DV50

Samsung DV50 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung DV50 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Haga clic en un tema
Este manual del usuario contiene
instrucciones detalladas para el uso de la
cámara. Lea atentamente el manual.
Solución de problemas básicos
Referencia rápida
Contenido
Funciones básicas
Funciones ampliadas
Opciones de disparo
Reproducción y edición
Ajustes
Apéndices
Índice
DV50/DV90/DV100/DV101
1
Informacn sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara.
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al
usuario o a terceros
No desarme ni intente reparar su cámara.
Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el dispositivo.
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos
o inflamables.
Esto podría provocar una explosión o un incendio.
No inserte materiales inflamables en la cámara ni los
almacene cerca de ella.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Evite dañar la vista del sujeto.
No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las
personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando
está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños
temporales o permanentes a su vista.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas.
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de
los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más
pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones.
Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños
físicos.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas durante un período prolongado.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas
extremas puede provocar daños permanentes en los componentes
internos de la cámara.
Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o
cobijas.
La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un
incendio.
No manipule el cable de alimentación ni se acerque al
cargador durante una tormenta eléctrica.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Si algún líquido u objeto externo ingresan en su cámara,
desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía,
tales como el cargador o la batería, y luego comuníquese
con un centro de servicios de Samsung.
2
Información sobre salud y seguridad
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u
otros equipos
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado.
Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se
desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas
recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la
batería.
Esto podría provocar un incendio o lesiones personales.
Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y
accesorios aprobados por Samsung.
• Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán
provocar una explosión, daño a su cámara o lesiones personales.
• Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados
por baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados.
No utilice baterías con propósitos diferentes a los
especificados.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el flash mientras esté disparándose.
El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes
de desconectar el cargador AC.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
Desconecte los cargadores de las fuentes de
alimentación cuando no estén en uso.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o
enchufes dañados cuando cargue la batería.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que el cargador AC entre en contacto con las
terminales +/- de la batería.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
3
Información sobre salud y seguridad
No fuerce las partes de la cámara ni aplique presión sobre
ella.
Esto podría provocar un mal funcionamiento.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y
al instalar las baterías y las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera
inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y
las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los
accesorios.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos
del estuche de la cámara.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o
perderse.
Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores
dañados.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento
incorrecto de la cámara o un incendio.
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes
de usarla.
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por
los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del
uso inadecuado de la cámara.
Cuando conecte el cable USB a la cámara, asegúrese de
insertar el conector del cable USB correcto a la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
4
Información sobre los derechos de autor
• Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas
de Microsoft Corporation.
• micro SD™, micro SDHC™ son marcas comerciales registradas de
la asociación SD.
• Mac es una marca registrada de Apple Corporation.
• Los nombres de marcas y marcas comerciales utilizados en este
manual son propiedad de sus respectivos propietarios.
• En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es
posible que las especificaciones o el contenido de este manual
se modifiquen sin previo aviso.
• No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin
una autorización previa.
• Utilice la cámara de manera responsable y respete todas las
leyes y normas en relación a su uso.
Organización del manual del usuario
Funciones básicas 12
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones
básicas de la cámara para tomar fotografías.
Funciones ampliadas 31
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo
seleccionando un modo.
Opciones de disparo 45
Conozca las opciones que puede establecer en el
modo de disparo.
Reproducción y edición 67
Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos.
Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador, a
la impresora de fotografías o a su TV.
Ajustes 90
Consulte las opciones para configurar los ajustes de
la cámara.
Apéndices 96
Obtenga información acerca de mensajes de error,
especificaciones y mantenimiento.
5
Indicaciones usadas en este manual
Modo de disparo Indicación
Auto inteligente
Programa
Escena
Imagen mov
Iconos de modo de disparo
Estos iconos indican que una función está disponible en los
modos correspondientes. Es posible que el modo
no admita
las funciones de todas las escenas.
Ejemplo:
Disponible en los
modos Programa e
Imagen mov
Iconos usados en este manual
Icono Función
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
[ ]
Botones de la cámara; por ejemplo: [Obturador]
(representa el botón del obturador)
( )
Número de página de información relacionada
El orden de las opciones o los menús que debe
seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione
Disparo Tamaño foto
(indica que debe seleccionar
Disparo
y, luego, Tamaño foto).
*
Comentario
6
Expresiones usadas en este manual
Pulsar el obturador
• Pulse [Obturador] hasta la mitad: pulse el obturador hasta la mitad.
•Pulse [Obturador]: pulse el obturador completamente.
Pulse [Obturador] hasta la
mitad
Pulse [Obturador]
Sujeto, fondo y composición
•Sujeto: el elemento principal de una escena, por ejemplo, una
persona, un animal o un objeto.
•Fondo: los objetos que rodean al sujeto.
•Composición: la combinación de un sujeto y un fondo.
Fondo
Sujeto
Composición
Exposición (brillo)
La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina
exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del
obturador, el valor de apertura y la velocidad de ISO. Al cambiar
la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más
claras.
Exposición normal Sobreexposición
(demasiado brillo)
7
Solucn de problemas sicos
Puede obtener respuestas a las preguntas más comunes. Al establecer las opciones de disparo, puede resolver los problemas con
facilidad.
Los ojos del sujeto
aparecen rojos.
Esto se debe al reflejo del flash de la cámara.
• Establezca la opción de flash en
Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 49)
• Si ya ha tomado la fotografía, seleccione
Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág. 79)
Las fotografías tienen
manchas de polvo.
Las partículas de polvo que flotan en el aire pueden introducirse en las fotografías que toma con flash.
• Apague el flash o evite tomar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
• Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. 50)
Las fotografías se ven
borrosas.
Esto se debe a que tomó la fotografía en un lugar oscuro o a que, al capturarla, sostuvo la cámara de
manera incorrecta. Utilice la función DIS o pulse [Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el
sujeto esté enfocado. (pág. 29)
Las fotografías se
ven borrosas cuando
tomo fotografías de
noche.
Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye.
Esto puede dificultar la tarea de sostener la cámara y, como consecuencia, es posible que ésta se mueva.
• Seleccione
Nocturno en el modo . (pág. 36)
• Encienda el flash. (pág. 49)
• Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. 50)
• Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Los sujetos se ven
oscuros debido al
efecto de contraluz.
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas
oscuras, es posible que el sujeto se vea oscuro.
• Evite tomar fotografías de frente al sol.
• Seleccione
Luz Fondo en el modo . (pág. 34)
• Establezca la opción de flash en
Relleno. (pág. 49)
• Establezca la opción de control de contraste automático (ACB). (pág. 59)
• Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 58)
• Establezca la opción de medición en
Puntual si hay un sujeto con brillo en el centro del cuadro.
(pág. 59)
8
Referencia rápida
Tomar fotografías de personas
• Modo > Disparo bello
35
• Autorretrato
42
• Niños
43
• Ojos rojos, Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos
rojos)
49
• Detecc rostro
54
Tomar fotografías a la noche o en la
oscuridad
• Modo > Nocturno
36
• Modo
> Ocaso, Amanecer
34
• Opciones de flash
49
• Velocidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz)
50
Tomar fotos en movimiento
• Continuo, Capt. movim.
62
Tomar fotografías de texto, insectos
o flores
• Modo > Texto
34
• Macro
51
Ajustar la exposición (brillo)
• Velocidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz)
50
• EV (para ajustar la exposición)
58
• ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay
sujetos)
59
• Medición
59
• AEB (para tomar tres fotografías de la misma escena
con diferente exposición)
62
Aplicar un efecto diferente
• Modo >Marco mágico
34
• Efectos de filtro inteligente
63
• Ajuste de fotografía (para ajustar la saturación, la nitidez
o el contraste)
66
Reducir el movimiento de la cámara
• Estabilización de imagen digital (DIS)
28
• Ver archivos por categoría en
Álbum inteligente
70
• Ver archivos como miniaturas
71
• Eliminar todos los archivos de
la tarjeta de memoria
72
• Ver archivos como una
presentación
74
• Visualización de archivos en
el TV
82
• Conectar la cámara a un
ordenador
83
• Ajustar el sonido y el volumen
92
• Ajustar el brillo de la pantalla
93
• Cambiar el idioma de la
pantalla
94
• Configurar la fecha y la
hora
94
• Formatear la tarjeta de
memoria
94
• Solución de problemas
106
9
Contenido
Información sobre salud y seguridad
Solución de problemas básicos
Referencia rápida
Contenido
Funciones ampliadas
..................................................... 31
Usar el modo Smart Auto ............................................ 32
Usar el modo Escena .................................................. 34
Uso del modo Marco mágico ...................................... 34
Usar el modo Disparo de Belleza ................................. 35
Usar el modo Nocturno ............................................ 36
Usar el modo Programa .............................................. 38
Uso del modo Imagen en movimiento ..................... 39
Usar el modo de Detección inteligente de escenas ....... 40
Capturar fotografías con la pantalla frontal ............... 42
Uso del modo Autorretrato .......................................... 42
Uso del modo Niños modo ......................................... 43
Uso del Temporizador de Disparo de salto .................... 43
Grabar un vídeo con la pantalla frontal .......................... 44
Funciones básicas
.......................................................... 12
Desembalaje ................................................................ 13
Diseño de la cámara .................................................... 14
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ........... 16
Cargar la batería y encender la cámara ...................... 17
Cargar la batería ......................................................... 17
Encender la cámara ................................................... 17
Realización de la configuración inicial ........................ 18
Iconos de aprendizaje ................................................. 20
Seleccionar opciones o menús ................................... 21
Ajuste de la pantalla y el sonido .................................. 23
Cambiar el tipo de pantalla .......................................... 23
Ajustar el sonido ......................................................... 23
Fotografías ................................................................... 24
Encender la pantalla frontal .......................................... 25
Usar el zoom ............................................................. 26
Reducción del movimiento de la cámara (DIS) .............. 28
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ..... 29
10
Contenido
Opciones de disparo
...................................................... 45
Selección de la calidad y la resolución ....................... 46
Seleccionar una resolución ........................................ 46
Seleccionar la calidad de la imagen ............................ 47
Usar el temporizador ................................................... 48
Tomar fotografías en la oscuridad ............................... 49
Evitar los ojos rojos ..................................................... 49
Usar el flash ............................................................... 49
Ajustar la velocidad de ISO .......................................... 50
Cambiar el enfoque de la cámara ............................... 51
Usar macro ................................................................ 51
Usar el enfoque automático ......................................... 51
Usar estabilización de enfoque automático ................... 52
Ajustar el área de enfoque ........................................... 53
Usar la detección de rostros ....................................... 54
Detectar rostros ......................................................... 54
Capturar un rostro sonriente ........................................ 55
Detectar el parpadeo de los ojos ................................. 55
Usar la detección de rostros inteligente ........................ 56
Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) .................. 57
Ajustar el brillo y el color ............................................. 58
Ajustar la exposición manualmente (EV) ........................ 58
Compensar la luz de fondo (ACB) ................................ 59
Cambiar la opción de medición ................................... 59
Seleccionar una fuente de luz (balance de blancos) ...... 60
Uso de los modos de ráfaga ....................................... 62
Mejora de las fotografías ............................................. 63
Aplicación de efectos de filtro inteligente ...................... 63
Ajustar las fotografías .................................................. 66
11
Reproducción y edición
................................................. 67
Reproducción .............................................................. 68
Iniciar el modo de reproducción ................................... 68
Ver fotografías ............................................................ 73
Reproducir un vídeo ................................................... 75
Edición de una fotografía ............................................ 77
Cambiar el tamaño de las fotografías ............................ 77
Girar una fotografía ..................................................... 77
Aplicación de efectos de filtro inteligente ...................... 78
Corregir problemas de exposición ............................... 79
Crear un pedido de impresión (DPOF) .......................... 81
Visualización de archivos en el TV .............................. 82
Transferencia de archivos a un ordenador
(para Windows) ............................................................ 83
Transferir archivos con Intelli-studio .............................. 84
Transferir archivos mediante la conexión de la cámara
como disco extraíble
.................................................. 86
Desconectar la cámara (para Windows XP) .................. 87
Transferir archivos a un ordenador (para Mac) ........... 88
Impresión de fotografías con una impresora de
fotografías (PictBridge) ................................................ 89
Ajustes
............................................................................. 90
Menú de ajustes de la cámara .................................... 91
Acceder al menú de ajustes ........................................ 91
Sonido ..................................................................... 92
Ajustes de la pantalla frontal: ....................................... 92
Pantalla ..................................................................... 93
Ajustes ...................................................................... 94
Apéndices
....................................................................... 96
Mensajes de error ........................................................ 97
Mantenimiento de la cámara ....................................... 98
Limpiar la cámara ....................................................... 98
Uso o almacenamiento de la cámara ........................... 99
Acerca de las tarjetas de memoria ............................. 100
Acerca de la batería .................................................. 102
Antes de ponerse en contacto con el centro de
servicios ..................................................................... 106
Especificaciones de la cámara ................................. 109
Glosario ..................................................................... 113
Índice ......................................................................... 117
Contenido
Desembalaje
……………………………… 13
Diseño de la cámara
……………………… 14
Inserción de la batería y la tarjeta de
memoria
………………………………… 16
Cargar la batería y encender la cámara
17
Cargar la batería
………………………… 17
Encender la cámara
……………………… 17
Realización de la configuración inicial
…… 18
Iconos de aprendizaje
………………… 20
Seleccionar opciones o menús
………… 21
Ajuste de la pantalla y el sonido
………… 23
Cambiar el tipo de pantalla
……………… 23
Ajustar el sonido
……………………… 23
Fotografías
…………………………… 24
Encender la pantalla frontal
……………… 25
Usar el zoom
……………………………… 26
Reducción del movimiento de la cámara
(DIS)
……………………………………… 28
Sugerencias para obtener fotografías más
tidas
…………………………………… 29
Funciones sicas
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Funciones básicas
13
Desembalaje
Compruebe que la caja del producto contenga los siguientes elementos.
Accesorios opcionales
Estuche para la
cámara
Tarjeta de memoria/
Adaptador de la tarjeta
de memoria
Cable A/V Cargador de la batería
Cámara Fuente de alimentación/
Cable USB
Batería recargable
Correa Guía de inicio rápido
• Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
• Adquiera siempre artículos opcionales autorizados por Samsung que sean
compatibles con su cámara en el servicio técnico o en la tienda en la que
adquirió su cámara. Samsung no se hace responsable de los daños causados
por usar artículos de otros fabricantes.
Funciones básicas
14
Diseño de lamara
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Puerto USB y A/V
Admite cable USB y cable A/V
Cubierta de la cámara de la batería
Permite insertar una tarjeta de memoria y una
batería.
Orificio para el montaje del trípode
Botón del obturador
Botón de encendido y apagado
Botón LCD frontal
Luz AF auxiliary/luz de temporizador
Flash
Altavoz
Lente
Micrófono
Pantalla frontal
Funciones básicas
15
Diseño de la cámara
Luz indicadora de estado
• Parpadeante: Cuando la cámara está
guardando una fotografía o un vídeo,
está siendo leída por un ordenador o una
impresora, o cuando la imágen está fuera
de foco
• Continua: Cuando la cámara está conectada
a un ordenador, durante la carga de la batería
o cuando la imagen está en foco.
Pantalla principal
Consulte la tabla en la parte inferior
Colocar la correa
Botón de zoom
• En el modo Disparo: Acercar o alejar
• En el modo Reproducción: Acercar
el zoom a una parte de la fotografía o
ver archivos como miniaturas o ajustar
el volumen.
Botón Descripción
En el modo de disparo Otras funciones
Permite cambiar las opciones
de la pantalla
Hacia arriba
Permite cambiar la opción
de macro
Hacia abajo
Permite cambiar la opción
de flash
Hacia la izquierda
Permite cambiar la opción del
temporizador
Hacia la derecha
Permite confirmar la opción o el menú resaltados
Permite acceder al modo de reproducción
• Permite acceder a las opciones en el modo de disparo
• Permite eliminar archivos en el modo de reproducción
Botón Descripción
Permite acceder a las opciones o a los menús
Seleccione el modo de disparo.
Descripción
Auto inteligente: Permite capturar la fotografía permitiendo
que la cámara detecte y seleccione un modo de escena
automáticamente.
Programa: Permite capturar una fotografía mediante el ajuste
de opciones.
Escena: Permite capturar una fotografía con las opciones
predeterminadas para una escena específica.
Imagen mov: Permite grabar un vídeo.
Funciones básicas
16
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara.
