PRETUL CAREL-913P El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Modelo: CAREL-913P
Código: 26006
ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER EL INSTRUCTIVO.
¡PRECAUCIÓN! LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y
OPERACIÓN ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA.
NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar
expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.
Careta electrónica para soldar
Electronic welding helmet
Instructivo
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Emplea 1 pila tipo botón (CR-2032) de Li-Mn de 3V
y celdas solares.
I. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Diseño ligero, los materiales de la carcasa son resistentes a altas
y bajas temperaturas, y son retardantes a las flamas.
Alta protección a la radiación por rayos Ultravioleta (UV) e
Infrarrojos (IR). Está equipado con 1 pila de Li-Mn y celdas
solares que ayudan a extender el tiempo de vida de la pila.
Rápido tiempo de respuesta para prevenir daño a los ojos.
La sombra se ajusta fácilmente para adaptarse a la corriente de
soldado.
II. PRECAUCIONES.
Esta careta puede ser usada en cualquier proceso de soldadura
de arco, pero no esta diseñada para soldadura autógena o laser.
La parte externa del lente debe estar equipada con la placa de
protección para prevenir potencial daño irreparable.
Cambie los lentes y la placa protectora si están rotos o con
rasguños tan pronto como sea posible, ya que esto disminuye
la protección y el campo de visión.
Seleccione el número de sombra antes de empezar el trabajo,
dependiendo del proceso de soldado.
El rango de temperatura de operación es de -5 ºC a 55 ºC
Cuando la temperatura ambiente está por debajo del límite inferior,
la velocidad de respuesta del lente se verá disminuida un poco,
ninguna otra protección se verá afectada.
No almacenarlo cerca de una fuente de calor ni de alta humedad.
No limpie el marco de los lentes con alcohol, gasolina o un
solvente diluido, ni lo sumerja en agua.
Cambie frecuentemente la banda para el sudor.
Cambie las partes defectuosas sólo por partes autorizadas por
el proveedor.
Cheque el ajuste de la banda antes de cada uso.
Revise que los lentes estén limpios y que los sensores estén
libres de polvo.
Inspeccione todas las partes antes de cada uso, en busca de
deterioro o daño.
No haga ninguna modificación a la careta o los lentes, que no
estén especificadas en este instructivo. No utilice partes de
repuesto no especificadas. Hacer esto cancelará la garantía,
además de que lo expone a riesgos y lesiones a su persona.
Nunca use la careta sin los lentes protectores.
El no seguir estas precauciones puede resultar en lesiones
severas.
III.
1. Quite la película protectora de ambos lados del lente.
2. Antes de soldar, el filtro se encuentra en estado transparente,
permitiendo una clara visión en el área de trabajo, y al momento
de iniciar la soldadura, automáticamente se oscurece. Cuando
se deja de soldar, el filtro cambia de oscuro a claro nuevamente.
3. Ajuste el selector de retardo de tiempo (en el interior de la careta),
dependiendo del proceso de soldado.
4. Ajuste la perilla de sombra (en el interior de la careta), de acuerdo
al proceso y corriente de soldado, conforme a la tabla 1.
5. Ajuste la banda de la siguiente forma:
a) Poner la banda con la perilla de ajuste en la parte de atrás de
la cabeza. Presione y gire al mismo tiempo la perilla en sentido
de las manecillas del reloj para apretar; o gire en sentido contrario
a las manecillas del reloj para aflojar la banda.
b) Ajuste la banda superior a una de las posiciones preestablecidas
para una correcta profundidad.
c) Ajuste la clavija a los lados de la careta para fijar la distancia
de los ojos al filtro.
d) Gire el eje en el costado de la banda, para un ajuste fino en el
ángulo de visión del filtro.
IV. MANTENIMIENTO.
Limpie los lentes con un trapo limpio y libre de pelusa con
detergente para vidrio. No lo sumerja en agua u otro líquido.
Nunca use solventes o aceite para diluir el detergente.
Use detergente neutro para limpiar la banda de la cabeza.
Nunca golpee directamente el lente.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.
Fuente de energía Solar y 1 pila de Li-Mn
(combinado)
Tamaño del cartucho 110 mm x 90 mm x 10 mm
Protección UV / IR Hasta DIN 15
Temperatura de operación -5 ºC - 55 ºC
Estado de luz Sombra 4
Rango de oscurecimiento Sombra 9 - 13
Velocidad de oscurecimiento 1/10 000 s
Tiempo de retardo
(de oscuro a claro) Ajustable de 0,15 s - 0,80 s
Sensibilidad ajustable si
Perilla ajustable de sombra Interna
TABLA 1. CUADRO DE SELECCION DE LENTE SOMBRA RECOMENDADA
El número que está dentro de los recuadros es el número de sombra que debe utilizar.
Proceso de soldado 0,5 1 2,5 5 10 15 20 30 40 60 80 100 125 150 175 200 225 250 275 300 350 400 450 500
SMAW
MIG (pesado)
MIG (ligero)
TIG / GTAW
MAG / CO2
9
9
10
10
10
SAW 10
PAC 11
PAW
2.5
Corriente de Arco (Amperes)
10 11 12 13 14
11 12 13 14
11 12 13 14 15
10 11 12 13 14
11 12 13 14 15
11 12 13 14 15
12 13
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Reglas de seguridad para la careta electrónica de soldadura
1
LISTA DE PARTES
1. Placa protectora frontal.
2. Carcasa
3. Lente y sistema de oscurecimiento
4. Placa protectora trasera.
5. Sistema de banda de cabeza.
6. Perilla de ajuste de banda.
7. Arandela cuadrada exterior.
8. Arandela cuadrada interior.
9. Arandela redonda interior.
10. Eje de ajuste de ángulo.
11. Regulador de ángulo fijo.
12. Regulador de ángulo ajustable.
13. Junta
14. Tornillo
1
14
2
3
4
13
5
11 12 10
9876
2
En caso de tener algún problema para contactar un centro de servicio consulte nuestra
página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado,ó llame al tel:
01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873
donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado Truper®
más cercano.
TRUPER, S.A. de C.V.
Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, México,
Tel.: 01(761) 782 91 00, Fax: 01(761) 782 91 70, R.F.C.: THE-791105-HP2.
www.truper.com
06-2012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

PRETUL CAREL-913P El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario