Truper COMBO-120/160 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
PROFESIONAL
2
años
Garantía
Warranty
Cumple con las normas
ANSI / CSA Z87.1 2010
Complies with
ANSI / CSA Z87.1 2010; standards
CAREL-913X
Careta electrónica para soldar
Electronic welding helmet
Instructivo de uso
NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar
expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.
ANTES DE USAR ESTÉ EQUIPO DEBE LEER EL INSTRUCTIVO.
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN ANTES
DE USAR LA HERRAMIENTA.
1
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
6 V (Emplea dos pilas tipo botón CR-2450
de Li-Mn de 3 V cada una y celda solar
incluida) Requiere cambio de pilas.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Este producto tiene un diseño suave, ligero
y durable, los materiales de la carcasa son
resistentes a altas y bajas temperaturas y a
la corrosión y son retardantes a las flamas.
Clara visión en el área de trabajo, ya sea
antes o durante la soldadura; esto se
traduce en mejor calidad y mayor
eficiencia.
Alta protección a la radiación por rayos
Ultravioleta (UV) e Infrarrojos (IR). Está
equipado con dos pilas de Li-Mn y celdas
solares que ayudan a extender el tiempo de
vida de la pila.
II.
Las caretas no son aptas para soldadura
con láser o aplicaciones con corte láser.
La parte externa del lente debe estar
equipada con la placa de protección para
prevenir potencial daño irreparable.
Cambie los lentes y la placa protectora si
están rotos o con rasguños tan pronto
como sea posible, ya que esto disminuye la
protección y el campo de visión.
Seleccione el número de sombra antes de
empezar el trabajo, dependiendo del
proceso de soldado.
El rango de temperatura de operación es
de -5 ºC a 55 ºC
Cuando la temperatura ambiente está por
debajo del límite inferior, la velocidad de
respuesta del lente se verá disminuida un
poco, ninguna otra protección se verá
afectada.
No almacenarlo cerca de una fuente de
calor ni de alta humedad.
No limpie el marco de los lentes con
alcohol, gasolina o un solvente diluido, ni lo
sumerja en agua.
Cambie frecuentemente la banda para el
sudor.
Cambie las partes defectuosas sólo por
partes autorizadas por el proveedor.
Cheque el ajuste de la banda antes de
cada uso.
Revise que los lentes estén limpios y que
los sensores estén libres de polvo.
Inspeccione todas las partes antes de
cada uso, en busca de deterioro o daño.
No haga ninguna modificación a la
careta o los lentes, que no estén
especificadas en este instructivo. No
utilice partes de repuesto no
especificadas. Hacer esto cancelará la
garantía, además de que lo expone a
riesgos y lesiones a su persona.
El no seguir estas precauciones puede
resultar en lesiones severas.
OPERACIÓN
1. Quite la película protectora de ambos
lados del lente.
2. Ajuste del casco
a) Ajuste del diámetro de la banda con
la perilla de ajuste en la parte de
atrás de la cabeza. Gire la perilla en
sentido de las manecillas del reloj
para apretar; o gire en sentido
contrario a las manecillas del reloj
para aflojar la banda.
b) Ajuste la banda superior a una de las
posiciones preestablecidas para una
correcta profundidad.
c) Para ajustar el ángulo de visión,
cambie de posición el mecanismo de
trinquete ubicado lateralmente en la
suspensión a la posición de elevación
deseada. Una vez conseguido el
ángulo que desea, asegúrese que los
pines de bloqueo se encuentren fijos.
El casco se debe poder abatir, pero
no debe desviarse hacia abajo
cuando esté en su sitio para soldar.
ADVERTENCIAS
d) Para ajustar la distancia entre el rostro
del usuario y el ADF, apriete el juego
de botones ubicados en los laterales
hasta que la diadema se pueda mover
con libertad hacia delante y hacia
atrás. Esto se debe hacer en un lado a
la vez, y ambos lados deben quedar
en la misma posición para la
operación correcta del filtro para auto
oscurecer.
3. Autocontrol
Presione el botón TEST en cualquier parte
para saber si cambia automáticamente al
estado oscuro. Libérelo para revisar que el
filtro regresa al estado de luz.
4. Control de retraso
Cuando se termina de soldar, la ventana de
visualización automáticamente cambia de
oscura a luz, pero con un retraso
pre-establecido como compensación.
El tiempo de retraso se puede configurar
de MIN (0,15 segundo) a MAX (0,80
segundos), por medio de la perilla de dial
infinito.
El retraso mínimo es adecuado para
soldadura por puntos o corta. El retraso
máximo es adecuado para soldadura de
corriente pesada y reduce la fatiga de la
vista debido al arco. Las selecciones entre
MIN y MAX son adecuadas para la mayoría
de las operaciones de soldadura en
interiores y exteriores.
5. Control de sombra
Seleccione con el botón deslizable según el
rango de sombras en que va a ajustar en la
perilla de control de sombra. Posición
superior para sombras de 9 a 13 de
acuerdo al proceso de soldadura que va a
utilizar, (consulte el cuadro de selección de
sombra recomendada), la posición inferior
para ajuste de sombras de 5 a 8 para
proteger el rostro cuando corte. El modo de
rebaje GRIND 4 previene que el lente del
filtro se auto-oscurezca para usos de rebaje.
6. Control de sensibilidad
Se puede configurar la sensibilidad de LO
(baja) a HI (alta) usando la perilla de dial
infinito. La configuración LO es adecuada para
luz ambiente o en la cercanía con otra
máquina soldadora. La configuración HI es
adecuada para soldadura con bajo amperaje y
para soldar en áreas con baja condición de
luz, especialmente con soldadura de arco de
gas argón de bajo amperaje. Las selecciones
entre LO y HI son adecuadas para la mayoría
de las operaciones de soldadura en interiores
y exteriores.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Fuente de energía
Solar y 2 pilas Li-Mn (combinado)
Tamaño del cartucho
115 mm x 133 mm x 9 mm
Protección UV / IR
Hasta DIN 16
Temperatura de operación
- 5 ºC a + 55 ºC
Estado de la luz
Sombra 4
Rango de oscurecimiento
Soldar (9 - 13) y Cortar (5 - 8)
Velocidad de oscurecimiento
<0,04 ms
Tiempo de retardo (de oscuro a claro)
Ajustable de 0,15 s - 0,80 s
Sensibilidad ajustable
Si
Perilla ajustable de sombra
Interna
Otras funciones
Auto revisión ADF e Indicador de bajo voltaje
MANTENIMIENTO
Limpie los lentes con un trapo limpio y libre
de pelusa con detergente para vidrio. No lo
sumerja en agua u otro líquido. Nunca use
solventes o aceite para diluir el detergente.
Use detergente neutro para limpiar la banda
de la cabeza.
Nunca golpee directamente el lente.
Cambio de la lente de la cubierta frontal
Cambie la lente de la cubierta frontal si está
dañada (cuarteada, rasguñada, picada o
sucia). Retire la lente de la cubierta frontal
vieja presionando los dos interruptores de
bloqueo en el fondo del marco de retención
y jale hacia fuera el marco y el ADF. Saque
la lente vieja de la cubierta frontal y retire la
película de protección antes de instalar una
nueva.
Cambio de la lente de cubierta interior.
Cambie la lente de la cubierta frontal si está
dañada (cuarteada, rasguñada, picada o
sucia). Coloque su dedo o su pulgar en el
receso y doble hacia arriba la lente de la
cubierta interior hasta que se suelte de una
orilla. entonces, retire cualquier película de
protección antes de instalar una nueva.
REEMPLAZO DE BATERÍAS
Gire la perilla del adaptador del lente hasta
quedar suelto.
Levante el adaptador del lente.
Retiré las tapas de las baterías.
Extraiga las baterías.
Coloque las baterías nuevas.
Coloque las tapas de las baterías de nuevo.
Baje el adaptador del lente de nuevo.
Gire la perilla del adaptador del lente hasta
quedar seguro.
