Hampton Bay EC5270BA Manual de usuario

Categoría
Focos
Tipo
Manual de usuario
9
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Kit de Lámpara Portátil para Gabinete, de 3 luces
Acabado en Bronce Antiguo
Acabado en Acero Cepillado
Home Depot SKU 831-886 (UPC008938252799) ABZ
Home Depot SKU 728-600 (UPC008938252720) BA
10
Gracias por comprar este kit de lámparas para interior de gabinete, de Hampton Bay. Este producto se ha fabricado de acuerdo a las normas
de seguridad y calidad más altas.
CARACTERÍSTICAS:
1. Kit de luces para instalar debajo del gabinete, de 3 luces xenón.
2. 1 cable de 4 pies y 1 cables de extensión de 6 pies con enchufes.
3. Usa bombillas de 120V, tipo G8 o T4, de 20W xenón (incluidas).
4. Duran 50% más que de las bombillas halógenas.
5. 120 voltios, no se requiere transformador.
6. Ajuste superficial de repuesto 3 incluidos para que su necesario substituya la superficie de montaje.
PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES:
Antes de volver a The Home Depot, por favor llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita www.homedepot.com. . Por
favor usa como referencia tu Nº de SKU 831-886, UPC 008938252799 o SKU 728-600, UPC 008938252720.
INDICACIONES GENERALES:
1. PRECAUCIÓN: Para disminuir los riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales:
a. Usa sólo grapas aisladas o amarras plásticas para fijar los cables.
b. Coloca y asegura los cables de manera que los gabinetes al cerrar no los pellizquen o dañen.
c. Coloca la lámpara para instalar debajo del gabinete de modo que se puedan leer las instrucciones de reemplazo en caso de que se deba
cambiar la bombilla.
d. No está diseñada para instalación empotrada en techos ni sofitos.
2. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgo de incendio, no instalar en un compartimiento más pequeño de 12 x 12 x 12 pulgadas.
3. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgo de incendio, coloca y asegura los cables de tal modo que no entren en contacto con la lámpara.
4. PRECAUCIÓN: ¡LA BOMBILLA ENCENDIDA ESTÁ CALIENTE! Para disminuir el riesgo de incendio, no coloques la las
lámparas boca abajo contra ninguna superficie mientras estén encendidas.
5. Pueden producirse lesiones físicas, daño a la lámpara o a la superficie de montaje si la lámpara no se asegura a la superficie de montaje.
Para disminuir las probabilidades de dichas lesiones o daños, monta las lámparas sobre una superficie de madera o madera prensada que
esté firmes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Esta lámpara portátil tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) como medida para reducir el riesgo de descarga
eléctrica. Este enchufe encaja sólo de una forma en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente,
inviértelo. Si aún no encaja en el tomacorriente, contacta a un electricista certificado para que te ayude. Nunca utilices un cable de extensión
a menos que el enchufe encaje por completo. No modifiques el enchufe de ninguna forma ya que podrían producirse lesiones o daños graves.
¡LA BOMBILLA ENCENDIDA ESTÁ CALIENTE!
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS, EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA RADIACIÓN
UV O LESIONES FÍSICAS:
1. PRECAUCIÓN: Para disminuir los riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, asegúrate de desconectar la electricidad
antes de comenzar la instalación o cuando la lámpara no se esté usando.
2. PRECAUCIÓN: Para disminuir los riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, usa únicamente lámparas 8A de 120V.
3. PRECAUCIÓN: Para disminuir los riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, usa únicamente un SPT-2 y 2 cables
conductores de 18AWG.
4. PRECAUCIÓN: Apaga/desenchufa la lámpara y deja enfriar antes de reemplazar la bombilla (lámpara).
5. PRECAUCIÓN: ¡La bombilla (lámpara) se CALIENTApidamente! No toques la bombilla (lámpara) encendida. Usa solamente el
interruptor/enchufe para encender/apagar las luces.
6. PRECAUCIÓN: No toques el lente caliente, el protector o la caja.
7. PRECAUCIÓN: Aléjate de la luz si sientes que tu piel se calienta.
8. PRECAUCIÓN: No mires directamente a la bombilla encendida.
9. PRECAUCIÓN: No toques la bombilla en ningún momento. Usa un paño suave. La grasa de la piel puede dañar la bombilla.
10. PRECAUCIÓN: Evita que objetos, como cables de electricidad, plásticos, productos de papel o cualquier material que pueda generar
combustión entre en contacto con las luces.
