Elite Gourmet MST-250XS Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

7
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD ..
Cuando use aparatos eléctricos precauciones básicas de seguridad deberán de seguirse,
incluyendo lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
2. Para protegerse de una descarga eléctrica no sumerja la unidad en agua o ningún otro
líquido.
3. Muy cercana supervisión es necesaria cuando el aparato es usado cerca de niños.
4. NUNCA PERMITA QUE LOS NINOS UTILIZEN ESTE APARATO.
5. Desconecte la unidad de la toma de corriente cuando no esté en uso, antes de quitar,
colocar partes y antes de limpiar.
6. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, Podrán causar fuego o
descargas eléctricas incluyendo serios daños personales.
7. No lo use a la intemperie.
8. Nunca use ningún aparato con el enchufe dañado. Si el cordón de alimentación es
dañado este debe ser reemplazado por el fabricante, personal capacitado o su agente
de servicio, para evitar riesgos.
9. No deje el cordón eléctrico que cuelgue de la orilla de la mesa o área de trabajo
manténgalo lejos de cualquier superficie caliente.
10. Mantenga el aparato alejado de cualquier superficie caliente como hornos y estufas.
11. Extrema precaución deberá tomar cuando transporte el aparato conteniendo líquidos
o alimentos calientes.
12. No use su aparato para ninguna otra cosa si no para lo que fue diseñ
ado.
13
. Nunca encienda la olla sin el tazón de cerámica esta vacía.
14. Permita que el tazón y tapadera enfrié antes de sumergir en agua.
15. Nunca toque la superficie exterior de la unidad cuando esté en funcionamiento o antes
de que enfrié. Use las agarraderas, botones, guantes o toallas para quitar la tapadera y
para transportar líquidos.
16. Nunca cocine directamente en la base de la unidad. Utiliza el tazón de cerámica.
17. Nunca use la olla o tapadera si esta dañada.
18. Nunca deje la unidad conectada a la toma de corriente cuando no esté en uso.
19. Nunca encienda la unidad, si esta de lado o al revés.
20. El tazón y la tapadera de vidrio son sumamente delicados tenga mucha precaución al
manejarlos.
21. SI EL CORDON DE ALIMENTACION ES DAÑADO ESTE DEBE SER REMPLAZADO POR EL
FABRICANTE, PERSONAL CAPACITADO O SU AGENTE DE SERVICIO PARA EVITAR
RIESGOS.
22. Nunca coloque los siguientes materiales dentro de la unidad: Papel, cartón, plásticos o
materiales similares que no sean comestibles.
23. Algunos superficies de mesas y mostradores hechos o recubiertos de laminados de
CORIAN, MADERA FINA O FORMICA, no están diseñados para soportar calores
prolongados generados por ciertos aparatos eléctricos de cocina. SE RECOMIENDA
COLOCAR MANOPLAS DE COCINA O MANTELES RESISTENTES AL CALOR BAJO SU
APARATO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES DE USO DOMESTICO!
8
USANDO POR VEZ PRIMERA ..
Antes de usar su olla de cocimiento lento por primera vez:
Remueva todo material de empaque.
Lave el tazón de cerámica removible de la olla incluyendo la tapa de vidrio con una esponja
o trapo en agua caliente y jabón, enjuague y seque perfectamente.
IMPORTANTE: Nunca sumerja en agua o ningún otro líquido la base de la olla.
Nota: Durante el primer uso de la olla, tal vez usted note un poco de olor a quemado, no se
alarme esto es completamente normal y esto se debe a la quema de residuos que fueron
dejados en el proceso de manufactura. Esto desaparecerá con varios usos.
POSICIÓN DE AUTO/DESCONGELADO:
Esto le permitir
á
al usuario cocinar en la posici
ó
n de cocinar alimentos congelados
(AUTO/DEFROST) por todo el d
í
a y estar listo para servir entre 8 o 10 horas m
á
s tarde. Cuando
selecciona la posici
ó
n de (Auto defrost) la olla cocinar
á
a la temperatura m
á
s alta (High) hasta
que los alimentos se descongelen y luego se cambiara autom
á
ticamente cocinando a una
temperatura constante m
á
s baja.
