Transcripción de documentos
Este manual del usuario contiene
instrucciones detalladas para el uso de la
cámara. Lea atentamente el manual.
Ä Haga clic en un tema
Solución de problemas básicos
Referencia rápida
User Manual
ST700
Contenido
Funciones básicas
Funciones ampliadas
Opciones de disparo
Reproducción y edición
Ajustes
Apéndices
Índice
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo
de la cámara.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas.
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de
los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas
más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran
graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también
pueden causar daños físicos.
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al
usuario o a terceros
No desarme ni intente reparar su cámara.
Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el
dispositivo.
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o
inflamables.
Esto podría provocar una explosión o un incendio.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas durante un período prolongado.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas
extremas puede provocar daños permanentes en los
componentes internos de la cámara.
No inserte materiales inflamables en la cámara ni los almacene
cerca de ella.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o cobijas.
La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar
un incendio.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Si algún líquido u objeto externo ingresan en su cámara,
desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales
como el cargador o la batería, y luego comuníquese con un
centro de servicios de Samsung.
Evite dañar la vista del sujeto.
No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las
personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash
cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede
producirle daños temporales o permanentes a su vista.
1
Información sobre salud y seguridad
No toque el flash mientras esté disparándose.
El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros
equipos
Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de
desconectar el cargador AC.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque
eléctrico.
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado.
Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o
se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la
cámara.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación
cuando no estén en uso.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque
eléctrico.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas
recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería.
Esto podría provocar un incendio o lesiones personales.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes
dañados cuando cargue la batería.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios
aprobados por Samsung.
• Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados
podrán provocar una explosión, daño a su cámara o lesiones
personales.
• Samsung no se hace responsable por daños o lesiones
provocados por baterías, cargadores, cables o accesorios no
aprobados.
No permita que el cargador AC entre en contacto con las
terminales +/- de la batería.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No fuerce las partes de la cámara ni aplique presión sobre ella.
Esto podría provocar un mal funcionamiento.
No utilice baterías con propósitos diferentes a los
especificados.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
2
Información sobre salud y seguridad
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al
instalar las baterías y las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de
manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada
las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos,
los conectores y los accesorios.
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de
usarla.
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos
o por los daños provocados a causa del funcionamiento
defectuoso o del uso inadecuado de la cámara.
Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora
(S) a la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se
hace responsable de las pérdidas de datos.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del
estuche de la cámara.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o
perderse.
Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento
incorrecto de la cámara o un incendio.
3
Descripción del manual de usuario
Funciones básicas
Información sobre los derechos de autor
• Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas
registradas de Microsoft Corporation.
• Mac es una marca registrada de Apple Corporation.
• HDMI, el logotipo de HDMI y el
término "High Definition Multimedia
Interface" son marcas comerciales
o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC.
• microSD™ y microSDHC™ on marcas registradas de SD
Association.
• Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad
de sus respectivos dueños.
12
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones
básicas de la cámara para tomar fotografías.
Funciones ampliadas
33
Aprenda a capturar una fotografía, grabar un vídeo y
una nota de voz seleccionando un modo.
Opciones de disparo
54
Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.
Reproducción y edición
81
Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de
voz, y a editar fotografías o vídeos. Además, aprenda
a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de
fotografías o a su TV o HDTV.
• En caso de que se actualicen las funciones de la cámara,
es posible que las especificaciones o el contenido de este
manual se modifiquen sin previo aviso.
• No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual
sin una autorización previa.
• Para obtener información sobre la Licencia de código
fuente, consulte el archivo “OpenSourceInfo.pdf” que se
incluye en el CD-ROM suministrado.
Ajustes
108
Consulte las opciones para definir los ajustes de la
cámara.
Apéndices
Obtenga información acerca de mensajes de error,
especificaciones y mantenimiento.
4
115
Iconos usados en este manual
Icono
Función
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
[ ]
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del
obturador.
( )
Número de página de información relacionada.
El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar un paso;
por ejemplo: Toque m Tamaño foto (representa Toque m, y luego toque
Tamaño foto).
*
Comentario
Abreviaciones usadas en este manual
Abreviación
Definición
AEB
Auto Exposure Bracket (Valores de exposición automáticos)
AF
Auto Focus (Enfoque automático)
DIS
Digital Image Stabilization (Estabilización de imagen digital)
DPOF
Digital Print Order Format (Formato de pedido de impresión digital)
EV
Exposure Value (Valor de exposición)
ISO
International Organization for Standardization
(Organización internacional de normalización)
OIS
Optical Image Stabilization (Estabilización de imagen óptica)
WB
White Balance (Balance de blancos)
5
Expresiones usadas en este manual
Exposición (brillo)
La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina
exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del
obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. Al cambiar
la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más
claras.
Pulsar el obturador
• Pulsar el [Obturador] hasta la mitad: pulsar el obturador hasta
la mitad.
• Pulsar [Obturador]: pulsar el obturador completamente.
Pulsar [Obturador] hasta la
mitad
Exposición normal
Pulsar [Obturador]
Sujeto, fondo y composición
• Sujeto: el principal elemento de una escena, por ejemplo, una
persona, un animal o un objeto.
• Fondo: los objetos que rodean al sujeto.
• Composición: la combinación de un sujeto y un fondo.
Fondo
Composición
Sujeto
6
Sobreexposición (demasiado brillo)
Solución de problemas básicos
Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo.
Los ojos del sujeto
aparecen rojos.
Las fotografías
tienen manchas de
polvo.
Las fotografías se
ven borrosas.
Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara.
Ojos rojos o
Sin ojos roj.. (pág. 59)
• Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Sin ojos roj. en el menú de edición. (pág. 97)
• Defina la opción de flash como
Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el flash.
• Apague el flash o evite capturar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
• Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 61)
Esto se debe a que tomó la fotografía en un lugar oscuro o a que, al capturarla, sostuvo la cámara de
manera incorrecta.
• Utilice la función OIS o pulse [Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el sujeto esté
enfocado. (pág. 30)
• Uso del modo DUAL IS (pág. 39)
Las fotografías se
Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Esto puede dificultar la
ven borrosas cuando tarea de sostener la cámara y, como consecuencia, es posible que ésta se mueva.
se toman a la noche. • Seleccione el modo Disparo nocturno. (pág. 37)
• Encienda el flash. (pág. 59)
• Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 61)
• Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Los sujetos se ven
oscuros debido al
efecto de contraluz.
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas
oscuras, es posible que el sujeto se vea demasiado oscuro.
• Evite tomar fotografías en la dirección del sol.
• Seleccione Luz Fondo en el modo Escena. (pág. 36)
• Establezca la opción del flash
Relleno. (pág. 59)
• Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 69)
• Establezca la opción de medición
Puntual si hay un sujeto con brillo en el centro del cuadro.
(pág. 70)
7
Referencia rápida
Capturar fotografías de personas
Modo Disparo bello f 37
Modo Manual de posturas f 40
Modo Autorretrato f 43
Modo Niños f 44
Ojos rojos/Sin ojos roj.
(para evitar o corregir los ojos rojos) f 59
• Detecc rostro f 65
•
•
•
•
•
Ajustar la exposición (brillo)
• Sensibilidad ISO
(para ajustar la sensibilidad de la luz) f 61
• EV (para ajustar la exposición) f 69
• Medición f 70
• AEB (para tomar tres fotografías de la misma escena
con diferente exposición) f 73
Aplicar efectos a las fotografías
Capturar fotografías de noche o en la
oscuridad
• Modo Escena > Ocaso, Amanecer f 36
• Modo Disparo nocturno f 37
• Opciones deFlash f 59
• Sensibilidad ISO
(para ajustar la sensibilidad de la luz) f 61
Capturar fotografías de acción
• Continuo, Capt. movim. f 73
Capturar fotografías de texto,
insectos o flores
• Modo Escena > Texto f 36
• Modo Toma en primer plano f 36
• Macro f 62
•
•
•
•
•
Modo Disparo de marco mágico f 47
Modo Filtro de fotografías f 47
Modo Viñeta f 50
Efectos deFiltro inteligente f 74
Ajuste foto (para ajustar Nitidez, Contraste, o
Saturación) f 77
Aplicar efectos a los vídeos.
• Modo Filtro de películas f 49
• Modo Viñeta f 50
• Modo Disparo efecto paleta f 51
Reducir el movimiento de la cámara
• Estabilización de imagen óptica (OIS) f 30
• Modo DUAL IS f 39
8
• Ver archivos por categoría en
Álbum inteligente f 85
• Ver archivos como miniaturas
f 86
• Eliminar archivos de la tarjeta
de memoria f 88
• Ver archivos como una
presentación de diapositivas
f 90
• Ver los archivos en TV o
HDTV f 98
• Conectar la cámara a un
ordenador f 100
• Ajustar el sonido y el volumen
f 110
• Ajustar el brillo de la pantalla
f 111
• Cambiar el idioma de la
pantalla f 112
• Configurar la fecha y la hora
f 112
• Antes de comunicarse con
un centro de servicios f 125
Contenido
Funciones básicas............................................................ 12
Funciones ampliadas ....................................................... 33
Desembalaje ................................................................
Diseño de la cámara ....................................................
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ...........
Carga de la batería y encendido de la cámara ...........
Cargar la batería .........................................................
Encender la cámara ...................................................
Realización de la configuración inicial ........................
Conocer los iconos .....................................................
Uso de la pantalla táctil ...............................................
Configuración de la pantalla táctil y del sonido ..........
Configurar del tipo de pantalla para la pantalla táctil .......
Configuración del sonido ............................................
Uso de la pantalla de inicio .........................................
Acceder a la pantalla de inicio .....................................
Iconos de la pantalla de inicio ......................................
Reorganizar los iconos ................................................
Capturar fotografías ....................................................
Encender la pantalla frontal ..........................................
Usar el zoom .............................................................
Reducir el movimiento de la cámara (OIS) ...................
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas .....
Uso de los modos de disparo .....................................
Uso del modo Auto inteligente .....................................
Usar el modo de disparo de Disparo simple .................
Uso del modo Escena ................................................
Uso del modo Primer plano .........................................
Uso del modo Nocturno .............................................
Usar el modo de disparo bello .....................................
Uso del modo Programa .............................................
Uso del modo DUAL IS ..............................................
Uso del modo Manual de posturas ..............................
Uso del modo Imagen en movimiento ..........................
Uso del modo Película inteligente ................................
Capturar fotografías con la pantalla frontal ................
Usar el modo Autorretrato ..........................................
Usar el modo Niños ...................................................
Uso del modo Disparo de salto ..................................
Uso de los modos de efecto .......................................
Uso del modo Marco Mágico ......................................
Uso del modo Filtro foto ..............................................
Uso del modo Filtro película ........................................
Uso del modo Viñeta ..................................................
Utilizar el modo Disparo efecto paleta ...........................
Grabación de notas de voz .........................................
Grabar una nota de voz ..............................................
Añadir una nota de voz a una fotografía ........................
13
14
16
17
17
17
18
20
21
23
23
23
24
24
24
26
27
28
28
30
31
9
34
34
35
36
36
37
37
38
39
40
41
42
43
43
44
46
47
47
47
49
50
51
52
52
53
Contenido
Ajuste de brillo y color .................................................
Ajustar la exposición manualmente (EV) ........................
Cambiar la opción de medición ...................................
Seleccionar una fuente de luz (balance de blancos) ......
Uso de los modos de ráfaga .......................................
Aplicar efectos/Ajustar imágenes ...............................
Aplicar efectos de Filtro inteligente ...............................
Ajustar las fotografías ..................................................
Configuración de sonido del zoom .............................
Las opciones de disparo disponible por modo
de disparo ....................................................................
Opciones de disparo ........................................................ 54
Selección de la calidad y la resolución .......................
Seleccionar una resolución .........................................
Seleccionar la calidad de la imagen .............................
Uso del temporizador ..................................................
Captura de fotografías en la oscuridad ......................
Evitar los ojos rojos .....................................................
Usar el flash ...............................................................
Ajuste de la sensibilidad de ISO. ..................................
Cambio del enfoque de la cámara ..............................
Usar las opciones de macro ........................................
Usar el enfoque táctil inteligente ...................................
Usar el disparo con un toque ......................................
Ajustar el área de enfoque ...........................................
Uso de la detección de rostro .....................................
Detectar rostros .........................................................
Capturar en disparo sonrisa ........................................
Detectar el parpadeo de los ojos .................................
Usar el Reconocimiento inteligente de rostro .................
Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) ..................
55
55
56
58
59
59
59
61
62
62
63
64
64
65
65
66
66
67
68
10
69
69
70
71
73
74
74
77
78
79
Contenido
Reproducción y edición ................................................... 81
Ajustes ............................................................................. 108
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción ... 82
Iniciar el modo Reproducción ...................................... 82
Ver fotografías ............................................................ 89
Reproducir un vídeo ................................................... 91
Reproducir una nota de voz ........................................ 92
Edición de una fotografía ............................................ 94
Cambiar el tamaño de las fotografías ............................ 94
Girar una fotografía ..................................................... 95
Aplicar efectos de Filtro inteligente ............................... 95
Ajustar las fotografías .................................................. 96
Crear un pedido de impresión (DPOF) .......................... 97
Visualizar archivos en TV o HDTV ............................... 98
Transferir archivos al ordenador Windows ................ 100
Transferir archivos con Intelli-studio ............................ 101
Transferir archivos mediante la conexión de la
cámara como disco extraíble ..................................... 103
Desconectar la cámara (para Windows XP) ................ 104
Transferir archivos al ordenador Mac ........................ 105
Impresión de fotografías con una impresora de
fotografías PictBridge ................................................ 106
Menú de ajustes ........................................................
Acceder al menú de ajustes ......................................
Sonido ....................................................................
Pantalla ...................................................................
Conectividad ...........................................................
General ...................................................................
109
109
110
110
111
112
Apéndices ....................................................................... 115
Mensajes de error ......................................................
Mantenimiento de la cámara .....................................
Limpiar la cámara .....................................................
Uso o almacenamiento de la cámara .........................
Acerca de tarjetas de memoria ..................................
Acerca de la batería ..................................................
Antes de ponerse en contacto con el centro
de servicios ................................................................
Especificaciones de la cámara .................................
Glosario .....................................................................
Índice .........................................................................
11
116
117
117
118
119
121
125
128
132
137
Funciones básicas
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje
……………………………… 13
Diseño de la cámara ……………………… 14
Inserción de la batería y la tarjeta de
memoria …………………………………… 16
Carga de la batería y encendido de la
cámara ……………………………………… 17
Cargar la batería ………………………… 17
Encender la cámara ……………………… 17
Realización de la configuración inicial …… 18
Conocer los iconos ………………………… 20
Uso de la pantalla táctil …………………… 21
Configuración de la pantalla táctil y
del sonido …………………………………… 23
Configurar del tipo de pantalla
para la pantalla táctil ……………………… 23
Configuración del sonido ………………… 23
Uso de la pantalla de inicio ……………… 24
Acceder a la pantalla de inicio …………… 24
Iconos de la pantalla de inicio …………… 24
Reorganizar los iconos …………………… 26
Capturar fotografías ……………………… 27
Encender la pantalla frontal ……………… 28
Usar el zoom ……………………………… 28
Reducir el movimiento de la cámara (OIS) 30
Sugerencias para obtener
fotografías más nítidas …………………… 31
Desembalaje
Los siguientes elementos están incluídos en la caja de su producto.
Accesorios opcionales
Cámara
Batería recargable
Puntero
Fuente de alimentación/
Cable USB
Estuche para la cámara
Cable HDMI
Cable A/V
Cargador de la batería
Correa
Limpiador
Tarjeta de memoria/
Adaptador de la tarjeta de memoria
CD-ROM del Manual del usuario
Manual de inicio rápido
Funciones básicas 13
Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con
su producto.
Diseño de la cámara
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Botón de encendido y apagado
Botón del obturador
Botón LCD frontal
Flash
Luz AF auxiliar/luz de temporizador
Pantalla frontal
Lente
Puerto USB y A/V
Admite cables USB y A/V
Orificio para el montaje
del trípode
Puerto HDMI
Admite cable HDMI
Cubierta de la cámara de la batería
Inserte la tarjeta de memoria y la batería
Funciones básicas 14
Diseño de la cámara
Botón de zoom
• En el modo Disparo: Acercar o alejar
• En el modo Reproducción: Acercar
el zoom a una parte de la fotografía
o ver archivos como miniaturas en el
modo de reproducción.
Micrófono
Botón de reproducción
Altavoz
Luz indicadora de estado
• Intermitente: Cuando la cámara está guardando
una fotografía o un vídeo, que un ordenador o una
impresora está en proceso de lectura, o que la cámara
está fuera de foco.
• Continua: Cuando la cámara está conectada a un
ordenador o que está enfocada
Colocar la correa
Pantalla principal*
*Consulte "Pantalla táctil"
en este manual.
x
Botón de inicio
Funciones básicas 15
y
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara.
Quitar la batería y la tarjeta de memoria
Ejerza una leve presión
hasta que la tarjeta se
desprenda de la cámara y,
luego, retírela de la ranura.
Tarjeta de memoria
Inserte una tarjeta
de memoria con los
contactos de color
dorado hacia arriba.
Seguro de
la batería
Tarjeta de memoria
Inserte la batería con el
logotipo de Samsung
hacia arriba.
Retire el seguro para poder
retirar la batería.
Batería recargable
Puede utilizar la memoria incorporada para almacenamiento temporal si no ha
insertado una tarjeta de memoria.
Batería recargable
Funciones básicas 16
Carga de la batería y encendido de la cámara
Cargar la batería
Encender la cámara
Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la
batería. Conecte el cable USB al adaptador de CA y conecte el
extremo del cable con la luz indicadora en la cámara.
Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara.
• La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la
cámara por primera vez. (pág. 18)
Encender la cámara en el modo de Reproducción
Pulse [Reproducción]. La cámara se enciende y accede al
modo de Reproducción de inmediato.
Luz indicadora
• Roja: cargar
• Anaranjado: Error
• Verde: Batería cargada
Si para encender la cámara, mantiene pulsado [Reproducción] durante
5 segundos, la cámara no emite ningún sonido.
Funciones básicas 17
Realización de la configuración inicial
Cuando aparezca la pantalla de configuración inicial, siga los pasos a continuación para configurar los ajustes básicos de la cámara.
1
Toque Language.
4
Toque Hogar, y luego toque z o x para seleccionar una
zona horaria.
• Cuando viaje a otro país, toque Visita, y luego seleccione
una nueva zona horaria.
Zona horaria
2
Seleccione un idioma y luego toque o.
Londres
5
6
3
Toque o para guardar.
Toque Ajuste de fecha/hora.
Toque Zona horaria.
Funciones básicas 18
Realización de la configuración inicial
7
10
11
Configure la fecha.
Ajuste de fecha/hora
Año
8
Toque
Mes
Toque Calibración táctil.
Toque el objetivo en la pantalla con su puntero.
Día
Calibración táctil
, y luego configure la hora.
Toque directamente en el centro del objetivo para obtener un
rendimiento óptimo.
Ajuste de fecha/hora
Hr
Min.
12
• Para configurar un horario de verano, toque
9
Toque o para guardar los ajustes
.
Toque o para guardar.
Funciones básicas 19
Conocer los iconos
Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas.
Icono
Descripción
2
3
Descripción
•
Memo voz
Temporizador
Resolución de fotografía
La pantalla frontal está
encendida
Resolución de vídeo
Velocidad del obturador
1
Icono
: Batería cargada
: Batería parcialmente
cargada
•
: Vacío (Recargar)
Valor de apertura
Cuadro de enfoque automático
•
Fotogramas por segundo
Grabación de audio
1 Iconos de opciones (táctiles)
Movimiento de la cámara
Icono
Descripción
Indicador del zoom
Opción de flash
Porcentaje de zoom
Estabilización de imagen óptica
(OIS)
Opción de enfoque automático
Resolución de la fotografía
cuando el zoom Intelli está activo
Valor de exposición ajustado
Opción de temporizador
m
Tipo de pantalla
2 Iconos de estado
Icono
Líneas de cuadrícula
Opciones de disparo
Medición
Sensibilidad ISO
Balance de blancos
3 Iconos de estado
Icono
Descripción
Tipo de ráfaga
Flash
Tiempo de grabación disponible
Zoom Intelli activo
Cantidad de fotografías disponibles
Filtro inteligente
Fecha actual
Tarjeta de memoria no insertada
(Memoria interna)
Ajuste foto
Hora actual
Tarjeta de memoria insertada
Descripción
Modo Disparo
Funciones básicas 20
Detección de rostro
Enfoque automático
Uso de la pantalla táctil
Aprenda a usar la pantalla táctil. Utilice el puntero proporcionado para tocar la pantalla o arrastrar algún elemento sobre ella.
No utilice otros objetos cortantes, como lápices o lapiceras, para tocar la pantalla. Podría dañar la pantalla.
Tocar
Tocar rápidamente
Toque un icono para seleccionar un menú o una opción.
Auto
inteligente
Programa
Película
inteligente
Autorretrato
Niños
Manual de
posturas
Álbum
Ajustes
Pase suavemente el puntero por la pantalla.
Arrastrar
Mantenga pulsada una parte de la pantalla, y luego arrastre el
puntero.
Balance blancos
Bb automático
Luz día
Nublado
Fluorescente h
Funciones básicas 21
Uso de la pantalla táctil
Seleccionar una opción
• La pantalla táctil podría no reconocer sus entradas si toca varios
• Arrastre la lista de opciones hacia arriba o hacia abajo hasta
elementos a la vez.
encontrar la opción deseada. Toque la opción, y luego toque
o.
• La pantalla táctil podría no reconocer sus entradas si la toca con su
Balance blancos
Esto no se debe a un mal funcionamiento sino a una característica de
la pantalla táctil. Toque o arrastre suavemente para minimizar el efecto.
• La pantalla táctil podría no funcionar correctamente si utiliza la cámara
en ambientes con alta humedad.
• La pantalla táctil podría no funcionar correctamente si le aplica una
película protectora u otros accesorios.
• En función del ángulo de visualización, es posible que la pantalla
aparezca más opaca. Ajuste el brillo o el ángulo de visión para mejorar
la resolución.
Bb automático
Luz día
Nublado
Fluorescente h
• Si una opción posee un botón de configuración, toque el botón
para activarlo o desactivarlo.
Fotografía
Filtro inteligente
Ajuste foto
OIS
Funciones básicas 22
dedo.
• Cuando toque o arrastre la pantalla, podrán ocurrir decoloraciones.
Configuración de la pantalla táctil y del sonido
Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido.
Configurar del tipo de pantalla para la
pantalla táctil
Configuración del sonido
Puede seleccionar un tipo de pantalla para mostrar iconos u opciones.
1
2
3
1
2
3
En la pantalla de inicio, toque
Toque
Configure su cámara para que emita sonidos al realizar funciones.
.
.
Seleccione una opción, y luego toque o.
En la pantalla de inicio, toque
Toque Sonido.
Toque el botón de configuración junto a Sonido para
activar o desactivar el sonido.
Ajuste vis.
Completo
Oculto
Indicaciones
Icono
.
Descripción
Completo: Los iconos se muestran todo el tiempo.
Oculto : Los iconos se ocultan si no realiza ninguna
operación durante 5 segundos (toque la pantalla para
mostrar los iconos nuevamente).
Indicaciones: Se muestran las líneas de cuadrícula.
Las líneas de cuadrícula son útiles para alinear las
fotografías con una superficie, como el horizonte o los
bordes de los edificios.
Funciones básicas 23
Uso de la pantalla de inicio
Puede seleccionar un modo de dispara o acceder al menú de ajustes tocando los iconos de la pantalla de inicio.
Acceder a la pantalla de inicio
Iconos de la pantalla de inicio
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [Inicio]. Pulse [Inicio]
nuevamente para regresar al modo anterior.
Icono
Descripción
Auto inteligente: Permite capturar la fotografía
con el modo de escena que la cámara selecciona
automáticamente. (pág. 34)
Programa: Permite capturar una fotografía manualmente
mediante el ajuste de opciones. (pág. 38)
Película inteligente: Permite grabar un vídeo con el modo
de escena que la cámara selecciona automáticamente.
(pág. 42)
Autorretrato: Permite utilizar la pantalla frontal al capturar
fotografías de usted mismo. (pág. 43)
Auto
inteligente
Niños
N.º
Programa
Manual de
posturas
Película
inteligente
Álbum
Niños: Permite atraer la atención de los niños con una
animación en la pantalla frontal. (pág. 44)
Autorretrato
1
Manual de posturas: Permite alinear el sujeto con la línea
de guía que aparece en la pantalla y capturar una fotografía
con una pose deseada. (pág. 40)
Ajustes
2
Álbum: Permite ver archivos por categoría en Álbum
inteligente. (pág. 85)
Descripción
1
Toque un icono para acceder a un modo o a una función.
• Desplácese hacia otra página arrastrando o tocando la
pantalla con el puntero.
2
El número de la página actual. (
)
Ajustes: Permite ajustar la configuración para adaptarla a
sus preferencias. (pág. 109)
Disparo: Permite indicar a los sujetos el mejor momento
para saltar con una cuenta regresiva en la pantalla frontal.
(pág. 46)
Imagen mov: Permite grabar un vídeo. (pág. 41)
Funciones básicas 24
Uso de la pantalla de inicio
Icono
Icono
Descripción
Descripción
Escena: Permite capturar una fotografía con las opciones
predeterminadas para una escena específica. (pág. 36)
Disparo simple: Permite capturar una fotografía con
simples ajustes de brillo y color. (pág. 35)
Viñeta: Permite capturar una fotografía o grabar un vídeo
con un efecto de viñetas. (pág. 50)
DUAL IS: Permite reducir el movimiento de la cámara
en forma óptica y digital para evitar fotografías borrosas.
(pág. 39)
Disparo bello: Permite capturar un retrato con opciones
para ocultar imperfecciones faciales. (pág. 37)
Disparo de marco mágico: Permite capturar una
fotografía con varios efectos de cuadro. (pág. 47)
Presentación: Permite ver fotografías como una
presentación con efectos y música. (pág. 90)
Grabación de voz: Permite grabar y guardar una nota de
voz. (pág. 52)
Editor de fotografías: Permite editar fotografías con
varios efectos. (pág. 95)
Filtro de fotografías: Permite capturar una fotografía con
varios efectos de filtro. (pág. 47)
Filtro de películas: Permite grabar un vídeo con varios
efectos de filtro. (pág. 49)
Disparo nocturno: Permite capturar una escena nocturna
ajustando la velocidad y el valor de apertura del obturador.
(pág. 37)
Disparo efecto paleta: Permite grabar un vídeo con
efectos de paleta. (pág. 51)
Toma en primer plano: Permite capturar fotografías en
primer plano de sujetos. (pág. 36)
Funciones básicas 25
Vista Revista: Permite ver archivos con efecto de vuelta
de página. (pág. 86)
Uso de la pantalla de inicio
2
Reorganizar los iconos
Puede reorganizar los iconos de la pantalla de inicio en cualquier
orden.
1
Arrástrelo hacia una nueva ubicación.
• Para mover un icono a otra página, arrástrelo hacia el lado
Mantenga pulsado un icono.
izquierdo o derecho de la pantalla. Cuando suelte el icono
en una nueva ubicación, los demás iconos se moverán
suavemente.
Auto
inteligente
Programa
Película
inteligente
Autorretrato
Auto
inteligente
Niños
Manual de
posturas
Álbum
Ajustes
Niños
Funciones básicas 26
Programa
Película
inteligente
Autorretrato
Ajustes
Álbum
Manual de posturas
Capturar fotografías
Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente.
1
En la pantalla de inicio, toque
.
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
• Aparecerá un marco verde que significa que el sujeto está
en foco.
• Si aparece un cuadro rojo, significa que el sujeto está fuera
2
Auto
inteligente
Programa
Película
inteligente
Autorretrato
Niños
Manual de
posturas
Álbum
Ajustes
de foco.
Alinee el sujeto en el cuadro.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Consulte la página 31 si desea conocer las sugerencias para obtener
fotografías más nítidas.
Funciones básicas 27
Capturar fotografías
Encender la pantalla frontal
Usar el zoom
La pantalla frontal lo ayuda a capturar fotografías o vídeos
mientras se ve a usted mismo.
Puede capturar fotografías en primer plano ajustando el zoom. La
cámara posee un zoom óptico de 5X, un zoom Intelli de 4X y un
zoom digital de 4X. El zoom Intelli y el zoom digital no pueden ser
utilizados al mismo tiempo.
En el modo Disparo, pulse el botón de la pantalla LCD
frontal.
• Puede tocar la pantalla frontal para encenderla y volver a tocarla
o pulsar el botón de la pantalla LCD frontal para apagarla.
Porcentaje de zoom
Alejamiento
Acercamiento
• Cuando la pantalla frontal se active, la pantalla táctil se
El porcentaje de zoom disponible para los vídeos es diferente al de las
fotografías.
bloqueará. Para desbloquear la pantalla táctil, mantenga
pulsado
hasta que
alcance
.
• En los modos Autorretrato, Niños y Disparo, la pantalla frontal se
activará automáticamente.
• Cuando configure las opciones del temporizador, la pantalla frontal
permanecerá activa. (pág. 58)
• Es posible que cuando utilice la cámara en áreas con sol o muy
iluminadas no pueda ver la pantalla frontal claramente.
• Cuando aplica presión en la cámara o abre la cubierta de la batería,
es posible que se active la pantalla frontal.
Funciones básicas 28
Capturar fotografías
Zoom digital
Zoom Intelli
Si el indicador de zoom está en el rango digital, su cámara está
utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico y el zoom
digital, puede acercarse hasta 20 veces.
Rango digital
Si el indicador de zoom está en el rango digital, su cámara está
utilizando el zoom digital. La resolución de la fotografía varía
según la tasa de zoom o si utiliza el zoom Intelli. Utilizando el
zoom óptico y el zoom Intelli, puede acercarse hasta 20 veces.
Rango Intelli
Indicador del zoom
Indicador del
zoom
Rango óptico
Rango óptico
• El zoom digital está disponible sólo en los modos Programa y Escena
(excepto Texto).
• El zoom digital no está disponible con un efecto de Filtro inteligente, la
opción AF táctil inteligente, la opción Detección de rostro o la opción
de ráfaga.
• Si captura una fotografía con el zoom digital, la califaf de la fotografía
podría deteriorarse.
Resolución de las
fotografías cuando el
zoom Intelli está activo
• El zoom Intelli está disponible sólo en los modos Programa y Escena
(excepto Texto).
• El zoom inteligente no está disponible con el efecto de Filtro
inteligente, la opción AF táctil inteligente, la opción Detección de
rostro o la opción de ráfaga.
• El zoom Intelli está disponible sólo cuando configura un rango de
resolución 4:3. Si configura otro rango de resolución con el zoom
Intelli activo, éste será desactivado automáticamente.
• El zoom Intelli lo ayuda a capturar una fotografía con menos deterioro
de la calidad que el zoom digital. Sin embargo, la calidad de la
fotografía podría ser menor que al utilizar el zoom óptico.
Funciones básicas 29
Capturar fotografías
1
2
Configurar el zoom Intelli
1
2
En el modo Disparo, toque m.
En el modo Disparo, toque m.
Toque el botón de configuración junto a OIS.
Toque el botón de configuración junto a Zoom
inteligente.
Fotografía
Filtro inteligente
Ajuste foto
Reducir el movimiento de la cámara (OIS)
OIS
Reduce el movimiento de la cámara de forma óptica en el modo
Disparo.
• Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si:
-
Antes de la corrección
mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento
utiliza el zoom digital
haya mucho movimiento de la cámara
la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura
escenas nocturnas)
- la carga de batería sea baja
- realiza una toma en primer plano
• Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse
borrosas debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función
OIS cuando use un trípode.
• Si la cámara recibe un golpe o una caída, la pantalla se verá borrosa.
Si esto ocurre, apague la cámara y luego vuelva a encenderla.
Después de la corrección
Funciones básicas 30
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas
Sostenga la cámara de manera correcta
Reducir el movimiento de la cámara
• Configure la opción Estabilización de imagen
Asegúrese de que
ningún obstáculo
bloquee la lente.
óptica para reducir el movimiento de la cámara.
(pág. 30)
• Seleccione el modo DUAL IS para reducir el
movimiento de la cámara de forma óptica y
digital. (pág. 39)
Cuando se visualiza h
Pulse el botón del obturador hasta la mitad
Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste
el enfoque. La cámara ajusta el foto y la
exposición automáticamente.
La cámara configura el valor
de apertura y la velocidad del
obturador automáticamente.
Cuadro de enfoque
• Pulse [Obturador] para capturar
la fotografía si el cuadro de
enfoque es verde.
• Cambie la composición y pulse
[Obturador] hasta la mitad
nuevamente si el cuadro de
enfoque es rojo.
Movimiento de la cámara
Cuando tome fotografías en la oscuridad, asegúrese de que la opción
de flash no sea Sinc. lenta o Desactivado. La apertura permanece
abierta por más tiempo. Es posible que resulte difícil mantener quieta
la cámara.
• Utilice un trípode o configure la opción de flash como Relleno.
(pág. 59)
• Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 61)
Funciones básicas 31
Evite que el objeto quede fuera de foco
Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando:
- Hay poco contraste entre el sujeto y el fondo
(por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al
del fondo).
- La fuente de luz detrás del objeto es muy brillante.
- el sujeto es brillante o refleja la luz
- El sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas.
- el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro.
• Cuando captura fotografías con poca luz
Encienda el flash.
(pág. 59)
• Cuando los sujetos se mueven rápidamente
Utilice la función
Continuo o Capt.
movim.. (pág. 73)
Uso del bloqueo de enfoque
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el
objeto esté enfocado, puede volver a posicionar el cuadro
para cambiar la composición. Cuando esté listo, pulse
[Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones básicas 32
Funciones ampliadas
Aprenda a capturar una fotografía, grabar un vídeo y una nota de voz seleccionando un modo.
Uso de los modos de disparo …………… 34
Uso del modo Auto inteligente ……………
Usar el modo de disparo de
Disparo simple ……………………………
Uso del modo Escena ……………………
Uso del modo Primer plano ………………
Uso del modo Nocturno …………………
Usar el modo de disparo bello ……………
Uso del modo Programa …………………
Uso del modo DUAL IS …………………
Uso del modo Manual de posturas ………
Uso del modo Imagen en movimiento ……
Uso del modo Película inteligente …………
34
35
36
36
37
37
38
39
40
41
42
Capturar fotografías con la pantalla frontal 43
Usar el modo Autorretrato ……………… 43
Usar el modo Niños ……………………… 44
Uso del modo Disparo de salto ………… 46
Uso de los modos de efecto ……………… 47
Uso del modo Marco Mágico ……………
Uso del modo Filtro foto …………………
Uso del modo Filtro película ………………
Uso del modo Viñeta ………………………
Utilizar el modo Disparo efecto paleta ……
47
47
49
50
51
Grabación de notas de voz ……………… 52
Grabar una nota de voz ………………… 52
Añadir una nota de voz a una fotografía … 53
Uso de los modos de disparo
Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para capturar fotografías o grabar vídeos.
Uso del modo Auto inteligente
Icono
Descripción
En Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los
ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se
haya detectado. El modo Auto inteligente es muy útil si no está
familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas.
Retratos de noche
1
2
Retratos
En la pantalla de inicio, toque
.
Paisajes con luz de fondo
Retratos con luz de fondo
Fotografías de objetos en primer plano
Alinee el sujeto en el cuadro.
Fotografías de texto en primer plano
• La cámara selecciona una escena automáticamente.
Aparecerá un icono de modo adecuado en la parte superior
izquierda de la pantalla. Los iconos figuran a continuación.
Puestas del sol
Cielos despejados
Áreas boscosas
Fotografías en primer plano de sujetos coloridos
Cámara estabilizada sobre un trípode (cuando se
toman fotografías en la oscuridad)
Sujetos en movimiento
Fuegos artificiales (cuando se utiliza un trípode)
Icono
Descripción
Paisajes
Escenas con fondos blancos claros
Paisajes de noche (cuando el flash no está activado)
Funciones ampliadas 34
Uso de los modos de disparo
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Usar el modo de disparo de Disparo simple
• En varias escenas, la cámara captura una fotografía
En el modo Disparo simple, puede capturar fotografías con
simples ajustes del brillo y el color.
automáticamente cuando presione [Obturador] hasta la
mitad.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
• Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los
1
2
ajustes predeterminados del modo Auto inteligente.
En la pantalla de inicio, toque
.
Arrastre los controles deslizantes o toque la fotografía de
muestra para ajustar Brillo y Color.
• Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no
seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la
iluminación.
• Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido
a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el
movimiento de la cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto.
• Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el
modo si el sujeto está en movimiento.
• En el modo Auto inteligente la cámara consume más batería, porque
cambia los ajustes a menudo para seleccionar escenas apropiadas.
Brillo
Color
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones ampliadas 35
Uso de los modos de disparo
Uso del modo Escena
Uso del modo Primer plano
En el modo Escena, puede capturar una fotografía con opciones
que están predeterminadas para una escena específica.
En el modo Toma en primer plano, puede capturar fotografías en
primer plano de objetos, como flores o insectos.
1
2
1
2
En la pantalla de inicio, toque
3
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
En la pantalla de inicio, toque
.
Toque una escena.
Escena Descripción
.
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
Paisaje: Permite capturar escenas y paisajes de
naturaleza muerta.
Ocaso: Permite capturar puestas de sol, con tonos
rojos y amarillos naturales.
Amanecer: Permite capturar escenas al amanecer.
Luz Fondo: Permite capturar sujetos iluminados con
la luz de fondo.
Playa nieve: Permite reducir la subexposición de las
fotografías provocada por el reflejo del sol y la nieve.
Texto: Permite capturar texto de documentos impresos
o electrónicos.
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones ampliadas 36
Uso de los modos de disparo
Uso del modo Nocturno
Usar el modo de disparo bello
En el modo nocturno, puede utilizar una velocidad del obturador
baja para prolongar el tiempo para que se cierre el obturador.
Aumente el valor de apertura para evitar la sobreexposición.
En el modo Disparo bello, puede capturar un retrato con
opciones para ocultar imperfecciones faciales.
1
2
En la pantalla de inicio, toque
.
Arrastre los controles de la pantalla en la dirección de las
flechas para ajustar la velocidad y el valor de apertura
del obturador.
1
2
En la pantalla de inicio, toque
.
Arrastre los controles deslizantes o toque las fotografías
de muestra para ajustar Tono rostro y Retoque rostro.
• Por ejemplo, aumente el ajuste de Tono rostro para que la
piel parezca más clara.
Tono rostro
Vel. obt.