11. No uses la lámpara cuando falten las lentes o estén dañadas; las lentes actúan como protección/pantalla y filtro de luz de UV.
12. Esta lámpara de gabinete no está diseñada para la iluminación de acuarios.
13. Esta lámpara de gabinete no está diseñada para la instalación en gabinetes de plástico.
14. Esta lámpara de gabinete no está diseñada para instalarse en lugares donde esté expuesta al agua.
15. Cuando se remplaza la bombilla, se deben girar y retirar la tapa de las lentes. Siga las instrucciones de reemplazo de las bombillas para
quitarlas de la lámpara.
16. No está diseñada para instalación dentro de muebles empotrados como gabinetes de cocina, vitrinas o estantes de trofeos.
17. PRECAUCIÓN: Para disminuir los riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, instala en gabinetes donde la parte
superior de la carcasa de la luz del gabinete no esté encerrada.
18. El Código NACIONAL de Electricidad prohíbe la instalación oculta de cables donde los daños al aislamiento puedan pasar inadvertidos.
Para disminuir el riesgo de incendio, no extiendas los cables por detrás de paredes, techos, sofitos o gabinetes donde no puedan ser
examinados. El cable debe ser revisado visualmente, con frecuencia, y reemplazado de inmediato si se detecta algún daño.
PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica. No peles los cables. Corta completamente el extremo del cable. Se debe respetar la
polarización adecuada, examina el cable cuidadosamente antes de ensamblar este producto. Si uno de los cables está marcado con rayas,
ranuras o surcos en la superficie exterior del aislante, conecta ese cable al terminal de color blanco. Si ningún cable está marcado, pela una
pequeña parte del aislante desde el extremo de ambos cables y verifica si alguno de los cables es de color blanco. Si ese es el caso, el cable
blanco se debe conectar al terminal de color blanco. Después de identificar el cable blanco, corta el extremo del cable limpiamente antes de
conectar los cables a los terminales.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE Y LA INSTALACIÓN (no incluidas):
Escalera Cinta de electricista Pelador de cable Guantes Destornillador de cabeza plana Destornillador Phillips
PIEZAS INCLUIDAS PARA ENSAMBLAJE (no se muestran a escala)
3 Lámparas 3 enchufes x3 Borde de superficie 1- cables de 6 pies 1 interruptor de 3 Bombillas G8 xenón 1 Paquete de
de gabinete encendido/apagado Herrajes
caja
11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (COMO SE MUESTRAN EN EL DIAGRAMA):
INSTALACIÓN EMPOTRADA:
1. Ubica la posición deseada para la luz de gabinete.
2. Instala el enchufe al final del cable de la lámpara(Consulta las instrucciones detalladas a continuación).
3. Perfora un orificio de 2-3/4” en la ubicación deseada.
4. Para los usos ahuecados, utilice la poder ahuecada con las abrazaderas del resorte.
5. Inserta el cable del enchufe a través del orificio y empuja la luz en el orificio.
6. Instala la bombilla en la carcasa de la lámpara. Nota: Es mejor alinear las bombillas en la misma dirección que el kit con la V del filamento
hacia fuera para contribuir con la disipación del calor.
7. Substituya la lente y el clip de la lente.
8. Instala el interruptor encendido/apagado en el enchufe del receptáculo en una ubicación conveniente(Consulta las instrucciones detalladas a
continuación).
9. Repite los procedimientos del 1 al 8 para cada luz en el kit.
10. Para una sola instalación ligera, tape el enchufe corded en un receptáculo.
11. Para una instalación de la multi-luz usando un receptáculo, utilice el receptáculo proporcionado de 3 maneras.
12. Restablece la electricidad y coloca el interruptor en posición de encendido.
INSTALACIÓN EN SUPERFICIE:
NOTA: El cable se debe alinear con la muesca en la parte
superior del tambor de superficie para garantizar una
alineación adecuada con la carcasa y la polarización.
1. Ubica la posición deseada para la luz de gabinete.
2. Instala el enchufe al final del cable de la lámpara(Consulta las instrucciones detalladas a continuación).
3. Quite el clip de la lente y la lente de la vivienda exprimiendo el clip de la lente junto para relevar la tensión.
4. Inserta el cable del enchufe a través de la muesca del tambor de superficie. Asegúrate de instalar el tambor de superficie para que la muesca
mire hacia la parte trasera del gabinete.