No obstante si usted desea extender el periodo de cocinar seleccione la posici
ó
n de (Slow) pero
si desea acortar el periodo de cocimiento seleccione la posici
ó
n (High)
COMO USARLO ..
Coloque la olla en una superficie resistente al calor, seca y plana, lejos de cualquier orilla
del área de trabajo; no lo use en el piso.
Ponga los alimentos en el tazón de cerámica, coloque sobre la base y tape la olla. Si usted
necesita dorar primero los alimentos antes de ponerlos en la olla de cocimiento lento,
estos deberán ser dorados en un sartén aparte. No trate de utilizar la olla para dorar o pre
cocinar alimentos.
Coloque el botón en la posición de apagado (Off) antes de de conectar la unidad al toma
corriente.
Apague la unidad y desconecte de la toma de corriente después de cocinar, utilice guantes
para remover el tazón de cerámica de la base.
CUIDADO: NO TOQUE LA BASE DE LA OLLA INMEDIATAMENTE DESPUES DE COCINAR
ESTA MUY CALIENTE Y PUEDE CAUSARLE GRAVES QUEMADURAS.
COCER A FUEGO LENTO
El cocer lentamente a sido siempre el mejor método para cocinar nutritivamente con un
mínimo de preparación sin tener que perder mucho tiempo en la cocina. Este moderno
estilo de cocinar a sido traído para usted por Elite Cuisine
Tradicionalmente el cocinar lentamente se a centrado tradicionalmente para Sopas y
estofados regulares pero con esta olla de construcción ovalada también usted podrá
cocinar los más sofisticados y modernos platillos familiares para sus fiestas. Este lujoso y
conveniente tazón lo puede utilizar para llevar y servir los alimentos directamente a la
mesa. Como protección siempre coloque el tazón sobre una cubierta resistente al calor.
Este método para cocinar es ideal para preparar cortes de carnes muy duros, dándoles el
tiempo, para cocinar muy lentamente asegurando la absorción total de los condimentos y
el blando terminado de la carne.
9
SUGERENCIAS
Casi todo tipo de alimentos son adecuados para cocinar lentamente; sin embargo se tiene que
seguir ciertas reglas.
Corte las raíces de los vegetales en partes iguales y pequeñas la razón es que toman más
tiempo que la carne para cocinarse. Las raíces deberán de sofreír por unos 2 o 3 minutos
antes de cocinarlos lentamente, asegúrese de que los ingredientes estén sumergidos y las
raíces de los vegetales estén colocados en el fondo del tazón de cerámica.
Corte todos los excesos de grasa de la carne antes de ponerlos a cocinar, el método de
cocimiento lento no permite la evaporación de la grasa.
Al adaptar una receta convencional con otra, podrá ser necesario disminuir la cantidad de
líquido usado. El líquido no se evaporará de la olla de la misma manera que la receta
convencional.
Nunca deje alimentos sin cocinar dentro del tazón a la temperatura ambiente
Los frijoles deberán de ser enjuagados y hervidos cuando menos por unos 10 minutos para
remover impurezas y toxinas previamente antes de ponerlos a cocinar en la olla de
cocimiento lento.
Para asegurarse que los alimentos a cocinar estén bien cocidos a la temperatura correcta,
inserte el termómetro en la carne de res, jamón o pollo.
Auténticos tazones de cerámica son manufacturados a altas temperaturas por lo tanto el
tazón de cerámica podrá tener pequeñas imperfecciones,
l
a tapadera podrá vibrar un poco debido a esta imperfección. El cocinar lentamente no
produce vapor, por lo tanto Habrá un poco de pérdida de calor. Debido al desgaste por el
uso normal la superficie exterior de la olla empezarán a verse rajaduras superficiales que no
afectan de ninguna manera su funcionamiento.
