Honeywell RCWL210A1005/N - Able Wireless Door Chime Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de
Instalación
RCWL200A y RCWL210A
Campanillaportátil(51375SL;51376SL)conpulsador(51381SL)
69-2112EFS_C.indd 27 8/15/2008 7:51:01 AM
69-2112EFS—07 28
Instrucciones de Instalación
MS27177
BOTÓN DE
PROGRAMACIÓN
INTERRUPTOR DE
CONTROL DE VOLUMEN
LED
LUZ ESTROBOSC
Ó
PICA
(PARA RCWL210A
ÚNICAMENTE)
LUZ ESTROBOSCÓPICA E
INTERRUPTOR DE SELECCIÓN
DE SONIDO
(PARA RCWL210 ÚNICAMENTE)
MS27176
BOTÓN PULSADOR
LED – INDICA ACTIVACI
ÓN
DE TRANSMISIÓN
69-2112EFS_D.indd 28 12/10/2009 12:05:47 PM
29 69-2112EFS—07
RCWL200A y RCWL210A
• Campanilla
• Pulsadordeltimbre
• CR2032bateríaparaelpulsadordel
timbre
• 2tornillosdefijaciónporpulsador
• 2enchufesdepared
• Almohadillaadhesiva
Necesitará:
• 3bateríasalcalinasLR14tamañoC
de1,5V
• UndestornilladorPhilipsNº1
• Destornilladorpequeñodehojaplana
• Unabrocaparataladrode1/4in
1. Verificación del contenido del empaque
Seguridad
Antesdeprocederconlainstalación,porfavorobservelassiguientesadvertencias
sobreseguridad:
• Siempresigalasrecomendacionesdelfabricantecuandoutiliceherramientas
eléctricasyutiliceequipoprotectoradecuado(porej.:gafasdeseguridad)
cuandotaladreagujeros,etc.
• Antesdetaladraragujerosenlasparedes,revisesiexistencablesde
electricidadotuberíasdeaguaocultos.Elusodeunlocalizadordecables/
tuberíaspuedeseraconsejablesitienedudas.
Lasbaterías(elpaquetedebateríasolasbateríasinstaladas)nodebenexponerse
alcalorexcesivotalcomoeldelaluzsolar,elfuegoosemejante;Peligrodedaños
silabateríasereemplazaincorrectamente.Reemplazosóloconelmismotipouotro
equivalente.
69-2112EFS_D.indd 29 12/10/2009 12:05:47 PM
69-2112EFS—07 30
Instrucciones de Instalación
2. Instalación de baterías
+
+
M27178
+
LR14 C SIZE
M27182
CR2032
+
CR2032
+
69-2112EFS_D.indd 30 12/10/2009 12:05:47 PM
31 69-2112EFS—07
RCWL200A y RCWL210A
3. Cambie la melodía o programe el pulsador nuevo
Presioneysuelteelbotóndeprogramación,elLEDseiluminará,presioneelpulsador
paraescucharlamelodía.Presioneelbotónpulsadornuevamenteparaescucharotra
melodía.
Paraguardarlamelodía
seleccionadapresioneysuelte
elbotóndeprogramación.
Nota:Presionarelbotóndeprogramacióndurantemásde
15segundosborrarátodalamemoria.Sigaelpaso3para
reprogramar.
M27145
M27183
69-2112EFS_D.indd 31 12/10/2009 12:05:48 PM
69-2112EFS—07 32
Instrucciones de Instalación
4. Instale la cubierta posterior utilizando tornillos o la almohadilla adhesiva que
se suministra
Nota:Antesdelainstalaciónfinalreguleladistancia
ylaposiciónentreelpulsadorylacampanillapara
optimizarlacampanillaensuambiente.Lasparedes
gruesasyelmetalpuedendisminuirelalcance.
Tipo de pared Disminución del rango
Pareddetabiquesdivisorioscon
revestimientoseco
10–30%
Paredconhilerasencilladeladrillos 20–40%
Paredconhileradobledeladrillos 30–70%
Paneldemetal/radiador 90–100%
PA RTE
SUPERIOR
PARTE
SUPERIOR
MS27184
69-2112EFS_D.indd 32 12/10/2009 12:05:48 PM
33 69-2112EFS—07
RCWL200A y RCWL210A
5. Regulación de volumen
69-2112EFS_D.indd 33 12/10/2009 12:05:48 PM
69-2112EFS—07 34
Instrucciones de Instalación
6. Luz estroboscópica y surtido de sonidos
Luzysurtidodesonidos(aplicaaRCWL210Aúnicamente).
M27180
69-2112EFS_D.indd 34 12/10/2009 12:05:48 PM
35 69-2112EFS—07
RCWL200A y RCWL210A
7. Indicación de batería baja
Melodía+2pitidos+2destellosdelLED=cambiodebateríasenlacampanilla.
Melodía+3tonos+3destellosdelLED=cambielasbateríasdelacampanilla.
M27181
+
+
+
+
BEEP
2
+
BEEP
3
+
+
x 2
x 3
CR2032
+
CR2032
+
69-2112EFS_D.indd 35 12/10/2009 12:05:48 PM
69-2112EFS—07 36
Instrucciones de Instalación
Especificación Campanilla Pulsador del timbre
Temperaturade
funcionamiento
32°Fa104°F
0°Ca+40°C
14°Fa104°F
-10°Ca+40°C
FrecuenciaRF–US 345MHz 345MHz
Alcance(campo abierto) 200ft(61m)
Niveldesonido(promedio) 82dBAa3ft(1m)
PotenciaRF <1mW
Tipodebatería LR14tamañoC CR2032
Vidadelabatería
(5activacionespordía)
12meses 18 meses
Apruebadelluvia PasalapruebadelluviaUL
Melodías
DingDong
4notasModerna
8notasWestminster
Sonidodesaxofón
69-2112EFS_D.indd 36 12/10/2009 12:05:48 PM
37 69-2112EFS—07
RCWL200A y RCWL210A
Localización y solución de problemas
Se escuchan dos “tonos” y el LED destella dos veces después del sonido normal de la
campanilla...
Estoindicabateríabajaenlacampanilla.Instalenuevasbaterías,tipoLR14tamañoCalcalinas.
Se escuchan tres “tonos” y el LED destella tres veces después del sonido normal de la
campanilla...
Estoindicaquelabateríadelpulsadordeltimbrequeactivalacampanillaestábaja.Coloque
unanuevabateríatipoCR2032.
Cuando se acciona el pulsador del timbre, la luz roja de confirmación no se enciende, o
se enciende únicamente por poco tiempo...
Bateríabaja.ColoqueunanuevabateríatipoCR2032.
La campanilla no funciona...
• Verifiquequelasbateríasseandeltipoadecuado.Utiliceúnicamentebateríasalcalinasparala
campanilla.
• Compruebequelasbateríasesténcolocadascorrectamente(noconlapolaridaderrónea).
• Verifiquequelasbateríasnoesténflojas.
• Lacampanillapodríaestarfueradelalcancedelpulsadordeltimbre.Pruebelacampanillaen
unlugardiferente.
• Lacampanillapodríanohabermemorizadolaidentidaddelpulsadordeltimbre.Sigael
procedimientodeprogramaciónenelpaso3.
Nota:¡Nopresioneelbotóndeprogramacióndurantemásde15segundosporqueborrarátoda
lamemoria!Repitaelprocedimientodeprogramacióndelpaso3pararestablecerelfunciona-
miento.
69-2112EFS_D.indd 37 12/10/2009 12:05:48 PM
69-2112EFS—07 38
Instrucciones de Instalación
Localización y solución de problemas
La campanilla no suena...
• Verifiquelaposicióndelinterruptordelacampanilla.
• Verifiquequeelcontroldevolumennoestéenlaposiciónmínima.
La campanilla no reproduce la melodía seleccionada…
Lacampanillapodríanohabermemorizadolamelodíaseleccionada.Sigalasecuenciadepro-
gramacióncomoenelpaso3.
Se ha reducido el alcance...
• Lasestructurasmetálicas,incluyendolosmarcosdepuertauPVCpuedendisminuirelalcancedel
producto.Evitemontarelpulsadorolacampanillaenestructurasmetálicasocercadeellas.
• Otrosequipospuedenocasionarinterferenciaderadioqueafectesucampanilla.
• Lasparedesylostechosdisminuyenelalcance.
• Lasbateríasconpocacargadisminuyenelalcance.Cambiecada12–18meses.En
temperaturasfrías(inferioresa5ºC/41ºF),lasbateríaspodríannecesitarreemplazarsecon
mayorfrecuencia.
Desecho y reciclaje
Lasbateríasylosdesechosprocedentesdeproductoseléctricosnodebencolocarseconlos
residuosdomésticos.Porfavorrecicledondehayatalesinstalaciones.Verifiqueconlasautori-
dadeslocalesoeldistribuidorladisponibilidaddelserviciodereciclaje.
69-2112EFS_D.indd 38 12/10/2009 12:05:48 PM
39 69-2112EFS—07
RCWL200A y RCWL210A
Garantía
Honeywellgarantizaesteproductoporellapsode1añoapartirdelafechadecompra.La
pruebadecompraesnecesaria;estonoafectasusderechoslegales.Sinecesitamayorinfor-
maciónsobresuproducto,llamealalíneadeayudadeHoneywellal1-800-468-1502.
Declaración
HoneywellporlapresentedeclaraqueesteproductocumpleconlaParte15delasregulaciones
FCCylasnormasindustrialesdeCanadá.Elfuncionamientodeestedispositivoestásujetoa
lassiguientesdoscondiciones:
(1)Estedispositivonodebecausarinterferencianociva,y
(2)Estedispositivodeberáaceptarcualquierinterferenciaquesereciba,incluyendolainterfer-
enciaquepudiesecausarelfuncionamientonodeseado.
Precaución:
Loscambiosomodificacionesquenohayansidoexpresamenteaprobadosporlaparterespon-
sabledelacatamientoalasregulacionespodríananularlaautoridaddelusuarioparaoperarel
equipo.
69-2112EFS_D.indd 39 12/10/2009 12:05:48 PM
69-2112EFS—07 40
Instrucciones de Instalación
69-2112EFS_D.indd 40 12/10/2009 12:05:48 PM
Honeywell International Inc.
ACS,EnvironmentalandCombustionControls
1985DouglasDrive,GoldenValley,MN55422
www.honeywell.com
ImpresoenlosEE.UU.,enpapel
recicladoquecontieneporlomenos
un10%defibrasdepapelreciclable.
®MarcaregistradadelosEE.UU.
©2009HoneywellInternationalInc.
69-2112EFS07M.S.Rev.12-09
69-2112EFS_D.indd 42 12/10/2009 12:05:48 PM

Transcripción de documentos

Instrucciones de Instalación RCWL200A y RCWL210A Campanilla portátil (51375SL; 51376SL) con pulsador (51381SL) 69-2112EFS_C.indd 27 8/15/2008 7:51:01 AM Instrucciones de Instalación LUZ ESTROBOSCÓPICA (PARA RCWL210A ÚNICAMENTE) LED – INDICA ACTIVACIÓN DE TRANSMISIÓN BOTÓN PULSADOR INTERRUPTOR DE CONTROL DE VOLUMEN MS27176 LED BOTÓN DE PROGRAMACIÓN LUZ ESTROBOSCÓPICA E INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE SONIDO (PARA RCWL210 ÚNICAMENTE) 69-2112EFS—07 69-2112EFS_D.indd 28 MS27177 28 12/10/2009 12:05:47 PM RCWL200A y RCWL210A Seguridad Antes de proceder con la instalación, por favor observe las siguientes advertencias sobre seguridad: • Siempre siga las recomendaciones del fabricante cuando utilice herramientas eléctricas y utilice equipo protector adecuado (por ej.: gafas de seguridad) cuando taladre agujeros, etc. • Antes de taladrar agujeros en las paredes, revise si existen cables de electricidad o tuberías de agua ocultos. El uso de un localizador de cables/ tuberías puede ser aconsejable si tiene dudas. Las baterías (el paquete de baterías o las baterías instaladas) no deben exponerse al calor excesivo tal como el de la luz solar, el fuego o semejante; Peligro de daños si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplazo sólo con el mismo tipo u otro equivalente. 