5. Monta el tambor de superficie con los dos (2) tornillos cortos provistos. Luego inserta la carcasa de la lámpara en el tambor de superficie
con las muescas del lado de la carcasa de la lámpara alineadas con las muescas en el tambor de superficie.
6. Instala la bombilla en la carcasa de la lámpara. Nota: Es mejor alinear las bombillas en la misma dirección que el kit con la V del filamento
hacia fuera para contribuir con la disipación del calor.
7. Substituya la lente y el clip de la lente.
8. Instala el interruptor encendido/apagado en el enchufe del receptáculo en una ubicación conveniente(Consulta las instrucciones detalladas a
continuación).
9. Repite los procedimientos del 1 al 8 para cada luz en el kit.
10. Para una sola instalación ligera, tape el enchufe corded en un receptáculo.
11. Para una instalación de la multi-luz usando un receptáculo, utilice el receptáculo proporcionado de 3 maneras.
12. Restablece la electricidad y coloca el interruptor en posición de encendido.
Sujetador de resorte
Grapa del crt
2-3/4”
Aro encastrado
cristal
Alineación correcta de la
ranura
Alojamiento de la lámpara
Gra
p
a del cristal
Tornillos de
montaje
Enchufe
Cristal
Grapa de montaje
del cable
Borde de superficie
Interruptor de encendido
12
INSTALACIÓN DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/PAGADO (Usa solamente con cable tipo SPT-2)
1. Desenrosca y quita la tapa del interruptor.
2. Con una cuchilla filosa, separa el cable neutro del con electricidad como se muestra en el diagrama.
3. Corta el cable con electricidad y conecta ambos extremos del los cables según el diagrama.
4. Inserta el cable neutro según el diagrama.
5. Antes de cerrar la tapa, hazle fuerza a los cables para asegurarte de que los puntos agudos de los conductores atraviesen la carcasa del cable.
6. Vuelve a colocar y asegura la tapa del interruptor con un destornillador.
7. Instala el soporte el interruptor en una ubicación cómoda y accesible con el tornillo provisto.
8. Asegura el interruptor en el soporte.
CÓMO IDENTIFICAR LOS CABLES:
El CABLE NEUTRO tiene surcos paralelos, mientras que el cable con electricidad es liso con marcas (palabras impresas).
CÓMO INSTALAR LOS EXTREMOS DE LOS ENCHUFES
(Usa solamente con cable tipo SPT-2)
1. Determina el largo de cada cable de la lámpara y corta el largo con tijera o cortacables.
2. Para abrir desliza la tapa del enchufe. (Consulta los diagramas detallados a continuación)
3. Conecta el cable con electricidad y neutro en el enchufe según el diagrama.
Nota: El cable neutro se debe conectar a los puntos agudos del conductor cerca de las hojas más amplias del enchufe.
4. Desliza la tapa del enchufe hacia el lugar correspondiente para completar la instalación.
Nota: La fuerza de la tapa del enchufe al presionar hacia abajo en el cable garantizará que el cable atraviese los puntos conductores eléctricos.
Ten precaución.
INSTRUCCIONES PARA CAMBIO DE BOMBILLA:
1. Desenchufa la unidad.
2. Quita el tornillo de ajuste y la tapa de las lentes girándolos en sentido contrario
a las manecillas del reloj y extrayéndola de la unidad. .
3. Quita la vieja bombilla tirando de ella en dirección horizontal.
4. Inserta la nueva bombilla en el portabombilla con un pañuelo o paño suave con la V del
filamento hacia fuera (la grasa de la piel puede dañar la bombilla).
5. Reemplaza la tapa de las lentes al alinear las pestañas sobre la tapa con las zonas planas sobre
el reflector.Gira hasta que la tapa encaje en su lugar y ajusta con los tornillos.
PRECAUCIÓN: ¡Riesgo de incendio! Usa bombillas de 20 vatios o más pequeñas, 120 voltios, tipo
T-4 de base G8, holágenas o de xenón No uses bombillas de bajo voltaje (12 voltios) en estas lámparas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO:
1. Desconecta la electricidad de la lámpara.
2. Para limpiar la lámpara, desconecta primero la electricidad apagando el cortacircuitos o quitando el fusible correspondiente en la caja de
fusibles. Seguidamente, usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca un solvente) para limpiar el interior
de la superficie y del cristal de la lámpara.
3. Deja secar la lámpara completamente antes de restablecer la electricidad.
PRECAUCIÓN: No uses solventes químicos o abrasivos duros para limpiar la lámpara porque se puede dañar o los diversos componentes o la
lámpara pueden quedar inoperables.
GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza que esta lámpara no tiene defectos materiales o de fabricación por el período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre los productos en uso y funciones normales. Si se descubre que este producto
presenta defectos, la única obligación del fabricante, y la solución exclusiva que se le dará, será la reparación o reemplazo del producto, a criterio del
fabricante, siempre que el producto no se haya dañado por mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido.
Esta garantía no cubre ningún producto que se instale, configure o use incorrectamente sin regirse por las instrucciones adjuntas al producto. Esta
garantía no cubre fallas del producto como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración o instalación defectuosa, o
cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto,
como por ejemplo la superficie, ni tampoco al deterioro por condiciones ambientales, ya que esto se considera desgaste normal. El fabricante no
garantiza y se exime especialmente de cualquier garantía, explícita o implícita, de la capacidad del producto de asumir una función específica,
distinta de la indicada en la garantía incluida en la presente. El fabricante se exime específicamente de cualquier obligación y no es responsable por
daños o pérdida directa o indirecta, lo que incluye cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de dicho
producto.
Problema Causa posible Medida correctiva
1. La bombilla se fundió. 1. Reemplaza la bombilla.
2. No hay electricidad.
2. Asegúrate de que el suministro de
electricidad está encendido.
3. Conexión defectuosa del cable. 3. Verifica el cableado.
La lámpara no se enciende.
4. Interruptor defectuoso. 4. Prueba o reemplaza el interruptor.
El fusible se funde o el cortacircuitos se
activa en el momento en que enciendes la
luz.
Los cables están cruzados o el cable de
alimentación está haciendo tierra.
Verifica las conexiones de cable.
Cable con electricidad (cable liso con marca)
Cable neutro (cable con surcos paralelos y sin marcas)
Interrupto
r
tornillo
Soporte del
interruptor
Bulbo
4
5
Tapa del enchufe
Conecta
al vivo
T
apa del enchufe
Conecta
al neutro
Cable neutro
Ca
b
le
vivo
EC5270

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES Kit de Lámpara Portátil para Gabinete, de 3 luces Acabado en Bronce Antiguo Acabado en Acero Cepillado Home Depot SKU 831-886 (UPC008938252799) ABZ Home Depot SKU 728-600 (UPC008938252720) BA 9 Gracias por comprar este kit de lámparas para interior de gabinete, de Hampton Bay. Este producto se ha fabricado de acuerdo a las normas de seguridad y calidad más altas. CARACTERÍSTICAS: 1. Kit de luces para instalar debajo del gabinete, de 3 luces xenón. 2. 1 cable de 4 pies y 1 cables de extensión de 6 pies con enchufes. 3. Usa bombillas de 120V, tipo G8 o T4, de 20W xenón (incluidas). 4. Duran 50% más que de las bombillas halógenas. 5. 120 voltios, no se requiere transformador. 6. Ajuste superficial de repuesto 3 incluidos para que su necesario substituya la superficie de montaje. PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES: Antes de volver a The Home Depot, por favor llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita www.homedepot.com. . Por favor usa como referencia tu Nº de SKU 831-886, UPC 008938252799 o SKU 728-600, UPC 008938252720. INDICACIONES GENERALES: 1. PRECAUCIÓN: Para disminuir los riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales: a. Usa sólo grapas aisladas o amarras plásticas para fijar los cables. b. Coloca y asegura los cables de manera que los gabinetes al cerrar no los pellizquen o dañen. c. Coloca la lámpara para instalar debajo del gabinete de modo que se puedan leer las instrucciones de reemplazo en caso de que se deba cambiar la bombilla. d. No está diseñada para instalación empotrada en techos ni sofitos. 2. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgo de incendio, no instalar en un compartimiento más pequeño de 12 x 12 x 12 pulgadas. 3. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgo de incendio, coloca y asegura los cables de tal modo que no entren en contacto con la lámpara. 4. PRECAUCIÓN: ¡LA BOMBILLA ENCENDIDA ESTÁ CALIENTE! Para disminuir el riesgo de incendio, no coloques la las lámparas boca abajo contra ninguna superficie mientras estén encendidas. 5. Pueden producirse lesiones físicas, daño a la lámpara o a la superficie de montaje si la lámpara no se asegura a la superficie de montaje. Para disminuir las probabilidades de dichas lesiones o daños, monta las lámparas sobre una superficie de madera o madera prensada que esté firmes. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta lámpara portátil tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) como medida para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este enchufe encaja sólo de una forma en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, inviértelo. Si aún no encaja en el tomacorriente, contacta a un electricista certificado para que te ayude. Nunca utilices un cable de extensión a menos que el enchufe encaje por completo. No modifiques el enchufe de ninguna forma ya que podrían producirse lesiones o daños graves. ¡LA BOMBILLA ENCENDIDA ESTÁ CALIENTE! ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS, EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA RADIACIÓN UV O LESIONES FÍSICAS: 1. PRECAUCIÓN: Para disminuir los riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, asegúrate de desconectar la electricidad antes de comenzar la instalación o cuando la lámpara no se esté usando. 2. PRECAUCIÓN: Para disminuir los riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, usa únicamente lámparas 8A de 120V. 3. PRECAUCIÓN: Para disminuir los riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, usa únicamente un SPT-2 y 2 cables conductores de 18AWG. 4. PRECAUCIÓN: Apaga/desenchufa la lámpara y deja enfriar antes de reemplazar la bombilla (lámpara). 5. PRECAUCIÓN: ¡La bombilla (lámpara) se CALIENTA rápidamente! No toques la bombilla (lámpara) encendida. Usa solamente el interruptor/enchufe para encender/apagar las luces. 6. PRECAUCIÓN: No toques el lente caliente, el protector o la caja. 7. PRECAUCIÓN: Aléjate de la luz si sientes que tu piel se calienta. 8. PRECAUCIÓN: No mires directamente a la bombilla encendida. 9. PRECAUCIÓN: No toques la bombilla en ningún momento. Usa un paño suave. La grasa de la piel puede dañar la bombilla. 10. PRECAUCIÓN: Evita que objetos, como cables de electricidad, plásticos, productos de papel o cualquier material que pueda generar combustión entre en contacto con las luces. 11. No uses la lámpara cuando falten las lentes o estén dañadas; las lentes actúan como protección/pantalla y filtro de luz de UV. 12. Esta lámpara de gabinete no está diseñada para la iluminación de acuarios. 13. Esta lámpara de gabinete no está diseñada para la instalación en gabinetes de plástico. 14. Esta lámpara de gabinete no está diseñada para instalarse en lugares donde esté expuesta al agua. 15. Cuando se remplaza la bombilla, se deben girar y retirar la tapa de las lentes. Siga las instrucciones de reemplazo de las bombillas para quitarlas de la lámpara. 16. No está diseñada para instalación dentro de muebles empotrados como gabinetes de cocina, vitrinas o estantes de trofeos. 17. PRECAUCIÓN: Para disminuir los riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, instala en gabinetes donde la parte superior de la carcasa de la luz del gabinete no esté encerrada. 18. El Código NACIONAL de Electricidad prohíbe la instalación oculta de cables donde los daños al aislamiento puedan pasar inadvertidos. Para disminuir el riesgo de incendio, no extiendas los cables por detrás de paredes, techos, sofitos o gabinetes donde no puedan ser examinados. El cable debe ser revisado visualmente, con frecuencia, y reemplazado de inmediato si se detecta algún daño. PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica. No peles los cables. Corta completamente el extremo del cable. Se debe respetar la polarización adecuada, examina el cable cuidadosamente antes de ensamblar este producto. Si uno de los cables está marcado con rayas, ranuras o surcos en la superficie exterior del aislante, conecta ese cable al terminal de color blanco. Si ningún cable está marcado, pela una pequeña parte del aislante desde el extremo de ambos cables y verifica si alguno de los cables es de color blanco. Si ese es el caso, el cable blanco se debe conectar al terminal de color blanco. Después de identificar el cable blanco, corta el extremo del cable limpiamente antes de conectar los cables a los terminales. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES HERRAMIENTAS NECESARIAS PARAELENSAMBLAJEYLAINSTALACIÓN (no incluidas): Escalera Cinta de electricista Pelador de cable Guantes Destornillador de cabeza plana Destornillador Phillips PIEZAS INCLUIDAS PARA ENSAMBLAJE (no se muestran a escala) caja 3 Lámparas de gabinete 3 enchufes x3 Borde de superficie 1- cables de 6 pies 1 interruptor de encendido/apagado 10 3 Bombillas G8 xenón 1 Paquete de Herrajes INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (COMO SE MUESTRAN EN EL DIAGRAMA): INSTALACIÓN EMPOTRADA: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Ubica la posición deseada para la luz de gabinete. Instala el enchufe al final del cable de la lámpara(Consulta las instrucciones detalladas a continuación). Perfora un orificio de 2-3/4” en la ubicación deseada. Para los usos ahuecados, utilice la poder ahuecada con las abrazaderas del resorte. Inserta el cable del enchufe a través del orificio y empuja la luz en el orificio. Instala la bombilla en la carcasa de la lámpara. Nota: Es mejor alinear las bombillas en la misma dirección que el kit con la V del filamento hacia fuera para contribuir con la disipación del calor. Substituya la lente y el clip de la lente. Instala el interruptor encendido/apagado en el enchufe del receptáculo en una ubicación conveniente(Consulta las instrucciones detalladas a continuación). Repite los procedimientos del 1 al 8 para cada luz en el kit. Para una sola instalación ligera, tape el enchufe corded en un receptáculo. Para una instalación de la multi-luz usando un receptáculo, utilice el receptáculo proporcionado de 3 maneras. Restablece la electricidad y coloca el interruptor en posición de encendido. 2-3/4” Sujetador de resorte cristal Aro encastrado Grapa del crt INSTALACIÓN EN SUPERFICIE: NOTA: El cable se debe alinear con la muesca en la parte superior del tambor de superficie para garantizar una alineación adecuada con la carcasa y la polarización. Borde de superficie Enchufe Alineación correcta de la ranura Alojamiento de la lámpara Cristal Grapa de montaje del cable Tornillos de montaje Grapa del cristal Interruptor de encendido 1. Ubica la posición deseada para la luz de gabinete. 2. Instala el enchufe al final del cable de la lámpara(Consulta las instrucciones detalladas a continuación). 3. Quite el clip de la lente y la lente de la vivienda exprimiendo el clip de la lente junto para relevar la tensión. 4. Inserta el cable del enchufe a través de la muesca del tambor de superficie. Asegúrate de instalar el tambor de superficie para que la muesca mire hacia la parte trasera del gabinete. 5. Monta el tambor de superficie con los dos (2) tornillos cortos provistos. Luego inserta la carcasa de la lámpara en el tambor de superficie con las muescas del lado de la carcasa de la lámpara alineadas con las muescas en el tambor de superficie. 6. Instala la bombilla en la carcasa de la lámpara. Nota: Es mejor alinear las bombillas en la misma dirección que el kit con la V del filamento hacia fuera para contribuir con la disipación del calor. 7. Substituya la lente y el clip de la lente. 8. Instala el interruptor encendido/apagado en el enchufe del receptáculo en una ubicación conveniente(Consulta las instrucciones detalladas a continuación). 9. Repite los procedimientos del 1 al 8 para cada luz en el kit. 10. Para una sola instalación ligera, tape el enchufe corded en un receptáculo. 11. Para una instalación de la multi-luz usando un receptáculo, utilice el receptáculo proporcionado de 3 maneras. 12. Restablece la electricidad y coloca el interruptor en posición de encendido. 11 INSTALACIÓN DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/PAGADO (Usa solamente con cable tipo SPT-2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Desenrosca y quita la tapa del interruptor. Con una cuchilla filosa, separa el cable neutro del con electricidad como se muestra en el diagrama. Corta el cable con electricidad y conecta ambos extremos del los cables según el diagrama. Inserta el cable neutro según el diagrama. Antes de cerrar la tapa, hazle fuerza a los cables para asegurarte de que los puntos agudos de los conductores atraviesen la carcasa del cable. Vuelve a colocar y asegura la tapa del interruptor con un destornillador. Instala el soporte el interruptor en una ubicación cómoda y accesible con el tornillo provisto. Asegura el interruptor en el soporte. CÓMO IDENTIFICAR LOS CABLES: El CABLE NEUTRO tiene surcos paralelos, mientras que el cable con electricidad es liso con marcas (palabras impresas). Cable con electricidad (cable liso con marca) Soporte del interruptor tornillo Cable neutro (cable con surcos paralelos y sin marcas) Interruptor CÓMO INSTALAR LOS EXTREMOS DE LOS ENCHUFES (Usa solamente con cable tipo SPT-2) 1. Determina el largo de cada cable de la lámpara y corta el largo con tijera o cortacables. 