Quitar la batería y la tarjeta de memoria
Ejerza una leve presión
hasta que la tarjeta se
desprenda de la cámara y,
luego, retírela de la ranura.
Quite el seguro para poder
retirar la batería.
La memoria interna se puede utilizar como un dispositivo de almacenamiento
temporal cuando la tarjeta de memoria no es insertada.
Tarjeta de memoria
Batería recargable
Seguro de
la batería
Tarjeta de memoria
Inserte una tarjeta de
memoria con los contactos
de color dorado hacia arriba.
Inserte la batería con el
logotipo de Samsung hacia
arriba.
Batería recargable
Funciones básicas
17
Cargar la batería y encender lamara
Encender la cámara
Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara.
• La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende
la cámara por primera vez. (pág. 18)
Encender la cámara en el modo de reproducción
Pulse [ ]. La cámara se enciende y accede al modo de
reproducción de inmediato.
Si para encender la cámara mantiene pulsado [ ] hasta que la luz
parpadee, la cámara no emite ningún sonido.
Cargar la batería
Cargue la batería antes de utilizar la cámara. Cuando conecte el
cable USB a la cámara, inserte el conector más pequeño en la
cámara y el otro conector en el adaptador de alimentación.
Luz indicadora de estado
•
Luz roja encendida: Cargando
•
Luz roja apagada: Batería cargada
•
Luz roja intermitente: Error
Utilicelo el adaptador de CA y el cable USB proporcionado con la cámara.
Si utiliza otro adaptador de CA (por ejemplo SAC-48), la batea de la cámara
no podrá cargarse ni funciona correctamente.
Funciones básicas
18
Realización de la configuración inicial
La pantalla de configuración inicial aparece para permitirle realizar los ajustes básicos de la cámara.
1
Pulse [ ].
• La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende
la cámara por primera vez.
2
Pulse [ ] para seleccionar Language y pulse [ ] o [ ].
3
Pulse [ ] o [ ] para seleccionar un idioma y pulse [ ].
4
Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Zona horaria y
pulse [
] o [ ].
5
Pulse [ ] o [ ] para seleccionar una zona horaria y
pulse [
].
• Para establecer el horario de verano, pulse [ ].
DST
Atrás
Londres
Zona horaria
• La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
6
Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Ajuste de fecha/
hora y pulse [
] o [ ].
7
Pulse [ ] o [ ] para seleccionar un elemento.
Language
Zona horaria
Ajuste de fecha/hora
Tipo de fecha
AAAA MM DD
Español
Londres
Atrás Configurar
• La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
Funciones básicas
19
Realización de la configuración inicial
8
Pulse [ ] o [ ] para seleccionar la fecha y la hora y
pulse [
].
9
Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Tipo de fecha y
pulse [
] o [ ].
Language
Zona horaria
Ajuste de fecha/
hora
Tipo de fecha
AAAA/MM/DD
MM/DD/AAAA
DD/MM/AAAA
Desactivado
Español
Londres
Atrás
Configurar
10
Pulse [ ] o [ ] para seleccionar un formato de fecha
y pulse [
].
11
Pulse [ ] para pasar al modo Disparo.
Funciones básicas
20
Iconos de aprendizaje
Los iconos que se muestran cambiarán según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya configurado.
Icono Descripción
Detección de rostros
Voz silenciada
3
Iconos de la izquierda
Icono Descripción
Velocidad de apertura y del obturador
Obturador de larga duración
Valor de exposición
Balance de blancos
Tono rostro
Retoque rostro
Velocidad de ISO
Efectos de filtro inteligente
Ajuste de imagen
(nitidez, contraste, saturación)
Tipo de ráfaga
Estabilización de imagen digital (DIS)
Icono Descripción
Movimiento de la cámara
Indicador del zoom
Porcentaje de zoom
Fecha y hora actuales
Resolución de la fotografía
cuando el zoom Intelli está activo
2
Iconos de la derecha
Icono Descripción
Resolución de fotografía
Resolución de vídeo
Calidad de imagen
Velocidad de fotogramas
Opción de medición
Opción de flash
Opción de temporizador
Opción de enfoque automático
1
Información
Icono Descripción
Modo de disparo seleccionado
Cantidad de fotografías
disponible
Tiempo de grabación disponible
Memoria interna
Tarjeta de memoria insertada
• : batería
completamente cargada
•
: batería
parcialmente cargada
•
: es necesario cargar
la batería
Cuadro de enfoque automático
2
3
1
Funciones básicas
21
Seleccionar opciones o menús
Para seleccionar las opciones, pulse [ ] y utilice los botones de navegación ([ ], [ ], [ ], [ ]). Pulse [ ] para confirmar.
Para acceder a las opciones de disparo, también puede pulsar [ ], pero algunas opciones no estarán disponibles.
Regresar al menú anterior
Pulse [ ] nuevamente para regresar al menú anterior.
Pulse el bon del [Obturador] hasta la mitad para regresar al modo de
disparo.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Utilice los botones de navegación para desplazarse
hacia una opción o hacia un menú.
• Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [ ]
o [
].
• Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha,
pulse [
] o [ ].
3
Pulse [ ] para confirmar la opción o el menú
resaltados.
Funciones básicas
22
Seleccionar opciones o menús
5
Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta Balance
blancos y luego pulse [
] o [ ].
Tamaño foto
Calidad
EV
ISO
Balance blancos
Filtro inteligente
Detecc rostro
Salir Atrás
6
Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta una opción de
balance de blancos.
Luz día
Atrás Mover
7
Pulse [ ].
Ejemplo: Seleccionar una opción de balance de blancos
en el modo P
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta y luego
pulse [
].
3
Pulse [ ].
Disparo
Sonido
Pantalla
Ajustes
Config. pant.
front.
Tamaño foto
Calidad
EV
ISO
Balance blancos
Filtro inteligente
Detecc rostro
Salir
Cambiar
4
Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta Disparo y
luego pulse [
] o [ ].
Funciones básicas
23
Ajuste de la pantalla y el sonido
Aprenda a cambiar los ajustes básicos de la pantalla y el sonido según sus preferencias.
Ajustar el sonido
Configure si desea que la cámara emita un sonido específico
cuando la utiliza.
1
En el modo de disparo o de reproducción, pulse [ ].
2
Seleccione Sonido Sonido una opción.
Opción Descripción
Desactivado
La cámara no emite ningún sonido.
1/2/3
La cámara emite sonidos.
Cambiar el tipo de pantalla
Seleccione un estilo de pantalla para el modo de disparo o de
reproducción. En cada tipo se muestra diferente información
sobre el disparo o la reproducción.
Muestra cada información del disparo.
Pulse [ ] varias veces para cambiar el tipo de pantalla.
Modo Descripción
Disparo
• Mostrar toda la información sobre disparo
• Permite ocultar la información sobre el disparo,
excepto el número de fotografías disponibles (o
el tiempo de grabación disponible) y el icono de
batería
Reproducción
• Mostrar toda la información sobre la fotografía
actual
• Ocultar la información sobre el archivo actual
• Mostrar información sobre el archivo actual, excepto
los ajustes de disparo y la fecha de captura
Funciones básicas
24
Fotografías
Aprenda las acciones básicas para tomar fotografías rápida y fácilmente en el modo Auto inteligente.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta y luego
pulse [
].
3
Alinee el sujeto en el marco.
4
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
• Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está
enfocado.
• Un marco rojo significa que el sujeto está fuera de enfoque.
5
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Consulte la página 29 si desea conocer las sugerencias para obtener
fotografías más nítidas.
Funciones básicas
25
Fotografías
Encender la pantalla frontal
La pantalla frontal lo ayuda a capturar autorretrataos o fotografías
de niños o personas saltando. Si usa el modo Niños, puede
reproducir una animación breve para atraer la atención de los
niños. (pág. 43)
1
En el modo Disparo pulse el botón de la pantalla LCD
frontal.
2
Seleccione la opción de disparo.
Autorretrato
Icono
Descripción
Visualizador frontal encendido: Permite encender
la pantalla frontal.
Autorretrato: Permite verse a uno mismo en la
pantalla frontal al capturar un autorretrato. (pág. 42)
Niños: Permite mostrar una breve animación en la
pantalla frontal para atraer la atención de los niños.
(pág. 43)
Disparo: Permite mostrar un aviso visual en la pantalla
frontal de modo que los sujetos puedan cronometrar
los saltos para la fotografía. (pág. 43)
• Cuando configure las opciones del temporizador, la pantalla frontal
permanecerá activa. (pág. 48)
• Es posible que cuando utilice la cámara en áreas con sol o muy
iluminadas no pueda ver la pantalla frontal claramente.
• Al reproducir presentaciones o películas, es posible que la pantalla
frontal no se active incluso si pulsa el botón de la pantalla LCD
frontal.
• Autorretrato se selecciona automáticamente si no selecciona una
opción durante 3 segundos.
• Puede configurar la cámara para que libere el obturador
automáticamente cuando detecte un rostro sonriente en el modo
Autorretrato o niños. (pág. 92)
Funciones básicas
26
Fotografías
Zoom digital
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la
cámara utiliza el zoom digital. Al utilizar tanto el zoom digital como
el óptico, puede ampliar hasta 25 veces.
Rango óptico
Rango digital
Indicador del zoom
• El zoom digital no está disponible con el efecto de filtro inteligente ni
con la opción de estabilización AF.
• Si toma una fotografía con el zoom digital, la calidad podría
deteriorarse.
Usar el zoom
Puede tomar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. La
cámara posee un zoom óptico de 5X y un zoom inteligente de 2X
y un zoom digital de 5X. No se pueden utilizar el zoom inteligente
y el zoom digital al mismo tiempo.
Acercamiento
Alejamiento
Porcentaje de zoom
El rango de zoom que aparece en la pantalla cambiará de manera no
lineal y puede diferir del rango de zoom real.
Funciones básicas
27
Fotografías
Zoom inteligente
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la
cámara utiliza el zoom inteligente. La resolución de la fotografía
varía según la velocidad de zoom si utiliza el zoom inteligente. Al
utilizar tanto el zoom inteligente como el óptico, puede ampliar
hasta 10 veces.
Rango digital
Resolución de fotografía
cuando está activado el
zoom inteligente
Indicador del zoom
Rango óptico
• El zoom Intelli no está disponible con el efecto de filtro inteligente ni
con la opción de estabilización AF
• El zoom inteligente está disponible sólo cuando se ajusta en
una resolución de proporción 4:3. Si configura otro índice de
resolución con el zoom inteligente activado, éste se desactivará
automáticamente.
• El zoom inteligente ayuda a capturar una fotografía con menos
deterioro de calidad que el zoom digital. Sin embargo, la calidad de
la fotografía puede reducirse cuando utiliza el zoom óptico.
Ajuste de zoom inteligente
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo Zoom inteligente una opción.
Opción Descripción
Apagado: Desactiva el zoom inteligente.
Encendido: Activa el zoom inteligente.
Funciones básicas
28
Fotografías
Reducción del movimiento de la cámara
(DIS)
Reduzca el movimiento de la cámara digitalmente en el modo de
disparo.
Antes de la corrección
Después de la corrección
1
En el modo de disparo, pulse [ ]
2
Seleccione Disparo DIS una opción.
Opción Descripción
Desactivado: Se desactivará la opción DIS.
Activado: Se activará la opción DIS.
• Es posible que la opción DIS no funcione correctamente cuando:
- mueva la cámara para seguir un sujeto en movimiento
- use el zoom digital
- haya mucho movimiento de la cámara
- la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura
escenas nocturnas)
- la carga de batería sea baja
- realice una toma en primer plano
• Si la cámara recibe un golpe o sufre una caída, la pantalla se
verá borrosa. Si esto ocurre, apague la cámara y luego vuelva a
encenderla.
• En algunos modos de escenas, la función OIS no está disponible.
Funciones básicas
29
Sostenga la cámara de manera correcta
Asegúrese de que
ningún obstáculo
bloquee la lente.
Pulse el botón del obturador hasta la mitad
Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste
el enfoque. El enfoque y la exposición se
ajustan automáticamente.
El valor de apertura y la velocidad del
obturador se ajustan automáticamente.
Cuadro de enfoque
• Pulse [Obturador] para tomar la
fotografía si se visualiza en color verde.
• Cambie la composición y pulse
[Obturador] hasta la mitad nuevamente
si el cuadro de enfoque es rojo.
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas
Reduzca el movimiento de la cámara
Configure la opción Estabilización de imagen digital
para reducir el movimiento de la cámara. (pág. 28)
Cuando se visualiza
Movimiento de la cámara
Cuando tome fotografías en la oscuridad, evite configurar la opción
de flash en Sinc. lenta o Desactivado. La apertura permanece
abierta por más tiempo. Es posible que resulte difícil mantener
quieta la cámara.
• Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno. (pág. 49)
• Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. 50)
Funciones básicas
30
Evite que los sujetos queden fuera del foco
Puede resultar difícil enfocar el sujeto cuando:
-
Hay poco contraste entre el sujeto y el fondo
(por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del
fondo).
- La fuente de luz detrás del sujeto es muy brillante.
- El sujeto es brillante o refleja la luz.
- El objeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas.
- El sujeto no está ubicado en el centro del cuadro.
Use el bloqueo de enfoque
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el
sujeto esté enfocado, puede volver a posicionar el cuadro
para cambiar la composición. Cuando esté listo, pulse
[Obturador] para tomar la fotografía.
• Cuando toma fotografías con poca luz
Encienda el flash.
(pág. 49)
• Cuando los sujetos se mueven rápidamente
Use la función
Continuo o Capt. movim.
(pág. 62)
Usar el modo Smart Auto
………………… 32
Usar el modo Escena
…………………… 34
Uso del modo Marco mágico
…………… 34
Usar el modo Disparo de Belleza
………… 35
Usar el modo Nocturno
………………… 36
Usar el modo Programa
………………… 38
Uso del modo Imagen en movimiento
39
Usar el modo de Detección inteligente de
escenas
…………………………………… 40
Capturar fotografías con la pantalla
frontal
…………………………………… 42
Uso del modo Autorretrato
……………… 42
Uso del modo Niños modo
…………… 43
Uso del Temporizador de Disparo de salto
…………………………………………… 43
Grabar un vídeo con la pantalla frontal
…… 44
Funciones ampliadas
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo.
Funciones ampliadas
32
Usar el modo Smart Auto
En este modo, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados según el tipo de escena que se haya detectado. Esto resulta útil
cuando uno no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas.
Icono Descripción
Paisajes con luz de fondo
Retratos con luz de fondo
Retratos
Fotografías de objetos en primer plano
Fotografías de texto en primer plano
Puestas del sol
Cielos despejados
Áreas boscosas
Fotografías en primer plano de sujetos coloridos Cámara
estabilizada sobre un trípode (cuando setoman fotografías en
la oscuridad)
Sujetos en movimiento
Fuegos artificiales (cuando se utiliza un trípode)
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione .
3
Alinee el sujeto en el marco.
• La cámara selecciona una escena automáticamente.
Aparecerá un icono de modo adecuado en la parte superior
izquierda de la pantalla. Los iconos figuran a continuación.
Icono Descripción
Paisajes
Escenas con fondos blancos claros
Paisajes de noche (cuando el flash no está activado)
Retratos de noche
Aparece cuando se toman fotografías de paisajes con luz de
fondo.
Funciones ampliadas
33
Usar el modo Smart Auto
4
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
• En varias escenas, la cámara captura una fotografía
automáticamente cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad.
5
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
• Si la cámara no reconoce un modo de escena apropiado,
aparecerá y se utilizarán los ajustes predeterminados.
• Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no
seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a
la iluminación.
• Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido
a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el
movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto.
• Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el
modo
si el sujeto está en movimiento.
• En el modo
, la cámara consume más batería porque cambia
los ajustes a menudo para seleccionar las escenas adecuadas.
Funciones ampliadas
34
Usar el modo Escena
En el modo Escena, puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena específica.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione una escena.
Marco mágico
Disparo bello
Nocturno
Paisaje
Texto
Ocaso
Amanecer
Para cambiar el modo de la escena, pulse [ ] y
seleccione Escena una escena.
Para el modo Marco mágico, consulte “Uso del modo Marco
mágico” en la página 34.
Para obtener información sobre el modo Disparo bello,
consulte “Usar el modo Disparo de Belleza” en la página 35.
Para el modo Nocturno, consulte “Usar el modo Nocturno” en
la página 36.
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Uso del modo Marco mágico
En el modo Marco mágico, puede aplicar varios efectos de
marco a sus fotografías. La forma y el aspecto de las fotografías
cambiará según el marco que seleccione.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Marco mágico.