1. Verificación del contenido del empaque • Campanilla Necesitará: • Pulsador del timbre • 3 baterías alcalinas LR14 tamaño C • CR2032 batería para el pulsador del de 1,5 V timbre • Un destornillador Philips Nº 1 • 2 tornillos de fijación por pulsador • Destornillador pequeño de hoja plana • 2 enchufes de pared • Una broca para taladro de 1/4 in • Almohadilla adhesiva 29 69-2112EFS—07 69-2112EFS_D.indd 29 12/10/2009 12:05:47 PM Instrucciones de Instalación 2. Instalación de baterías CR2032 + CR2032 + M27182 – – 69-2112EFS—07 69-2112EFS_D.indd 30 + – + LR14 C SIZE + M27178 30 12/10/2009 12:05:47 PM RCWL200A y RCWL210A 3. Cambie la melodía o programe el pulsador nuevo Presione y suelte el botón de programación, el LED se iluminará, presione el pulsador para escuchar la melodía. Presione el botón pulsador nuevamente para escuchar otra melodía. Para guardar la melodía seleccionada presione y suelte el botón de programación. M27183 Nota: Presionar el botón de programación durante más de 15 segundos borrará toda la memoria. Siga el paso 3 para reprogramar. 69-2112EFS_D.indd 31 31 M27145 69-2112EFS—07 12/10/2009 12:05:48 PM Instrucciones de Instalación 4. Instale la cubierta posterior utilizando tornillos o la almohadilla adhesiva que se suministra PARTE SUPERIOR PARTE SUPERIOR Nota: Antes de la instalación final regule la distancia y la posición entre el pulsador y la campanilla para optimizar la campanilla en su ambiente. Las paredes gruesas y el metal pueden disminuir el alcance. MS27184 Tipo de pared Disminución del rango Pared de tabiques divisorios con revestimiento seco 10–30% Pared con hilera sencilla de ladrillos 20–40% 69-2112EFS—07 69-2112EFS_D.indd 32 Pared con hilera doble de ladrillos 30–70% Panel de metal/radiador 90–100% 32 12/10/2009 12:05:48 PM RCWL200A y RCWL210A 5. Regulación de volumen 69-2112EFS_D.indd 33 33 69-2112EFS—07 12/10/2009 12:05:48 PM Instrucciones de Instalación 6. Luz estroboscópica y surtido de sonidos Luz y surtido de sonidos (aplica a RCWL210A únicamente). M27180 69-2112EFS—07 69-2112EFS_D.indd 34 34 12/10/2009 12:05:48 PM RCWL200A y RCWL210A 7. Indicación de batería baja Melodía + 2 pitidos + 2 destellos del LED = cambio de baterías en la campanilla. Melodía +3 tonos +3 destellos del LED = cambie las baterías de la campanilla. – + BEEP 2 + BEEP 3 + x2 + x3 + – + – CR2032 + + CR2032 + M27181 69-2112EFS_D.indd 35 35 69-2112EFS—07 12/10/2009 12:05:48 PM Instrucciones de Instalación Especificación Temperatura de funcionamiento Frecuencia RF – US Alcance (campo abierto) Nivel de sonido (promedio) Potencia RF Tipo de batería Vida de la batería (5 activaciones por día) A prueba de lluvia Melodías 69-2112EFS—07 69-2112EFS_D.indd 36 Campanilla 32°F a 104°F 0°C a +40°C 345MHz 200 ft (61 m) 82dBA a 3 ft (1m) Pulsador del timbre 14°F a 104°F -10°C a +40°C 345MHz <1mW CR2032 18 meses LR14 tamaño C 12 meses Pasa la prueba de lluvia UL Ding Dong 4 notas Moderna 8 notas Westminster Sonido de saxofón 36 12/10/2009 12:05:48 PM RCWL200A y RCWL210A Localización y solución de problemas Se escuchan dos “tonos” y el LED destella dos veces después del sonido normal de la campanilla... Esto indica batería baja en la campanilla. Instale nuevas baterías, tipo LR14 tamaño C alcalinas. Se escuchan tres “tonos” y el LED destella tres veces después del sonido normal de la campanilla... Esto indica que la batería del pulsador del timbre que activa la campanilla está baja. Coloque una nueva batería tipo CR2032. Cuando se acciona el pulsador del timbre, la luz roja de confirmación no se enciende, o se enciende únicamente por poco tiempo... Batería