Samsung ST201F Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Haga clic en un tema
Solución de problemas básicos
Referencia rápida
Contenido
Funciones básicas
Funciones ampliadas
Opciones de disparo
Reproducción y edición
Red inalámbrica
(ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
Ajustes
Apéndices
Índice
Este manual del usuario contiene
instrucciones detalladas para el uso de la
cámara. Lea atentamente el manual.
ST200/ST200F/ST201/ST201F/ST205F
1
Evite dañar la vista del sujeto.
No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las
personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash
cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede
producirle daños temporales o permanentes a su vista.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas.
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de
los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas
más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran
graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también
pueden causar daños físicos.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas durante un período prolongado.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas
extremas puede provocar daños permanentes en los
componentes internos de la cámara.
Informacn sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo
de la cámara.
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al
usuario o a terceros
No desarme ni intente reparar su cámara.
Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el
dispositivo.
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o
inflamables.
Esto podría provocar una explosión o un incendio.
No inserte materiales inflamables en la cámara ni los almacene
cerca de ella.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
2
Información sobre salud y seguridad
Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o cobijas.
La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar
un incendio.
No manipule el cable de alimentación ni se acerque al cargador
durante una tormenta eléctrica.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Si algún líquido u objeto externo se introducen en su cámara,
desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales
como el cargador o la batería, y luego comuníquese con un
centro de servicios de Samsung.
Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en
ciertas áreas.
• Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos.
• Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La
cámara puede causar interferencias con los equipos del avión.
Obedezca las normas de la aerolínea y apague la cámara
cuando el personal de la aerolínea lo indique.
• Apague la cámara cerca de equipos médicos. La cámara
puede interferir con equipos médicos en hospitales o
instalaciones de atención médica. Obedezca todas las normas,
advertencias e instrucciones del personal médico.
Evite la interferencia con marcapasos.
Mantenga un mínimo de 15 cm (6 pulgadas) entre cámaras
y marcapasos para evitar cualquier interferencia, como lo
recomiendan los fabricantes y el grupo de investigación
independiente, Wireless Technology Research. Si tiene algún
motivo para sospechar que su cámara está interfiriendo
con un marcapasos o con otro dispositivo médico, apague
inmediatamente la cámara y póngase en contacto con el
fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para obtener
ayuda.
3
Información sobre salud y seguridad
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros
equipos
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado.
Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o
se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la
cámara.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas
recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería.
Esto podría provocar un incendio o lesiones personales.
Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios
aprobados por Samsung.
• Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados
podrán provocar una explosión, daño a su cámara o lesiones
personales.
• Samsung no se hace responsable por daños o lesiones
provocados por baterías, cargadores, cables o accesorios no
aprobados.
No utilice baterías con propósitos diferentes a los
especificados.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el flash mientras esté disparándose.
El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de
desconectar el cargador AC.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque
eléctrico.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación
cuando no estén en uso.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque
eléctrico.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes
dañados cuando cargue la batería.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que el cargador AC entre en contacto con las
terminales +/- de la batería.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
4
Información sobre salud y seguridad
Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos.
La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden
interferir con los equipos electrónicos no blindados o blindados
incorrectamente, como marcapasos, audífonos, dispositivos
médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o vehículos.
Consulte a los fabricantes de los dispositivos electrónicos para
resolver problemas de interferencias. Para evitar interferencia no
deseada, utilice sólo dispositivos y accesorios aprobados por
Samsung.
Utilice la cámara en la posición normal.
Evite el contacto con la antena interna de la cámara.
Transferencia de datos y responsabilidad
• Los datos que se transfieren por o WLAN pueden filtrarse; por
lo tanto, evite transferir datos confidenciales en áreas públicas
o redes abiertas.
• El fabricante de la cámara no es responsable de ninguna
transferencia de datos que violen los derechos de autor, las
marcas registradas, las leyes de propiedad intelectual o las
ordenanzas de decencia pública.
No fuerce las partes de la cámara ni aplique presión sobre ella.
Esto podría provocar un mal funcionamiento.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al
instalar las baterías y las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de
manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada
las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos,
los conectores y los accesorios.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del
estuche de la cámara.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o
perderse.
Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento
incorrecto de la cámara o un incendio.
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla.
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos
o por los daños provocados a causa del funcionamiento
defectuoso o del uso inadecuado de la cámara.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la
cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se
hace responsable de las pérdidas de datos.
5
Información sobre los derechos de autor
• Microsoft Windows y el logotipo de Windows son
marcas registradas de Microsoft Corporation.
• Mac es una marca registrada de Apple Corporation.
• microSD™, microSDHC™ y microSDXC™ on marcas
registradas de SD Association.
• Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de
Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
• Las marcas registradas y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos dueños.
• En caso de que se actualicen las funciones de la
cámara, es posible que las especificaciones o el
contenido de este manual se modifiquen sin previo
aviso.
• Recomendamos utilizar la cámara dentro del país
donde la adquirió.
• Utilice la cámara de manera responsable y respete
todas las leyes y normas en relación a su uso.
• No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este
manual sin una autorización previa.
• Para obtener información sobre la Licencia de código
fuente, consulte el archivo “OpenSourceInfo.pdf” que
se incluye en el CD-ROM suministrado.
Descripción del manual de usuario
Funciones básicas 13
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones
básicas de la cámara para tomar fotografías.
Funciones ampliadas 36
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo
seleccionando un modo.
Opciones de disparo 55
Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.
Reproducción y edición 78
Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos.
Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador, a
la impresora de fotografías o a su TV.
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
102
Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y
utilizar las funciones correspondiente.
Ajustes 123
Consulte las opciones para definir los ajustes de la
cámara.
Apéndices 129
Obtenga información acerca de mensajes de error,
especificaciones y mantenimiento.
6
Iconos usados en este manual
Icono Función
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
[ ]
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador]
representa el botón del obturador.
( ) Número de página de información relacionada.
El orden de las opciones o los menús que debe
seleccionar para realizar un paso; por ejemplo:
Seleccione Detecc rostro Normal (representa
Seleccione Detecc rostro, y luego seleccione Normal).
* Comentario
Expresiones usadas en este manual
Pulsar el obturador
• Pulsar el [Obturador] hasta la mitad: Pulsar el obturador hasta
la mitad
• Pulsar [Obturador]: Pulsar el obturador completamente
Pulsar [Obturador]
hasta la mitad
Pulsar [Obturador]
Sujeto, fondo y composición
• Sujeto: El principal elemento de una escena, por ejemplo,
una persona, un animal o un objeto
• Fondo: Los objetos que rodean al sujeto
• Composición: La combinación de un sujeto y un fondo
Composición
Fondo
Sujeto
Exposición (brillo)
La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina
exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del
obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. Al cambiar
la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más
claras.
Exposición normal
Sobreexposición
(demasiado brillo)
7
Solucn de problemas sicos
Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo.
Los ojos del sujeto
aparecen rojos.
Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara.
•
Defina la opción de flash como Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 59)
•
Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág. 92)
Las fotografías
tienen manchas de
polvo.
Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el flash.
•
Apague el flash o evite capturar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
•
Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 61)
Las fotografías se
ven borrosas.
Si captura fotos en condiciones de poca luz o sostiene la cámara de forma incorrecta, las imágenes
podrían aparecer borrosas. Utilice la función OIS o pulse el [Obturador] hasta al mitad para asegurarse
de que el sujeto esté enfocado. (pág. 34)
Las fotografías se
ven borrosas cuando
se toman a la noche.
Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Esto puede hacer que
sea difícil sostener la cámara firmemente el tiempo suficiente para capturar una foto más clara, y podría
provocar el movimiento de la cámara.
•
Seleccione el modo Disparo nocturno. (pág. 47)
•
Encienda el flash. (pág. 59)
•
Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 61)
•
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Los sujetos se ven
oscuros debido al
efecto de contraluz.
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas
oscuras, es posible que el sujeto se vea demasiado oscuro.
•
Evite tomar fotografías en la dirección del sol.
•
Seleccione Luz Fondo en el modo Escena. (pág. 41)
•
Defina la opción de flash en Relleno. (pág. 59)
•
Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 69)
•
Configure la opción de Balance de contraste automático (ACB). (pág. 70)
•
Defina la opción de medición en Puntual si hay un sujeto en el centro del cuadro. (pág. 70)
8
Referencia rápida
Capturar fotografías de
personas
•
Modo Picture in Picture
44
•
Modo Disparo bello
45
•
Modo Retrato inteligente
46
•
Ojos rojos/Sin ojos roj. (para evitar o corregir los
ojos rojos)
59
•
Detecc rostro
65
•
Autorretrato
66
Capturar fotografías de noche o
en la oscuridad
•
Modo Escena > Ocaso, Amanecer
41
•
Modo Disparo nocturno
47
•
Opciones de flash
59
•
Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad
a la luz)
61
Capturar fotografías de acción
•
Continuo, Capt. movim.
73
Capturar fotografías de texto,
insectos o flores
•
Modo Escena > Texto
41
•
Modo Toma en primer plano
47
•
Macro
62
Ajustar la exposición (brillo)
•
Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad
de la luz)
61
•
EV (para ajustar la exposición)
69
•
ACB (para compensar los fondos brillantes
cuando hay sujetos)
70
•
Medición
70
•
AEB (para capturar tres fotografías de la misma
escena con diferente exposición)
73
Capturar fotografías de paisajes
•
Modo Escena > Paisaje
41
• Modo Panorama en vivo
42
Aplicar efectos a las fotografías
• Modo Marco mágico
48
• Modo Rostro divertido
48
• Modo Filtro de fotografías
49
• Modo Disparo dividido
52
•
Modo Pincel artístico
53
•
Modo Foto en movimiento
54
•
Ajuste foto (para ajustar Nitidez, Contraste,
o Saturación)
91
Aplicar efectos a los vídeos
• Modo Filtro de películas
51
Reducir el movimiento de la
cámara
•
Estabilización de imagen óptica (OIS)
33
•
Ver archivos por categoría en Álbum
inteligente
81
•
Ver archivos como miniaturas
82
•
Eliminar todos los archivos de la tarjeta de
memoria
83
•
Ver archivos como una presentación de
diapositivas
86
•
Ver archivos en un TV
94
•
Conectar la cámara a un ordenador
95
•
Utilizar sitios web para compartir fotografías
o vídeos (ST200F/ST201F/ST205F
únicamente)
110
•
Envío de fotografías o vídeos por correo
electrónico (ST200F/ST201F/ST205F
únicamente)
113
•
Ajustar el sonido y el volumen
125
•
Ajustar el brillo de la pantalla
126
•
Cambiar el idioma de la pantalla
127
•
Configurar la fecha y la hora
127
•
Antes de comunicarse con un centro de
servicios
141
9
Contenido
Funciones ampliadas
......................................................36
Uso de los modossicos ...........................................37
Uso del modo Auto inteligente ......................................37
Uso del modo Programa ..............................................38
Uso del modo Película inteligente .................................39
Uso del modo Imagen en movimiento ........................... 40
Uso del modo Escena .................................................41
Uso del modo Panorama en vivo ..................................42
Uso de los modos de Escena ......................................44
Uso del modo Picture in Picture ....................................44
Usar el modo de disparo bello ......................................45
Uso del modo Retrato inteligente ..................................46
Uso del modo Disparo nocturno ................................... 47
Uso del modo Primer plano ..........................................47
Uso de los modosgicos .........................................48
Uso del modo Marco Mágico ....................................... 48
Uso del modo Rostro divertido .....................................48
Uso del modo Filtro foto ..............................................49
Uso del modo Filtro película ........................................ 51
Uso del modo Disparo dividido .....................................52
Uso del modo Pincel artístico ....................................... 53
Usar el modo Foto en movimiento ................................54
Funciones básicas
........................................................... 13
Desembalaje .................................................................14
Diseño de la cámara .....................................................15
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ............17
Carga de la batería y encendido de la cámara ............18
Cargar la batería ..........................................................18
Encender la cámara ....................................................18
Realización de la configuración inicial .........................19
Conocer los iconos ......................................................21
Uso de la pantalla de inicio ..........................................22
Acceder a la pantalla de inicio ...................................... 22
Iconos de la pantalla de inicio .......................................23
Definir fondo de pantalla ...............................................25
Seleccionar opciones o menús .................................... 26
Ajuste de la pantalla y el sonido ...................................28
Ajustar el tipo de pantalla .............................................28
Configuración del sonido .............................................29
Capturar fotografías ..................................................... 30
Usar el zoom .............................................................. 31
Reducir el movimiento de la cámara (OIS) ......................33
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ...... 34
10
Contenido
Opciones de disparo
.......................................................55
Selección de la calidad y la resolución ........................ 56
Seleccionar una resolución ..........................................56
Seleccionar una calidad de imagen ..............................57
Uso del temporizador ...................................................58
Captura de fotografías en la oscuridad .......................59
Evitar los ojos rojos ......................................................59
Usar el flash ................................................................ 59
Ajuste de la sensibilidad de ISO .................................... 61
Cambio del enfoque de la cámara ...............................62
Usar las opciones de macro .........................................62
Usar la estabilización de enfoque automático .................63
Ajustar el área de enfoque ............................................64
Uso de la Detección de rostro .....................................65
Detectar rostros ..........................................................65
Capturar autorretratos ..................................................66
Capturar en disparo sonrisa ......................................... 66
Detectar el parpadeo de los ojos ..................................67
Usar el Reconocimiento inteligente de rostro ..................67
Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) ................... 68
Ajuste de brillo y color ..................................................69
Ajustar la exposición manualmente (EV) .........................69
Compensar la luz de fondo (ACB) .................................70
Cambiar la opción de medición ....................................70
Seleccionar un ajuste de Balance blancos .....................71
Uso de los modos de ráfaga ........................................73
Ajuste de imágenes ...................................................... 74
Reducir el sonido del zoom ..........................................75
Las opciones de disparo disponible por modo de
disparo ..........................................................................76
11
Contenido
Reproducción y edición
..................................................78
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción .... 79
Iniciar el modo Reproducción ....................................... 79
Ver fotografías .............................................................84
Reproducir un vídeo .................................................... 87
Edición de una fotografía ............................................. 89
Cambiar el tamaño de las fotografías .............................89
Recortar retratos automáticamente ............................... 89
Girar una fotografía ......................................................90
Aplicar efectos de Filtro inteligente ................................90
Ajustar las fotografías ...................................................91
Crear un pedido de impresión (DPOF) ...........................93
Ver archivos en un TV ...................................................94
Transferir archivos al ordenador Windows ................... 95
Transferir archivos con Intelli-studio ............................... 96
Transferir archivos mediante la conexión de la cámara
como disco extraíble
...................................................98
Desconectar la cámara (para Windows XP) ...................99
Transferir archivos al ordenador Mac .........................100
Impresión de fotografías con una impresora de
fotografías PictBridge .................................................101
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
..102
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes
de red ..........................................................................103
Conectarse a una WLAN ...........................................103
Uso del navegador para inicio de sesión .....................104
Sugerencias para conexión a la red ............................105
Introducción de texto .................................................106
Enviar fotografías o vídeos a un teléfono inteligente
.. 107
Utilizar un teléfono inteligente como un obturador
remoto ........................................................................108
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos ......110
Acceso a un sitio web ...............................................110
Cargar fotogradías o vídeos .......................................110
Envío de fotografías o vídeos por correo
electrónico ..................................................................112
Cambiar los ajustes de correo electrónico ...................112
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ..... 113
Cargar fotos a un servidor de la nube ........................115
Utilizar la Copia de seguridad automática para
enviar fotografías o vídeos ........................................116
Instalar el programa de Copia de seguridad automática
en su PC
..................................................................116
Enviar fotografías y vídeos a un PC .............................116
Ver fotografías o vídeos en un TV con TV Link ..........118
Enviar fotografías utilizando Wi-Fi Direct ...................120
Acerca de la función Wake on LAN (WOL) ................121
12
Contenido
Ajustes
............................................................................123
Menú de ajustes .........................................................124
Acceder al menú de ajustes .......................................124
Sonido .....................................................................125
Pantalla ....................................................................125
Conectividad ............................................................126
General ....................................................................127
Apéndices
......................................................................129
Mensajes de error .......................................................130
Mantenimiento de la cámara ......................................132
Limpiar la cámara ......................................................132
Uso o almacenamiento de la cámara ..........................133
Acerca de tarjetas de memoria ...................................134
Acerca de la batería ...................................................137
Antes de ponerse en contacto con el centro de
servicios ......................................................................141
Especificaciones de la cámara ..................................144
Glosario ......................................................................148
Frase de declaración en los idiomas oficiales ...........154
Índice ..........................................................................156
Funciones básicas
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje
……………………………… 14
Diseño de la mara
…………………… 15
Inserción de la batería y la tarjeta de
memoria
………………………………… 17
Carga de la batería y encendido de la
mara
……………………………… 18
Cargar la batería
…………………… 18
Encender la cámara
……………………… 18
Realización de la configuración inicial
…… 19
Conocer los iconos
……………………… 21
Uso de la pantalla de inicio
……………… 22
Acceder a la pantalla de inicio
………… 22
Iconos de la pantalla de inicio
………… 23
Definir fondo de pantalla
………………… 25
Seleccionar opciones o menús
…………… 26
Ajuste de la pantalla y el sonido
………… 28
Ajustar el tipo de pantalla
……………… 28
Configuración del sonido
………………… 29
Capturar fotografías
…………………… 30
Usar el zoom
…………………………… 31
Reducir el movimiento de la cámara (OIS)
33
Sugerencias para obtener fotograas s
tidas
……………………………………… 34
Funciones básicas
14
Desembalaje
Los siguientes elementos están incluídos en la caja de su producto.
Cámara Fuente de alimentación/
Cable USB
Batería recargable Correa
CD-ROM del Manual del usuario Guía de inicio rápido
Accesorios opcionales
Estuche para la cámara Cable A/V
Cargador de la batería
Tarjeta de memoria/
Adaptador para la tarjeta
de memoria
•
Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos
enviados con su producto.
•
Los elementos incluidos en la caja pueden variar según el
modelo.
•
Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista
o un centro de servicios de Samsung. Samsung no se hará
responsable por ningún problema ocasionado por el uso de
accesorios no autorizados.
Funciones básicas
15
Diseño de la cámara
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Cubierta de la cámara de la batería
Inserte la tarjeta de memoria y la batería
Orificio para el montaje del trípode
Puerto USB y A/V
Admite cables USB y A/V
Luz AF auxiliar/
luz de temporizador
Flash
Lente
Botón del obturador
Altavoz
Botón de encendido y apagado
Micrófono
Antena interna*
* Evite el contacto con la antena interna
mientras utiliza la red inalámbrica.
(ST200F/ST201F/ST205F
únicamente)
Funciones básicas
16
Diseño de la cámara
Botón Descripción
Funciones básicas Otras funciones
Permite cambiar las opciones de la pantalla.
Hacia arriba
Permite cambiar la opción de macro.
Hacia abajo
Permite cambiar la opción de flash.
Hacia la izquierda
Permite cambiar la opción del
temporizador.
Hacia la derecha
Permite confirmar la opción o el menú resaltados.
Botón Descripción
Permite acceder a la pantalla de inicio.
Permite acceder a las opciones o a los menús.
Permite acceder al modo de Reproducción.
Permite eliminar archivos en el modo de Reproducción.
Pantalla
Luz indicadora de estado
•
Intermitente: Cuando la cámara está
guardando una foto o un vídeo, está
siendo leída por un ordenador o una
impresora, cuando la imagen está fuera
de foco o se produce un problema al
cargar la batería (En ST200F/ST201F/
ST205F, cuando la cámara está
conectándose a una WLAN o enviando
una foto)
•
Continua: Cuando la cámara está
conectada a un ordenador, durante la
carga de la batería o cuando la imagen
está en foco
Colocar la correa
Botones
(Consulte la tabla a continuación)
Botón de zoom
•
En el modo Disparo: Acercar o alejar
•
En el modo Reproducción: Acercar el zoom
a una parte de la fotografía o ver archivos
como miniaturas o ajustar el volumen
Funciones básicas
17
Inserción de la batea y la tarjeta de memoria
Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara.
Quitar la batería y la tarjeta de memoria
Ejerza una leve presión hasta
que la tarjeta se desprenda de
la cámara y, luego, retírela de
la ranura.
Quite el seguro para poder
retirar la batería.
Puede utilizar la memoria incorporada para almacenamiento temporal si no
ha insertado una tarjeta de memoria.
Tarjeta de memoria
Batería recargable
Seguro de la
batería
Inserte una tarjeta de memoria
con los contactos de color
dorado hacia arriba.
Inserte la batería con el
logotipo de Samsung hacia
arriba.
Tarjeta de memoria
Batería recargable
Funciones básicas
18
Carga de la batería y encendido de la cámara
Encender la cámara
Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara.
• La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la
cámara por primera vez. (pág. 19)
Encender la cámara en el modo Reproducción
Pulse [ ]. La cámara se enciende y accede al modo
Reproducción de inmediato.
Si para encender la cámara mantiene pulsado [ ] hasta que la luz
parpadee, la cámara no emite ningún sonido.
Cargar la batería
Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería.
Conecte el extremo más pequeño del cable USB en la cámara,
y luego conecte el otro extremo en el adaptador AC.
Luz indicadora de estado
•
Luz roja encendida: Cargando
•
Luz roja apagada: Batería cargada
•
Luz roja intermitente: Error
Utilice sólo el adaptador AC y el cable USB suministrados con su cámara.
Si utiliza otro adaptador AC (como por ejemplo un SAC-48), la batea de la
mara podría no cargarse o funcionar de manera incorrecta.
Funciones básicas
19
Realización de la configuración inicial
Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de configuración inicial. Siga los pasos que figuran a continuación para
configurar los ajustes básicos de la cámara.
4
Pulse [ / ] para seleccionar Hogar, y luego
pulse [ ].
•
Cuando viaje a otro país, seleccione Visita, y luego
seleccione una nueva zona horaria.
5
Pulse [ / ] para seleccionar una zona horaria, y luego
pulse [ ] [ ].
Cancelar Configurar
Zona horaria : Hogar
Londres
•
La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
1
Compruebe que Language esté resaltado, y luego pulse
[ ] o [ ].
2
Pulse [ / ] para seleccionar un idioma, y luego
pulse [ ].
3
Pulse [ ] para seleccionar Zona horaria, y luego pulse
[ ] o [ ].
Funciones básicas
20
Realización de la configuración inicial
6
Pulse [ ] para seleccionar Ajuste de fecha/hora,
y luego pulse [ ] o [ ].
Cancelar Configurar
Ajuste de fecha/hora
Año Mes Día Hr Min. DST
•
La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
7
Pulse [ / ] para seleccionar un elemento.
8
Pulse [ / ] para definir la fecha, la hora y el horario
de verano, y luego pulse [ ].
9
Pulse [ ] para seleccionar Tipo de fecha, y luego pulse
[ ] o [ ].
10
Pulse [ / ] para seleccionar un tipo de fecha, y
luego pulse [ ].
11
Pulse [ ] para seleccionar Tipo tiempo, y luego pulse
[ ] o [ ].
12
Pulse [ / ] para seleccionar un formato de hora, y
luego pulse [ ].
13
Pulse [ ] para finalizar la configuración inicial.
Funciones básicas
21
Conocer los iconos
Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas.
3
Información de disparo
Icono Descripción
Fecha actual
Hora actual
Cantidad de fotografías
disponibles
Tarjeta de memoria insertada
•
: Batería cargada
•
: Batería
parcialmente cargada
•
: Vacío (Recargar)
Valor de apertura
Velocidad del obturador
Tiempo de grabación disponible
Cuadro de enfoque automático
Movimiento de la cámara
Indicador del zoom
Resolución de la fotografía
cuando el zoom Intelli está
activo
Porcentaje de zoom
2
Opciones de disparo (derecha)
Icono Descripción
Zoom inteligente activado
Resolución de fotografía
Resolución de vídeo
Medición
Velocidad de fotogramas
Flash
Sonido en vivo activado
Estabilización de imagen óptica
(OIS)
Opción de enfoque automático
Ajuste de imagen (nitidez,
contraste y saturación)
Temporizador
1
Opciones de disparo (izquierda)
Icono Descripción
Modo Disparo
Valor de exposición
Sensibilidad ISO
Balance de blancos
Detección de rostro
Tono de rostro
Opción de ráfaga
1
2
3
Funciones básicas
22
Uso de la pantalla de inicio
Puede seleccionar un modo de disparo o acceder al menú de ajustes tocando los iconos de la pantalla de inicio.
N.º Descripción
1
Pantalla de inicio actual
•
Gire [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha para
pasar a otra pantalla de inicio.
•
Pulse [ ] para desplazarse hasta el nombre de la
pantalla de inicio, y luego pulse [
/ ] para pasar a otra
pantalla de inicio.
•
Pulse [ / ] repetidas veces para pasar a otra pantalla
de inicio.
2
Iconos de modo
•
Pulse [ / / / ] para desplazarse hasta el modo
que desee, y luego pulse [
] para acceder al modo.
Acceder a la pantalla de inicio
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [ ]. Pulse [ ]
nuevamente para regresar al modo anterior.
1
2
Auto
inteligente
Escena
Programa
Panorama
en vivo
Película
inteligente
Imagen
mov
Atrás
Movimiento de página
Ajustes
Álbum Wi-Fi
Básico
Funciones básicas
23
Uso de la pantalla de inicio
Iconos de la pantalla de inicio
<Básico>
Icono Descripción
Auto inteligente: Permite capturar una fotografía con el
modo de escena seleccionado automáticamente por la
cámara. (pág. 37)
Programa: Permite capturar una fotografía con ajustes
configurados manualmente. (pág. 38)
Película inteligente: Permite grabar un vídeo con el
modo de escena seleccionado automáticamente por la
cámara. (pág. 39)
Imagen mov: Permite grabar un vídeo. (pág. 40)
Escena: Permite capturar una fotografía con las opciones
predeterminadas para una escena específica. (pág. 41)
Panorama en vivo: Permite capturar y combinar una
serie de fotografías para crear una imagen panorámica.
(pág. 42)
Ajustes: Permite ajustar la configuración para adaptarla a
sus preferencias. (pág. 124)
<Wi-Fi> (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
Icono Descripción
Samsung MobileLink: Permite enviar fotografías o vídeos
a un teléfono inteligente. (pág. 107)
Remote Viewfinder: Permite utilizar un teléfono inteligente
para disparar el obturador de manera remota y ver una
vista previa de una imágen de la cámara en su teléfono
inteligente. (pág. 108)
Compartir contenidos en redes sociales: Permite
cargar fotografías o vídeos en sitios web para compartir
archivos. (pág. 110)
Correo electrónico: Permite enviar fotografías o vídeos
almacenados en la cámara mediante correo electrónico.
(pág. 112)
Nube: Cargar fotos a un servidor de la nube. (pág. 115)
Copia de seguridad auto.: Permite enviar fotografías
o vídeos capturados con la cámara a un PC en forma
inalámbrica. (pág. 116)
TV Link: Permite ver fotografías o vídeos capturados con
la cámara en un TV de pantalla ancha. (pág. 118)
Funciones básicas
24
Uso de la pantalla de inicio
<Escena>
Icono Descripción
Picture in Picture: Permite sintetizar una toma auto con
la imagen de fondo deseada para hacer una foto. (pág. 44)
Disparo bello: Permite capturar un retrato con opciones
para ocultar imperfecciones faciales. (pág. 45)
Retrato inteligente: Permite guardar 2 retratos
adicionales de manera autmática utilizando las funciones
de detección de rostro. (pág. 46)
Disparo nocturno: Permite capturar una escena nocturna
ajustando la velocidad del obturador. (pág. 47)
Toma en primer plano: Permite capturar fotografías en
primer plano de sujetos. (pág. 47)
<Mágico>
Icono Descripción
Marco mágico: Permite capturar una fotografía con varios
efectos de marcos. (pág. 48)
Rostro divertido: Permite capturar una fotografía con
efectos de rostro divertido. (pág. 48)
Filtro de fotografías: Permite capturar una fotografía con
varios efectos de filtro. (pág. 49)
Filtro de películas: Permite grabar un vídeo con varios
efectos de filtro. (pág. 51)
Disparo dividido: Permite capturar varias fotografías y
acomodarlas como diseños predefinidos. (pág. 52)
Pincel artístico: Permite capturar una fotografía y guardar
un vídeo que muestre cómo aplicar el efecto de filtro.
(
pág.
53)
Foto en movimiento: Permite capturar y combinar una
serie de fotogrfías, y luego seleccionar una zona para
animar para crear una animación GIF. (pág. 54)
<Álbum>
Icono Descripción
Álbum: Permite ver archivos por categoría en Álbum
inteligente. (pág. 81)
Photo Editor: Permite editar fotografías con varios
efectos. (pág. 91)
Funciones básicas
25
Uso de la pantalla de inicio
Definir fondo de pantalla
Defina un fondo de pantalla para la pantalla de inicio con la
imagen deseada.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Básico>.
2
Seleccione .
3
Seleccione Pantalla Fondo de pantalla.
4
Seleccione una opción.
Opción
Descripción
Galería de papel
pintado
Permite seleccionar el fondo de pantalla
deseado de la Galería predeterminada.
Álbum
Permite definir una fotografía capturada
como fondo de pantalla.
5
Desplácese hasta el fondo de pantalla que desee, y
luego pulse [ ].
•
Si selecciona una fotografía capturada, podrá definir una zona
específica como el fondo de pantalla. Gire [Zoom] hacia la
izquierda o hacia la derecha para reducir o ampliar la zona.
Pulse [
/ / / ] para eliminar la zona.
6
Pulse [ ] para guardar.
Tambn puede definir la fotografía que está viendo como fondo de pantalla
pulsando [
], y luego seleccionando Fondo de pantalla en el
modo Reproducción.
Funciones básicas
26
Seleccionar opciones o menús
Para seleccionar una opción o un menú, pulse [ ], y luego pulse [ / / / ] o [ ].
Regresar al menú anterior
Pulse [ ] para regresar al menú anterior.
Pulse [Obturador] hasta la mitad para regresar al modo Disparo.
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione una opción o un menú.
•
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [ ]
o [ ].
•
Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha,
pulse [ ] o [ ].
3
Pulse [ ] para confirmar la opción o el menú
resaltados.
Funciones básicas
27
Seleccionar opciones o menús
4
Pulse [ / ] para seleccionar Balance blancos,
y luego pulse [ ] o [ ].
EV
Balance blancos
ISO
Flash
Enfoque
Area enfoq
Salir Seleccionar
5
Pulse [ / ] para seleccionar una opción de Balance
blancos.
Atrás Seleccionar
Balance blancos : Luz día
6
Pulse [ ] para guardar sus ajustes.
Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance
blancos en el modo Programa:
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Básico>.
2
Seleccione .
3
Pulse [ ].
Salir Seleccionar
EV
Balance blancos
ISO
Flash
Enfoque
Area enfoq
Funciones básicas
28
Ajuste de la pantalla y el sonido
Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido.
Definir la vista de opciones
Podrá ocultar o mostrar las opciones que aparecen en algunos
modos.
Pulse [ ] repetidas veces.
• Permite ocultar la vista de opciones.
• Permite mostrar la vista de opciones.
Vista de opciones
Paisaje
Panel des.
Por ejemplo, en el modo Escena
Ajustar el tipo de pantalla
Puede seleccionar un tipo de pantalla para el modo Disparo o
Reproducción. Cada tipo de pantalla exhibe diferentes datos de
disparo o reproducción. Consulte la tabla a continuación.
Pulse [ ] varias veces para cambiar el tipo de pantalla.
Modo
Tipo de pantalla
Disparo
•
Permite ocultar toda la información sobre las
opciones de disparo.
•
Permite mostrar toda la información sobre las
opciones de disparo.
Reproducción
•
Permite ocultar la información sobre el archivo
actual.
•
Permite ocultar la información sobre el archivo
actual, excepto la información básica.
•
Permite mostrar la información sobre el archivo
actual.
Funciones básicas
29
Ajuste de la pantalla y el sonido
Configuración del sonido
Permite activar o desactivar el sonido que emite su cámara al
realizar funciones.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Básico>.
2
Seleccione .
3
Seleccione Sonido Sonido.
4
Seleccione una opción.
Opción
Descripción
Desactivado
La cámara no emite ningún sonido.
Activado
La cámara emite sonidos.
Funciones básicas
30
Capturar fotografías
Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente.
5
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
6
Pulse [ ] para ver la fotografía capturada.
•
Para eliminar la fotografía, pulse [ ], y luego seleccione .
7
Pulse [ ] para regresar al modo Disparo.
Consulte la gina 34 si desea conocer las sugerencias para obtener
fotografías s nítidas.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Básico>.
2
Seleccione .
3
Alinee el sujeto en el cuadro.
4
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
•
Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está
enfocado.
•
Si aparece un cuadro rojo, significa que el sujeto está fuera
de foco.
Funciones básicas
31
Capturar fotografías
Zoom digital
El zoom digital funciona de manera predeterminada en el modo
Disparo. Si hace zoom sobre un sujeto en el modo Disparo y
el indicador de zoom está en el rango digital, la cámara está
utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico de 5X y el
zoom digital de 10X, puede acercarse hasta 50 veces.
Indicador
del zoom
Rango óptico
Rango digital
•
El zoom digital no está disponible con la opción Estabilización AF.
•
Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría
deteriorarse más de lo normal.
Usar el zoom
Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom.
Alejar
Acercar
Porcentaje de zoom
Cuando gire el botón de zoom, el rango de zoom que aparece en la pantalla
poda cambiar de manera inconsistente.
Funciones básicas
32
Capturar fotografías
Zoom inteligente
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango Intelli, la
cámara utiliza el zoom Intelli. La resolución de la fotografía varía
según la tasa de zoom o si utiliza el zoom inteligente. Utilizando el
zoom óptico y el zoom Intelli, puede acercarse hasta 20 veces.
Indicador
del zoom
Rango óptico
Rango Intelli
Resolución de la
fotografía cuando el
zoom Intelli está activo
•
El zoom inteligente no está disponible con la opción Estabilización AF.
•
El zoom inteligente lo ayuda a capturar una fotografía con un menor
deterioro de la calidad que el zoom digital. Sin embargo, la calidad
de la fotografía podría ser menor que al utilizar el zoom óptico.
•
El zoom inteligente está disponible sólo si configura una resolución
de 4:3. Si configura otro rango de resolución con el zoom inteligente
activo el zoom será desactivado automáticamente.
Configurar el zoom inteligente
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Zoom inteligente.
3
Seleccione una opción.
Icono
Descripción
Desactivado: Se desactivará el zoom inteligente.
Activado: Se activará el zoom inteligente.
Funciones básicas
33
Capturar fotografías
Reducir el movimiento de la cámara (OIS)
Reduce el movimiento de la cámara de forma óptica en el modo
Disparo.
Antes de la
corrección
Después de la
corrección
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione OIS.
3
Seleccione una opción.
Icono
Descripción
Desactivado: Se desactivará la opción OIS.
Activado: Se activará la opción OIS.
•
Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si:
- mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento
- cuando utiliza el zoom digital
- haya mucho movimiento de la cámara
- la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura
escenas nocturnas)
- la carga de batería sea baja
- realiza una toma en primer plano
•
Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse
borrosas debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función
OIS cuando use un trípode.
•
Si la cámara recibe un golpe o una caída, la pantalla se verá borrosa.
Si esto ocurre, apague la cámara y luego vuelva a encenderla.
Funciones básicas
34
Sostener la cámara de manera correcta
Asegúrese de que
nada esté bloqueando
la lente, el flash o el
micrófono.
Pulsar el botón del obturador hasta la mitad
Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste
el enfoque. La cámara ajusta el foto y la
exposición automáticamente.
La cámara configura el valor de
apertura y la velocidad del obturador
automáticamente.
Cuadro de enfoque
•
Pulse [Obturador] para capturar la
fotografía si el cuadro de enfoque
es verde.
•
Cambie la composición y pulse
[Obturador] hasta la mitad nuevamente
si el cuadro de enfoque es rojo.
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas
Reducir el movimiento de la cámara
Configure la opción Estabilización de imagen
óptica para reducir el movimiento de la cámara de
forma óptica. (pág. 33)
Cuando aparezca
Movimiento de la cámara
Cuando tome fotografías en la oscuridad, evite configurar la opción de
flash en Sinc. lenta o Desactivado. La apertura permanecerá abierta
durante más tiempo y es posible que sea más dificil mantener la
cámara en posición fija el tiempo suficiente para capturar una fotografía
nítida.
•
Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno. (pág. 59)
•
Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 61)
Funciones básicas
35
Evitar que el objetivo quede fuera de foco
Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando:
-
hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el
sujeto lleva vestimenta de un color similar al del fondo).
-
la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante.
-
el sujeto es brillante o refleja la luz.
-
el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas.
-
el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro.
•
Cuando captura fotografías con poca luz
Encienda el flash.
(pág. 59)
•
Cuando los sujetos se mueven rápidamente
Use el bloqueo de enfoque
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando
el sujeto esté en foco, puede volver a ubicar el marco
para cambiar la compsición. Cuando esté listo, pulse
[Obturador] para capturar la fotografía.
Utilice la función
Continuo o Capt.
movim. (pág. 73)
Funciones ampliadas
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo.
Uso de los modos básicos
……………… 37
Uso del modo Auto inteligente
…………… 37
Uso del modo Programa
……………… 38
Uso del modo Película inteligente
………… 39
Uso del modo Imagen en movimiento
…… 40
Uso del modo Escena
…………………… 41
Uso del modo Panorama en vivo
………… 42
Uso de los modos de Escena
………… 44
Uso del modo Picture in Picture
………… 44
Usar el modo de disparo bello
…………… 45
Uso del modo Retrato inteligente
………… 46
Uso del modo Disparo nocturno
……… 47
Uso del modo Primer plano
…………… 47
Uso de los modos mágicos
……………… 48
Uso del modo Marco Mágico
………… 48
Uso del modo Rostro divertido
…………… 48
Uso del modo Filtro foto
……………… 49
Uso del modo Filtro película
……………… 51
Uso del modo Disparo dividido
…………… 52
Uso del modo Pincel artístico
…………… 53
Usar el modo Foto en movimiento
……… 54
Funciones ampliadas
37
Uso de los modos sicos
Capture fotografías o grabe vídeos utilizando los modos básicos. También podrá utilizar el modo Escena y el modo Live Panorama.
Icono Descripción
Paisajes de noche
Retratos de noche
Paisajes con luz de fondo
Retratos con luz de fondo
Retratos
Fotografías de objetos en primer plano
Fotografías de texto en primer plano
Puestas del sol
Cielos despejados
Áreas boscosas
Fotografías en primer plano de sujetos coloridos
Cámara estabilizada sobre un trípode (cuando se
toman fotografías en la oscuridad)
Sujetos en movimiento
Fuegos artificiales (cuando se utiliza un trípode)
Uso del modo Auto inteligente
En Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los
ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se
haya detectado. El modo Auto inteligente es muy útil si no está
familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Básico>.
2
Seleccione .
3
Alinee el sujeto en el cuadro.
•
La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparece
un icono de escena adecuado en la parte superior izquierda
de la pantalla. Los iconos figuran a continuación.
Icono Descripción
Paisajes
Escenas con fondos blancos claros
Funciones ampliadas
38
Uso de los modos básicos
4
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
5
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
•
Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará
los ajustes predeterminados del modo Auto inteligente.
•
Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no
seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a
la iluminación.
•
Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido
a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el
movimiento de la cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto.
•
Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el
modo si el sujeto está en movimiento.
•
En el modo Auto inteligente, la cámara consume más batería, porque
cambia los ajustes a menudo para seleccionar escenas apropiadas.
Uso del modo Programa
En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones,
salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la
cámara ajusta automáticamente.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Básico>.
2
Seleccione .
3
Ajuste las opciones según lo desee.
•
Para obtener una lista de las opciones, consulte
„Opciones de disparo”. (pág. 55)
4
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
5
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones ampliadas
39
Uso de los modos básicos
Uso del modo Película inteligente
En el modo Película inteligente, la cámara escoge
automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según la
escena detectada.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Básico>.
2
Seleccione .
3
Alinee el sujeto en el cuadro.
•
La cámara selecciona una escena automáticamente.
Aparecerá un icono de escena adecuado en la parte superior
izquierda de la pantalla.
Icono Descripción
Paisajes
Puestas del sol
Cielos despejados
Áreas boscosas
4
Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.
5
Pulse [Obturador] nuevamente para detener la
grabación.
•
Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará
los ajustes predeterminados del modo Película inteligente.
•
Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido
a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el
movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto.
Funciones ampliadas
40
Uso de los modos básicos
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Básico>.
2
Seleccione .
3
Ajuste las opciones según lo desee.
•
Para obtener una lista de las opciones, consulte
„Opciones de disparo”. (pág. 55)
4
Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.
5
Pulse [Obturador] nuevamente para detener la
grabación.
Uso del modo Imagen en movimiento
En el modo Imagen en movimiento, puede personalizar los
ajustes para grabar vídeos de alta definición de hasta 20 minutos.
La cámara guarda los vídeos grabados como archivos MP4
(H.264).
•
H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es un formato de vídeo de alta
compresión establecido por las organizaciones de normas
internacionales ISO-IEC y ITU-T.
•
Algunas tarjetas de memoria no admiten la grabación en alta
definición. En ese caso, establezca una resolución inferior.
•
Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admitirán
vídeos en alta resolución. Para grabar vídeos de alta resolución, use
tarjetas de memoria con velocidades de escritura más rápidas.
•
Si desactiva la función OIS, la cámara podría grabar el sonido de
operación de la función OIS.
•
Si utiliza la función de zoom mientras graba un vídeo, la cámara
podría grabar el sonido del zoom. Para reducir el sonido del zoom,
utilice la función Sonido en vivo. (pág. 75)
Funciones ampliadas
41
Uso de los modos básicos
Pausar la grabación
La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está
grabando. Con esta función, puede grabar distintas escenas
como un solo vídeo.
• Pulse [ ] para pausar la grabación.
• Pulse [ ] para reanudar la reproducción.
Uso del modo Escena
En el modo Escena, puede capturar una fotografía con opciones
que están predeterminadas para una escena específica.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Básico>.
2
Seleccione .
3
Seleccione una escena.
Paisaje
Panel des.
Funciones ampliadas
42
Uso de los modos básicos
Opción Descripción
Paisaje
Permite capturar escenas y paisajes de
naturaleza muerta.
Ocaso
Permite capturar puestas de sol, con tonos
rojos y amarillos naturales.
Amanecer
Permite capturar escenas al amanecer.
Luz Fondo
Permite capturar sujetos iluminados con la luz
de fondo.
Playa nieve
Permite reducir la subexposición de los sujetos
provocada por el reflejo de los rayos solares en
la arena o la nieve.
Texto
Permite capturar texto de documentos impresos
o electrónicos.
4
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
5
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Uso del modo Panorama en vivo
En el modo Panorama en vivo, puede capturar una escena
panorámica en una única fotografía. Permite capturar y combinar
una serie de fotografías para crear una imagen panorámica.
Ejemplo de disparo
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Básico>.
2
Seleccione .
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
•
Alinee la cámara con el lado izquierdo, derecho, superior o
inferior de la escena que desea capturar.
4
Mantenga pulsado [Obturador] para comenzar la
captura.
Funciones ampliadas
43
Uso de los modos básicos
5
Mientras pulsa el [Obturador] mueva lentamente la
cámara en la dirección que le permita capturar el resto
del panorama.
•
Cuando el visor esté alineado con la siguiente escena, la
cámara capturará la siguiente fotografía automáticamente.
6
Cuando haya terminado, suelte [Obturador].
•
Cuando haya capturado todas las fotografías necesarias, la
cámara las combinará para formar una fotografía panorámica.
•
Para obtener mejores resultados al capturar fotografías panorámicas,
evite realizar las siguientes acciones:
- mover la cámara muy rápidamente o muy lentamente
- mover la cámara a lo largo de un espacio demasiado pequeño
para capturar la imagen siguiente
- mover la cámara a velocidades irregulares
- agitar la cámara
- cambiar la dirección de la cámara mientras captura una fotografía
- tomar fotografías en lugares oscuros
- capturar sujetos cercanos en movimiento
- tomar fotografías en lugares con luz o colores cambiantes
•
Si selecciona el modo Panorama en vivo, deshabilitará las funciones
de zoom digital y zoom óptico. Si selecciona el modo Panorama con
el zoom activo, la cámara reducirá el zoom automáticamente hasta la
posición predeterminada.
•
En el modo Panorama en vivo, algunas opciones de disparo no
están disponibles.
•
La cámara podría dejar de capturar fotografías según la composición
o el movimiento del sujeto.
•
En el modo Panorama en vivo, la cámara podría no capturar la última
escena completamente si deja de moverla exactamente donde
desea que termine las escena. Para capturar la escena completa,
mueva su cámara más allá del punto en el que desea que la escena
termine.
Funciones ampliadas
44
Uso de los modos de Escena
Permite capturar fotografías seleccionando los modos apropiados para varias escenas.
4
Pulse [ ] para definir la fotografía como imagen de
fondo.
•
Para volver a capturar una fotografía de fondo, pulse
[ ].
Retomar
Movimiento del marco
5
Pulse [ ], y luego pulse [ / / / ] para cambiar
el punto de inserción.
6
Pulse [ ], y luego pulse [ / / / ] para cambiar
el tamaño de inserción.
7
Pulse [ ] para guardar el ajuste.
Uso del modo Picture in Picture
En el modo Picture in Picture, podrá capturar o seleccionar una
fotografía de fondo de tamaño completo, y luego insertar una
fotografía o un vídeo pequeño en la imagen.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Escena>.
2
Seleccione .
•
Para definir el tamaño final del vídeo al insertarlo, pulse
[ ], y luego seleccione Tamaño película un tamaño
de vídeo que desee.
3
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar, y luego
pulse el [Obturador] para capturar una fotografía de
fondo.
•
Para seleccionar una fotografía de fondo entre las fotografías
guardadas, pulse [ ], y luego seleccione Seleccionar
imagen una fotografía que desee. No podrá seleccionar
un vídeo o una fotografía capturada en el modo Panorama
en vivo.
Funciones ampliadas
45
Uso de los modos de Escena
Usar el modo de disparo bello
En el modo Disparo bello, puede capturar un retrato con
opciones para ocultar imperfecciones faciales.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Escena>.
2
Seleccione .
3
Pulse [ / ] para ajustar Retoque rostro.
•
Por ejemplo, aumente el valor de Retoque rostro para ocultar
imperfecciones.
Panel des.
Retoque rostro : 2
4
Pulse [ ].
5
Seleccione Tono rostro.
8
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar, y luego
pulse el [Obturador] para capturar e insertar una.
•
La ventana de inserción parecerá mayor cuando pulse el
[Obturador] hasta la mitad, de modo que pueda determinar
si el objetivo está o no enfocado.
•
Para grabar un vídeo, pulse [ ]. Para dejar de grabar e
insertar el vídeo, pulse [ ] nuevamente.
•
Cuando capture fotografías de fondo, la resolución estará configurada
automáticamente en y se guardarán todas las fotografías capturadas.
•
Las fotografías o vídeos Picture-in-picture finales se guardan como
un archivo combinado, y las fotografías o vídeos insertados no se
guardan por separado.
•
Cuando inserte una imagen, la resolución del archivo combinado
estará configurada automáticamente en .
•
Cuando inserte un vídeo, la resolución del archivo combinado estará
configurada automáticamente en o menor.
•
Cuando capture una fotografías de fondo, las fotografías verticales
capturadas en posición vertical aparecerán horizontalmente sin
rotación automática.
•
El tamaño máximo del la ventana de inserción es de 1/4 de la
pantalla, y el rango de aspecto se mantiene al cambiar el tamaño.
•
La duración máxima de los vídeos que pueden ser insertados es de
20 minutos.
•
En el modo Picture in Picture, el rango de zoom disponible podría ser
menor que en otros modos de disparo.
•
En el modo Picture in Picture, no podrá definir las opciones de
Sonido en vivo.
•
Cuando seleccione una fotografía de fondo de sus fotografías
guardadas, es posible que aparezcan barras de color negro en los
bordes de la imagen, según la proporción de aspecto.
Funciones ampliadas
46
Uso de los modos de Escena
6
Pulse [ / ] para ajustar Tono rostro.
•
Por ejemplo, aumente el ajuste del tono del rostro para que la
piel parezca más clara.
Tono rostro : 2
Cancelar Configurar
7
Pulse [ ] para guardar el ajuste.
8
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
9
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Uso del modo Retrato inteligente
En el modo Retrato Inteligente, la cámara detecta el rostro de un
sujeto y amplía el rostro automáticamente, recorta la fotografía
alrededor del rostro, y luego guarda la fotografía original y 2
retratos en 3 archivos diferentes. Puede utilizar el modo Retrato
inteligente para extraer y guardar retratos en primer plano de una
úniva persona en tomas de paisaje.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Escena>.
2
Seleccione .
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
•
La fotografía original y 2 fotografías recortadas se guardan con
nombres de archivos consecutivos.
•
El modo Retrato inteligente guardará únicamente la fotografía original si:
- no se detecta ningún rostro
- se detectan más de 2 rostros
- el área del rostro detectada es mayor a cierta proporción
•
Las fotografías recortadas mantienen la misma ratio de aspecto
(16:9) como el original o la ratio de aspecto inversa (9:16).
•
En el modo Retrato inteligente, es posible que tome más tiempo
guardar archivos.
Funciones ampliadas
47
Uso de los modos de Escena
Uso del modo Disparo nocturno
En el modo Disparo nocturno, puede utilizar una velocidad
del obturador baja para prolongar el tiempo durante el cual el
obturador se mantendrá abierto. Aumente el valor de apertura
para evitar la sobreexposición.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Escena>.
2
Seleccione .
3
Pulse [ / ] para ajustar la velocidad del obturador.
Vel. obt. : 1 seg
Panel des.
4
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
5
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Utilice un tpode para evitar que las fotografías salgan borrosas.
Uso del modo Primer plano
En el modo Toma en primer plano, puede capturar fotografías en
primer plano de objetos, como flores o insectos.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Escena>.
2
Seleccione .
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones ampliadas
48
Uso de los modos gicos
Permite capturar una fotografía o grabar un vídeo con varios efectos.
Uso del modo Rostro divertido
Capture una fotografía con efectos de distorsión en el rostro.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Mágico>.
2
Seleccione .
3
Apunte la cámara hacia un rostro.
4
Seleccione el efecto que desee.
Panel des.
Uso del modo Marco Mágico
En el modo Marco mágico, puede aplicar varios efectos
de cuadro a sus fotografías. La forma y la apariencia de las
fotografías cambiará según el cuadro seleccionado.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Mágico>.
2
Seleccione .
3
Seleccione el cuadro que desee.
Mural
Panel des.
4
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
5
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
En el modo Marco mágico, la resolución está configurada autoticamente
en .
Funciones ampliadas
49
Uso de los modos mágicos
5
Pulse [ ].
6
Seleccione Nivel de distorsión.
7
Pulse [ / ] para ajustar Nivel de distorsión.
8
Pulse [ ] para guardar el ajuste.
9
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
10
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
•
El modo Rostro divertido no funciona si no se detecta un rostro.
•
Cuando se detectan varios rostros, se aplica sólo al rostro más
cercano.
Uso del modo Filtro foto
Aplique diferentes efectos de filtro a las fotografías para crear
imágenes únicas.
Miniatura Viñeta
Ojo de pez Boceto
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Mágico>.
2
Seleccione .
3
Seleccione un efecto.
Funciones ampliadas
50
Uso de los modos mágicos
Opción Descripción
Miniatura
Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para
que el sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel
de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las
cámaras Lomo.
Pintura en tinta
Permite aplicar un efecto de pintura al agua.
Pintura al óleo
Permite aplicar un efecto de pintura al óleo.
Dibujos
animados
Permite aplicar un efecto de caricatura.
Filtro de cruce
Permite añadir líneas que irradien hacia afuera desde
los objetos brillantes para imitar un efecto visual de
un filtro de cruce.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Enfoque suave
Permite ocultar imperfecciones faciales o aplicar
efectos correctores.
Ojo de pez
Permite oscurecer los bordes del marco y
distorsionar los objetos para imitar el efecto visual de
una lente ojo de pez.
Película
antigua
Permite aplicar un efecto de película antigua.
Opción Descripción
Punto
semitono
Permite aplicar un efecto de tono medio.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Disparo de
aumento
Permite aplicar un efecto borroso a los bordes de la
fotografía para enfatizar a los sujetos del centro.
4
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
5
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Según la opcn que seleccione, la resolucn podría cambiar a o menor
automáticamente.
Funciones ampliadas
51
Uso de los modos mágicos
Uso del modo Filtro película
Aplique diferentes efectos de filtro a los videos para crear
imágenes únicas.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Mágico>.
2
Seleccione .
3
Seleccione un efecto.
Opción Descripción
Miniatura
Permite aplicar un efecto de giro e inclinación
para que el sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un
nivel de contraste alto y un fuerte efecto de
viñeta de las cámaras Lomo.
Punto semitono
Permite aplicar un efecto de tono medio.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Ojo de pez
Permite distorsionar objetos para imitar el
efecto visual de un lente ojo de pez.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Opción Descripción
Efecto paleta 1
Permite crear una apariencia vívida con un
contraste marcado y un color fuerte.
Efecto paleta 2
Permite hacer que las escenas parezcan claras
y limpias.
Efecto paleta 3
Permite aplicar un tono marrón suave.
Efecto paleta 4
Permite crear un efecto frío y monótono.
4
Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.
5
Pulse [Obturador] nuevamente para detener la
grabación.
•
Si selecciona Miniatura, el tiempo de grabación en miniatura
también aparecerá y será menor al tiempo de grabación real.
•
Si selecciona Miniatura, no podrá grabar el sonido del vídeo.
•
Según la opción que seleccione, la velocidad de grabación podría
cambiar a y la resolución podría cambiar a o menor
automáticamente.
Funciones ampliadas
52
Uso de los modos mágicos
4
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
5
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
•
Repita los pasos 4 y 5 para capturar el resto de las fotografías
•
Para volver a capturar una fotografía, pulse [ ].
•
En el modo Disparo dividido, la resolución está configurada
automáticamente en o menor.
•
En el modo Disparo Dividido, el rango de zoom disponible podría ser
menor que en otros modos de disparo.
Uso del modo Disparo dividido
En el modo Disparo dividido, podrá capturar varias fotografías y
acomodarlas con diseños predefinidos.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Mágico>.
2
Seleccione .
3
Seleccione un estilo de división.
•
Para ajustar la nitidez de la línea divisoria, pulse [ ],
y luego seleccione Línea borrosa un valor que desee.
•
Para aplicar un efecto de Filtro inteligente a una parte de la
toma, pulse [ ], y luego seleccione Filtro inteligente
una opción deseada. Podrá aplicar diferentes efectos de
Filtro inteligente a cada parte de la toma.
Panel des.
Funciones ampliadas
53
Uso de los modos mágicos
4
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
5
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
•
Después de capturar la fotografía, se iniciará automáticamente
el vídeo que muestra cómo aplicar el filtro.
•
En el modo Pincel artístico, la resolución está configurada
automáticamente en o menor.
•
En el modo Pincel artístico, se guardarán la fotografía con el efecto
de filtro, así como también el vídeo que muestra cómo aplicar el
efecto.
•
En el modo Pincel artístico, el rango de zoom disponible podría ser
menor que en otros modos de disparo.
•
En el modo Pincel artístico, es posible que tome más tiempo guardar
una fotografía.
•
No podrá cargar un vídeo capturado en el modo Pincel artístico a través
de la función de red inalámbrica de la cámara. (ST200F/ST201F/ST205F)
Uso del modo Pincel artístico
En el modo Pincel artístico, podrá capturar una fotografía y ver un
vídeo que muestra cómo aplicar el efecto de filtro.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Mágico>.
2
Seleccione .
3
Seleccione un filtro.
Pintura en tinta
Panel des.
Opción Descripción
Pintura en tinta
Permite aplicar un efecto de pintura al agua.
Dibujos animados
Permite aplicar un efecto de caricatura.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Funciones ampliadas
54
Uso de los modos mágicos
Usar el modo Foto en movimiento
En el modo Foto en movimiento, podrá capturar y combinar una
serie de fotografías, y luego seleccionar una zona para animar
para crear una animación GIF. Este modo está disponible sólo
cuando inserta una tarjeta de memoria en la cámara.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Mágico>.
2
Seleccione .
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
•
La cámara captura varias fotografías mientras la luz indicadora
de estado está parpadeando.
5
Pulse [ / / / ] para desplazarse hasta la zona
que desea animar.
6
Gire [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha para
reducir o ampliar la zona.
Cancelar Guardar
Tamaño del marco
7
Pulse [ ] para guardar la fotografía.
•
La cámara guarda un archivo GIF animado y un JPG de la
primera escena que contenga el archivo GIF. No podrá ver el
archivo JPG en la cámara. Para verlo, conecte la cámara a un
PC. (pág. 96)
•
En el modo Foto en movimiento, la resolución está configurada
automáticamente en .
•
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
•
En el modo Foto en movimiento, es posible que tome más tiempo
guardar archivos.
Opciones de disparo
Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.
Seleccn de la calidad y la resolución
56
Seleccionar una resolución
……………… 56
Seleccionar una calidad de imagen
……… 57
Uso del temporizador
……………………… 58
Captura de fotograas en la oscuridad
59
Evitar los ojos rojos
……………………… 59
Usar el flash
…………………………… 59
Ajuste de la sensibilidad de ISO
………… 61
Cambio del enfoque de la cámara
……… 62
Usar las opciones de macro
…………… 62
Usar la estabilización de enfoque
automático
…………………………… 63
Ajustar el área de enfoque
……………… 64
Uso de la Detección de rostro
………… 65
Detectar rostros
…………………………… 65
Capturar autorretratos
………………… 66
Capturar en disparo sonrisa
……………… 66
Detectar el parpadeo de los ojos
………… 67
Usar el Reconocimiento inteligente de
rostro
……………………………………… 67
Registrar rostros como favoritos
(Mi estrella)
………………………………… 68
Ajuste de brillo y color
…………………… 69
Ajustar la exposición manualmente (EV)
69
Compensar la luz de fondo (ACB)
………… 70
Cambiar la opción de medición
………… 70
Seleccionar un ajuste de Balance blancos
71
Uso de los modos de faga
……………… 73
Ajuste de igenes
…………………… 74
Reducir el sonido del zoom
……………… 75
Las opciones de disparo disponible por
modo de disparo
………………………… 76
Opciones de disparo
56
Selección de la calidad y la resolución
Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad.
Definir una resolución de vídeo
1
En el modo Grabación de vídeo, pulse [ ].
2
Seleccione Tamaño película.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
1280 X 720: Archivos en alta definición para reproducir
en un HDTV.
640 X 480: Archivos en definición estándar para
reproducir en un TV analógico.
320 X 240: Permite pegar vídeos en una página web.
Para compartir (ST200F/ST201F/ST205F
únicamente): Permite pegar vídeos o fotografías en
un sito web mediante la red inalámbrica (máximo 30
segundos).
Seleccionar una resolución
A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo
incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor
tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una
resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta.
Definir una resolución de fotografía
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Tamaño foto.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
4608 X 3456: Permite imprimir en papel A1.
4608 X 3072: Permite imprimir en papel A1 en
proporción amplia (3:2).
4608 X 2592: Permite imprimir fotografías en papel A1 en
proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en un HDTV.
3648 X 2736: Permite imprimir fotografías en papel A2.
2592 X 1944: Permite imprimir fotografías en papel A4.
1984 X 1488: Permite imprimir fotografías en papel A5.
1920 X 1080: Permite imprimir fotografías en papel A5 en
proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en un HDTV.
1024 X 768: Permite adjuntar la fotografía a un correo
electrónico.
Opciones de disparo
57
Selección de la calidad y la resolución
Seleccionar una calidad de imagen
Permite definir los ajustes de calidad de fotografía y vídeo. Los
ajustes de imagen de mayor calidad resultarán en archivos de
mayor tamaño.
Definir una calidad de fotografía
La cámara comprime y guarda las fotografías capturadas en
formato JPEG.
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Calidad.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Superfina: Permite capturar fotografías en muy alta
calidad.
Fina: Permite capturar fotografías en alta calidad.
Normal: Permite capturar fotografías en calidad normal.
Definir una calidad de vídeo
La cámara comprime y guarda los vídeos grabados en formato
MP4 (H.264).
1
En el modo Grabación de vídeo, pulse [ ].
2
Seleccione Vel. fps.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
30 fps: Permite grabar 30 fotogramas por segundo.
15 fps: Permite grabar 15 fotogramas por segundo.
Opciones de disparo
58
Uso del temporizador
Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo.
3
Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador.
•
La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara
capturará automáticamente una fotografía según el tiempo
que haya especificado.
•
Pulse [Obturador] o [ ] para cancelar el temporizador.
•
Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, el
temporizador podría no estar disponible.
•
En algunos modos, también podrá definir la opción del temporizador
pulsando [
], y luego seleccionando Temporizador.
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
Temporizador
Atrás Seleccionar
Desactivado
10 seg.
2 seg.
Doble
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Desactivado: El temporizador no está activado.
10 seg.: Permite capturar una fotografía después de un
retraso de 10 segundos.
2 seg.: Permite capturar una fotografía después de un
retraso de 2 segundos.
Doble: Permite capturar una fotografía después de un
retraso de 10 segundos, y otra después de un retraso
de 2 segundos.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de
disparo.
Opciones de disparo
59
Captura de fotograas en la oscuridad
Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz.
Usar el flash
Use el flash cuando desee capturar fotografías en la oscuridad o
cuando necesite más luz para las fotografías.
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
Flash
Atrás Seleccionar
Desactivado
Automático
Ojos rojos
Relleno
Sinc. lenta
Sin ojos roj.
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Desactivado:
•
El flash no se disparará.
•
La cámara mostrará la advertencia de movimiento
cuando tome fotografías con poca luz.
Automático: La cámara escogerá los ajustes
apropiados de flash para la escena que detecte en el
modo Auto inteligente.
Automático: El flash se disparará automáticamente
cuando el sujeto o el fondo sean oscuros.
Evitar los ojos rojos
Si se dispara el flash cuando captura una fotografía de una
persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo
en los ojos de la persona. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o
Sin ojos roj.. Consulte las opciones de flash en “Usar el flash".
Antes de la corrección
Después de la corrección
Opciones de disparo
60
Captura de fotografías en la oscuridad
•
Las opciones de flash no están disponible si define opciones de
Ráfaga o si selecciona Autorretrato o Detec. parpadeo.
•
Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia
recomendada del flash. (pág. 144)
•
Si se refleja la luz del flash o si existe una cantidad importante
de polvo en el aire, podrán aparecer pequeñas manchas en su
fotografía.
•
En algunos modos, también podrá definir la opción del flash
pulsando [
], y luego seleccionando Flash.
Icono Descripción
Ojos rojos:
•
El flash se disparará dos veces cuando el sujeto o el
fondo estén oscuros para reducir el efecto de ojos
rojos.
•
Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se
mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez.
Relleno:
•
El flash se dispara siempre.
•
La cámara ajusta la intensidad de la luz
automáticamente.
Sinc. lenta:
•
El flash se dispara y el obturador permanece abierto
más tiempo.
•
Esta opción es útil cuando desea capturar la luz de
ambiente a fin de revelar detalles en el fondo.
•
Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan
borrosas.
•
La cámara mostrará la advertencia de movimiento
cuando tome fotografías con poca luz.
Sin ojos roj.:
•
El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo están
oscuros, y la cámara corrige los ojos rojos mediante
su análisis de software avanzado.
•
Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se
mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de
disparo.
Opciones de disparo
61
Captura de fotografías en la oscuridad
Ajuste de la sensibilidad de ISO
La sensibilidad de ISO es el parámetro para medir la
sensibilidad de una película a la luz conforme a la Organización
Internacional de Normalización (ISO, International Organization for
Standardization). Cuanto mayor sea la sensibilidad de ISO que
seleccione, mayor sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Utilice
una sensibilidad ISO más alta para capturar mejores fotografías y
reducir el movimiento de la cámara cuando no utiliza el flash.
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione ISO.
3
Seleccione una opción.
•
Seleccione para usar una sensibilidad de ISO adecuada
en función del brillo del sujeto y de la luz.
Las sensibilidades de ISO más altas podn resultar en un mayor ruido de
la imagen.
Opciones de disparo
62
Cambio del enfoque de la cámara
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo.
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
Enfoque
Atrás Seleccionar
Normal (af)
Macro
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Normal (af): Permite enfocar un sujeto a más de 80 cm
de distancia. Más de 200 cm cuando utiliza el zoom.
Macro: Enfoque un objetivo que se encuentre a 5 a 80
cm de la cámara. 150–200 cm cuando utiliza el zoom.
Macro auto.:
•
Permite enfocar automáticamente un sujeto a más
de 5 cm de distancia. Más de 150 cm cuando utiliza
el zoom.
•
En algunos modos de disparo, se define de manera
automática.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
En algunos modos, también podrá definir la opción de enfoque pulsando
[
], y luego seleccionando Enfoque.
Usar las opciones de macro
El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos,
como flores o insectos.
•
Trate de mantener la cámara estable a fin de evitar que las fotografías
salgan borrosas.
•
Desactive el flash si el objeto se encuentra a una distancia inferior
a 40 cm.
Opciones de disparo
63
Cambio del enfoque de la cámara
•
Si no selecciona un área de enfoque, el marco aparecerá en el
centro de la pantalla.
•
Es posible que el seguimiento de un sujeto no funcione
correctamente cuando:
- el sujeto es demasiado pequeño
- el sujeto se mueve excesivamente
- el sujeto presenta una luz de fondo o usted toma la fotografía en
un lugar oscuro
- los colores o diseños del sujeto y el fondo son iguales
- el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas
- la cámara se mueve excesivamente
•
Cuando el seguimiento de un sujeto falle, el cuadro de enfoque
aparecerá como un cuadro blanco de una sola línea ( ).
•
Si la cámara no sigue al sujeto, debe volver a seleccionar el sujeto
para el seguimiento.
•
Si la cámara no logra enfocar, el cuadro de enfoque cambiará a un
cuadro rojo de una sola línea ( ).
•
Si utiliza esta función, no podrá configurar las opciones de Detección
de rostro, Temporizador, Ráfaga, y Zoom inteligente.
Usar la estabilización de enfoque automático
La Estabilización AF permite estabilizar y realizar un enfoque
automático en el sujeto, aunque esté en movimiento.
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Area enfoq Estabilización AF.
3
Enfoque el sujeto que desea seguir y pulse [ ].
•
El cuadro de enfoque aparece sobre el sujeto y lo sigue a
medida que usted mueve la cámara.
•
El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al
sujeto.
•
Cuando pulse el [Obturador] hasta la mitad, el marco verde
significa que el sujeto está enfocado.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Opciones de disparo
64
Cambio del enfoque de la cámara
Ajustar el área de enfoque
Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de
enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro
de la escena.
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Area enfoq.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Af central: Permite enfocar en el centro del cuadro
(ideal cuando los sujetos están ubicados en el centro o
cerca de él).
Multi af: Permite enfocar una o varias áreas de entre
9 posibles.
Estabilización AF: Permite enfocar y seguir el sujeto.
(pág. 63)
Las opciones de disparo disponibles pueden variar según las
condiciones de disparo.
Opciones de disparo
65
Uso de la Detección de rostro
Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de
una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Utilice Detec. parpadeo para detectar los ojos cerrados o Disp. sonr.
para capturar un rostro sonriente. También puede usar la opción Reconocimiento inteligente de rostro a fin de registrar las caras y priorizar
su enfoque.
Detectar rostros
Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos
en una escena.
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Detecc rostro Normal.
El rostro más cercano a la
cámara o al centro de la
escena aparecerá en un
cuadro de enfoque de color
blanco, y el resto de los
rostros aparecerán en marcos
de color gris.
Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la mara detecte
los rostros.
•
Cuando su cámara detecte un rostro, lo rastreará automáticamente.
•
Es posible que la Detección de rostro falle cuando:
- el sujeto está lejos de la cámara (el cuadro de enfoque aparecerá
en color naranja para las funciones Disp. sonr. y Detec. parpadeo)
- hay demasiada claridad o demasiada oscuridad
- el sujeto no está de frente a la cámara
- el sujeto tiene gafas negras o una máscara
- la expresión del rostro del sujeto cambia notablemente
- el sujeto tiene una luz de fondo o las condiciones de la luz son
inestables
•
La detección de rostro no estará disponible cuando defina las
opciones de Estabilización AF.
•
Según las opciones de disparo, las opciones de Detección de rostro
podrán variar.
•
Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, el
temporizador podría no estar disponible.
•
Cuando defina opciones de Detección de rostro, el área AF se
configurará automáticamente como Multi af.
•
Según las opciones de Detección de Rostro seleccionadas, las
opciones de Ráfaga no están disponibles.
•
Cuando defina la opción de Reconocimiento inteligente de rostro y capture
fotografías de rostros detectados, se registrarán en la lista de rostros.
•
Puede ver los rostros registrados en orden de prioridad en el modo
Reproducción. (pág. 80) Si bien los rostros se registran correctamente,
podrían no estar clasificados en el modo Reproducción.
•
Es posible que un rostro detectado con la opción Reconocimiento
inteligente de rostro no aparezca en la lista de rostros ni en el Álbum
inteligente.
Opciones de disparo
66
Uso de la Detección de rostro
Capturar autorretratos
Tome fotografías de usted mismo. La cámara definirá la distancia
de enfoque en primer plano, y luego emitirá un sonido cuando
esté lista.
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Detecc rostro Autorretrato.
3
Componga la toma cuando la lente esté apuntada hacia
usted.
4
Cuando escuche un pitido rápido, pulse [Obturador].
Cuando se ubiquen los rostros
en el centro, la cámara emitirá un
pitido rápido.
Si desactiva el Volumen en los ajustes de sonido, la mara no emiti un
pitido. (g. 125)
Capturar en disparo sonrisa
La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta
un rostro sonriente.
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Detecc rostro Disp. sonr..
3
Ajuste su toma.
•
La cámara libera automáticamente el obturador cuando
detecta un rostro sonriente.
La cámara puede detectar la
sonrisa más fácilmente cuando
el sujeto esboza una sonrisa
amplia.
Opciones de disparo
67
Uso de la Detección de rostro
Usar el Reconocimiento inteligente de rostro
La cámara registra de forma automática los rostros que fotografía
con más frecuencia. La función Reconocimiento inteligente de
rostro prioriza automáticamente el enfoque en dichos rostros y en
los rostros favoritos. El Reconocimiento inteligente de rostro está
disponible únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria.
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Detecc rostro Reconocimiento
inteligente de rostro.
• : Rostros registrados como favoritos.
(Para registrar rostros favoritos, consulte la página 68.)
• : Rostros que la cámara ha registrado automáticamente.
•
La cámara puede reconocer y registrar rostros de forma incorrecta
debido a las condiciones de la luz, a los cambios drásticos en la
pose o en el rostro de un sujeto, y si el sujeto usa gafas.
•
La cámara puede registrar de manera automática hasta 12 rostros.
Si la cámara reconoce un nuevo rostro cuando hay 12 rostros
registrados, se reemplazará el rostro de menor prioridad por el nuevo.
Detectar el parpadeo de los ojos
Si la cámara detecta ojos cerrados, capturará automáticamente 2
fotografías en secuencia.
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Detecc rostro Detec. parpadeo.
Opciones de disparo
68
Uso de la Detección de rostro
4
Una vez que termine de capturar las fotografías,
aparecerá la lista de rostros.
•
Los rostros favoritos se indican con una en la lista de
rostros.
•
Puede registrar hasta 8 rostros como favoritos.
•
El flash no se disparará cuando registre un rostro favorito.
•
Si registra el mismo rostro dos veces, puede eliminar uno de la lista
de rostros.
Visualizar sus rostros favoritos
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Edición de FR inteligente
Lista de rostro.
•
Para cambiar la clasificación de sus rostros favoritos, pulse [ ], y
luego seleccione Editar ránking. (pág. 80)
•
Para eliminar un rostro favorito, pulse [ ], y luego seleccione
Cancelar Mi estrella. (pág. 81)
Registrar rostros como favoritos (Mi estrella)
Puede registrar sus rostros favoritos para priorizar el enfoque
y la exposición en esos rostros. Esta función está disponible
únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria.
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Edición de FR inteligente Mi estrella.
3
Alinee el rostro del sujeto con la línea del óvalo y pulse
[Obturador] para registrar el rostro.
ConfigurarCancelar
•
Capture fotografías de una persona por vez cuando registra rostros.
•
Para obtener mejores resultados, capture 5 fotografías del
rostro del sujeto: una de frente, del lado izquierdo, derecho, por
encima y por debajo.
•
Cuando capture fotografías del lado izquierdo, derecho, por
encima y por debajo, indique al sujeto que no mueva su rostro
en más de 30 grados.
•
Podrá registrar un rostro incluso si captura una sola fotografía
del sujeto.
Opciones de disparo
69
Ajuste de brillo y color
Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.
3
Seleccione un valor para ajustar la exposición.
•
La fotografia será más luminosa a medida que aumente la
exposición.
Cancelar Configurar
EV : +1
4
Pulse [ ] para guardar sus ajustes.
•
Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará
automáticamente. Es posible que después deba cambiar el valor de
exposición para evitar la sobreexposición o la subexposición.
•
Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione la
opción AEB (Valor de exposición automático). La cámara capturará
3 fotografías consecutivas, cada una con una exposición diferente:
normal, subexposición y sobreexposición. (pág. 73)
Ajustar la exposición manualmente (EV)
Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden
salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos,
puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía.
Más oscura (-)
Neutra (0)
Más clara (+)
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione EV.
Opciones de disparo
70
Ajuste de brillo y color
Cambiar la opción de medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la
cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías
pueden variar en función del modo de medición seleccionado.
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Medición.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Multi:
•
La cámara divide el cuadro en varias áreas y, luego,
mide la intensidad de la luz de cada área.
•
Ideal para tomar fotografías en general.
Puntual:
•
La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro
exacto del cuadro.
•
Si un sujeto no está en el centro del cuadro, es posible
que la exposición de la fotografía no sea la adecuada.
•
Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz
de fondo.
Al centro:
•
La cámara promedia los resultados de la medición
de todo el cuadro con más énfasis en el centro de
la imagen.
•
Ideal para fotografías en las que los sujetos están en
el centro del cuadro.
Compensar la luz de fondo (ACB)
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel
de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer
más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción
control de contraste automático (ACB).
▲Sin ACB ▲Con ACB
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione ACB.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Desactivado: Control de contraste automático (ACB)
desactivado.
Activado: Control de contraste automático (ACB) activado.
•
La función de ACB está activada siempre en el modo Auto inteligente.
•
La función ACB no está disponible cuando define opciones de Ráfaga.
Opciones de disparo
71
Ajuste de brillo y color
Seleccionar un ajuste de Balance blancos
El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la
fuente de luz. Si desea que el color de su fotografía sea realista,
seleccione una configuración de Balance de blancos que sea
apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb
automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno.
Bb automático
Luz día
Nublado
Tungsteno
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Balance blancos.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Bb automático: Permite configurar automáticamente
el Balance de blancos según las condiciones de luz.
Luz día: Para fotografías en exteriores en un día
soleado.
Nublado: Para fotografías en exteriores en un día
nublado o a la sombra.
Fluorescente h: Para fotografías bajo un tubo de luz
fluorescente o de tres vías.
Fluorescente l: Para tomar fotografías bajo una luz
fluorescente blanca.
Tungsteno: Para tomar fotografías bajo lámparas
incandescentes o halógenas.
Personaliz.: Para utilizar los ajustes de Balance
blancos que haya definido. (pág. 72)
Opciones de disparo
72
Ajuste de brillo y color
Definir su propio Balance de blancos
Puede personalizar el Balance de blancos capturando una
fotografía de una superficie blanca, como por ejemplo un trozo de
papel, bajo las condiciones de luz en las cuales desea capturar
una fotografía. La función de Balance de blancos lo ayudará a
adaptar los colores de su fotografía con la escena real.
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Balance blancos Personaliz..
3
Enfoque la lente en un trozo de papel blanco, y luego
pulse [Obturador].
Opciones de disparo
73
Uso de los modos de ráfaga
Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en
las fotografías. También puede ser difícil ajustar la exposición correctamente y seleccionar una fuente de luz adecuada. En estos casos,
seleccione uno de los modos de ráfaga.
Icono Descripción
Capt. movim.: Mientras pulsa el [Obturador], la
cámara captura
fotografías (5 fotografías por
segundo; un máximo de 30 fotografías).
AEB:
•
Permite capturar 3 fotografías consecutivas,
cada una con una exposición diferente: normal,
subexposición y sobreexposición.
•
Utilice un trípode para evitar que las fotografías
salgan borrosas.
•
Podrá utilizar el flash y el temporizador sólo cuando seleccione
Individual.
•
Cuando seleccione Capt. movim., la cámara configurará la
resolución en y la sensibilidad ISO en Automático.
•
Según la opción de Detección de rostro seleccionada, algunas
opciones de Ráfaga no están disponibles.
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Fotografía.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Individual: Permite capturar una sola fotografía.
Continuo:
•
Mientras usted pulse [Obturador], la cámara
capturará fotografías de manera continua.
•
La cantidad máxima de fotografías dependerá de la
capacidad de la tarjeta de memoria.
Opciones de disparo
74
Ajuste de imágenes
Ajuste la nitidez, el contraste o la saturación de sus fotografías.
4
Pulse [ / ] para ajustar cada valor.
Nitidez Descripción
-
Permite suavizar los bordes de las fotografías
(ideal para editar las fotografías en su ordenador).
+
Permite que los bordes se vean más nítidos
para aumentar la claridad de las fotografías.
Esto también puede incrementar el ruido de las
fotografías.
Contraste Descripción
-
Permite disminuir el color y el brillo.
+
Permite aumentar el color y el brillo.
Saturación Descripción
-
Permite disminuir la saturación.
+
Permite aumentar la saturación.
5
Pulse [ ] para guardar sus ajustes.
Seleccione 0 si no desea aplicar ninn efecto (ideal para imprimir).
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Ajuste foto.
3
Seleccione una opción.
•
Nitidez
•
Contraste
•
Saturación
Ajuste foto
Nitidez
Contraste
Saturación
Cancelar
Configurar
Opciones de disparo
75
1
En el modo Grabación de vídeo, pulse [ ].
2
Seleccione Voz.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Sonido en vivo act.: Permite activar la función Sonido
en vivo para reducir el ruido del zoom.
Sonido en vivo desact.: Permite desactivar la función
Sonido en vivo para grabar el ruido del zoom.
Silencio: Permite desactivar la grabación de sonidos.
•
No bloquee el micrófono mientras utiliza la función Sonido en
vivo.
•
Las grabaciones realizadas con Sonido en vivo pueden diferir
de los sonidos reales.
•
En el modo Picture in Picture, no podrá definir las opciones de
Sonido en vivo.
Reducir el sonido del zoom
Cuando utilice el zoom al grabar vídeos, la cámara podrá grabar el sonido del zoom en los vídeos. Utilice la función Sonido en vivo para
reducir el ruido del zoom.
Opciones de disparo
76
Las opciones de disparo disponible por modo de disparo
Para conocer más detalles acerca de las opciones de disparo, consulte la sección "Opciones de disparo".
Auto
inteligente
Programa
Película
inteligente
Imagen
mov
Escena
Panorama
en vivo
Picture in
Picture
Disparo
bello
Retrato
inteligente
Resolución
O O O O O
O O
Calidad
O O O O
- O O
Temporizador
O
O -
Flash
O - -
-
Sensibilidad ISO
- O - - - - - - -
Macro
O
O
- -
Área de enfoque
- O - - - - - - -
Detección de rostro
O - -
- -
EV
- O - O - - - - -
ACB
O - - - - - - -
Medición
- O - O - - - - -
White balance
- O - O - - - - -
Drive
- O - - - - - - -
Ajuste de fotografías
- O - - - - -
-
Sonido en vivo
- - O O - - - - -
Zoom digital
- O - -
- - - -
Zoom inteligente
- -
- - - -
OIS
O O O O O - O O O
: En estos modos, algunas opciones están limitadas, o ciertas opciones están configuradas en forma predeterminada.
O : La opción está disponible en este modo.
Opciones de disparo
77
Las opciones de disparo disponible por modo de disparo
Disparo
nocturno
Toma en
primer plano
Marco
mágico
Rostro
divertido
Filtro de
fotografías
Filtro de
películas
Disparo
dividido
Pincel
artístico
Foto en
movimiento
Resolución
O O
O
Calidad
O O O O O
O O
Temporizador
O O
O O
Flash
-
-
-
Sensibilidad ISO
- - - - - - - - -
Macro
-
- - -
- -
Área de enfoque
- - - - - - - - -
Detección de rostro
- - -
- - - - -
EV
- - - - - - - - -
ACB
- - - - - - - - -
Medición
- - - - - - - - -
White balance
- - - - - - - - -
Drive
- - - - - - - - -
Ajuste de fotografías
- - - -
-
-
Sonido en vivo
- - - - -
- - -
Zoom digital
- - - - - - - - -
Zoom inteligente
- - - - - - - - -
OIS
O O - O O O O O O
: En estos modos, algunas opciones están limitadas, o ciertas opciones están configuradas en forma predeterminada.
O : La opción está disponible en este modo.
Ver fotograas o deos en el modo
Reproduccn
……………………………… 79
Iniciar el modo Reproducción
…………… 79
Ver fotografías
………………………… 84
Reproducir un vídeo
……………………… 87
Edicn de una fotograa
………………… 89
Cambiar el tamaño de las fotografías
…… 89
Recortar retratos automáticamente
……… 89
Girar una fotografía
…………………… 90
Aplicar efectos de Filtro inteligente
……… 90
Ajustar las fotografías
…………………… 91
Crear un pedido de impresión (DPOF)
…… 93
Ver archivos en un TV
……………………… 94
Transferir archivos al ordenador Windows
95
Transferir archivos con Intelli-studio
……… 96
Transferir archivos mediante la conexión de
la cámara como disco extraíble
………… 98
Desconectar la cámara (para Windows XP)
99
Transferir archivos al ordenador Mac
…100
Impresión de fotograas con una
impresora de fotograas PictBridge
……101
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al
ordenador, a la impresora de fotografías o a su TV.
Reproducción y edición
79
Ver fotograas o deos en el modo Reproduccn
Aprenda a reproducir fotografías o vídeos y a administrar archivos.
Información sobre archivos de fotografía
Información de archivos
Memoria en uso
Álbum/Acercar
Icono Descripción
Archivo actual/archivos totales
Nombre de la carpeta - Nombre del archivo
Archivo GIF
Archivo protegido
Se configuró el pedido de impresión (DPOF)
Para mostrar la informacn del archivo en la pantalla, pulse [ ].
Iniciar el modo Reproducción
Visualice fotografías o reproduzca vídeos almacenados en la
cámara.
1
Pulse [ ].
•
Se mostrará el último archivo.
•
Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último
archivo.
2
Pulse [ / ] para desplazarse por los archivos.
•
Mantenga pulsado [ / ] para desplazarse por los archivos
rápidamente.
•
Para ver los archivos almacenados en la memoria incorporada, retire
la tarjeta de memoria.
•
Tal vez no sea posible editar o reproducir archivos que hayan sido
capturados con otras cámaras, debido a tamaños (tamaño de
imagen, etc.) o códecs no compatibles. Utilice un ordenador u otro
dispositivo para editar o reproducir estos archivos.
Reproducción y edición
80
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Clasificar los rostros preferidos
Puede clasificar sus rostros favoritos. La función de rostros
favoritos está disponible sólo si inserta una tarjeta de memoria en
la cámara.
1
En el modo Reproducción, pulse [ ].
2
Seleccione Lista de rostros.
EditarAtrás
Lista de rostros
3
Pulse [ ].
4
Seleccione Editar ránking.
5
Seleccione un rostro y luego pulse [ ].
6
Pulse [ / ] para cambiar el ránking del rostro, y luego
pulse [ ].
Información sobre archivos de vídeo
Reproducir Captura
Álbum
Información de archivos
Icono Descripción
Archivo actual/archivos totales
Nombre de la carpeta - Nombre del archivo
Tiempo actual de reproducción
Largo del vídeo
Archivo protegido
Para mostrar la informacn del archivo en la pantalla, pulse [ ].
Reproducción y edición
81
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Ver archivos por categoría en Álbum inteligente
Vea archivos por categoría, como por ejemplo fecha, rostro o tipo de archivo.
1
En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda.
•
También puede acceder al Álbum inteligente desplazándose hasta
<Álbum> en la pantalla de inicio, y luego seleccionando
.
2
Pulse [ ].
3
Seleccione Filtro →una categoría.
Todo
Fecha
Lista de rostro
Tipo de archivo
Atrás Seleccionar
Filtro
Icono Descripción
Todo: Permite ver los archivos normalmente.
Fecha: Permite ver los archivos según la fecha en
que se guardaron.
Lista de rostro: Permite ver los archivos según los
rostros registrados y los rostros preferidos. (Hasta
20 personas)
Tipo de archivo: Permite ver los archivos según el
tipo de archivo.
Eliminar rostros favoritos
Puede eliminar sus rostros favoritos. La función de rostros
favoritos está disponible sólo si inserta una tarjeta de memoria en
la cámara.
1
En el modo Reproducción, pulse [ ].
2
Seleccione Lista de rostros.
3
Pulse [ ].
4
Seleccione Cancelar Mi estrella.
5
Seleccione un rostro y luego pulse [ ].
6
Pulse [ ].
7
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
Reproducción y edición
82
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Ver archivos como miniaturas
Explorar vistas en miniatura de los archivos.
En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la
izquierda para ver las miniaturas (12 por pantalla). Gire
[Zoom] hacia la izquierda una vez más para mostrar
más miniaturas (24 a la vez). Gire [Zoom] hacia la
derecha para regresar a la vista anterior.
Menú
• También puede ver archivos como miniaturas desplazándose
hasta <Álbum> en la pantalla de inicio, y luego seleccionando
.
Pulse [ / / / ] para desplazarse por los archivos.
4
Desplácese hasta la lista que desee y luego pulse
[ ] para abrirla.
5
Desplácese hasta un archivo que desee, y luego pulse
[ ] para verlo.
6
Gire [Zoom] hacia la izquierda para regresar a la vista
anterior.
La mara puede demorar un momento en abrir el Álbum inteligente,
cambiar la categoría o reorganizar los archivos.
Reproducción y edición
83
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Proteger archivos
Proteja sus archivos contra una eliminación accidental.
1
En el modo Reproducción, pulse [ ].
2
Seleccione Proteger Encendido.
No es posible eliminar o rotar un archivo protegido.
Eliminar archivos
Seleccione los archivos que desea eliminar en el modo
Reproducción.
Eliminar un solo archivo
Puede seleccionar un archivo y eliminarlo.
1
En el modo Reproducción, seleccione un archivo y luego
toque [ ].
2
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
Tambn podrá eliminar archivos en el modo Reproduccn pulsando
[
], y luego seleccionando Eliminar Eliminar Sí.
Eliminar varios archivos
Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos.
1
En el modo Reproducción, pulse [ ].
•
En la vista de miniaturas, pulse [ ], seleccione
Eliminar Seleccionar, y luego continúe con el paso 3,
o pulse [
], seleccione Seleccionar, y luego continúe con
el paso 3.
2
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione
Eliminar varios.
3
Seleccione los archivos que desee eliminar y pulse [ ].
•
Pulse [ ] nuevamente para cancelar la selección.
4
Pulse [ ].
5
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
Reproducción y edición
84
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Ver fotografías
Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en
una presentación de diapositivas.
Ampliar una fotografía
En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la
derecha para ampliar una parte de la fotografía. Gire
[Zoom] hacia la izquierda para reducirla.
Área ampliada
Recortar
Eliminar todos los archivos
Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez.
1
En el modo Reproducción, pulse [ ].
•
En la vista de miniaturas, pulse [ ], seleccione
Eliminar Eliminar todo, y luego continúe con el paso 3,
o pulse [
], seleccione Eliminar todo, y luego continúe con
el paso 3.
2
Seleccione Eliminar Eliminar todo.
3
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
•
Se eliminarán todos los archivos no protegidos.
Copiar archivos en la tarjeta de memoria
Copie archivos de la memoria incorporada a una tarjeta de
memoria.
1
En el modo Reproducción, pulse [ ].
2
Seleccione Copiar.
Reproducción y edición
85
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Ver fotografías panorámicas
Ver fotos capturadas en el modo Panorama en vivo.
1
En el modo Reproducción, pulse [ / ] para
desplazarse hasta la carpeta que desee.
•
La fotografía panorámica aparecerá en la pantalla.
2
Pulse [ ].
•
La cámara se desplazará automáticamente por la fotografía
desde la izquierda hacia la derecha para una fotografía
panorámica horizontal, y desde abajo hacia arriba para una
fotografía panorámica vertical. Luego la cámara pasará al
modo Reproducción.
•
Mientras mira una fotografía panorámica, pulse [ ] para
pausar o reanudar la reproducción.
•
Cuando la reproducción de una fotografía panorámica se
detenga, pulse [ / / / ] para mover la fotografía en
dirección horizontal o vertical, según la dirección en la que se
haya movido al capturarla.
3
Pulse [ ] para regresar al modo Reproducción.
La mara se desplaza automáticamente a lo largo de la fotografía
panorámica sólo si el lado s largo de la fotografía es dos o s veces
s largo que el lado más corto.
Para Descripción
Mover el área ampliada
Pulse [ / / / ].
Recortar la fotografía
ampliada
Pulse [ ], y luego seleccione .
(La fotografía recortada se guardará como
un nuevo archivo. La fotografía original se
mantendrá en su formato original).
Cuando ve fotografías capturadas por otra mara, el porcentaje de zoom
puede diferir.
Reproducción y edición
86
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducir una presentación de diapositivas
Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de
sus fotografía. La función de presentación de diapositivas no
podrá utilizarse para vídeos y archivos GIF.
1
En el modo Reproducción, pulse [ ].
2
Seleccione Opciones de presentación con diapositivas.
3
Seleccione un efecto de presentación de diapositivas.
•
Diríjase directamente al paso 4 para iniciar una presentación
de diapositivas sin efectos.
* Predeterminado
Opción Descripción
Modo
reprod.
Permite configurar si se repetirá o no la
presentación de diapositivas.
(Reproducir una vez*, Repet. reprod.)
Intervalo
•
Permite ajustar el intervalo entre las fotografías.
(1 seg*, 3 seg, 5 seg, 10 seg)
•
Deberá configurar la opción Efecto en Desact.
para configurar el intervalo.
Música
Permite seleccionar el audio de fondo.
Efecto
•
Permite configurar un efecto de cambio
de escena entre las fotografías. (Desact.,
Calmado*, Brillante, Relajado, Vivo, Dulce)
•
Seleccione Desact. para cancelar los efectos.
•
Cuando utilice la opción Efecto el intervalo entre
las fotografías será de 1 segundo.
Ver fotografías animadas
Permite ver archivos GIF animados capturados en el modo Foto
en movimiento de manera repetida.
1
En el modo Reproducción, pulse [ / ] para
desplazarse hasta el archivo GIF que desee.
2
Pulse [ ].
•
El archivo GIF se reproducirá repetidas veces.
3
Pulse [ ] para regresar al modo Reproducción.
Reproducción y edición
87
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
4
Pulse [ ].
5
Seleccione Iniciar presentación.
6
Visualizar una presentación de diapositivas.
•
Pulse [ ] para pausar la presentación.
•
Pulse [ ] nuevamente para reanudar la presentación.
•
Pulse [ ], y luego pulse [ / ] para detener la presentación de
diapositivas y regresar al modo Reproducción.
•
Gire [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel
de volumen.
Reproducir un vídeo
En el modo Reproducción, puede ver un vídeo y luego capturar
partes del vídeo reproducido. Puede guardar la imagen capturada
o los segmentos recortados como archivos nuevos.
1
En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y luego
toque [ ].
2
Vea el vídeo.
Tiempo de reproducción
actual/duración del vídeo
Pausa Parar
Para Descripción
Permite retroceder
Pulse [ ]. La cámara retrocede
en incrementos de 2X, 4X y 8X al
seleccionar y pulsar [ ].
Permite pausar o reanudar
la reproducción
Pulse [ ].
Permite avanzar
Pulse [ ]. La cámara avanza en
incrementos de 2X, 4X y 8X al
seleccionar y pulsar [ ].
Permite ajustar el nivel de
volumen
Gire [Zoom] a la izquierda o a la
derecha.
Reproducción y edición
88
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Capturar una imagen de un vídeo
1
Mientras ve un vídeo, pulse [ ] en el punto en el cual
desea capturar una imagen.
2
Pulse [ ].
•
La resolución de la imagen capturada será el mismo que el del vídeo
original.
•
La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
Recortar un vídeo
1
En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y luego
toque [ ].
2
Seleccione Recort. vídeo.
3
Pulse [ ] para comenzar a reproducir el vídeo.
4
Pulse [ ] [ ] en el punto en el cual desea
comenzar a recortar.
5
Pulse [ ] para continuar reproduciendo el vídeo.
6
Pulse [ ] [ ] en el punto en el cual desea terminar
de recortar.
7
Pulse [ ] para recortar.
8
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
•
El vídeo original debe durar 10 segundos como mínimo.
•
La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo.
Reproducción y edición
89
Edición de una fotograa
Aprenda a editar fotografías.
•
La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos.
•
Cuando edite fotografías, la cámara las convertirá automáticamente a una resolución más baja. Las fotografías que gire o a las cuales cambie en tamaño
manualmente no se convertirán automáticamente a una resolución más baja.
Recortar retratos automáticamente
Extraiga y guarde retratos en primer plano de tomas de paisaje.
1
En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y
luego toque [ ].
2
Seleccione Retrato inteligente.
•
La cámara detectará el rostro de un sujeto, recortará la
fotografía alrededor del rostro, y luego guardará 2 fotogrfías
recortadas con nombres de archivo consecutivos.
La función Retrato inteligente no funciona si:
- no se detecta ningún rostro
- se detectan más de 2 rostros
- el área del rostro detectada es mayor a cierta proporción
Cambiar el tamaño de las fotografías
Puede cambiar el tamaño de una fotografía y guardarla como un
nuevo archivo.
1
En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y
luego toque [ ].
2
Seleccione C. tamaño.
3
Seleccione una opción.
Atrás Seleccionar
2592 X 1944
1984 X 1488
1024 X 768
C. tamaño
Las opciones de cambio de tamaño pueden variar según el tamaño de la
fotografía original.
Reproducción y edición
90
Edición de una fotografía
Girar una fotografía
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Álbum>.
2
Seleccione .
3
Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una
fotografía.
4
Seleccione Rotar una opción.
5
Pulse [ ] para guardar.
Cancelar Guardar
Rotar : Dcha 90º
•
La cámara reemplazará el archivo original.
•
En el modo Reproducción, pulse [ ], y luego seleccione
Rotar para girar una fotografía.
Aplicar efectos de Filtro inteligente
Aplique efectos especiales a sus fotografías.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Álbum>.
2
Seleccione .
3
Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una
fotografía.
4
Seleccione Filtro inteligente una opción.
Atrás Configurar
Filtro inteligente : Miniatura
Opción Descripción
Normal
Sin efectos.
Miniatura
Permite aplicar un efecto de giro e inclinación
para que el sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un
nivel de contraste alto y un fuerte efecto de
viñeta de las cámaras Lomo.
Reproducción y edición
91
Edición de una fotografía
Ajustar las fotografías
Aprenda a ajustar el brillo, el contraste o la saturación, o a
corregir el efecto de ojos rojos. Si el centro de una fotografía es
oscuro, podrá ajustarla para que se vea más clara. La cámara
guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá
convertirlo a una resolución más baja.
•
Puede ajustar el brillo, el contraste y la saturación y aplicar efectos
de Filtro inteligente a la vez.
•
No es posible aplicar los efectos de ACB, Retoque rostro y Sin ojos
roj. al mismo tiempo.
Ajustar el brillo, contraste o saturación.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Álbum>.
2
Seleccione .
3
Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una
fotografía.
4
Seleccione una opción de ajuste.
Icono Descripción
Brillo
Contraste
Saturación
Opción Descripción
Pintura en tinta
Permite aplicar un efecto de pintura al agua.
Pintura al óleo
Permite aplicar un efecto de pintura al óleo.
Dibujos
animados
Permite aplicar un efecto de caricatura.
Filtro de cruce
Permite añadir líneas que irradien hacia afuera
desde los objetos brillantes para imitar un efecto
visual de un filtro de cruce.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Enfoque suave
Permite ocultar imperfecciones faciales o aplicar
efectos correctores.
Ojo de pez
Permite distorsionar objetos para imitar el efecto
visual de un lente ojo de pez.
Película
antigua
Permite aplicar un efecto de película antigua.
Punto
semitono
Permite aplicar un efecto de tono medio.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Disparo de
aumento
Permite aplicar un efecto borroso a los bordes
de na fotografía para enfatizar a los sujetos del
centro.
5
Pulse [ ] para guardar.
Reproducción y edición
92
Edición de una fotografía
5
Pulse [ / ] para ajustar la opción.
6
Pulse [ ].
7
Pulse [ ] para guardar.
Ajustar sujetos oscuros (ACB)
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Álbum>.
2
Seleccione .
3
Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una
fotografía.
4
Seleccione ACB.
5
Pulse [ ] para guardar.
Retoque de rostros
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Álbum>.
2
Seleccione .
3
Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una
fotografía.
4
Seleccione Retoque rostro.
5
Pulse [ / ] para ajustar la opción.
•
A medida que el número aumenta, el tono de la piel
aparecerá más brilloso y suave.
6
Pulse [ ] para guardar.
Eliminar los ojos rojos
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Álbum>.
2
Seleccione .
3
Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una
fotografía.
4
Seleccione Corr. oj. roj..
5
Pulse [ ] para guardar.
Reproducción y edición
93
Edición de una fotografía
Crear un pedido de impresión (DPOF)
Seleccione las fotografías que desea imprimir y guarde las
opciones de impresión en el formato de pedido de impresión
digital (DPOF). Esta información se guarda en la carpeta MISC
en su tarjeta de memoria para una impresión conveniente en
impresoras compatibles con formato DPOF.
1
En el modo Reproducción, seleccione la fotografía que
desee imprimir, y luego toque [ ].
2
Seleccione DPOF.
3
Pulse [ / ] para seleccionar la cantidad de copias,
y luego pulse [ ].
•
Puede llevar la tarjeta de memoria a una tienda de impresión admita
DPOF (formato de pedido de impresión digital) o puede imprimir las
fotografías directamente con una impresora compatible con DPOF
en el hogar.
•
Las fotografías con dimensiones más anchas que el papel pueden
ser cortadas en los extremos izquierdo y derecho. Asegúrese de
que las dimensiones de su fotografía sean compatibles con el papel
seleccionado.
•
No es posible configurar opciones de DPOF para las fotografías
almacenadas en la memoria interna.
•
Si especifica el tamaño de impresión, podrá imprimir únicamente en
impresoras compatibles con DPOF 1.1.
Reproducción y edición
94
Ver archivos en un TV
Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V.
7
Encienda el TV y seleccione la fuente de vídeo A/V con
el control remoto del TV.
8
Encienda la cámara.
•
La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción
cuando la conecte a un TV.
9
Visualice fotografías o reproduzca vídeos con los
botones de la cámara.
•
Según el modelo del TV, podrá ver algún ruido digital o una parte de
una imagen podría no aparecer.
•
Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no aparezcan
centradas en la pantalla.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Básico>.
2
Seleccione .
3
Seleccione Conectividad Salida vídeo.
4
Seleccione la salida de señal de vídeo de acuerdo con
su país o región. (pág. 126)
5
Apague la cámara y el TV.
6
Conecte la cámara al TV con el cable A/V.
VídeoAudio
Reproducción y edición
95
Transferir archivos al ordenador Windows
Transfiera archivos a su ordenador Windows, edítelos con Intelli-studio y péguelos en la web.
•
Los requisitos son tan sólo una recomendación. Es posible que la
cámara no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple
con los requisitos, dependiendo de su estado.
•
Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los
vídeos no se puedan reproducir correctamente o que tome más
tiempo editar vídeos.
•
Instale DirectX 9.0c o posterior antes de utilizar Intelli-studio.
•
Su ordenador deberá operar en Windows XP, Windows Vista o
Windows 7 para conectar la cámara como disco extraíble.
El productor no se ha responsable de ninn daño que resulte de un uso
incorrecto del ordenadores ensamblados.
Requisitos
Elemento Requisitos
CPU
Intel® Pentium®4 3,2 GHz o mayor/
AMD Athlon™ FX 2,6 GHz o mayor
RAM
512 MB de RAM como mínimo
(se recomienda 1 GB o más)
SO*
Windows XP SP2, Windows Vista, o Windows 7
Capacidad
del disco
duro
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)
Otros
•
Unidad de CD-ROM
•
Monitor compatible con pantalla en color de
16 bits, 1024 X 768 píxeles (se recomienda pantalla
en color de 1280 X 1024 píxeles y 32 bits)
•
Puerto USB 2.0
•
nVIDIA Geforce 7600GT o mayor/
serie ATI X1600 o mayor
•
Microsoft DirectX 9.0c o mayor
* Se instalará una versión de Intelli-studio de 32 bits, incluso en ediciones de
64 bits de Windows XP, Windows Vista, y Windows 7.
Reproducción y edición
96
Transferir archivos al ordenador Windows
6
Encienda la cámara.
•
Cuando aparezca la ventana de instalación de Intelli-studio en
la pantalla del ordenador, siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla para completar la instalación.
•
Una vez instalado Intelli-studio en el ordenador, este
reconocerá la cámara e iniciará Intelli-studio automáticamente.
Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione
Orden en la ventana emergente.
7
Seleccione una carpeta de destino en su ordenador, y
luego seleccione .
•
Los nuevos archivos almacenados en la cámara serán
transferidos automáticamente a la carpeta seleccionada.
•
Si su cámara no tiene archivos nuevos, no aparecerá la
ventana emergente para guardar nuevos archivos.
En Windows Vista y Windows 7, seleccione Run iLinker.exe en la ventana
de reproduccn automática para iniciar Intelli-studio. Si Run iLinker.exe
no aparece en el ordenador, haga clic en Equipo Intelli-studio,
y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la
instalación de Intelli-studio.
Transferir archivos con Intelli-studio
Podrá descargar Intelli-studio en el sitio Web del enlace e
instalarlo en su ordenador. Cuando conecte la cámara a un
ordenador con Intelli-studio instalado, el programa se iniciará
automáticamente.
La batería se cargará mientras la cámara está conectada al ordenador con
el cable USB.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Básico>.
2
Seleccione .
3
Seleccione Conectividad Software del PC
Encendido.
4
Apague la cámara.
5
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Deberá conectar el extremo s pequeño del cable USB en la
mara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no
se hace responsable de las rdidas de datos.
Reproducción y edición
97
Transferir archivos al ordenador Windows
Usar Intelli-studio
Intelli-studio permite reproducir y editar archivos. Para obtener más detalles, consulte Ayuda Ayuda en el programa.
•
Puede actualizar el firmware de su cámara seleccionando Soporte web Actualizar firmware para el dispositivo conectado en la barra de herramientas de
programas.
•
No puede editar archivos directamente en la cámara. Antes de comenzar a editar los archivos, transfiéralos a una carpeta de su ordenador.
•
Intelli-studio admite los siguientes formatos:
- Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)
- Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
13
14
15
12
6
7
9
8
10
1 3 4 5 2
11
Reproducción y edición
98
Transferir archivos al ordenador Windows
N.º Descripción
1
Permite abrir menús.
2
Permite mostrar fotografías de la carpeta seleccionada.
3
Permite cambiar al modo de edición de fotografías.
4
Permite cambiar al modo de edición de vídeos.
5
Permite pasar al modo Compartir (para enviar archivos por
correo electrónicos o pegar archivos en sitios web tales
como Flickr o YouTube).
6
Permite ampliar o reducir las miniaturas de la lista.
7
Permite seleccionar un tipo de archivo.
8
Permite ver archivos de la carpeta seleccionada en el
ordenador.
9
Permite mostrar u ocultar archivos de la cámara
conectada.
10
Permite ver archivos de la carpeta seleccionada en la
cámara.
11
Permite ver archivos como miniaturas o en un mapa.
12
Permite examinar las carpetas almacenadas en la cámara.
13
Permite examinar las carpetas almacenadas en su
ordenador.
14
Permite ir a la carpeta anterior o siguiente.
15
Permite imprimir archivos, visualizarlos en un mapa,
almacenarlos en Mi carpeta o registrar rostros.
Transferir archivos mediante la conexión de
la cámara como disco extraíble
Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Básico>.
2
Seleccione .
3
Seleccione Conectividad Software del PC
Apagado.
4
Apague la cámara.
5
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Deberá conectar el extremo s pequeño del cable USB en la
mara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no
se hace responsable de las rdidas de datos.
Reproducción y edición
99
Transferir archivos al ordenador Windows
Desconectar la cámara (para Windows XP)
Con Windows Vista y Windows 7, los métodos para desconectar
la cámara son similares.
1
Verifique que la luz indicadora de estado no esté
parpadeando.
•
La luz indicadora de estado parpadea durante la transferencia
de archivos. Espere hasta que se detenga.
2
Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en
la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador.
3
Haga clic en el mensaje emergente.
4
Haga clic en la casilla del mensaje que indica que se ha
extraído con éxito.
5
Retire el cable USB.
No es posible desconectar la cámara de manera segura mientras Intelli-
studio es activo. Finalice el programa antes de desconectar la cámara.
6
Encienda la cámara.
•
El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione
Orden en la ventana emergente.
7
En su ordenador, seleccione Mi PC Disco extraíble
DCIM →100PHOTO.
8
Arrastre o guarde archivos en su ordenador.
Reproducción y edición
100
Transferir archivos al ordenador Mac
Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos
directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa.
Se admite Mac OS 10.4 o posterior.
2
Encienda la cámara.
•
El ordenador reconoce la cámara automáticamente,
y aparece el icono del disco extraíble.
Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione
Orden en la ventana emergente.
3
Haga doble clic en el icono del disco extraíble.
4
Arrastre o guarde archivos en su ordenador.
1
Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable
USB.
Deberá conectar el extremo s pequeño del cable USB en la
mara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no
se hace responsable de las rdidas de datos.
Reproducción y edición
101
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge
Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora.
Configurar ajustes de impresión
Pulse [ ] para configurar los ajustes de impresión.
Imprimir
Tamaño
Diseño
Tipo
Calidad
Impr. fecha
Salir Seleccionar
Opción Descripción
Imprimir
Permite seleccionar si imprimirá la fotografía actual o
todas las fotografías.
Tamaño Permite configurar el tamaño de la fotografía.
Diseño
Permite configurar la cantidad de fotografías que desea
imprimir en una hoja de papel.
Tipo Permite configurar el tipo de papel.
Calidad Permite configurar la calidad de impresión.
Impr. fecha Permite configurar la impresión de la fecha.
Nombre
archivo
Permite configurar la impresión del nombre del archivo.
Restablecer
Permite restablecer los ajustes a sus valores predeterminados.
Algunas impresoras no admiten ciertas opciones.
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Básico>.
2
Seleccione .
3
Seleccione Conectividad USB Imprimir.
4
Encienda la impresora y conecte la cámara a la
impresora con el cable USB.
5
Si la cámara está apagada, pulse [POWER] o [ ] para
encenderla.
•
La impresora reconoce la cámara automáticamente.
6
Pulse [ / ] para seleccionar un archivo que desea
reproducir.
•
Pulse [ ] para ajustar las opciones de impresión.
Consulte „Configurar ajustes de impresión”.
7
Pulse [ ] para imprimir.
•
Comenzará la impresión. Pulse [ ] para cancelar la
impresión.
Conexión a una WLAN y configuración
de ajustes de red
…………………………103
Conectarse a una WLAN
……………… 103
Uso del navegador para inicio de sesión
104
Sugerencias para conexión a la red
…… 105
Introducción de texto
………………… 106
Enviar fotografías o vídeos a un teléfono
inteligente
…………………………………107
Utilizar un teléfono inteligente como un
obturador remoto
…………………………108
Uso de sitios web para compartir fotos o
deos
………………………………………110
Acceso a un sitio web
………………… 110
Cargar fotogradías o vídeos
…………… 110
Eno de fotografías o vídeos por correo
electrónico
………………………………112
Cambiar los ajustes de correo electrónico
112
Envío de fotografías o vídeos por correo
electrónico
…………………………… 113
Cargar fotos a un servidor de la nube
…115
Utilizar la Copia de seguridad automática
para enviar fotografías o vídeos
…………116
Instalar el programa de Copia de seguridad
automática en su PC
…………………… 116
Enviar fotografías y vídeos a un PC
116
Ver fotograas o deos en un TV con
TV Link
……………………………………118
Enviar fotografías utilizando Wi-Fi Direct
…120
Acerca de la función Wake on LAN (WOL)
…121
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente.
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
103
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede
configurar los ajustes de la red.
Icono Descripción
AP ad hoc
AP protegido
AP WPS
Intensidad de la señal
Pulse [ ] para abrir las opciones de ajustes del punto
de acceso
•
Cuando seleccione un AP seguro, aparecerá una ventana
emergente. Ingrese las contraseñas necesarias para
conectarse a la WLAN. Para conocer información acerca de
cómo ingresar texto, consulte "Introducción de texto".
(pág. 106)
•
Cuando aparezca una página de inicio de sesión, consulte
"Uso del navegador para inicio de sesión". (pág. 104)
•
Cuando seleccione un AP no seguro, la cámara se conectará
a la WLAN.
•
Si selecciona un punto de acceso con perfil WPS, seleccione
WPS PIN, e introduzca un PIN en el dispositivo de punto
de acceso. También puede conectarse a un AP con perfil
WPS seleccionando WPS PBC en la cámara, y luego
seleccionando el botón WPS en el dispositivo de punto de
acceso.
Conectarse a una WLAN
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Wi-Fi>.
2
Seleccione , , , , o .
3
Pulse [ ], y luego seleccione Ajustes Wi-Fi.
•
En algunos modos, pulse [ ] o siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla hasta que aparezca la pantalla
Ajustes Wi-Fi.
•
La cámara buscará automáticamente los dispositivos de AP
disponibles.
4
Seleccione un punto de acceso.
Ajustes Wi-Fi
Samsung 2
Samsung 1
Samsung 3
Samsung 4
Samsung 5
Atrás
Seleccionar
•
Seleccione WPS PBC para conectarse al punto de acceso
WPS.
•
Seleccione Actualizar para actualizar los puntos de acceso
disponibles.
• Seleccione
Añadir red inalámbrica
para añadir un punto
de acceso manualmente.
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
104
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Uso del navegador para inicio de sesión
Podrá ingresar su información de inicio de sesión mediante el
navegador de inicio de sesión cuando se conecte a algunos
puntos de acceso, sitios de redes sociales o servidores de la nube.
Botón Descripción
[
/ / /
]
Permite moverse a un elemento o desplazarse a
lo largo de la página.
[ ]
Permite seleccionar un elemento.
[ ]
Permite acceder a las siguientes opciones:
•
Pág. anterior: Permite pasar a la página anterior.
•
Pág. siguiente: Permite pasar a la página siguiente.
•
Recargar: Permite volver a cargar la página.
•
Parar: Permite dejar de cargar la página.
•
Salir: Permite cerrar el navegador para inicio
de sesión.
[ ]
Permite cerrar el navegador para inicio de sesión.
•
Según la página a la cual se conecte, es posible que no
pueda seleccionar algunos elementos. Esto no indica un mal
funcionamiento.
•
El navegador de inicio de sesión podría no cerrarse automáticamente
después de ingresar en algunas páginas. En este caso, cierre el
navegador de inicio de sesión pulsando [
], y luego continúe con la
operación deseada.
•
Es posible que la página de inicio de sesión tarde más en cargar
debido al tamaño de la página o la velocidad de la red. En este caso,
espere hasta que aparezca la ventana de introducción de información.
Configuración de opciones de red
1
En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de
acceso y luego pulse [ ].
2
Seleccione cada opción e introduzca la información
correspondiente.
Opción Descripción
Autentificación
Permite seleccionar un tipo de autentificación de red.
Encript. de datos
Permite seleccionar un tipo de encriptación.
Contraseña de red
Permite introducir la contraseña de la red.
Ajustes de IP
Seleccione la dirección de IP manualmente.
Configurar la dirección IP manualmente
1
En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de
acceso y luego pulse [ ].
2
Seleccione Ajustes de IP Manual.
3
Seleccione cada opción e introduzca la información
correspondiente.
Opción Descripción
IP
Introduzca una dirección IP estática.
Máscara subred
Introduzca la máscara de subred.
Puerta de enlace
Introduzca la puerta de enlace.
Servidor DNS
Introducir la dirección DNS.
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
105
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
• Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto
de acceso de la lista de puntos de acceso disponibles.
• También podrá conectarse a WLAN gratuitas en algunos países
del extranjero.
• Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos
proveedores de servicios de red, es posible que aparezca una
página de inicio de sesión Ingrese su ID y contraseña para
conectarse a la WLAN. Para conocer más información acerca
de cómo registrarse o utilizar el servicio, comuníquese con el
proveedor del servicio de red.
• Tenga cuidado al ingresar su información personal para
conectarse a un punto de acceso. No ingrese ningún dato
sobre pagos o tarjetas de crédito en la cámara. El fabricante
no se hace responsable por ningún problema provocado por el
ingreso de dicha información.
• Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país.
• La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las
leyes de transmisión de radio de su región. Para asegurar el
cumplimiento, utilice la función WLAN en el país en el que
adquirió la cámara.
• El proceso para ajustar las configuraciones de red puede variar
según las condiciones de la misma.
• No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar.
• Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería
esté completamente cargada.
• Cuando el servidor DHCP no esté disponible, deberá crear un
archivo autoip. txt y copiarlo en la tarjeta de memoria insertada
para conectarse a la red utilizando Auto IP.
Sugerencias para conexión a la red
• La calidad de la conexión será determinada por el AP.
• Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el AP, tomará
más tiempo conectarse a la red.
• Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de
frecuencia de radio que su cámara, esto podría interrumpir la
conexión.
• Si el nombre de su AP no está en inglés, la cámara podría no
ser capaz de ubicar el dispositivo, o el nombre podría aparecer
de forma incorrecta.
• Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en
contacto con el administrador de la red o con el proveedor de
servicios de red.
• Si una WLAN requiere autentificación del proveedor de
servicios, tal vez no pueda conectarse a ella. Para conectarse a
la WLAN, comuníquese con su proveedor de servicios de red.
• Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la
contraseña puede variar.
• Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los
entornos.
• La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado
en la lista de AP. Sin embargo, no es posible conectarse a la
red mediante una impresora.
• No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en
forma simultánea. Tampoco es posible ver fotografías o vídeos
en un TV mientras está conectado a una red.
•
Las conexiones a una red podrían representar costes adicionales.
Los costes varían según las condiciones de su contrato.
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
106
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Introducción de texto
Aprenda a introducir texto. Los iconos de la siguiente tabla
permiten mover el cursor, cambiar entre mayúsculas y
minúsculas, etc. Pulse [
/ / / ] para pasar a la tecla que
desee, y luego pulse [
] para ingresarla.
Atrás Borrar
Hecho
Icono Descripción
Permite eliminar la última letra.
Mueva el cursor.
En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y
minúsculas.
Permite ingresar „.com”.
Icono Descripción
Permite cambiar entre el modo Símbolo y el modo ABC.
Permite introducir un espacio.
Hecho
Permite guardar el texto de la pantalla.
Permite ver la guía de introducción de texto.
•
Sólo puede introducir texto en inglés, independientemente del idioma
de la pantalla.
•
Para pasar directamente a
Hecho
, pulse [ ].
•
Podrá introducir hasta 64 caracteres.
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
107
Enviar fotografías o vídeos a un tefono inteligente
La cámara podrá conectarse a un teléfono inteligente que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o
vídeos facilmente a su teléfono inteligente.
•
La función MobileLink es admitida por teléfonos inteligentes Galaxy S, con el sistema operativo Android 2.2 o superior. Si su teléfono inteligente utiliza el sistema
operativo Android 2.1, actualícelo a Android 2.2 o superior. Esta función también es admitida en tabletas Galaxy Tab de 7 y 10.1 pulgadas.
Esta función podría ser admitida por otros dispositivos con Android 2.2 o superior, pero Samsung no garantiza su funcionalidad.
•
Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación en el dispositivo. Puede descargar la aplicación de Samsung Apps o de Android Market.
•
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
•
Puede ver hasta 1.000 archivos y enviar hasta 100 archivos a la vez.
5
En el teléfono inteligente, seleccione los archivos que
desea enviar desde la cámara.
6
En el teléfono inteligente, seleccione Copy.
•
La cámara enviará los archivos.
1
En la pantalla de inicio de la cámara, desplácese hasta
<Wi-Fi>.
2
En la cámara, seleccione .
•
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que
descargue la aplicación, seleccione OK.
3
En el teléfono inteligente, active la aplicación Samsung
MobileLink.
•
Lea las instrucciones que aparecen en la pantalla
cuidadosamente para seleccionar su cámara y conectarse
a ella.
•
El teléfono inteligente puede conectarse a una sola cámara
a la vez.
4
En la cámara, seleccione OK.
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
108
Utilizar un tefono inteligente como un obturador remoto
La cámara se conecta a un teléfono inteligente a través de una WLAN. Utilice el teléfono inteligente como un obturador remoto con la
función Remote Viewfinder. La fotografía capturada aparecerá en el teléfono inteligente.
•
La función Remote Viewfinder es admitida por teléfonos inteligentes Galaxy S, con el sistema operativo Android 2.2 o superior. Si su teléfono inteligente utiliza el
sistema operativo Android 2.1, actualícelo a Android 2.2 o superior. Esta función también es admitida en tabletas Galaxy Tab de 7 y 10.1 pulgadas. Esta función
podría ser admitida por otros dispositivos con Android 2.2 o superior, pero Samsung no garantiza su funcionalidad.
•
Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación en el dispositivo. Puede descargar la aplicación de Samsung Apps o de Android Market.
4
En el teléfono inteligente, configure las siguientes
opciones de disparo.
Icono Descripción
Opción de flash
Opción de temporizador
Tamaño de fotografía
•
Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara
no estarán disponibles.
•
El botón de zoom y el botón del obturador de su teléfono
inteligente no funcionarán mientras utilice esta función.
•
El modo Remote Viewfinder sólo admite fotografías de tamaño
y .
1
En la pantalla de inicio de la cámara, desplácese hasta
<Wi-Fi>.
2
En la cámara, seleccione .
•
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que
descargue la aplicación, seleccione OK.
3
En el teléfono inteligente, active la aplicación Remote
Viewfinder.
•
Lea las instrucciones que aparecen en la pantalla
cuidadosamente para seleccionar su cámara y conectarse
a ella.
•
El teléfono inteligente puede conectarse a una sola cámara
a la vez.
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
109
Utilizar un teléfono inteligente como un obturador remoto
5
En el teléfono inteligente, toque para enfocar.
•
El enfoque es configurado automáticamente como Multi af.
6
Suelte para capturar la fotografía.
•
La fotografía se guardará en la cámara.
•
Toque la fotografía en la parte inferior de la pantalla para
guardarla en el teléfono inteligente. El tamaño de la fotografía
cambiará a 640 X 360.
•
Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el
teléfono puede variar según el entorno.
•
El teléfono inteligente deberá estar a 7 metros de la cámara para
utilizar esta función.
•
Tomará algun tiempo capturar la fotografía luego de soltar en el
teléfono inteligente.
•
La función Remote Viewfinder se desactivará cuando:
- haya una llamada entrante en el teléfono
- la cámara o el teléfono estén apagados
- la memoria esté llena
- cualquiera de los dispositivos pierda la conexión con la WLAN
- la conexión Wi-Fi sea mala o inestable
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
110
Uso de sitios web para compartir fotos o deos
Cargue sus fotografías o vídeos en sitios web para compartir archivos. Los sitios web disponibles aparecerán en su cámara.
Cargar fotogradías o vídeos
1
Acceda al sitio Web con la cámara.
2
Desplácese hasta los archivos que desea cargar, y luego
pulse [ ].
•
Puede seleccionar hasta 20 archivos y el tamaño total deberá
ser de 10 MB o menos.
3
Seleccione Upload.
•
Si está conectado a Facebook, seleccione Upload
Cargar.
•
Si se conecta a Facebook, podrá ingresar comentarios
seleccionando la casilla Comentario. Para conocer
información acerca de cómo ingresar texto, consulte
„Introducción de texto”. (pág. 106)
Acceso a un sitio web
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Wi-Fi>.
2
Seleccione .
3
Seleccione un sitio web.
•
La cámara intentará conectarse a una WLAN
automáticamente a través del dispositivo de AP conectado
más recientemente.
•
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 103)
4
Introduzca su ID y contraseña y luego seleccione Login.
•
Para conocer información acerca de cómo ingresar texto,
consulte „Introducción de texto”. (pág. 106)
•
Para seleccionar un ID de la lista, seleccione un ID.
•
Si ya inició sesión en el sitio Web, podrá acceder
automáticamente.
Deberá tener una cuenta existente en el sitio web para compartir archivos
para poder utilizar esta función.
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
111
Uso de sitios web para compartir fotos o vídeos
•
La resolución máxima de fotografías que puede cargar es de 2M, y
el vídeo de mayor duración que puede cargar es de 30 segundos
con una resolución de o un vídeo grabado utilizando . Si
la resolución de fotografías seleccionada es mayor a 2M, se ajustará
automáticamente a una resolución menor.
•
El método para cargar fotografías o vídeos puede variar según el sitio
web seleccionado.
•
Si no puede obtener acceso a un sitio web debido a los ajustes de
autenticación o firewall, comuníquese con el administrador de red o
con el proveedor de servicios de red.
•
Las fotografías o vídeos cargados pueden ser titulados
automáticamente con la fecha en que fueron capturados.
•
La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad en
que se carguen las fotografías o se abran las páginas web.
•
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar
esta función.
•
También podrá cargar fotografías o vídeos a sitios Web en el
modo Reproducción, pulsando [
], y luego seleccionando
Compartir (Wi-Fi) el sitio Web que desee.
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
112
Eno de fotografías o vídeos por correo electrónico
Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico.
6
Seleccione la casilla Correo-e, ingrese su dirección de
correo electrónico, y luego seleccione Hecho.
7
Seleccione OK para guardar los cambios.
•
Para eliminar su información, seleccione Restablecer.
Configurar una contraseña de correo electrónico
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Wi-Fi>.
2
Seleccione .
3
Pulse [ ].
4
Seleccione Config. Contraseñas Encendido.
•
Para desactivar la contraseña, seleccione Apagado.
5
Cuando aparezca la ventana emergente, pulse [ ].
•
La ventana emergente desaparecerá automáticamente,
incluso si no pulsa [ ].
6
Introduzca una contraseña de 4 dígitos.
7
Introduzca la contraseña nuevamente.
8
Cuando aparezca la ventana emergente, pulse [ ].
•
La ventana emergente desaparecerá automáticamente,
incluso si no pulsa [ ].
Cambiar los ajustes de correo electrónico
En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes
para almacenar su información. También puede configurar
o cambiar la contraseña de su correo electrónico. Para
conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte
„Introducción de texto". (pág. 106)
Almacenamiento de la información
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Wi-Fi>.
2
Seleccione .
3
Pulse [ ].
4
Seleccione Ajustes rtte..
5
Seleccione la casilla Nombre, ingrese su nombre,
y luego seleccione Hecho.
Nombre
Correo-e
Atrás
OK
Restablecer
Ajustes rtte.
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
113
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Si ha perdido la contrasa, utilice la opción Reset de la pantalla
Configuración de contrasa. Al hacerlo, se perderá la informacn de
configuración del usuario que se haya almacenado con anterioridad, así
como la dirección de correo electnico y los últimos correos enviados.
Cambiar la contraseña de correo electrónico
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Wi-Fi>.
2
Seleccione .
3
Pulse [ ].
4
Seleccione Cambiar contraseña.
5
Introduzca su contraseña actual de 4 dígitos.
6
Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos.
7
Introduzca la nueva contraseña nuevamente.
8
Cuando aparezca la ventana emergente, pulse [ ].
•
La ventana emergente desaparecerá automáticamente,
incluso si no pulsa [ ].
Envío de fotografías o vídeos por correo
electrónico
Puede enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara
mediante correo electrónico. Para conocer información acerca de
cómo ingresar texto, consulte "Introducción de texto". (pág. 106)
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Wi-Fi>.
2
Seleccione .
3
Seleccione la casilla Nombre(email), ingrese su
dirección de correo electrónico, y luego seleccione
Hecho.
•
Si ya ha guardado su información, se insertará
automáticamente. (pág. 112)
•
Para utilizar una dirección de la lista de remitentes anteriores,
seleccione
una dirección.
4
Seleccione la casilla Receptor, ingrese una dirección de
correo electrónico, y luego seleccione Hecho.
•
Para utilizar una dirección de la lista de destinatarios
anteriores, seleccione
una dirección.
•
Seleccione para añadir más destinatarios. Puede añadir
hasta 30 receptores adicionales.
•
Seleccione para eliminar una dirección de la lista.
5
Seleccione Siguien.
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
114
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
•
Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente,
esta podría ser rechazada o reconocida como spam debido a
errores en la cuenta de correo electrónico del destinatario.
•
Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión
de red disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico
son incorrectos.
•
La resolución máxima de fotografías que puede enviar es de 2M
y el vídeo más largo que puede cargar es de 30 segundos, a
una resolución de o un vídeo grabado utilizando . Si la
resolución de fotografías seleccionada es mayor a 2M, se ajustará
automáticamente a una resolución menor.
•
Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de
autenticación o firewall, comuníquese con el administrador de red o
con el proveedor de servicios de red.
•
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar
esta función.
•
También podrá enviar un mensaje de correo electrónico en el
modo Reproducción pulsando [
], y luego seleccionando
Compartir (Wi-Fi) Correo electrónico.
6
Desplácese hasta los archivos que desea enviar, y luego
pulse [ ].
•
Puede seleccionar hasta 20 archivos y el tamaño total deberá
ser de 10 MB o menos.
7
Seleccione Next.
8
Seleccione la casilla Comentario, ingrese su
comentario, y luego seleccione Hecho.
9
Seleccione Enviar.
•
La cámara intentará conectarse a una WLAN
automáticamente a través del dispositivo de AP conectado
más recientemente para enviar el mensaje de correo
electrónico.
•
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 103)
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
115
Cargar fotos a un servidor de la nube
Podrá cargar sus fotos a SkyDrive. Para cargar fotos, deberá visitar el sitio Web de Microsoft y registrarse antes de conectar la cámara.
4
Inicie sesión con su ID y contraseña.
•
Para conocer información acerca de cómo ingresar texto,
consulte „Introducción de texto”. (pág. 106)
•
Si está conectado a SkyDrive, consulte "Uso del navegador
para inicio de sesión". (pág. 104)
5
Desplácese hasta las fotos que desea cargar, y después
pulse [ ].
6
Seleccione Upload.
•
También podrá cargar fotos a un servidor de la nube en el modo
Reproducción pulsando [ ], y después seleccionando
Compartir (Wi-Fi) un servidor de la nube.
•
Cuando no haya fotografías en la memoria de la cámara, no podrá
utilizar esta función.
1
En la pantalla de inicio de la cámara, desplácese hasta
<Wi-Fi>.
2
Seleccione .
•
Puede cambiar el tamaño de carga de las fotografías pulsando
[
], y luego seleccionando Tam. imagen carga.
3
Seleccione SkyDrive.
•
Cuando cargue fotos a SkyDrive, el tamaño de estas
cambiará a 2M manteniendo la proporción de aspecto.
•
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que cree
una cuenta, seleccione OK.
•
La cámara intentará conectarse a una WLAN a través del
dispositivo de AP conectado más recientemente.
•
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 103)
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
116
Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos
Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un PC en forma inalámbrica. La función Copia de seguridad automática
funciona sólo con Windows OS.
Enviar fotografías y vídeos a un PC
1
En la pantalla de inicio de la cámara, desplácese hasta
<Wi-Fi>.
2
Seleccione .
•
Para utilizar la función de Copia de seguridad automática,
deberá configurar la información del PC de copia de
seguridad. Para conocer más detalles, consulte „Instalar el
programa de Copia de seguridad automática en su PC”.
(pág. 116)
3
Pulse [ ] para ajustar las opciones.
•
Para apagar el PC automáticamente una vez finalizada la
transferencia, seleccione Apagar PC después de copia de
seguridad Activado.
4
Pulse [ ] para iniciar la copia de seguridad.
•
Para cancelar el envío, pulse [ ].
•
No podrá seleccionar archivos individuales para realizar
la copia de seguridad. Esta función sólo realiza copia de
seguridad de archivos nuevos en la cámara.
•
El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor
del PC.
•
Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará
automáticamente en aproximadamente 30 segundos.
Seleccione Cancelar para regresar a la pantalla anterior y
evitar que la cámara se apague automáticamente.
Instalar el programa de Copia de seguridad
automática en su PC
1
Instale Intelli-studio en el PC. (pág. 96)
2
Conecte la cámara al PC con el cable USB.
3
Haga clic en OK en la ventana emergente.
•
El programa Copia de seguridad auto. está instalado en el
PC. Siga las instrucciones que figuran en la pantalla para
completar la instalación.
4
Retire del cable USB.
5
Vuelva a conectar la cámara al PC con el cable USB.
•
La cámara guardará información acerca del PC para poder
enviar archivos al PC.
Antes de instalar el programa, asegúrese de que el PC esté conectado
a una red. Si no hay una conexn a internet disponible, deberá instalar el
programa con el CD suministrado.
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
117
Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos
•
Si el PC admite la función Wake on LAN(WOL), podrá encender el
PC automáticamente buscándolo en su cámara. (pág. 121)
•
Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el AP que está
conectado a la PC.
•
La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se
conecta al mismo punto de acceso nuevamente.
•
Si apaga la cámara o quita la batería mientras está enviando
archivos, la transferencia será interrumpida.
•
Mientras utilice esta función, sólo estará disponible el botón
[POWER] en la cámara.
•
Puede conectar sólo una cámara al PC para enviar archivos.
•
La copia de seguridad puede ser cancelada debido a las
condiciones de la red.
•
Sólo podrá enviar fotografías o vídeos al PC una vez. No podrá volver
a enviar archivos, incluso si vuelve a conectar la cámara a otro PC.
•
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar
esta función.
•
Antes de utilizar esta función, deberá desactivar el firewall de
Windows y cualquier otro firewall.
•
Podrá enviar hasta 1000 archivos.
•
En el software del PC, deberá introducir el nombre del servidor, que
no podrá contener más de 48 caracteres, utilizando el alfabeto latino.
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
118
Ver fotograas o deos en un TV con TV Link
TV Link es una tecnología para compartir archivos multimedia entre una cámara y un TV, conectados al mismo dispositivo de AP. Con esta
tecnología, podrá ver fotografías o vídeos en un televisor de pantalla ancha.
4
En el televisor, busque la cámara y examine las
fotografías o vídeos compartidos.
•
Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y
examinar las fotografías o vídeos en el televisor, consulte el
manual del usuario del televisor.
•
Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente,
según el tipo de TV y las condiciones de la red. Si esto
sucede, vuelva a grabar el vídeo en calidad
o y
reprodúzcalo nuevamente. Si con la conexión inalámbrica los
videos no se reproducen bien en el TV, intente conectar la
cámara al TV con el cable A/V.
AP
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Wi-Fi>.
2
Seleccione .
•
Si aparece el mensaje de guía, pulse [ ].
•
La cámara intentará conectarse a una WLAN
automáticamente a través del dispositivo de AP conectado
más recientemente.
•
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 103)
3
Conecte su TV a una red inalámbrica mediante un
dispositivo de AP.
•
Consulte el manual del usuario de su TV para más
información.
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
119
Ver fotografías o vídeos en un TV con TV Link
•
Puede compartir hasta 1000 fotos.
•
En una pantalla de televisor, solamente puede ver fotografías o
vídeos capturados con su cámara.
•
El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un TV
puede variar según las especificaciones del AP.
•
Si la cámara está conectada a 2 televisores, es posible que la
reproducción sea lenta.
•
Las fotos o vídeos vídeos se compartirán en su tamaño original.
•
Puede utilizar esta función únicamente con televisores habilitados
para TV Link.
•
Las fotografías o los vídeos compartidos no se almacenarán
en el televisor, pero se pueden almacenar de acuerdo con las
especificaciones del televisor.
•
La transferencia de fotografías o vídeos al TV puede tomar algún
tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos o el
tamaño de los mismos.
•
Si no apagó correctamente la cámara al ver fotografías o vídeos en
un televisor (por ejemplo, si quitó la batería), el televisor considera
que la cámara aún está conectada.
•
El orden de las fotografías o vídeos en la cámara puede ser distinto
en el TV.
•
Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la
carga de los mismos y la finalización del proceso de configuración
inicial puede tardar unos instantes.
•
Si ve fotografías o vídeos en un televisor y utiliza constantemente el
control remoto del televisor o realiza otras operaciones en el televisor,
es posible que esta función no se ejecute correctamente.
•
Si reordena o clasifica los archivos de su cámara mientras los ve en
el televisor, deberá repetir el proceso de configuración inicial para
actualizar la lista de archivos en el televisor.
•
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar
esta función.
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
120
Enviar fotografías utilizando Wi-Fi Direct
Cuando la cámara se conecte mediante una WLAN a un dispositivo que admite la función Wi-Fi Directo, podrá enviar fotografías al
dispositivo. Esta función podría no ser compatible con algunos dispositivos.
•
Cuando no haya fotografías en la memoria de la cámara, no podrá
utilizar esta función.
•
Si cancela el intento de conexión antes de que se compete, la
cámara podría no volver a conectarse al dispositivo. En este caso,
actualice el dispositivo con el último firmware.
1
En el dispositivo, active la opción Wi-Fi Directo.
2
En la cámara, en el modo Reproducción, desplácese
hasta una fotografía.
3
Pulse [ ], y luego seleccione Compartir (Wi-Fi)
Wi-Fi Directo.
•
En la vista de imagen simple, sólo podrá enviar una fotografía
a la vez.
•
En la vista de miniaturas, podrá seleccionar varias fotografías
desplazándose a lo largo de las miniaturas y pulsando [
].
Seleccione Next cuando haya terminado de seleccionar las
fotografías.
4
Seleccione el dispositivo desde la lista de dispositivos
Wi-Fi Direct de la cámara.
•
Asegúrese de que la función Wi-Fi Directo del dispositivo esté
activa.
•
También puede seleccionar la cámara desde la lsita de
dispositivos Wi-Fi Direct del dispositivo.
5
En el dispositivo, permita que la cámara se conecte al
dispositivo.
•
La fotografía se enviará al dispositivo.
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
121
Acerca de la función Wake on LAN (WOL)
Con la función WOL, podrá encender o activar un PC automáticamente con su cámara. Esta función ha estado disponibles para PCs
Samsung durante los últimos 5 años (no disponible para PCs integradas).
Cualquier cambio en los ajustes de BIOS de su PC excepto los descritos pueden dañar su PC. El productor no se hace responsable por dos provocados por el cambio de los
ajustes de BIOS de su PC.
Configurar el PC para que se active
1
Haga clic en Start (Iniciar), y luego abra el Control Panel
(Panel de control).
2
Configure la conexión de red.
•
Windows 7:
Haga clic en Network and Internet (Red e internet)
Network and Sharing Center (Red y centro de recursos
compartidos) Change adapter settings (Cambiar ajustes
de adaptador).
•
Windows Vista:
Haga clic en Network and Interne (Red e internet)
Network and Sharing Center (Red y centro de recursos
compartidos) Manage network connections (Administrar
conexiones de red).
•
Windows XP:
Haga clic en Network and Internet Connection (Conexión
de red e internet) Network Connection (Conexión de red).
3
Haga clic derecho en Local Area (Área local), y luego
haga clic en Properties (Propiedades).
4
Haga clic en Configure (Configurar) la pestaña
Power manage (Ad. energía) Allow this device
to wake the computer (Permitir que disp. active
ordenador).
5
Haga clic en OK.
6
Reinicie el PC.
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
122
Acerca de la función Wake on LAN (WOL)
7
Seleccione los controladores relacionados con el
adaptador de red.
8
Haga clic en la pestaña Advanced (Avanzado) y luego
configure el menú WOL.
•
No podrá utilizar esta función con un firewall o si ha instalado un
programa de seguridad.
•
Para encender el PC con la finción WOL, el PC debe tener una
conexión activa con la LAN. Asegúrese de que la luz indicadora del
puerto LAN del PC esté encendida, lo cual indica que la conexión
LAN está activa.
•
Según su modelo de PC, es posible que la cámara sólo pueda
activarlo.
•
Según los controladores o el sistema operativo de su PC, el menú de
ajustes de WOL puede variar.
- ejemplos de nombres de menús de ajustes: Enable PME,
Wake on LAN, etc.
- ejemplos de valores de menús de ajustes: Enable,
Magic packet, etc.
Configurar el PC para que se encienda
1
Encienda el PC y pulse F2 mientras se esté iniciando.
•
Aparecerá el menú de configuración de BIOS.
2
Seleccione la pestaña Advanced (Avanzado)
Power management Setup (Ajustes ad. energía).
3
Seleccione Resume on PME (Reanudar en PME)
Enabled (Activado).
4
Pulse F10 para guardar sus cambios y continuar iniciando.
5
Haga clic en Start (Iniciar), y luego abra el Control Panel
(Panel de control).
6
Configure la conexión de red.
•
Windows 7:
Haga clic en Network and Internet (Red e internet)
Network and Sharing Center (Red y centro de recursos
compartidos) Change adapter settings (Cambiar ajustes
de adaptador).
•
Windows Vista:
Haga clic en Network and Internet (Red e internet)
Network and Sharing Center (Red y centro de recursos
compartidos) Manage network connections (Administrar
conexiones de red).
•
Windows XP:
Haga clic en Network and Internet Connection (Conexión
de red e internet) Network Connection (Conexión de red).
Ajustes
Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara.
Me de ajustes
……………………………… 124
Acceder al menú de ajustes
………………………… 124
Sonido
……………………………………………… 125
Pantalla
……………………………………………… 125
Conectividad
………………………………………… 126
General
……………………………………………… 127
Ajustes
124
Me de ajustes
Aprenda a configurar los ajustes de su cámara.
4
Seleccione un elemento.
Atrás Seleccionar
Medio
Activado
Sonido 1
Desactivado
Activado
Volumen
Sonido
Son. obtur.
Sonido inicial
Son. af
Sonido
5
Seleccione una opción.
Atrás Seleccionar
Desactivado
Bajo
Medio
Alto
Volumen
6
Pulse [ ] para regresar a la pantalla anterior.
Acceder al menú de ajustes
1
En la pantalla de inicio, desplácese hasta <Básico>.
2
Seleccione .
3
Seleccione un menú.
Ajustes
Sonido
Pantalla
Conectividad
General
Opción Descripción
Sonido: Permite configurar los distintos sonidos y el
volumen de la cámara. (pág. 125)
Pantalla: Permite personalizar los ajustes de la
pantalla. (pág. 125)
Conectividad: Permite configurar las opciones de
conexión. (pág. 126)
General: Permite cambiar los ajustes para el sistema
de la cámara, como el formato de la memoria y el
nombre de archivo predeterminado. (pág. 127)
Ajustes
125
Menú de ajustes
Sonido
* Predeterminado
Elemento Descripción
Volumen
Permite configurar el volumen de todos los
sonidos. (Desactivado, Bajo, Medio*, Alto)
Sonido
Permite emitir un sonido al pulsar los botones o
cambiar de modo. (Desactivado, Activado*)
Son. obtur.
Permite configurar el sonido que emite la cámara
al pulsar el botón del obturador. (Desactivado,
Sonido 1*, Sonido 2, Sonido 3)
Sonido inicial
Permite configurar el sonido que emite la cámara
al encenderse. (Desactivado*, Vuelo, Láser,
Nube)
Son. af
Permite ajustar un sonido al pulsar el botón del
obturador hasta la mitad.
(Desactivado, Activado*)
Pantalla
* Predeterminado
Elemento Descripción
Imagen inicial
Permite configurar una imagen inicial para que se
muestre en la pantalla al encender la cámara.
•
Desactivado*: Permite configurar la cámara
para que no se muestre ninguna imagen inicial.
•
Logotipo: Permite mostrar una imagen
predeterminada almacenada en la memoria
incorporada.
•
Im. usu.: Seleccione Imagen de usuario en las
fotografías capturadas de la memoria.
•
La cámara guardará sólo una imagen de
usuario por vez en la memoria interna.
•
Si selecciona una nueva fotografía como
imagen de usuario o restablece la cámara,
esta elimina la imagen actual.
Papel pintado
Defina un papel pintado para la pantalla de inicio
con la imagen deseada.
(Galería de papel pintado, Álbum)
Indicaciones
Permite seleccionar una guía que ayude a crear
una escena. (Desactivado*, 3 X 3, 2 X 2,
Cruce, Diagonal)
Vis. fecha/hora
Permite definir si desea o no exhibir la fecha y la
hora en la pantalla de la cámara.
(Desactivado*, Activado)
Ajustes
126
Menú de ajustes
* Predeterminado
Elemento Descripción
Pantalla de
Ayuda
Permite mostrar una breve descripción de una
opción o un menú. (Desactivado, Activado*)
Brillo pant.
Permite ajustar el brillo de la pantalla.
(Auto*, Bajo, Medio, Alto)
Medio está predeterminado en el modo
Reproduccn incluso si ha seleccionado Auto.
Vista rápida
Permite definir si desea o no revisar una imagen
capturada antes de regresar al modo Disparo.
(Desactivado, Activado*)
Salva pantallas
Si no realiza ninguna operación durante 30
segundos, la cámara cambia automáticamente al
modo Salva pantallas. (Desactivado*, Activado)
•
En el modo Salva pantallas, pulse cualquier
botón excepto [POWER] para continuar
utilizando la cámara.
•
Aún si no configura el modo Salva pantallas,
la pantalla se apagará luego de 30 segundos
a partir de la última operación para ahorrar
energía.
Conectividad
* Predeterminado
Elemento Descripción
Salida vídeo
Permite configurar la salida de señal de acuerdo
con su región.
•
NTSC: EE. UU., Canadá, Japón, Corea,
Taiwán, México, Etc.
•
PAL (admite sólo BDGHI): Australia, Austria,
Bélgica, China, Dinamarca, Inglaterra, Finlandia,
Francia, Alemania, Italia, Kuwait, Malasia,
Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega,
Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, Etc.
USB
Permite seleccionar el modo que desea utilizar
cuando conecta la cámara a un ordenador o una
impresora con un cable USB.
•
Orden*: Permite conectar la cámara a un
ordenador para transferir archivos.
•
Imprimir: Permite conectar la cámara a una
impresora para imprimir archivos.
•
Seleccionar modo: Permite seleccionar
manualmente el modo USB cuando conecta la
cámara a un dispositivo.
Software del PC
Permite configurar Intelli-studio para que se
inicie automáticamente al conectar la cámara al
ordenador. (Apagado, Encendido*)
Ajustes
127
Menú de ajustes
General
* Predeterminado
Elemento Descripción
Información
dispositivo
(ST200F/ST201F/
ST205F únicamente)
Vea la dirección Mac y el número de serie de
su cámara.
Language
Permite configurar un idioma para el texto de
la pantalla.
Zona horaria
Permite configurar la zona horaria de su
ubicación. Cuando viaje a otro país, seleccione
Visita, y luego seleccione una nueva zona
horaria. (Hogar*, Visita)
Ajuste de fecha/
hora
Permite configurar la fecha y la hora.
Tipo de fecha
Permite configurar un formato para la fecha.
(AAAA/MM/DD, MM/DD/AAAA,
DD/MM/AAAA)
El tipo de fecha predeterminado puede diferir
según el idioma seleccionado.
Tipo tiempo
Permite definir el formato de hora.
(12 Hs, 24 Hs)
El tipo de hora predeterminado puede diferir
según el idioma seleccionado.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Nº archivo
Permite especificar cómo denominar los
archivos.
•
Restablecer: Permite configurar el número
del archivo desde 0001 al insertar una nueva
tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de
memoria o eliminar todos los archivos.
•
Serie*: Permite configurar el número del
archivo siguiente al insertar una nueva
tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de
memoria o eliminar todos los archivos.
•
El nombre predeterminado de la primera
carpeta es 100PHOTO y el nombre
predeterminado del primer archivo es
SAM_0001.
•
El número de archivo aumenta de a uno
desde SAM_0001 hasta SAM_9999.
•
El número de carpeta aumenta de a uno
desde 100PHOTO hasta 999PHOTO.
•
La cantidad máxima de archivos que
pueden almacenarse en una carpeta es
9999.
•
La cámara define los nombres de los
archivos de acuerdo con el estándar de la
regla de diseño para el sistema de archivos
de la cámara (DCF). Si cambia los nombres
de los archivos deliberadamente, es posible
que la cámara no pueda reproducir los
archivos.
Ajustes
128
Menú de ajustes
* Predeterminado
Elemento Descripción
Estampar
Permite configurar si se mostrará la fecha y la
hora en las fotografías capturadas.
(Desactivado*, Fecha, Ff/hh)
•
La fecha y la hora se mostrarán en la esquina
inferior derecha de la fotografía.
•
Algunos modelos de impresora podrían no
imprimir la fecha y la hora adecuadamente.
•
La fotografía no exhibirá la fecha y la hora si:
- seleccionó Texto en el modo Escena
- selecciona Panorama en vivo, Picture
in Picture, Retrato inteligente, Rostro
divertido, o Foto en movimiento.
Apagado
automatico
Permite configurar la cámara para que se
apague automáticamente si no se realizan
operaciones durante un período especificado.
(Desactivado, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min)
•
Los ajustes no se modificarán al cambiar
la batería.
•
La cámara no se apagará automáticamente
cuando esté conectada a un ordenador,
una impresora o una WLAN, y cuando
esté reproduciendo una presentación de
diapositivas o vídeos.
Lámpara af
Permite configurar una luz para que se active
automáticamente en sitios oscuros para
ayudarlo a enfocar. (Desactivado, Activado*)
* Predeterminado
Elemento Descripción
Formato
Permite formatear la memoria interna y la tarjeta
de memoria. Si formatea, eliminará todos los
archivos, incluyendo los archivos protegidos.
(, No)
Si usa una tarjeta de memoria formateada por
una cámara de otra marca, un lector de tarjetas
de memoria o un ordenador, se pueden producir
errores. Formatee las tarjetas de memoria en la
mara antes de usarlas para capturar fotograas.
Restablecer
Permite restablecer los menús y las opciones de
disparo. Los ajustes de fecha y hora, idioma y
salida de vídeo no se restablecerán. (, No)
Apéndices
Obtenga información acerca de mensajes de error,
especificaciones y mantenimiento.
Mensajes de error
…………………………………… 130
Mantenimiento de la mara
……………………… 132
Limpiar la cámara
…………………………………… 132
Uso o almacenamiento de la cámara
……………… 133
Acerca de tarjetas de memoria
……………………… 134
Acerca de la batería
………………………………… 137
Antes de ponerse en contacto con el centro de
servicios
……………………………………………… 141
Especificaciones de la cámara
…………………… 144
Glosario
………………………………………………… 148
Frase de declaración en los idiomas oficiales
…… 154
Índice
……………………………………………… 156
Apéndices
130
Mensajes de error
Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones.
Mensaje de error Soluciones sugeridas
Dispositivo
desconectado.
La conexión de red fue desconectada durante
la transferencia de fotografías. Seleccione
nuevamente un dispositivo TV Link.
¡err. archivo!
Elimine el archivo dañado o póngase en
contacto con el centro de servicios.
Sistema de
archivos no
compatible.
La cámara no es compatible con la estructura
de archivo FAT de la tarjeta de memoria
insertada. Formatee la tarjeta de memoria en
la cámara.
Inicialización
fallida.
•
Activar todos los dispositivos habilitados para
TV Link en la red
•
La cámara no pudo ubicar un dispositivo
habilitado para TV Link.
Contraseña
inválida.
La contraseña para transferir archivos a otra
cámara no es correcta. Introduzca la contraseña
correcta nuevamente.
¡pila sin carga!
Coloque una batería cargada o recargue la
batería.
¡memoria
completa!
Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta de memoria.
Mensaje de error Soluciones sugeridas
¡err. tarjeta!
•
Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
•
Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
•
Formatee la tarjeta de memoria.
No compatible con
la tarjeta.
La tarjeta de memoria insertada no es admitida
por la cámara. Inserte una tarjeta de memoria
microSD, microSDHC, o microSDXC.
Conexión fallida.
•
La cámara no se puede conectar a la red
mediante el punto de acceso seleccionado.
Seleccione otro punto de acceso e inténtelo
de nuevo.
•
La cámara no pudo conectarse a la otra
cámara. Intente establecer la conexión de
nuevo.
DCF Full Error
Los nombres de los archivos no coinciden
con el estándar de DCF. Transfiera los archivos
de la tarjeta de memoria a su ordenador y
formatee la tarjeta. Luego, abra el menú Ajustes
y seleccione Nº archivo Restablecer.
(pág. 127)
Apéndices
131
Mensajes de error
Mensaje de error Soluciones sugeridas
No archivo de
imagen
Capture fotografías o inserte una tarjeta de
memoria que contenga fotografías.
Transferencia de
fotografía fallida.
La conexión de red fue desconectada durante
la transferencia de fotografías. Intente activar la
función TV Link nuevamente.
Recepción de
fotografía fallida.
La cámara no pudo recibir una foto de la
cámara emisora. Pídale a la otra persona que
envíe el archivo nuevamente.
Transferencia
fallida.
•
La cámara no pudo enviar una foto a la otra
cámara. Intente enviar de nuevo.
•
La cámara no pudo enviar un correo
electrónico o transferir una foto a un
dispositivo TV Link. Compruebe la conexión
de red e intente nuevamente.
Apéndices
132
Mantenimiento de la cámara
Cuerpo de la cámara
Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco
y suave.
•
No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.
Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta
funcione mal.
•
No ejerza presión en la cubierta de la lente ni utilice el cepillo
soplador en la cubierta.
Limpiar la cámara
Lente y pantalla de la cámara
Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente
delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo,
aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de
limpieza para lentes y páselo suavemente.
Apéndices
133
Mantenimiento de la cámara
Uso en playas o zonas costeras
• Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas
u otras áreas.
• Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería,
el adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas.
Operar la cámara con las manos mojadas puede dañarla.
Almacenar durante un largo período de tiempo
• Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela
en un contenedor cerrado con un material absorvente, como
por ejemplo un gel de siliconas.
• Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado. Es posible que las baterías
instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y
provoquen graves daños en la cámara.
• Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y
deben volver a cargarse para poder utilizarse.
• La hora y la fecha actuales se pueden inicializar cuando se
encienda la cámara después de separar ésta y la batería
durante más de 40 horas.
Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos
Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido,
puede formarse condensación en la lente o en los componentes
internos de la cámara. Si esto sucede, apague la cámara y
espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta
de memoria, retírela y espere hasta que toda la humedad se haya
evaporado para volver a insertarla.
Uso o almacenamiento de la cámara
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara
• Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy
cálidas.
• Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente
alta, o donde la humedad cambia de manera drástica.
• Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla
en áreas cálidas con poca ventilación tales como un automóvil
durante el verano.
• Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos
bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves.
• No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo,
suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en
las partes móviles o en los componentes internos.
• No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o
sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte
líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimento en el que están la cámara o los accesorios.
• No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.
Apéndices
134
Mantenimiento de la cámara
•
Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que
demore un tiempo en encenderse, el color podría ser diferente o
podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben
a un mal funcionamiento, y se corregirán cuando la cámara regrese a
temperaturas normales.
•
Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara
provoquen alergias, eccemas, irritaciones o inflamaciones en la piel a
quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de
usar la cámara de inmediato y consulte un médico.
•
No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto
de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por
uso indebido.
•
No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente
hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un
servicio técnico no cualificados.
Acerca de tarjetas de memoria
Tarjeta de memoria compatible
La cámara admite tarjetas de memoria microSD (Secure Digital),
microSDHC (Secure Digital High Capacity) o microSDXC (Secure
Digital eXtended Capacity).
Para leer datos con un ordenador o un lector
de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en un
adaptador.
Otras precauciones
•
No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto
podría provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara.
•
No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen
partes móviles y la cámara no funcione correctamente.
•
Apague la cámara cuando no esté en uso.
•
Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos.
•
Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche
cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos
de la arena, elementos filosos o monedas.
•
No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada. El vidrio o
el acrílico roto podría provocarle lesiones en las manos y el rostro. Lleve
la cámara a un centro de servicios de Samsung para repararla.
•
Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca
o sobre dispositivos conductores de calor, tales como hornos
de microondas, estufas o radiadores. Estos dispositivos podrían
deformarse o sobrecalentarse, y provocar un incendio o una explosión.
•
No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede
afectar el color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento
defectuoso.
•
Proteja la lente contra las huellas digitales y los arañazos. Limpie la lente
con un paño suave, limpio y sin residuos.
•
La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para
proteger la tarjeta de memoria. Encienda lamara para utilizarla
nuevamente.
•
Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación
normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
Apéndices
135
Mantenimiento de la cámara
Capacidad de la tarjeta de memoria
La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las
escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se
basan en una tarjeta microSD de 1 GB:
Fotografias
Tamaño Superfina Fina Normal
105 206 303
117 230 337
140 275 406
166 323 469
319 607 858
522 954 1336
742 1336 1878
1582 2505 3006
Vídeos
Tamaño 30 fps 15 fps
1280 X 720
Aprox.
14' 55"
Aprox.
28' 54"
640 X 480
Aprox.
34' 55"
Aprox.
65' 40"
320 X 240
Aprox.
134' 34"
Aprox.
231' 14"
Para compartir
(ST200F/ST201F/
ST205F únicamente)
Aprox.
134' 34"
Aprox.
231' 14"
* Los números que figuran en el cuadro anterior fueron medidos sin utilizar
la función de zoom. El tiempo de grabación disponible puede variar si se
utiliza el zoom. Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el
tiempo total de grabación.
Apéndices
136
Mantenimiento de la cámara
• Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con
líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de
memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de
insertarla en la cámara.
• No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren
en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta
de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las
tarjetas de memoria o la cámara.
• Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche
para protegerla de las descargas electroestáticas.
• Transfiera la información importante a otro soporte, como un
disco duro, un CD o un DVD.
• Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la
tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y
no indica un funcionamiento defectuoso.
El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria
• No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado
bajas o demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a
40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden provocar el
mal funcionamiento de las tarjetas de memoria.
• Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si
inserta la tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden
dañarse la cámara y la tarjeta de memoria.
• No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras
u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria
con la cámara.
• Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de
memoria.
• No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras
parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos.
• Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede
almacenar más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta
de memoria.
• No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o
impactos fuertes.
• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos
magnéticos fuertes.
• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas
temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas.
Apéndices
137
Mantenimiento de la cámara
Duración de la batería
Tiempo promedio de uso /
Cantidad de fotografías
Condiciones de prueba(con la batería
totalmente cargada)
Fotografías
Aproximadamente
125 min/
Aproximadamente
250 fotografías
La vida útil de la batería fue medida bajo
las siguientes condiciones: En el modo
Programa, en la oscuridad, con una
resolución de
, en calidad Fina, con
OIS activado.
1. Configure la opción del flash a
Relleno, realice una sola toma y
acerque o aleje el zoom.
2. Configure la opción del flash a
Desactivado, realice una sola toma
y acerque o aleje el zoom.
3. Realice los pasos 1 y 2, dejando
pasar 30 segundos entre un paso
y otro. Repira el proceso durante 5
minutos, y luego apague la cámara
durante 1 minuto.
4. Repita los pasos 1 a 3.
Vídeos
Aproximadamente
90 min
Grabe vídeos con una resolución de
y a 30 FPS.
•
Las cifras anteriores se miden con los estándares de Samsung y pueden variar
de acuerdo con el uso real.
•
Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de
grabación.
•
El uso de las funciones de red agota la batería más rápidamente.
Acerca de la batería
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.
Especificaciones de la batería
Especificaciones Descripción
Modelo
BP85A
Tipo
Batería de litio
Capacidad de las celdas
850 mAh
Tensión
3.7 V
Tiempo de carga*
(con la cámara apagada)
Aproximadamente 200 min
* Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más
tiempo.
Apéndices
138
Mantenimiento de la cámara
Precauciones al usar la batería
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de
memoria contra daños
Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos,
dado que esto puede crear una conexión entre los terminales
+ y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales
o permanentes en ella y puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Notas sobre la carga de la batería
• Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que
la batería esté colocada correctamente.
• Si la cámara está encendida mientras se está cargando, la
batería podría no cargarse completamente. Apague la cámara
antes de cargar la batería.
• No utilice la cámara mientras se está cargando la batería. Esto
puede provocar un incendio o un cortocircuito.
• No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe
de la toma de corriente, ya que esto podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
• Espere para encender la cámara hasta que la batería se haya
cargado durante al menos 10 minutos.
• Si conecta la cámara a una fuente de energía externa mientras
la batería está vacía, el uso de algunas funciones de alto
consumo de energía provocará que se apague la cámara. Para
utilizar la cámara normalmente, recargue la batería.
Mensaje de batería baja
Cuando la carga de la batería sea nula, el icono aparecerá en
color rojo y se verá el mensaje „¡pila sin carga!”.
Notas acerca del uso de la batería
• No exponga las baterías a temperaturas demasiado bajas o
demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a
40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden reducir la
capacidad de carga de las baterías.
• Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo,
la zona alrededor del compartimiento de la batería podrá
calentarse. Esto no afecta el uso normal de la cámara.
• No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe
de la toma de corriente, ya que esto podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
• En temperaturas menores a los 0° C/32° F, la capacidad y la
vida útil de la batería podrían disminuir.
• La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas
bajas, pero regresará a su capacidad normal en temperaturas
más moderadas.
Apéndices
139
Mantenimiento de la cámara
• Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería
está completamente cargada, la luz indicadora de estado se
encenderá durante aproximadamente 30 minutos.
• El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería
rápidamente. Cargue la batería hasta que se apague la luz
indicadora de estado.
• Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a
conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla.
• Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy
caliente, es posible que la luz indicadora de estado aparezca
parpadeante y de color rojo. El proceso de carga comienza
cuando la batería se enfría.
• La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando
se complete la carga, desconecte el cable de la cámara.
• No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él.
Esto podría dañarlo.
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado
• Use únicamente el cable USB suministrado.
• Es posible que la batería no se cargue si:
-
utiliza un concentrador USB
-
hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
-
conecta el cable al puerto en la parte frontal del ordenador
-
el puerto USB del ordenador no admite el estándar de salida de
energía (5 V, 500 mA)
Manejo y desecho cuidadoso de las baterías y los
cargadores
• Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la
reglamentación local en el momento de desechar las baterías
utilizadas.
• No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro
de dispositivos conductores de calor, como hornos de
microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías
pueden explotar si se recalientan.
Apéndices
140
Mantenimiento de la cámara
El uso negligente o incorrecto de la batería puede
provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su
seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto
de la batería:
•
La batería puede prenderse fuego o explotar si no se
utiliza correctamente. Si advierte alguna deformidad,
fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa
inmediatamente el uso y póngase en contacto con un
centro de servicios.
•
Utilice sólo cargadores y adaptadores auténticos
recomendados por el fabricante y cargue la batería
como se describe en este manual.
•
No coloque la batería cerca de dispositivos que
se calienten ni la exponga a ambientes demasiado
calurosos, como el interior de un vehículo en verano.
•
No coloque la batería en un horno de microondas.
•
No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado
calurosos o húmedos, como el interior de baños o duchas.
•
No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre
superficies inflamables, como ropa de cama, alfombras
o sábanas eléctricas.
•
Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en
espacios confinados durante un tiempo prolongado.
•
No permita que los terminales de la batería entren
en contacto con objetos metálicos, como collares,
monedas, llaves o relojes.
•
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas
recomendadas por el fabricante.
•
No desarme la batería, tampoco la perfore con un
objeto punzante.
•
No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste.
•
Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una
caída desde un lugar alto.
•
No exponga la batería a temperaturas de 60° C (140°
F) o superiores.
•
No permita que la batería entre en contacto con líquidos
o quede expuesta a humedad.
•
No exponga la batería al calor excesivo de rayos
solares, fuego, etc.
Instrucciones de eliminación
•
Deshágase de las baterías con cuidado.
•
No tire las baterías al fuego.
•
Las normas de disposición podrán variar según el país
o la región. Deshágase de la batería según las normas
locales y federales.
Instrucciones para cargar la batería
Cargue la batería como se describe en este manual
del usuario. La batería puede prenderse fuego o
explotar si no se carga correctamente.
Apéndices
141
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con
el centro de servicios. Si ha probado las soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el
centro de servicios o el distribuidor local.
Cuando deje la mara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la
tarjeta de memoria y la batería.
Situación Soluciones sugeridas
No es posible capturar
fotografías
•
No hay espacio en la tarjeta de memoria.
Elimine los archivos innecesarios o
inserte una nueva tarjeta.
•
Permite formatear la tarjeta de memoria.
•
La tarjeta de memoria es defectuosa.
Adquiera una nueva tarjeta de memoria.
•
Asegúrese de que la cámara esté
encendida.
•
Cargue la batería.
•
Asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente.
La cámara se congela.
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La cámara se calienta.
Es posible que la cámara se caliente
cuando la utiliza. Es una situación normal y
no debe afectar el rendimiento ni la vida útil
de su cámara.
El flash no funciona
•
Es posible que la opción del flash esté en
Desactivado. (pág. 59)
•
No es posible utilizar el flash en algunos
modos.
Situación Soluciones sugeridas
No se enciende la
cámara.
•
Asegúrese de que la batería esté colocada.
•
Asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente. (pág. 17)
•
Cargue la batería.
La fuente de
alimentación se apaga
repentinamente.
•
Cargue la batería.
•
Puede que la cámara esté en el modo
Salva pantallas o en Apagado automático.
(pág. 126, 128)
•
Es posible que la cámara se apague para evitar
que se dañe la tarjeta de memoria a causa de
un impacto. Encienda la cámara nuevamente.
La batería de la
cámara se descarga
rápidamente.
•
La batería puede perder energía más
rápidamente en temperaturas bajas
(inferiores a 0° C/32° F). Mantenga el calor
de la batería colocándola en el bolsillo.
•
El uso del flash o la grabación de
vídeos agotan la batería rápidamente.
Recárguela si es necesario.
•
Las baterías son piezas consumibles que
deben ser reemplazadas con el tiempo.
Adquiera una nueva batería si la duración
de la batería disminuye rápidamente.
Apéndices
142
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación Soluciones sugeridas
El flash se dispara
inesperadamente.
Es posible que el flash se dispare debido a
la electricidad estática. La cámara no está
funcionando incorrectamente.
La fecha y la hora son
incorrectas.
Ajuste la fecha y la hora en el menú de
ajustes de pantalla. (pág. 127)
La pantalla o los
botones no funcionan
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La pantalla de la
cámara responde de
manera deficiente.
Si utiliza la cámara a temperaturas muy
bajas, esto puede afectar el color o
el funcionamiento de la pantalla de la
cámara. Para obtener un mejor rendimiento
de la pantalla de la cámara, úsela en
temperaturas moderadas.
La tarjeta de memoria
tiene un error.
•
Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
•
Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
•
Formatee la tarjeta de memoria.
Consulte “Cuidados al utilizar tarjetas de
memoria” para más detalles. (pág. 136)
No se reproducen los
archivos
Si cambió el nombre de un archivo, es
posible que la cámara no reproduzca el
archivo (el nombre del archivo debe cumplir
con el estándar de DCF). Si se presenta
esta situación, reproduzca los archivos en
el ordenador.
Situación Soluciones sugeridas
La fotografía está
borrosa.
•
Asegúrese de que la opción de enfoque
que seleccionó sea la adecuada para
tomas en primer plano. (pág. 62)
•
Asegúrese de que la lente esté limpia.
Límpiela si es necesario. (pág. 132)
•
Asegúrese de que el sujeto se encuentre
dentro del rango de alcance del flash.
(pág. 144)
Los colores de la
fotografía no coinciden
con los reales.
Un balance de blancos incorrecto puede
crear un color poco realista. Seleccione la
opción de balance de blancos adecuada
que coincida con la fuente de luz. (pág. 71)
La fotografía está muy
brillante
La fotografía está sobreexpuesta.
•
Apague el flash. (pág. 59)
•
Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 61)
•
Ajuste el valor de exposición. (pág. 69)
La fotografía está muy
oscura.
La fotografía está subexpuesta.
•
Encienda el flash. (pág. 59)
•
Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 61)
•
Ajuste el valor de exposición. (pág. 69)
Apéndices
143
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación Soluciones sugeridas
El TV no muestra las
fotografías
•
Asegúrese de que la cámara esté
correctamente conectada al TV con el
cable A/V.
•
Asegúrese de que la tarjeta de memoria
contenga fotografías.
El ordenador no
reconoce la cámara.
•
Asegúrese de que el cable USB esté
correctamente conectado.
•
Asegúrese de que la cámara esté
encendida.
•
Asegúrese de utilizar un sistema
operativo compatible.
El ordenador
desconecta la cámara
durante la transferencia
de archivos
Es posible que la transmisión se interrumpa
debido a la electricidad estática.
Desconecte el cable USB y vuelva a
conectarlo.
El ordenador no
reproduce vídeos.
Es posible que los vídeos no se
reproduzcan en algunos programas de
reproducción. Para reproducir archivos de
vídeo capturados con la cámara, instale
y utilice el programa Intelli-studio en el
ordenador. (pág. 96)
Situación Soluciones sugeridas
Intelli-studio
no funciona
correctamente.
•
Finalice Intelli-studio y reinicie el
programa.
•
No puede usar Intelli-studio en
ordenadores Macintosh.
•
Asegúrese de que la opción Software
del PC esté configurada como Activado
en el menú de ajustes. (pág. 126)
•
Según el entorno y las especificaciones
del ordenador, es posible que el
programa no se inicie automáticamente.
En este caso, haga clic en Inicio
Todos los programas SAMSUNG
Intelli-studio Intelli-studio en su
ordenador.
Su TV u ordenador
no puede exhibir
fotografías y
vídeos que estén
almacenados en una
tarjeta de memoria
microSDXC
Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan
el sistema de archivos exFAT. Asegúrese de
que el dispositivo externo sea compatible
con el sistema de archivos exFAT antes de
conectar la cámara al dispositivo.
Su ordenador no
reconoce tarjetas de
memoria microSDXC
Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan
el sistema de archivos exFAT. Para utilizar
tarjetas de memoria microSDXC en un
ordenador con Windows XP, descargue y
actualice el sistema de archivos exFAT del
sitio web de Microsoft.
Apéndices
144
Especificaciones de la cámara
Rango
Ancho (W) Tele (T)
Normal (af) 80 cm al infinito 200 cm al infinito
Macro 5–80 cm 150–200 cm
Macro auto. 5 cm al infinito 150 cm al infinito
Velocidad del obturador
•
Auto inteligente: 1/8-1/2000 seg.
•
Programa: 1-1/2000 seg.
•
Nocturno: 16-1/2000 seg.
Exposición
Control Programa AE
Medición Multi, Puntual, Al centro, Detecc rostro
Compensación ±2EV (Paso 1/3 EV)
Equivalente en
ISO
Automático, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400,
ISO 800, ISO 1600, ISO 3200
Flash
Modo
Auto inteligente, Automático, Ojos rojos, Relleno, Sinc.
lenta, Desactivado, Sin ojos roj.
Rango
•
Ancho: 0,3–3,7 m (ISO Auto)
•
Tele: 0,5–2,0 m (ISO Auto)
Tiempo de
recarga
Aproximadamente 4,5 seg.
Sensor de imagen
Tipo 1/2,3" (Aproximadamente 7,76 mm) CCD
Píxeles reales Aproximadamente 16,1 megapíxeles
Píxeles totales Aproximadamente 16,4 megapíxeles
Lente
Distancia focal
Objetivo de zoom de 10x de Samsung f = 4,85–48,5 mm
(equivalente a una película de35 mm: 27–270 mm)
Rango de apertura
del objetivo
F3,1 (W)–F5,6 (T)
Zoom digital
Modo de imagen fija: 1,0–5,0X
(Zoom óptico X Zoom digital: 50,0X,
Zoom óptico X Zoom inteligente: 20,0X)
Pantalla
Tipo TFT LCD
Función 3,0" (7,62 cm) 460K
Enfoque
Tipo
TTL auto focus (Af central, Multi af, Estabilización AF,
Detecc rostro AF, Reconocimiento inteligente de
rostro AF)
Apéndices
145
Especificaciones de la cámara
Reducción de movimientos
Estabilización de imagen óptica (OIS)
Efecto
Modo de captura
de fotografías
•
Filtro de fotografías (Filtro inteligente): Miniatura,
Viñeta, Pintura en tinta, Pintura al óleo,
Dibujos animados, Filtro de cruce, Boceto,
Enfoque suave, Ojo de pez, Película antigua,
Punto semitono, Clásico, Retro, Disparo de aumento
•
Ajuste foto: Nitidez, Contraste, Saturación
Modo de captura
de vídeo
Filtro de películas (Filtro inteligente): Miniatura, Viñeta,
Punto semitono, Boceto, Ojo de pez, Clásico, Retro,
Efecto paleta 1, Efecto paleta 2, Efecto paleta 3,
Efecto paleta 4
Balance blancos
Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l,
Tungsteno, Personaliz.
Impresión de fecha
Desactivado, Fecha, Ff/hh
Disparo
Fotografías
•
Modos: Auto inteligente (Retrato, Retrato nocturno,
Retrato con luz de fondo, Nocturno, Luz Fondo,
Paisaje, Blanco, Verde natural, Cielo azul, Puesta
de sol, Macro, Texto macro, Macro color, Trípode,
Acción, Fuegos Artificiales), Programa, Escena
(Paisaje, Ocaso, Amanecer, Luz Fondo, Playa
nieve, Texto), Panorama en vivo, Picture in Picture,
Disparo bello, Retrato inteligente, Disparo nocturno,
Toma en primer plano, Marco mágico, Rostro
divertido, Filtro de fotografías, Disparo dividido,
Pincel artístico, Foto en movimiento
•
Ráfaga: Individual, Continuo, Capt. movim., AEB
•
Temporizador: Desactivado, 10 seg., 2 seg.,
Doble (10 seg., 2 seg.)
Vídeos
•
Modos: Película inteligente (Paisaje, Cielo azul,
Verde natural, Puesta de sol), Imagen mov, Picture
in Picture, Filtro de películas
•
Formato: MP4 (H.264) (Tiempo máximo de
grabación: 20 min)
•
Tamaño: 1280 X 720, 640 X 480, 320 X 240,
Para compartir (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
•
Vel. fps: 30 fps, 15 fps
•
Sonido en vivo: Sonido en vivo act.,
Sonido en vivo desact., Silencio
•
OIS: Activado, Desactivado
•
Edición de vídeos (integrado): Pausar durante la
grabación
Apéndices
146
Especificaciones de la cámara
Reproducción
Fotografías
•
Tipo: Imagen única, Miniaturas, Presentación
dediapositivas con música y efecto, Película,
Album inteligente*
* Categoría de álbum inteligente: Todo, Fecha,
Lista de rostro, Tipo de archivo
•
Edición: C. tamaño, Rotar, Ajuste foto,
Filtro inteligente, Recortar
•
Efecto: Ajuste foto (Brillo, Contraste, Saturación,
ACB, Retoque rostro, Corr. oj. roj.),
Filtro inteligente (Normal, Miniatura, Viñeta,
Pintura en tinta, Pintura al óleo, Dibujos animados,
Filtro de cruce, Boceto, Enfoque suave,
Ojo de pez, Película antigua, Punto semitono,
Clásico, Retro, Disparo de aumento)
Vídeos Edición: captura de imagen fija, recorte de tiempo
Almacenamiento
Multimedia
•
Memoria incorporada: Aproximadamente 16 MB
•
Memoria externa (opcional):
Tarjeta microSD (1 a 2 GB garantizado),
tarjeta microSDHC (hasta 32 GB garantizado),
tarjeta microSDXC (hasta 64 GB garantizado)
Es posible que la capacidad de la memoria
incorporada no coincida con estas especificaciones.
Formatos de
archivos
•
Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0, GIF
•
Película: MP4 (Video: MPEG-4.AVC/H.264,
Audio: AAC)
Tamaño de
imagen
Para 1 GB microSD: Cantidad de fotografías
Superfina Fina Normal
4608 X 3456 105 206 303
4608 X 3072 117 230 337
4608 X 2592 140 275 406
3648 X 2736 166 323 469
2592 X 1944 319 607 858
1984 X 1488 522 954 1336
1920 X 1080 742 1336 1878
1024 X 768 1582 2505 3006
Estas son medidas tomadas en condiciones estándar,
establecidas por Samsung, y pueden variar según las
condiciones de disparo y la configuración de la cámara.
Red inalámbrica (ST200F/ST201F/ST205F únicamente)
Compartir contenidos en redes sociales, Correo electrónico, MobileLink,
Remote Viewfinder, Nube, Copia de seguridad auto., TV Link, Navegador
de autentificación, Wi-Fi Directo
Apéndices
147
Especificaciones de la cámara
Interfaz
Conector de
salida digital
USB 2.0
Entrada y salida
de audio
Altavoz interno (Mono), Micrófono (Mono)
Salida de vídeo A/V: NTSC, PAL (seleccionable)
Conector de
entrada de CC
5 V
Fuente de alimentación
Batería recargable Batería de lítio (BP85A, 850 mAh)
Tipo de conector Micro USB (5 pin)
La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que
se encuentre.
Dimensiones (alto x ancho x profundidad)
99,6 X 58,3 X 18,9 mm (sin agregado)
Peso
142,3 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Utilice sólo fuentes de alimentación con las siguientes características
eléctricas y que estén debidamente certificadas de acuerdo a la
legislación vigente. El uso de otras fuentes de alimentación podría dañar
el dispositivo y anular la garantía además de provocar riesgos al usuario.
• Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.2A, CLASE II
• Características de salida: 5V CC, 550mA
Temperatura de funcionamiento
0–40° C
Humedad de funcionamiento
5 a 85 %
Software
Intelli-studio
Las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para un mejor
rendimiento.
Apéndices
148
Glosario
Composición
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la
que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si
se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición.
DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)
Una especificación para definir un formato y un sistema de
archivos para cámaras digitales creado por la Asociación de
Industrias Tecnológicas e Información de Japan Electronics
(JEITA).
Profundidad del campo
La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que
pueden ser enfocados en una fotografía. La profundidad del
campo varía según la apertura de la lente, el largo del enfoque, y
la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si selecciona
una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y
hará que el fondo de una composición se vea borroso.
Zoom digital
Una función que aumenta en forma artificial el zoom disponible
mediante la lente (zoom óptico). Cuando utiliza el zoom digital,
la calidad de la imágen se deteriora a medida que aumenta la
magnificación.
Control de contraste automático (ACB)
Esta función mejora automáticamente el contraste de sus
imágenes cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe
un alto contraste entre el sujeto y el fondo.
AEB (alores de exposición automáticos)
Esta función captura automáticamente varias imágenes con
diferentes exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con
la exposición correcta.
Enfoque automático (AF)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto
automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar
automáticamente.
Apertura
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor
de la cámara.
Movimiento de la cámara (borroso)
Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la
imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando
la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se
mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando
una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un
trípode, la función DIS u OIS para estabilizar la cámara.
Apéndices
149
Glosario
Exposición
La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La
exposición es controlada por una combinación de la velocidad
del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO.
Flash
Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición
adecuada en condiciones de poca iluminación.
Distancia focal
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en
milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son
ángulos de vista más angostos y un sujeto ampliado. Con una
distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más
anchos.
H.264/MPEG-4
Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las
organizaciones normalizadoras internacionales ISO-IEC y ITU-T.
Este codec es capaz de proporcionar vídeos de buena calidad
con baja cantidad de bits desarrollados por el Equipo de Vídeo
Conjunto (JVT).
DPOF (Formato de pedido de impresión digital)
Un formato para escribir información de impresión, como por
ejemplo imágenes seleccionadas y número de copias, en una
tarjeta de memoria. Las impresoras compatibles con DPOF, a
veces disponibles en las tiendas de fotografía, pueden leer la
información de la tarjeta para una mejor impresión.
EV (valor de exposición)
Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura
de la lente que resultan en la misma exposición.
Compensación de EV
Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición
medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la
exposición de sus fotografías. Defina la compensación de EV en
EV -1,0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1,0 para un valor
más claro.
Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable)
Una especificación que define el formato de archivo de una
imagen para cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de
Industrias de Japan Electronic (JEIDA).
Apéndices
150
Glosario
Macro
Esta función permite capturar fotografías en primer plano de
objetos muy pequeños. Cuando se utiliza la función macro,
la cámara puede mantener un enfoque preciso sobre objetos
pequeños en una proporción casi real (1:1).
Medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la
cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición.
MJPEG (JPEG en movimiento)
Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.
Ruido
Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden
aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele
ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o
cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar
oscuro.
OIS (Estabilización de imagen óptica)
Esta función compensa las sacudidas y las vibraciones en
tiempo real durante la grabación. La imagen no se degrada en
comparación con la función de estabilización de imagen digital.
Sensor de imagen
La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito
por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la
luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de
sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y
CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico.
Sensibilidad ISO
La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad
de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con
mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una
mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto
borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja
iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son
más susceptibles al ruido.
JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto)
Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales.
Las imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño
con un mínimo deterioro de su resolución.
LCD (Pantalla de cristal líquido)
Una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de
consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por
separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores.
Apéndices
151
Glosario
Viñeta
Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la
periferia (los extremos exteriores) comparado con el centro de
la imagen. Las viñetas pueden enfatizar sujetos ubicados en el
centro de una imagen.
Balance blancos (balance de color)
El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los
colores primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo
de ajustar el balance de blancos o de colores es representar los
colores correctamente en una imagen.
Zoom óptico
Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente
y no deteriora la calidad de la imagen.
Calidad
Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen
digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa
de compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño
del archivo.
Resolución
La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las
imágenes en alta resolución contienen más píxeles y suelen
mostrar más detalles que las imágenes en baja resolución.
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el
obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante
para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de
luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de
imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de
ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los
sujetos en movimiento se congelan con más facilidad.
Apéndices
152
Eliminación correcta del producto
(Desecho de equipos electrónicos y eléctricos)
(Se aplica en la Unión Europea y en otros países europeos
que tengan sistemas de recolección de desechos por
separado).
Esta marca que se muestra en el producto, los accesorios o la
documentación indica que, una vez que finaliza la vida útil del producto
y de sus accesorios electrónicos (como el cargador, los auriculares
o el cable USB), no debe eliminarlo junto con otros desechos
domésticos. Para evitar los daños en el medioambiente o en la salud
de seres humanos que pueden producirse a causa de la eliminación
no controlada de residuos, separe el producto de otros tipos de
desechos y recíclelo de manera responsable a fin de promover la
reutilización sustentable de los recursos materiales. El propietario debe
comunicarse con la tienda en la que adquirió el producto o con una
entidad de gobierno local a fin de obtener indicaciones para reciclar
estos productos sin dañar el medioambiente. Los comerciantes
deben comunicarse con sus proveedores y revisar los términos y las
condiciones del contrato de compraventa. Cuando deseche este
producto y los accesorios electrónicos, no debe mezclarlos con otros
residuos comerciales.
PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung
Electronics con el desarrollo sostenido y la
responsabilidad social mediante actividades de gestión
y los negocios ecológicos.
Método adecuado para desechar las baterías de este
producto
(Vigente en la Unión Europea y en otros países de Europa
en los que existen sistemas de devolución de baterías por
separado)
Esta marca, que aparece en la batería, en el manual o en el paquete,
indica que una vez finalizada la vida útil de la batería no debe
desecharse junto con otros residuos domésticos. Si aparecen los
símbolos químicos Hg, Cd o Pb en la batería, significa que contiene
mercurio, cadmio o plomo en cantidades superiores a los niveles
que se establecen en las normas de la Comunidad Europea (EC)
2006/66. Si las baterías no se desechan de la manera adecuada,
estas sustancias pueden causar daños a los seres humanos o al
medioambiente.
Si desea proteger los recursos naturales y promover la reutilización
de material, aparte las baterías de otros tipos de residuos y recíclelas
mediante los sistemas locales y gratuitos de devolución de baterías.
Este equipo puede ser operado en todos los países de la
unión europea.
En Francia, este equipo sólo puede ser utilizado en interiores.
Apéndices
153
Declaración de conformidad
y la Norma de Diseño Ecológico (2009/125/EC) implementada
por las Normas (EC) No 278/2009 para los suministros eléctricos
externos.
Representante en la Unión Europea
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
(AÑO DE IMPLEMENTACIÓN DE LAS MARCAS
DE CE 2012)
02.14.2012
(Lugar y fecha de emisión)
Joong-Hoon Choi /
Gerente del laboratoro
(Nombre y forma de la persona autorizada)
* Esta no es la dirección del Centro de Servicios de Samsung.
Para la dirección o el número de teléfono del Centro de Servicios
de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o comuníquese con
el distribuidor al cual le compró el producto.
Detalles del producto
Para el siguiente
Producto : CÁMARA DIGITAL
Modelo/s : ST200F, ST201F, ST205F
Declaración y normas vigentes
Por la presente declaramos que el/los producto/s mencionado/s
anteriormente se encuentra/n en cumplimiento con los requisitos
esenciales y demás provisiones de la Norma R&TTE (1999/5/
EC), la Norma de Bajo Voltaje (2006/95/EC) y la Norma de
Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC) mediante la
aplicación de:
EN 60950-1:2006+A1:2010 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 55022:2006+A1 :2007
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009
EN 61000-3-3:2008 EN 300 328 v1.7.1
EN 301 489-1 v1.8.1 EN 301 489-17 V2.1.1
EN62311 :2008
Apéndices
154
Frase de declaración en los idiomas oficiales
Nación Declaración
Cesky
SamsungElectronicstímtoprohlašuje,žetentodigitálnífotoaparátjeveshoděsezákladnímipožadavkyadalšími
příslušnýmiustanovenímisměrnice1999/5/ES.
Dansk
SamsungElectronicserklærerherved,atdigitalekameraeroverholderdevæsentligekravogøvrigerelevantekravidirektiv1999/5/
EF.
Deutsch
HiermiterklärtSamsungElectronic,dasssichdieDigitalkamerainÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungenundden
übrigeneinschlägigenBestimmungenderRichtlinie1999/5/EGbendet.
Eesti
KäesolevagakinnitabSamsungElectronicsdigitaalkaameravastavustdirektiivi1999/5/EÜpõhinõuetelejanimetatuddirektiivist
tulenevateleteisteleasjakohastelesätetele.
English
Hereby,SamsungElectronicsdeclaresthatthisdigitalcameraisincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevant
provisionsofDirective1999/5/EC.
Español
PormediodelapresenteSamsungElectronicsdeclaraquelacámaradigitalcumpleconlosrequisitosesencialesycualesquiera
otrasdisposicionesaplicablesoexigiblesdelaDirectiva1999/5/CE.
Ελληνική
ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑηSamsungElectronicsΔΗΛΩΝΕΙΟΤΙηψηφιακήφωτογραφικήμηχανήΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙΤΙΣΛΟΙΠΕΣΣΧΕΤΙΚΕΣΔΙΑΤΑΞΕΙΣΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ1999/5/ΕΚ.
Français
ParlaprésenteSamsungElectronicdéclarequel'appareilphotonumériqueestconformeauxexigencesessentiellesetauxautres
dispositionspertinentesdeladirective1999/5/CE.
Italiano
ConlapresenteSamsungElectronicsdichiarachequestafotocameradigitaleèconformeairequisitiessenzialieallealtredisposizioni
stabilitedallaDirettiva1999/5/CE.
Latviski
AršoSamsungElectronicsdeklarē,kadigitālākameraatbilstDirektīvas1999/5/EKbūtiskajāmprasībāmuncitiemartosaistītajiem
noteikumiem.
Lietuvių
ŠiuoSamsungElectronicsdeklaruoja,kadšisskaitmeninisfotoaparatas,atitinkaesminiusreikalavimusirkitas1999/5/EBDirektyvos
nuostatas.
Nederlands
HierbijverklaartSamsungElectronicsdatdedigitalecamerainovereenstemmingismetdeessentiëleeisenendeandererelevante
bepalingenvanrichtlijn1999/5/EG.
Malti
Hawnhekk,SamsungElectronics,tiddikjaralidinil-kameradiġitalihikonformimar-rekwiżitiessenzjaliuma'dispożizzjonijietrilevanti
oħrajnta'Direttiva1999/5/KE.
Apéndices
155
Frase de declaración en los idiomas oficiales
Nación Declaración
Magyar
ASamsungElectronicskijelenti,hogyezadigitálisfényképezőgépmegfelelaz1999/5/EKirányelvalapvetõkövetelményeinekés
egyébvonatkozóelõírásainak.
Polski
NiniejszymrmaSamsungElectronicsoświadcza,żetenaparatcyfrowyjestzgodnyzzasadniczymiwymogamiorazpozostałymi
stosownymipostanowieniamiDyrektywy1999/5/WE.
Português
SamsungElectronicsdeclaraqueestacâmeradigitalestáconformeosrequisitosessenciaiseoutrasdisposiçõesdaDirectiva
1999/5/CE.
Slovensko
SamsungElectronicsizjavlja,dajetadigitalnifotoaparatvskladuzbistvenimizahtevamiinostalimirelevantnimidoločilidirektive
1999/5/ES.
Slovensky
SamsungElectronicstýmtovyhlasuje,žetentodigitálnyfotoaparátspĺňazákladnépožiadavkyavšetkypríslušnéustanovenia
Smernice1999/5/ES.
Suomi
SamsungElectronicsvakuuttaatätenettätämädigitaalikameraondirektiivin1999/5/EYoleellistenvaatimustenjasitäkoskevien
direktiivinmuidenehtojenmukainen.
Svenska
HärmedintygarSamsungElectronicsattdessadigitalkamerorståriöverensstämmelsemeddeväsentligaegenskapskravochövriga
relevantabestämmelsersomframgåravdirektiv1999/5/EG.
Български
СнастоящотоSamsungElectronicsдекларира,четозицифровфотоапаратевсъответствиесъссъщественитеизискванияи
другитеприложимиразпоредбинаДиректива1999/5/ЕК.
Română
Prinprezenta,SamsungElectronics,declarăcăaceastăcamerăfotodigitalăesteînconformitatecucerinţeleesenţialeşialte
prevederirelevantealeDirectivei1999/5/CE.
Norsk
SamsungElectronicserklærerhervedatdettedigitalkameraeterisamsvarmeddegrunnleggendekravogøvrigerelevantekravi
direktiv1999/5/EF.
Türkiye
Bubelgeile,SamsungElectronicsbudijitalkameranın1999/5/ECYönetmeliginintemelgerekliliklerineveilgilihükümlerineuygun
olduğunubeyaneder.
Íslenska
HérmeðlýsirSamsungElectronicsþvíyraðþessistafrænamyndavélséísamræmiviðgrunnkröfurogönnurákvæðitilskipunar
1999/5/EB.
Apéndices
156
Índice
A
Accesorios opcionales 14
Ajuste de fecha/hora 127
Ajuste de imagen
ACB 92
Brillo
Modo Disparo 69
Modo Reproducción 91
Contraste
Modo Disparo 74
Modo Reproducción 91
Nitidez 74
Ojos rojos 92
Saturación
Modo Disparo 74
Modo Reproducción 91
Ajustes 127
Ajustes de hora 19
Ajustes de idioma 127
Ajustes de sonido 29
Ajustes de zona horaria 19
,
127
Álbum inteligente 81
Ampliar 84
Área de enfoque
Af central 64
Estabilización AF 64
Multi af 64
Autorretrato 66
B
Balance blancos 71
Batería
Cargando 18
Insertar 17
Precaución 138
Botón de encendido y
apagado 15
Botón de funciones 16
Botón del obturador 15
Botón de me16
Botón de reproducción 16
Brillo
Modo Disparo 69
Modo Reproducción 91
Brillo de pantalla 126
C
Calidad de imagen 57
Capt. movim. 73
Capturar retratos
Autorretrato 66
Detección de parpadeo 67
Detección de rostro 65
Disparo sonrisa 66
Ojos rojos 60
Reconocimiento inteligente de
rostros 67
Sin ojos roj. 60
Capturar una imagen de un
vídeo 88
Cargando 18
Centro de servicios 141
Conectarse a un ordenador
Mac 100
Windows 95
Contraste
Modo Disparo 74
Modo Reproducción 91
Control de contraste
automático (ACB)
Modo Disparo 70
Modo Reproducción 92
Copia de seguridad
automática 116
D
Desconectar la cámara 99
Desembalaje 14
Detección de parpadeo 67
Detección de rostro 65
Disparo sonrisa 66
Apéndices
157
Índice
E
Editar fotografías 89
Editar vídeos
Capturar 88
Recortar 88
Eliminar archivos 83
Especificaciones de la
cámara 144
Estabilización de imagen
óptica (OIS) 33
Estampar 128
Exposición 69
F
Filtro inteligente
Modo de captura de
fotografías 49
Modo de grabación de
vídeos 51
Modo Reproducción 90
Flash
Automatico 59
Desactivado 59
Ojos rojos 60
Relleno 60
Sincronización lenta 60
Sin ojos roj. 60
Formato 128
Formato de pedido de
impresión digital (DPOF) 93
I
Iconos
Modo Disparo 21
Modo Reproducción 79
Imagen inicial 125
Imprimir fotografías 101
Indicaciones 125
Intelli-studio 97
L
Lámpara af 128
Limpieza
Cuerpo de la cámara 132
Lente 132
Pantalla 132
Luz AF auxiliar
Ajustes 128
Ubicación 15
Luz indicadora de estado 16
M
Macro 62
Mantenimiento de la cámara
132
Medición
Al centro 70
Multi 70
Puntual 70
Mensajes de error 130
Mi estrella
Cancelar 81
Ránking 80
Registrar 68
Miniaturas 82
Modo Auto inteligente 37
Modo Disparo bello 45
Modo Disparo dividido 52
Modo Escena 41
Modo Filtro foto 49
Modo Filtro película 51
Modo Imagen mov 40
Modo Marco mágico 48
Modo Panorama en vivo 42
Modo Película inteligente 39
Modo Picture in Picture 44
Modo Pincel artístico 53
modo Primer plano 47
Apéndices
158
Índice
Modo Programa 38
Modo Reproducción 79
modo Retrato inteligente 46
Modo Rostro divertido 48
Modo Salva pantallas 126
Modos de ráfaga
Capt. movim. 73
Continuo 73
Valores de exposición
automáticos (AEB) 73
N
Nitidez 74
O
Ojos rojos
Modo Disparo 59
Modo Reproducción 92
Orificio para el montaje del
trípode 15
P
Pantalla de inicio 22
PictBridge 101
Presentación 86
Proteger archivos 83
Puerto A/V 15
Puerto USB 15
Pulse el obturador hasta la
mitad 34
R
Reconocimiento inteligente
de rostros 67
Red inalámbrica 103
Remote Viewfinder 108
Resolución
Modo Disparo 56
Modo Reproducción 89
Restablecer 128
Retoque de rostros
Modo Disparo 45
Modo Reproducción 92
Rotar 90
S
Salida vídeo 126
Saturación
Modo Disparo 74
Modo Reproducción 91
Sensibilidad ISO 61
Sitio web
Acceder 110
Cargar fotogradías o vídeos
110
Son. af 125
T
Tarjeta de memoria
Insertar 17
Precaución 136
Temporizador
Luz de temporizador 15
Modo Disparo 58
Tipo de pantalla 28
Transferir archivos
Copia de seguridad
automática 116
Correo electrónico 112
Mac 100
Windows 95
TV Link 118
V
Valores de exposición
automáticos (AEB) 73
Ver archivos
Álbum inteligente 81
Fotografías animadas 86
Fotos panorámicas 85
Miniaturas 82
Presentación 86
TV 94
Apéndices
159
Índice
Vídeo
Modo Disparo 40
Modo Reproducción 87
Vista rápida 126
Z
Zoom
Ajustes de sonido de zoom
75
Botón de zoom 16
Usar el zoom 31
Zoom digital 31
Zoom inteligente 32
Encasodeteneralgunaconsultaodequerercomunicarsecon
elservicioposventa,consultelagarantíaincluidaconelproducto
quecompróovisitenuestrositiowebwww.samsung.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161

Samsung ST201F Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para