3
Pulse [ ].
4
Seleccione Disparo Marco una opción.
Funciones ampliadas
35
Usar el modo Escena
Usar el modo Disparo de Belleza
En el modo Disparo bello, puede capturar un retrato con
opciones para ocultar imperfecciones faciales.
1
En el modo Disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo bello.
3
Pulse [ ].
4
Seleccione Disparo Tono rostro
5
Seleccione una opción.
• Por ejemplo, aumente el ajuste del tono del rostro para que la
piel parezca más clara.
Nivel 2
Atrás Mover
5
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
6
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
• En el modo Marco mágico, la resolución se ajusta automáticamente
en .
• Cuando conecte la cámara a un televisor en el modo Marco mágico,
no puede capturar fotografías.
Funciones ampliadas
36
Usar el modo Escena
6
Pulse [ ].
7
Seleccione Disparo Retoque rostro
8
Seleccione una opción.
• Por ejemplo, aumente el valor de Retoque rostro para ocultar
imperfecciones.
Nivel 2
Atrás Mover
9
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
10
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Cuando utiliza el modo Disparo bello, la distancia de enfoque esta
configurada como Macro auto..
Usar el modo Nocturno
En el modo Nocturno, puede utilizar una velocidad de obturador
baja para prolongar el tiempo para que se cierre el obturador.
Aumente el valor de apertura para evitar la sobreexposición.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Nocturno.
3
Pulse [ ].
4
Seleccione Disparo Obt Larg Dur.
5
Seleccione el valor de apertura o la velocidad del
obturador.
Valor de apertura
Velocidad del obturador
Apertura
Atrás Mover
Funciones ampliadas
37
Usar el modo Escena
6
Seleccione una opción.
• Si selecciona AUTO, se ajustarán automáticamente el valor
de apertura o la velocidad del obturador.
7
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
8
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.
Funciones ampliadas
38
Usar el modo Programa
Configure las diferentes opciones (excepto la velocidad del obturador y el valor de apertura) en el modo Programa.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione .
3
Configure las opciones.
(para obtener una lista de las opciones, consulte
Opciones de disparo.)
4
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
5
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Funciones ampliadas
39
Uso del modo Imagen en movimiento
En el modo de imagen en movimiento, puede grabar vídeos de alta definición con una resolución de 1280 X 720 HQ. Puede grabar hasta 4
GB (aproximadamente 15 minutos) con una resolución de 1280 X 720 HQ y la cámara guarda los vídeos grabados como archivos MJPEG.
• Algunas tarjetas de memoria no admiten la grabación en alta definición. En ese caso, establezca una resolución inferior. (pág. 46)
• Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admitirán vídeos en alta resolución. Para grabar vídeos de alta resolución, use tarjetas de memoria con
velocidades de escritura más rápidas.
5
Pulse [ ].
6
Seleccione Imagen mov Sonido en vivo →una
opción de sonido.
Opción Descripción
Sonido en vivo act.: activa la función Sonido en vivo.
Sonido en vivo desact.: desactiva la función Sonido
en vivo.
Silencio: no graba sonidos.
• No bloquee el micrófono cuando utilice la función Sonido en vivo.
• Es posible que las grabaciones con Sonido en vivo difieran de los
sonidos reales.
7
Configure las otras opciones como desee.
(para obtener una lista de las opciones, consulte
“Opciones de disparo”.)
8
Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.
9
Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione .
3
Pulse [ ].
4
Seleccione Imagen mov Vel. fps →una velocidad de
fotogramas (la cantidad de fotogramas por segundo).
• A medida que el número de fotogramas aumenta, la acción
parece más natural, pero se incrementa el tamaño del archivo.
Según la resolución y la velocidad de cuadros, es posible que la imagen en
movimiento aparezca con un tamaño inferior al original en la pantalla principal.
Funciones ampliadas
40
Uso del modo Imagen en movimiento
Usar el modo de Detección inteligente de
escenas
En este modo, la cámara escoge automáticamente los ajustes
apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya
detectado.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione .
3
Pulse [ ].
4
Seleccione Imagen mov Detección inteligente de
escena Encendido.
5
Alinee el sujeto en el marco.
• La cámara selecciona una escena automáticamente.
Aparecerá un icono de modo adecuado en la parte superior
izquierda de la pantalla.
Para pausar la grabación
La cámara permite pausar temporalmente la grabación de un
vídeo. Con esta función, puede grabar sus escenas favoritas
como un solo vídeo.
Parar Grabar
• Pulse [ ] para pausar la grabación.
• Pulse [
] para reanudar la reproducción.
Funciones ampliadas
41
Uso del modo Imagen en movimiento
Icono Descripción
Aparece cuando se graban vídeos de paisajes.
Aparece cuando se graban vídeos de cielos
despejados.
Aparece cuando se graban vídeos de zonas
arboladas.
Aparece cuando se graban vídeos de puestas del sol.
6
Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.
7
Pulse [Obturador] nuevamente para detener la
grabación.
• Si la cámara no reconoce un modo de escena apropiado, no
cambiará y se utilizarán los ajustes predeterminados.
• Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido
a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el
movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto.
• En el modo Detección inteligente de escenas, no puede configurar
efectos de filtro inteligente.
Funciones ampliadas
42
Capturar fotografías con la pantalla frontal
La pantalla frontal lo ayuda a capturar autorretratos o fotografías de niños. También puede utilizar el temporizador de Disparo de salto con la
pantalla frontal.
Capturar un autorretrato sencillo
Si pulsa el botón de la pantalla LCD frontal cuando la cámara
está apagada, la pantalla frontal se enciende para un autorretrato
sencillo. Debido a que la pantalla principal está apagada, la
cámara consume menos energía y puede evitar que otras
personas vean la pantalla principal.
•La cámara se apagará cuando pulse el botón de la pantalla
frontal nuevamente o cuando pulse [POWER].
•La pantalla frontal se apagará y la pantalla principal se
encenderá cuando pulse [
].
Uso del modo Autorretrato
Capture fotografías de usted mismo en forma conveniente con la
pantalla frontal.
1
En el modo Disparo pulse el botón de la pantalla LCD
frontal.
2
Seleccione Autorretrato.
• La cámara detectará su rostro automáticamente y mostrará un
cuadro para indicar el rostro detectado.
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones ampliadas
43
Capturar fotografías con la pantalla frontal
Uso del modo Niños modo
El modo Niños atrae la atención de los más pequeños mostrando
una pequeña animación en la pantalla frontal.
1
En el modo Disparo, pulse el botón de la pantalla LCD
frontal.
2
Seleccione Niños.
• La cámara mostrará una animación.
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
• Puede descargar animaciones para la pantalla frontal desde
Intelli-studio. (pág. 85)
• Puede añadir sonidos a las animaciones para atraer la atención de
los niños. (pág. 92)
Uso del Temporizador de Disparo de salto
Capture una fotografía de personas saltando. Aparecerá un icono
en la pantalla frontal que le avisará a los sujetos cuándo deben
saltar.
1
En el modo Disparo, pulse el botón de la pantalla LCD
frontal.
2
Seleccione Disparo.
3
Pulse [Obturador].
• La pantalla frontal iniciará la cuenta regresiva unos segundos
antes del disparo.
Funciones ampliadas
44
Capturar fotografías con la pantalla frontal
4
Salte cuando aparezca el icono de salto en la pantalla
frontal.
• La cámara capturará 2 fotografías seguidas.
Si captura fotografías en el modo Disparo de salto con poca luz o en
interiores, las fotografías podrían aparecer oscuras.
Grabar un vídeo con la pantalla frontal
Grabar un vídeo en el modo Autorretrato
1
En el modo Disparo, pulse el botón de la pantalla LCD
frontal.
2
Seleccione Visualizador frontal encendido.
3
Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.
4
Pulse [Obturador] nuevamente para detener la
grabación.
Recording a video in Children mode
1
En el modo Disparo, pulse el botón de la pantalla LCD
frontal.
2
Seleccione Niños.
3
Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.
4
Pulse [Obturador] nuevamente para detener la
grabación.
Selección de la calidad y la resolución
46
Seleccionar una resolución
……………… 46
Seleccionar la calidad de la imagen
……… 47
Usar el temporizador
…………………… 48
Tomar fotografías en la oscuridad
……… 49
Evitar los ojos rojos
……………………… 49
Usar el flash
……………………………… 49
Ajustar la velocidad de ISO
……………… 50
Cambiar el enfoque de la cámara
……… 51
Usar macro
…………………………… 51
Usar el enfoque automático
……………… 51
Usar estabilización de enfoque
automático
…………………………… 52
Ajustar el área de enfoque
……………… 53
Usar la detección de rostros
……………… 54
Detectar rostros
…………………………… 54
Capturar un rostro sonriente
……………… 55
Detectar el parpadeo de los ojos
………… 55
Usar la detección de rostros inteligente
56
Registrar rostros como favoritos
(Mi estrella)
………………………………… 57
Ajustar el brillo y el color
……………… 58
Ajustar la exposición manualmente (EV)
58
Compensar la luz de fondo (ACB)
………… 59
Cambiar la opción de medición
……… 59
Seleccionar una fuente de luz
(balance de blancos)
……………………… 60
Uso de los modos de ráfaga
…………… 62
Mejora de las fotografías
………………… 63
Aplicación de efectos de filtro inteligente
63
Ajustar las fotografías
…………………… 66
Opciones de disparo
Conozca las opciones que puede establecer en el modo de disparo.
Opciones de disparo
46
Selección de la calidad y la resolución
Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad.
Cuando graba un vídeo
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Imagen mov Tamaño película una
opción.
Opción Descripción
1280 X 720 HQ: Permite reproducir archivos de alta
calidad en un HDTV.
640 X 480: Permite la reproducción en televisión general.
320 X 240: Permite pegar vídeos en una página web.
Seleccionar una resolución
A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo
incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de
mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se
usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta.
Cuando toma una fotografía
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo Tamaño foto una opción.
Opción Descripción
4608 X 3456: Permite imprimir fotografías en papel A1.
4608 X 3072: Permite imprimir fotografías en papel A1
en proporción ancha de 3:2.
4608 X 2592: Permite imprimir fotografías en papel A2
en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en
un HDTV.
3648 X 2736: Permite imprimir fotografías en papel A3.
2592 X 1944: Permite imprimir fotografías en papel A4.
1984 X 1488: Permite imprimir fotografías en papel A5.
1920 X 1080: Permite imprimir fotografías en papel A5
en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en
un HDTV.
1024 X 768: Permite adjuntar la fotografía a un correo
electrónico.
Opciones de disparo
47
Selección de la calidad y la resolución
Seleccionar la calidad de la imagen
Las fotografías que toma se comprimen y se guardan en formato
JPEG. Las imágenes de mayor calidad tendrán tamaños más grades.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo Calidad una opción.
Opción Descripción
Superfina: captura fotografías en calidad muy alta.
Fina: captura fotografías en calidad alta.
Normal: captura fotografías en calidad normal.
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
Opciones de disparo
48
Usar el temporizador
Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo.
3
Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador.
• La luz AF auxiliary/luz de temporizador parpadea. La cámara
tomará automáticamente una fotografía según el tiempo que
haya especificado.
• La pantalla frontal iniciará la cuenta regresiva unos segundos
antes del disparo.
• Pulse [Obturador] o [ ] para cancelar el temporizador.
• Según la opción de detección de rostros seleccionada, el
temporizador, o algunas de sus opciones, no están disponibles.
• Si configura las opciones de ráfaga, no puede utilizar la función de
temporizador.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
Desactivado
2
Seleccione una opción.
Opción Descripción
Desactivado: El temporizador no está activado.
10 seg.: Permite tomar una fotografía en 10 segundos.
2 seg.: Permite tomar una fotografía en 2 segundos.
Doble: Permite tomar una fotografía en 10 segundos y
tomar otra en 2 segundos.
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
Opciones de disparo
49
Tomar fotografías en la oscuridad
Aprenda a tomar fotografías a la noche o en condiciones de poca luz.
Usar el flash
Use el flash cuando desee tomar fotografías en la oscuridad o
cuando necesite más luz para las fotografías.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
Automático
2
Seleccione una opción.
Opción Descripción
Desactivado:
• El flash no se disparará.
• Aparecerá el aviso de movimiento de la cámara
(
) cuando tome una fotografía en condiciones de
poca luz.
Sin ojos roj.*:
• El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo son
oscuros.
• La cámara corrige los ojos rojos mediante el uso del
análisis de software avanzado.
Evitar los ojos rojos
Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona
en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los
ojos. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj..
Consulte las opciones de flash en "Usar el flash".
Opciones de disparo
50
Tomar fotografías en la oscuridad
• Las opciones de flash no están disponibles si define las opciones
Continuo, Capt. movim. o AEB o si selecciona Detec. parpadeo.
• Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia
recomendada del flash. (pág. 109)
• Si hay reflejo de luz o mucho polvo en el aire, es posible que
aparezcan pequeñas manchas en la fotografía.
Ajustar la velocidad de ISO
La velocidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de
una película a la luz conforme a la Organización Internacional de
Normalización (ISO, International Organisation for Standardisation).
Cuanto mayor sea la velocidad de ISO que seleccione, mayor
sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Con una mayor velocidad
de ISO, puede obtener mejores fotografías sin usar el flash.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo ISO una opción.
• Seleccione para usar una velocidad de ISO adecuada en
función del brillo del sujeto y de la luz.
• Cuanto mayor sea la velocidad de ISO que seleccione, mayor puede
ser el ruido que tenga la imagen.
• Cuando se configura Capt. movim., la velocidad de ISO se ajustará
en Automático.
• Cuando está seleccionado ,
el tamaño de imagen se fija en por
debajo de 3M.
Opción Descripción
Sinc. lenta:
• El flash se dispara y el obturador permanece abierto
más tiempo.
• Esta opción es útil cuando desea capturar la luz de
ambiente a fin de revelar más detalles en el fondo.
• Utilice un trípode para evitar que las fotografías
salgan borrosas.
• La cámara mostrará la advertencia de movimiento (
)
cuando tome fotografías con poca luz.
Relleno:
• El flash se dispara siempre.
• La intensidad de la luz se ajusta de forma
automática.
Ojos rojos*:
• El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo son
oscuros.
• La cámara reduce los ojos rojos.
Automático: El flash se dispara automáticamente
cuando el sujeto o el fondo son oscuros.
Automático: La cámara seleccionará el ajuste de flash
adecuado para la escena detectada en el modo
.
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
* Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta
que el flash se dispare por segunda vez.
Opciones de disparo
51
Cambiar el enfoque de la cámara
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los sujetos.
Usar el enfoque automático
Para tomar fotografías nítidas, seleccione el enfoque adecuado
en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
Normal (af)
2
Seleccione una opción.
Opción Descripción
Normal (af): Permite enfocar un sujeto a más de 80 cm
de distancia. Más de 100 cm cuando utiliza el zoom.
Macro:
Permite enfocar a un sujeto a una distancia de entre
5 cm y 80 cm
.
Macro auto:
•
Permite enfocar automáticamente un sujeto a más
de 5 cm de distancia. Más de 100 cm cuando utiliza
el zoom.
•
En algunos modos de disparo, se define de manera
automática.
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
Usar macro
La opción macro permite tomar fotografías en primer plano de
objetos, como flores o insectos. Consulte las opciones de macro
en Usar el enfoque automático”.
• Trate de mantener la cámara bien estable a fin de evitar que las
fotografías salgan borrosas.
• Desactive el flash si el objeto se encuentra a una distancia inferior
a 40 cm.
Opciones de disparo
52
Cambiar el enfoque de la cámara
• Si no selecciona un área de enfoque, el marco aparecerá en el
centro de la pantalla.
• Es posible que el seguimiento de un sujeto no funcione
correctamente cuando:
- el sujeto es muy pequeño o se mueve excesivamente
- hay una luz de fondo detrás del sujeto o usted toma la fotografía
en un lugar oscuro
- los colores o diseños de la ropa del sujeto y del fondo son iguales
- la cámara se sacude en forma excesiva
• Cuando el seguimiento de un sujeto falle, el cuadro de enfoque
aparecerá como un cuadro blanco de una sola línea (
).
• Si la cámara no sigue al sujeto, debe volver a seleccionar el sujeto
para el seguimiento.
• Si la cámara no corrige el enfoque, el cuadro de enfoque cambiará a
un cuadro rojo de una sola línea (
).
• Si utiliza esta función, no puede configurar las opciones de
disparador automático, las opciones de Detecc rostro y Filtro
inteligente.
