US-ES US-ES US-ES US-ES US-ES US-ES US-ES
US-ES US-ES US-ES US-ES US-ES US-ES US-ES US-ES
US-ES US-ES US-ES US-ES US-ES US-ES US-ES US-ES
¿Qué debe hacer usted
para mantener la garantía
vigente?
· Guardar el recibo original.
· Seguir todas las instrucciones
para el uso del producto.
· No realizar ninguna reparación
ni alteración al producto.
¿De qué manera influyen
las leyes estatales con
esta garantía?
La presente garantía le otorga
derechos legales específicos, y
pudiera usted contar con otros
derechos los cuales varían de un
estado a otro. Todas las garan-
tías implícitas se encuentran limi-
tadas a la duración y términos
de la presente garantía. Algunos
estados no permiten limitaciones
al período de tiempo y términos
de la garantía implícita, por lo
que dichas limitaciones pudieran
no aplicarse en su caso.
· Manipulación mal intencionada
del producto (retirar la cubierta,
tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco
cubre daños indirectos o emer-
gentes. Sin embargo algunos es-
tados no permiten la exclusión o
limitación de daños indirectos o
emergentes, por lo que dicha ex-
clusión o limitación pudiera no
aplicarse en su caso.
Período de cobertura y
resolución de la garantía
La garantía es válida por 3 años
a partir de la fecha de compra.
La empresa, según lo estime con-
veniente, devolverá el dinero o
repondrá el producto.
La empresa no:
· Dará inicio a un nuevo período
de garantía al hacerse el cam-
bio del producto.
· Reparará el producto.
¿Cómo se tramita la
garantía?
Recomendamos que primero
usted:
· Llame al Servicio de atención
al cliente al
1 (844) 543-5872.
· Visite el Portal de atención al
cliente en
www.lidl.com/contact-us
· Visite una de nuestras tiendas
LIDL en caso de cualquier in-
quietud.
A fin de acelerar el trámite de la
garantía, tenga a bien contar
con lo siguiente:
· Recibo de venta original que
incluya la fecha de compra.
· Producto y manual en su empa-
que original.
· Descripción del problema.
¡La eliminación in-
adecuada de las
baterías puede
causar daños am-
bientales!
Las baterías no deben ser elimi-
nadas con los desechos del hogar.
Éstas pueden contener metales
pesados tóxicos y requieren ser
tratadas como desechos espe-
ciales. Los símbolos químicos de
los metales pesados son: Cd =
Cadmio, Hg = Mercurio, Pb =
Plomo. Por esta razón es impor-
tante eliminar las baterías usa-
das en un punto de recolección
local.
Garantía limitada
de 3 años
Lo que cubre la presente
garantía
La garantía incluye:
· Daños, quebraduras o incapa-
cidad para funcionar debido a
defectos.
· Daños que no hayan sido cau-
sados por el desgaste propio
del uso o por no seguir las ins-
trucciones de seguridad y man-
tención incluidas en el manual
para el usuario.
Lo que no cubre esta
garantía
La garantía no cubre daños cau-
sados por:
· El desgaste propio del uso del
producto, incluidas las partes
frágiles (como interruptores,
piezas de vidrio, etc.).
· Uso o transporte no indicado
del producto.
· Desatención a las instrucciones
de seguridad y mantención.
· Accidentes o causas de fuerza
mayor (e.g. relámpagos, incen-
dio, inundación, etc.).
entonces éste puede estar blo-
queado o atascado. Desenros-
que el tornillo ajustable 10 y
afloje el mecanismo de molido.
Retire las piezas atoradas agi-
tando el mecanismo de molido,
luego ajuste el tornillo ajustable
10 de nuevo.
Limpieza y
mantenimiento
Nunca use
líquidos o detergentes para
no dañar el producto.
Limpie solo la parte externa
del producto con un trapo
suave y seco.
Eliminación
Deshágase del empaque mediante
sus instalaciones de reciclaje lo-
cales y de acuerdo con las regu-
laciones federales, estatales y
locales.
b
a
Observe las señales
del material de empa-
que para la separación
de residuos, los cuales están se-
ñalados con abreviaturas (a) y
números (b) que significan lo si-
guiente: 1–7: plásticos / 20–22:
papel y tablero de fibra / 80–98:
materiales mixtos.
Contacte a las autori-
dades locales corre-
spondientes para la
eliminación de desechos para
mayor información sobre cómo
desechar su producto desgastado.
Para ayudar a proteger el medio
ambiente, elimine el producto
adecuadamente al final de su
vida útil, no lo tire en la basura
normal. Puede obtener informa-
ción de sus autoridades locales
sobre los puntos de recolección
y horarios de atención.
base con contenedor 7 fir-
memente y gire el motor 4
en sentido antihorario (vea
fig. B) hasta que la flecha en
el motor 4 se alinee con el
símbolo en la base con con-
tenedor 7.
Nota: asegúrese que los
contactos 5, 6 se encuen-
tran frente a frente (vea fig. A).
7. Coloque la tapa protectora
de las baterías 2 nueva-
mente en el motor 4. Luego,
coloque la parte superior 1
nuevamente en la base con
contenedor 7.
8. Sostenga la base con conte-
nedor 7 firmemente y gire
la parte superior 1 en sen-
tido antihorario (vea fig. B)
hasta que la flecha en la
parte superior 1 se alinee
con el símbolo en la base
con contenedor 7.
Uso del producto
Retire la tapadera sella aro-
mas 8 de la parte inferior de
la base con contenedor 7
antes de usar (vea fig. B).
Mantenga el interruptor 3
presionado para activar el
producto. El bulbo 9 en la
base del producto se acti-
vará simultáneamente.
Ajuste del nivel de
molido
Gire el tornillo ajustable 10
en sentido horario para ob-
tener un nivel de molido más
fino (vea fig. C). Gire el tor-
nillo ajustable 10 en sentido
antihorario para obtener un
nivel de molido más grueso
(vea fig. C).
Nota: elija un nivel más grueso
si el mecanismo de molido deja
de rotar cuando se está usando
un nivel muy fino. Si aún así el
mecanismo de molido no gira,
Insertar las
baterías / llenar el
producto
Nota: el producto está diseñado
para granos de pimienta o sal de
grano.
Proceda como se explica a
continuación:
1. Sostenga la base con conte-
nedor 7 firmemente y gire
la parte superior 1 en sen-
tido horario (vea fig. A) hasta
que la flecha en la parte su-
perior 1 se alinee con el
símbolo en la base con con-
tenedor 7.
2. Luego remueva la parte su-
perior 1 de la base con
contenedor 7.
3. Retire la tapa protectora de
las baterías 2. Luego, sos-
tenga la base con contene-
dor 7 firmemente y gire el
motor 4 en sentido horario
(vea fig. A) hasta que la fle-
cha en el motor 4 se alinee
con el símbolo en la base con
contenedor 7. Retire cuida-
dosamente el motor 4
de la
base con contenedor
7
.
4. Inserte 4 baterías nuevas AA
de 1.5 V (corriente directa)
(LR6).
Nota: ponga atención a la
polaridad correcta. Esta se
muestra en el compartimiento
de las baterías.
5. Llene la base del contenedor
7 con granos de pimienta
o sal de grano. El mejor re-
sultado se logra llenando la
base con contenedor 7
hasta un 75 %.
6.
Coloque el motor
4
de vuelta
en la base con contenedor
7
.
Asegúrese de colocar la
hendidura en el motor 4
marcada con una flecha
blanca en la protuberancia
en la base del contenedor
7 (vea fig. B). Sostenga la
tensión mecánica in-
tensa.
No se deben des-
montar, aplastar,
perforar o mutilar la
baterías. Este tipo de
acciones pueden
hacer que la bate-
rías se chorreen, se
incendien o exploten.
No elimine la bate-
ría en el fuego. De
lo contrario, se puede
provocar una explo-
sión.
Elimine los produc-
tos con batería o
celda integrada de
forma adecuada y
de acuerdo a las
disposiciones gu-
bernamentales.
Para uso doméstico
únicamente.
GUARDE
ESTAS INS-
TRUCCIONES
Uso
Antes de usar por
primera vez
Nota: retire todos los materia-
les de empaque del producto.
teniendo cuidado
de no mezclar bate-
rías nuevas con vie-
jas, o baterías de
distintos tipos, ca-
pacidades o fabri-
cantes.
Nunca caliente las
baterías para acti-
varlas.
Nunca recargue una
batería a menos que
la etiqueta de la
batería indique es-
pecíficamente que
se trata de una ba-
tería recargable.
Cargar una batería
no recargable puede
hacer que las se
chorreen, se incen-
dien o exploten.
No abra o mutile
una batería o celda.
El electrolito de la
celda es corrosivo y
puede provocar le-
siones en los ojos o
la piel. El contenido
de
la celda puede ser
peligroso si se ingiere.
No deje caer ni so-
meta la celda o la
batería integrada a
en la batería como
en el producto an-
tes de instalar la
batería. Mantenga
los contactos limpios.
Retire la baterías del
producto si no se va
a usar por un pe-
riodo prolongado
de tiempo (meses
o más).
Retire la baterías
agotadas del pro-
ducto tan pronto
como sea posible
para evitar posibles
daños por fugas.
Elija la batería ade-
cuada para la apli-
cación prevista.
Siempre tenga cui-
dad de insertar la
baterías correcta-
mente, fijándose en
las marcas de pola-
ridad (+) y (-) en la
batería y en el pro-
ducto para el cual
está diseñada. Se
debe tener en cuenta
la polaridad correcta
para evitar daños
al producto, al car-
gador o la baterías.