2. Para abrir desliza la tapa del enchufe. (Consulta los diagramas detallados a continuación) 3. Conecta el cable con electricidad y neutro en el enchufe según el diagrama. Nota: El cable neutro se debe conectar a los puntos agudos del conductor cerca de las hojas más amplias del enchufe. 4. Desliza la tapa del enchufe hacia el lugar correspondiente para completar la instalación. Nota: La fuerza de la tapa del enchufe al presionar hacia abajo en el cable garantizará que el cable atraviese los puntos conductores eléctricos. Ten precaución. Conecta al vivo Conecta al neutro Tapa del enchufe Tapa del enchufe Cable vivo Cable neutro 5 4 INSTRUCCIONES PARA CAMBIO DE BOMBILLA: 1. 2. Desenchufa la unidad. Quita el tornillo de ajuste y la tapa de las lentes girándolos en sentido contrario a las manecillas del reloj y extrayéndola de la unidad. . 3. Quita la vieja bombilla tirando de ella en dirección horizontal. 4. Inserta la nueva bombilla en el portabombilla con un pañuelo o paño suave con la V del filamento hacia fuera (la grasa de la piel puede dañar la bombilla). 5. Reemplaza la tapa de las lentes al alinear las pestañas sobre la tapa con las zonas planas sobre el reflector.Gira hasta que la tapa encaje en su lugar y ajusta con los tornillos. PRECAUCIÓN: ¡Riesgo de incendio! Usa bombillas de 20 vatios o más pequeñas, 120 voltios, tipo T-4 de base G8, holágenas o de xenón No uses bombillas de bajo voltaje (12 voltios) en estas lámparas. Bulbo SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Problema La lámpara no se enciende. El fusible se funde o el cortacircuitos se activa en el momento en que enciendes la luz. Causa posible 1. La bombilla se fundió. 2. No hay electricidad. 3. Conexión defectuosa del cable. 4. Interruptor defectuoso. Los cables están cruzados o el cable de alimentación está haciendo tierra. Medida correctiva 1. Reemplaza la bombilla. 2. Asegúrate de que el suministro de electricidad está encendido. 3. Verifica el cableado. 4. Prueba o reemplaza el interruptor. Verifica las conexiones de cable. MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: 1. 2. Desconecta la electricidad de la lámpara. Para limpiar la lámpara, desconecta primero la electricidad apagando el cortacircuitos o quitando el fusible correspondiente en la caja de fusibles. Seguidamente, usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca un solvente) para limpiar el interior de la superficie y del cristal de la lámpara. 3. Deja secar la lámpara completamente antes de restablecer la electricidad. PRECAUCIÓN: No uses solventes químicos o abrasivos duros para limpiar la lámpara porque se puede dañar o los diversos componentes o la lámpara pueden quedar inoperables. GARANTÍA LIMITADA El fabricante garantiza que esta lámpara no tiene defectos materiales o de fabricación por el período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre los productos en uso y funciones normales. Si se descubre que este producto presenta defectos, la única obligación del fabricante, y la solución exclusiva que se le dará, será la reparación o reemplazo del producto, a criterio del fabricante, siempre que el producto no se haya dañado por mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido. Esta garantía no cubre ningún producto que se instale, configure o use incorrectamente sin regirse por las instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración o instalación defectuosa, o cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como por ejemplo la superficie, ni tampoco al deterioro por condiciones ambientales, ya que esto se considera desgaste normal. El fabricante no garantiza y se exime especialmente de cualquier garantía, explícita o implícita, de la capacidad del producto de asumir una función específica, distinta de la indicada en la garantía incluida en la presente. El fabricante se exime específicamente de cualquier obligación y no es responsable por daños o pérdida directa o indirecta, lo que incluye cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de dicho producto. EC5270 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Hampton Bay EC5270BA Manual de usuario

Categoría
Focos
Tipo
Manual de usuario