baja. Coloque una nueva batería tipo CR2032. La campanilla no funciona... • Verifique que las baterías sean del tipo adecuado. Utilice únicamente baterías alcalinas para la campanilla. • Compruebe que las baterías estén colocadas correctamente (no con la polaridad errónea). • Verifique que las baterías no estén flojas. • La campanilla podría estar fuera del alcance del pulsador del timbre. Pruebe la campanilla en un lugar diferente. • La campanilla podría no haber memorizado la identidad del pulsador del timbre. Siga el procedimiento de programación en el paso 3. Nota: ¡No presione el botón de programación durante más de 15 segundos porque borrará toda la memoria! Repita el procedimiento de programación del paso 3 para restablecer el funcionamiento. 69-2112EFS_D.indd 37 37 69-2112EFS—07 12/10/2009 12:05:48 PM Instrucciones de Instalación Localización y solución de problemas La campanilla no suena... • Verifique la posición del interruptor de la campanilla. • Verifique que el control de volumen no esté en la posición mínima. La campanilla no reproduce la melodía seleccionada… La campanilla podría no haber memorizado la melodía seleccionada. Siga la secuencia de programación como en el paso 3. Se ha reducido el alcance... • Las estructuras metálicas, incluyendo los marcos de puerta uPVC pueden disminuir el alcance del producto. Evite montar el pulsador o la campanilla en estructuras metálicas o cerca de ellas. • Otros equipos pueden ocasionar interferencia de radio que afecte su campanilla. • Las paredes y los techos disminuyen el alcance. • Las baterías con poca carga disminuyen el alcance. Cambie cada 12 – 18 meses. En temperaturas frías (inferiores a 5ºC/41ºF), las baterías podrían necesitar reemplazarse con mayor frecuencia. Desecho y reciclaje Las baterías y los desechos procedentes de productos eléctricos no deben colocarse con los residuos domésticos. Por favor recicle donde haya tales instalaciones. Verifique con las autoridades locales o el distribuidor la disponibilidad del servicio de reciclaje. 69-2112EFS—07 69-2112EFS_D.indd 38 38 12/10/2009 12:05:48 PM RCWL200A y RCWL210A Garantía Honeywell garantiza este producto por el lapso de 1 año a partir de la fecha de compra. La prueba de compra es necesaria; esto no afecta sus derechos legales. Si necesita mayor información sobre su producto, llame a la línea de ayuda de Honeywell al 1-800-468-1502. Declaración Honeywell por la presente declara que este producto cumple con la Parte 15 de las regulaciones FCC y las normas industriales de Canadá. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluyendo la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado. Precaución: Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del acatamiento a las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. 69-2112EFS_D.indd 39 39 69-2112EFS—07 12/10/2009 12:05:48 PM Instrucciones de Instalación 69-2112EFS—07 69-2112EFS_D.indd 40 40 12/10/2009 12:05:48 PM Honeywell International Inc. ACS, Environmental and Combustion Controls 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422 www.honeywell.com Impreso en los EE. UU., en papel reciclado que contiene por lo menos un 10% de fibras de papel reciclable. ® Marca registrada de los EE. UU. © 2009 Honeywell International Inc. 69-2112EFS—07 M.S. Rev. 12-09 69-2112EFS_D.indd 42 12/10/2009 12:05:48 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Honeywell RCWL210A1005/N - Able Wireless Door Chime Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para