Cambie siempre el
juego completo de
baterías a la vez,
igual forma, pón-
gase en contacto
con el centro local
para el control de
intoxicaciones.
En caso de que el
electrolito entre en
contacto con la piel
o los ojos, enjuague
inmediatamente con
agua fresca durante
al menos 15 minutos
y solicite atención
médica.
Almacene las bate-
rías no usadas en su
empaq
ue original o
en un lugar seguro y
alejadas de obje
tos
metálicos que pue-
dan provocarles cor-
tocircuito.
Tenga cuidado al
manipular la baterías
para evitar que haya
cortocircuito con ma-
teriales con
ductores,
como anillos, mone-
ras, pulseras y llaves
.
La batería o el con-
ductor se pueden
sobrecalentar y pro-
vocar quemaduras,
chorreaduras, in-
cendio o explosión.
Limpie los contactos
de la batería, tanto
quemaduras, incen-
dio o explosión.
Almacene la baterías
en un lugar seco a
temperatura am-
biente. Las baterías
son sensibles a tem-
peraturas altas y
bajas. Este tipo de
exposición térmica
pueden hacer que
la baterías se cho-
rreen, se incendien
o exploten.
Mantenga las cel-
das y las baterías
fuera del alcance
de los niños, en es-
pecial las baterías
pequeñas. Si se in-
gieren pueden pro-
vocar asfixia o
lesiones graves y
agudas.
Mantenga las cel-
das o las baterías
limpias y secas du-
rante su uso y alma-
cenamiento. Limpie
las terminales metá-
licas con un trapo
suave y seco si se
ensucian.
B
usque ayuda mé-
dica inmediata si se
ha traga
do una
celda o batería. De
• Solicite ayuda a
su pro
veedor o a
algún técnico
ex-
perto de radio /
TV.
El incumplimiento
de las siguientes
advertencias puede
resultar en heridas
o daños materiales.
Verifique que el
producto no esté
dañado antes de
usarlo. Nunca use
el producto si está
dañado.
Coloque el producto
en una superficie
sólida, plana y nive-
lada.
Advertencias
de seguri-
dad para
baterías
Cuando se usan
correctamente, las
celdas y baterías
proporcionan una
fuente segura y con-
fiable de energía
portátil. Sin embargo,
si se usan mal o se
maltratan, se puede
provocar fugas,
las radiocomunica-
ciones.
Sin embargo, no
existe ninguna ga-
rantía de que no se
produzcan interfe-
rencias en una insta-
lación en particular.
Si este producto
causa una interfe-
rencia dañina a la
recepción de radio
o televisión, la cual
puede ser determi-
nada encendiendo
y apagando el pro-
ducto, se alienta al
usuario a intentar
corregir las interfe-
rencias siguiendo
las siguientes medi-
das:
• Oriente o localice
de nuevo la an-
tena receptora.
• Aumente la sepa-
ración entre el
equipo y el re-
ceptor.
• Conecte el equipo
a la toma de co-
rriente en un cir-
cuito distinto de
aquel al que esté
conectado el re-
ceptor.
Los cambios o las
modi
ficaciones a
este produ
cto que
no sean expresa-
mente aprobados
por la parte respon-
sable del cumpli-
miento podrían
anular la autoriza-
ción al usuario para
operar el producto.
Nota: este producto
ha sido probado y
cumple con los lími-
tes para un disposi-
tivo digital clase B,
de acuerdo con el
apartado 15 de las
normas de la FCC.
Estos límites están
diseñados para pro-
veer protección ra-
zonable contra
interferencias perju-
diciales en una ins-
talación residencial.
Este producto ge-
nera, usa y puede
emitir energía de
radiofrecuencia y
en caso de no ser
instalado y utilizado
de acuerdo a las
instrucciones puede
causar interferen-
cias perjudiciales a
– luz directa del sol,
– humedad.
De lo contrario, se
puede dañar el pro-
ducto.
Tome en cuenta que
la garantía no cubre
daños derivados del
uso indebido, de no
hacer caso a las
instrucciones de uso
o de modificacio-
nes al producto por
personas no autori-
zadas.
Mantenga limpio el
producto.
Llene el producto
sólo con granos de
pimienta o sal de
grano.
¡SEGURO
PARA ALI-
MENTOS! Este
producto no afecta
el sabor ni las pro-
piedades aromáti-
cas de los alimentos.
Asegúrese de que
cualquier persona
que vaya a usar el
producto haya
leído las instruccio-
nes y es capaz de
operar el producto
de forma segura.
Supervise siempre a
los niños para ase-
gurarse de que no
jueguen con el pro-
ducto.
No use el producto
si éste está dañado.