Retoque rostro
Apertura
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Cuando utiliza el modo Disparo bello, la distancia de enfoque estará
configurada como Macro auto..
Funciones ampliadas 37
Uso de los modos de disparo
Configurar Mi pantalla
Uso del modo Programa
En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones,
salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la
cámara ajusta automáticamente.
1
2
En la pantalla de inicio, toque
.
Toque m, y configure las opciones deseadas. (Para
obtener una lista de las opciones, consulte la página 54.)
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
En el modo Programa, podrá añadir accesos directos a sus
opciones favoritas en el lado izquierdo de la pantalla.
1
2
En el modo Disparo, toque m Mi pantalla o.
Mantenga pulsado uno de los iconos del lado derecho.
Funciones ampliadas 38
EV
Mi pantalla
OK
Cancelar
Restablecer
Uso de los modos de disparo
3
Arrastre el icono hacia la casilla que desee en la
izquierda.
Uso del modo DUAL IS
• Para eliminar los accesos directos, arrastre un icono hacia la
derecha.
EV
Mi pantalla
OK
Cancelar
Reduzca el movimiento de la cámara y evite que las fotografías
salgan borrosas mediante las funciones de estabilización de
imagen óptica y digital.
Antes de la corrección
4
Después de la corrección
Restablecer
Toque o para guardar.
1
2
En la pantalla de inicio, toque
.
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
Podrá crear hasta 3 accesos directos.
Funciones ampliadas 39
Uso de los modos de disparo
3
3
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Alinee su sujeto con la guía que aparece en la pantalla.
• El zoom digital y el zoom Intelli no están disponibles en el modo
DUAL IS.
• La cámara corregirá las fotografías en forma óptica sólo cuando la
fuente de luz sea más brillante que la luz fluorescente.
• Si el sujeto se mueve rápidamente, es posible que la fotografía resulte
borrosa.
• Defina la función OIS para reducir el movimiento de la cámara en
diferentes modos de disparo. (pág. 30)
Icono
Descripción
Permite ver información sobre la postura.
Uso del modo Manual de posturas
Permite ajustar el tono del rostro.
En el modo Manual de posturas la cámara muestra una guía para
la postura seleccionada. Alinee el sujeto con la guía antes de
capturar la fotografía.
Permite aclarar el tono de la piel del sujeto.
1
2
En la pantalla de inicio, toque
.
Seleccione un manual de posturas y, luego, toque
.
Permite seleccionar otra guía de postura.
4
5
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones ampliadas 40
Uso de los modos de disparo
Pausar la grabación
Uso del modo Imagen en movimiento
En el modo Imagen en movimiento, puede grabar vídeos de alta
definición de hasta 20 minutos. La cámara guarda los vídeos
grabados como archivos MP4 (H.264).
La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está
grabando. Con esta función, puede grabar distintas escenas
como un sólo vídeo.
• H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es un formato de vídeo de alta
compresión establecido por las organizaciones de normas
internacionales ISO-IEC y ITU-T.
• Algunas tarjetas de memoria no admiten la grabación en alta
definición. En ese caso, establezca una resolución inferior.
• Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admiten
vídeos de alta resolución ni vídeos de alta velocidad. Para grabar
vídeos de alta resolución o vídeos de alta velocidad, use tarjetas de
memoria con velocidades de escritura más rápidas.
• Si activa la función OIS, es posible que la cámara grabe el sonido de
operación de la función OIS.
• Toque
• Toque
1
2
3
En la pantalla de inicio, toque
.
Toque m, y configure las opciones deseadas. (Para
obtener una lista de las opciones, consulte la página 54.)
Pulse [Obturador] o toque
para iniciar la grabación.
• Pulse el botón LCD frontal para grabar una película mientras
se mira a sí mismo.
4
Pulse [Obturador] nuevamente o toque
la grabación.
para detener
Funciones ampliadas 41
para pausar durante la grabación.
para reanudar.
Uso de los modos de disparo
Uso del modo Película inteligente
En el modo Película inteligente, la cámara escoge
automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según la
escena detectada.
1
2
En la pantalla de inicio, toque
Pulse [Obturador] o toque
para iniciar la grabación.
Pulse [Obturador] nuevamente o toque
la grabación.
para detener
• Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los
.
ajustes predeterminados del modo Película inteligente.
• Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido
Alinee el sujeto en el cuadro.
• La cámara selecciona una escena automáticamente.
Aparecerá un icono de modo adecuado en la parte superior
izquierda de la pantalla. Los iconos figuran a continuación.
Icono
3
4
a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el
movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto.
• Los efectos de Filtro inteligente no están disponibles en el modo
Película inteligente.
Descripción
Paisajes
Puestas del sol
Cielos despejados
Áreas boscosas
Funciones ampliadas 42
Capturar fotografías con la pantalla frontal
La pantalla frontal lo ayuda a capturar autorretratos o fotografías de niños. También puede utilizar el temporizador de Disparo de salto con la
pantalla frontal.
Puede tocar la pantalla frontal para encenderla y volver a tocarla o pulsar el botón de la pantalla LCD frontal para apagarla.
Capturar un autorretrato sencillo
Usar el modo Autorretrato
Capture fotografías de usted mismo en forma conveniente con la
pantalla frontal.
1
En la pantalla de inicio, toque
.
• La cámara detectará su rostro automáticamente y mostrará un
cuadro para indicar el rostro detectado.
2
3
Si pulsa el botón de la pantalla LCD frontal cuando la cámara
está apagada, la pantalla frontal se enciende en el modo
Toma auto. sencilla. Debido a que la pantalla táctil está apagada,
la cámara consume menos energía y puede evitar que otras
personas la vean.
• La cámara se apagará cuando pulse el botón de la pantalla
frontal nuevamente o cuando pulse [POWER].
• La pantalla frontal se apagará y la pantalla táctil se encenderá
cuando pulse [Inicio].
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
En el modo Autorretrato, se activa la pantalla frontal y se bloquea la pantalla
táctil. Para desbloquear la pantalla táctil, mantenga pulsado
hasta que
llegue a
.
Funciones ampliadas 43
Capturar fotografías con la pantalla frontal
Personalización de la pantalla frontal
Usar el modo Niños
Puede indicar a los sujetos cuándo sonreír, atraer su atención
hacia la lente o indicarles que miren hacia la zona enfocada en
forma aumentada.
1
2
En el modo Disparo, toque m Obturador medio.
El modo Niños atrae la atención de los más pequeños mostrando
una pequeña animación en la pantalla frontal.
1
En la pantalla de inicio, toque
más reciente.
Seleccione una opción, y luego toque o.
Obturador medio
Apagado
Icono de sonrisa
Captura de vista
Lupa
Icono
.
• Se activará la pantalla principal, y reproducirá la animación
Descripción
Apagado: No aparecerá ningún icono en la pantalla
frontal.
Icono de sonrisa: Permite configurar un icono para
que aparezca e indique al sujeto cuándo sonreír.
Captura de vista: Permite configurar un icono para
atraer la atención del sujeto a la lente.
Lupa: Toque un área para agrandarla y exhibirla en la
pantalla frontal.
Funciones ampliadas 44
Capturar fotografías con la pantalla frontal
2
Touch m Seleccionar animación frontal, y luego
seleccione una opción.
Icono
Descripción
Grabación de película: Permite grabar una película
para exhibir en la pantalla frontal.
Animación visualizador frontal: Permite seleccionar
una animación guardada en su cámara.
Imagen mov: Permite seleccionar una película
guardada en su tarjeta de memoria.
Foto: Permite seleccionar una fotografía guardada en
su tarjeta de memoria.
Presentación: Permite seleccionar fotografías para
reproducir una presentación en la pantalla frontal.
3
Toque m Sonido niños y ajuste el volumen de la
animación.
4
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
5
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Grabar una película para exhibir en la pantalla frontal
1
2
3
4
En la pantalla de inicio, toque
.
Toque m Seleccionar animación frontal
Grabación de película o.
Pulse [Obturador] o toque
para iniciar la grabación.
Pulse [Obturador] nuevamente o toque y, luego, Sí
para reproducir la película en la pantalla frontal.
• Puede descargar animaciones del sitio web de Samsung o
transferirlas desde Intelli-studio. (pág. 102) Visite www.samsung.com
para obtener más información.
• Puede grabar videos de hasta 30 segundos de longitud para
reproducir en la pantalla principal.
Funciones ampliadas 45
Capturar fotografías con la pantalla frontal
3
Uso del modo Disparo de salto
Capture una fotografía de personas saltando. Aparecerá un icono
en la pantalla frontal que le avisará a los sujetos cuándo deben
saltar.
Salte cuando aparezca el icono de salto en la pantalla
frontal.
• La cámara capturará 3 fotografías seguidas.
• Si captura fotografías en el modo Disparo de salto con poca luz o en
1
2
En la pantalla de inicio, toque
interiores, las fotografías podrían aparecer oscuras.
.
• En el modo Disparo de salto, la pantalla frontal se activará y la pantalla
táctil se bloqueará. Para desbloquear la pantalla táctil, mantenga
pulsado
hasta que
alcance
.
Pulse [Obturador].
• La pantalla frontal iniciará la cuenta regresiva unos segundos
antes del disparo.
Funciones ampliadas 46
Uso de los modos de efecto
Capture fotografías o vídeos con varios efectos.
Uso del modo Marco Mágico
Uso del modo Filtro foto
En el modo Disparo de marco mágico, puede aplicar varios
efectos de cuadro a sus fotografías. La forma y la apariencia de
las fotografías cambiará según el cuadro seleccionado.
En el modo Filtro foto, puede aplicar varios efectos de filtro a sus
fotografías.
1
2
3
4
En la pantalla de inicio, toque
.
Seleccione el cuadro que desee.
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
En el modo Disparo de marco mágico, la resolución está configurada
automáticamente en
.
Miniatura
Viñeta
Ojo de pez
Boceto
1
2
En la pantalla de inicio, toque
.
Toque el filtro que desee.
• Para ver la fotografía original, toque Antes.
• Para ver la fotografía con el efecto de filtro, toque Después.
Funciones ampliadas 47
Uso de los modos de efecto
Antes
Después
Opción
Descripción
Ojo de pez
permite distorsionar objetos para imitar el efecto
visual de un lente ojo de pez.
Eliminar
niebla
Permite que la foto se vea más clara.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Negativo
Permite aplicar un efecto de película negativa.
Opción
Descripción
Miniatura
Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para
que el sujeto aparezca en miniatura.
3
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel
de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de
las cámaras Lomo.
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Enfoque
suave
Permite ocultar imperfecciones faciales o aplicar
efectos correctores.
Película
antigua 1
Permite aplicar el efecto de película antigua 1.
Película
antigua 2
Permite aplicar el efecto de película antigua 2.
Punto
semitono
Permite aplicar un efecto de tono medio.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
• Para aplicar efectos de filtro a las fotografías guardadas, toque
• Si selecciona Boceto, la resolución cambiará a
y menor.
Funciones ampliadas 48
.
Uso de los modos de efecto
Uso del modo Filtro película
Opción
Descripción
En el modo Filtro película, puede grabar vídeos con varios efectos
de filtro.
Ojo de pez
permite distorsionar objetos para imitar el efecto
visual de un lente ojo de pez.
Eliminar
niebla
Permite aclarar la imagen.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Negativo
Permite aplicar un efecto de película negativa.
1
2
En la pantalla de inicio, toque
.
Toque el filtro que desee.
3
4
Pulse [Obturador] o toque
para iniciar la grabación.
Pulse [Obturador] nuevamente o toque
la grabación.
para detener
• Si selecciona Miniatura mientras está grabando un vídeo, la
Opción
Descripción
Miniatura
Permite aplicar un efecto de giro e inclinación
para que el sujeto aparezca en miniatura.
velocidad de reproducción del vídeo aumenta.
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel
de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de
las cámaras Lomo.
Punto
semitono
Permite aplicar un efecto de tono medio.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
• Si selecciona Miniatura mientras está grabando un vídeo, la cámara
no grabará el sonido.
• Si selecciona Miniatura, Viñeta, Punto semitono, Boceto,
Funciones ampliadas 49
Ojo de pez, o Eliminar niebla, la velocidad de grabación será de
y la resolución será menor que
.
Uso de los modos de efecto
Uso del modo Viñeta
En el modo Viñeta, puede capturar una fotografía o grabar un
vídeo con un efecto de viñeta.
1
2
3
En la pantalla de inicio, toque
Seleccione
(fotografía) o
4
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
5
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
.
Para aplicar el efecto de viñeta a las fotografías guardadas, toque
(película).
Arrastre los controles deslizantes o toque la fotografía de
muestra para ajustar Nivel, Brillo y Contraste.
• Para ver la fotografía original, toque Antes.
• Para ver la fotografía con el efecto de viñeta, toque Después.
Nivel
Brillo
Contraste
Antes
Después
Funciones ampliadas 50
.
Uso de los modos de efecto
Utilizar el modo Disparo efecto paleta
En el modo Disparo efecto paleta, es posible grabar un vídeo con
efectos para resaltar ciertos colores.
1
2
En la pantalla de inicio, toque
3
4
Pulse [Obturador] o toque
Pulse [Obturador] nuevamente o toque
la grabación.
.
Toque la paleta que desee.
Opción
Descripción
Efecto paleta 1
Permite crear una apariencia vívida con un
contraste marcado y un color rojo.
Efecto paleta 2
Permite hacer las escenas limpias y claras
aplicando un tono azul claro.
Efecto paleta 3
Permite aplicar un tono marrón suave.
Efecto paleta 4
Permite crear un efecto frío y monótono.
para iniciar la grabación.
Funciones ampliadas 51
para detener
Grabación de notas de voz
Aprenda a grabar notas de voz que puede reproducir más tarde. También puede agregar una nota de voz a una fotografía que sirva como
un recordatorio de las condiciones de disparo.
Obtendrá la mejor calidad de sonido si graba a 16 pulgadas (40 centímetros) de la cámara.
3
Grabar una nota de voz
1
2
En la pantalla de inicio, toque
Pulse [Obturador] o toque
Pulse [Obturador] nuevamente o toque
la grabación.
para detener
.
para iniciar la grabación.
Para ver una lista de las notas de voz guardadas, toque
• Toque para pausar o
para reanudar.
• Cada nota puede durar hasta 10 horas si hay memoria
disponible.
Funciones ampliadas 52
.
Grabación de notas de voz
4
Añadir una nota de voz a una fotografía
En el modo Programa, puede añadir una nota de voz a una
fotografía capturada.
1
2
3
Grabe una nota de voz breve (10 segundos como
máximo).
• Pulse [Obturador] para detener la grabación de una nota de
voz antes de finalizados los 10 segundos.
En la pantalla de inicio, toque
.
Toque m, y luego toque el botón de configuración junto
a Memoria.
No puede agregar notas de voz a las fotografías en el modo ráfaga.
Alinee el sujeto en el cuadro y luego capture una
fotografía.
• La cámara comienza a grabar una nota de voz después de
capturar la fotografía.
Funciones ampliadas 53
Opciones de disparo
Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.
Selección de la calidad y la resolución
… 55
Seleccionar una resolución ……………… 55
Seleccionar la calidad de la imagen ……… 56
Uso del temporizador ……………………… 58
Captura de fotografías en la oscuridad … 59
Evitar los ojos rojos ……………………… 59
Usar el flash ……………………………… 59
Ajuste de la sensibilidad de ISO. ………… 61
Cambio del enfoque de la cámara ……… 62
Usar las opciones de macro ………………
Usar el enfoque táctil inteligente …………
Usar el disparo con un toque ……………
Ajustar el área de enfoque ………………
62
63
64
64
Uso de la detección de rostro …………… 65
Detectar rostros …………………………… 65
Capturar en disparo sonrisa ……………… 66
Detectar el parpadeo de los ojos ………… 66
Usar el Reconocimiento inteligente
de rostro ………………………………… 67
Registrar rostros como favoritos
(Mi estrella) ………………………………… 68
Ajuste de brillo y color
……………………
Ajustar la exposición manualmente (EV) …
Cambiar la opción de medición …………
Seleccionar una fuente de luz
(balance de blancos) ………………………
69
69
70
71
Uso de los modos de ráfaga ……………… 73
Aplicar efectos/Ajustar imágenes ………… 74
Aplicar efectos de Filtro inteligente ……… 74
Ajustar las fotografías …………………… 77
Configuración de sonido del zoom ……… 78
Las opciones de disparo disponible
por modo de disparo ……………………… 79
Selección de la calidad y la resolución
Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad.
Seleccionar una resolución
Icono
A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo
incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor
tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una
resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta.
4608 X 3456: Permite imprimir fotografías en papel A1.
4608 X 3072: Permite imprimir fotografías en papel A1
en una proporción de 3:2.
4608 X 2592: Permite imprimir fotografías en papel A1
en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en
un HDTV.
Definir una resolución de fotografía
1
2
Descripción
En el modo Disparo, toque m Tamaño foto.
3648 X 2736: Permite imprimir fotografías en papel A2.
Seleccione una opción, y luego toque o.
2592 X 1944: Permite imprimir fotografías en papel A4.
1984 X 1488: Permite imprimir fotografías en papel A5.
Tamaño foto
1920 X 1080: Permite imprimir fotografías en papel A5
en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en
un HDTV.
4608 X 3072
4608 X 2592
1024 X 768: Permite adjuntar la fotografía a un correo
electrónico.
3648 X 2736
Opciones de disparo 55
Selección de la calidad y la resolución
Definir una resolución de vídeo
1
2
Seleccionar la calidad de la imagen
En el modo Disparo, toque m Tamaño película.
Seleccione una opción, y luego toque o.
Permite definir los ajustes de calidad de fotografía y vídeo. Los
ajustes de imagen de mayor calidad resultarán en archivos de
mayor tamaño.
Definir una calidad de fotografía
Tamaño película
La cámara comprime y guarda las fotografías capturadas en
formato JPEG.
1280 X 720 HQ
1
2
1280 X 720
640 X 480
En el modo Disparo, toque m Calidad.
Seleccione una opción, y luego toque o.
Calidad
Icono
Descripción
Superfina
1280 X 720 HQ: Permite reproducir archivos de alta
calidad en un HDTV.
Fina
Normal
1280 X 720: Permite la reproducción en un HDTV.
640 X 480: Permite la reproducción en un TV
analógico.
320 X 240: Permite pegar vídeos en una página web.
Icono
220 X 176: Permite reproducir vídeos en la pantalla
frontal en el modo Niños.
Descripción
Superfina: Permite capturar fotografías en muy alta
calidad.
Fina: Permite capturar fotografías en alta calidad.
Al reproducir videos en un equipo, la resolución puede variar según qué
reproductor se utilice.
Opciones de disparo 56
Normal: Permite capturar fotografías en calidad
normal.
Selección de la calidad y la resolución
Definir una calidad de vídeo
La cámara comprime y guarda los vídeos grabados en formato
MP4 (H.264).
1
2
En el modo Disparo, toque m Vel. fps.
Seleccione una opción, y luego toque o.
• A medida que el número de fotogramas aumenta, la acción
parece más natural, pero también se incrementa el tamaño
del archivo.
Vel. fps
30 fps
15 fps
Icono
Descripción
30 fps: Permite grabar 30 fotogramas por segundo.
15 fps: Permite grabar 15 fotogramas por segundo.
Opciones de disparo 57
Uso del temporizador
Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo.
1
2
3
En el modo Disparo, toque m Temporizador.
Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador.
• La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara
Seleccione una opción, y luego toque o.
capturará automáticamente una fotografía según el tiempo
que haya especificado.
• La pantalla frontal iniciará la cuenta regresiva antes del
disparo.
Temporizador
Desactivado
10 seg.
2 seg.
Icono
Descripción
Desactivado: El temporizador no está activado.
10 seg.: Permite capturar una fotografía luego de un
retraso de 10 segundos.
2 seg.: Permite capturar una fotografía luego de un
retraso de 2 segundos.
Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo
seleccionado.
• Pulse [Obturador] para cancelar el temporizador.
• Según la opción de Detecc rostro que haya seleccionado, la función
del temporizador o algunas de sus opciones podrían no estar
disponibles.
• Las opciones de temporizador automático no están disponibles si se
ajustan las opciones de la ráfaga.
Opciones de disparo 58
Captura de fotografías en la oscuridad
Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz.
Evitar los ojos rojos
Usar el flash
Si se dispara el flash cuando captura una fotografía de una
persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo
en los ojos de la persona. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o
Sin ojos roj.. Consulte las opciones de flash en "Usar el flash".
Use el flash cuando desee capturar fotografías en la oscuridad o
cuando necesite más luz para las fotografías.
1
2
En el modo Disparo, toque m Flash.
Seleccione una opción, y luego toque o.
Flash
Desactivado
Automático
Ojos rojos
Relleno
Esta opción está disponible en los modos Programa, Disparo bello,
Autorretrato, Children, Pose Guide y Disparo nocturno.
Icono
Descripción
Desactivado:
• El flash no se disparará.
• La cámara mostrará la advertencia de movimiento
cuando tome fotografías con poca luz.
Automático: El flash se disparará automáticamente
cuando el sujeto o el fondo sean oscuros.
Opciones de disparo 59
Captura de fotografías en la oscuridad
Icono
Icono
Descripción
Relleno:
• El flash se dispara siempre.
• La cámara ajusta la intensidad de la luz
automáticamente.
Descripción
Sin ojos roj.:
• El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo están
oscuros, y la cámara corrige los ojos rojos mediante
su análisis de software avanzado.
• Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No
se mueva hasta que el flash se dispare por segunda
vez.
Ojos rojos:
• El flash se disparará dos veces cuando el sujeto
o el fondo estén oscuros para reducir el efecto de
ojos rojos.
• Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No
se mueva hasta que el flash se dispare por segunda
vez.
Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo
seleccionado.
• Las opciones de flash no están disponibles si se ajustan las opciones
Sinc. lenta:
• El flash se dispara y el obturador permanece abierto
más tiempo.
• Esta opción es útil cuando desea capturar la luz de
ambiente a fin de revelar detalles en el fondo.
• Utilice un trípode para evitar que las fotografías
salgan borrosas.
• La cámara mostrará la advertencia de movimiento
cuando tome fotografías con poca luz.
de la ráfaga o si selecciona Detec. parpadeo.
• Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia
recomendada del flash. (pág. 129)
• Si se refleja la luz del flash o si existe una cantidad importante de
Opciones de disparo 60
polvo en el aire, podrán aparecer pequeñas manchas en su fotografía.
Captura de fotografías en la oscuridad
Ajuste de la sensibilidad de ISO.
La sensibilidad de ISO es la medida de sensibilidad a la luz de
una película según lo definido por la Organización Internacional
de Normalización (ISO). Cuanta más sensibilidad seleccione, más
sensible será su cámara a la luz. Con una mayor sensibilidad de
ISO, puede obtener mejores fotografías sin usar el flash.
1
2
En el modo Disparo, toque m ISO.
Seleccione una opción, y luego toque o.
• Seleccione Automático para utilizar una sensibilidad de ISO
adecuada en función del brillo del sujeto y de la luz.
ISO
ISO 80
ISO 100
ISO 200
Las sensibilidades de ISO más altas podrán resultar en un mayor ruido de
la imagen.
Opciones de disparo 61
Cambio del enfoque de la cámara
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo.
Usar las opciones de macro
El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos,
como flores o insectos.
1
2
En el modo Disparo, toque m Enfoque.
Seleccione Macro, y luego toque o.
Enfoque
Normal (af)
Macro
Icono
Descripción
Normal (af): Permite enfocar un sujeto a más de
32 pulgadas (80 centímetros) de distancia.
• Trate de mantener la cámara estable a fin de evitar que las fotografías
salgan borrosas.
• Desactive el flash si el objeto se encuentra a una distancia inferior a
16 pulgadas (40 centímetros).
Opciones de disparo 62
Macro: Permite enfocar manualmente un sujeto que
esté a 2-32 pulgadas (5-80 centímetros) de la cámara
(39-59 pulgadas [100-150 centímetros] cuando utiliza
el zoom).
Cambio del enfoque de la cámara
Usar el enfoque táctil inteligente
• Si no toca ningún área de la pantalla, el cuadro de enfoque aparecerá
El AF táctil inteligente permite estabilizar y realizar un enfoque
automático en el sujeto, aunque esté en movimiento.
• Es posible que el seguimiento de un sujeto no funcione
1
2
3
en el centro de la pantalla.
En el modo Disparo, toque m Area enfoq.
Seleccione AF táctil inteligente, y luego toque o.
Toque el sujeto que desea seguir en el área táctil.
•
•
•
•
• El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al
sujeto.
• El cuadro verde indica que el sujeto está enfocado cuando se
pulsa [Obturador] hasta la mitad.
Opciones de disparo 63
correctamente cuando:
- el sujeto es demasiado pequeño
- el sujeto se mueve excesivamente
- el sujeto presenta una luz de fondo o usted toma la fotografía en
un lugar oscuro
- los colores o diseños del sujeto y el fondo son iguales
- el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas
- la cámara se mueve excesivamente
Cuando el seguimiento de un sujeto falle, el cuadro de enfoque
aparecerá como un cuadro blanco de una sola línea (
).
Si la cámara no sigue al sujeto, debe volver a seleccionar el sujeto
para el seguimiento.
Si la cámara no logra enfocar, el cuadro de enfoque cambiará a un
cuadro rojo de una sola línea (
).
Si utiliza esta función, no podrá definir opciones de temporizador,
Detecc rostro, Filtro inteligente y ráfaga.
Cambio del enfoque de la cámara
Usar el disparo con un toque
Ajustar el área de enfoque
Puede enfocar un sujeto y capturar una fotografía con el toque
de su dedo.
Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de
enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro
de la escena.
1
2
3
En el modo Disparo toque m Area enfoq.
Seleccione Disparo con un toque, y luego toque o.
Toque un sujeto para capturar la fotografía.
1
2
En el modo Disparo, toque m Area enfoq.
Seleccione una opción, y luego toque o.
Area enfoq
Af central
Multi af
Disparo con un toque
AF táctil inteligente
Icono
Si utiliza esta función, no podrá definir opciones de temporizador, ráfaga y
Filtro inteligente.
Descripción
Af central: Permite enfocar en el centro del cuadro
(ideal cuando los sujetos están ubicados en el centro
o cerca de él).
Multi af: Permite enfocar en una o más de 9 áreas
posibles.
Disparo con un toque: Permite enfocar el sujeto y
capturar una fotografía al tocar la imagen en la pantalla.
(pág. 64)
AF táctil inteligente: Permite enfocar y seguir al sujeto
que toque en la pantalla. (pág. 63)
Opciones de disparo 64
Uso de la detección de rostro
Si usa las opciones de Detecc rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de
una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Utilice Detec. parpadeo para detectar los ojos cerrados o Disp. sonr.
para capturar un rostro sonriente. También puede usar la opción Reconocimiento inteligente de rostro a fin de registrar las caras y
priorizar su enfoque.
Detectar rostros
• La cámara sigue automáticamente el rostro registrado.
• Es posible que la Detecc rostro falle cuando:
•
•
•
•
•
•
•
- el sujeto está lejos de la cámara (el cuadro de enfoque aparecerá en
color naranja para las funciones Disp. sonr. y Detec. parpadeo).
- hay demasiada claridad o demasiada oscuridad.
- el sujeto no está de frente a la cámara.
- el sujeto tiene gafas negras o una máscara
- la expresión del rostro del sujeto cambia notablemente
- el sujeto tiene una luz de fondo o las condiciones de la luz son
inestables
Detecc rostro no está disponible cuando configura efectos de
Filtro inteligente o AF táctil inteligente.
Según las opciones de disparo, las opciones de Detecc rostro
podrán variar.
Según las opciones de Detecc rostro seleccionadas, la función del
temporizador podría no estar disponible, o las opciones disponibles
podrían diferir.
Cuando se definen opciones de Detecc rostro, algunas opciones de
Ráfaga no están disponibles.
Cuando capture fotografías de rostros detectados, se registrarán en la
lista de rostros.
Puede ver los rostros registrados en orden de prioridad en el
modo Reproducción. (pág. 84) Incluso si los rostros se registraron
correctamente, es posible que no se clasifiquen en el modo
Reproducción.
Es posible que un rostro detectado en el modo Disparo no aparezca en
la lista de rostros ni en el Álbum inteligente.
Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos
en una escena.
1
2
En el modo Disparo, toque m Detecc rostro.
Seleccione Normal, y luego toque o.
El rostro más cercano aparecerá en un cuadro de
enfoque blanco, mientras que el resto de los rostros
aparecerán en cuadros de enfoque grises.
• Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara
detecte los rostros.
• Para enfocar un sujeto en un cuadro de enfoque gris, toque el rostro
en el cuadro.
• Los rostros detectados podrán no ser registrados si define opciones
de ráfaga tales como Continuo, Capt. movim., AEB.
Opciones de disparo 65
Uso de la detección de rostro
Capturar en disparo sonrisa
Detectar el parpadeo de los ojos
La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta
un rostro sonriente.
Si la cámara detecta ojos cerrados, capturará automáticamente
2 fotografías en secuencia.
1
2
3
1
2
En el modo Disparo, toque m Detecc rostro.
Seleccione Disp. sonr., y luego toque o.
En el modo Disparo, toque m Detecc rostro.
Seleccione Detec. parpadeo, y luego toque o.
Ajuste su toma.
• La cámara libera automáticamente el obturador cuando
detecta un rostro sonriente.
• Sostenga la cámara con firmeza cuando aparece “¡capturando!” en
la pantalla.
• Si Detec. parpadeo falla, aparecerá el mensaje “Foto tomada con
ojos cerrados”. Capture otra fotografía.
La cámara puede detectar la sonrisa
más fácilmente cuando el sujeto esboza
una sonrisa amplia.
Opciones de disparo 66
Uso de la detección de rostro
Usar el Reconocimiento inteligente de rostro
• La cámara puede reconocer y registrar rostros de forma incorrecta
La cámara registra de forma automática los rostros que fotografía
con más frecuencia. La función Reconocimiento inteligente de
rostro prioriza automáticamente el enfoque en dichos rostros y en
los rostros favoritos. El Reconocimiento inteligente de rostro está
disponible únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria.
debido a las condiciones de la luz, a los cambios drásticos en la pose
o en el rostro de un sujeto, y si el sujeto usa gafas.
• La cámara puede registrar de manera automática hasta 14 rostros.
Si la cámara reconoce un nuevo rostro cuando hay 14 rostros
registrados, se reemplazará el rostro de menor prioridad por el nuevo.
• La cámara puede detectar hasta 5 rostros favoritos en una escena.
1
2
En el modo Disparo, toque m Detecc rostro.
Seleccione Reconocimiento inteligente de rostro,
y luego toque o.
El rostro más cercano aparecerá en un cuadro de enfoque
blanco, mientras que el resto de los rostros aparecerán en
cuadros de enfoque grises.
•
: Rostros registrados como favoritos.
(Para registrar rostros favoritos, consulte la página 68.)
•
: Rostros que la cámara registra de manera automática.
Opciones de disparo 67
Uso de la detección de rostro
Registrar rostros como favoritos (Mi estrella)
4
1
En el modo Disparo, toque m Edición de FR
inteligente.
2
3
Seleccione Mi estrella.
Toque
cuando aparezca la lista de rostros.
• Los rostros favoritos se indican con una
Puede registrar sus rostros favoritos para priorizar el enfoque
y la exposición en esos rostros. Esta función está disponible
únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria.
en la lista de
rostros.
• Puede registrar hasta 6 rostros como favoritos.
• El flash no se disparará cuando registre un rostro favorito.
• Si registra el mismo rostro dos veces, puede eliminar uno de la lista
de rostros.
Alinee el rostro del sujeto con la línea del óvalo y pulse
[Obturador] para registrar el rostro.
Visualizar sus rostros favoritos
1
En el modo Disparo, toque m Edición de FR
inteligente.
2
Seleccione Editar lista de rostros.
• Para cambiar la clasificación de sus rostros favoritos, toque
(pág. 84)
• Para eliminar un rostro favorito, toque
• Si el rostro del sujeto no se alínea con la línea del óvalo, el cuadro
blanco no aparecerá.
• Capture fotografías de una persona por vez cuando registra rostros.
• Para obtener mejores resultados, capture 5 fotografías del rostro del
sujeto: una de frente, del lado izquierdo, derecho, por encima y por
debajo.
• Cuando capture fotografías del lado izquierdo, derecho, por encima
y por debajo, indique al sujeto que no mueva su rostro en más de
30 grados.
• Podrá registrar un rostro incluso si captura una sola fotografía del
sujeto.
Opciones de disparo 68
.
.
Ajuste de brillo y color
Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.
Ajustar la exposición manualmente (EV)
• Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará
Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden
salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos,
puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía.
automáticamente. Es posible que después deba cambiar el valor de
exposición para evitar la sobreexposición o la subexposición.
• Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione
AEB (Valores de exposición automáticos). La cámara capturará 3
fotografías consecutivas, cada una con una exposición diferente:
normal, subexposición y sobreexposición. (pág. 73)
Más oscura (-)
1
2
Neutra (0)
Más clara (+)
En el modo Disparo, toque m EV.
Seleccione el valor que desee, y luego toque o.
• La fotografia será más luminosa a medida que aumente la
exposición.
• Cuando ajuste el valor de exposición, el ícono aparecerá
como se muestra a continuación.
Opciones de disparo 69
Ajuste de brillo y color
Cambiar la opción de medición
Icono
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la
cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías
pueden variar en función del modo de medición seleccionado.
1
2
En el modo Disparo, toque m Medición.
Descripción
Multi:
• La cámara divide el cuadro en varias áreas y, luego,
mide la intensidad de la luz de cada área.
• Ideal para tomar fotografías en general.
Puntual:
• La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro
exacto del cuadro.
• Si un sujeto no está en el centro del cuadro, es
posible que la exposición de la fotografía no sea la
adecuada.
• Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz
de fondo.
Seleccione una opción, y luego toque o.
Medición
Multi
Puntual
Al centro
Al centro:
• La cámara promedia los resultados de la medición
de todo el cuadro con más énfasis en el centro de
la imagen.
• Ideal para fotografías en las que los sujetos están en
el centro del cuadro.
Opciones de disparo 70
Ajuste de brillo y color
Seleccionar una fuente de luz
(balance de blancos)
El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la
fuente de luz. Si desea que el color de su fotografía sea realista,
seleccione una configuración de balance de blancos que sea
apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb
automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno.
1
2
En el modo Disparo, toque m Balance blancos.
Seleccione una opción, y luego toque o.
Balance blancos
Bb automático
Luz día
Nublado
Fluorescente h
Icono
Bb automático
Descripción
Bb automático: Permite configurar automáticamente el
Balance de blancos según las condiciones de luz.
Luz día
Luz día: Para fotografías en exteriores en un día
soleado.
Nublado: Para fotografías en exteriores en un día
nublado o a la sombra.
Nublado
Fluorescente h: Para fotografías bajo un tubo de luz
fluorescente o de tres vías.
Tungsteno
Fluorescente l: Para tomar fotografías bajo una luz
fluorescente blanca.
Tungsteno: Para tomar fotografías bajo lámparas
incandescentes o halógenas.
Personaliz.: Permite utilizar los ajustes de Balance de
blancos que ha definido.
Opciones de disparo 71
Ajuste de brillo y color
Definir su propio Balance de blancos
Puede personalizar el Balance de blancos capturando una
fotografía de una superficie blanca, como por ejemplo un trozo de
papel, bajo las condiciones de luz en las cuales desea capturar
una fotografía. La función de Balance de blancos lo ayudará a
adaptar los colores de su fotografía con la escena real.
1
2
3
En el modo Disparo, toque m Balance blancos.
Seleccione Personaliz., y luego toque o.
Enfoque la lente en un trozo de papel blanco, y luego
pulse [Obturador].
Opciones de disparo 72
Uso de los modos de ráfaga
Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las
fotografías. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga para poder capturar varias fotografías rápidamente.
Icono
Descripción
Individual: Permite capturar una sola fotografía.
Continuo:
• Mientras usted pulse [Obturador], la cámara
capturará fotografías de manera continua.
• La cantidad máxima de fotografías dependerá de la
capacidad de la tarjeta de memoria.
1
2
En el modo Disparo, toque m Fotografía.
Capt. movim.: Mientras usted pulse [Obturador], la
cámara capturará fotografías VGA (6 fotografías por
segundo; máximo de 30 fotografías).
Seleccione una opción, y luego toque o.
AEB:
• Permite capturar 3 fotografías consecutivas,
cada una con una exposición diferente: normal,
subexposición y sobreexposición.
• Utilice un trípode para evitar que las fotografías
salgan borrosas.
Fotografía
Individual
Continuo
Capt. movim.
AEB
• Podrá utilizar el flash, el temporizador y el efecto deFiltro inteligente
solamente cuando seleccione Individual.
• Cuando seleccione Capt. movim., la cámara configurará la
resolución en VGA y la sensibilidad ISO en Automático.
• Según la opción de Detecc rostroseleccionada, algunas opciones de
ráfaga no están disponibles.
Opciones de disparo 73
Aplicar efectos/Ajustar imágenes
Filtros disponibles en el modo Programa
Aplicar efectos de Filtro inteligente
Aplique diferentes efectos de filtro a las fotografías y vídeos para
crear imágenes únicas.
Icono
Descripción
Desactivado: Sin efectos.
Miniatura: Permite aplicar un efecto de giro e inclinación
para que el sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta: Permite aplicar los colores en estilo retro, un
nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las
cámaras Lomo.
Miniatura
Enfoque suave: Permite ocultar imperfecciones faciales o
aplicar efectos correctores.
Viñeta
Película antigua 1: Permite aplicar el efecto de película
antigua 1.
Película antigua 2: Permite aplicar el efecto de película
antigua 2.
Punto semitono: Permite aplicar un efecto de tono medio.
Ojo de pez
1
2
Boceto
Boceto: Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
En el modo Disparo, toque m Filtro inteligente.
Ojo de pez: Permite distorsionar objetos para imitar el
efecto visual de un lente ojo de pez.
Seleccione un filtro y luego toque o.
Eliminar niebla: Permite que la foto se vea más clara.
Clásico: Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Opciones de disparo 74
Aplicar efectos/Ajustar imágenes
Icono
Descripción
Icono
Retro: Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Negativo: Permite aplicar un efecto de película negativa.
Negativo: Permite aplicar un efecto de película negativa.
RVA personalizado: Permite personalizar un valor de color.
RVA personalizado: Permite personalizar un valor de color.
Filtros disponibles en el modo Película
Icono
Descripción
Retro: Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Descripción
Desactivado: Sin efectos.
Miniatura: Permite aplicar un efecto de giro e inclinación
para que el sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta: Permite aplicar los colores en estilo retro, un
nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las
cámaras Lomo.
Punto semitono: Permite aplicar un efecto de tono medio.
Boceto: Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Ojo de pez: permite distorsionar objetos para imitar el
efecto visual de un lente ojo de pez.
Eliminar niebla: Permite aclarar la imagen.
Clásico: Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Opciones de disparo 75
Aplicar efectos/Ajustar imágenes
Definir el tono RVA
1
2
3
• Si selecciona Miniatura mientras está grabando un vídeo, la
velocidad de reproducción del vídeo aumenta.
En el modo Disparo, toque m Filtro inteligente.
• Si selecciona Miniatura mientras está grabando un vídeo, la cámara
Seleccione RVA personalizado, y luego toque o.
• Si selecciona Miniatura, Viñeta, Punto semitono, Boceto, Ojo
Arrastre hacia arriba o hacia abajo para ajustar los
valores de cada color.
• Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la fotografía.
• Cuanto más bajo sea el valor, más oscura será la fotografía.
no grabará el sonido.
de pez, o Eliminar niebla mientras graba un vídeo, la velocidad de
y la resolución será menor que
.
grabación será de
• Si configura efectos de Filtro inteligente no podrá utilizar las opciones
de Reconocimiento de rostros, Ráfaga, Ajuste de fotografías, Zoom
Intelli o AF táctil inteligente.
• Si selecciona Boceto para capturar una fotografía, la resolución
cambiará a
y menor.
RVA personalizado
4
Toque o para guardar los cambios.
Opciones de disparo 76
Aplicar efectos/Ajustar imágenes
3
Ajustar las fotografías
Ajuste la nitidez, la saturación o el contraste de las fotografías.
1
2
Toque o para guardar los cambios.
Nitidez
Descripción
En el modo Disparo, toque m Ajuste foto.
-
Permite suavizar los bordes de las fotografías
(ideal para editar las fotografías en su ordenador).
Arrastre hacia arriba o hacia abajo para ajustar cada
valor.
+
Permite que los bordes se vean más nítidos
para aumentar la claridad de las fotografías.
Esto también puede incrementar el ruido de las
fotografías.
•
•
•
: Nitidez
: Contraste
: Saturación
Contraste
Ajuste foto
Descripción
-
Permite disminuir el color y el brillo.
+
Permite aumentar el color y el brillo.
Saturación
Descripción
-
Permite disminuir la saturación.
+
Permite aumentar la saturación.
• Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir).
• Si define las funciones de ajuste, no podrá utilizar las opciones de
Filtro inteligente.
Opciones de disparo 77
Configuración de sonido del zoom
Cuando utiliza el zoom mientras graba vídeos, es posible grabar el sonido del zoom. Utilice la función Sonido en vivo para reducir el ruido
del zoom.
1
2
En el modo Disparo, toque m Voz.
Seleccione una opción, y luego toque o.
Voz
Sonido en vivo act.
Sonido en vivo desact.
Silencio
Icono
Descripción
Sonido en vivo act.: Permite activar la función de
sonido en vivo.
Sonido en vivo desact.: Permite desactivar la función
de sonido en vivo.
Silencio: Permite desactivar la grabación de sonidos.
• No bloquee el micrófono mientras utiliza la función Sonido en vivo.
• Las grabaciones realizadas con Sonido en vivo pueden diferir de los
sonidos reales.
Opciones de disparo 78
Las opciones de disparo disponible por modo de disparo
Para conocer más detalles acerca de las opciones de disparo, consulte la sección "Opciones de disparo".
Auto
inteligente
Disparo
simple
Escena
Toma en
primer plano
Disparo
nocturno
Disparo
bello
Programa
DUAL IS
Manual de
posturas
Imagen
mov
Resolución
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Calidad
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
U
Temporizador
U
O
O
O
O
O
O
O
-
Flash
U
U
-
-
U
U
O
-
U
-
Sensibilidad ISO
-
-
-
-
-
-
O
-
-
-
Macro
-
-
-
-
-
-
O
-
-
O
Área de enfoque
-
-
-
-
-
-
O
-
-
-
U
-
U
-
-
U
O
-
U
-
EV
-
-
-
-
-
-
O
-
-
O
Medición
-
-
-
-
-
-
O
-
-
O
Balance de blancos
-
-
-
-
-
-
O
-
-
O
Fotografía
-
-
-
-
-
-
O
-
-
-
Filtro inteligente
-
-
-
-
-
-
O
-
-
U
Ajuste foto
-
-
-
-
-
-
O
-
O
-
Sonido en vivo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
O
Zoom digital
-
-
U
-
-
-
O
-
-
-
Zoom Intelli
-
-
U
-
-
-
O
-
-
-
U
U
U
U
U
U
O
U
U
O
-
-
-
-
-
-
O
-
-
-
Detección de rostro
OIS
Nota de voz
U En estos modos, algunas opciones se limitan a ciertas opciones configuradas en forma estándar.
Opciones de disparo 79
Las opciones de disparo disponible por modo de disparo
Película
Autorretrato
inteligente
Niños
Disparo
Disparo de
marco mágico
Filtro de
fotografías
Filtro de
películas
Viñeta
(fotografía)
Viñeta
(película)
Disparo
efecto paleta
O
Resolución
O
O
O
O
-
O
U
O
U
Calidad
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Temporizador
U
O
-
-
O
O
U
O
U
U
Flash
-
O
U
-
U
U
-
U
-
-
Sensibilidad ISO
-
O
-
-
-
-
-
-
-
-
Macro
-
O
-
-
-
-
-
-
-
-
Área de enfoque
-
-
U
-
-
-
-
-
-
-
-
U
O
-
-
-
-
-
-
-
U
O
U
O
U
U
U
U
U
-
Medición
-
-
-
O
-
-
-
-
-
-
Balance de blancos
-
O
-
O
-
-
-
-
-
-
Fotografía
-
-
U
-
-
-
-
-
-
-
Filtro inteligente
-
-
-
-
-
O
U
-
-
O
Ajuste foto
-
O
-
-
-
-
-
-
-
-
Sonido en vivo
O
-
-
-
-
-
O
-
O
O
Zoom digital
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Zoom Intelli
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
U
O
O
U
U
U
U
U
U
U
-
O
-
-
-
-
-
-
-
-
Detección de rostro
EV
OIS
Nota de voz
U En estos modos, algunas opciones se limitan a ciertas opciones configuradas en forma estándar.
Opciones de disparo 80
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a editar fotografías o vídeos. Además,
aprenda a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de fotografías o a su TV o HDTV.
Ver fotografías o vídeos en el modo
Reproducción ……………………………… 82
Iniciar el modo Reproducción ……………
Ver fotografías ……………………………
Reproducir un vídeo ………………………
Reproducir una nota de voz ………………
82
89
91
92
Edición de una fotografía ………………… 94
Cambiar el tamaño de las fotografías ……
Girar una fotografía ………………………
Aplicar efectos de Filtro inteligente ………
Ajustar las fotografías ……………………
Crear un pedido de impresión (DPOF) ……
94
95
95
96
97
Visualizar archivos en TV o HDTV ………… 98
Transferir archivos al ordenador Windows 100
Transferir archivos con Intelli-studio …… 101
Transferir archivos mediante la conexión
de la cámara como disco extraíble …… 103
Desconectar la cámara
(para Windows XP) …………………… 104
Transferir archivos al ordenador Mac … 105
Impresión de fotografías con una
impresora de fotografías PictBridge …… 106
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a administrar archivos.
2
Iniciar el modo Reproducción
Visualice fotografías o reproduzca vídeos y notas de voz
almacenados en la cámara.
1
Arrastre la imagen hacia la izquierda o derecha para
pasar a otro archivo.
Pulse [Reproducción].
• Para pasar los archivos rápidamente, incline la cámara en la
dirección que desea pasarlos. (pág. 83)
• También puede mantener pulsado el extremo izquierdo
• Se mostrará el último archivo.
• Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último
archivo.
• Pulse el botón LCD frontal para reproducir fotografías en la
o derecho de la pantalla para pasar por los archivos
rápidamente.
• También puede arrastrar el control deslizante hacia la izquierda
o derecha para pasar al archivo anterior o siguiente.
pantalla frontal.
Para ver archivos por categoría, toque
(pág. 85)
en la pantalla de inicio.
Reproducción y edición 82
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
• Para ver los archivos almacenados en la memoria incorporada, retire
la tarjeta de memoria.
• La cámara no reproducirá correctamente archivos de tamaños no
admitidos o archivos capturados con otras cámaras.
• Si sostiene la cámara con la pantalla en sentido paralelo al
suelo, es posible que el reconocimiento de movimiento no
funcione correctamente.
Ver archivos con reconocimiento de movimiento
Puede ver archivos inclinando la cámara en el modo
Reproducción.
• Cuando gire la cámara 90° o 180° mientras ve una fotografía,
la cámara cambiará automáticamente la orientación de la
fotografía. (pág. 113)
• Para desactivar la detección de movimiento, en el modo
Reproducción toque m, y luego toque el botón de
configuración junto a Vista gestual.
Reproducción y edición 83
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Visualizar en el modo Reproducción
Clasificar los rostros preferidos
Puede clasificar sus rostros favoritos o eliminarlos. La función
de rostros favoritos está disponible sólo si inserta una tarjeta de
memoria en la cámara.
1
Información de archivos
En el modo Reproducción, toque m Lista de rostros.
• En la vista Miniatura o Álbum inteligente, toque m
Lista de rostros.
Ubicación de archivos
Icono
Descripción
La fotografía incluye una nota de voz
Reproducir vídeos (pág. 91) o notas de voz (pág. 92)
Nombre de la carpeta - Nombre del archivo
Largo del vídeo
Archivo protegido
Se configuró el pedido de impresión (DPOF)
Permite eliminar archivos (pág. 88)
Permite reproducir una presentación de diapositivas
(pág. 90)
Ver archivos como vistas en miniatura (pág. 86)
Para visualizar la información del archivo en la pantalla, toque m
Información de archivo una opción o. Puede seleccionar la
información para que aparezca en la pantalla frontal o en la pantalla táctil.
Reproducción y edición 84
Lista de rostros
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
2
Para cambiar la clasificación del rostro, toque
luego arrastre el rostro a una nueva ubicación.
Sí, y
Editar ránking
3
Ver archivos en el Álbum inteligente como miniaturas
Vea archivos por categoría, como por ejemplo fecha, rostro o tipo
de archivo.
1
2
En la pantalla de inicio, toque
Toque
.
una opción de categoría.
Toque o para guardar los cambios.
• Para eliminar el rostro de la lista, toque
, toque un rostro, y
luego toque o.
Toque
para ver sólo su rostro favorito en la lista.
Icono
Descripción
Ver todos los archivos.
Permite ver los archivos según la fecha en que se
guardaron.
Permite ver los archivos según los rostros registrados
y los rostros preferidos.
Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
• La cámara puede demorar un momento en abrir el Álbum inteligente,
cambiar la categoría o reorganizar los archivos.
• Si elimina una categoría, se eliminarán todos los archivos.
• Es posible que la pantalla frontal no se active al acceder a Álbum inteligente.
Reproducción y edición 85
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Ver archivos con efecto de vuelta de página
Icono
Puede pasar archivos arrastrando o tocando la pantalla con el
puntero. También puede aplicar un efecto de vuelta de página a
una presentación de diapositivas.
1
2
3
En la pantalla de inicio, toque
Descripción
Reproducir una presentación de diapositivas.
• Toque la pantalla para pausar la presentación y
ajustar el volumen o desactivar el sonido.
• Toque
para detener la presentación de
diapositivas.
.
Toque un tema.
Regresar a la pantalla de selección de tema.
Arrastre las imágenes hacia la izquierda o derecha para
pasar al archivo anterior o siguiente.
Sólo podrá ver fotografías cuando utilice el efecto de vuelta de página.
Ver archivos como miniaturas
Explorar vistas en miniatura de los archivos.
En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la
izquierda para ver las miniaturas (9 por pantalla). Gire
[Zoom] hacia la izquierda una o dos veces más para
mostrar más miniaturas (16 o 36 por pantalla).
Gire [Zoom] hacia la derecha para regresar a la vista
anterior.
Reproducción y edición 86
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Proteger archivos
Proteja sus archivos para evitar una eliminación accidental.
Toque un archivo para
mostrarlo en la vista
de pantalla completa.
Icono
1
En el modo Reproducción, ubique el archivo que desea
proteger, y luego toque m.
2
Toque el botón de configuración junto a Proteger.
Eliminar
Descripción
Iniciar presentación
Eliminar archivos
Proteger
La fotografía incluye una nota de voz
C. tamaño
Archivo de vídeo
Archivo de nota de voz
Arrastre la pantalla hacia arriba o hacia abajo para pasar a la página anterior o
siguiente de miniaturas.
No es posible eliminar o rotar un archivo protegido.
Reproducción y edición 87
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Eliminar todos los archivos
Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez.
Eliminar archivos
Seleccione los archivos que desea eliminar en el modo
Reproducción.
1
Eliminar un solo archivo
Puede seleccionar un archivo y eliminarlo.
1
2
• En la vista Miniatura o Álbum inteligente, toque m
Eliminar.
En el modo Reproducción, ubique el archivo que desea
eliminar, y luego toque .
2
3
Seleccione Todo, y luego toque o.
Cuando aparezca la ventana emergente, toque Sí.
Cuando aparezca la ventana emergente, toque Sí.
Copiar archivos en la tarjeta de memoria
También puede eliminar un archivo tocando m Eliminar Eliminar
o Sí.
Copie archivos de la memoria incorporada a una tarjeta de
memoria.
Eliminar varios archivos
Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos.
1
En el modo Reproducción, toque m Eliminar.
En la Vista miniatura o Álbum inteligente, toque
1
En el modo Reproducción, toque m Copiar.
2
Cuando aparezca la ventana emergente, toque Sí.
• En la vista Miniatura o Álbum inteligente, toque m Copiar.
.
• También tiene la opción de tocar m Eliminar
Seleccionar o.
2
3
Seleccione los archivos que desee eliminar y toque
.
Cuando aparezca la ventana emergente, toque Sí.
Si elimina una categoría, se eliminarán todos los archivos.
Reproducción y edición 88
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Ver fotografías
Icono
Descripción
Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en
una presentación de diapositivas.
Permite eliminar el archivo.
Permite recortar la fotografía
(la cámara la guardará como un nuevo archivo).
Ampliar una fotografía
Permite regresar a la vista original.
Porcentaje de zoom (el porcentaje máximo de zoom varía
según la resolución de la fotografía).
En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la
derecha para ampliar una parte de la fotografía. Gire
[Zoom] hacia la izquierda para reducirla.
Cuando ve fotografías capturadas por otra cámara, el porcentaje de zoom
puede diferir.
Arrastre la pantalla
para ver otra parte de
la fotografía.
Reproducción y edición 89
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducir una presentación de diapositivas
* Predeterminado
Icono
Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de
sus fotografía. La función de presentación de diapositivas no
podrá utilizarse para vídeos ni para notas de voz.
1
2
En la pantalla de inicio, toque
3
4
Modo reprod.: Permite configurar si se repetirá o no la
presentación de diapositivas.
(Reproducir una vez *, Rep. reprod.)
.
Intervalo:
• Permite ajustar el intervalo entre las fotografías.
(1 seg*, 3 seg, 5 seg, 10 seg)
• Deberá configurar la opción de Efecto en Desact.
para configurar el intervalo.
Toque , y luego seleccione las fotografías que desea
incluir en la presentación.
•
•
•
•
Descripción
Toque
para seleccionar todo.
Toque
para cancelar la selección.
No podrá seleccionar archivos de vídeo.
Podrá seleccionar hasta 2000 archivos.
Música: Permite seleccionar el audio de fondo.
(Desact., Bruma*, Gotas , Musa, Viaje, Otoño)
Efecto:
• Permite configurar un efecto de cambio de escena
entre las fotografías. (Desact., Calmado*, Brillante,
Relajado, Vivo, Dulce)
• Seleccione Desact. para cancelar los efectos.
• Cuando utilice la opción Efecto, el intervalo entre las
fotografías será de 1 segundo.
Toque o.
Toque m, y luego defina un efecto de presentación.
Reproducir todas
5
Toque
para iniciar la presentación de diapositivas.
• Toque la pantalla para pausar la presentación.
• Toque
para ajustar el volumen o desactivar el sonido.
• Toque
para detener la presentación de diapositivas.
Reproducción y edición 90
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Recortar un vídeo
Reproducir un vídeo
En el modo Reproducción, puede ver un vídeo y luego capturar
partes del vídeo reproducido. Puede guardar la imagen capturada
o los segmentos recortados como archivos nuevos.
1
En el modo Reproducción, ubique un vídeo y luego
toque .
2
Ver el vídeo.
Icono
Mientras ve un vídeo, toque
desea iniciar el recorte.
2
3
Toque
Toque
en el punto en el cual
.
en el punto en el cual desea finalizar el recorte.
• También puede ajustar la escena para recortarla arrastrando
los controladores que aparecen en la barra de progreso.
Descripción
4
5
Permite retroceder.
/
1
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite avanzar.
Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido.
Toque
.
Cuando aparezca la ventana emergente, toque Sí.
• El vídeo original debe durar 10 segundos como mínimo.
• La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo.
Permite regresar al modo Reproducción.
Reproducción y edición 91
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Capturar una imagen de un vídeo
1
Mientras ve un vídeo, toque
desea capturar una imagen.
2
3
Toque
Reproducir una nota de voz
en el punto en el cual
.
Cuando aparezca la ventana emergente, toque Sí.
Escuchar una nota de voz
1
En el modo reproducción, ubique un archivo de nota de
voz, y luego toque .
2
Escuche la nota de voz.
• El tamaño de archivo de la imagen capturada será el mismo que el
del vídeo original.
• La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
Icono
Descripción
Permite retroceder.
/
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite avanzar.
Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido.
Permite regresar al modo Reproducción.
Reproducción y edición 92
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducir notas de voz que están adjuntas a fotografías
1
En el modo Reproducción, ubique una fotografía que
incluya una nota de voz y luego toque .
2
Escuche la nota de voz.
Icono
/
Descripción
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido.
Permite regresar al modo Reproducción.
Reproducción y edición 93
Edición de una fotografía
Aprenda a editar fotografías.
• La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos.
• Cuando edite fotografías, la cámara las convertirá automáticamente a una resolución más baja. Las fotografías que gire o a las cuales cambie en tamaño
manualmente no se convertirán automáticamente a una resolución más baja.
3
Cambiar el tamaño de las fotografías
Puede cambiar el tamaño de una fotografía y guardarla como un
nuevo archivo. Puede configurar una fotografía para que aparezca
al encenderse la cámara.
1
En el modo Reproducción, ubique una fotografía y luego
toque m.
2
Toque C. tamaño, y luego seleccione una opción de
tamaño.
Toque o para guardar.
Las opciones de cambio de tamaño pueden variar según el tamaño de la
fotografía original.
• Seleccione Imagen inicial para guardar una fotografía como
imagen inicial. (pág. 110)
C. tamaño
2688 X 1512
1920 X 1080
Imagen inicial
Reproducción y edición 94
Edición de una fotografía
Girar una fotografía
1
2
Aplicar efectos de Filtro inteligente
Aplique efectos especiales a sus fotografías.
En el modo Reproducción, ubique una fotografía y luego
toque m.
Toque Rotar, y luego seleccione una opción de rotación.
Rotar
Desactivado
Dcha 90º
1
En la pantalla de inicio, toque
.
• Se mostrará el último archivo.
2
3
4
Toque
una fotografía.
Toque m Filtro inteligente.
Seleccione un filtro.
• Para ver las opciones de filtro disponibles, pase a la
Izqda 90º
página 74.
180º
• Para ver la fotografía original, toque Antes.
• Para ver la fotografía con el efecto de filtro, toque Después.
3
Toque o para guardar.
Miniatura
La cámara reemplazará el archivo original.
Antes
5
Después
Toque V para guardar los cambios.
Reproducción y edición 95
Edición de una fotografía
4
Ajustar las fotografías
Aprenda a ajustar el brillo, el contraste o la saturación, o a
corregir el efecto de ojos rojos. La cámara guardará la fotografía
editada como un archivo nuevo, pero podrá convertirlo a una
resolución más baja.
• Puede ajustar el brillo, el contraste y la saturación y aplicar efectos de
Arrastre los controles deslizantes o toque las fotografías
de muestra para ajustar la opción.
• Para ver la fotografía original, toque Antes.
• Para ver la fotografía ajustada, toque Después.
5
Toque V para guardar los cambios.
Filtro inteligente a la vez.
• No es posible aplicar los efectos Retoque rostro y Sin ojos roj. a la
vez.
Retoque de rostros
1
Ajustar el brillo, contraste o saturación.
1
En la pantalla de inicio, toque
.
• Se mostrará el último archivo.
2
3
Toque
una fotografía.
2
3
4
una fotografía.
Toque m Retoque rostro.
Arrastre los controles deslizantes o toque las fotografías
de muestra para ajustar el tono de la piel.
de la piel será más claro.
• Para ver la fotografía original, toque Antes.
• Para ver el archivo ajustado, toque Después.
Brillo
Saturación
Toque
• A medida que el control se mueve hacia la derecha, el tono
Descripción
Contraste
.
• Se mostrará el último archivo.
Toque m una opción de ajuste.
Icono
En la pantalla de inicio, toque
5
Toque V para guardar los cambios.
Reproducción y edición 96
Edición de una fotografía
Eliminar los ojos rojos
1
En la pantalla de inicio, toque
3
.
Toque / para seleccionar el número de copias, y
luego toque o.
• Se mostrará el último archivo.
2
3
Toque
una fotografía.
Toque m Corr. oj. roj..
• Para ver la fotografía original, toque Antes.
• Para ver el archivo ajustado, toque Después.
4
Toque V para guardar los cambios.
• Puede llevar la tarjeta de memoria a una tienda de impresión admita
Crear un pedido de impresión (DPOF)
Seleccione las fotografías que desea imprimir y guarde las
opciones de impresión en el formato de pedido de impresión
digital (DPOF). Esta información se guarda en la carpeta MISC
en su tarjeta de memoria para una impresión conveniente en
impresoras compatibles con formato DPOF.
1
En el modo Reproducción, ubique una fotografía y luego
toque m.
2
Toque DPOF.
DPOF (formato de pedido de impresión digital) o puede imprimir las
fotografías directamente con una impresora compatible con DPOF
en el hogar.
• Las fotografías con dimensiones más anchas que el papel pueden
ser cortadas en los extremos izquierdo y derecho. Asegúrese de
que las dimensiones de su fotografía sean compatibles con el papel
seleccionado.
• No es posible configurar opciones de DPOF para las fotografías
almacenadas en la memoria interna.
Reproducción y edición 97
Visualizar archivos en TV o HDTV
Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V.
7
1
2
3
En la pantalla de inicio, toque
4
5
Apague la cámara y el TV.
• Según el modelo del TV, podrá ver algún ruido digital o una parte de
Conecte la cámara al TV con el cable A/V.
• Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no aparezcan
.
Encienda la cámara.
• La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción
Toque Conectividad Salida vídeo.
cuando la conecte a un TV.
Seleccione una salida de señal de vídeo de acuerdo con
su país o región. (pág. 112)
8
Visualice fotografías o reproduzca vídeos mediante la
pantalla táctil de la cámara.
una imagen podría no aparecer.
centradas en la pantalla.
Audio
6
Vídeo
Encienda el TV y seleccione un modo de salida de vídeo
con el control remoto de TV.
Reproducción y edición 98
Visualizar archivos en TV o HDTV
6
Visualizar archivos en un HDTV
Puede ver fotografías o vídeos de gran calidad y sin comprimir en
un HDTV mediante el uso del cable HDMI opcional. HDMI (HighDefinition Multimedia Interface) es compatible con la mayoría de
los HDTV.
Para obtener detalles, consulte el “Manual del paquete HDMI”.
1
2
3
4
5
En la pantalla de inicio, toque
.
Toque Conectividad Tamaño HDMI.
Encienda la cámara.
• Si tiene un HDTV Samsung compatible con Anynet+, el HDTV
se encenderá automáticamente y mostrará la pantalla de la
cámara.
• Si desactiva Anynet+, el HDTV no se activa automáticamente.
7
Visualice los archivos mediante un control remoto de la
cámara o HDTV.
• Si su HDTV admite el perfil Anynet+(CEC), active Anynet+ en el menú
Seleccione una resolución HDMI.
Apague la cámara y el HDTV.
Conecte la cámara al HDTV con el cable opcional HDMI.
de ajustes de la cámara (pág.111) para controlar la cámara y el TV
con el control remoto del TV.
• Anynet+ le permite controlar todos los dispositivos Samsung A/V
conectados con el control remoto del TV.
• El tiempo que le tome a la cámara conectarse a su HDTV puede variar
según el tipo de tarjeta microSD o microSDHC que utilice. Una tarjeta
microSD o microSDHC más rápida no necesariamente generará una
transferencia HDMI más rápida, ya que la función principal de la tarjeta
es mejorar la tasa de transferencia cuando se toman fotografías.
Reproducción y edición 99
Transferir archivos al ordenador Windows
Transfiera archivos a su ordenador Windows, edítelos con Intelli-studio y péguelos en la web.
Requisitos
• Los requisitos son tan sólo una recomendación. Es posible que la
Elemento
Requisitos
CPU
Intel Pentium 4, 3,2 GHz o mayor/
AMD Athlon™ FX 2,6 GHz o mayor
RAM
512 MB de RAM como mínimo
(se recomienda 1 GB o más)
SO
Windows XP SP2, Windows Vista, o Windows 7
(ediciones de 32 bits)
Capacidad del
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)
disco duro
• Unidad de CD-ROM
cámara no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple
con los requisitos, dependiendo de su estado.
• Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los
vídeos no se puedan reproducir correctamente o que tome más
tiempo editar vídeos.
• Instale DirectX 9.0c o mayor antes de utilizar el programa.
• Su ordenador deberá operar con Windows XP, Windows Vista o
Windows 7para conectar la cámara como disco extraíble.
El productor no se hará responsable de ningún daño que resulte de un uso
incorrecto del ordenadores ensamblados.
• 1024 X 768 pixeles, monitor compatible con
Otros
pantalla color de 16 bits (1280 X 1024 pixeles,
monitor compatible con pantalla color de 32 bits)
• Puerto USB 2.0
• nVIDIA Geforce 7600GT o mayor/
serie ATI X1600 o mayor
• Microsoft DirectX 9.0c o mayor
* Es posible que los programas no funcionen adecuadamente con ediciones
de 64 bits de Windows XP, Windows Vista, y Windows 7.
Reproducción y edición 100
Transferir archivos al ordenador Windows
5
Transferir archivos con Intelli-studio
Encienda la cámara.
• El ordenador reconocerá la cámara automáticamente y se
Intelli-studio se iniciará automáticamente al conectar la cámara al
ordenador con el cable USB.
iniciará Intelli-studio.
Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione
Orden en la ventana emergente.
La batería se cargará mientras la cámara está conectada al ordenador con
el cable USB.
1
2
3
4
En la pantalla de inicio, toque
6
.
Toque Conectividad, y luego active Software del PC
tocando el botón de configuración.
Seleccione una carpeta de destino en su ordenador, y
luego seleccione Sí.
• Los nuevos archivos almacenados en la cámara serán
transferidos automáticamente a la carpeta seleccionada.
• Si su cámara no tiene archivos nuevos, no aparecerá la
Apague la cámara.
ventana emergente para guardar nuevos archivos.
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
En Windows Vista y Windows 7, seleccione Run iStudio.exe en la ventana
de reproducción automática para iniciar Intelli-studio.
Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (S) a la
cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se
hace responsable de las pérdidas de datos.
Reproducción y edición 101
Transferir archivos al ordenador Windows
Utilizar Intelli-studio
Intelli-studio es un programa incorporado que le permite reproducir y editar archivos. Para obtener más detalles, consulte Ayuda Ayuda en el programa.
• Para aprovechar más funciones, como crear presentaciones con plantillas, instale la función completa de Intelli-studio seleccionando Soporte web Actualizar
Intelli-Studio Iniciar actualización from the program toolbar.
• Puede actualizar el firmware de su cámara seleccionando Soporte web Actualizar firmware para el dispositivo conectado en la barra de herramientas de
programas.
• Cuando inicie Intelli-studio con su cámara conectada a su ordenador, podrá descargar animaciones cortas para utilizarlas en el modo Niños. También podrá utilizar
Intelli-studio para editar vídeos que haya capturado y luego reproducirlos en la pantalla frontal.
• Si instala Intelli-studio en su ordenador, el programa se iniciará más rápidamente. Para instalar el programa, seleccione Herramienta Instalar Intelli-Studio en el
ordenador.
• No puede editar archivos directamente en la cámara. Antes de comenzar a editar los archivos, transfiéralos a una carpeta de su ordenador.
• Intelli-studio admite los siguientes formatos:
- Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)
- Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
• La siguiente captura aparecerá diferente cuando inicie Intelli-studio sin conectar su cámara al ordenador.
1
23
4
5
6
7
8
^
%
9
$
0
#
!
@
Reproducción y edición 102
Transferir archivos al ordenador Windows
1
Permite abrir menús.
Transferir archivos mediante la conexión de
la cámara como disco extraíble
2
Permite mostrar fotografías de la carpeta seleccionada.
Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble.
3
Permite cambiar al modo de edición de fotografías.
4
Permite cambiar al modo de edición de vídeos.
En la pantalla de inicio, toque
5
Permite cambiar al modo para compartir. (para enviar
archivos por correo electrónico o cargar archivos en sitios
web tales como Flickr o YouTube)
1
2
6
Descargue animaciones cortas para utilizarlas en el modo
Niños.
Apague la cámara.
7
Permite ampliar o reducir las miniaturas de la lista.
3
4
8
Permite seleccionar un tipo de archivo.
9
Permite ver archivos de la carpeta seleccionada en el
ordenador.
0
Permite mostrar u ocultar archivos de la cámara
conectada.
!
Permite ver archivos de la carpeta seleccionada en la
cámara.
@
Permite ver archivos como miniaturas o en un mapa.
#
Permite examinar las carpetas almacenadas en la cámara.
$
Permite examinar las carpetas almacenadas en su
ordenador.
%
Permite ir a la carpeta anterior o siguiente.
^
Permite imprimir archivos, visualizarlos en un mapa,
almacenarlos en Mi carpeta o registrar rostros.
N.º
Descripción
.
Toque Conectividad, y luego active Software del PC
tocando el botón de configuración.
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Reproducción y edición 103
Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (S) a la
cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se
hace responsable de las pérdidas de datos.
Transferir archivos al ordenador Windows
5
Encienda la cámara.
Desconectar la cámara (para Windows XP)
• El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
Con Windows Vista y Windows 7, los métodos para desconectar
la cámara son similares.
Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione
Orden en la ventana emergente.
6
En su ordenador, seleccione Mi PC Disco extraíble
DCIM 100PHOTO.
7
Arrastre o guarde archivos en su ordenador.
1
Si la luz indicadora de estado de la cámara parpadea,
espere a que deje de hacerlo.
2
Haga clic en
en la barra de herramientas ubicada en
la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador.
3
4
Haga clic en el mensaje emergente.
5
Retire el cable USB.
Haga clic en la casilla del mensaje que indica que se ha
extraído con éxito.
No es posible desconectar la cámara de manera segura mientras Intelli-studio
está activo. Finalice el programa antes de desconectar la cámara.
Reproducción y edición 104
Transferir archivos al ordenador Mac
Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos
directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa.
Se admite Mac OS 10.4 o posterior.
1
Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable
USB.
2
Encienda la cámara.
• El ordenador reconoce la cámara automáticamente,
y aparece el icono del disco extraíble.
Debe conectar el extremo del cable que tiene la luz indicadora (S) a la
cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se
hace responsable de las pérdidas de datos.
Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione
Orden en la ventana emergente.
3
4
Haga doble clic en el icono del disco extraíble.
Arrastre o guarde archivos en su ordenador.
Reproducción y edición 105
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge
Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora.
1
2
3
En la pantalla de inicio, toque
7
.
• Toque
Toque Conectividad USB Imprimir.
para imprimir todas las fotografías.
Si la cámara está apagada, pulse [POWER] o
[Reproducción] para encenderla.
Cuando aparezca la ventana emergente, toque Sí para
comenzar a imprimir.
• Para cancelar la impresión, toque Cancelar en la ventana
emergente.
• La impresora reconoce la cámara automáticamente.
5
6
para imprimir.
Encienda la impresora y conecte la cámara a la
impresora con el cable USB.
8
4
Toque
Seleccione un archivo para imprimir.
Toque /
para seleccionar el número de copias.
• Para configurar las opciones de la impresora, toque m.
(pág. 107)
Reproducción y edición 106
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge
Configurar ajustes de impresión
Pulse m para configurar los ajustes de impresión.
Tamaño
Diseño
Tipo
Calidad
Icono
Descripción
Tamaño: Permite configurar el tamaño de la fotografía.
Diseño: Permite configurar la cantidad de fotografías que
desea imprimir en una hoja de papel.
Tipo: Permite configurar el tipo de papel.
Calidad: Permite configurar la calidad de impresión.
Fecha: Permite configurar la impresión de la fecha.
Nombre archivo: Permite configurar la impresión del
nombre del archivo.
Restablecer: Permite restablecer los ajustes a sus valores
predeterminados.
Algunas impresoras no admiten ciertas opciones.
Reproducción y edición 107
Ajustes
Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara.
Menú de ajustes ……………………………………… 109
Acceder al menú de ajustes ………………………… 109
Sonido ……………………………………………… 110
Pantalla ……………………………………………… 110
Conectividad ………………………………………… 111
General ……………………………………………… 112
Menú de ajustes
Aprenda a configurar los ajustes de su cámara.
Acceder al menú de ajustes
1
2
En la pantalla de inicio, toque
3
Toque un elemento.
General
.
Language
Toque un menú.
Zona horaria
Ajustes
Español
Hogar
Ajuste de fecha/hora
Sonido
Tipo de fecha
Desactivado
Pantalla
Conectividad
General
4
Seleccione una opción, y luego toque o.
Tipo de fecha
Icono
Descripción
AAAA/MM/DD
Sonido: Permite configurar los distintos sonidos y el
volumen de la cámara. (pág. 110)
MM/DD/AAAA
DD/MM/AAAA
Pantalla: Permite personalizar los ajustes de la
pantalla. (pág. 110)
Desactivado
Conectividad: Permite configurar las opciones de
conexión. (pág. 111)
General: Permite cambiar los ajustes para el sistema
de la cámara, como el formato de la memoria y el
nombre de archivo predeterminado. (pág. 112)
5
Ajustes 109
Toque
para regresar a la pantalla anterior.
Menú de ajustes
Sonido
Pantalla
* Predeterminado
Elemento
Descripción
Volumen
Permite configurar el volumen de cualquier sonido.
(Desactivado, Bajo, Medio*, Alto)
Sonido
Permite emitir sonidos cuando toca la pantalla o
cambia de modo. (Desactivado, Activado*)
Son. obtur.
Permite configurar el sonido que emite la cámara
al pulsar el botón del obturador.
(Desactivado, 1*, 2, 3)
Sonido inicial
Permite configurar el sonido que emite la cámara
al encenderse. (Desactivado*, 1, 2, 3)
Son. af
Permite ajustar un sonido al pulsar el botón del
obturador hasta la mitad.
(Desactivado, Activado*)
* Predeterminado
Elemento
Imagen inicial
Descripción
Permite configurar una imagen inicial para que se
muestre en la pantalla al encender la cámara.
• Desactivado*: Permite configurar la cámara
para que no se muestre ninguna imagen inicial.
• Logotipo: Permite mostrar una imagen
predeterminada almacenada en la memoria
incorporada.
• Im. usu.: Permite mostrar una imagen
personalizada. (pág. 94)
• La cámara guardará sólo una Im. usu. por vez en
la memoria interna.
• Si selecciona una nueva fotografía como
Im. usu. o restablece la cámara, esta elimina la
imagen actual.
Indicaciones
Ajustes 110
Permite configurar una cuadrícula que lo ayudará a
componer la escena. (2 X 2*, 3 X 3, X, +)
Menú de ajustes
Conectividad
* Predeterminado
* Predeterminado
Elemento
Brillo pant.
Vista rápida
Descripción
Elemento
Permite ajustar el brillo de la pantalla.
(Auto*, Bajo, Medio, Alto)
Permite definir si desea controlar la cámara con el
control remoto de un TV al conectarla a un HDTV
que admita el perfil Anynet+(CEC).
Anynet+ (HDMI• Desactivado: Permite ver archivos sin utilizar el
CEC)
control remoto del HDTV.
• Activado*: Permite controlar la cámara con el
control remoto del HDTV.
Medio está predeterminado en el modo Reproducción
incluso si ha seleccionado Auto.
Permite configurar la duración de revisión de una
imagen capturada antes de regresar al modo
Disparo. (Desactivado, 0.5 seg*, 1 seg, 3 seg)
Permite configurar la resolución de las fotografías
cuando la cámara reproduce archivos en un HDTV
a través de un cable.
(NTSC: 1080i*, 720p, 480p/
PAL: 1080i*, 720p, 576p)
Si no realiza ninguna operación durante 30
segundos, la cámara cambia automáticamente al
modo Salva pantallas. (Desactivado*, Activado)
• En el modo Salva pantallas, pulse cualquier
Salva pantallas
botón excepto [POWER] para continuar
utilizando la cámara.
• Aún si no configura el modo Salva pantallas, la
pantalla se apagará luego de 30 segundos a
partir de la última operación para ahorrar energía.
Descripción
Tamaño HDMI
Ajustes 111
• Si el HDTV no admite la resolución seleccionada,
automáticamente selecciona la siguiente
resolución inferior.
• Si selecciona 480p o 576p, el menú de
reproducción y el Álbum inteligente no estarán
disponibles cuando la cámara esté conectada
a un televisor.
Menú de ajustes
General
* Predeterminado
Elemento
Descripción
Salida vídeo
Permite configurar la salida de señal de acuerdo
con su región.
• NTSC*: EE. UU., Canadá, Japón, Corea,
Taiwán, México
• PAL (admite sólo BDGHI): Australia, Austria,
Bélgica, China, Dinamarca, Inglaterra, Finlandia,
Alemania, Italia, Kuwait, Malasia, Países Bajos,
Nueva Zelanda, Noruega, Singapur, España,
Suecia, Suiza, Tailandia
USB
* Predeterminado
Elemento
Descripción
Language
Permite configurar un idioma para el texto de la
pantalla.
Zona horaria
Permite configurar la zona horaria de su ubicación.
Cuando viaje a otro país, toque Visita, y luego
toque la zona horaria que corresponda.
Ajuste de fecha/
Permite configurar la fecha y la hora.
hora
Tipo de fecha
Permite seleccionar el modo que desea utilizar
cuando conecta la cámara a un ordenador o una
impresora con un cable USB.
• Orden*: Permite conectar la cámara a un
ordenador para transferir archivos.
• Imprimir: Permite conectar la cámara a una
impresora para imprimir archivos.
• Seleccionar modo: Permite seleccionar
manualmente el modo USB cuando conecta la
cámara a un dispositivo.
Permite configurar Intelli-studio para que se
Software del PC inicie automáticamente al conectar la cámara al
ordenador. (Desactivado, Activado*)
Ajustes 112
Permite configurar un formato para la fecha.
(AAAA/MM/DD, MM/DD/AAAA,
DD/MM/AAAA, Desactivado*)
Menú de ajustes
* Predeterminado
Elemento
Descripción
Permite especificar cómo denominar los archivos.
• Restablecer: Permite configurar el número del
archivo desde 0001 al insertar una nueva tarjeta
de memoria, formatear una tarjeta de memoria
o eliminar todos los archivos.
• Serie*: Permite configurar el número del
archivo siguiente al insertar una nueva tarjeta de
memoria, formatear una tarjeta de memoria o
eliminar todos los archivos.
* Predeterminado
Elemento
Descripción
Rotación
automática
Permite configurar la opción de rotación
automática de las fotografías para que se
produzca cuando usted rote la máquina.
(Desactivado, Activado*)
Permite configurar si se mostrará la fecha y la hora
en las fotografías capturadas.
(Desactivado*, Fecha, Ff/hh)
• La fecha y la hora se mostrarán en la esquina
Estampar
Nº archivo
•
•
•
•
es 100PHOTO y el nombre predeterminado del
primer archivo es SAM_0001.
El número de archivo aumenta de a uno desde
SAM_0001 hasta SAM_9999.
El número de carpeta aumenta de a uno desde
100PHOTO hasta 999PHOTO.
La cantidad máxima de archivos que pueden
almacenarse en una carpeta es 9999.
La cámara define los nombres de los archivos
de acuerdo con el estándar de la regla de
diseño para el sistema de archivos de la cámara
(DCF). Si cambia los nombres de los archivos
deliberadamente, es posible que la cámara no
pueda reproducir los archivos.
inferior derecha de la fotografía.
• Algunos modelos de impresora podrían no
• El nombre predeterminado de la primera carpeta
imprimir la fecha y la hora adecuadamente.
• Si selecciona Texto en el modo Escena la
cámara no mostrará la fecha y la hora.
Permite configurar la cámara para que se apague
automáticamente si no se realizan operaciones
durante un período especificado.
(Desactivado, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min)
Apagado
automatico
• Los ajustes no se modificarán al cambiar la
batería.
• La cámara no se apagará automáticamente
cuando esté conectada a un ordenador o una
impresora, cuando esté reproduciendo una
presentación de diapositivas o vídeos, y cuando
esté grabando una nota de voz.
Ajustes 113
Menú de ajustes
* Predeterminado
Elemento
Descripción
Lámpara af
Permite configurar una luz para que se active
automáticamente en sitios oscuros para ayudarlo
a enfocar. (Desactivado, Activado*)
Permite formatear la memoria incorporada y la
tarjeta de memoria (al formatear, se eliminarán
todos los archivos, incluso los protegidos).
(Sí, No)
Formato
Si usa una tarjeta de memoria formateada por una
cámara de otra marca, un lector de tarjetas de
memoria o un ordenador, se pueden producir errores.
Formatee las tarjetas de memoria en la cámara antes
de usarlas para capturar fotografías.
Restablecer
Permite restablecer las opciones de disparo y
menús (no se restablecerán los ajustes de fecha y
hora, idioma ni salida de vídeo). (Sí, No)
Calibración táctil
Permite calibrar la pantalla táctil para que la
cámara reconozca adecuadamente sus entradas.
Ajustes 114
Apéndices
Obtenga información acerca de mensajes de error,
especificaciones y mantenimiento.
Mensajes de error …………………………………… 116
Mantenimiento de la cámara ………………………… 117
Limpiar la cámara …………………………………… 117
Uso o almacenamiento de la cámara ……………… 118
Acerca de tarjetas de memoria ……………………… 119
Acerca de la batería ………………………………… 121
Antes de ponerse en contacto con el centro
de servicios …………………………………………… 125
Especificaciones de la cámara ……………………… 128
Glosario ………………………………………………… 132
Índice …………………………………………………… 137
Mensajes de error
Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones.
Mensaje de error
Soluciones sugeridas
• Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
¡err. tarjeta!
• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
• Formatee la tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria insertada no es admitida
No compatible con
por la cámara. Inserte una tarjeta de memoria
la tarjeta.
microSD o microSDHC.
DCF Full Error
Los nombres de los archivos no coinciden con
el estándar de DCF. Transfiera los archivos de la
tarjeta de memoria a su ordenador y formatee
la tarjeta.
¡err. archivo!
Elimine el archivo dañado o póngase en
contacto con el centro de servicios.
Sistema de
archivos no
compatible.
La cámara no es compatible con la estructura
de archivo FAT de la tarjeta de memoria
insertada. Formatee la tarjeta de memoria en
la cámara.
¡pila sin carga!
Coloque una batería cargada o recargue la
batería.
¡memoria
completa!
Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta de memoria.
No archivo de
imagen
Capture fotografías o inserte una tarjeta de
memoria que contenga fotografías.
Apéndices 116
Mantenimiento de la cámara
Limpiar la cámara
Cuerpo de la cámara
Pase un paño suavemente con un limpiador.
Lente y pantalla táctil de la cámara
Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente
delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo,
aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de
limpieza y páselo suavemente.
• No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.
Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta
funcione mal.
• No ejerza presión en la cubierta de la lente ni utilice el cepillo soplador
en la cubierta.
Apéndices 117
Mantenimiento de la cámara
Uso en playas o zonas costeras
Uso o almacenamiento de la cámara
• Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas
u otras áreas.
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara
• Su cámara no es a prueba de agua. No opere la batería, el
• Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy
cálidas.
• Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente
adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Si
opera la cámara con las manos mojadas, esto podría dañarla.
alta, o donde la humedad cambia de manera drástica.
• Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla
•
•
•
•
en áreas cálidas con poca ventilación tales como un automóvil
durante el verano.
Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos
bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves.
No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo,
suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en
las partes móviles o en los componentes internos.
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o
sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte
líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimento en el que están la cámara o los accesorios.
No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.
Almacenar durante un largo período de tiempo
• Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela
en un contenedor cerrado con un material absorvente, como
por ejemplo un gel de siliconas.
• Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado. Es posible que las baterías
instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y
provoquen graves daños en la cámara.
• Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y
deben volver a cargarse para poder utilizarse.
Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos
Cuando transporte la cámara de un ambiente frío a uno cálido,
podrá formarse una condensación en la lente o los componentes
internos de la cámara. En esta situación, apague la cámara y
espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta
de memoria, retírela de la cámara y espere hasta que toda la
humedad se haya evaporado antes de volver a insertarla.
Apéndices 118
Mantenimiento de la cámara
• Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior
Otras precauciones
• No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Esto podría provocarle daños a usted y a otros o dañar su
cámara.
No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que
se atasquen partes móviles y la cámara no funcione
correctamente.
Apague la cámara cuando no esté en uso.
Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos.
Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el
estuche cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo
la cámara lejos de la arena, elementos filosos o monedas.
No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto
puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un
funcionamiento defectuoso.
Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos.
Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede
para proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para
utilizarla nuevamente.
Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una
situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil
de su cámara.
Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que
demore un tiempo en encenderse, el color podría ser diferente
o podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no
se deben a un mal funcionamiento, y se corregirán cuando la
cámara regrese a temperaturas normales.
de la cámara provoquen alergias, eccemas, irritaciones o
inflamaciones en la piel a quienes tienen piel sensible. Si tiene
alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato
y consulte un médico.
• No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura
o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no
cubra daños por uso indebido.
• No permita que personal poco calificado repare la cámara
ni intente hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños
provocados por un servicio técnico no calificado.
Acerca de tarjetas de memoria
Tarjeta de memoria compatible
Su cáma admite tarjetas de memoria microSD (Secure Digital) o
microSDHC (Secure Digital High Capacity).
Apéndices 119
Para leer datos con un PC o un lector de tarjetas
de memoria, inserte la tarjeta de memoria en un
adaptador.
Mantenimiento de la cámara
Capacidad de la tarjeta de memoria
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria
La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las
escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se
basan en una tarjeta microSD de 1 GB:
Tamaño
F
o
t
o
g
r
a
f
í
a
s
*
V
í
d
e
o
s
Superfina
Fina
Normal
30 fps
15 fps
122
180
236
-
-
140
205
270
-
-
161
236
310
-
-
192
280
366
-
-
364
524
670
-
-
586
822
1033
-
-
789
1086
1338
-
-
1350
1850
2300
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Aprox.
10' 10"
Aprox.
11' 56"
Aprox.
25' 56"
Aprox.
69' 03"
Aprox.
20' 00"
Aprox.
20' 00"
Aprox.
40' 00"
Aprox.
100' 15"
-
-
-
Aprox.
36' 41"
Aprox.
62' 33"
* El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom. Se
grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de
grabación.
• Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si
•
•
•
•
•
•
•
•
•
inserta la tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden
dañarse la cámara y la tarjeta de memoria.
No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras
u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria
con la cámara.
Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de
memoria.
No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras
parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos.
Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede
almacenar más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta
de memoria.
No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o
impactos fuertes.
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos
magnéticos fuertes.
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas
temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas.
Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con
líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de
memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de
insertarla en la cámara.
No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren
en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta
de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las
tarjetas de memoria o la cámara.
Apéndices 120
Mantenimiento de la cámara
• Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche
Duración de la batería
para protegerla de las descargas electroestáticas.
• Transfiera la información importante a otro soporte, como un
disco duro, un CD o un DVD.
• Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la
tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y
no indica un funcionamiento defectuoso.
Tiempo promedio de uso /
Cantidad de fotografías
Se mide en las siguientes
condiciones: En el modo Programa,
en la oscuridad, con una resolución
de
, con la función OIS
desactivada, en calidad Fina.
El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
1. Configure la opción del flash a
Relleno, realice una sola toma y
Aproximadamente
acerque o aleje el zoom.
90 min/
Fotografías
2.
Configure la opción del flash a
Aproximadamente
Desactivado, realice una sola
180 fotografías
toma y acerque o aleje el zoom.
Acerca de la batería
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.
3. Realice los pasos 1 y 2 durante
30 segundos y vuelva a hacerlo
durante 5 minutos. Luego,
apague la cámara durante
1 minuto.
Especificaciones de la batería
Especificaciones
Descripción
Modelo
BP70A
Tipo
Batería de litio
Capacidad de las celdas
700 mAh
Tensión
3,7 V
Tiempo de carga*
(con la cámara apagada)
Aproximadamente 150 min
Condiciones de prueba
(con la batería totalmente cargada)
4. Repita los pasos 1 a 3.
Vídeos
Aproximadamente Grabe vídeos con una resolución
60 min
de
y .
• Las cifras anteriores se miden con los estándares de Samsung y pueden variar
de acuerdo con el uso real.
• Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de
* Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más
tiempo.
grabación.
Apéndices 121
Mantenimiento de la cámara
Precauciones al usar la batería
Mensaje de batería baja.
Cuando la carga de la batería sea nula, el icono aparecerá en
color rojo y se verá el mensaje "¡pila sin carga!".
Notas acerca del uso de la batería
• No exponga las baterías o las tarjetas de memoria a
•
•
•
•
temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores
a 0 ºC/32 ºF o superiores a 40 ºC/104 ºF). Las temperaturas
extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías
y generar un funcionamiento defectuoso de las tarjetas de
memoria.
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo,
la zona alrededor del compartimiento de la batería podrá
calentarse. Esto no afecta el uso normal de la cámara.
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe
de la toma de corriente, ya que esto podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
En temperaturas menores a los 0 ºC/32 ºF, la capacidad y la
vida útil de la batería podrían disminuir.
La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas
bajas, pero regresará a su capacidad normal en temperaturas
más moderadas.
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de
memoria contra daños
Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos,
dado que esto puede crear una conexión entre los terminales
+ y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales
o permanentes en ella y puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Notas sobre la carga de la batería
• Si la luz indicadora está apagada, asegúrese de que la batería
esté colocada correctamente.
• Si la cámara está encendida mientras se está cargando, la
•
•
•
•
batería podría no cargarse completamente. Apague la cámara
antes de cargar la batería.
No utilice la cámara mientras se está cargando la batería. Esto
puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe
de la toma de corriente, ya que esto podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Espere para encender la cámara hasta que la batería se haya
cargado durante al menos 10 minutos.
Si conecta la cámara a una fuente de energía externa mientras
la batería está vacía, el uso de algunas funciones de alto
consumo de energía provocará que se apague la cámara. Para
utilizar la cámara normalmente, recargue la batería.
Apéndices 122
Mantenimiento de la cámara
• El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería
•
•
•
•
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
rápidamente. Cargue la batería hasta que se encienda la luz
verde indicadora.
Si la luz indicadora parpadea en color naranja o no se
enciende, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva
a colocarla.
Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy
caliente, es posible que la luz indicadora aparezca en color
naranja. El proceso de carga comienza cuando la batería se
enfría.
La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando
se complete la carga, desconecte el cable de la cámara.
No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él.
Esto podría dañarlo.
• Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la
reglamentación local en el momento de desechar las baterías
utilizadas.
• No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro
de dispositivos conductores de calor, como hornos de
microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías
pueden explotar si se recalientan.
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado
• Use únicamente el cable USB suministrado.
• Es posible que la batería no se cargue si:
-
utiliza un concentrador USB
hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
conecta el cable al puerto en la parte frontal del ordenador
el puerto USB del ordenador no admite el estándar de salida de
energía (5 V, 500 mA)
Apéndices 123
Mantenimiento de la cámara
El uso negligente o incorrecto de la batería puede
provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su
seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto
de la batería:
• La batería puede prenderse fuego o explotar si no se
utiliza correctamente. Si advierte alguna deformidad,
fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa
inmediatamente el uso y póngase en contacto con un
centro de servicios.
• Utilice sólo cargadores y adaptadores auténticos
recomendados por el fabricante y cargue la batería como
se describe en este manual.
• No coloque la batería cerca de dispositivos que
se calienten ni la exponga a ambientes demasiado
calurosos, como el interior de un vehículo en verano.
• No coloque la batería en un horno de microondas.
• No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado
calurosos o húmedos, como el interior de baños o
duchas.
• No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre
superficies inflamables, como ropa de cama, alfombras o
sábanas eléctricas.
• Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en
espacios confinados durante un tiempo prolongado.
• No permita que los terminales de la batería entren
en contacto con objetos metálicos, como collares,
monedas, llaves o relojes.
• Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas
recomendadas por el fabricante.
Apéndices 124
• No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto
punzante.
• No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste.
• Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una
caída desde un lugar alto.
• No exponga la batería a temperaturas de 60 °C (140 °F)
o superiores.
• No permita que la batería entre en contacto con líquidos
o quede expuesta a humedad.
• No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares,
fuego, etc.
Instrucciones de eliminación
• Deshágase de las baterías con cuidado.
• No tire las baterías al fuego.
• Las normas de disposición podrán variar según el país
o la región. Deshágase de la batería según las normas
locales y federales.
Instrucciones para cargar la batería
Cargue la batería como se describe en este manual del
usuario. La batería puede prenderse fuego o explotar si
no se carga correctamente.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con
el centro de servicios. Si ha probado las soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el
centro de servicios o el distribuidor local.
Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la
tarjeta de memoria y la batería.
Situación
Soluciones sugeridas
Situación
• Asegúrese de que la batería esté colocada.
No se enciende la
cámara.
• Asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente. (pág. 16)
• Cargue la batería.
La fuente de
alimentación se apaga
repentinamente.
La batería de la
cámara se descarga
rápidamente.
Soluciones sugeridas
• No hay espacio en la tarjeta de memoria.
Elimine los archivos innecesarios o inserte
una nueva tarjeta.
• Permite formatear la tarjeta de memoria.
• La tarjeta de memoria es defectuosa.
Adquiera una nueva tarjeta de memoria.
• Asegúrese de que la cámara esté
encendida.
• Cargue la batería.
• Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente.
• Cargue la batería.
• Es posible que la cámara esté en el modo
de ahorro de energía. (pág. 111)
• Es posible que la cámara se apague para
evitar que se dañe la tarjeta de memoria a
causa de un impacto. Encienda la cámara
nuevamente.
No es posible capturar
fotografías
• La batería puede perder energía más
La cámara se congela.
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La cámara se calienta.
Es posible que la cámara se caliente cuando
la utiliza. Es una situación normal y no debe
afectar el rendimiento ni la vida útil de su
cámara.
El flash no funciona
• Es posible que la opción del flash esté
desactivada. (pág. 59)
• No es posible utilizar el flash en algunos
modos.
rápidamente en temperaturas bajas
(inferiores a 0 ºC). Mantenga el calor de
la batería colocándola en el bolsillo.
• El uso del flash o la grabación de vídeos
agotan la batería rápidamente. Recárguela
si es necesario.
• Las baterías son piezas consumibles que
deben ser reemplazadas con el tiempo.
Adquiera una nueva batería si la duración
de la batería disminuye rápidamente.
Apéndices 125
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación
Soluciones sugeridas
El flash se dispara
inesperadamente.
Es posible que el flash se dispare debido a
la electricidad estática. La cámara no está
funcionando incorrectamente.
La fecha y la hora son
incorrectas.
Ajuste la fecha y la hora en el menú de
ajustes de pantalla. (pág. 112)
La pantalla táctil o los
botones no funcionan
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La pantalla de la
cámara responde de
manera deficiente.
Si utiliza la cámara a temperaturas muy
bajas, esto puede afectar el color o el
funcionamiento de la pantalla de la cámara.
Para obtener un mejor rendimiento de la
pantalla de la cámara, úsela en temperaturas
moderadas.
La tarjeta de memoria
tiene un error.
• Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
• Formatee la tarjeta de memoria.
Consulte “Cuidados al utilizar tarjetas de
memoria” para más detalles. (pág. 120)
No se reproducen los
archivos
Situación
Soluciones sugeridas
La fotografía está
borrosa.
• Asegúrese de que la opción de enfoque
que seleccionó sea la adecuada para
tomas en primer plano. (pág. 62)
• Asegúrese de que la lente esté limpia.
Límpiela si es necesario. (pág. 117)
• Asegúrese de que el sujeto se encuentre
dentro del rango de alcance del flash.
(pág. 129)
Los colores de la
fotografía no coinciden
con los reales.
La fotografía está muy
brillante
La fotografía está muy
oscura.
Si cambió el nombre de un archivo, es
posible que la cámara no reproduzca el
archivo (el nombre del archivo debe cumplir
con el estándar de DCF). Si se presenta
esta situación, reproduzca los archivos en
el ordenador.
Apéndices 126
Un balance de blancos incorrecto puede
crear un color poco realista. Seleccione la
opción de balance de blancos adecuada
que coincida con la fuente de luz. (pág. 71)
La fotografía está sobreexpuesta.
• Apague el flash. (pág. 59)
• Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 61)
• Ajuste el valor de exposición. (pág. 69)
La fotografía está subexpuesta.