Usar estabilización de enfoque automático
La Estabilización AF permite estabilizar y realizar un enfoque
automático en el sujeto, aunque esté en movimiento.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo Area enfoq Estabiliz. AF
3
Enfoque el objetivo que desea seguir y pulse [ ].
• El cuadro de enfoque aparece sobre el sujeto y lo sigue a
medida que usted mueve la cámara.
• El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al
sujeto.
• El cuadro verde indica que el sujeto está enfocado cuando
pulsa [Obturador] hasta la mitad.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Opciones de disparo
53
Cambiar el enfoque de la cámara
Ajustar el área de enfoque
Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de
enfoque adecuado en función de la ubicación del sujeto dentro
de la escena.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo Area enfoq una opción.
Opción Descripción
Af central: Permite enfocar el centro (ideal cuando los
sujetos están ubicados en el centro).
Multi af: Permite enfocar un área o más de nueve
áreas posibles.
Estabiliz. AF: Permite enfocar y seguir al sujeto. (pág. 52)
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
Opciones de disparo
54
Usar la detección de rostros
Si usa las opciones de detección de rostros, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el
rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Tome fotografías de forma rápida y fácil con Detec. parpadeo
para detectar ojos cerrados o Disp. sonr. para capturar una sonrisa. También puede usar la opción Recon. Intelig. de rostro a fin de
registrar las caras y priorizar su enfoque.
Detectar rostros
La cámara detecta automáticamente los rostros de las personas
(los rostros de hasta 10 personas).
El rostro más cercano aparecerá
en un cuadro de enfoque
blanco, mientras que el resto
de los rostros aparecerán en
cuadros de enfoque grises.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo Detecc rostro Normal.
• Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara
detecte los rostros.
• Si ha definido opciones de Ráfaga, la cámara podría no registrar los
rostros detectados.
• La cámara sigue automáticamente el rostro registrado.
• Es posible que la detección de rostros falle cuando:
- El sujeto está lejos de la cámara.
- Hay demasiada claridad o demasiada oscuridad.
- El sujeto no está de frente a la cámara.
- El sujeto tiene gafas negras o una máscara.
- El sujeto tiene luz de fondo o las condiciones de iluminación son
inestables.
- La expresión del rostro del sujeto cambia de manera notable.
• No está disponible Detección de rostros cuando se utiliza el efecto
filtro inteligente, o la opción de ajuste de imagen o cuando se utiliza
con
Estabiliz. AF
.
• Según las opciones de disparo, las opciones de Detección de rostro
podrán variar.
• Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, el
temporizador podría no estar disponible.
• Cuando defina opciones de Detección de rostro, el área AF se
configurará automáticamente como Multi af.
• Según las opciones de Detección de Rostro seleccionadas, las
opciones de Ráfaga no están disponibles.
• Cuando defina la opción de Reconocimiento inteligente de rostro y capture
fotografías de rostros detectados, se registrarán en la lista de rostros.
• Puede ver las caras registradas en orden de prioridad mientras está
en el modo de reproducción. (pág. 69) Incluso si los rostros se
registraron correctamente, es posible que no se clasifiquen en el
modo de reproducción.
• Es posible que un rostro detectado con la opción Reconocimiento
inteligente de rostro no aparezca en la lista de rostros ni en el Álbum
inteligente.
Opciones de disparo
55
Usar la detección de rostros
Detectar el parpadeo de los ojos
Si la cámara detecta ojos cerrados, tomará automáticamente dos
fotografías en secuencia.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo Detecc rostro Detec.
parpadeo.
Capturar un rostro sonriente
La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta
un rostro sonriente.
La cámara puede detectar la
sonrisa más fácilmente cuando el
sujeto esboza una sonrisa amplia.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo Detecc rostro Disp. sonr..
3
Ajuste su toma.
• La cámara libera automáticamente el obturador cuando
detecta un rostro sonriente.
Opciones de disparo
56
Usar la detección de rostros
• La cámara puede reconocer y registrar rostros de manera incorrecta,
según las condiciones de iluminación, los cambios notables en la
pose o el rostro de un sujeto y si la persona está usando gafas o no.
• La cámara puede registrar de manera automática hasta 12 rostros.
Si la cámara reconoce un nuevo rostro cuando hay 12 rostros
registrados, se reemplazará el rostro de menor prioridad por el
nuevo.
• La cámara puede detectar hasta 5 rostros en una escena.
Usar la detección de rostros inteligente
La cámara registra de forma automática las caras que fotografía
con más frecuencia (hasta 10 personas). Esta herramienta
priorizará automáticamente el enfoque en esos rostros. Esta
función está disponible solamente cuando utiliza una tarjeta de
memoria.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo Detecc rostro Recon.
Intelig. de rostro.
• El rostro más cercano aparecerá en un cuadro de enfoque
blanco, mientras que el resto de los rostros aparecerán en
cuadros de enfoque grises.
•
: Indique los rostros favoritos (para registrar rostros
favoritos, consulte la página 57).
•
: Indique los rostros que la cámara registra de manera
automática.
Opciones de disparo
57
Usar la detección de rostros
Registrar rostros como favoritos (Mi estrella)
Puede registrar sus rostros favoritos para priorizar el enfoque
y la exposición en esos rostros. Esta función está disponible
únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo Edición de FR inteligente
Mi estrella.
3
Alinee el rostro del sujeto con la guía ovalada y pulse
[Obturador] para registrar el rostro.
Atrás Configurar
• Capture fotografías de una persona de una sola vez registra rostros.
• Para obtener mejores resultados, capture 5 fotografías del rostro del sujeto:
una de frente, del lado izquierdo, derecho, por encima y por debajo.
• Cuando capture fotografías del lado izquierdo, derecho, por encima
y por debajo, indique al sujeto que no mueva su rostro en más de
30 grados.
• Podrá registrar un rostro incluso si captura una sola fotografía del sujeto.
4
Cuando terminó de tomar las fotografías, aparecerá la
lista de rostros.
• Los rostros favoritos se indican con en la lista de rostros.
• Puede registrar hasta 8 rostros como favoritos.
• La opción del flash se establecerá en Desactivado.
• Si registra el mismo rostro dos veces, puede eliminar uno de la lista
de rostros.
Visualizar los rostros favoritos
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo Edición de FR inteligente
Lista de rostro.
• Para cambiar la clasificación de los rostros favoritos, pulse [ ] y
seleccione Editar ránking. (pág. 69)
• Para cancelar los rostros favoritos, pulse [
] y seleccione Borrar
mi estrella. (pág. 70)
Opciones de disparo
58
Ajustar el brillo y el color
Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.
3
Seleccione un valor para ajustar la exposición.
• La fotografia será más luminosa a medida que aumente la
exposición.
• Cuando ajuste el valor de exposición, el icono aparecerá de
la siguiente forma.
• Una vez que haya ajustado la exposición, la configuración seguirá
siendo la misma. Es posible que después deba cambiar el valor de
exposición para evitar la sobreexposición o la subexposición.
• Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione AEB
(Valores de exposición automáticos). La cámara toma fotografías con
diferente exposición: normales, subexposición o sobreexposición.
(pág. 62)
Ajustar la exposición manualmente
(EV)
Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden
salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos,
puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía.
Más oscura (-) Neutra (0) Más clara (+)
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo o Imagen mov →EV.
Opciones de disparo
59
Ajustar el brillo y el color
Cambiar la opción de medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la
cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías
pueden variar en función del modo de medición seleccionado.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo o Imagen mov Medición →una opción.
Opción Descripción
Multi:
• La cámara divide la escena en varias áreas y, luego,
mide la intensidad de la luz de cada área.
• Ideal para tomar fotografías en general.
Puntual:
• La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro
exacto del cuadro.
• Si un sujeto no está en el centro de la escena, es
posible que la exposición de la fotografía no sea la
adecuada.
• Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz
de fondo.
Al centro:
• La cámara promedia los resultados de la medición
de todo el cuadro con más énfasis en el centro de
la imagen.
• Ideal para fotografías en las que los sujetos están en
el centro del cuadro.
Compensar la luz de fondo (ACB)
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel
de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer
más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción
control de contraste automático (ACB).
Sin ACB Con ACB
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo →ACB una opción.
Opción Descripción
Desactivado: ACB está desactivado.
Activado: ACB está activado.
La función de ACB no está disponible si selecciona las opciones Continuo,
Capt. movim. o AEB.
Opciones de disparo
60
Ajustar el brillo y el color
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo o Imagen mov →Balance
blancos una opción.
Icono Descripción
Bb automático: Permite usar los ajustes automáticos
en función de las condiciones de iluminación.
Luz día: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías en el exterior durante un día soleado.
Nublado: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías en el exterior durante un día nublado o en la
sombra.
Fluorescente h: Seleccione esta opción cuando desee
tomar fotografías bajo un tubo de luz fluorescente o de
tres vías.
Fluorescente l: Seleccione esta opción cuando desee
tomar fotografías bajo una luz fluorescente blanca.
Tungsteno: Seleccione esta opción cuando desee
tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o
halógenas.
Medida: Obturador (Personaliz.): Permite usar los
ajustes predefinidos. (Véase el procedimiento a la derecha.)
(pág. 61)
Seleccionar una fuente de luz
(balance de blancos)
El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la
fuente de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista,
seleccione las condiciones de iluminación adecuadas para
calibrar el balance de blancos, como Bb automático, Luz día,
Nublado o Tungsteno.
(Bb automático) (Luz día)
(Nublado) (Tungsteno)
Opciones de disparo
61
Ajustar el brillo y el color
Definir su propio balance de blancos
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo o Imagen mov
→Balance blancos
Medida: Obturador (Personaliz.).
3
Enfoque la lente en un pedazo de papel blanco.
4
Pulse [Obturador].
Opciones de disparo
62
Uso de los modos de ráfaga
Puede ser difícil tomar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las
fotografías. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga.
Opción Descripción
Capt. movim.:
• Cuando pulse [Obturador], la cámara tomará
fotografías VGA (6 fotografías por segundo, hasta un
máximo de 30 fotografías).
AEB:
• La cámara toma tres fotografías con diferente
exposición: normales, subexposición o
sobreexposición.
• Utilice un trípode para evitar que las fotografías
salgan borrosas.
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
• Podrá utilizar el flash, el temporizador, el ACB, y el filtro
inteligente sólo cuando seleccione Individual.
• Cuando seleccione Capt. movim., la resolución se ajustará a
VGA y la velocidad de ISO estará establecida en Automático.
• Según la opción de detección de rostro seleccionada, algunas
opciones de ráfaga no estarán disponibles.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo →Fotografía una opción.
Opción Descripción
Individual: Permite tomar una sola fotografía.
Continuo:
• Cuando pulse [Obturador], la cámara tomará
fotografías de forma continua.
• La cantidad máxima de fotografías dependerá de la
capacidad de la tarjeta de memoria.
Opciones de disparo
63
Mejora de las fotografías
Aprenda a mejorar las fotografías aplicando efectos de filtro inteligente, o aprenda a realizar algunos ajustes.
Filtros disponibles en el modo Programa
Icono
Descripción
Normal: Sin efecto.
Miniatura: Aplicar un efecto Tilt-shift para hacer que el
sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta: Aplicar los colores de aspecto retro, contraste
alto y un fuerte efecto de viñeta de lomografía.
Punto semitono: Aplicar un efecto de semitono.
Boceto: Aplicar un efecto de boceto de bolígrafo.
Ojo de pez: Ennegrecer los bordes del marco y
distorsionar objetos para imitar el efecto visual de un
objetivo de ojo de pez.
Eliminar niebla: Hacer más clara una foto.
Clásico: Aplicar un efecto de negro y blanco.
Retro: Aplicar un efecto de tono sepia.
Negativo: Aplicar un efecto de negativo.
RVA personalizado: Personalizar un valor de color.
Aplicación de efectos de filtro inteligente
Aplique varios efectos de filtro a sus fotografías para crear
imágenes únicas.
Miniatura Viñeta
Ojo de pez Boceto
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo o Imagen mov →Filtro
inteligente.
3
Seleccione un efecto.
Opciones de disparo
64
Mejora de las fotografías
Filtros disponibles en el modo Película
Icono
Descripción
Normal: Sin efecto.
Efecto paleta 1: Crea una imagen viva con contrastes
nítidos y color rojo.
Efecto paleta 2: Ofrece unas escenas nítidas y claras
aplicando un tono azul suave.
Efecto paleta 3: Aplica un tono marrón suave.
Efecto paleta 4: Crea un efecto frío y monotono.
Miniatura: Aplicar un efecto Tilt-shift para hacer que el
sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta: Aplicar los colores de aspecto retro, contraste
alto y un fuerte efecto de viñeta de lomografía.
Ojo de pez: Permite distorsionar objetos para imitar el
efecto visual de un lente ojo de pez.
Eliminar niebla: Hacer más clara una foto.
Icono
Descripción
Clásico: Aplicar un efecto de negro y blanco.
Retro: Aplicar un efecto de tono sepia.
Negativo: Aplicar un efecto de negativo.
RVA personalizado: Personalizar un valor de color.
Opciones de disparo
65
Mejora de las fotografías
Definir el tono RGB
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo o Imagen mov →Filtro inteligente
→RVA personalizado.
3
Seleccione un color (R: rojo, G: verde, B: azul).
Atrás Mover
4
Ajuste la cantidad del color seleccionado.
(-: menos o +: más)
5
Seleccione [ ].
• Si selecciona Miniatura cuando está grabando un vídeo, la
velocidad de tiempo de reproducción de vídeo se incrementará.
• Si selecciona Miniatura cuando está grabando un vídeo, la cámara
no grabará sonido.
• Si selecciona Miniatura, Viñeta, Ojo de pez o Eliminar niebla
al grabar un vídeo, la velocidad de grabación se ajustará a
y la
resolución de grabación se configurará a un valor menor de .
• Si configura los efectos de Filtro inteligente, no puede usar las
opciones de reconocimiento de rostro, ACB, las opciones de
envío, opciones de ajuste de la imagen, el zoom inteligente ni la
estabilización AF.
• Al seleccionar Boceto, la resolución cambiará a
o un valor
inferior.
Opciones de disparo
66
Mejora de las fotografías
Ajustar las fotografías
Ajuste el contraste, la nitidez y la saturación de las fotografías.
1
En el modo de disparo, pulse [ ].
2
Seleccione Disparo →Ajuste foto.
3
Seleccione una opción de ajuste.
• Contraste
• Nitidez
• Saturación
4
Seleccione un valor para ajustar el elemento
seleccionado.
Opción de contraste Descripción
-
Permite disminuir el color y el brillo.
+
Permite aumentar el color y el brillo.
Opción de nitidez Descripción
-
Permite suavizar los bordes de las
fotografías (ideal para editar las fotos en su
ordenador).
+
Permite que los bordes se vean más
nítidos para aumentar la claridad de
las fotografías. Esto también puede
incrementar el ruido de las fotografías.
Opción de saturación Descripción
-
Permite disminuir la saturación.
+
Permite aumentar la saturación.
• Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir).
• Si utiliza esta función, no puede configurar las opciones de filtro
inteligente ni el reconocimiento de rostro.
Reproducción
……………………………… 68
Iniciar el modo de reproducción
………… 68
Ver fotografías
…………………………… 73
Reproducir un vídeo
……………………… 75
Edición de una fotografía
……………… 77
Cambiar el tamaño de las fotografías
…… 77
Girar una fotografía
……………………… 77
Aplicación de efectos de filtro inteligente
78
Corregir problemas de exposición
……… 79
Crear un pedido de impresión (DPOF)
…… 81
Visualización de archivos en el TV
…… 82
Transferencia de archivos a un ordenador
(para Windows)
………………………… 83
Transferir archivos con Intelli-studio
……… 84
Transferir archivos mediante la conexión de
la cámara como disco extraíble
………… 86
Desconectar la cámara (para Windows XP)
87
Transferir archivos a un ordenador
(para Mac)
…………………………………… 88
Impresión de fotografías con una impresora
de fotografías (PictBridge)
……………… 89
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al
ordenador, a la impresora de fotografías o a su TV.
Reproducción y edición
68
Reproducción
Aprenda a reproducir fotografías o vídeos y a administrar archivos.
Visualizar en el modo de reproducción
Información
Icono Descripción
Archivo de vídeo
Se ajustó el pedido de impresión (DPOF)
Archivo protegido
La fotografía incluye un rostro registrado; disponible
solamente cuando utiliza una tarjeta de memoria
Nombre de la carpeta - Nombre del archivo
Para ver información del archivo en la pantalla, pulse [ ].
