IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
do not destroY
DANGER – To reduce the risk of burns, electric shock and fire,
this product must be used in accordance with the following instructions:
1. Read all instructions.
2. ALWAYS UNPLUG THE UNIT FROM THE ELECTRICAL OUTLET
IMMEDIATELY AFTER USING.
3. Do not use while sleeping.
4. Do not use on an infant.
5. This pad is not to be used on or by any individuals with certain disabilities,
a sleeping or unconscious person, or a person with poor blood circulation,
unless carefully attended.
6. Do not use on areas of sensitive skin.
7. Burns can occur regardless of control setting, check skin under
pad frequently.
8. Never use pad without cover in place.
9. Do not use pins or other metallic means to fasten this pad in place.
10. Do not sit on or crush pad – avoid sharp folds.
11. Never pull this pad by the supply cord.
12. Do not use the cord as a handle.
13. Carefully examine inner cover before each use. Discard the pad if inner
cover shows any sign of deterioration.
14. Do not tamper with this pad in any way. There are no user serviceable
parts. If for any reason this pad does not function satisfactorily, return to
authorized service center at address on back.
15. Do not use this pad with liniment, salve or ointment preparations that
contain heat-producing ingredients as skin burns could result. Use
wherever hot applications are desirable for personal comfort and wherever
recommended by your physician or dentist for the relief of pain.
16. Do not use in an oxygen atmosphere.
17. Loop cord loosely when storing, tight wrapping may damage cord and
internal parts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
KING SIZE HEATING PAD COMPONENTS
• Machine Washable Cloth Cover (Figure 1)
• Heating Pad (Figure 2)
• Absorbent Sponge (Figure 3)
Cautions:
• The cloth cover must always be used with the heating pad. An absorbent
sponge is provided for moist heat application.
• This heating pad should not be used in the following cases: if you have
diabetes, tuberculosis, benign or malignant tumors, phlebitis and thrombosis,
hemorrhages, inflammations of the skin, undetermined calf pain or joint pain,
or if you have poor circulation. Consult a physician before using if you have
any kind of fungal infection, swelling, fracture or persistent pain.
• Consult your physician should you have any therapeutic questions
regarding use of this heating pad.
• Do not use on any unexplained pain, swollen muscles, or following a serious
muscular injury before consulting your physician.
• Keep away from children.
• Discontinue use of product if pain increases or swelling occurs after
application.
• Do not use while bathing or showering. Use only in a dry area.
• Consult your doctor before using in case of illness or medical condition,
including but not limited to pacemaker use, pregnancy or cancer.
• If you experience pain in a muscle or joint for a prolonged period of time,
discontinue use and consult your doctor. Persistent pain could be a
symptom of a more serious condition.
• Never use any heating products on open wounds, discolored areas, or any
area of the body that is swollen, burned, bruised, inflamed or where skin
eruptions, ulcerated sores or varicose veins are present.
• This product should never be used by any individual suffering from any
ailments that would limit or altogether inhibit the user’s capacity to feel or
have any sensation in the body part that this product is being used for.
• Use of this product should be pleasant and comfortable. Should pain or
discomfort result, discontinue use and consult your physician.
• Ensure that your hands are dry when operating the controls or removing
the plug.
HOW TO ASSEMBLE
To assemble the king size
heating pad, insert the
heating pad completely
into the cloth cover with
the electric cord extending
out from the cloth cover
(figure 4). If moist heat is
desired, follow instructions
in the “moist heat treatment”
section.
TO OPERATE
To operate the King Size Heating Pad, first plug the cord into a standard 120V
electrical outlet and press the On switch button. The indicator light will illuminate to
signal the King Size Heating Pad is On
. Set the slide switch to choose between
Low, Medium and High levels. Press
the Off switch button to turn off.
For
maximum benefit, use should not exceed
20 minutes at one time.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
Cloth Cover
Figure 4
Heating Pad
Electrical Cord
On Switch
Indicator Light
Off Switch
Safety Auto Off
Slide Switch
Low, Medium and
High Levels
Figure 3Figure 1 Figure 2
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
no destrUIr
PELIGRO – Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga
eléctrica y fuego, este producto se debe utilizar conforme a las
siguientes instrucciones:
1. Lea todas las instrucciones.
2. SIEMPRE DESENCHUFE LA ALMOHADILLA INMEDIATAMENTE
DESPUÉS DE USARLA.
3. No la use mientras duerma.
4. No la use en niños.
5. No debe ser usada en, ni por personas discapacitadas que estén
durmiendo, estén inconscientes o que tengan mala circulación sanguínea,
a menos que se preste la atención adecuada.
6. No la use sobre áreas de piel sensible.
7. Pueden ocurrir quemaduras independientemente del control de
temperatura. Revise con frecuencia la piel debajo de la almohadilla.
8. Nunca la use sin la funda de tela.
9. No use alfileres ni ningún otro objeto metálico para mantener la almohadilla
en su lugar.