No ponga su olla de cocimiento lento o tapadera en el horno, congelador o microondas.
No precaliente la olla antes de poner los alimentos.
No exponga la olla a cambios bruscos de temperaturas. Como echar agua dentro de la olla
estando muy caliente. Esto podrá causar rajaduras en el tazón de cerámica.
No deje el tazón sobre agua por largo periodo de tiempo (Puede dejar el tazón remojando
en agua).
Existe una área en la superficie exterior inferior del tazón que no está glaseado es de
superficie porosa y fue necesario en la manufactura del tazón. Esta área no deberá
exponerse o dejar sumergido en agua.
No encienda la unidad cuando el tazón este vacío o fuera de la base.
Para mejores resultados la olla de cocimiento lento deberá de estar a medio llenar.
El cocer lentamente retiene humedad. Si usted desea reducir la humedad en el tazón,
remueva la tapadera después de cocinar y coloque el control de temperatura en (HIGH) si
es colocado en (LOW O MEDIUM) déjelo cocinar por 30 o 45 minutos.
La tapa no sella completamente, no la remueva si no es necesario, el calor generado dentro
de la olla escapará. Cada vez que destape la olla deje otros 10 minutos adicionales
cocinando
Si cocina sopas o consomé deje 5 cm de espacio entre la olla y la superficie de lo que está
cocinando
Mucha
s recetas de cocina demandan todo el día para cocinar, Si usted no tiene tiempo
para preparar los alimentos esa mañana, prepárelos en la noche y guarde los alimentos en
un recipiente con tapadera en el refrigerador. Cuando transfiera y precaliente los
alimentos en la olla de cocimiento lento ponga un poco de consomé o agua, seleccione la
temperatura (LOW, MEDIUM O HIGH).
Casi todas las recetas de cocina para carnes o vegetales requieren de 8 a 10 horas de
cocimiento en la posición de (LOW), 5 a 7 horas en (MEDIUM) y de 4 a 6 horas en (HIGH).
10
SUGERENCIAS (CONT.)
Algunos alimentos no son apropiados para cocer lentamente como pasta y mariscos, la
leche y crema deberán de ser adheridos solamente casi al final. Muchas cosas pueden
afectar la rapidez en que los alimentos puedan estar cocinados, agua, contenido de grasas,
temperatura y tamaño del producto a cocinar.
Piezas de alimentos cortados en trozos pequeños se cocinarán más rápido. Cierto
porcentaje de errores puede ser requerido para obtener el máximo potencial y beneficio
de su olla de cocimiento lento.
Los vegetales usualmente toman un poco más de tiempo que las carnes, por lo tanto trate
de colocarlos en la parte media baja del tazón de cerámica.
Después de que los alimentos se hayan cocinado, apague la unidad y manténgalo tapado,
Hay suficiente calor generado en el tazón para mantener los alimentos calientes por 30
minutos aproximadamente. Si se requiere mantener los alimentos calientes por más tiempo,
coloque el control de temperatura en (LOW).
Todos los alimentos a cocinar deberán estar cubiertos completamente con salsa, consomé
o agua.
Semi-guise las cebollas y carnes en un sartén para sellarlos en sus propios jugos así también
podrá reducir el contenido de grasas antes de ponerlos en la olla. Hacer esto no es
necesario si el tiempo es limitado, pero aumenta el sabor.
Cuando haga asados de carne de res, jamón y pollo el tamaño y forma es importante. Trate
de mantener el asado en las 2/ 3 partes de la parte baja de la olla y cubra completamente
con agua. Si es necesario corte en dos pedazos.
CUIDADOS Y LIMPIEZA ..
Siempre asegúrese de que la unidad este apagada, desconectándola del toma corriente y que
sus partes estén completamente frías antes de limpiar o guardar.