Iniciar el modo de reproducción
Visualice fotografías o reproduzca vídeos almacenados en la
cámara.
1
Pulse [ ].
• Se mostrará el último archivo.
• Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último
archivo.
2
Pulse [ ] o [ ] para desplazarse por los archivos.
• Mantenga la tecla pulsada para desplazarse por los archivos
rápidamente.
• Si desea ver los archivos almacenados en la memoria interna, retire
la tarjeta de memoria.
• Tal vez no sea posible editar o reproducir archivos que hayan sido
capturados con otras cámaras, debido a tamaños (tamaño de
imagen, etc.) o códecs no compatibles. Utilice un ordenador u otro
dispositivo para editar o reproducir estos archivos.
Reproducción y edición
69
Reproducción
Información sobre archivos de vídeo
Reproducir Captura
Icono Descripción
Archivo de vídeo
Largo del vídeo
Clasificar los rostros favoritos
Puede clasificar sus rostros favoritos. Esta función está disponible
únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria.
1
En el modo de reproducción, pulse [ ].
2
Seleccione Opciones archivo Editar lista de rostros
Editar ránking.
3
Seleccione un rostro de la lista y pulse [ ].
ConfigurarAtrás
Editar lista de rostros
4
Pulse [ ] o [ ] para cambiar la clasificación del
rostro, y pulse [
].
Reproducción y edición
70
Reproducción
Ver archivos por categoría en Álbum inteligente
Visualice y administre archivos por categorías, como la fecha, tipo
de archivo o semana.
1
En el modo Reproducción pulse [Zoom] hacia abajo.
2
Pulse [ ].
3
Seleccione una categoría.
Tipo
Fecha
Color
Semana
Cara
Atrás Configurar
Opción Descripción
Tipo
Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
Fecha
Permite ver los archivos según la fecha en que se
guardaron.
Color
Permite ver los archivos según el color dominante de
la imagen.
Semana
Permite ver los archivos según el día de la semana en
que se guardaron.
Cara
Permite ver los archivos según los rostros registrados
y los rostros favoritos. (hasta 20 personas)
Cancelar los rostros favoritos
Puede eliminar sus rostros favoritos. Esta función está disponible
únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria.
1
En el modo de reproducción, pulse [ ].
2
Seleccione Opciones archivo Editar lista de rostros
Borrar mi estrella.
3
Seleccione un rostro de la lista y pulse [ ].
4
Pulse [ ].
5
Seleccione .
Reproducción y edición
71
Reproducción
Ver archivos como miniaturas
Explore vistas en miniatura de los archivos.
En el modo Reproducción, pulse [Zoom] hacia
abajo para ver las miniaturas (9 por vez). Pulse
[Zoom] hacia abajo una o dos veces para mostrar
más miniaturas (20 por vez). Pulse [Zoom] hacia
arriba para regresar a la vista anterior.
Filtro
Para Haga lo siguiente
Desplazarse por los
archivos
Pulse [ ], [ ], [ ] o [ ].
Eliminar archivos
Pulse [ ] y seleccione .
4
Pulse [ ] o [ ] para desplazarse por los archivos.
• Mantenga la tecla pulsada para desplazarse por los archivos
rápidamente.
5
Pulse [ ] para regresar a la vista normal.
• Al seleccionar Color, aparece Etc si no se extrae el color.
• Es posible que a la cámara le lleve tiempo cambiar la categoría y
reconocer los archivos.
• Es posible que la pantalla frontal no se active al acceder a Álbum
inteligente.
Reproducción y edición
72
Reproducción
Eliminar archivos
Elimine archivos individuales o todos los archivos a la vez.
Eliminar un solo archivo
Puede seleccionar un archivo y eliminarlo.
1
En el modo de reproducción, seleccione un archivo y
pulse [
].
2
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
Eliminar varios archivos
Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos.
1
En el modo de reproducción, pulse [ ].
2
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione
Eliminar varios.
3
Seleccione los archivos que desea eliminar y pulse [ ].
• Pulse [ ] nuevamente para cancelar la selección.
4
Pulse [ ].
5
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
Proteger archivos
Proteja sus archivos contra una eliminación accidental.
1
En el modo de reproducción, pulse [ ].
2
Seleccione Opciones archivo →Proteger →
Seleccionar.
• Para proteger todos los archivos, seleccione Todo →
Bloquear.
3
Seleccione el archivo que desea proteger y pulse [ ].
• Pulse [ ] nuevamente para cancelar la selección.
Seleccionar Configurar
Archivo protegido
4
Pulse [ ].
No puede eliminar ni girar un archivo protegido.
Reproducción y edición
73
Reproducción
Ver fotografías
Acérquese a una parte de la fotografía o vea las fotografías en
una presentación de diapositivas.
Ampliar una fotografía
En el modo Reproducción, pulse [Zoom] hacia
arriba para ampliar una parte de la fotografía.
Pulse [Zoom] hacia abajo para alejarse.
El área ampliada y el porcentaje de zoom se indican en la parte
superior de la pantalla. El porcentaje máximo de zoom puede
variar según la resolución.
Recortar
Área ampliada
Porcentaje de zoom (el porcentaje
máximo de zoom varía según la
resolución de la fotografía).
Eliminar todos los archivos
Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos.
1
En el modo de reproducción, pulse [ ].
2
Seleccione Opciones archivo Eliminar Todo.
3
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
Copiar archivos en la tarjeta de memoria
Puede copiar archivos de la memoria interna a una tarjeta de
memoria.
1
En el modo de reproducción, pulse [ ].
2
Seleccione Opciones archivo →Copiar.
3
Seleccione para copiar los archivos.
Reproducción y edición
74
Reproducción
3
Seleccione un efecto de presentación de diapositivas.
• Vaya al paso 4 para iniciar una presentación de diapositivas
sin efectos.
Opción Descripción
Iniciar
Permite configurar si se repetirá o no la presentación
de diapositivas. (Reproducir, Repet. reprod.)
Imágenes
Permite configurar las fotografías que desea ver como
presentación de diapositivas.
• Todo: muestra todas las fotografías en una
presentación de diapositivas.
• Fecha: muestra las fotografías capturadas en
una fecha y una presentación de diapositivas
específicas.
• Seleccionar: muestra las fotografías seleccionadas
en una presentación de diapositivas.
Intervalo
• Permite ajustar el intervalo entre las fotografías.
• Está disponible cuando se selecciona Desact. en
la opción de efectos.
Música
Permite seleccionar un audio de fondo.
Efecto
• Seleccione un efecto de transición.
• Seleccione Desact. para no aplicar efectos.
• Cuando utilice la opción Efecto, el intervalo entre las
fotografías será de 1 segundo.
Para Haga lo siguiente
Mover el área ampliada
Pulse [ ], [ ], [ ] o [ ].
Recortar la fotografía
ampliada
Pulse [ ] (se guardará como un nuevo
archivo).
Cuando ve fotografías capturadas por otra cámara, el porcentaje de zoom
puede diferir.
Iniciar una presentación de diapositivas
Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de
sus fotografía. La función de presentación de diapositivas no
podrá utilizarse para vídeos ni para notas de voz.
1
En el modo de reproducción, pulse [ ].
2
Seleccione Pre. múltiple.
Reproducción y edición
75
Reproducción
Reproducir un vídeo
Puede reproducir un vídeo o capturar una imagen de un vídeo.
1
En el modo de reproducción, seleccione un vídeo y
pulse [
].
Pausa
Tiempo de reproducción
actual
2
Utilice los siguientes botones para controlar la
reproducción.
Para Descripción
Permite retroceder.
Pulse [ ].
Permite pausar
o reanudar la
reproducción.
Pulse [ ].
Permite avanzar.
Pulse [ ].
Permite ajustar el nivel
de volumen.
Pulse [Zoom] hacia arriba o hacia
abajo.
4
Seleccione Iniciar →Reproducir.
• Seleccione Rep. reprod. para repetir la presentación.
5
Vea la presentación de diapositivas.
• Pulse [ ] para pausar la presentación.
• Pulse [
] nuevamente para reanudar la presentación.
Para detener la presentación de diapositivas y pasar al modo de
reproducción, pulse [
] y luego [ ] o [ ].
Reproducción y edición
76
Reproducción
Capturar una imagen durante la reproducción
1
Pulse [ ] en el lugar donde desea guardar una imagen fija.
2
Pulse [ ].
La imagen capturada tendel mismo tamaño de archivo que el archivo de
deo original y se guardará como un nuevo archivo.
Reproducción y edición
77
Edición de una fotografía
Realice tareas de edición de fotografías, como cambio de tamaño, giros, eliminación de ojos rojos y ajuste del brillo, contraste o saturación.
• Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos.
• Cuando edite fotografías, la cámara las convertirá automáticamente a una resolución más baja. Las fotografías que gire o a las cuales cambie en tamaño
manualmente no se convertirán automáticamente a una resolución más baja.
Girar una fotografía
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y
pulse [
].
2
Seleccione Editar Rotar una opción.
Atrás
Dcha 90º
Configurar
La foto girada se guardacomo el mismo archivo, no como un archivo
nuevo.
Cambiar el tamaño de las fotografías
Puede cambiar el tamaño de una fotografía y guardarla como un
nuevo archivo. Puede configurar una fotografía para que aparezca
al encenderse la cámara.
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y
pulse [
].
2
Seleccione Editar C. tamaño una opción.
• Seleccione para guardar una fotografía como imagen
inicial. (pág. 93)
Atrás
1984 X 1488
Configurar
Las opciones disponibles vaan según el tamaño de la fotograa
seleccionada.
Reproducción y edición
78
Edición de una fotografía
Opción Descripción
Película antigua 1: Aplicar un efecto de película clásica
1.
Película antigua 2: Aplicar un efecto de película clásica
2.
Punto semitono: Aplicar un efecto de semitono.
Boceto: Aplicar un efecto de boceto de bolígrafo.
Ojo de pez: Ennegrecer los bordes del marco y
distorsionar objetos para imitar el efecto visual de un
objetivo de ojo de pez.
Eliminar niebla: Hacer más clara una foto.
Clásico: Aplicar un efecto de negro y blanco.
Retro: Aplicar un efecto de tono sepia.
Negativo: Aplicar un efecto de negativo.
RVA personalizado: Personalizar un valor de color.
Aplicación de efectos de filtro inteligente
Aplique varios efectos de filtro a sus fotografías para crear
imágenes únicas.
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y
pulse [
].
2
Seleccione Editar →Filtro inteligente.
3
Seleccione un efecto.
Atrás Configurar
Miniatura
Opción Descripción
Normal: sin efecto.
Miniatura: Aplicar un efecto Tilt-shift para hacer que el
sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta: Aplicar los colores de aspecto retro, contraste
alto y un fuerte efecto de viñeta de lomografía.
Enfoque suave: Ocultar imperfecciones faciales o
aplicar efectos de tranquilidad.
Reproducción y edición
79
Edición de una fotografía
Definir el tono RVA
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y
pulse [
].
2
Seleccione Editar Filtro inteligente
RVA personalizado.
3
Seleccione un color (R: rojo, G: verde, B: azul).
Atrás Configurar
4
Ajuste la cantidad del color seleccionado.
(-: menos o +: más)
5
Pulse [ ] para guardar.
Corregir problemas de exposición
Realice ajustes de ACB (Control de contraste automático),
brillo, contraste o saturación, elimine los ojos rojos, oculte las
imperfecciones del rostro o añada ruido a la fotografía. La cámara
guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá
convertirlo a una resolución más baja.
Realizar ajustes de ACB (Control de contraste automático)
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y
pulse [
].
2
Seleccione Editar Ajuste foto ACB.
3
Pulse [ ] para guardar.
Eliminar los ojos rojos
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y
pulse [
].
2
Seleccione Editar Ajuste foto Corr. oj. roj..
3
Pulse [ ] para guardar.
Reproducción y edición
80
Edición de una fotografía
Ocultar imperfecciones del rostro
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y
pulse [
].
2
Seleccione Editar Ajuste foto Retoque rostro.
3
Seleccione un nivel.
• A medida que el número aumenta, el tono de la piel
aparecerá más brilloso y suave.
4
Pulse [ ] para guardar.
Ajustar el brillo, el contraste y la saturación
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y
pulse [
].
2
Seleccione Editar Ajuste foto.
3
Seleccione una opción de ajuste.
Icono Descripción
Brillo
Contraste
Saturación
4
Seleccione un valor para ajustar el elemento
seleccionado. (-: menos o +: más)
5
Pulse [ ] para guardar.
Añadir ruido a la fotografía
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y
pulse [
].
2
Seleccione Editar Ajuste foto Añadir ruido.
3
Pulse [ ] para guardar.
Reproducción y edición
81
Edición de una fotografía
Crear un pedido de impresión (DPOF)
Seleccione las fotografías que desea imprimir y guarde las
opciones de impresión en el formato de pedido de impresión
digital (DPOF). Esta información se guarda en la carpeta MISC
en su tarjeta de memoria para una impresión conveniente en
impresoras compatibles con formato DPOF.
1
En el modo Reproducción, pulse [ ].
2
Seleccione Opciones archivo DPOF Estándar
Seleccionar.
• Seleccione Todo para imprimir todas las fotografías.
3
Seleccione la fotografía que desea imprimir, pulse
[Zoom] hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
número de copias, y luego seleccione [
].
• Si selecciona Todo, pulse [ ] o [ ] para seleccionar el
número de copias, y luego pulse [
].
4
Pulse [ ].
5
Seleccione Opciones archivo DPOF Tamaño
Seleccionar.
• Seleccione Todo para escoger el tamaño de todas las fotografías.
6
Seleccione la fotografía que desea imprimir, pulse
[Zoom] hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
tamaño, y luego seleccione [
].
• Si selecciona Todo, pulse [ ] o [ ] para seleccionar el
tamaño, y luego pulse [
].
Imprimir fotografías como miniaturas
Imprima fotografías como miniaturas para ver todas las fotografías
a la vez.
1
En el modo Reproducción, pulse [ ].
2
Seleccione Opciones archivo DPOF Índice.
3
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
• Puede llevar la tarjeta de memoria a una tienda de impresión admita
DPOF (formato de pedido de impresión digital) o puede imprimir las
fotografías directamente con una impresora compatible con DPOF
en el hogar.
• Las fotografías con dimensiones más anchas que el papel pueden
ser cortadas en los extremos izquierdo y derecho. Asegúrese de
que las dimensiones de su fotografía sean compatibles con el papel
seleccionado.
• No es posible configurar opciones de DPOF para las fotografías
almacenadas en la memoria interna.
• Si especifica el tamaño de impresión, podrá imprimir únicamente en
impresoras compatibles con DPOF 1.1.
Reproducción y edición
82
Visualización de archivos en el TV
Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara al TV con el cable A/V.
6
Encienda la TV y seleccione el modo de salida de vídeo
con el control remoto de la TV.
7
Encienda la cámara.
• La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción
cuando la conecte a un TV.
8
Visualice fotografías o reproduzca vídeos con los
botones de la cámara.
• Es posible que se produzca ruido digital o que parte de la imagen no
aparezca en algunos TV.
• Es posible que las imágenes no aparezcan centradas en la pantalla
de TV según los ajustes de su TV.
1
En el modo de disparo o de reproducción, pulse [ ].
2
Seleccione Ajustes Salida vídeo.
3
Seleccione una salida de señal de vídeo de acuerdo con
su país o región. (pág. 95)
4
Apague la cámara y su TV.
5
Conecte la cámara al TV con el cable A/V.
Video
Audio
Reproducción y edición
83
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
Transfiera archivos a su ordenador Windows, edítelos con Intelli-studioy péguelos en la web.
• Los requisitos son tan sólo una recomendación. Es posible que la
cámara no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple
con los requisitos, dependiendo de su estado.
• Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los
vídeos no se puedan reproducir correctamente o que tome más
tiempo editar vídeos.
• Instale DirectX 9.0c o una versión superior antes de usar el
programa.
• Debe usar Windows XP/Vista/7 o Mac OS 10.4, o una versión
posterior, para conectar la cámara como disco extraíble.
La utilizacn de un ordenador autoensamblado o un ordenador y SO no
compatibles puede anular la garantía.