2
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
6 V (Emplea dos pilas tipo botón CR-2450
de Li-Mn de 3 V cada una y celda solar
incluida) Requiere cambio de pilas.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Este producto tiene un diseño suave, ligero
y durable, los materiales de la carcasa son
resistentes a altas y bajas temperaturas y a
la corrosión y son retardantes a las flamas.
Clara visión en el área de trabajo, ya sea
antes o durante la soldadura; esto se
traduce en mejor calidad y mayor
eficiencia.
Alta protección a la radiación por rayos
Ultravioleta (UV) e Infrarrojos (IR). Está
equipado con dos pilas de Li-Mn y celdas
solares que ayudan a extender el tiempo de
vida de la pila.
II.
Las caretas no son aptas para soldadura
con láser o aplicaciones con corte láser.
La parte externa del lente debe estar
equipada con la placa de protección para
prevenir potencial daño irreparable.
Cambie los lentes y la placa protectora si
están rotos o con rasguños tan pronto
como sea posible, ya que esto disminuye la
protección y el campo de visión.
Seleccione el número de sombra antes de
empezar el trabajo, dependiendo del
proceso de soldado.
El rango de temperatura de operación es
de -5 ºC a 55 ºC
Cuando la temperatura ambiente está por
debajo del límite inferior, la velocidad de
respuesta del lente se verá disminuida un
poco, ninguna otra protección se verá
afectada.
No almacenarlo cerca de una fuente de
calor ni de alta humedad.
No limpie el marco de los lentes con
alcohol, gasolina o un solvente diluido, ni lo
sumerja en agua.
Cambie frecuentemente la banda para el
sudor.
Cambie las partes defectuosas sólo por
partes autorizadas por el proveedor.
Cheque el ajuste de la banda antes de
cada uso.
Revise que los lentes estén limpios y que
los sensores estén libres de polvo.
Inspeccione todas las partes antes de
cada uso, en busca de deterioro o daño.
No haga ninguna modificación a la
careta o los lentes, que no estén
especificadas en este instructivo. No
utilice partes de repuesto no
especificadas. Hacer esto cancelará la
garantía, además de que lo expone a
riesgos y lesiones a su persona.
El no seguir estas precauciones puede
resultar en lesiones severas.
OPERACIÓN
1. Quite la película protectora de ambos
lados del lente.
2. Ajuste del casco
a) Ajuste del diámetro de la banda con
la perilla de ajuste en la parte de
atrás de la cabeza. Gire la perilla en
sentido de las manecillas del reloj
para apretar; o gire en sentido
contrario a las manecillas del reloj
para aflojar la banda.
b) Ajuste la banda superior a una de las
posiciones preestablecidas para una
correcta profundidad.
c) Para ajustar el ángulo de visión,
cambie de posición el mecanismo de
trinquete ubicado lateralmente en la
suspensión a la posición de elevación
deseada. Una vez conseguido el
ángulo que desea, asegúrese que los
pines de bloqueo se encuentren fijos.
El casco se debe poder abatir, pero
no debe desviarse hacia abajo
cuando esté en su sitio para soldar.
d) Para ajustar la distancia entre el rostro
del usuario y el ADF, apriete el juego
de botones ubicados en los laterales
hasta que la diadema se pueda mover
con libertad hacia delante y hacia
atrás. Esto se debe hacer en un lado a
la vez, y ambos lados deben quedar
en la misma posición para la
operación correcta del filtro para auto
oscurecer.
c) b)
d) d)
a)
TABLA 1. CUADRO DE SELECCION DE LENTE SOMBRA RECOMENDADA
El número que está dentro de los recuadros es el número de sombra que debe utilizar.
Proceso de soldado 0,5 1 2,5 5 10 15 20 30 40 60 80 100 125 150 175 200 225 250 275 300 350 400 450 500
SMAW
MIG (pesado)
MIG (ligero)
TIG / GTAW
MAG / CO2
9
9
10
10
10
SAW 10
PAC 11
PAW
2.5
Corriente de Arco (Amperes)
10 11 12 13 14
11 12 13 14
11 12 13 14 15
10 11 12 13 14
11 12 13 14 15
11 12 13 14 15
12 13
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
3. Autocontrol
Presione el botón TEST en cualquier parte
para saber si cambia automáticamente al
estado oscuro. Libérelo para revisar que el
filtro regresa al estado de luz.