- El tazón de cerámica puede ser lavado en el lavaplatos o puede ser limpiado con agua
tibia y jabón. Para remover cualquier residuo de alimentos del fondo del tazón de
cerámica, simplemente deje remojando la olla toda la noche con agua caliente y jabón,
enjuague la mañana siguiente
- El exterior del producto puede ser limpiado con un trapo húmedo seque
perfectamente. NUNCA use limpiadores abrasivos, estropajos de metal o espátulas de
metal para limpiar la unidad, al hacerlo la superficie del mismo se dañará.
CUIDADO: NUNCA SUMERJA LA UNIDAD COMPLETA EN AGUA O NINGÚN
OTRO LÍQUIDO AL HACERLO PODRÍA DAÑAR LA UNIDAD.
11
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir
de nuestra fábrica.
2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de
uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta garantía se aplica
sólo al comprador original de este producto.
3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la
tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la
política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida.
4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería ofrecerle
años de servicio satisfactorio.
5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o
reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el producto
sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a continuación).
6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período de
garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
7. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados
contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre:
- Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso comercial,
montaje o instalación incorrecta del producto.
- Los daños causados durante el envío.
- Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
- Defectos que no sean defectos de fabricación.
- Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento, o
incorrecta de corriente o voltaje.
- Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado.
- Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de vidrio.
- Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
- Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o revendedor.
- Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a
nuestro Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de
Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del producto
que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la unidad anulará
esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en cualquier
momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8am-5pm PST
Sitio web: www.maxi-matic.com
12
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados
apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se muestra a
continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se aceptará ninguna
devolución de mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas
instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecuada
para evitar daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono durante el
día, y #RA
b) U n recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en un sobre
y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y
d) T odas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para fines
de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos perdidos o dañados
devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su protección, siempre
cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y asegurarlo con la compañía. Envíos
C.O.D no puede ser aceptado.
4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. Marque el exterior del paquete:
MAXI-MATIC EE.UU.
18401 E. ARENTH AVE.
CITY OF INDUSTRY, CA 91748
6. Una vez que su devolucion ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic EE.UU. se
compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de materiales o mano de obra,
sujeto a las condiciones del apartado B.
7. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o reemplazado
de nuevo a usted.

Transcripción de documentos