Requisitos para Intelli-studio
Elemento Requisitos
CPU
Intel Pentium 4, 3,2 GHz o superior/
AMD Athlon™ FX 2,6 GHz o superior
RAM
512 MB de RAM como mínimo
(se recomienda 1 GB o más)
SO
Windows XP SP2/Vista/7
Capacidad
del disco
duro
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)
Otros
• nVIDIA Geforce 7600GT o superior/serie ATI X1600
o superior
• 1024 x 768 píxeles, monitor compatible con pantalla
en color de 16 bits (se recomienda pantalla en color
de 1280 x 1024 píxeles y 32 bits)
• Puerto USB 2.0, Microsoft Direct X 9.0c o posterior
* Se instalará una versión de Intelli-studio de 32 bits, incluso en ediciones de
64 bits de Windows XP, Windows Vista, y Windows 7.
Reproducción y edición
84
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
5
Encienda la cámara.
• Cuando aparezca la ventana de instalación de Intelli-studio en
la pantalla del ordenador, siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla para completar la instalación.
• Una vez instalado Intelli-studio en el ordenador, este
reconocerá la cámara e iniciará Intelli-studio automáticamente.
Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione
Orden en la ventana emergente.
6
Seleccione una carpeta de destino en su ordenador, y
luego seleccione .
• Los nuevos archivos almacenados en la cámara serán
transferidos automáticamente a la carpeta seleccionada.
• Si su cámara no tiene archivos nuevos, no aparecerá la
ventana emergente para guardar nuevos archivos.
En Windows Vista y Windows 7, seleccione Run iLinker.exe en la ventana
de reproducción automática para iniciar Intelli-studio. Si Run iLinker.exe no
aparece en el ordenador, haga clic en Equipo Intelli-studio, y
luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la
instalación de Intelli-studio.
Transferir archivos con Intelli-studio
Podrá descargar Intelli-studio en el sitio Web del enlace e
instalarlo en su ordenador. Cuando conecte la cámara a un
ordenador con Intelli-studio instalado, el programa se iniciará
automáticamente.
La batería se cargará mientras la cámara es conectada al ordenador con el
cable USB.
1
En el modo de disparo o de reproducción, pulse
[
].
2
Seleccione Ajustes Software del PC Encendido.
3
Apague la cámara.
4
Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB.
Cuando conecte el cable USB a la cámara, asegúrese de insertar
el conector del cable USB correcto a la cámara. Si invierte el cable,
puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de
ninguna pérdida de datos.
Reproducción y edición
85
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
Usar Intelli-studio
Intelli-studio permite reproducir y editar archivos. Para obtener más detalles, consulte Ayuda Ayuda en el programa.
•
Puede actualizar el firmware de su cámara seleccionando Soporte web
Actualizar firmware para el dispositivo conectado en la barra de herramientas
de programas.
•
Puede descargar animaciones cortas para utilizarlas en el modo Niños.
•
No puede editar archivos directamente en la cámara. Antes de comenzar a editar los archivos, transfiéralos a una carpeta de su ordenador.
•
Intelli-studio admite los siguientes formatos:
- Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)
- Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
14
15
16
13
7
8
10
9
11
1 3 4 5 62
12
Reproducción y edición
86
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
Transferir archivos mediante la conexión de
la cámara como disco extraíble
Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble.
1
En el modo de disparo o de reproducción, pulse
[
].
2
Seleccione Ajustes Software del PC Apagado.
3
Apague la cámara.
4
Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB.
Cuando conecte el cable USB a la cámara, asegúrese de insertar
el conector del cable USB correcto a la cámara. Si invierte el cable,
puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de
ninguna pérdida de datos.
No. Descripción
1
Abrir menús
2
Mostrar fotografías de la carpeta seleccionada
3
Permite cambiar al modo de edición de fotografías
4
Permite cambiar al modo de edición de vídeos
5
Cambiar al modo para compartir (Puede enviar archivos
por correo electrónico o cargar archivos en sitios web,
como Flickr o YouTube)
6
Permite descargar animaciones cortas para utilizarlas en
el modo Niños
7
Ampliar o reducir las miniaturas de la lista
8
Permite seleccionar un tipo de archivo
9
Ver archivos de la carpeta seleccionada en el ordenador
10
Permite mostrar u ocultar los archivos de la cámara
conectada
11
Ver archivos de la carpeta seleccionada en la cámara
12
Ver archivos como imágenes en miniatura o en un mapa
13
Buscar carpetas en el dispositivo conectado
14
Buscar carpetas en el ordenador
15
Permite ir a la carpeta anterior o a la siguiente
16
Permite imprimir archivos, ver archivos en un mapa,
almacenar archivos en Mi carpeta o registrar rostros
Reproducción y edición
87
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
Desconectar la cámara (para Windows XP)
La forma de desconectar el cable USB en Windows Vista/7 es
similar.
1
Si la luz indicadora de estada de la cámara parpadea,
espere a que deje de hacerlo.
2
Haga clic en de la barra de herramientas ubicada en
la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador.
3
Haga clic en el mensaje emergente.
4
Haga clic en el cuadro de mensaje que indica que se ha
eliminado con seguridad.
5
Retire el cable USB.
No es seguro retirar la cámara cuando Intelli-studio se está ejecutando.
Finalice el programa antes de desconectar la mara.
5
Encienda la cámara.
• El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione
Orden en la ventana emergente.
6
En el ordenador, seleccione Mi PC →Disco extraíble
→DCIM →100PHOTO.
7
Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o
guárdelos en el ordenador.
Reproducción y edición
88
Transferir archivos a un ordenador (para Mac)
Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos
directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa.
Compatible con Mac OS 10.4 o posterior.
2
Encienda la cámara.
• El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y se
mostrará el icono del disco extraíble.
Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione
Orden en la ventana emergente.
3
Haga doble clic en el icono del disco extraíble.
4
Realice la transferencia de fotografías o vídeos al
ordenador.
1
Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable
USB.
Cuando conecte el cable USB a la cámara, asegúrese de insertar
el conector del cable USB correcto a la cámara. Si invierte el cable,
puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de
ninguna pérdida de datos.
Reproducción y edición
89
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge)
Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora.
Configurar ajustes de impresión
Imágenes
Tamaño
Diseño
Tipo
Calidad
Salir Imprimir
: Una imagen
: Auto
: Auto
: Auto
: Auto
Opción Descripción
Imágenes: permite seleccionar si imprimirá la fotografía
actual o todas las fotografías.
Tamaño: permite especificar el tamaño de impresión.
Diseño: permite crear impresiones en miniaturas.
Tipo: permite seleccionar el tipo de papel.
Calidad: permite ajustar la calidad de impresión.
Fecha: permite ajustar la impresión de la fecha.
Nombre archivo: permite ajustar la impresión del nombre
de archivo.
Restablecer: permite restablecer las opciones de
impresión.
Algunas impresoras no admiten ciertas opciones.
1
En el modo de disparo o de reproducción, pulse [ ].
2
Seleccione Ajustes USB Imprimir.
3
Encienda la impresora y conecte la cámara a la
impresora con el cable USB.
4
Encienda la cámara.
• La impresora reconoce la cámara automáticamente.
5
Pulse [ ] o [ ] para seleccionar una fotografía.
• Pulse [ ] para ajustar las opciones de impresión.
Consulte “Configurar ajustes de impresión”.
6
Pulse [ ] para imprimir.
• Comenzará la impresión. Pulse [ ] para cancelar la
impresión.
Menú de ajustes de la cámara
………………………… 91
Acceder al menú de ajustes
………………………… 91
Sonido
……………………………………………… 92
Ajustes de la pantalla frontal:
………………………… 92
Pantalla
……………………………………………… 93
Ajustes
……………………………………………… 94
Ajustes
Consulte las opciones para configurar los ajustes de la
cámara.
Ajustes
91
Mede ajustes de la cámara
Aprenda a utilizar varias opciones para configurar los ajustes de la cámara.
3
Seleccione un elemento.
Salir Atrás
Volumen
Sonido inicial
Son. obtur.
Sonido
Son. af
Medio
Desactivado
1
1
Activado
4
Seleccione una opción.
Volumen
Sonido inicial
Son. obtur.
Sonido
Son. af
Atrás Configurar
Desactivado
Bajo
Medio
Alto
5
Pulse [ ] para regresar a la pantalla anterior.
Acceder al menú de ajustes
1
En el modo de disparo o de reproducción, pulse [ ].
2
Seleccione un menú.
Salir Cambiar
Volumen
Sonido inicial
Son. obtur.
Sonido
Son. af
Disparo
Sonido
Pantalla
Ajustes
Config. pant.
front.
Opción Descripción
Sonido
Permite configurar los distintos sonidos y el
volumen de la cámara. (pág. 92)
Configuración de
pantalla frontal
Permite personalizar los ajustes de la pantalla
frontal. (pág. 92)
Pantalla
Permite personalizar los ajustes de la pantalla
principal. (pág. 93)
Ajustes
Permite personalizar los ajustes para el sistema
de la cámara, como el formato de la memoria,
el nombre de archivo predeterminado y el
modoUSB. (pág. 94)
Puede personalizar los ajustes de la pantalla frontallo si accede al
mede ajustes en el modo Disparo.
Ajustes
92
Menú de ajustes de la cámara
Ajustes de la pantalla frontal:
* Predeterminado
Elemento Descripción
Disp. sonrisa
visual frontal
Permite configurar la cámara para que libere el
obturador automáticamente cuando detecte un
rostro sonriente en el modo Autorretrato.
(Apagado*, Encendido)
Disparo sonrisa
niños
Permite configurar la cámara para que libere el
obturador automáticamente cuando detecte un
rostro sonriente en el modo Niños.
(Apagado*, Encendido)
Sonido niños
Permite definir un sonido para el modo Niños.
(Apagado, 1*, 2, 3, 4, 5)
Demo de
visualizador
frontal
Permite configurar la cámara para que reproduzca
una animación con sonido en la pantalla frontal al
encenderla (para escaparates)
(Apagado*, Encendido)
• En el modo Demostración, no es posible
capturar fotografías ni grabar vídeos. Pulse
[Obturador] para regresar al modo de disparo.
• El modo Demostración no está disponible si
enciende la cámara en el modo Reproducción
o cuando la cámara está conectada a otro
dispositivo.
Sonido
* Predeterminado
Elemento Descripción
Volumen
Permite ajustar el volumen de cualquier sonido.
(Desactivado, Bajo, Medio*, Alto)
Sonido inicial
Permite seleccionar el sonido que se emitirá al
encender la cámara. (Desactivado*, 1, 2, 3)
Son. obtur.
Permite seleccionar el sonido que se emitirá al
pulsar el botón obturador. (Desactivado, 1*, 2, 3)
Sonido
Permite seleccionar el sonido que se emitirá al
pulsar los botones o al cambiar de modos.
(Desactivado, 1*, 2, 3)
Son. af
Permite seleccionar un sonido que se emitirá al
pulsar el botón del obturador hasta la mitad.
(Desactivado, Activado*)
Ajustes
93
Menú de ajustes de la cámara
Elemento Descripción
Salva
pantallas
Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos,
la cámara cambia automáticamente al modo Salva
pantallas. (Desactivado*, Activado)
• En el modo Salva pantallas, pulse cualquier botón
excepto [POWER] para continuar utilizando la
cámara.
• Aún si no configura el modo Salva pantallas, la
pantalla se apagará luego de 30 segundos a
partir de
la última operación para ahorrar energía.
Pantalla
* Predeterminado
Elemento Descripción
Descripcion
Funciones
Permite mostrar una breve descripción de una opción
o un menú. (Desactivado, Activado*)
Imagen
inicial
Permite configurar una imagen inicial para que se
muestre en la pantalla al encender la cámara.
• Desactivado*: no muestra ninguna imagen inicial.
• Logotipo: se muestra una imagen predeterminada
almacenada en la memoria interna.
• Im. usu. : se muestra la imagen que desee.
(pág. 77)
• Sólo se guardará una Im. Usu. en memoria.
• Si selecciona una nueva foto como Im. Usu. o
reinicia la cámara, se eliminará la imagen actual.
Brillo pant.
Permite ajustar el brillo de la pantalla.
(Auto*, Bajo, Medio, Alto)
Medio espredeterminado en el modo de reproducción
incluso si se selecciona Auto.
Vista rápida
Permite establecer la duración de revisión de una
imagen capturada antes de regresar al modo de
disparo. (Desactivado, Activado*)
* Predeterminado
Ajustes
94
Menú de ajustes de la cámara
Elemento Descripción
Nº archivo
Permite especificar cómo denominar los archivos.
• Restablecer: establece el número del archivo
desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de
memoria, formatear una tarjeta de memoria o
eliminar todos los archivos.
• Serie*: establece el número del archivo siguiente
al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear
una tarjeta de memoria o eliminar todos los
archivos.
• El nombre predeterminado para la primera carpeta
es 100PHOTO, y el nombre predeterminado para
el primer archivo es SAM_0001.
• El número del archivo aumenta de uno en uno
desde SAM_0001 hasta SAM_9999.
• El número de la carpeta aumenta de uno en uno
desde 100PHOTO hasta 999PHOTO.
• La cantidad máxima de archivos que pueden
almacenarse en una carpeta es 9999.
• La cámara define los nombres de archivo de
acuerdo con el estándar de la regla digital para el
sistema de archivos de la cámara (DCF). Si cambia
los nombres de los archivos deliberadamente, es
posible que la cámara no pueda reproducir los
archivos.
Ajustes
Predeterminado
Elemento Descripción
Formato
Permite formatear la memoria incorporada y la tarjeta
de memoria (se eliminarán todos los archivos, incluso
los archivos protegidos). (, No)
Si utiliza una tarjeta de memoria que se haya utilizado
con cámaras de otros fabricantes o un lector de tarjetas
de memoria, o una que haya sido formateada en un
ordenador, es posible que la cámara no la lea bien.
Formatee la tarjeta antes de utilizarla.
Restablecer
Permite restablecer las opciones de disparo y menús
(no se restablecerán los ajustes de fecha y hora,
idioma ni salida de vídeo). (, No)
Language
Permite seleccionar un idioma para el texto de la
pantalla.
Zona horaria
Permite seleccionar una región y establecer el horario
de verano (DST).
Ajuste de
fecha/hora
Ajusta la fecha y la hora.
Tipo de fecha
Selecciona un formato de fecha. (AAAA/MM/DD,
MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA, Desactivado*)
* Predeterminado
Ajustes
95
Menú de ajustes de la cámara
Elemento Descripción
Salida vídeo
Permite ajustar la salida de señal de vídeo de acuerdo
con su región.
• NTSC*: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán,
México, Etc.
• PAL (admite sólo BDGHI): Australia, Austria,
Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Alemania,
Inglaterra, Países Bajos, Italia, Kuwait, Malasia,
Nueva Zelanda, Singapur, España, Suecia, Suiza,
Tailandia, Noruega, Francia, Etc.
Lámpara af
Permite establecer una luz auxiliar para ayudarlo a
enfocar en lugares oscuros. (Desactivado, Activado*)
USB
Permite seleccionar el modo que desea utilizar cuando
conecta la cámara a un ordenador o una impresora
con un cable USB.
• Orden*: Permite conectar la cámara a un ordenador
para transferir archivos.
• Imprimir: Permite conectar la cámara a una
impresora para imprimir archivos.
• Seleccionar modo: Permite seleccionar
manualmente el modo USB cuando conecta la
cámara a un dispositivo.
Lámpara af
Permite configurar una luz para que se active
automáticamente en sitios oscuros para ayudarlo a
enfocar. (Desactivado, Activado*)
Lic. de cód.
abierto
Muestra información relacionada con la Licencia de
código fuente.
Elemento Descripción
Estampar
Permite establecer si se mostrará la fecha y la hora en
las fotografías al imprimirlas.
(Desactivado*, Fecha, Ff/hh)
• La fecha y la hora se mostrarán en la esquina
inferior derecha de la fotografía en color amarillo.
• Es posible que algunos modelos de impresoras no
impriman la fecha y la hora.
• Si seleccione Texto en el modo
o captura
una fotografía con la pantalla frontal, la cámara no
mostrará la fecha y la hora.
Apagado
automatico
Permite configurar la cámara para que se
apague automáticamente cuando no se la utiliza.
(Desactivado, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min)
• Los ajustes no se reemplazarán después de
cambiar la batería.
• La cámara no se apagará automáticamente cuando:
- esté conectada a un ordenador o a una
impresora
- se reproduzca una presentación de diapositivas
o vídeos
- se grabe una nota de voz
* Predeterminado * Predeterminado
Mensajes de error
……………………………………… 97
Mantenimiento de la cámara
………………………… 98
Limpiar la cámara
…………………………………… 98
Uso o almacenamiento de la cámara
……………… 99
Acerca de las tarjetas de memoria
……………… 100
Acerca de la batería
………………………………… 102
Antes de ponerse en contacto con el centro de
servicios
……………………………………………… 106
Especificaciones de la cámara
……………………… 109
Glosario
………………………………………………… 113
Índice
…………………………………………………… 117
Apéndices
Obtenga información acerca de mensajes de error,
especificaciones y mantenimiento.
Apéndices
97
Mensajes de error
Cuando aparezcan los siguientes mensaje de error, pruebe estas soluciones.
Mensaje de error Soluciones sugeridas
¡err. tarjeta!
• Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
• Formatee la tarjeta de memoria.
No compatible con
la tarjeta.
La tarjeta de memoria que colocó no es
compatible con la cámara. Coloque una tarjeta
de memoria microSD, microSDHC.
DCF Full Error
Los nombres de los archivos no coinciden con
el estándar de DCF. Transfiera los archivos de
la tarjeta de memoria a su ordenador y formatee
la tarjeta.
¡err. archivo!
Elimine el archivo dañado o póngase en
contacto con el centro de servicios.
Sistema de
archivos no
compatible.
La cámara no es compatible con la estructura
de archivo FAT de la tarjeta de memoria
insertada. Formatee la tarjeta de memoria en
la cámara.
¡pila sin carga!
Coloque una batería cargada o recargue la
batería.
¡memoria
completa!
Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta de memoria.
No archivo de
imagen
Tome fotografías o inserte una tarjeta de
memoria que incluya algunas fotografías.
Apéndices
98
Mantenimiento de la cámara
Cuerpo de la cámara
Limpie el cuerpo de la cámara suavemente con un paño seco y
suave.
• No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.
Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta
funcione mal.
• No ejerza presión en la cubierta de la lente ni use el cepillo soplador
en la cubierta.
Limpiar la cámara
Lente y pantalla de la cámara
Use un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente
suavemente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique
un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y
páselo suavemente.
Apéndices
99
Mantenimiento de la cámara
Almacenar durante un largo período de tiempo
• Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela
en un contenedor cerrado con un material absorvente, como por
ejemplo un gel de siliconas.
• Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante
un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas
presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen
graves daños en la cámara.
• Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben
volver a cargarse para poder utilizarse.
• La hora y la fecha actuales se pueden inicializar cuando se encienda
la cámara después de separar ésta y la batería durante más de 40
horas.
Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos
Cuando transporte la cámara de un ambiente frío a uno cálido, podrá
formarse una condensación en la lente o los componentes internos de
la cámara. En esta situación, apague la cámara y espere al menos 1
hora. Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela de la
cámara y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado antes
de volver a insertarla.
Otras precauciones
• No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto
podría provocarle daños a usted y a otros o dañar su cámara.
• No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen
partes móviles y la cámara no funcione correctamente.
• Apague la cámara cuando no esté en uso.
Uso o almacenamiento de la cámara
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara
• Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas.
• Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta,
o donde la humedad cambia de manera drástica.
• Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en
áreas cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante
el verano.
• Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos
bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves.
• No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo,
suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las
partes móviles o en los componentes internos.
• No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o
sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte
líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimento en el que están la cámara o los accesorios.
• No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.
Uso en playas o zonas costeras
• Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u
otras áreas.
• Su cámara no es a prueba de agua. No opere la batería, el
adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Si opera
la cámara con las manos mojadas, esto podría dañarla.
Apéndices
100
Mantenimiento de la cámara
• Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara
provoquen alergias, eccemas, irritaciones o inflamaciones en la piel
a quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas,
deje de usar la cámara de inmediato y consulte un médico.
• No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o
punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra
daños por uso indebido.
• No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente
hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por
un servicio técnico no calificado.
Acerca de las tarjetas de memoria
Tarjetas de memoria que puede usar
Su cámara admite las tarjetas de memoria microSD (Secure Digital) o
microSDHC (Secure Digital High Capacity).
Para leer datos con un PC o lector de tarjeta de
memoria, inserte la tarjeta de memoria en un adaptador
de tarjeta de memoria.
• Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos.
• Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche
cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara
lejos de la arena, elementos filosos o monedas.
• No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada. El vidrio
o el acrílico roto podría provocarle lesiones en las manos y el rostro.
Lleve la cámara a un centro de servicios de Samsung para repararla.
• Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca
o sobre dispositivos conductores de calor, tales como hornos
de microondas, estufas o radiadores. Estos dispositivos podrían
deformarse o sobrecalentarse, y provocar un incendio o una
explosión.
• No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede
afectar el color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento
defectuoso.
• Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. Limpie
la lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
• La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para
proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla
nuevamente.
• Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una
situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de
su cámara.
• Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que
demore un tiempo en encenderse, el color podría ser diferente o
podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se
deben a un mal funcionamiento, y se corregirán cuando la cámara
regrese a temperaturas normales.
Apéndices
101
Mantenimiento de la cámara
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria
• No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado
bajas o demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a
40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden provocar el mal
funcionamiento de las tarjetas de memoria.
• Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la
tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la
cámara y la tarjeta de memoria.
• No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros
ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara.
• Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria.
• No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras
parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos.
• Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar
más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria.
• No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos
fuertes.
• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos
magnéticos fuertes.
• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas
temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas.
• Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos,
suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia,
límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara.
• No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en
contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de
memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de
memoria o la cámara.
Capacidad de la tarjeta de memoria
La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las
escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se
basan en una tarjeta microSD de 1 GB:
Tamaño
Superfina
Fina Normal 30 fps 15 fps
F
o
t
o
g
r
a
f
í
a
s
108 212 312 - -
123 241 353 - -
144 283 417 - -
170 332 482 - -
328 624 882 - -
537 980 1373 - -
882 1471 1931 - -
1626 2574 3089 - -
*
V
í
d
e
o
s
- - -
Aprox.
4’ 30’
Aprox.
7’ 36’
- - -
Aprox.
9’ 27’
Aprox.
18’ 16’
- - -
Aprox.
33’ 44’
Aprox.
61’ 12’
* El tiempo de grabación puede variar si se utiliza el zoom.
Se grabaron variosdeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación.
Apéndices
102
Mantenimiento de la cámara
• Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para
protegerla de las descargas electroestáticas.
• Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco
duro, un CD o un DVD.
• Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la
tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no
indica un funcionamiento defectuoso.
El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
Acerca de la batería
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.
Especificaciones de la batería
Especificaciones Descripción
Modelo
BP70A
Tipo
Batería de litio
Capacidad de las celdas
700 mAh
Voltaje
3,7 V
Tiempo de carga*
(con la cámara apagada)
Aprox. 150 minutos
* Es posible que cargar la batería conectando el cable USB a un equipo y a
su cámara tarde más.
Duración de la batería
Tiempo de disparo /
Cantidad de fotografías
Condiciones de disparo
(con la batería totalmente cargada)
Fotografías
Aprox. 135
minutos/
Aprox. 270
fotografías
Se mide en las siguientes
condiciones: en el modo
, en
la oscuridad, con resolución 16M,
calidad Fina y DIS activado.
Procedimiento:
1. Configure la opción del flash a
Desactivado, realice una sola
toma y acerque o aleje el zoom.
2. Configure la opción del flash a
Relleno, realice una sola toma y
acerque o aleje el zoom.
3. Realice los pasos 1 y 2 durante
30 segundos y vuelva a hacerlo
durante 5 minutos. Luego, apague
la cámara durante 1 minuto.
4. Repita los pasos de 1 a 3.
Vídeos
Aprox. 90
minutos
Permite grabar vídeos a una resolución
de 1280 X 720 HQ y 30 fps.
• Las cifras anteriores se miden con los estándares de Samsung y pueden variar
de acuerdo con el uso real.
• Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de
grabación.
Apéndices
103
Mantenimiento de la cámara
Mensaje de batería baja.
Cuando la carga de la batería sea nula, el icono aparecerá en color rojo
y se verá el mensaje ‘¡pila sin carga!’. Coloque una batería cargada o
recargue la batería.
Notas acerca del uso de la batería
• No exponga las baterías a temperaturas demasiado bajas o
demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a 40° C/104°
F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de
carga de las baterías.
• Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la
zona alrededor del compartimiento de la batería podrá calentarse.
Esto no afecta el uso normal de la cámara.
• No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la
toma de corriente, ya que esto podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
• En temperaturas menores a los 0 ºC, la capacidad y la vida útil de la
batería podrían disminuir.
• La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas,
pero regresará a su capacidad normal en temperaturas más
moderadas.
Precauciones al usar la batería
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria
contra daños
Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado
que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la
batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en
ella y puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Notas sobre la carga de la batería
• Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la
batería esté colocada correctamente.
• Si la cámara está encendida mientras se está cargando, la batería
podría no cargarse completamente. Apague la cámara antes de
cargar la batería.
• No utilice la cámara mientras se está cargando la batería. Esto puede
provocar un incendio o un cortocircuito.
• No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la
toma de corriente, ya que esto podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
• Espere para encender la cámara hasta que la batería se haya
cargado durante al menos 10 minutos.
• Si conecta la cámara a una fuente de energía externa mientras la
batería está vacía, el uso de algunas funciones de alto consumo de
energía provocará que se apague la cámara. Para utilizar la cámara
normalmente, recargue la batería.
Apéndices
104
Mantenimiento de la cámara
• Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está
completamente cargada, la luz indicadora de estado se encenderá
durante aproximadamente 30 minutos.
• El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería
rápidamente. Cargue la batería hasta que se apague la luzindicadora
de estado.
• Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a
conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla.
• Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy caliente,
es posible que la luz indicadora de estado aparezca parpadeante
y de color rojo. El proceso de carga comienza cuando la batería se
enfría.
• La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se
complete la carga, desconecte el cable de la cámara.
• No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto
podría dañarlo.
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado
• Use únicamente el cable USB suministrado.
• Es posible que la batería no se cargue si:
- utiliza un concentrador USB
- hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
- conecta el cable al puerto en la parte frontal del ordenador
- el puerto USB del ordenador no admite el estándar de salida de
energía (5V, 500mA)
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
• Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la
reglamentación local en el momento de desechar las baterías
utilizadas.
• No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos
conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o
radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se
recalientan.
Apéndices
105
Mantenimiento de la cámara
El manejo imprudente o inadecuado de la batería
puede producir heridas o, incluso, la muerte. Por su
seguridad, siga estas instrucciones para el manejo
adecuado de la batería:
• La batería puede prenderse fuego u explotar si no se
la maneja adecuadamente. Si detecta deformidades,
fisuras u otras anormalidades en la batería, interrumpa
su uso inmediatamente y póngase en contacto con su
fabricante.
• Utilice sólo adaptadores y cargadores de batería
auténticos y recomendados por el fabricante, y cambie
la batería sólo de acuerdo con el método especificado
en este manual del usuario.
• No coloque la batería cerca de dispositivos conductores
de calor, ni la exponga a ambientes muy cálidos, como
el interior de un vehículo cerrado durante el verano.
• No coloque la batería en un horno o microondas.
• Evite almacenar o utilizar la batería en lugares calurosos
o húmedos, como spas o duchas.
• No deje el dispositivo sobre superficies inflamables,
como camas, alfombras o cobertores eléctricos durante
períodos prolongados.
• Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en
lugares cerrados durante períodos prolongados.
• No permita que los terminales de la batería entren
en contacto con objetos metálicos, como collares,
monedas, llaves o relojes.
• Utilice únicamente baterías de repuesto de litio
auténticas y recomendadas por el fabricante.
• No desarme la batería ni la perfore con un objeto
cortante.
• No aplaste ni exponga la batería a presiones altas.
• Evite exponer la batería a altos impactos, como la caída
desde altura.
• No exponga la batería a temperaturas superiores a 60
°C (140 °F).
• No permita que la batería entre en contacto con líquidos
ni humedad.
• La batería no debe exponerse al calor excesivo, como el
proveniente del fuego, la luz solar u otros.
Pautas generales para el desecho
• Deseche la batería con cuidado.
• No la arroje al fuego.
• Las regulaciones sobre el desecho pueden variar según
el país o la región. Deseche la batería conforme a las
regulaciones locales y federales.
Guías para cargar la batería
Cargue la batería solo con el método descripto en este
manual del usuario. La batería puede prenderse fuego o
explotar si no se la carga correctamente.
Apéndices
106
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si la cámara presenta problemas, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro
de servicios. Si probó la solución suministrada en la resolución de problemas y el dispositivo aún presenta problemas, póngase en
contacto con el centro de servicios o el distribuidor local.
Cuando deje la cámara en el serviciocnico, asegúrese de llevar también los componentes que puedan haber contribuido al mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y
la batería.
Situación Soluciones sugeridas
No puedo tomar
fotografías
• No hay espacio en la tarjeta de memoria.
Elimine los archivos innecesarios o inserte
una nueva tarjeta.
• Formatee la tarjeta de memoria. (pág. 94)
• La tarjeta de memoria tiene defectos.
Adquiera una nueva tarjeta de memoria.
• Asegúrese de que la cámara esté
encendida.
• Cargue la batería.
• Asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente.
La cámara se
inmoviliza
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La cámara se calienta.
Es posible que la cámara se caliente cuando
la utiliza. Es una situación normal y no debe
afectar el rendimiento ni la vida útil de su
cámara.
El flash no funciona
• Es posible que la opción del flash esté
Desactivado. (pág. 49)
• No es posible utilizar el flash en algunos
modos.
Situación Soluciones sugeridas
No puedo encender la
cámara
• Asegúrese de que la batería esté colocada.
• Asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente.
• Cargue la batería.
La fuente de
alimentación de
repente se apaga
• Cargue la batería.
• Puede que la cámara esté en el modo
Salva pantallas o en Apagado automático.
(pág. 93, 95)
• Es posible que la cámara se apague para evitar
que se dañe la tarjeta de memoria a causa de
un impacto. Encienda la cámara nuevamente.
La batería de la
cámara se descarga
rápidamente
• La batería puede perder energía más
rápidamente en temperaturas bajas
(inferiores a 0 °C). Mantenga caliente la
batería colocándola en el bolsillo.
• El uso del flash o la grabación de vídeos
agotan rápidamente la batería. Recárguela
si es necesario.
• Las baterías son piezas consumibles que
deben ser reemplazadas con el tiempo.
Adquiera una nueva batería si la duración
de la batería disminuye rápidamente.
Apéndices
107
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación Soluciones sugeridas
La fotografía está
borrosa
• Asegúrese de que la opción de enfoque
que seleccionó sea adecuada para tomas
en primer plano. (pág. 51)
• Asegúrese de que la lente esté limpia.
De lo contrario, límpiela. (pág. 98)
• Asegúrese de que el sujeto se encuentre
dentro del rango de alcance del flash.
(pág. 109)
Los colores de
la fotografía no
coinciden con los
reales
Un balance de blancos incorrecto puede
crear un color poco realista. Seleccione la
opción de balance de blancos adecuada
que coincida con la fuente de luz. (pág. 60)
La fotografía está muy
brillante
La fotografía está sobreexpuesta.
• Apague el flash. (pág. 49)
• Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 50)
• Ajuste el valor de exposición. (pág. 58)
La fotografía está muy
oscura
La fotografía está subexpuesta.
• Encienda el flash. (pág. 49)
• Ajuste la velocidad de ISO. (pág. 50)
• Realice los ajustes necesarios del valor de
exposición. (pág. 58)
El TV no muestra las
fotografías
• Asegúrese de que la cámara esté
correctamente conectada al monitor
externo con el cable A/V.
• Asegúrese de que la tarjeta de memoria
incluya fotografías.
Situación Soluciones sugeridas
El flash se dispara
inesperadamente.
Es posible que el flash se dispare debido a
la electricidad estática. No se debe al mal
funcionamiento de la cámara.
La fecha y la hora son
incorrectas
Ajuste la fecha y la hora en el menú de
ajustes de pantalla. (pág. 94)
La pantalla o los
botones no funcionan
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La pantalla de la
cámara funciona de
manera deficiente
Su utiliza la cámara a temperaturas muy
bajas, esto puede afectar el color o el
funcionamiento de la pantalla de la cámara.
Para obtener un mejor rendimiento de la
pantalla de la cámara, úsela en temperaturas
moderadas.
La tarjeta de memoria
tiene un error
• Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
• Formatee la tarjeta de memoria.
Consulte “Cuidados al utilizar tarjetas de
memoria” para más detalles. (pág. 100)
No se reproducen los
archivos
Si cambió el nombre de un archivo, es
posible que la cámara no reproduzca el
archivo (el nombre del archivo debe cumplir
con el estándar de DCF). Si se presenta
esta situación, reproduzca los archivos en
el ordenador.
Apéndices
108
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación Soluciones sugeridas
El ordenador no
reconoce la cámara
• Asegúrese de que el cable USB esté
correctamente conectado.
• Asegúrese de que la cámara esté
encendida.
• Asegúrese de utilizar un sistema operativo
compatible. (pág. 83, 88)
El ordenador
desconecta la
cámara durante la
transferencia de
archivos
Es posible que la transmisión se interrumpa
debido a la electricidad estática. Desconecte
el cable USB y vuelva a conectarlo.
El ordenador no
puede reproducir los
vídeos
• Según los programas del reproductor
de vídeo, es posible que los archivos de
vídeo no se reproduzcan. Para reproducir
los archivos de vídeo capturados con la
cámara, instale y use el programa Intelli-
studio en su ordenador. (pág. 84)
• Asegúrese de que el cable USB esté
correctamente conectado.
Situación Soluciones sugeridas
Intelli-studio no
está funcionando
correctamente
• Finalice Intelli-studio y reinicie el programa.
• No puede usar Intelli-studio en
ordenadores Macintosh.
• Asegúrese de que Software del PC esté
Encendido en el menú de ajustes.
(pág. 95)
• Según el entorno y las especificaciones
del ordenador, es posible que el programa
no se inicie automáticamente. En este
caso, en su ordenador, haga clic en
Inicio Mi PC Intelli-studio
iStudio.exe.
Apéndices
109
Especificaciones de la cámara
Rango
Ancho (W) Tele (T)
Normal De 80 cm a infinito De 100 cm a infinito
Macro De 5 cm a 80 cm
-
Macro
automático
De 5 cm a infinito De 100 cm a infinito
Velocidad del obturador
• Auto inteligente: de 1/8 a 1/2000 s
• Programa: de 1 a 1/2000 s
• Nocturno: de 8 a 1/2000 s
Exposición
Control Programa AE
Medición
Multi, Puntual, Al centro, AE de detección de rostros,
AE de reconocimiento de rostros inteligente
Compensación ±2EV (pasos 1/3EV)
Equivalente en
ISO
Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600,
3200 (Seleccionable 3M o inferior)
Flash
Modo
Auto inteligente, Automático, Ojos rojos, Relleno, Sinc.
lenta, Desactivado, Sin ojos roj.
Rango
• Ancho: de 0,2 a 3,5 m (ISO automático)
• Tele: de 1.0 a 2,0 m (ISO automático)
Tiempo de recarga
Aprox. 4 segundos (según la condición de la batería)
Sensor de imagen
Tipo 1/2,3" (aprox. 7,76 mm) CCD
Píxeles reales Aprox. 16,1 megapíxeles
Píxeles totales Aprox. 16,4 megapíxeles
Lente
Distancia focal
Objetivo de zoom de 5x de Samsung f = de 4,7 a
23,5 mm (equivalente en película de 35 mm: de 26 a
130 mm)
Rango de apertura
del objetivo
F3,3 (W) y F5,9 (T)
Zoom digital
Modo de imagen fija: 1,0 X, 5,0 X
(Óptico x digital: 25,0 X)
Pantalla
Tipo TFT LCD
Función
• Pantalla principal: 2,7" (6,9 cm) QVGA (230K)
• Pantalla frontal: 1,5" (3,8 cm) 61 K/ TFT LCD
Enfoque
Tipo
Enfoque automático TTL (Multi af, Af central, AF de
detección de rostros, Estabilización AF de objeto, AF
de reconocimiento de rostros inteligente)
Apéndices
110
Especificaciones de la cámara
Disparo
Fotografías
• Modos: Auto inteligente (Blanco, Macro color,
Retrato, Retrato nocturno, Retrato con luz de
fondo, Luz Fondo, Paisaje, Movimiento, Trípode,
Nocturno, Macro, Texto macro, Cielo azul,
Puesta de sol, Verde natural, Fuegos Artificiales),
Programa, Escena (Marco mágico, Disparo bello,
Nocturno, Paisaje, Texto, Ocaso, Amanecer, Luz
Fondo, Playa nieve)
• Fotografía: Individual, Continuo, Capt. movim., AEB
• Temporizador: Desactivado, 10 seg., 2 seg., Doble
(10 seg., 2 seg.)
Vídeos
• Modos: Imagen en movimiento inteligente*, Imagen
mov
* Imagen en movimiento inteligente:
Paisaje, Cielo azul, Verde natural, Puesta de sol
• Formato: MJPEG
(tiempo máximo de grabación: 15 min)
• Tamaño: 1280 X 720 HQ (por archivo: máx. 4 GB),
640 X 480, 320 X 240
• Vel. fps: 30 fps, 15 fps
• Voz: Sonido en vivo act./Sonido en vivo desact./
Silencio
• Edición de vídeos (integrado):
Pausa durante la grabación, captura de imagen fija
Reducción de movimiento
Estabilización de imagen digital (DIS)
Efecto
modo de disparo
de fotografía
• Filtro inteligente: Normal, Miniatura, Viñeta, Punto
semitono, Boceto, Ojo de pez, Eliminar niebla,
Clásico, Retro, Negativo, RVA personalizado
• Ajuste foto: Nitidez, Contraste, Saturación (5niveles)
modo de disparo
de vídeo
Filtro inteligente: Normal, Efecto paleta 1,
Efecto paleta 2, Efecto paleta 3, Efecto paleta 4,
Miniatura, Viñeta, Ojo de pez, Eliminar niebla, Clásico,
Retro, Negativo, RVA personalizado
Balance de blancos
Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l,
Tungsteno, Personaliz.
Impresión de fecha
Desactivado, Fecha, Ff/hh
Apéndices
111
Especificaciones de la cámara
Reproducción
Tipo
Imagen única, Miniaturas, Presentación de diapositivas
con música y efecto, Clip, Álbum inteligente*
* Categoría de Álbum inteligente: Tipo, Fecha, Color,
Semana, Cara
Edición
C. tamaño, Rotar, Ajuste foto, Filtro inteligente,
Recortar
Efecto
• Ajuste foto: Corr. oj. roj., ACB, Retoque rostro,
Brillo, Contraste, Saturación, Añadir ruido
• Filtro inteligente: Normal, Miniatura, Viñeta,
Enfoque suave, Película antigua 1, Película antigua
2, Punto semitono, Boceto, Ojo de pez, Eliminar
niebla, Clásico, Retro, Negativo, RVA personalizado
Almacenamiento
Multimedia
• Memoria interna: aprox. 50 MB
• Memoria externa (opcional):
- tarjeta microSD (hasta 2 GB garantizados)
- tarjeta microSDHC (hasta 8 GB garantizados)
Es posible que la capacidad de la memoria interna no
coincida con estas especificaciones.
Formato de
archivo
• DCF, EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
• Imagen fija: JPEG (DCF)
• Vídeo: AVI (MJPEG)
Tamaño de
imagen
Para tarjeta microSD de 1 GB
Superfina Fina Normal
4608 X 3456 108 212 312
4608 X 3072 123 241 353
4608 X 2592 144 283 417
3648 X 2736 170 332 482
2592 X 1944 328 624 882
1984 X 1488 537 980 1373
1920 X 1080 882 1471 1931
1024 X 768 1626 2574 3089
Estas son medidas tomadas en condiciones estándar,
establecidas por Samsung, y pueden variar según las
condiciones de disparo y la configuración de la cámara.
Interfaz
Conector de
salida digital
USB 2.0
Audio Mono (altavoz interno), Mono (micrófono)
Salida de vídeo NTSC, PAL (a elección)
Conector de
entrada de CC
5 V
Apéndices
112
Especificaciones de la cámara
Fuente de alimentación
Batería recargable Batería de litio BP70A (700 mAh)
Tipo de conector Micro USB (5 pines)
La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se
encuentre.
Dimensiones (alto x ancho x profundidad)
90,65 x 54,9 x 19,6 mm (excluyendo el saliente)
Peso
108 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento
De 0 °C a 40 ˚C
Humedad de funcionamiento
5 - 85 %
Software
Intelli-studio
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Apéndices
113
Glosario
Control de contraste automático (ACB)
Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes
cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste
entre el sujeto y el fondo.
Valores de exposición automáticos (AEB)
Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes
exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición
correcta.
Enfoque automático (AF)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto
automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar
automáticamente.
Apertura
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la
cámara.
Movimiento de la cámara (borroso)
Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la
imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando
la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva
aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor
velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función
DIS u OIS para estabilizar la cámara.
Composición
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se
ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la
regla de tercios se obtiene una buena composición.
DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)
Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos
para cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias
Tecnológicas e Información de Japan Electronics (JEITA).
Profundidad del campo
La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden
ser enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía
según la apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre
la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor,
esto aumentará la profundidad del campo y hará que el fondo de una
composición se vea borroso.
Zoom digital
Una función que aumenta en forma artificial el zoom disponible
mediante la lente (zoom óptico). Cuando utiliza el zoom digital, la calidad
de la imágen se deteriora a medida que aumenta la magnificación.
DPOF (Formato de pedido de impresión digital)
Un formato para escribir información de impresión, como por ejemplo
imágenes seleccionadas y número de copias, en una tarjeta de memoria. Las
impresoras compatibles con DPOF, a veces disponibles en las tiendas de
fotografía, pueden leer la información de la tarjeta para una mejor impresión.
Apéndices
114
Glosario
EV (valor de exposición)
Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la
lente que resultan en la misma exposición.
Compensación de EV
Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición
medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la
exposición de sus fotografías. Defina la compensación de EV en EV -1,0
para ajustar el valor más oscuro y en EV 1,0 para un valor más claro.
Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable)
Una especificación que define el formato de archivo de una imagen para cámaras
digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan Electronic (JEIDA).
Exposición
La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es
controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor
de apertura y la sensibilidad de ISO.
Flash
Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en
condiciones de poca iluminación.
Distancia focal
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en
milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son ángulos
de vista más angostos y un sujeto ampliado. Con una distancia focal
más corta se obtienen ángulos de vista más anchos.
Sensor de imagen
La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por
cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se
refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes
con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor
complementario de óxido metálico.
Sensibilidad ISO
La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de
película equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores
ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad
en el obturador, lo cual puede reducir el efecto borroso provocado
por el movimiento de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las
imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles al ruido.
JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto)
Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las
imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un
mínimo deterioro de su resolución.
LCD (Pantalla de cristal líquido)
Una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de consumo.
Esta pantalla necesita una retroiluminación por separado, tal como
CCFL o LED, para reproducir los colores.
Apéndices
115
Glosario
Macro
Esta función permite capturar fotografías en primer plano de objetos
muy pequeños. Cuando se utiliza la función macro, la cámara puede
mantener un enfoque preciso sobre objetos pequeños en una
proporción casi real (1:1).
Medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara
mide la cantidad de luz para definir la exposición.
MJPEG (JPEG en movimiento)
Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.
Ruido
Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer
en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se
toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se
define automáticamente en un lugar oscuro.
Zoom óptico
Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no
deteriora la calidad de la imagen.
Calidad
Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las
imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo
cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo.
Resolución
La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes
en alta resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles
que las imágenes en baja resolución.
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador
tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo
de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por
la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. Con una
velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor
y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se
congelan con más facilidad.
Viñetas
Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia
(los extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las
viñetas pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen.
Balance blancos (balance de color)
El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores
primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar
el balance de blancos o de colores es representar los colores
correctamente en una imagen.
Apéndices
116
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.
De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades
locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden
llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus
accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
PlanetFirst representa el compromiso de Samsung
Electronics de llevar adelante un desarrollo sostenido
y con responsabilidad social a través de actividades
ecológicas comerciales y de administración.
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos
con sistemas de recogida selectiva de baterías)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías
no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los
símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería
contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
Apéndices
117
Índice
A
ACB
en el modo de disparo 59
en el modo de reproducción
79
Ajuste
Brillo 80
Contraste
en el modo de disparo 66
en el modo de reproducción
80
Nitidez 66
Saturación
en el modo de disparo 66
en el modo de reproducción
80
Ajuste de fecha/hora 94
Ajuste foto
ACB 79
Añadir ruido 80
Brillo 80
Contraste 80
Corr. oj. roj. 79
Retoque rostro 80
Saturación 80
Ajustes
Acceder 91
Cámara 94
Sonido 92
Álbum inteligente 70
Ampliar 73
Apertura 36
Área de enfoque
AF central 53
Estabilización AF 53
Multi AF 53
B
Balance de blancos 60
Batería
Carga 103
Duración 102
Especificaciones 102
Botón de funciones 15
Botón de menú 15
Botón de modos 15
Botón de navegación 15
Botón de reproducción 17
Botón de zoom 15
Brillo del rostro 35
Brillo de pantalla 93
C
Calidad de imagen 47
Cambiar tamaño 77
Cancelar 94
Capturar una imagen 76
Centro de servicios 106
Control de contraste
automático (ACB) 59
D
Desconectar el dispositivo 87
Descripción de la función 93
Detección de parpadeo 55
Detección de rostros
Detección de parpadeo 55
Disparo de sonrisa 55
Normal 54
Reconocimiento inteligente de
rostro 56
Disparo de sonrisa 55
Distancia de enfoque
Macro 51
Macro auto 51
Normal (AF) 51
DPOF 81
E
Editar 77
Eliminar archivos 72
Estabilización de enfoque 52
Estabilización de imagen
digital (DIS) 28
Exposición 58
Apéndices
118
Índice
F
Filtro inteligente
en el modo de disparo 63
en el modo de reproducc 78
Flash
Auto 50
Desactivado 49
Ojos rojos 50
Relleno 50
Sincronización lenta 50
Sin ojos rojos 49
Formato 94
Fuente de luz (balance de
blancos) 60
G
Glosario 113
Grabación
Vídeo 39
I
Iconos 20
Imagen inicial 77
,
93
Imperfecciones del rostro 36
Imprimir 95
Imprimir fotografías 89
Intelli-studio 85
L
Lámpara AF 95
Limpieza
Cuerpo 98
Lente 98
Pantalla 98
M
Macro 51
Mantenimiento 98
Medición
Al centro 59
Multi 59
Puntual 59
Mensajes de error 97
Mi estrella
Cancelación de rostros 70
Clasificación 69
Registro de rostros 57
MJPEG 110
Modo Auto inteligente 32
Modo de disparo
Auto inteligente 32
Escena 34
Imagen mov 39
Programa 38
Modo de reproducción 68
Modo Detección inteligente
de escenas 40
Modo Disparo bello 35
Modo Escena 34
Modo Imagen mov 39
Modo Marco mágico 34
Modo Niños
ajustes de sonido 92
fotografía 43
película 44
Modo Nocturno 36
Modo Programa 38
Movimiento de la cámara 29
O
Obturador de larga duración
36
Ojos rojos
en el modo de disparo 49
en el modo de reproducción
79
P
Pantalla frontal 14
Encendido 25
Modo demostración 92
Modo Disparo 42
Pedido de impresión 81
Pictbridge 89
Presentación 74
Proteger archivos 72
Apéndices
119
Índice
Pulsar hasta la mitad 6
R
Ráfaga
Captura en movimiento 62
Continuo 62
Valores de exposición
automáticos (AEB) 62
Reconocimiento inteligente
de rostro 56
Resolución
Foto 46
Vídeo 46
Rotar 77
S
Salida vídeo 95
Silenciar
Cámara 17
Vídeo 39
Sonido AF 92
T
Tarjeta de memoria
Capacidad 101
microSD 100
microSDHC 100
Temporizador 48
Tipo de fecha 94
Tipo de pantalla 23
Tono de RVA
en el modo de disparo 65
en el modo de reproducción
79
Transferir archivos
para Mac 88
para Windows 83
U
Usar el zoom 26
V
Velocidad de fotogramas 39
Velocidad de ISO 50
Velocidad del obturador 36
Vídeo
Grabación 39
Reproducir 75
Vista rápida 93
Visualizar archivos
como vistas en miniatura 71
en TV 82
por categoría 70
presentación 74
Volumen 92
Z
Zoom digital 26
Zoom inteligente 27
Encasodeteneralgunaconsultaodequerercomunicarseconel
servicioposventa,consultelagarantíaincluidaconelproductoque
compróovisitenuestrositiowebhttp://www.samsung.com/.
/