4. Control de retraso
Cuando se termina de soldar, la ventana de
visualización automáticamente cambia de
oscura a luz, pero con un retraso
pre-establecido como compensación.
El tiempo de retraso se puede configurar
de MIN (0,15 segundo) a MAX (0,80
segundos), por medio de la perilla de dial
infinito.
El retraso mínimo es adecuado para
soldadura por puntos o corta. El retraso
máximo es adecuado para soldadura de
corriente pesada y reduce la fatiga de la
vista debido al arco. Las selecciones entre
MIN y MAX son adecuadas para la mayoría
de las operaciones de soldadura en
interiores y exteriores.
5. Control de sombra
Seleccione con el botón deslizable según el
rango de sombras en que va a ajustar en la
perilla de control de sombra. Posición
superior para sombras de 9 a 13 de
acuerdo al proceso de soldadura que va a
utilizar, (consulte el cuadro de selección de
sombra recomendada), la posición inferior
para ajuste de sombras de 5 a 8 para
proteger el rostro cuando corte. El modo de
rebaje GRIND 4 previene que el lente del
filtro se auto-oscurezca para usos de rebaje.
6. Control de sensibilidad
Se puede configurar la sensibilidad de LO
(baja) a HI (alta) usando la perilla de dial
infinito. La configuración LO es adecuada para
luz ambiente o en la cercanía con otra
máquina soldadora. La configuración HI es
adecuada para soldadura con bajo amperaje y
para soldar en áreas con baja condición de
luz, especialmente con soldadura de arco de
gas argón de bajo amperaje. Las selecciones
entre LO y HI son adecuadas para la mayoría
de las operaciones de soldadura en interiores
y exteriores.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Fuente de energía
Solar y 2 pilas Li-Mn (combinado)
Tamaño del cartucho
115 mm x 133 mm x 9 mm
Protección UV / IR
Hasta DIN 16
Temperatura de operación
- 5 ºC a + 55 ºC
Estado de la luz
Sombra 4
Rango de oscurecimiento
Soldar (9 - 13) y Cortar (5 - 8)
Velocidad de oscurecimiento
<0,04 ms
Tiempo de retardo (de oscuro a claro)
Ajustable de 0,15 s - 0,80 s
Sensibilidad ajustable
Si
Perilla ajustable de sombra
Interna
Otras funciones
Auto revisión ADF e Indicador de bajo voltaje
MANTENIMIENTO
Limpie los lentes con un trapo limpio y libre
de pelusa con detergente para vidrio. No lo
sumerja en agua u otro líquido. Nunca use
solventes o aceite para diluir el detergente.
Use detergente neutro para limpiar la banda
de la cabeza.
Nunca golpee directamente el lente.
Cambio de la lente de la cubierta frontal
Cambie la lente de la cubierta frontal si está
dañada (cuarteada, rasguñada, picada o
sucia). Retire la lente de la cubierta frontal
vieja presionando los dos interruptores de
bloqueo en el fondo del marco de retención
y jale hacia fuera el marco y el ADF. Saque
la lente vieja de la cubierta frontal y retire la
película de protección antes de instalar una
nueva.
Cambio de la lente de cubierta interior.
Cambie la lente de la cubierta frontal si está
dañada (cuarteada, rasguñada, picada o
sucia). Coloque su dedo o su pulgar en el
receso y doble hacia arriba la lente de la
cubierta interior hasta que se suelte de una
orilla. entonces, retire cualquier película de
protección antes de instalar una nueva.
REEMPLAZO DE BATERÍAS
Gire la perilla del adaptador del lente hasta
quedar suelto.
Levante el adaptador del lente.
Retiré las tapas de las baterías.
Extraiga las baterías.
Coloque las baterías nuevas.