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD .. Cuando use aparatos eléctricos precauciones básicas de seguridad deberán de seguirse, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente. 2. Para protegerse de una descarga eléctrica no sumerja la unidad en agua o ningún otro líquido. 3. Muy cercana supervisión es necesaria cuando el aparato es usado cerca de niños. 4. NUNCA PERMITA QUE LOS NINOS UTILIZEN ESTE APARATO. 5. Desconecte la unidad de la toma de corriente cuando no esté en uso, antes de quitar, colocar partes y antes de limpiar. 6. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, Podrán causar fuego o descargas eléctricas incluyendo serios daños personales. 7. No lo use a la intemperie. 8. Nunca use ningún aparato con el enchufe dañado. Si el cordón de alimentación es dañado este debe ser reemplazado por el fabricante, personal capacitado o su agente de servicio, para evitar riesgos. 9. No deje el cordón eléctrico que cuelgue de la orilla de la mesa o área de trabajo manténgalo lejos de cualquier superficie caliente. 10. Mantenga el aparato alejado de cualquier superficie caliente como hornos y estufas. 11. Extrema precaución deberá tomar cuando transporte el aparato conteniendo líquidos o alimentos calientes. 12. No use su aparato para ninguna otra cosa si no para lo que fue diseñado. 13. Nunca encienda la olla sin el tazón de cerámica esta vacía. 14. Permita que el tazón y tapadera enfrié antes de sumergir en agua. 15. Nunca toque la superficie exterior de la unidad cuando esté en funcionamiento o antes de que enfrié. Use las agarraderas, botones, guantes o toallas para quitar la tapadera y para transportar líquidos. 16. Nunca cocine directamente en la base de la unidad. Utiliza el tazón de cerámica. 17. Nunca use la olla o tapadera si esta dañada. 18. Nunca deje la unidad conectada a la toma de corriente cuando no esté en uso. 19. Nunca encienda la unidad, si esta de lado o al revés. 20. El tazón y la tapadera de vidrio son sumamente delicados tenga mucha precaución al manejarlos. 21. SI EL CORDON DE ALIMENTACION ES DAÑADO ESTE DEBE SER REMPLAZADO POR EL FABRICANTE, PERSONAL CAPACITADO O SU AGENTE DE SERVICIO PARA EVITAR RIESGOS. 22. Nunca coloque los siguientes materiales dentro de la unidad: Papel, cartón, plásticos o materiales similares que no sean comestibles. 23. Algunos superficies de mesas y mostradores hechos o recubiertos de laminados de CORIAN, MADERA FINA O FORMICA, no están diseñados para soportar calores prolongados generados por ciertos aparatos eléctricos de cocina. SE RECOMIENDA COLOCAR MANOPLAS DE COCINA O MANTELES RESISTENTES AL CALOR BAJO SU APARATO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO ES DE USO DOMESTICO! 7 USANDO POR VEZ PRIMERA .. Antes de usar su olla de cocimiento lento por primera vez: • Remueva todo material de empaque. • Lave el tazón de cerámica removible de la olla incluyendo la tapa de vidrio con una esponja o trapo en agua caliente y jabón, enjuague y seque perfectamente. IMPORTANTE: Nunca sumerja en agua o ningún otro líquido la base de la olla. Nota: Durante el primer uso de la olla, tal vez usted note un poco de olor a quemado, no se alarme esto es completamente normal y esto se debe a la quema de residuos que fueron dejados en el proceso de manufactura. Esto desaparecerá con varios usos. POSICIÓN DE AUTO/DESCONGELADO: Esto le permitirá al usuario cocinar en la posición de cocinar alimentos congelados (AUTO/DEFROST) por todo el día y estar listo para servir entre 8 o 10 horas más tarde. Cuando selecciona la posición de (Auto defrost) la olla cocinará a la temperatura más alta (High) hasta que los alimentos se descongelen y luego se cambiara automáticamente cocinando a una temperatura constante más baja. No obstante si usted desea extender el periodo de cocinar seleccione la posición de (Slow) pero si desea acortar el periodo de cocimiento seleccione la posición (High) COMO USARLO • • • • Coloque la olla en una superficie resistente al calor, seca y plana, lejos de cualquier orilla del área de trabajo; no lo use en el piso. Ponga los alimentos en el tazón de cerámica, coloque sobre la base y tape la olla. Si usted necesita dorar primero los alimentos antes de ponerlos en la olla de cocimiento lento, estos deberán ser dorados en un sartén aparte. No trate de utilizar la olla para dorar o pre cocinar alimentos. Coloque el botón en la posición de apagado (Off) antes de de conectar la unidad al toma corriente. Apague la unidad y desconecte de la toma de corriente después de cocinar, utilice guantes para remover el tazón de cerámica de la base. CUIDADO: NO TOQUE LA BASE DE LA OLLA INMEDIATAMENTE DESPUES DE COCINAR ESTA MUY CALIENTE Y PUEDE CAUSARLE GRAVES QUEMADURAS. • • • .. COCER A FUEGO LENTO El cocer lentamente a sido siempre el mejor método para cocinar nutritivamente con un mínimo de preparación sin tener que perder mucho tiempo en la cocina. Este moderno estilo de cocinar a sido traído para usted por Elite Cuisine Tradicionalmente el cocinar lentamente se a centrado tradicionalmente para Sopas y estofados regulares pero con esta olla de construcción ovalada también usted podrá cocinar los más sofisticados y modernos platillos familiares para sus fiestas. Este lujoso y conveniente tazón lo puede utilizar para llevar y servir los alimentos directamente a la mesa. Como protección siempre coloque el tazón sobre una cubierta resistente al calor. Este método para cocinar es ideal para preparar cortes de carnes muy duros, dándoles el tiempo, para cocinar muy lentamente asegurando la absorción total de los condimentos y el blando terminado de la carne. 