• Encienda el flash. (pág. 59)
• Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 61)
• Ajuste el valor de exposición. (pág. 69)
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación
Soluciones sugeridas
Situación
• Asegúrese de que la cámara esté
El TV no muestra las
fotografías
correctamente conectada al TV con el
cable A/V.
• Asegúrese de que la tarjeta de memoria
contenga fotografías.
• Asegúrese de que el cable USB esté
El ordenador no
reconoce la cámara.
Soluciones sugeridas
• Finalice Intelli-studio y reinicie el
programa.
• No puede usar Intelli-studio en
ordenadores Macintosh.
• Asegúrese de que la opción Software
Intelli-studio
no funciona
correctamente.
correctamente conectado.
• Asegúrese de que la cámara esté
encendida.
• Asegúrese de utilizar un sistema
operativo compatible.
El ordenador
desconecta la cámara
durante la transferencia
de archivos
Es posible que la transmisión se interrumpa
debido a la electricidad estática.
Desconecte el cable USB y vuelva a
conectarlo.
El ordenador no
reproduce vídeos.
Es posible que los vídeos no se
reproduzcan en algunos programas de
reproducción. Para reproducir archivos de
vídeo capturados con la cámara, instale
y utilice el programa Intelli-studio en el
ordenador. (pág. 101)
Apéndices 127
del PC esté configurada en Activado en
el menú de ajustes. (pág. 112)
• Según el entorno y las especificaciones
del ordenador, es posible que el
programa no se inicie automáticamente.
En este caso, haga clic en Inicio
Mi PC Intelli-studio iStudio.exe
en su ordenador.
Especificaciones de la cámara
Sensor de imagen
Tipo
Enfoque
1/2,33" (Aproximadamente 7,76 mm) CCD
Píxeles reales
Aproximadamente 16,1 megapíxeles
Píxeles totales
Aproximadamente 16,4 megapíxeles
Tipo
Lente
Distancia focal
Schneider-KREUZNACH f = 4,7 mm-23,5 mm
(Equivalente a una película de 35 mm:
26 mm-130 mm)
Rango de apertura
F3.3 (W)-F5.9 (T)
del objetivo
Zoom digital
• Modo de imagen fija: 1,0X-4,0X
(Zoom óptico x zoom digital: 20,0X)
• Modo Reproducción: 1,0X-10,2X
Función
Ancho (W)
Tele (T)
Normal (af)
80 cm-infinito
150 cm-infinito
Macro
5 cm-80 cm
100 cm-150 cm
Macro auto.
5 cm-infinito
100 cm-infinito
Velocidad del obturador
•
•
•
•
Auto inteligente: 1/8-1/2000 seg.
Programa: 1-1/2000 seg.
Disparo nocturno: 16-1/2000 seg.
Fuegos Artificiales: 2 seg.
Exposición
Pantalla
Tipo
Rango
Enfoque automático TTL (Multi af, Af central,
Reconocimiento inteligente de rostro Af, Detecc rostro
Af, AF táctil inteligente, Disparo con un toque Af)
TFT LCD
Control
Programa AE
• Pantalla principal: 3,0" (7,62 cm) Ancho 230K
LCD táctil
• Pantalla frontal: 1,8" (4,6 cm) 116K TFT LCD
Medición
Multi, Puntual, Al centro, Detecc rostro
Compensación
±2EV (Paso 1/3 EV)
ISO
Automático, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400,
ISO 800, ISO 1600, ISO 3200
Apéndices 128
Especificaciones de la cámara
Flash
Balance de blancos
Modo
Automático, Ojos rojos, Relleno, Sinc. lenta,
Desactivado, Sin ojos roj.
Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l,
Tungsteno, Personaliz.
• Ancho: 0,2 m-3,2 m (ISO Auto)
• Tele: 1,0 m-1,8 m (ISO Auto)
Impresión de fecha
Rango
Aproximadamente 4 seg.
Disparo
Tiempo de
recarga
Ff/hh, Fecha, Desactivado
Reducción de movimientos
DUAL IS [Estabilización de imagen óptica (OIS) + Estabilización de imagen
digital (DIS)]
Efecto
Modo de captura
de fotografías
• Filtro de fotografías (Filtro inteligente): (Normal),
Miniatura, Viñeta, Enfoque suave,
Película antigua 1, Película antigua 2,
Punto semitono, Boceto, Ojo de pez,
Eliminar niebla, Clásico, Retro, Negativo,
(RVA personalizado)
• Ajuste foto: Nitidez, Contraste, Saturación
Modo de captura
de vídeo
• Disparo efecto paleta: Efecto paleta 1,
Efecto paleta 2, Efecto paleta 3, Efecto paleta 4
• Filtro de películas (Filtro inteligente): (Normal),
Miniatura, Viñeta, Punto semitono, Boceto,
Ojo de pez, Eliminar niebla, Clásico, Retro,
Negativo, (RVA personalizado)
Fotografías
Apéndices 129
• Modos: Auto inteligente*, Programa, Escena*,
Disparo simple, Disparo de marco mágico,
Disparo bello, Disparo nocturno, Toma en primer
plano, Viñeta, Filtro de fotografías, DUAL IS,
Manual de posturas, Niños, Disparo, Autorretrato
* Auto inteligente:
Macro, Texto macro, Retrato, Blanco, Paisaje,
Acción, Trípode, Nocturno, Retrato nocturno,
Luz Fondo, Retrato con luz de fondo, Cielo azul,
Puesta de sol, Macro color, Verde natural,
Fuegos Artificiales
* Escena:
Paisaje, Texto, Ocaso, Amanecer, Luz Fondo,
Playa nieve
• Fotografía: Individual, Continuo, Capt. movim., AEB
• Temporizador: 2 seg., 10 seg.
Especificaciones de la cámara
Vídeos
• Modos: Imagen mov, Película inteligente*, Viñeta,
Filtro de películas, Disparo efecto paleta
* Película inteligente:
Paisaje, Cielo azul, Verde natural, Puesta de sol
• Formato: MP4 (H.264) (Tiempo máximo de
grabación: 20 min)
• Tamaño: 1280 X 720 HQ, 1280 X 720, 640 X 480,
320 X 240, Película con la lente frontal
• Velocidad de fotogramas: 30 fps, 15 fps
• Voz: Silencio, Sonido en vivo act.,
Sonido en vivo desact.
• OIS: Activado, desactivado
• Edición de vídeos (integrado): Pause during
recording, Still image capture, Time trimming
Efecto
Grabación de voz
• Grabación de voz (Máximo 10 horas)
• Nota de voz en una fotografías (máximo 10 seg.)
Almacenamiento
Multimedia
• Memoria incorporada: Aproximadamente 9,7 MB
• Memoria externa (opcional): Tarjeta microSD
(hasta 4 GB garantizado), tarjeta microSDHC
(hasta 8 GB garantizado)
Es posible que la capacidad de la memoria
incorporada no coincida con estas especificaciones.
Formatos de
archivos
• DCF, EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
• Imagen fija: JPEG (DCF)
• Película: MP4 (Vídeo: MPEG-4.AVC/H.264,
Audio: AAC)
• Archivo de audio: WAV
Reproducción
Tipo
Single image, Thumbnails, Multi-slide show with
music and effect, Movie clip, Album inteligente*, Vista
Revista
* Album inteligente: Tipo, Fecha, Cara
Edición
C. tamaño, Rotar, Ajuste foto, Recortar,
Filtro inteligente
• Ajuste foto: Retoque rostro, Brillo, Saturación,
Contraste, Corr. oj. roj.
• Filtro inteligente: Miniatura, Viñeta, Enfoque suave,
Película antigua 1, Película antigua 2,
Punto semitono, Boceto, Ojo de pez,
Eliminar niebla, Clásico, Retro, Negativo,
RVA personalizado
Apéndices 130
Especificaciones de la cámara
Para 1 GB microSD: Cantidad de fotografías
Tamaño de
imagen
Conector de
entrada de CC
20 pines, 4,2 V
Superfina
Fina
Normal
4608 X 3456
122
180
236
Fuente de alimentación
4608 X 3072
140
205
270
Batería recargable Batería de litio (BP70A, 700 mAh)
4608 X 2592
161
236
310
3648 X 2736
192
280
366
La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que
se encuentre.
2592 X 1944
364
524
670
Dimensiones (alto x ancho x profundidad)
1984 X 1488
586
822
1033
98,5 X 55,0 X 19,8 mm (sin agregado)
1920 X 1080
789
1086
1338
Peso
1024 X 768
1350
1850
2300
121,0 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Estas son medidas tomadas en condiciones estándar,
establecidas por Samsung, y pueden variar según
las condiciones de disparo y la configuración de la
cámara.
Interfaz
Temperatura de funcionamiento
0-40 °C
Humedad de funcionamiento
5-85 %
Conector de
salida digital
USB 2.0
Entrada y salida
de audio
Altavoz interno (Mono), Micrófono (Mono)
Salida de vídeo
• A/V: NTSC, PAL (a elección)
• HDMI 1.4: NTSC, PAL (a elección)
Software
Intelli-studio
Las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para un mejor
rendimiento.
Apéndices 131
Glosario
Control de contraste automático (ACB)
Esta función mejora automáticamente el contraste de sus
imágenes cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe
un alto contraste entre el sujeto y el fondo.
Composición
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la
que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si
se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición.
Valores de exposición automáticos (AEB)
Esta función captura automáticamente varias imágenes con
diferentes exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con
la exposición correcta.
DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)
Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos
para cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias
Tecnológicas e Información de Japan Electronics (JEITA).
Enfoque automático (AF)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto
automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar
automáticamente.
Profundidad del campo
La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que
pueden ser enfocados en una fotografía. La profundidad del
campo varía según la apertura de la lente, el largo del enfoque, y
la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si selecciona
una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y
hará que el fondo de una composición se vea borroso.
Apertura
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor
de la cámara.
Movimiento de la cámara (borroso)
Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la
imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando
la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se
mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando
una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un
trípode, la función DIS u OIS para estabilizar la cámara.
Zoom digital
Una función que aumenta en forma artificial el zoom disponible
mediante la lente (zoom óptico). Cuando utiliza el zoom digital, la calidad
de la imágen se deteriora a medida que aumenta la magnificación.
DPOF (Formato de pedido de impresión digital)
Un formato para escribir información de impresión, como por
ejemplo imágenes seleccionadas y número de copias, en una
tarjeta de memoria. Las impresoras compatibles con DPOF, a
veces disponibles en las tiendas de fotografía, pueden leer la
información de la tarjeta para una mejor impresión.
Apéndices 132
Glosario
EV (valor de exposición)
Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura
de la lente que resultan en la misma exposición.
Compensación de EV
Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición
medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la
exposición de sus fotografías. Defina la compensación de EV en
EV -1.0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1.0 para un valor
más claro.
Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable)
Una especificación que define el formato de archivo de una
imagen para cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de
Industrias de Japan Electronic (JEIDA).
Exposición
La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La
exposición es controlada por una combinación de la velocidad
del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO.
Flash
Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición
adecuada en condiciones de poca iluminación.
Distancia focal
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en
milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son
ángulos de vista más angostos y un sujeto ampliado. Con una
distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más
anchos.
Histograma
Una representación gráfica del brillo de una imagen. El eje
horizontal representa el brillo y el eje vertical representa la
cantidad de píxeles. Los puntos del lado izquierdo (muy oscuro)
y derecho (muy claro) en el histograma indican una fotografía con
una exposición incorrecta.
H.264/MPEG-4
Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las
organizaciones normalizadoras internacionales ISO-IEC y ITU-T.
Este codec es capaz de proporcionar vídeos de buena calidad
con baja cantidad de bits desarrollados por el Equipo de Vídeo
Conjunto (JVT).
Sensor de imagen
La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito
por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la
luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de
sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y
CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico.
Apéndices 133
Glosario
Sensibilidad ISO
La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad
de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con
mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una
mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto
borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja
iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son
más susceptibles al ruido.
JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto)
Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales.
Las imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño
con un mínimo deterioro de su resolución.
LCD (Pantalla de cristal líquido)
Una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de
consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por
separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores.
Macro
Esta función permite capturar fotografías en primer plano de
objetos muy pequeños. Cuando se utiliza la función macro,
la cámara puede mantener un enfoque preciso sobre objetos
pequeños en una proporción casi real (1:1).
MJPEG (JPEG en movimiento)
Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.
Ruido
Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden
aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele
ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o
cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar
oscuro.
Zoom óptico
Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente
y no deteriora la calidad de la imagen.
Calidad
Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen
digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa
de compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño
del archivo.
Resolución
La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las
imágenes en alta resolución contienen más píxeles y suelen
mostrar más detalles que las imágenes en baja resolución.
Medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la
cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición.
Apéndices 134
Glosario
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el
obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante
para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de
luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de
imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de
ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los
sujetos en movimiento se congelan con más facilidad.
Viñetas
Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la
periferia (los extremos exteriores) comparado con el centro de
la imagen. Las viñetas pueden enfatizar sujetos ubicados en el
centro de una imagen.
Balance blancos (balance de color)
El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los
colores primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo
de ajustar el balance de blancos o de colores es representar los
colores correctamente en una imagen.
Apéndices 135
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos)
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos
con sistemas de recogida selectiva de baterías)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil
ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador,
cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humanaque representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible
de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar
con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde
pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y
seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor
y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y
sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
PlanetFirst representa el compromiso de Samsung
Electronics de llevar adelante un desarrollo sostenido
y con responsabilidad social a través de actividades
ecológicas comerciales y de administración.
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías
no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los
símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería
contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medio ambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
Utilice sólo fuentes de alimentación con las siguientes características
eléctricas y que estén debidamente certificadas de acuerdo a la
legislación vigente. El uso de otras fuentes de alimentación podría dañar
el dispositivo y anular la garantía además de provocar riesgos al usuario.
t Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.2A, CLASE II
t Características de salida: CC 4.4V, 0.4 A
Apéndices 136
Índice
A
Álbum inteligente 85
Botones de usuario 38
Centro de servicios 125
Accesorios opcionales 13
Ampliar 89
Brillo
Conectarse a un ordenador
AF Lamp 114
Anynet+ 111
Ajuste de fecha/hora 112
Área de enfoque
Ajuste de imagen
brillo
Modo Disparo 69
Modo Reproducción 96
Modo Disparo 69
Modo Reproducción 96
AF central 64
AF táctil inteligente 64
Disparo con un toque 64
Multi Af 64
contraste
Modo Disparo 77
Modo Reproducción 96
nitidez 77
ojos rojos 97
saturación
Modo Disparo 77
Modo Reproducción 96
Ajustes 109
Ajustes de hora 18, 112
Ajustes de idioma 112
Ajustes de sonido 23
Ajustes de zona horaria 18, 112
Brillo de pantalla 111
Configuración de la
pantalla 23
C
Conocer los iconos 20
Calibración táctil 19, 114
Contraste
Calidad de imagen 56
B
Mac 105
Windows 100
Modo Disparo 77
Modo Reproducción 96
Captura en movimiento 73
Balance de blancos 71
Capturar retratos
Batería
Autorretrato 43
Detección de parpadeo 66
Detección de rostro 65
Disparo sonrisa 66
Modo Disparo bello 37
Ojos rojos 60
Reconocimiento inteligente de
rostros 67
Sin ojos rojos 60
cargar 17
insertar 16
precaución 122
Botón de encendido y
apagado 14
Botón de inicio 15
Botón del obturador 14
Botón de reproducción 15
Cargar 17
Apéndices 137
D
Desconectar la cámara 104
Desembalaje 13
Detección de parpadeo 66
Detección de rostro 65
Disparo con un toque 64
Disparo sonrisa 66
Índice
E
Formato 114
L
Editar fotografías 94
Formato de pedido de
impresión digital (DPOF) 97
Limpieza
Editar vídeos
capturar 92
recortar 91
H
Eliminar archivos 88
HDTV 99
Especificaciones de la
cámara 128
I
Estabilización de imagen
óptica (OIS) 30
Estampar 113
Filtro inteligente
Modo Disparo 74
Modo Reproducción 95
Flash
Automático 59
Desactivado 59
Ojos rojos 60
Relleno 60
Sincronización lenta 60
Sin ojos rojos 60
cuerpo de la cámara 117
lente 117
pantalla táctil 117
Luz AF auxiliar
ajustes 114
ubicación 14
Luz indicadora de estado 15
Iconos
Modo Disparo 20
Modo Reproducción 84
Pantalla de inicio 24
Imagen inicial 94, 110
F
Miniaturas 85
Imprimir fotografías 106
Instrucciones 110
Intelli-studio 102
Intelli zoom 29
Modo Auto inteligente 34
Modo Autorretrato 43
Modo Detección inteligente
de escenas 42
Modo Disparo bello 37
Modo Disparo con efecto
paleta 51
Modo Disparo de salto 46
M
Modo Disparo simple 35
Macro 62
Modo DUAL IS 39
Mantenimiento de la
cámara 117
Modo Escena 36
Medición
Al centro 70
Multi 70
Puntual 70
Mensajes de error 116
Mi estrella
clasificar 84
registrar 68
Apéndices 138
Modo Filtro foto 47
Modo Filtro película 49
Modo Imagen mov 41
Modo Manual de posturas 40
Índice
Modo Marco mágico 47
O
Puerto USB 14
S
Modo Niños 44
Ojos rojos
Pulse el obturador hasta la
mitad 31
Saturación
R
Sensibilidad ISO 61
Reconocimiento de
movimiento 83
Sonido de enfoque 110
Reconocimiento inteligente
de rostros 67
T
Modo Nocturno 37
Modo Programa 38
Modo Reproducción 82
Modo Disparo 59
Modo Reproducción 97
Orificio para el montaje del
trípode 14
Modo Salva pantallas 111
Modos de ráfaga
Captura en movimiento 73
Continuo 73
Valores de exposición
automáticos 73
Modo Viñeta 50
N
P
Pantalla de inicio 24
Pantalla frontal
encendido 28
modo Autorretrato 43
modo Toma auto. rápida 43
personalizar 44
ubicación 14
Nitidez 77
Pantalla táctil 15
Nota de voz
PictBridge 106
grabar 52
reproducir 92
Presentación 90
Proteger archivos 87
Puerto A/V 14
Reducir el movimiento de la
cámara
Estabilización de imagen
óptica (OIS) 30
Modo DUAL IS 39
Resolución
Modo Disparo 55
Modo Reproducción 94
Restablecer 114
Retoque de rostros
Modo Disparo 37
Modo Reproducción 96
Rotar 95
Apéndices 139
Modo Disparo 77
Modo Reproducción 96
Tamaño HDMI 111
Tarjeta de memoria
insertar 16
precaución 120
Temporizador
luz del temporizador 14
uso del temporizador 58
Toma en primer plano
macro 62
modo Primer plano 36
Transferir archivos
Mac 105
Windows 100
Índice
U
Z
Usar la pantalla táctil
Zoom
desplazarse 21
tocar 21
tocar rápidamente 21
V
ajustes de sonido de
zoom 78
botón de zoom 15
usar el zoom 28
Zoom digital 29
Valor de apertura 37
Valores de exposición
automáticos (AEB) 73
Ver archivos
Álbum inteligente 85
efecto de vuelta de página 86
miniaturas 86
presentación 90
TV 98
Vídeo
grabar 41
reproducir 91
Vista rápida 111
Apéndices 140
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el
servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que
compró o visite nuestro sitio web http://www.samsung.com/.