Coloque las tapas de las baterías de nuevo.
Baje el adaptador del lente de nuevo.
Gire la perilla del adaptador del lente hasta
quedar seguro.
3
LISTA DE PARTES - ADF
Número Descripción
de parte
1. LCD
2. Botón de auto-comprobación (TEST)
3. Indicador de bajo voltaje
4. Perilla de control
de retraso
5. Perilla de control
del número de sombra
6. Perilla de control
de sensibilidad y
Modo de rebaje Grind
7. BaterÍas de Litio
8. Botón de Cambio
5-8/9 - 13
9. Panel solar
10. Filtro UV/IR
11. Sensores de arco
LISTA DE PARTES - TODO EL PRODUCTO
Número Descripción
de parte
1. Concha del casco
2. Lente de la cubierta frontal
3. Arandela de hule
4. Fotocelda
5. ADF
6. Marco de retención
7. Suspención
8. Perilla de ajuste de suspención
9. Perilla de ajuste de ángulo
del casco y la distancia
10. Lente de cubierta trasera
del filtro
4
123 4 5 6 78 9 10 11
PROBLEMA(S)
Dificultad para ver a través
del filtro
El filtro no se obscurece
cuando se inicia el arco
El filtro se oscurece sin arco
El filtro permanece oscuro
después de soldar
POSIBLE (S)CAUSA(S)
La cubierta de la lente está sucia
El filtro de la lente está sucio
Está seleccionado el modo de
rebaje Grind
Sensores o panel solar
bloqueados
Configure la sensibilidad
en LOW
Bajo voltaje en las baterías
de Litio
Sensibilidad ajustada en HIGH
Retraso ajustado en MAX
SOLUCION(ES) SUGERIDA(S)
Limpie o cambie la cubierta
de la lente
Limpie el filtro de la lente
Ajuste la sombra de 9 a 13
Confirme que los sensores o el
panel solar estén expuestos al
arco de soldadura sin bloquear
Ajuste la sensibilidad al nivel
que se requiere
Cambie por baterías de litio
nuevas si el indicador se
enciende en rojo
Ajuste la sensibilidad al nivel
que se requiere
Ajuste el retardo al nivel que
se requiera
5
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
6
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS TRUPER®
Venta de partes, componentes, consumibles y accesorios.
En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio consulte nuestra página www.truper.com
donde obtendrá un listado actualizado, o llame al teléfono: (800) 690-6990 ó (800) 018-7873 donde le
informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado más cercano.
AGUASCALIENTES
BAJA
CALIFORNIA SUR
CAMPECHE
CHIAPAS
CHIHUAHUA
CIUDAD DE
MÉXICO
COAHUILA
COLIMA
DURANGO
ESTADO DE
MÉXICO
GUANAJUATO
GUERRERO
HIDALGO
JALISCO
MICHOACÁN
MORELOS
NAYARIT
DE TODO PARA LA CONSTRUCCIÓN
GRAL. BARRAGÁN #1201, COL. GREMIAL, C.P. 20030,
AGUASCALIENTES, AGS. TEL.: 449 994 0537
SUCURSAL TIJUANA
AV. LA ENCANTADA, LOTE #5, PARQUE INDUSTRIAL EL
FLORIDO II, C.P 22244, TIJUANA, B.C.
TEL.: 664 969 5100
FIX FERRETERÍAS
FELIPE ÁNGELES ESQ. RUIZ CORTÍNEZ S/N, COL. PUEBLO
NUEVO, C.P. 23670, CD. CONSTITUCIÓN, B.C.S.
TEL.: 613 132 1115
TORNILLERÍA Y FERRETERÍA AAA
AV. ÁLVARO OBREGÓN #324, COL. ESPERANZA
C.P. 24080 CAMPECHE, CAMP. TEL.: 981 815 2808
FIX FERRETERÍAS
AV. CENTRAL SUR #27, COL. CENTRO, C.P. 30700,
TAPACHULA, CHIS. TEL.: 962 118 4083
SUCURSAL CHIHUAHUA
AV. SILVESTRE TERRAZAS #128-11, PARQUE INDUSTRIAL
BAFAR, CARRETERA MÉXICO CUAUHTÉMOC, C.P. 31415,
CHIHUAHUA, CHIH. TEL. 614 434 0052
FIX FERRETERÍAS
EL MONSTRUO DE CORREGIDORA, CORREGIDORA # 22,
COL. CENTRO, C.P. 06060, CUAUHTÉMOC, CDMX.
TEL: 55 5522 5031 / 5522 4861
SUCURSAL TORREÓN
CALLE METAL MECÁNICA #280, PARQUE INDUSTRIAL
ORIENTE, C.P. 27278, TORREÓN, COAH.
TEL.: 871 209 68 23
BOMBAS Y MOTORES BYMTESA DE MANZANILLO
BLVD. MIGUEL DE LA MADRID #190, COL. 16 DE
SEPTIEMBRE, C.P. 28239, MANZANILLO, COL.
TEL.: 314 332 1986 / 332 8013
TORNILLOS ÁGUILA, S.A. DE C.V.
MAZURIO #200, COL. LUIS ECHEVERRÍA, DURANGO,
DGO.TEL.: 618 817 1946 / 618 818 2844
SUCURSAL CENTRO JILOTEPEC
AV. PARQUE INDUSTRIAL #1-A, JILOTEPEC, C.P. 54240,
JILOTEPEC, EDO. DE MÉX.
TEL: 761 782 9101 EXT. 5728 Y 5102
CÍA. FERRETERA NUEVO MUNDO S.A. DE C.V.
AV. MÉXICO - JAPÓN #225, CD. INDUSTRIAL, C.P. 38010,
CELAYA, GTO. TEL.: 461 617 7578 / 79 / 80 / 88
CENTRO DE SERVICIO ECLIPSE
CALLE PRINCIPAL MZ.1 LT. 1, COL. SANTA FE, C.P. 39010,
CHILPANCINGO, GRO. TEL.: 747 478 5793
FERREPRECIOS S.A. DE C.V.
LIBERTAD ORIENTE #304 LOCAL 30, INTERIOR DE PASAJE
ROBLEDO, COL. CENTRO, C.P. 43600, TULANCINGO,
HGO. TEL.: 775 753 6615 / 775 753 6616
SUCURSAL GUADALAJARA
AV. ADOLFO B. HORN # 6800, COL: SANTA CRUZ DEL
VALLE, C.P.: 45655, TLAJOMULCO DE ZUÑIGA, JAL.
TEL.: 33 3606 5285 AL 90
FIX FERRETERÍAS
AV. PASEO DE LA REPÚBLICA #3140-A, COL.
EX-HACIENDA DE LA HUERTA, C.P. 58050, MORELIA,
MICH. TEL.: 443 334 6858
FIX FERRETERÍAS
CAPITÁN ANZURES #95, ESQ. JOSÉ PERDIZ, COL.
CENTRO, C.P. 62740, CUAUTLA, MOR.
TEL.: 735 352 8931
HERRAMIENTAS DE TEPIC
MAZATLAN #117, COL. CENTRO, C.P. 63000, TEPIC, NAY.
TEL.: 311 258 0540
SUCURSAL MONTERREY
CARRETERA LAREDO #300, 1B, MONTERREY PARKS
COLONIA PUERTA DE ANÁHUAC, C. P. 66052
ESCOBEDO, NL. TEL.: 81 8352 8791 / 81 8352 8790
FIX FERRETERÍAS
AV. 20 DE NOVIEMBRE #910, COL. CENTRO, C.P. 68300,
TUXTEPEC, OAX. TEL.: 287 106 3092
SUCURSAL PUEBLA
AV PERIFÉRICO #2-A, SAN LORENZO ALMECATLA,
C.P. 72710, CUAUTLACINGO, PUE.
TEL.: 222 282 8282 / 84 / 85 / 86
ARU HERRAMIENTAS S.A DE C.V.
AV. PUERTO DE VERACRUZ #110, COL. RANCHO DE
ENMEDIO, C.P. 76842, SAN JUAN DEL RÍO, QRO.
TEL.: 427 268 4544
FIX FERRETERÍAS
CARRETERA FEDERAL MZ. 46 LT. 3 LOCAL 2, COL EJIDAL,
C.P. 77710 PLAYA DEL CARMEN, Q.R.
TEL.: 984 267 3140
FIX FERRETERÍAS
AV. UNIVERSIDAD #1850, COL. EL PASEO, C.P. 78320,
SAN LUIS POTOSÍ, S.L.P. TEL.: 444 822 4341
SUCURSAL CULIACÁN
AV. JESÚS KUMATE SUR #4301, COL. HACIENDA DE LA
MORA, C.P. 80143, CULIACÁN, SIN.
TEL.: 667 173 9139 / 173 8400
FIX FERRETERÍAS
CALLE 5 DE FEBRERO #517, SUR LT. 25 MZ. 10, COL.
CENTRO, C.P. 85000, CD. OBREGÓN, SON.
TEL.: 644 413 2392
SUCURSAL VILLAHERMOSA
CALLE HELIO LOTES 1, 2 Y 3 MZ. #1, COL. INDUSTRIAL,
2A ETAPA, C.P. 86010, VILLAHERMOSA, TAB.
TEL.: 993 353 7244
VM ORINGS Y REFACCIONES
CALLE ROSITA #527 ENTRE 20 DE NOVIEMBRE Y GRAL.
RODRÍGUEZ, FRACC. REYNOSA, C.P. 88780, REYNOSA,
TAMS. TEL.: 899 926 7552
SERVICIOS Y HERRAMIENTAS INDUSTRIALES
PABLO SIDAR #132, COL . BARRIO DE SAN BARTOLOMÉ,
C.P. 90970, SAN PABLO DEL MONTE, TLAX.
TEL.: 222 271 7502
LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER
BLVD. PRIMAVERA. ESQ. HORTENSIA S/N, COL.
PRIMAVERA C.P. 93308, POZA RICA, VER.
TEL.: 782 823 8100 / 826 8484
SUCURSAL MÉRIDA
CALLE 33 #600 Y 602, LOCALIDAD ITZINCAB Y MULSAY,
MPIO. UMÁN, C.P. 97390, MÉRIDA, YUC.
TEL.: 999 912 2451
NUEVO LEÓN
OAXACA
PUEBLA
QUERÉTARO
QUINTANA ROO
SAN LUIS
POTOSÍ
SINALOA
SONORA
TABASCO
TAMAULIPAS
TLAXCALA
VERACRUZ
YUCATÁN
Importado por: Truper, S.A. de C.V.
Parque Industrial #1, Jilotepec, Estado de México, Méx.,
C.P. 54240, Tel.: 761 782 91 00.
www.truper.com
02-2020
Modelo: CAREL-913X Código: 17457
2
años
Garantía
Warranty
Sello del establecimiento comercial.
Fecha de entrega:
Este producto, sus piezas y componentes están garantizados por 2 años contra defectos de
fabricación, funcionamiento y mano de obra, excepto cuando: el producto haya sido usado en
condiciones distintas a las recomendadas, o no se haya operado de acuerdo al instructivo, o haya
sido alterado o reparado por personal no autorizado por Truper®. Para hacer válida la garantía o
adquirir piezas y componentes deberá presentar el producto y su comprobante de compra en Av.
San Isidro #110, Col. Industrial San Antonio, Alc. Azcapotzalco, C.P. 02760, CDMX, Méx. o en el
establecimiento donde lo compró, o en algún Centro de Servicio Truper® de los enlistados en el
anexo de la póliza de garantía y/o en www.truper.com . Los gastos de transportación que resulten
para su cumplimiento serán cubiertos por Truper®. Para dudas o comentarios, llame al
800-690-6990. Hecho en China / Made in China. Importado por: Truper, S.A. de C.V. Parque
Industrial #1, Jilotepec, Edo. de Méx., Méx. C.P. 54240
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Truper COMBO-120/160 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario