono del disco extraíble. Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (S) a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione Orden en la ventana emergente. 3 4 Haga doble clic en el icono del disco extraíble. Arrastre o guarde archivos en su ordenador. Reproducción y edición 104 Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora. 1 2 3 En la pantalla de inicio, toque 7 . • Toque Toque Conectividad “ USB “ Imprimir. para imprimir todas las fotografías. Cuando aparezca la ventana emergente, toque Sí para comenzar a imprimir. • Para cancelar la impresión, toque Cancelar en la ventana Si la cámara está apagada, pulse [POWER] o [Reproducción] para encenderla. emergente. • La impresora reconoce la cámara automáticamente. 5 6 para imprimir. Encienda la impresora y conecte la cámara a la impresora con el cable USB. 8 4 Toque Seleccione un archivo para imprimir. Toque / para seleccionar el número de copias. • Para configurar las opciones de la impresora, toque m. (pág. 106) Reproducción y edición 105 Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge Configurar ajustes de impresión Toque m para configurar los ajustes de impresión. Tamaño Diseño Tipo Calidad Icono Descripción Tamaño: Permite configurar el tamaño de la fotografía. Diseño: Permite configurar la cantidad de fotografías que desea imprimir en una hoja de papel. Tipo: Permite configurar el tipo de papel. Calidad: Permite configurar la calidad de impresión. Fecha: Permite configurar la impresión de la fecha. Nombre archivo: Permite configurar la impresión del nombre del archivo. Restablecer: Permite restablecer los ajustes a sus valores predeterminados. Algunas impresoras no admiten ciertas opciones. Reproducción y edición 106 Red inalámbrica Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente. Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red ………………………… 108 Conectarse a una WLAN ……………… Configuración de opciones de red …… Configurar la dirección IP manualmente Sugerencias para conexión a la red …… 108 109 109 110 Envío de fotografías por correo electrónico ……………………………… 111 Cambiar los ajustes de correo electrónico 111 Envío de fotos por correo electrónico … 113 Introducción de texto ………………… 114 Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos …………………………… 115 Acceso a un sitio web ………………… 115 Cargar fotogradías o vídeos …………… 115 Utilizar un teléfono inteligente como un obturador remoto …………………… 116 Ver fotografías o vídeos en un TV con AllShare ………………………… 118 Ver fotografías o vídeos en un TV I …… 118 Ver fotografías o vídeos en un TV II …… 120 Envío o recepción de fotografías o vídeos con otra cámara ……………… 121 Enviar fotografía o vídeos a otra cámara 121 Recibir fotografías o vídeos de otra cámara ………………………………… 121 Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos ……… 123 Instalar el programa de Copia de seguridad automática en su PC ……… 123 Enviar fotografías y vídeos a un PC …… 123 Enviar fotografías o vídeos a un reproductos de discos Blu-ray ………… 124 Acerca de la función Wakeup on LAN(WOL) ………………………………… 125 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red. Conectarse a una WLAN 1 2 Icono AP ad hoc En la pantalla de Inicio, toque Toque , o . AP protegido . AP WPS • La cámara buscará automáticamente los dispositivos de AP Intensidad de la señal disponibles. 3 Descripción Opciones de ajustes de AP Toque un punto de acceso. Conectando WPS AP Actualizando AP conectados Ajustes de AP Samsung 1 Samsung 2 Samsung 3 Samsung 4 Samsung 5 • Cuando seleccione un AP seguro, aparecerá una ventana emergente. Ingrese las contraseñas requeridas para conectarse a la WLAN (para conocer información acerca de la introducción de texto, consulte la página 114). • Cuando seleccione un AP no seguro, la cámara se conectará a la WLAN. • Si selecciona el AP con perfil WPS, toque WPS PIN, e introduzca un PIN en el dispositivo de AP. También puede conectarse a un AP con perfil WPS tocando WPS PBC en la cámara, y luego pulsando el botón WPS en el dispositivo de AP. Red inalámbrica 108 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Configuración de opciones de red 1 2 En la pantalla de Inicio, toque Toque , o Configurar la dirección IP manualmente 1 2 . . • La cámara buscará automáticamente los dispositivos de AP En la pantalla de Inicio, toque Toque Toque Opción Descripción Autentificación Permite seleccionar un tipo de autentificación de red. Ajustes de IP 5 3 4 5 junto a un AP. Clave de red . . disponibles. Toque cada opción e introduzca la información correspondiente. Encript. de datos o • La cámara buscará automáticamente los dispositivos de AP disponibles. 3 4 , Toque junto a un AP para cambiar los ajustes. Toque Ajustes de IP “ Manual. Toque cada opción e introduzca la información correspondiente. Opción Descripción Permite seleccionar un tipo de encriptación. IP Introduzca una dirección IP estática. Permite introducir la clave de la red. Máscara subred Introduzca la máscara de subred. Defina la dirección IP manualmente. Puerta de enlace Introduzca la puerta de enlace. Servidor DNS Introducir la dirección DNS. Cuando haya terminado, toque o. 6 Toque o para guardar los cambios. Red inalámbrica 109 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red • Solamente puede utilizar WLAN gratuitas con su cámara. Si Sugerencias para conexión a la red • La calidad de la conexión será determinada por el AP. • Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el AP, tomará más tiempo conectarse a la red. • Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de • • • • • • • • frecuencia de radio que su cámara, esto podría interrumpir la conexión. Si el nombre de su AP no está en inglés, el dispositivo podría no ser ubicado o el nombre podría aparecer de forma incorrecta. Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en contacto con el administrador de la red o con el proveedor de servicios de red. Si una WLAN requiere autentificación del proveedor de servicios, tal vez no pueda conectarse a ella. Para conectarse a la WLAN, comuníquese con su proveedor de servicios de red. Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la contraseña puede variar. Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los entornos. Podrá aparecer una impresora con WLAN en la lista de AP. Sin embargo, no es posible conectarse a la red mediante una impresora. No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma simultánea. Tampoco es posible ver fotografías o vídeos en un TV mientras está conectado a una red. Las conexiones a una red podrían representar costes adicionales. Los costes varían según las condiciones de su contrato. • • • • • • • utiliza WLAN gratuitas que requieren un contrato de usuario e información adicional para conectarse a un explorador web, es posible que el uso de algunas funciones sea limitado cuando se conecte a sitios web o envíe correo electrónico. Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país. La función de WLAN de su cámara deberá cumplir con las leyes de radiotransmisión de su región. Para asegurar el cumplimiento, utilice la función WLAN en el país en el que adquirió la cámara. Para obtener perfiles de red y una contraseña, póngase en contacto con el administrador de la red o con el proveedor de servicios de red. El proceso para ajustar las configuraciones de red puede variar según las condiciones de la misma. No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar. Cuando se conecta a una red, asegúrese de que la batería esté completamente cargada. Cuando el servidor DHCP no esté disponible, deberá crear un archivo autoip. txt y copiarlo en la tarjeta de memoria insertada para conectarse a la red utilizando Auto IP. Red inalámbrica 110 Envío de fotografías por correo electrónico Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías almacenadas en la cámara por correo electrónico. Cambiar los ajustes de correo electrónico 4 En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su información o guardar direcciones. También puede configurar o cambiar la contraseña de su correo electrónico. Toque la casilla Correo-e, ingrese su dirección de correo electrónico, y luego toque o. 5 Toque o para guardar los cambios. • Para eliminar su información, toque . Almacenamiento de la información Guardar direcciones de correo electrónico 1 2 3 En la pantalla de inicio, toque . Toque m “ Ajustes de usuario. Toque la casilla Nombre, ingrese su nombre, y luego toque o. 1 2 3 En la pantalla de inicio, toque Toque m “ Dirección de correo electrónico. Toque Tocar Correo-e Tocar para abrir la dirección de correo electrónico. Libreta de direcciones de correo electrónico Ajustes de usuario Nombre . Red inalámbrica 111 Envío de fotografías por correo electrónico 4 Toque la casilla Nombre, ingrese un nombre, y luego toque o. 5 Toque la casilla Correo-e, ingrese una dirección de correo electrónico, y luego toque o. 6 Toque o para guardar la nueva dirección de correo electrónico. • Toque • Toque para añadir una dirección. para eliminar la dirección de la lista. Cambiar la contraseña de correo electrónico 1 2 3 4 5 6 En la pantalla de inicio, toque Toque m “ Cambiar contraseña. Introduzca su contraseña actual de 4 dígitos. Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos. Introduzca la nueva contraseña nuevamente. Cuando aparezca la ventana emergente, toque Confirm. Configurar una contraseña de correo electrónico 1 2 3 4 5 6 En la pantalla de inicio, toque . Si no desea utilizar una contraseña para acceder a las opciones de correo electrónico, toque el botón de configuración junto a Configuración de contraseñas para desactivarla. . Toque m, y toque el botón de configuración junto a Configuración de contraseñas. Cuando aparezca la ventana emergente, toque Confirm. Introduzca una contraseña de 4 dígitos. Introduzca la contraseña nuevamente. Cuando aparezca la ventana emergente, toque Confirm. Red inalámbrica 112 Envío de fotografías por correo electrónico Envío de fotos por correo electrónico Puede enviar fotografías almacenadas en la cámara mediante correo electrónico. 1 2 En la pantalla de inicio, toque 4 5 Seleccione las fotografías que desea enviar, y luego toque o. • Podrá seleccionar hasta 20 fotografías. Ek tanali titak deverá . ser de 10 MB o menos. Toque la casilla Remitente, ingrese su dirección de correo electrónico, y luego toque o. 6 • Si ya ha guardado su información, se insertará Toque la casilla Texto, ingrese sus comentarios, y luego toque o. • Para obtener información sobre la introducción de texto, automáticamente. (pág. 111) 3 Toque o. consulte la página 114. Toque la casilla Receptor, ingrese una dirección de correo electrónico, y luego toque o. 7 • Toque para utilizar una dirección de su libreta. (pág. 111) • Toque la casilla Tocar para añadir receptores adicionales. Puede añadir hasta 10 receptores adicionales. • Toque para eliminar una dirección de la lista. Toque Enviar para conectarse a la red y enviar las fotografías. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de AP conectado más recientemente para enviar la fotografía. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 108) Red inalámbrica 113 Envío de fotografías por correo electrónico • Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión • • • • de red disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico son incorrectos. La cámara mostrará el mensaje Transferencia completada. incluso cuando no se puedan enviar fotografías o si serán reconocidas como correo no deseado debido a un error con la cuenta de correo electrónico del receptor. La resolución máxima de fotografías que puede enviar es . Si selecciona una fotografía con una resolución mayor a , el tamaño será modificado automáticamente. Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de autenticación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de servicios de red. Si no hay fotografías en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. Introducción de texto Aprenda a introducir texto. Toque los siguientes iconos mientras introduce texto. Entrada de texto Icono Descripción Mueva el cursor. En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y minúsculas. En el modo 123, permite ver más símbolos. Permite cambiar el modo ABC. Introduzca ".com". Permite introducir un espacio. Permite eliminar la última letra. Permite cambiar el modo 123. o Permite guardar el texto de la pantalla. Sólo puede introducir texto en inglés, independientemente del idioma de la pantalla. Red inalámbrica 114 Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos Cargue sus fotografías o vídeos en sitios web para compartir archivos. Los sitios web disponibles aparecerán en su cámara. Acceso a un sitio web 1 2 En la pantalla de inicio, toque Cargar fotogradías o vídeos 1 2 . Seleccione un sitio web. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de AP conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 108) 3 Introduzca su ID y contraseña y luego toque acceso. • Puede acceder automáticamente si ya ha accedido al sitio web. Acceda al sitio web con su cámara, y luego toque Cargar. Seleccione los archivos que desea descargar en la lista, y luego toque o. • Puede seleccionar hasta 20 fotografías y el tamaño total deberá ser de 10 MB o menos. 3 Toque la casilla Comentario, ingrese sus comentarios, y luego toque o. 4 Toque Cargar. • La resolución máxima de fotografías que puede cargar es de Deberá tener una cuenta existente en el sitio web para compartir archivos para poder utilizar esta función. • • • • • Red inalámbrica 115 , el vídeo de mayor duración que puede cargar es de 30 segundos con una resolución de 320 o vídeos grabados utilizando . Si la resolución de fotografías seleccionada es mayor a , se ajustará automáticamente a una resolución menor. El método para cargar fotografías o vídeos puede variar según el sitio web seleccionado. Si no puede obtener acceso a un sitio web debido a los ajustes de autenticación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de servicios de red. Si no puede cargar fotografías o vídeos debido a errores en el servidor, toque Volver a intentar. Las fotografías o vídeos cargados pueden ser titulados automáticamente con la fecha en que fueron capturados. La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad en que se carguen las fotografías o se abran las páginas web. Utilizar un teléfono inteligente como un obturador remoto La cámara se conecta a un teléfono inteligente a través de una WLAN. Utilice el teléfono inteligente como un obturador automático con la función Visor remoto feature. La fotografía capturada aparecerá en el teléfono inteligente. • Esta función sólo es admitida por teléfonos inteligentes Galaxy S que funcionen con Android 2.2 OS o versiones posteriores. Si su teléfono inteligente utiliza Android 2.1 OS, actualícelo a Android 2.2. Esta función también es admitida por el dispositivo Galaxy Tab de 7 pulgadas y el iPhone 4 con iOS 4.3. • Puede descargar la aplicación desde Samsung Apps, Android market, o Apple App Store. 1 En su teléfono inteligente, active la aplicación Visor remoto. Icono Descripción Opción de flash • Si está utilizando un iPhone, active el punto de acceso Opción de temporizador personal antes de utilizar la aplicación. 2 3 En la pantalla de inicio de la cámara, toque Tamaño de fotografía . • Mientras utiliza esta función, sólo la pantalla táctil y la opción Seleccione su teléfono inteligente en la lista de dispositivos disponibles encontrados por la cámara. [POWER] están disponibles en su cámara. • El botón de zoom y el botón del obturador de su teléfono • Si el teléfono inteligente se ha conectado a la cámara inteligente no funcionarán mientras utilice esta función. recientemente, se conectará automáticamente. • El modo Visor remoto admite tamaños de fotografías de • Puede escoger sólo una cámara a la vez. • Si está utilizando un iPhone, ingrese su contraseña. 4 En el teléfono inteligente, configure las siguientes opciones de disparo. y únicamente. 5 En el teléfono inteligente, toque para enfocar. • El enfoque es configurado automáticamente como Multi af. 6 Suelte para capturar la fotografía. • La fotografía será guardada en su cámara. • Toque la fotografía en la esquina inferior derecha de la pantalla para guardarla en el teléfono inteligente. El tamaño de la foto cambiará a VGA(640x480). Red inalámbrica 116 Utilizar un teléfono inteligente como un obturador remoto • Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono puede variar según el entorno. • El teléfono inteligente deberá estar a 30 pies/10 metros de la cámara para utilizar esta función. • Tomará algun tiempo capturar la fotografía luego de soltar en el teléfono inteligente. • La función Visor remoto se desactivará cuando: - haya una llamada entrante en el teléfono - la cámara o el teléfono estén apagados - la memoria esté llena - cualquiera de los dispositivos pierda la conexión con la WLAN - la conexión Wi-Fi sea mala o inestable • Para rotar la escena girando el teléfono inteligente, active la función de rotación en su teléfono. • Cuando tome una fotografía de autorretrato, la pantalla mostrará una imagen reflejada, como un espejo. Red inalámbrica 117 Ver fotografías o vídeos en un TV con AllShare AllShare es un estándar de tecnología internacional para compartir archivos multimedia entre dispositivos conectados en red en su hogar. Con esta tecnología, usted podrá ver sus fotografías o sus vídeos en un TV de pantalla ancha. No puede enviar ni recibir notas de voz. 4 Ver fotografías o vídeos en un TV I Vea fotografías y videos en un TV compatible con la función AllShare. Su cámara actúa como un servidor y usted podrá buscar fotografías o vídeos compartidos con el control remoto del TV. 1 2 En la pantalla de inicio, toque . Toque Difundir archivos. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de AP conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 108) • Para almacenar el nombre de su cámara, en el modo AllShare, toque m “ Nombre dispositivo, y luego introduzca un nombre tocando el botón Nombre dispositivo. 3 En el televisor, busque la cámara y examine las fotografías o vídeos compartidos. • Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar las fotografías o vídeos en el televisor, consulte el manual del usuario del televisor. • Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente según el tipo de TV y las condiciones de la red. (pág. 55) Si esto sucede, vuelva a grabar el vídeo en calidad 640 o 320 y reprodúzcalo nuevamente. Si con la conexión inalámbrica los videos no se reproducen bien en el TV, intente conectar la cámara al TV con el cable A/V. Conecte su TV a ima red inalámbrica mediante un dispositivo de AP. • Consulte el manual del usuario de su TV para más información. AP Red inalámbrica 118 Ver fotografías o vídeos en un TV con AllShare • Puede compartir hasta 1.000 fotos. • En una pantalla de televisor, solamente puede ver fotografías o vídeos capturados con su cámara. • El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un TV puede variar según las especificaciones del AP. • Si la cámara está conectada a 2 televisores, es posible que la reproducción sea lenta. • Las fotografías se compartirán de acuerdo con el tamaño especificado. • Los vídeos se compartirán en su tamaño original. • Sólo podrá utilizar esta función en televisores que funcionen con AllShare. • Las fotografías o los vídeos compartidos no se almacenarán en el televisor, pero se pueden almacenar de acuerdo con las especificaciones del televisor. • La transferencia de fotografías o vídeos al TV puede tomar algún • • • • • • tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos o el tamaño de los mismos. Si no apagó correctamente la cámara al ver fotografías o vídeos en un televisor (por ejemplo, si quitó la batería), el televisor considera que la cámara aún está conectada. El orden de las fotografías o vídeos en la cámara puede ser distinto en el TV. Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de los mismos y la finalización del proceso de configuración inicial puede tardar unos instantes. Si ve fotografías o vídeos en un televisor y utiliza constantemente el control remoto del televisor o realiza otras operaciones en el televisor, es posible que esta función no se ejecute correctamente. Si reordena o clasifica los archivos de su cámara mientras los ve en el televisor, deberá repetir el proceso de configuración inicial para actualizar la lista de archivos en el televisor. Si no hay fotografías o vídeos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. Red inalámbrica 119 Ver fotografías o vídeos en un TV con AllShare Ver fotografías o vídeos en un TV II • Cuando busque dispositivos con AllShare en la zona, es posible que Permite ver sus fotografías o vídeos en un TV que admita la función AllShare. El TV actúa como una pantalla, y usted podrá buscar fotografías o vídeos a través de la cámara. • Si apaga el TV de manera anormal mientras está viendo fotografías o 1 2 Toque Enviar archivos. • Los vídeos se compartirán en su tamaño original. • Sólo podrá utilizar esta función en televisores que funcionen con • La cámara intentará conectarse a una WLAN • Las fotografías o los vídeos compartidos no se almacenarán En la pantalla de inicio, toque vídeos, la cámara pensará que el TV aún está conectado. • Las fotografías se compartirán de acuerdo con el tamaño especificado. . AllShare. automáticamente a través del dispositivo de AP conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 108) 3 la cámara no muestre todos los dispositivos disponibles. en el televisor, pero se pueden almacenar de acuerdo con las especificaciones del televisor. • La transferencia de fotografías o vídeos al TV puede tomar algún Conecte su TV a la red inalámbrica mediante un dispositivo de punto de acceso y active AllShare. • • • Consulte el manual del usuario de su TV para conocer más • información. 4 En la cámara, seleccione las fotografías o los vídeos que desea ver. 5 En la lista de su cámara, seleccione el TV que desea utilizar para exhibir los archivos. • La cámara transferirá los archivos. Toque Cancelar para detener la transferencia. Red inalámbrica 120 • tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos o el tamaño de los mismos. Puede transferir archivos de a uno por vez. Si no hay fotografías o vídeos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. En una pantalla de televisor, solamente puede ver fotografías o vídeos capturados con su cámara. Las condiciones de la red afectarán el tiempo de búsqueda de dispositivos. Si la búsqueda toma demasiado tiempo, intente volver a conectar la cámara a la red. Envío o recepción de fotografías o vídeos con otra cámara Aprenda a enviar o recibir fotografías o vídeos desde o hacia cámaras Samsung que admitan conexiones de red. No puede enviar ni recibir notas de voz. Enviar fotografía o vídeos a otra cámara Recibir fotografías o vídeos de otra cámara 1 2 1 2 En la pantalla de inicio, toque 3 En la cámara remitente, seleccione Enviar, y luego en su cámara, toque Recibir. 4 Seleccione la cámara remitente en la lista de dispositivos disponibles. En la pantalla de inicio, toque . Toque Enviar. • La cámara genera una contraseña y la muestra en la pantalla mientras espera una conexión con la cámara receptora. • Para almacenar el nombre de su cámara, en el modo Cámara a cámara, toque m “ Nombre dispositivo, y luego introduzca un nombre tocando el botón Nombre dispositivo. . En la cámara remitente, active la función Cámara a cámara. 3 En la cámara receptora, active la función Cámara a cámara, y luego seleccione Recibir. 5 4 En la cámara receptora, seleccione su cámara en la lista de dispositivos disponibles. Introduzca la contraseña de 4 dígitos que aparece en la cámara remitente. 6 En la cámara remitente, envíe fotografías o vídeos. 5 En la cámara receptora, introduzca la contraseña de 4 dígitos que aparece en su cámara en el paso 2. • Su cámara recibirá los archivos de la cámara remitente. • Cuando se establezca la conexión, el área de selección aparecerá automáticamente en la cámara remitente. 6 Seleccione las fotografías o vídeos que desea enviar, y luego toque . • La cámara enviará los archivos. Red inalámbrica 121 Envío o recepción de fotografías o vídeos con otra cámara • Esta función utiliza una red inalámbrica ad hoc. • Si ha utilizado su cámara para recibir archivos recientemente, deberá • • • • • • • • • finalizar la conexión y volver a asignar su cámara como el remitente para enviar los archivos. El alcance de la conexión inalámbrica entre las dos cámaras puede variar según als condiciones de la red inalámbtica ad hoc. Si apaga la cámara de forma incorrecta al enviar o recibir fotografías o vídeos, la otra cámara considera que la cámara aún está conectada. Las cámaras se desconectarán después de un tiempo. La transferencia de fotografías o vídeos al dispositivo puede tardar unos instantes. Esto dependerá de la conexión de red y del tamaño del archivo. Si no puede recibir o enviar una fotografía o un vídeo, este no se guardará en la cámara receptora. Si no se han almacenado fotografías en la cámara, no podrá utilizar esta función. Puede enviar y recibir fotografías o vídeos capturados con su cámara. En el caso de fotografías mayores a el tamaño será modificado automáticamente. El tamaño máximo de archivos de vídeo que puede enviar y recibir es de 35 MB. Red inalámbrica 122 Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un PC o a un reproductor de discos Blu-ray en forma inalámbrica. Antes de enviar archivos a su PC, conecte la cámara al PC con el cable USB, de modo que la cámara pueda guardar información del PC. La función Copia de seguridad automática funciona sólo con Windows OS. Instalar el programa de Copia de seguridad automática en su PC 3 1 2 4 Conecte la cámara a su PC con el cable USB. • La cámara se preparará para conectarse a la red y enviar archivos. La cámara enviará los archivos. • No podrá seleccionar archivos para enviarlos. Esta función Encienda la cámara. • El ordenador reconocerá la cámara automáticamente y se iniciará Intelli-studio. 3 Seleccione las opciones, y luego toque Confirm. está disponible sólo para archivos almacenados en la cámara. • El progreso aparecerá en el monitor del PC. Cuando aparezca la ventana emergente, haga clic en o. • El programa será instalado automáticamente. • Si el PC admite la función Wake on LAN(WOL), podrá encender el PC automáticamente buscándolo en su cámara. (pág. 125) • Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el AP que está conectado a la PC. • La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se • Antes de instalar el programa, asegúrese de que el PC esté conectado a una red. Si no hay una conexión a internet disponible, deberá instalar el programa con el CD suministrado. • Este programa se utiliza para realizar copias de seguridad de archivos en el PC. No necesita un programa para enviar archivos al reproductor de discos Blu-ray. conecta al mismo punto de acceso nuevamente. • Si apaga la cámara o quita la batería mientras está enviando archivos, la transferencia será interrumpida. • Mientras utilice esta función, se desactivarán los botones de la cámara. • Puede conectar sólo una cámara al PC para enviar archivos. • La copia de seguridad puede ser cancelada debido a las condiciones de la red. • Sólo es posible enviar fotografías o vídeos a un PC o a un reproductor Enviar fotografías y vídeos a un PC 1 2 En la pantalla de inicio de su cámara, toque Blu-ray una vez. No es posible enviar los archivos nuevamente, incluso si vuelve a conectar su cámara. . Toque Confirm. Red inalámbrica 123 Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Enviar fotografías o vídeos a un reproductos de discos Blu-ray 6 Toque Confirm para enviar archivos. • Los archivos transferidos serán almacenados en el disco duro Puede enviar fotografías desde su cámara al reproductor de discos Blue-ray de Samsung que tenga un HDD. 1 2 En la pantalla de inicio, toque Toque del reproductor de discos Blu-ray. • Antes de realizar una copia de seguridad de los archivos, conecte . para conectarse al AP. • Seleccione el AP que está conectado al reproductor de discos Blu-ray. 3 Busque los dispositivos disponibles, y luego seleccione su reproductor de discos Blu-ray. 4 Cuando la cámara esté conectada al reproductor Blu-ray y aparezca un mensaje emergente en la pantalla del reproductor, seleccione Allow. 5 En el reproductor de discos Blu-ray, seleccione Menu “ Settings “ Network “ AllShare Server Management “ Device Access Control “ su cámara. Luego, configure el reproductor de discos Blu-ray para poder acceder a él desde otros dispositivos. • El reproductor de discos Blu-ray recordará los ajustes de acceso más recientes. Si las condiciones de conexión son las mismas que la última vez, la cámara accederá al reproductor Blu-ray automáticamente. Red inalámbrica 124 el reproductor de discos Blu-ray a un AP conectado. Seleccione Menu “ Settings “ Network “ Network Setting para ver el IP del reproductor. • Incluso luego de configurar el reproductor de discos Blu-ray para poder aceder a él a través de otros dispositivos, puede que se le solicite cambiar la configuración de acceso nuevamente. Para configurar los ajustes de acceso, vea los pasos 4 y 5. • Esta función está disponible con reproductores Samsung Blu-ray que admitan Copia de seguridad auto. • La función de Copia de seguridad auto. no puede ser utilizada cuando el reproductor de discos Blu-ray está: - reproduciendo archivos o accediendo al navegador, en el menú My Contents o My Device. - actualizando el software - grabando archivos o archivos de cambio temporal (las grabaciones de reserva funcionarán normalmente durante las copias de seguridad automáticas.) - formateando el disco duro del reproductor o si está probando el dispositivo o sus capacidades Acerca de la función Wakeup on LAN(WOL) Con la función WOL, podrá encender o activar un PC automáticamente con su cámara. Esta función está disponible para PCs Samsung de los últimos 5 años (no disponible para PCs integradas). Configurar el PC para que se encienda Configurar la PC para que se active 1 2 1 Haga clic en Start, y luego abra el Control Panel. • Aparecerá el menú de configuración de BIOS. Configure la conexión de red • Windows 7: Haga clic en Network and Internet “ Network and Sharing Center “ Change adapter settings. • Windows Vista: Haga clic en Network and Internet “ Network and Sharing Center “ Manage network connections. • Windows XP: Haga clic en Network and Internet Connection “ Network Connection. 2 Seleccione la pestaña Advanced “ Power management Setup. 3 4 5 6 Seleccione Resume on PME “ Enabled. Pulse F10 para guardar sus cambios y continuar iniciando. Haga clic en Start, y luego abra el Control Panel. Configure la conexión de red • Windows 7: 3 Haga clic derecho en Local Area, y luego haga clic en Properties. 4 Haga clic en Configure “ la pestaña Power manage “ Allow this device to wake the computer. 5 6 Haga clic en o Reinicie el PC. Encienda el PC y pulse F2 mientras se esté iniciando. Haga clic en Network and Internet “ Network and Sharing Center “ Change adapter settings. • Windows Vista: Haga clic en Network and Internet “ Network and Sharing Center “ Manage network connections. • Windows XP: Haga clic en Network and Internet Connection “ Network Connection 7 Seleccione los controladores relacionados con el adaptador de red. 8 Haga clic en la pestaña Advanced y luego configure el menú WOL. Red inalámbrica 125 Acerca de la función Wakeup on LAN(WOL) • No podrá utilizar esta función con un firewall o si ha instalado un programa de seguridad. • Para encender el PC con la finción WOL, el PC debe tener una conexión activa con la LAN. Asegúrese de que la luz indicadora del puerto LAN del PC esté encendida, lo cual indica que la conexión LAN está activa. • Según su modelo de PC, la cámara podrá sólo podrá activar el PC. • Según los controladores o OVS de su PC, el menú de ajustes de WOL puede variar. - ejemplos de nombres: Enable PME, Wake on LAN, etc. - ejemplos de valores: Enable, Magic packet, etc. Cualquier cambio en los ajustes de BIOS de su PC excepto los descritos pueden dañar su PC. El productor no se hace responsable por daños provocados por el cambio de los ajustes de BIOS de su PC. Red inalámbrica 126 Ajustes Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara. Menú de ajustes ……………………………………… 128 Acceder al menú de ajustes ………………………… 128 Sonido ……………………………………………… 129 Pantalla ……………………………………………… 129 Conectividad ………………………………………… 130 General ……………………………………………… 131 Menú de ajustes Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. Acceder al menú de ajustes 1 2 En la pantalla de inicio, toque 3 Toque un elemento. General . Información del dispositivo Toque un menú. Language Ajustes Zona horaria Sonido Español Hogar Ajuste de fecha/hora Pantalla Conectividad General 4 Seleccione una opción, y luego toque o. Tipo de fecha Icono Descripción AAAA/MM/DD Sonido: Permite configurar los distintos sonidos y el volumen de la cámara. (pág. 129) MM/DD/AAAA DD/MM/AAAA Pantalla: Permite personalizar los ajustes de la pantalla. (pág. 129) Desactivado Conectividad: Permite configurar las opciones de conexión. (pág. 130) General: Permite cambiar los ajustes para el sistema de la cámara, como el formato de la memoria y el nombre de archivo predeterminado. (pág. 131) 5 Ajustes 128 Toque para regresar a la pantalla anterior. Menú de ajustes Sonido Pantalla * Predeterminado Elemento Descripción Volumen Permite configurar el volumen de cualquier sonido. (Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) Sonido Permite emitir sonidos cuando toca la pantalla o cambia de modo. (Desactivado, Activado*) Son. obtur. Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar el botón del obturador. (Desactivado, 1*, 2, 3) Sonido inicial Permite configurar el sonido que emite la cámara al encenderse. (Desactivado*, 1, 2, 3) Son. af Permite ajustar un sonido al pulsar el botón del obturador hasta la mitad. (Desactivado, Activado*) * Predeterminado Elemento Imagen inicial Descripción Permite configurar una imagen inicial para que se muestre en la pantalla al encender la cámara. • Desactivado*: Permite configurar la cámara para que no se muestre ninguna imagen inicial. • Logotipo: Permite mostrar una imagen predeterminada almacenada en la memoria incorporada. • Im. usu.: Permite mostrar una imagen personalizada. (pág. 93) • La cámara guardará sólo una Im. usu. por vez en la memoria interna. • Si selecciona una nueva fotografía como Im. usu. o restablece la cámara, esta elimina la imagen actual. Cuadrícula Ajustes 129 Permite configurar una cuadrícula que lo ayudará a componer la escena. (2 X 2*, 3 X 3, X, +) Menú de ajustes Conectividad * Predeterminado Elemento Brillo pant. Vista rápida Descripción * Predeterminado Elemento Descripción Salida vídeo Permite configurar la salida de señal de acuerdo con su región. • NTSC*: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, México, Taiwán • PAL(admite sólo BDGHI): Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Inglaterra, Finlandia, Alemania, Italia, Kuwait, Malasia, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia USB Permite seleccionar el modo que desea utilizar cuando conecta la cámara a un ordenador o una impresora con un cable USB. • Orden*: Permite conectar la cámara a un ordenador para transferir archivos. • Imprimir: Permite conectar la cámara a una impresora para imprimir archivos. • Seleccionar modo: Permite seleccionar manualmente el modo USB cuando conecta la cámara a un dispositivo. Permite ajustar el brillo de la pantalla. (Auto, Bajo, Medio, Alto*) Medio está predeterminado en el modo Reproducción incluso si ha seleccionado Auto. Permite configurar la duración de revisión de una imagen capturada antes de regresar al modo Disparo. (Desactivada, 0.5 seg*, 1 seg, 3 seg) Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la cámara cambia automáticamente al modo Salva pantallas. (Desactivado*, Activado) • En el modo Salva pantallas, pulse cualquier Salva pantallas botón excepto [POWER] para continuar utilizando la cámara. • Aún si no configura el modo Salva pantallas, la pantalla se apagará luego de 30 segundos a partir de la última operación para ahorrar energía. Permite configurar Intelli-studio para que se Software del PC inicie automáticamente al conectar la cámara al ordenador. (Desactivado, Activado*) Ajustes 130 Menú de ajustes General * Predeterminado Elemento Descripción Información del dispositivo Vea la dirección Mac y el número de serie de su cámara. Language Permite configurar un idioma para el texto de la pantalla. Zona horaria Permite configurar la zona horaria de su ubicación. Cuando viaje a otro país, toque Visita, y luego toque la zona horaria que corresponda. * Predeterminado Elemento Permite especificar cómo denominar los archivos. • Restablecer: Permite configurar el número del archivo desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos. • Serie*: Permite configurar el número del archivo siguiente al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos. Ajuste de fecha/ Permite configurar la fecha y la hora. hora Tipo de fecha Permite configurar un formato para la fecha. (AAAA/MM/DD, MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA, Desactivado*) Descripción • El nombre predeterminado de la primera carpeta Nº archivo • • • • Ajustes 131 es 100PHOTO y el nombre predeterminado del primer archivo es SAM_0001. El número de archivo aumenta de a uno desde SAM_0001 hasta SAM_9999. El número de carpeta aumenta de a uno desde 100PHOTO hasta 999PHOTO. La cantidad máxima de archivos que pueden almacenarse en una carpeta es 9.999. La cámara define los nombres de los archivos de acuerdo con el estándar de la regla de diseño para el sistema de archivos de la cámara (DCF). Si cambia los nombres de los archivos deliberadamente, es posible que la cámara no pueda reproducir los archivos. Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Rotación automática Permite configurar la opción de rotación automática de las fotografías para que se produzca cuando usted rote la máquina. (Desactivado, Activado*) * Predeterminado Elemento Descripción Lámpara af Permite configurar una luz para que se active automáticamente en sitios oscuros para ayudarlo a enfocar. (Desactivado, Activado*) Permite formatear la memoria incorporada y la tarjeta de memoria (al formatear, se eliminarán todos los archivos, incluso los protegidos). (Sí, No) Permite configurar si se mostrará la fecha y la hora en las fotografías capturadas. (Desactivado*, Fecha, Ff/hh) Formato • La fecha y la hora se mostrarán en la esquina Estampar inferior derecha de la fotografía. • Algunos modelos de impresora podrían no imprimir la fecha y la hora adecuadamente. • Si selecciona Texto en el modo Escena la cámara no mostrará la fecha y la hora. Permite configurar la cámara para que se apague automáticamente si no se realizan operaciones durante un período especificado. (Desactivado, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min) Apagado automatico Si usa una tarjeta de memoria formateada por una cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para capturar fotografías. Restablecer Permite restablecer las opciones de disparo y menús (no se restablecerán los ajustes de fecha y hora, idioma ni salida de vídeo). (Sí, No) Calibración táctil Permite calibrar la pantalla táctil para que la cámara reconozca adecuadamente sus entradas. • Los ajustes no se modificarán al cambiar la batería. • La cámara no se apagará automáticamente cuando esté conectada a un ordenador o una impresora, cuando esté reproduciendo una presentación de diapositivas o vídeos, y cuando esté grabando una nota de voz. Ajustes 132 Apéndices Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento. Mensajes de error …………………………………… 134 Mantenimiento de la cámara ………………………… 135 Limpiar la cámara …………………………………… 135 Uso o almacenamiento de la cámara ……………… 136 Acerca de tarjetas de memoria ……………………… 137 Acerca de la batería ………………………………… 139 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios ……………………………………………… 143 Especificaciones de la cámara ……………………… 146 Glosario ………………………………………………… 150 Frase de declaración en los idiomas oficiales …… 157 Índice …………………………………………………… 159 Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error Soluciones sugeridas Mensaje de error • Apague la cámara y, luego, enciéndala ¡err. tarjeta! • Activar todos los dispositivos habilitados para nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. Inicialización fallida. AllShare en la red • La cámara no encuentra el dispositivo habilitado para Allshare. La tarjeta de memoria insertada no es admitida No compatible con por la cámara. Inserte una tarjeta de memoria la tarjeta. microSD o microSDHC. • La cámara no se puede conectar a la red Conexión fallida. Soluciones sugeridas mediante el punto de acceso seleccionado. Seleccione otro punto de acceso e inténtelo de nuevo. • La cámara no puede conectarse a la otra cámara. Intente establecer la conexión de nuevo. DCF Full Error Los nombres de los archivos no coinciden con el estándar de DCF. Transfiera los archivos de la tarjeta de memoria a su ordenador y formatee la tarjeta. ¡err. archivo! Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el centro de servicios. Sistema de archivos no compatible. La cámara no es compatible con la estructura de archivo FAT de la tarjeta de memoria insertada. Formatee la tarjeta de memoria en la cámara. Contraseña inválida. La contraseña para transferir archivos a otra cámara no es correcta. Introduzca la contraseña correcta nuevamente. ¡pila sin carga! Coloque una batería cargada o recargue la batería. ¡memoria completa! Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta de memoria. No archivo de imagen Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria que contenga fotografías. Transferencia de fotografía fallida. La cámara no puede recibir una foto de la cámara emisora. Pídale a la otra persona que envíe el archivo nuevamente. Recepción de fotografía fallida. La conexión de red fue desconectada durante la transferencia de fotografías. Intente activar la función AllShare nuevamente. Apéndices 134 Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Lente y pantalla táctil de la cámara Cuerpo de la cámara Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave. Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. • No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta funcione mal. • No ejerza presión en la cubierta de la lente ni utilice el cepillo soplador en la cubierta. Apéndices 135 Mantenimiento de la cámara Uso en playas o zonas costeras Uso o almacenamiento de la cámara • Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras áreas. Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Su cámara no es a prueba de agua. No opere la batería, el • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Si opera la cámara con las manos mojadas, esto podría dañarla. alta, o donde la humedad cambia de manera drástica. • Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla • • • • en áreas cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano. Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves. No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos. No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios. No almacene la cámara donde haya nidos de polillas. Almacenar durante un largo período de tiempo • Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas. • Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. • Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a cargarse para poder utilizarse. Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos Cuando transporte la cámara de un ambiente frío a uno cálido, podrá formarse una condensación en la lente o los componentes internos de la cámara. En esta situación, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela de la cámara y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado antes de volver a insertarla. Apéndices 136 Mantenimiento de la cámara • Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior Otras precauciones • No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. • • • • • • • • • Esto podría provocarle daños a usted y a otros o dañar su cámara. No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles y la cámara no funcione correctamente. Apague la cámara cuando no esté en uso. Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos. Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos filosos o monedas. No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso. Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos. La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla nuevamente. Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore un tiempo en encenderse, el color podría ser diferente o podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a un mal funcionamiento, y se corregirán cuando la cámara regrese a temperaturas normales. de la cámara provoquen alergias, eccemas, irritaciones o inflamaciones en la piel a quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y consulte un médico. • No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido. • No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un servicio técnico no calificado. Acerca de tarjetas de memoria Tarjeta de memoria compatible Su cáma admite tarjetas de memoria microSD (Secure Digital) or microSDHC (Secure Digital High). Apéndices 137 Para leer datos con un PC o un lector de tarjetas de memoria, inserte la tarjeta de memoria en un adaptador. Mantenimiento de la cámara Capacidad de la tarjeta de memoria Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta microSD de 1 GB: Tamaño F o t o g r a f í a s * V í d e o s Superfina Fina Normal 30 fps 15 fps 119 233 343 - - 133 260 380 - - 159 311 458 - - 166 323 469 - - 319 607 858 - - 522 954 1.336 - - • • • 742 1.336 1.878 - - 1.582 2.505 3.006 - - - - - - - - - - - - Aprox. 13' 08" Aprox. 14' 55" Aprox. 34' 55" Aprox. 134' 34" Aprox. 22' 57" Aprox. 28' 54" Aprox. 65' 40" Aprox. 231' 14" - - - Aprox. 134' 34" - * El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom. Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación. • • • • • • inserta la tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de memoria. No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara. Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria. No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos. Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria. No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes. Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos magnéticos fuertes. Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas. Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara. No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara. Apéndices 138 Mantenimiento de la cámara • Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche Duración de la batería para protegerla de las descargas electroestáticas. • Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o un DVD. • Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un funcionamiento defectuoso. Tiempo promedio de uso / Cantidad de fotografías Se mide en las siguientes condiciones: En el modo Programa, con una resolución de , con la función DIS desactivada, en calidad Fina. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Fotografías Acerca de la batería Condiciones de prueba (con la batería totalmente cargada) Aproximadamente 110 min/Aproximadamente 220 fotografías Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. 1. Configure la opción del flash a Relleno, realice una sola toma y acerque o aleje el zoom. 2. Configure la opción del flash a Desactivado, realice una sola toma y acerque o aleje el zoom. 3. Realice los pasos 1 y 2 durante 30 segundos y vuelva a hacerlo durante 5 minutos. Luego, apague la cámara durante 1 minuto. Especificaciones de la batería Especificaciones Descripción Modelo BP85A Tipo Batería de litio Capacidad de las celdas 850 mAh Tensión 3,7 V Tiempo de carga* (con la cámara apagada) Aproximadamente 180 minutos 4. Repita los pasos 1 a 3. Vídeos Aproximadamente 90 min Grabar vídeos en resolución 1280 X 720 HQ y 30 fps. • Las cifras anteriores se miden con los estándares de Samsung y pueden variar de acuerdo con el uso real. • Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de * Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más tiempo. grabación. • El uso de las funciones de red agota la batería más rápidamente. Apéndices 139 Mantenimiento de la cámara Precauciones al usar la batería Mensaje de batería baja. Cuando la carga de la batería sea nula, el icono aparecerá en color rojo y se verá el mensaje "¡pila sin carga!". Notas acerca del uso de la batería • Evite exponer baterías o tarjetas de memoria a temperaturas • • • • muy bajas o muy altas (por debajo de 0 ºC/32 ºF o por encima de 40 ºC/104 ºF). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías y generar un funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria. Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona alrededor del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no afecta el uso normal de la cámara. No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de corriente, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. En temperaturas menores a los 0 ºC, la capacidad y la vida útil de la batería podrían disminuir. La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero regresará a su capacidad normal en temperaturas más moderadas. Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Notas sobre la carga de la batería • Si la luz indicadora está apagada, asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. • Si la cámara está encendida mientras se está cargando, la • • • • batería podría no cargarse completamente. Apague la cámara antes de cargar la batería. No utilice la cámara mientras se está cargando la batería. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de corriente, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Espere para encender la cámara hasta que la batería se haya cargado durante al menos 10 minutos. Si conecta la cámara a una fuente de energía externa mientras la batería está vacía, el uso de algunas funciones de alto consumo de energía provocará que se apague la cámara. Para utilizar la cámara normalmente, recargue la batería. Apéndices 140 Mantenimiento de la cámara • El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería • • • • Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado rápidamente. Cargue la batería hasta que se encienda la luz verde indicadora. Si la luz indicadora parpadea en color naranja o no se enciende, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla. Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy caliente, es posible que la luz indicadora aparezca en color naranja. El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría. La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se complete la carga, desconecte el cable de la cámara. No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría dañarlo. • Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación local en el momento de desechar las baterías utilizadas. • No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan. Notas acerca de la carga con un ordenador conectado • Use únicamente el cable USB suministrado. • Es posible que la batería no se cargue si: - utiliza un concentrador USB hay otros dispositivos USB conectados al ordenador conecta el cable al puerto en la parte frontal del ordenador el puerto USB del ordenador no admite el estándar de salida de energía (5 V, 500 mA) Apéndices 141 Mantenimiento de la cámara El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto de la batería: • La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con un centro de servicios. • Utilice sólo cargadores y adaptadores auténticos recomendados por el fabricante y cargue la batería como se describe en este manual. • No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la exponga a ambientes demasiado calurosos, como el interior de un vehículo en verano. • No coloque la batería en un horno de microondas. • No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o húmedos, como el interior de baños o duchas. • No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies inflamables, como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas. • Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios confinados durante un tiempo prolongado. • No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes. • Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. Apéndices 142 • No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante. • No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste. • Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un lugar alto. • No exponga la batería a temperaturas de 60 °C (140 °F) o superiores. • No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta a humedad. • No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares, fuego, etc. Instrucciones de eliminación • Deshágase de las baterías con cuidado. • No tire las baterías al fuego. • Las normas de disposición podrán variar según el país o la región. Deshágase de la batería según las normas locales y federales. Instrucciones para cargar la batería Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería puede prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente. Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si ha probado las soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local. Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería. Situación No se enciende la cámara. Soluciones sugeridas Situación Soluciones sugeridas No es posible capturar fotografías • No hay espacio en la tarjeta de memoria. Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta. • Permite formatear la tarjeta de memoria. • La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera una nueva tarjeta de memoria. • Asegúrese de que la cámara esté encendida. • Cargue la batería. • Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. La cámara se congela. Retire la batería y vuelva a colocarla. La cámara se calienta. Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. • Asegúrese de que la batería esté colocada. • Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. (pág. 18) • Cargue la batería. • Cargue la batería. • Es posible que la cámara esté en el La fuente de alimentación se apaga repentinamente. modo de ahorro de energía. (pág. 130) • Es posible que la cámara se apague para evitar que se dañe la tarjeta de memoria a causa de un impacto. Encienda la cámara nuevamente. • La batería puede perder energía más La batería de la cámara se descarga rápidamente. rápidamente en temperaturas bajas (inferiores a 0 ºC). Mantenga el calor de la batería colocándola en el bolsillo. • El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería rápidamente. Recárguela si es necesario. • Las baterías son piezas consumibles que deben ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera una nueva batería si la duración de la batería disminuye rápidamente. • Es posible que la opción del flash esté El flash no funciona Apéndices 143 desactivada. (pág. 57) • No es posible utilizar el flash en algunos modos. Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas El flash se dispara inesperadamente. Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad estática. La cámara no está funcionando incorrectamente. La fecha y la hora son incorrectas. Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla. (pág. 131) La pantalla táctil o los botones no funcionan Retire la batería y vuelva a colocarla. La pantalla de la cámara responde de manera deficiente. Si utiliza la cámara a temperaturas muy bajas, esto puede afectar el color o el funcionamiento de la pantalla de la cámara. Para obtener un mejor rendimiento de la pantalla de la cámara, úsela en temperaturas moderadas. La tarjeta de memoria tiene un error. No se reproducen los archivos Situación La fotografía está borrosa. • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. Consulte “Cuidados al utilizar tarjetas de memoria” para más detalles. (pág. 138) Si cambió el nombre de una archivo, es posible que la cámara no reproduzca el archivo (el nombre del archivo debe cumplir con el estándar de DCF). Si se presenta esta situación, reproduzca los archivos en el ordenador. Soluciones sugeridas • Asegúrese de que la opción de enfoque Los colores de la fotografía no coinciden con los reales. La fotografía está muy brillante La fotografía está muy oscura. Apéndices 144 que seleccionó sea la adecuada para tomas en primer plano. (pág. 60) • Asegúrese de que la lente esté limpia. Límpiela si es necesario. (pág. 135) • Asegúrese de que el sujeto se encuentre dentro del rango de alcance del flash. (pág. 146) Un balance de blancos incorrecto puede crear un color poco realista. Seleccione la opción de balance de blancos adecuada que coincida con la fuente de luz. (pág. 70) La fotografía está sobreexpuesta. • Apague el flash. (pág. 57) • Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 59) • Ajuste el valor de exposición. (pág. 68) La fotografía está subexpuesta. • Encienda el flash. (pág. 57) • Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 59) • Ajuste el valor de exposición. (pág. 68) Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas Situación • Asegúrese de que la cámara esté El TV no muestra las fotografías correctamente conectada al TV con el cable A/V. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria contenga fotografías. • Asegúrese de que el cable USB esté El ordenador no reconoce la cámara. Soluciones sugeridas • Finalice Intelli-studio y reinicie el programa. • No puede usar Intelli-studio en ordenadores Macintosh. • Asegúrese de que la opción Software Intelli-studio no funciona correctamente. correctamente conectado. • Asegúrese de que la cámara esté encendida. • Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible. El ordenador desconecta la cámara durante la transferencia de archivos Es posible que la transmisión se interrumpa debido a la electricidad estática. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. El ordenador no reproduce vídeos. Es posible que los vídeos no se reproduzcan en algunos programas de reproducción. Para reproducir archivos de vídeo capturados con la cámara, instale y utilice el programa Intelli-studio en el ordenador. (pág. 100) Apéndices 145 del PC esté configurada en Activado en el menú de ajustes. (pág. 130) • Según el entorno y las especificaciones del ordenador, es posible que el programa no se inicie automáticamente. En este caso, haga clic en Inicio “ Mi PC “ Intelli-studio “ iStudio.exe en su ordenador. Especificaciones de la cámara Sensor de imagen Tipo 1/2,3" (Aproximadamente 7,76 mm) CCD Píxeles reales Aproximadamente 14,2 megapíxeles Píxeles totales Rango Macro 5 cm-80 cm 100 cm-150 cm Macro auto. De 5 cm al infinito De 100 cm al infinito • Auto inteligente: 1/8-1/2.000 seg. • Programa: 1-1/2.000 seg. • Disparo nocturno: 8-1/2.000 seg. Lente Samsung f = 4,7 mm-23,5 mm (Equivalente a una película de 35 mm: 26 mm-130 mm) Exposición • Modo de imagen fija: 1,0X-5,0X (Zoom óptico x zoom digital: 25,0X) • Modo Reproducción: 1,0X-14,4X Pantalla Tipo TFT LCD Función 3,0" (7,6 cm) WQVGA, 230K Control Programa AE Medición Multi, Puntual, Al centro, Detecc rostro Compensación ±2EV (Paso 1/3 EV) ISO Automático, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200 Flash Enfoque Tipo Tele (T) De 150 cm al infinito Velocidad del obturador Rango de apertura F3,3 (W) y F5,9 (T) del objetivo Zoom digital Ancho (W) De 80 cm al infinito Aproximadamente 14,48 megapíxeles Lente Distancia focal Normal (af) Enfoque automático TTL (Multi af, Af central, Reconocimiento inteligente de rostro AF, Detecc rostro AF, AF táctil inteligente, Disparo con un toque AF) Modo Automático, Ojos rojos, Relleno, Sinc. lenta, Desactivado, Sin ojos roj. Rango • Ancho: 0,2 m-3,2 m (ISO Auto) • Tele: 0,5 m-1,8 m (ISO Auto) Tiempo de recarga Aproximadamente 4 seg. Apéndices 146 Especificaciones de la cámara Estabilización de imagen digital (DIS) Disparo Fotografías • Modos: Auto inteligente*, Programa, Escena*, Disparo simple, Disparo de marco mágico, Disparo bello, Resaltar objeto, Disparo nocturno, Primer Plano, Viñeta, Filtro de fotografías * Auto inteligente: Macro, Texto macro, Retrato, Blanco, Paisaje, Acción, Trípode, Nocturno, Retrato nocturno, Luz Fondo, Retrato con luz de fondo, Cielo azul, Puesta de sol, Macro color, Verde natural, Fuegos Artificiales * Escena: Paisaje, Texto, Ocaso, Amanecer, Luz Fondo, Playa nieve • Fotografía: Individual, Continuo, Capt. movim., AEB • Temporizador: 2 seg., 10 seg., Doble (2 seg., 10 seg.) Vídeos • Modos: Imagen mov, Película inteligente*, Viñeta, Filtro de películas, Disparo efecto paleta * Película inteligente: Paisaje, Cielo azul, Verde natural, Puesta de sol • Formato: MP4 (H.264)(Tiempo máximo de grabación: 20 min) • Tamaño: 1280 X 720 HQ (30 fps, 15 fps), 1280 X 720 (30 fps, 15 fps), 640 X 480 (30 fps, 15 fps), 320 X 240 (30 fps, 15 fps), 320 X 240 WEB (30 fps) • Velocidad de fotogramas: 30 fps, 15 fps • Voz: Silencio, Sonido en vivo act., Sonido en vivo desact. • Edición de vídeos (integrado): Pausa durante la grabación, Captura de imagen fija, Recorte Estabilización de imagen digital (DIS) Efecto Modo de captura de fotografías • Filtro de fotografías (Filtro inteligente): (Normal), Miniatura, Viñeta, Enfoque suave, Película antigua 1, Película antigua 2, Punto semitono, Boceto, Ojo de pez, Eliminar niebla, Clásico, Retro, Negativo, (RVA personalizado) • Ajuste foto: Nitidez, Contraste, Saturación Modo de captura de vídeo • Disparo efecto paleta: Efecto paleta 1, Efecto paleta 2, Efecto paleta 3, Efecto paleta 4 • Filtro de películas (Filtro inteligente): (Normal), Miniatura, Viñeta, Punto semitono, Boceto, Ojo de pez, Eliminar niebla, Clásico, Retro, Negativo, (RVA personalizado) Balance de blancos Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l, Tungsteno, Personaliz. Impresión de fecha Fecha & Hora, Fecha, Desactivado Apéndices 147 Especificaciones de la cámara Reproducción Tipo Imagen única, Miniaturas, Presentación de diapositivas con música y efecto, Película, Album inteligente*, Álbum 3D, Vista Revista * Categoría de álbum inteligente: Tipo, Fecha, Cara Edición C. tamaño, Rotar, Ajuste foto, Filtro inteligente, Recortar, Recorte inteligente Efecto • Ajuste foto: Retoque rostro, Brillo, Saturación, Contraste, Corr. oj. roj., ACB • Filtro inteligente: Normal, Miniatura, Viñeta, Enfoque suave, Película antigua 1, Película antigua 2, Punto semitono, Boceto, Ojo de pez, Eliminar niebla, Clásico, Retro, Negativo, RVA personalizado Formatos de archivos • DCF, EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 • Imagen fija: JPEG (DCF) • Película: MP4 (Vídeo: MPEG-4.AVC/H.264, Audio: AAC) • Archivo de audio: WAV Para 1GB microSD: Cantidad de fotografías Superfina Fina Normal 4320 X 3240 119 233 343 4320 X 2880 133 260 380 4320 X 2432 159 311 458 3648 X 2736 166 323 469 2592 X 1944 319 607 858 Grabación de voz 1984 X 1488 522 954 1.336 • Grabación de voz (Máximo 10 horas) • Nota de voz en una fotografía (Máximo 10 seg.) 1920 X 1080 742 1.336 1.878 1024 X 768 1.582 2.505 3.006 Tamaño de imagen Almacenamiento Multimedia • Memoria incorporada: Aproximadamente 6,9 MB • Memoria externa (opcional): Tarjeta microSD (hasta 2 GB garantizado), tarjeta microSDHC (hasta 8 GB garantizado) Es posible que la capacidad de la memoria incorporada no coincida con estas especificaciones. Apéndices 148 Estas son medidas tomadas en condiciones estándar, establecidas por Samsung, y pueden variar según las condiciones de disparo y la configuración de la cámara. Especificaciones de la cámara Red inalámbrica Temperatura de funcionamiento Wi-Fi (IEEE 802.11 b/g/n), AllShare, Cargar a la web, Correo electrónico, Cámara a cámara, Conexión AP, Copia de seguridad auto., Visor remoto 0-40 °C Interfaz 5-85 % Conector de salida digital USB 2.0 Entrada y salida de audio Altavoz interno (Mono), Micrófono (Mono) Salida de vídeo A/V: NTSC, PAL (seleccionable) Conector de entrada de CC 20 pines, 4,2 V Humedad de funcionamiento Software Intelli-studio, PC Auto Backup Fuente de alimentación Batería recargable Batería de litio (BP85A, 850 mAh) La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre. Las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para un mejor rendimiento. Utilice sólo fuente de alimentación con las siguientes características eléctricas y que estén debidamente certificados de acuerdo a la legislación vigente. El uso de otras fuentes de alimentación podría dañar el dispositivo y anular la garantía además de provocar riesgos al usuario. • Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.2A, CLASE II • Características de salida: CC 4.4V, 0.4 A Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 93 X 53,9 X 18,9 mm (sin agregados) Peso 110,2 g (sin batería y tarjeta de memoria) Apéndices 149 Glosario Control de contraste automático (ACB) Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el fondo. Composición En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición. Valores de exposición automáticos (AEB) Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición correcta. DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara) Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos para cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e Información de Japan Electronics (JEITA). Enfoque automático (AF) Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar automáticamente. Apertura La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la cámara. Movimiento de la cámara (borroso) Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función DIS u OIS para estabilizar la cámara. Profundidad del campo La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía según la apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y hará que el fondo de una composición se vea borroso. Zoom digital Una función que aumenta en forma artificial el zoom disponible mediante la lente (zoom óptico). Cuando utiliza el zoom digital, la calidad de la imágen se deteriora a medida que aumenta la magnificación. DPOF (Formato de pedido de impresión digital) Un formato para escribir información de impresión, como por ejemplo imágenes seleccionadas y número de copias, en una tarjeta de memoria. Las impresoras compatibles con DPOF, a veces disponibles en las tiendas de fotografía, pueden leer la información de la tarjeta para una mejor impresión. Apéndices 150 Glosario EV (valor de exposición) Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que resultan en la misma exposición. Compensación de EV Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías. Defina la compensación de EV en EV -1,0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1,0 para un valor más claro. Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable) Una especificación que define el formato de archivo de una imagen para cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan Electronic (JEIDA). Exposición La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. Flash Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de poca iluminación. Distancia focal La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un sujeto ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más anchos. Histograma Una representación gráfica del brillo de una imagen. El eje horizontal representa el brillo y el eje vertical representa la cantidad de píxeles. Los puntos del lado izquierdo (muy oscuro) y derecho (muy claro) en el histograma indican una fotografía con una exposición incorrecta. H.264/MPEG-4 Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones normalizadoras internacionales ISO-IEC y ITU-T. Este codec es capaz de proporcionar vídeos de buena calidad con baja cantidad de bits desarrollados por el Equipo de Vídeo Conjunto (JVT). Sensor de imagen La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico. Apéndices 151 Glosario Sensibilidad ISO La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles al ruido. JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto) Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo deterioro de su resolución. LCD (Pantalla de cristal líquido) Una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores. Macro Esta función permite capturar fotografías en primer plano de objetos muy pequeños. Cuando se utiliza la función macro, la cámara puede mantener un enfoque preciso sobre objetos pequeños en una proporción casi real (1:1). MJPEG (JPEG en movimiento) Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG. Ruido Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar oscuro. Zoom óptico Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no deteriora la calidad de la imagen. Calidad Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo. Resolución La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las imágenes en baja resolución. Medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición. Apéndices 152 Glosario Velocidad del obturador La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad. Viñetas Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen. Balance blancos (balance de color) El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el balance de blancos o de colores es representar los colores correctamente en una imagen. Apéndices 153 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. PlanetFirst representa el compromiso de Samsung Electronics de llevar adelante un desarrollo sostenido y con responsabilidad social a través de actividades ecológicas comerciales y de administración. Apéndices 154 COFETEL: RCPSASH10-1355 Su operación esta sujeta a las siguientes condiciones (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada Este equipo puede ser operado en todos los países de la unión europea. En Francia, este equipo sólo puede ser utilizado en interiores. Apéndices 155 Declaration of Conformity Product details EN 55022:2006+A1 :2007 EN 301 489-1 v1.8.1:2008 EN 300 328-1 v1.7.1 EN 301 489-17 v2.1.1:2009 For the following and the Eco-Design Directive (2009/125/EC) implemented by Regulations (EC) No 1275/2008 for standby and off mode electric power consumption and (EC) No 278/2009 for external power supplies. Product : DIGITAL CAMERA Model(s) : SAMSUNG SH100 Manufactured at: Manufacturer: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. 416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu, Suwon-City, Gyeonggi-do, 443-742, Korea Representative in the EU Factory: TianJin Samsung Opto-Electronics Co., Ltd. No.9 ZhangHeng Street, Micro-Electronic Industrial Park, JinGang Road, Tianjin, China. 300385 Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK (Factories name and address) Declaration & Applicable standards We hereby declare, that the product above is in compliance with the essential requirements of the R&TTE Directive (1999/5/ EC), the EMC Directive (2004/108/EC) and the LVD Directive (2006/95/EC) by application of: EN 60950-1:2006+A11:2009 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 Apéndices 156 17 October, 2010 Joong-Hoon Choi / Lab. Manager (Place and date of issue) (Name and signature of authorized person) Frase de declaración en los idiomas oficiales Nación Declaración Cesky Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento digitální fotoaparát je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Samsung Electronics erklærer herved, at digitale kameraer overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/ EF. Deutsch Hiermit erklärt Samsung Electronic, dass sich die Digitalkamera in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eesti Käesolevaga kinnitab Samsung Electronics digitaalkaamera vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. English Hereby, Samsung Electronics declares that this digital camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español Por medio de la presente Samsung Electronics declara que la cámara digital cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Samsung Electronics ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ η ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Français Par la présente Samsung Electronic déclare que l'appareil photo numérique est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Italiano Con la presente Samsung Electronicsdichiara che questa fotocamera digitale è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni stabilite dalla Direttiva 1999/5/CE. Latviski Ar šo Samsung Electronics deklarē, ka digitālā kamera atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuvių Šiuo Samsung Electronics deklaruoja, kad šis skaitmeninis fotoaparatas, atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Nederlands Hierbij verklaart Samsung Electronics dat de digitale camera in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Apéndices 157 Frase de declaración en los idiomas oficiales Nación Declaración Malti Hawnhekk, Samsung Electronics, tiddikjara li din il-kamera diġitali hi konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma' dispożizzjonijiet rilevanti oħrajn ta' Direttiva 1999/5/KE. Magyar A Samsung Electronics kijelenti, hogy ez a digitális fényképezőgép megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvetõ követelményeinek és egyéb vonatkozó elõírásainak. Polski Niniejszym firma Samsung Electronics oświadcza, że ten aparat cyfrowy jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Português Samsung Electronics declara que esta câmera digital está conforme os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Slovensko Samsung Electronics izjavlja, da je ta digitalni fotoaparat v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Slovensky Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že tento digitálny fotoaparát spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Suomi Samsung Electronics vakuuttaa täten että tämä digitaalikamera on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Svenska Härmed intygar Samsung Electronicsatt dessa digitalkameror står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Български С настоящото Samsung Electronics декларира, че този цифров фотоапарат е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/ЕК. Română Prin prezenta, Samsung Electronics, declară că această cameră foto digitală este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Norsk Samsung Electronicserklærer herved at dette digitalkameraet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Türkiye Bu belge ile, Samsung Electronics bu dijital kameranın 1999/5/EC Yönetmeliginin temel gerekliliklerine ve ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Íslenska Hér með lýsir Samsung Electronics því yfir að þessi stafræna myndavél sé í samræmi við grunnkröfur og önnur ákvæði tilskipunar 1999/5/EB. Apéndices 158 Índice A Ampliar 88 Botones de usuario 40 cargar 19 Accesorios opcionales 15 Área de enfoque Brillo Centro de servicios 143 Ajuste de fecha/hora 131 Ajuste de imagen brillo AF central 62 AF táctil inteligente 62 disparo con un toque 62 multi AF 62 Modo Disparo 68 Modo Reproducción 95 Brillo de pantalla 130 Modo Disparo 68 Modo Reproducción 95 contraste Modo Disparo 76 nitidez 76 ojos rojos 97 saturación Modo Disparo 76 Modo Reproducción 95 Ajustes 128 Ajustes de hora 20, 131 Ajustes de idioma 131 Ajustes de sonido 25 Ajustes de zona horaria 20, 131 Álbum inteligente 84 AllShare 118 B Balance de blancos 70 Balance de contraste automático (ACB) Configuración de la pantalla 25 Calibración táctil 21, 132 Conocer los iconos 22 Calidad de imagen 54 Contraste Capturar retratos autorretrato 64 detección de parpadeo 65 detección de rostro 63 disparo sonrisa 64 Modo Disparo bello 39 ojos rojos 58 Reconocimiento inteligente de rostros 65 sin ojos roj. 58 Batería cargar 19 insertar 18 precaución 140 Botón de encendido y apagado 17 Botón de inicio 17 Mac 104 Windows 99 C Captura de autorretratos 64 Modo Disparo 68 Modo Reproducción 96 Conectarse a un ordenador Modo Disparo 76 Modo Reproducción 95 Copia de seguridad auto. 123 D Desconectar la cámara 103 Desembalaje 15 Detección de parpadeo 65 Detección de rostro 63 Botón del obturador 16 Botón de reproducción 17 Disparo con un toque 62 Disparo sonrisa 64 Apéndices 159 Índice E Formato 132 L Editar fotografías 93 Formato de pedido de impresión digital 97 Limpieza Editar vídeos capturar 91 recortar 91 Fotografía en primer plano macro 60 Modo Primer plano 38 Eliminar archivos 87 Especificaciones de la cámara 146 Estabilización de imagen digital (DIS) 32 Estampar 132 Filtro inteligente Modo Disparo 73 Modo Reproducción 95 Flash auto 57 Desactivado 57 ojos rojos 58 relleno 58 sinc. lenta 58 sin ojos roj. 58 cuerpo de la cámara 135 lente 135 pantalla táctil 135 Luz AF auxiliar ajustes 132 ubicación 16 I Iconos Modo Disparo 22 Modo Reproducción 83 Pantalla de inicio 26 Luz indicadora de estado 17 Modo Auto inteligente 36 Modo Disparo bello 39 Modo Disparo simple 37 modo Efecto paleta 49 Modo Escena 38 Modo Filtro foto 45 Modo Filtro película 47 M Modo Marco mágico 45 Macro 60 Modo Nocturno 39 Mantenimiento de la cámara 135 Modo Objeto resaltado 44 Imprimir fotografías 105 Instrucciones 129 Medición Modo Programa 40 Imagen inicial 93, 129 F Miniaturas 84 Intelli-studio 101 al centro 70 multi 70 puntual 70 Mensajes de error 134 Mi estrella clasificar 83 registrar 66 Apéndices 160 Modo Película inteligente 42 Modo Reproducción 81 Modo Salva pantallas 130 Índice Modos de ráfaga captura en movimiento 72 continuo 72 valores de exposición automáticos 72 Modo Viñeta 48 Resolución P Modo Disparo 53 Modo Reproducción 93 Pantalla de inicio 26 Pantalla táctil 17 Restablecer 132 PictBridge 105 Retoque de rostros Modo Disparo 39 Modo Reproducción 96 Presentación 89 N Proteger archivos 87 Nitidez 76 puerto A/V 16 Nota de voz Puerto USB 16 grabar 50 reproducir 92 R Ojos rojos Reconocimiento de movimiento 82 Orificio para el montaje del trípode 16 S Pulse el obturador hasta la mitad 33 O Modo Disparo 57 Modo Reproducción 97 Rotar 94 reconocimiento inteligente de rostros 65 Saturación Modo Disparo 76 Modo Reproducción 95 T Tarjeta de memoria Insertar 18 precaución 138 Temporizador luz del temporizador 16 Transferir archivos Cámara a cámara 121 Copia de seguridad auto. 123 Correo electrónico 111 Mac 104 Windows 99 Sensibilidad ISO 59 U Sitio web Usar la pantalla táctil Acceder 115 Cargar fotogradías o vídeos 115 Recorte inteligente 94 Son. af. 129 Red inalámbrica 108 Sonido de enfoque 129 Apéndices 161 desplazarse 23 tocar 23 tocar rápidamente 23 Índice V Z Valor de apertura 39 Zoom Valores de exposición automáticos (AEB) 72 Ver archivos álbum inteligente 84 efecto de vuelta de página 85 miniaturas 86 presentación 89 TV 98 ajustes de sonido de zoom 77 botón de zoom 16 usar el zoom 30 Zoom digital 30 Zoom Intelli 31 Vídeo grabar 41 reproducir 90 Visor remoto 116 Vista rápida 130 Apéndices 162 En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web http://www.samsung.com/.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Samsung SAMSUNG SH100 Manual de usuario

Categoría
Videocámaras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para