8 SUGERENCIAS Casi todo tipo de alimentos son adecuados para cocinar lentamente; sin embargo se tiene que seguir ciertas reglas. • Corte las raíces de los vegetales en partes iguales y pequeñas la razón es que toman más tiempo que la carne para cocinarse. Las raíces deberán de sofreír por unos 2 o 3 minutos antes de cocinarlos lentamente, asegúrese de que los ingredientes estén sumergidos y las raíces de los vegetales estén colocados en el fondo del tazón de cerámica. • Corte todos los excesos de grasa de la carne antes de ponerlos a cocinar, el método de cocimiento lento no permite la evaporación de la grasa. • Al adaptar una receta convencional con otra, podrá ser necesario disminuir la cantidad de líquido usado. El líquido no se evaporará de la olla de la misma manera que la receta convencional. • Nunca deje alimentos sin cocinar dentro del tazón a la temperatura ambiente • Los frijoles deberán de ser enjuagados y hervidos cuando menos por unos 10 minutos para remover impurezas y toxinas previamente antes de ponerlos a cocinar en la olla de cocimiento lento. • Para asegurarse que los alimentos a cocinar estén bien cocidos a la temperatura correcta, inserte el termómetro en la carne de res, jamón o pollo. • Auténticos tazones de cerámica son manufacturados a altas temperaturas por lo tanto el tazón de cerámica podrá tener pequeñas imperfecciones, • la tapadera podrá vibrar un poco debido a esta imperfección. El cocinar lentamente no produce vapor, por lo tanto Habrá un poco de pérdida de calor. Debido al desgaste por el uso normal la superficie exterior de la olla empezarán a verse rajaduras superficiales que no afectan de ninguna manera su funcionamiento. • No ponga su olla de cocimiento lento o tapadera en el horno, congelador o microondas. • No precaliente la olla antes de poner los alimentos. • No exponga la olla a cambios bruscos de temperaturas. Como echar agua dentro de la olla estando muy caliente. Esto podrá causar rajaduras en el tazón de cerámica. • No deje el tazón sobre agua por largo periodo de tiempo (Puede dejar el tazón remojando en agua). • Existe una área en la superficie exterior inferior del tazón que no está glaseado es de superficie porosa y fue necesario en la manufactura del tazón. Esta área no deberá exponerse o dejar sumergido en agua. • No encienda la unidad cuando el tazón este vacío o fuera de la base. • Para mejores resultados la olla de cocimiento lento deberá de estar a medio llenar. • El cocer lentamente retiene humedad. Si usted desea reducir la humedad en el tazón, remueva la tapadera después de cocinar y coloque el control de temperatura en (HIGH) si es colocado en (LOW O MEDIUM) déjelo cocinar por 30 o 45 minutos. • La tapa no sella completamente, no la remueva si no es necesario, el calor generado dentro de la olla escapará. Cada vez que destape la olla deje otros 10 minutos adicionales cocinando • Si cocina sopas o consomé deje 5 cm de espacio entre la olla y la superficie de lo que está cocinando • Muchas recetas de cocina demandan todo el día para cocinar, Si usted no tiene tiempo para preparar los alimentos esa mañana, prepárelos en la noche y guarde los alimentos en un recipiente con tapadera en el refrigerador. Cuando transfiera y precaliente los alimentos en la olla de cocimiento lento ponga un poco de consomé o agua, seleccione la temperatura (LOW, MEDIUM O HIGH). • Casi todas las recetas de cocina para carnes o vegetales requieren de 8 a 10 horas de cocimiento en la posición de (LOW), 5 a 7 horas en (MEDIUM) y de 4 a 6 horas en (HIGH). 