¡Un producto da-
ñado representa un
peligro de muerte
por descarga eléc-
trica!
El incumplimiento
de las siguientes
advertencias puede
provocar lesiones
o daños materiales.
Nunca desensamble
el producto. Las re-
paraciones incorrec-
tas pueden poner al
usuario en peligro
considerable. Las
reparaciones las
debe realizar un
profesional.
No exponga el
producto a
– temperaturas
extremas,
– vibraciones fuertes,
– fuertes presiones
mecánicas,
PEQUEÑOS!
Nunca permita a los
niños jugar sin su-
pervisión con el ma-
terial de empaque.
El material de em-
paque puede pro-
vocar asfixia. Los
niños suelen subesti-
mar los peligros.
Siempre mantenga
este producto fuera
del alcance de los
niños.
Las baterías pueden
ser tragadas, lo que
representa un riesgo
de muerte. Si una
batería ha sido tra-
gada, busque ayuda
médica inmediata.
Este producto no
está diseñado para
ser usado por per-
sonas (incluyendo
niños) con capaci-
dades físicas, sen-
soriales o mentales
reducidas o con falta
de experiencia y
conocimiento, a me-
nos que sean super-
visadas o instruidas
sobre el uso seguro
del producto por una
persona responsable
de su seguridad.
PRECAU-
CIONES
IMPOR-
TANTES
Cuando use productos
eléctricos, siempre siga
las precauciones de
seguridad, incluyendo
las siguientes:
LEA Y SIGA TODAS
LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR ESTE
PRODUCTO. CON-
SERVE PARA FUTU-
RAS REFERENCIAS.
INCLUYA TODA LA
DOCUMENTACIÓN
AL PASAR ESTE PRO-
DUCTO A TERCEROS.
El incumplimiento
de las siguientes
advertencias puede
provocar lesiones
graves o fatales.
Para reducir el
riesgo de quema-
duras, incendio,
descarga eléctrica
o lesiones:
¡PELIGRO
DE MUERTE
Y RIESGO DE AC-
CIDENTE PARA
BEBÉS Y NIÑOS
calidad. Las instrucciones de uso
son parte del producto. Contie-
nen información importante res-
pecto a la seguridad, el uso y la
eliminación. Antes de usar el pro-
ducto, familiarícese con toda la
información de seguridad y las
instrucciones de uso. Utilice la
unidad únicamente como se des-
cribe y para las aplicaciones in-
dicadas. Si traspasa el producto
a alquien más, por favor asegú-
rese de incluir toda la documen-
tación con él.
Uso previsto
El producto está diseñado para
moler sal / pimienta. El producto
está diseñado para uso domés-
tico únicamente, no es apto para
uso comercial. Cualquier modifi-
cación al producto se considerará
inadecuado y puede provocar
un riesgo grave de accidente. El
fabricante no se hace responsa-
ble por daños provocados por
un uso inadecuado.
Especificaciones
técnicas
Baterías: 4 x 1.5 V (corriente
directa) AA (LR6),
incluidas
Voltaje de
operación: 6 V (corriente
directa)
Corriente
nominal: 1 A
Descripción de las
piezas
1 Parte superior
2 Tapa protectora de las bate-
rías
3 Interruptor
4 Motor
5 Contacto 1
6 Contacto 2
7 Base con contenedor
8 Tapadera sella aromas
9 Bulbo
10 Tornillo ajustable
DESCRIPCIÓN DE
LAS PALABRAS DE
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una si-
tuación peligrosa, que puede
provocar la muerte o lesiones
graves si no se evita.
PRECAUCIÓN indica una si-
tuación peligrosa, que puede
provocar lesiones leves o mo-
deradas si no se evita.
AVISO indica información
que se considera importante,
pero que no implica un peli-
gro (p. ej. mensajes relacio-
nados con daños materiales).
SERVICIO AL
CLIENTE
Llame al Servicio de
atención al cliente al
1 (844) 543-5872
Visite el Portal de
atención al cliente en
www.lidl.com/
contact-us
Visite una de nuestras tiendas
LIDL en caso de cualquier in-
quietud.
IAN 320449
Por favor tenga su número
IAN a la mano.
Molinillo eléctrico
para sal o pimienta
Introducción
Felicidades por la
compra de su nuevo
producto. Usted ha
seleccionado un producto de
C
9
B
4
A
7
8
5
1
3
6
2
3
4
7
3
1
7
8
10
7
1
Distributed by / Distribuido por:
Lidl US LLC., Arlington, VA 22202
Model No. / Modelo Núm.:
HG05036A-US / HG05036B-US /
HG05036C-US
Version / Versión: 04 / 2019
Made in / Hecho en: China
Last Information Update · Estado de las
informaciones: 03 / 2019 · Ident.-No.:
HG05036A / B / C -US032019-9