10. No se siente sobre la almohadilla ni la aplaste – al doblarla, evite
aplastarla.
11. Nunca la jale del cordón eléctrico.
12. No use el cordón como agarradera.
13. Revise cuidadosamente la superficie del forro de la almohadilla antes de
cada uso. Deshágase de la almohadilla si la superficie muestra alguna
señal de deterioro.
14. De ninguna manera trate de alterar esta almohadilla. No contiene partes
que puedan ser reparadas por el usuario. Si por alguna razón no funciona
correctamente, devuélvala al centro de servicio autorizado a la dirección
indicada más adelante.
15. No la utilice con linimentos, bálsamos o ungüentos que contengan
ingredientes que producen calor ya que esto puede dar lugar a
quemaduras en la piel. Use la almohadilla cuando desee una aplicación
térmica para alivio personal o cuando se lo recomiende su médico o
dentista para aliviar un dolor.
16. No la use en lugares donde se esté administrando oxígeno.
17. Al guardarla, enrolle holgadamente el cordón; hacerlo de forma ajustada
puede dañar el cordón y las partes internas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARTES DE LA ALMOHADILLA TÉRMICA EXTRA GRANDE
• Funda de tela lavable a máquina (gráfico 1)
• Almohadilla térmica (gráfico 2)
• Esponja absorbente (gráfico 3)
Precauciones:
• Siempre se debe colocar la funda a la almohadilla. Se incluye una esponja
absorbente para las aplicaciones de calor húmedo.
• Esta almohadilla no debe usarse si usted tiene diabetes, tuberculosis,
tumor benigno o maligno, flebitis o trombosis, hemorragias, inflamaciones
cutáneas, dolor no definido en las pantorrillas o articulaciones o si tiene mala
circulación. Si tiene algún tipo de infección fúngica, hinchazón, fractura o
dolor persistente, consulte con un médico antes de usar este producto.
• Consulte con su médico si tiene alguna pregunta sobre un tema
terapéutico en relación a este producto.
• No la use para un dolor inexplicable, músculos hinchados ni después de una
lesión muscular grave sin antes consultar con su médico.
• Manténgala fuera del alcance de los niños.
• Descontinúe su uso si el dolor se agudiza o si ocurre hinchazón después de
su aplicación.
• No la use mientras se baña o se ducha. Úsela sólo en un lugar seco.
• En caso de enfermedad o condición médica incluyendo, entre otras, el uso
de un marcapaso, embarazo o cáncer, consulte con su médico antes de
usarla.
• Si sufre dolor en un músculo o articulación por un tiempo prolongado,
descontinúe su uso y consulte con su médico. El dolor persistente puede ser
un síntoma de una condición más grave.
• Nunca use productos térmicos sobre heridas abiertas, áreas decoloradas
ni sobre ninguna área del cuerpo que esté hinchada, tenga quemaduras,
moretones o esté inflamada; ni donde haya erupciones cutáneas, llagas o
venas varicosas.
• Nunca debe usarse sobre partes del cuerpo cuya capacidad sensorial esté
limitada, parcial o totalmente, debido a una enfermedad.
• El uso de este producto debe ser agradable y cómodo. Si surgiera algún
dolor o incomodidad, descontinúe su uso y consulte con su médico.
• Asegúrese de que sus manos estén secas cuando use los controles o
cuando desenchufe la almohadilla.
PREPARACIÓN
Para armar la almohadilla
térmica extra grande,
inserte completamente la
almohadilla en la funda
de tela dejando el cordón
eléctrico fuera de la funda
(gráfico 4). Si desea
calor húmedo, siga las
instrucciones en la sección
“Tratamiento con calor
húmedo”.
FUNCIONAMIENTO
Para que la almohadilla térmica extra grande funcione, primero enchufe el cordón
en un tomacorriente estándar de 120V y presione el botón de encendido “ON”.
El indicador luminoso se prenderá indicando que la almohadilla está encendida.
Con el interruptor deslizable elija la
temperatura, ya sea baja, media o alta.
Para apagarla, presione el botón “OFF”.
Para un beneficio máximo, su uso no debe
ser de más de 20 minutos por aplicación.
El cordón de este aparato cuenta con una
clavija polarizada (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad,
esta clavija se podrá enchufar sólo de
una sola manera en un tomacorriente
polarizado. Si no entra completamente
en el tomacorriente, inviértala. Si aún no
entra, comuníquese con un electricista
profesional. No intente ir en contra de esta
medida de seguridad.
Funda de tela
Gráfico 4
Almohadilla
térmica
Cordón eléctrico
Botón de encendido
Indicador
luminoso
Botón de apagado
Apagado automático
de seguridad
Interruptor
deslizable
Temperaturas
baja, media
y alta
Gráfico 3Gráfico 1 Gráfico 2
1-COLOR BREAK
pms black
PMS black
Other Instructions:
White K/O
Hi res in place
Bleed edges