9 SUGERENCIAS (CONT.) • • • • • • • Algunos alimentos no son apropiados para cocer lentamente como pasta y mariscos, la leche y crema deberán de ser adheridos solamente casi al final. Muchas cosas pueden afectar la rapidez en que los alimentos puedan estar cocinados, agua, contenido de grasas, temperatura y tamaño del producto a cocinar. Piezas de alimentos cortados en trozos pequeños se cocinarán más rápido. Cierto porcentaje de errores puede ser requerido para obtener el máximo potencial y beneficio de su olla de cocimiento lento. Los vegetales usualmente toman un poco más de tiempo que las carnes, por lo tanto trate de colocarlos en la parte media baja del tazón de cerámica. Después de que los alimentos se hayan cocinado, apague la unidad y manténgalo tapado, Hay suficiente calor generado en el tazón para mantener los alimentos calientes por 30 minutos aproximadamente. Si se requiere mantener los alimentos calientes por más tiempo, coloque el control de temperatura en (LOW). Todos los alimentos a cocinar deberán estar cubiertos completamente con salsa, consomé o agua. Semi-guise las cebollas y carnes en un sartén para sellarlos en sus propios jugos así también podrá reducir el contenido de grasas antes de ponerlos en la olla. Hacer esto no es necesario si el tiempo es limitado, pero aumenta el sabor. Cuando haga asados de carne de res, jamón y pollo el tamaño y forma es importante. Trate de mantener el asado en las 2/ 3 partes de la parte baja de la olla y cubra completamente con agua. Si es necesario corte en dos pedazos. CUIDADOS Y LIMPIEZA .. Siempre asegúrese de que la unidad este apagada, desconectándola del toma corriente y que sus partes estén completamente frías antes de limpiar o guardar. - - El tazón de cerámica puede ser lavado en el lavaplatos o puede ser limpiado con agua tibia y jabón. Para remover cualquier residuo de alimentos del fondo del tazón de cerámica, simplemente deje remojando la olla toda la noche con agua caliente y jabón, enjuague la mañana siguiente El exterior del producto puede ser limpiado con un trapo húmedo seque perfectamente. NUNCA use limpiadores abrasivos, estropajos de metal o espátulas de metal para limpiar la unidad, al hacerlo la superficie del mismo se dañará. CUIDADO: NUNCA SUMERJA LA UNIDAD COMPLETA EN AGUA O NINGÚN OTRO LÍQUIDO AL HACERLO PODRÍA DAÑAR LA UNIDAD. 10 GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de nuestra fábrica. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta garantía se aplica sólo al comprador original de este producto. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería ofrecerle años de servicio satisfactorio. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a continuación). El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período de garantía de un año y un plazo adicional de un mes. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre: - Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso comercial, montaje o instalación incorrecta del producto. - Los daños causados durante el envío. - Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores. - Defectos que no sean defectos de fabricación. - Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje. - Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado. - Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de vidrio. - Daños por servicio o reparación por personal no autorizado. - Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o revendedor. - Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a nuestro Centro de Servicio. * Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes. Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la unidad anulará esta garantía. Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local. ** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en cualquier momento. MAXI-MATIC, EE.UU. 18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748 Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8am-5pm PST Sitio web: www.maxi-matic.com email: [email protected] 11 INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN DEVOLUCIONES: A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable. B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.: 1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecuada para evitar daños durante el envío. 2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar: a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono durante el día, y #RA b) U n recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA, c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en un sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y d) T odas las piezas o accesorios relacionados con el problema. 3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado. 4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted. 5. Marque el exterior del paquete: MAXI-MATIC EE.UU. 18401 E. ARENTH AVE. CITY OF INDUSTRY, CA 91748 6. Una vez que su devolucion ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B. 7. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o reemplazado de nuevo a usted. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Elite Gourmet MST-250XS Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas