Laser de simbleautage tout-en-un
Modèle – CPLBS1745
CenterPoint Hunting and Outdoors • 7629 Routes 5 & 20 • Bloomeld, NY 14469 • www.centerpointoptics.com
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS DANS CE MANUEL AVANT D’UTILISER CE LASER
DE SIMBLEAUTAGE.
L’ACHETEUR ET L’UTILISATEUR SONT TENUS DE SE CONFORMER À TOUTES LES LOIS RELATIVES À L’UTILISATION ET À LA PROPRIÉTÉ DE CE LASER DE SIMBLEAUTAGE.
ATTENTION: Avant de simbleauter l’arme à feu, TOUJOURS s’assurer que l’arme à feu est déchargée et pointe vers un ENDROIT SÛR.
ATTENTION: Après avoir simbleauté l’arme à feu, TOUJOURS s’assurer de retirer le dispositif de simbleautage ET l’adaptateur de l’arme à feu.
ATTENTION: ÉVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE DES YEUX. Un rayon laser est émis par l’ouverture.
ATTENTION: Un dispositif laser n’est pas un jouet. Il doit être utilisé sous la supervision d’un adulte. Un usage inapproprié ou irrééchi peut provoquer des blessures graves,
particulièrement aux yeux. Éviter toute exposition directe des yeux au rayon laser.
ATTENTION: L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spéciées dans ce manuel d’utilisation peuvent entraîner une
exposition à des rayonnements dangereux.
Toujours suivre les consignes de sécurité énoncées dans ce manuel d’utilisation et conserver ce dernier en lieu sûr pour consultation ultérieure.
Pour votre commodité et votre sécurité, l’étiquette suivante se trouve sur votre laser:
Ce produit est conforme à la réglementation U.S. 21CFR, sous-chapitre J, parties 1040.10 et 1040.11 à l’exception des cas divergents énumérés dans le document « Laser Notice
No. 50 » daté du 24 juin 2007. Conforme à IEC/EN 60825-1:2007 Ed. 2.
A. A. Calibre .17
B. B. Calibres .220 – .250 5,45 x 39 mm
C. C. Calibres .270 – .320, 7 mm, 7,62 x 39 mm, 7,62 x 54 mm, .30 – 06,
.30 – 30
D. D. Calibres .338 – .357, 9 mm
E. E. Calibres .440–.50
F. F. 12 Ga., 16 Ga., 20 Ga.
1. Installation des piles
A. Pièces
Piles LR44
Porte-piles
Installation
B. du dispositif de simbleautage
Fig. 2
Fig. 1
1. Le porte-piles pivote également pour allumer ou éteindre le laser. Pour pouvoir retirer le porte-piles pour changer les piles ou les installer, le laser doit être sur la
position « ON » (Fig. 1).
2. Soulevez le porte-piles et le retirer du dispositif de simbleautage.
3. Insérez trois piles LR44 (comprises) dans le porte-piles, le pôle négatif de chaque pile tourné vers l’extérieur du porte-piles.
4. Après avoir installé les piles dans le porte-piles, insérez le porte-piles dans l’extrémité ouverte du corps du dispositif de simbleautage, la languette étant orientée
vers le haut (Fig. 2).
5. Tournez le porte-piles sur la position « OFF » jusqu’à ce que vous soyez prêt à l’utiliser.
POINTEZ LE DISPOSITIF LASER VERS UN ENDROIT SÛR EN TOUT TEMPS. ÉVITER TOUTE EXPOSITION
DIRECTE DES YEUX.
2. Mode d’emploi
1.
Assurez-vous que votre arme à feu est DÉCHARGÉE, que la SÛRETÉ EST ENCLENCHÉE et que votre arme pointe vers un ENDROIT SÛR.
2. Choisissez l’adaptateur qui correspond le mieux au calibre de votre arme et vissez l’adaptateur sur le dispositif de simbleautage (Fig. 3).
Fig. 3
3.
Insérez le dispositif de simbleautage dans le canon et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien ajusté dans le canon (Fig. 4).
Fig. 4
4. Allumez le dispositif de simbleautage (Fig. 5).
5. Mise au point du viseur. Pointez le laser sur une cible à 25 yards (environ 25 mètres). Réglez les cadrans de la dérive et de la hauteur de la lunette de visée ou du
viseur jusqu’à ce que le point du laser corresponde au centre du réticule ou du viseur. Si la mise au point se fait pour une distance plus courte (par ex. à 10 yards),
réglez le réticule à environ deux pouces au-dessus du point rouge du laser (Fig. 6).
25 yds
Fig. 5 Fig. 6
6.
Retirez le dispositif de simbleautage. Eectuez les réglages naux à l’aide de munitions.
ATTENTION: Après avoir simbleauté l’arme à feu, TOUJOURS s’assurer de retirer le dispositif de simbleautage ET l’adaptateur de l’arme à feu.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance de sortie Classe 3R, <5mW Visibilité 100 yards la nuit ; 25 yards le jour Piles (3) Piles LR44 de type bouton
Longueur d’onde 630-670 nm Exigence relative au canon Canon de 3,8” Garantie d’un an
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Votre dispositif de simbleautage CenterPoint
®
est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat au détail.
Cette garantie est transférable. Conserver le reçu original comme preuve de la date d’achat. En l’absence d’un reçu, le produit sera garanti pour une période d’un an à compter
de la date de fabrication.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par l’usure normale ni par la négligence dans l’entretien courant et n’inclut pas les piles et accessoires. Dans le cas d’un
défaut couvert par cette garantie, nous procéderons à la réparation ou au remplacement du produit, à notre discrétion ; sous réserve, toutefois, que notre inspection indique
qu’un défaut d’origine est en cause. CenterPoint se réserve le droit de remplacer tout produit qui n’est plus en production par un produit de valeur et de fonction comparables.
Si CenterPoint détermine que la réparation n’est pas couverte au titre de la garantie, il se peut que cette réparation soit à vos frais. Cette garantie est limitée et ne couvre pas
les dommages causés par une mauvaise utilisation, une manipulation ou installation inadéquate, ou un entretien ou une réparation eectuée par quelqu’un d’autre qu’un
membre du personnel d’un centre de service après-vente CenterPoint agréé.
Cette garantie limitée n’inclut pas les dommages indirects, les dommages ou frais accessoires, y compris les dommages matériels ou toute autre dépense engagée. CenterPoint
décline toutes garanties implicites, y compris les garanties tacites de qualité marchande et de d’adéquation à un usage particulier. Certains territoires ne permettent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou permettent des restrictions sur les garanties implicites, par conséquent, les clauses limitatives ou
exclusives ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Si une disposition de cette garantie est interdite en vertu d’une loi fédérale, nationale ou municipale, sur
laquelle la disposition ne peut prévaloir, cette dernière ne sera pas applicable. Cette garantie vous confère certains droits reconnus par la loi. Vous pouvez également détenir
d’autres droits qui varient d’un territoire à l’autre et d’un pays à l’autre.
ATTENTION – AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
Économiser de l’essence et éviter des déplacements inutiles. Veuillez contacter les représentants de notre service clientèle/support technique pour obtenir des informations et
des renseignements de dépannage au 1-800-726-1122 ou visitez notre site web sur centerpointoptics.com.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE / SERVICE DE RÉPARATION
Si votre produit a besoin d’être réparé, N’ESSAYEZ PAS DE LE DÉMONTER ! Tout démontage ou modication eectués autrement que par un centre de service après-vente
CenterPoint agréé annuleront la garantie.
Clients aux États-Unis - Veuillez contacter le service clientèle de CenterPoint au -1-800-726-1122 ou envoyez-nous un e-mail via centerpointoptics.com. Nous vous
fournirons les détails sur la façon de procéder pour nous faire parvenir votre produit CenterPoint pour toute réparation/tout remplacement sous garantie ou pour vous
conseiller un de nos centres de service après-vente agréés dans votre région.
CenterPoint Precision Optics
Crosman Corporation
Attn: Warranty Dept.
7629 Route 5 & 20
Bloomeld, NY 14469
Veuillez inclure avec votre produit, une copie de votre reçu et une brève description du problème. N’oubliez pas d’indiquer votre nom, adresse postale, numéro de téléphone et
votre adresse e-mail. Veuillez compter entre 2 et 4 semaines pour toute réparation/tout remplacement du produit. Nous recommandons d’utiliser une méthode d’expédition
qui vous fournit un numéro de suivi et des options d’assurance. CenterPoint ne sera pas tenu responsable des marchandises endommagées, perdues ou volées pendant
l’expédition vers ou en provenance de CenterPoint.
Clients canadiens - Veuillez contacter Gravel Agency, au Québec au 866- 662-4869.
Clients hors des États-Unis: Veuillez contacter votre revendeur/distributeur. Si vous ne connaissez pas votre revendeur/distributeur, contactez notre service international
au 585-657-6161 ou envoyez-nous un e-mail via centerpointoptics.com.
CenterPoint est une marque de commerce de Crosman Corporation.
© 2016 Crosman Corporation
OM 1-16
CPLBS1745D516