Code 3 HB12PAK Install Instructions

Tipo
Install Instructions
Page 1 of 4
IMPORTANT! Read all instructions before installing and using. Installer: This manual must be delivered to the end user.
Important! This unit is a safety device, and it must be connected to its own separate, fused power point to assure its continued operation should any other
electrical accessory fail.
Installation and Operation Instructions
HB12PAK SERIES
1. Proper installation combined with operator training in the use, care, and maintenance of emergency warning devices are essential to ensure
the safety of you and those you are seeking to protect.
2. Exercise caution when working with live electrical connections.
3. This product must be properly grounded. Inadequate grounding and/or shorting of electrical connections can cause high current arcing,
which can cause personal injury and/or severe vehicle damage, including re.
4. Proper placement and installation are vital to the performance of this warning device. Install this product so that output performance of the
system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that s/he can operate the system without losing
eye contact with the roadway.
5. Do not install this product or route any wires in the deployment area of an air bag. Equipment mounted or located in an air bag deployment
area may reduce the eectiveness of the air bag or become a projectile that could cause serious personal injury or death. Refer to the
vehicle owner’s manual for the air bag deployment area. It is the responsibility of the user/operator to determine a suitable mounting location
ensuring the safety of all passengers inside the vehicle particularly avoiding areas of potential head impact.
6. It is the responsibility of the vehicle operator to ensure during use that all features of this product work correctly. In use, the vehicle operator
should ensure the projection of the warning signal is not blocked by vehicle components (i.e., open trunks or compartment doors), people,
vehicles or other obstructions.
7. The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to a warning signal. Never take the right-
of-way for granted. It is your responsibility to be sure you can proceed safely before entering an intersection, driving against trac, respond-
ing at a high rate of speed, or walking on or around trac lanes.
8. This equipment is intended for use by authorized personnel only. The user is responsible for understanding and obeying all laws regarding
warning signal devices. Therefore, the user should check all applicable city, state, and federal laws and regulations. The manufacturer as-
sumes no liability for any loss resulting from the use of this warning device.
Do not install and/or operate this safety product unless you have read and understand the safety information
contained
Failure to install or use this product according to manufacturers recommendations may result in property damage, serious injury, and/or death to
those you are seeking to protect!
!
WARNING!
Size: 0.99” dia. (lighthead only)
Input Voltage: 12-24 VDC
Maximum Current Draw:
Single Color:
1.06 A (Red, steady on)
1.24 A (Blue, steady on)
1.30 A (Amber, steady on)
1.27 A (White, steady on)
Dual Color:
0.61 A (AW, Amber steady on)
0.81 A (AW, White steady on)
0.59 A (BR, Red steady on & Blue
steady on)
Specications:
Maximum Power:
Single Color:
13.57 W (Red, steady on)
15.87 W (Blue, steady on)
16.64 W (Amber, steady on)
16.26 W (White, steady on)
Dual Color:
7.81 W (AW, Amber steady on)
10.37 W (AW, White steady on)
7.55 W (BR, Red steady on & Blue steady on)
Operating Temperature Range: -40° to 70°C
Lumens:
Dual Amber - 130 lm
Dual Blue - 39.1 lm
Dual Red - 64.5 lm
Dual White - 99.7 lm
Single Amber - 226.2 lm
Single Blue - 49.4 lm
Single Red - 84.32 lm
Single White - 209.8 lm
Page 2 of 4
Twist-lock Mounting (Figure 3):
Locate and removed the OEM light bulb plug by rotating it counter clockwise
until the bulb plug stops in its rotation, pull out of the socket. Take note of the
positions of the retention cam clearance notches. Apply silicone RTV sealant
around the rubber gasket. Insert the twist-lock lighthead through the socket and
rotate it clockwise until it stops.
Make sure lighthead is tightly secured in the socket.
Figure 3
Lamp Mounting (Figure 1):
Pick a location in the vehicle lamp housing that is at least 1” away from any

Install the LED head into the hole as shown in Figure 1. Use silicone RTV around
the LED head to seal. Strap the driver module to a nearby wire harness or body
structure. Make electrical connections as described below.
Surface Mounting (Figure 2):
Pick a location in the vehicle body that is at least 1” away from other objects. Drill
a 1” hole in the body with a hole saw. Using the bezel as a template, mark and
drill the mounting hole locations in the mounting surface. Make the electrical
connections described below and place the LED head in the 1” hole. Install the
bezel and bracket using the two screws provided. Silicone RTV sealant should be
used around the mounting and screw holes.
Figure 1
Figure 2
Installation & Mounting:
Before installation, examine the LED heads for transit damage. Do not use damaged or broken parts.
Single Color Flash Pattern Chart
Tabla de patrones de parpadeo de color único
Tableau des modes de clignotements unicolores
Einfarbige Leuchtmustertabelle
RED AMBER BLUE WHITE RED AMBER BLUE RED AMBER BLUE
1
Single Flash 75FPM sim. Phase1
YES
Class 2 Class 2 Class 2 Class 2
Class B Class B Class B N/C N/C N/C
2
Single Flash 75FPM sim. Phase2
YES
Class 2 Class 2 Class 2 Class 2
Class B Class B Class B N/C N/C N/C
3
Single Flash 75FPM Alt.
YES
N/C N/C N/C N/C
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
4
Single Flash 120FPM sim. Phase1
YES
Class 2 Class 2 Class 2 Class 2
N/C N/C N/C Class 1 Class 1 Class 1
5
Single Flash 120FPM sim. phase2
YES
Class 2 Class 2 Class 2 Class 2
N/C N/C N/C Class 1 Class 1 Class 1
6
Single Flash 120FPM Alt.
YES
N/C N/C N/C N/C
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
7
Double Fl
ash 75FPM sim. Phase1
YES
Class 2 Class 2 Class 2 Class 2
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
8
Double Flash 75FPM sim. phase2
YES
Class 2 Class 2 Class 2 Class 2
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
9
Double Flash 75FPM Alt.
YES
N/C N/C N/C N/C
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
10
Double Flash 120FPM sim. Phase1
YES
Class 2 Class 2 Class 2 Class 2
N/C N/C N/C Class 1 Class 1 Class 1
11
Double Flash 120FPM sim. phase2
YES
Class 2 Class 2 Class 2 Class 2
N/C N/C N/C Class 1 Class 1 Class 1
12
Double Flash 120FPM Alt.
YES
N/C N/C N/C N/C
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
13-Default
Quad Flash 75FPM sim. Ph
ase1
YES
Class 2 Class 2 Class 2 Class 2
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
14
Quad Flash 75FPM sim. Phase2
YES
Class 2 Class 2 Class 2 Class 2
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
15
Quad Flash 75FPM Alt.
YES
N/C N/C N/C N/C
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
16
Quad Flash 150FPM sim. Phase1
YES
Class 2 Class 2 Class 2 Class 2
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
17
Quad Flash 150FPM sim. Phase2
YES
Class 2 Class 2 Class 2 Class 2
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
18
Quad Flash 150FPM Alt
YES
N/C N/C N/C N/C
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
19
Triple 75FPM sim. Phase1
YES
Class 2 Class 2 Class 2 Class 2
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
20
Triple 75FPM sim. Phase2
YES
Class 2 Class 2 Class 2 Class 2
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
21
Triple 75FPM Alt.
YES
N/C N/C N/C N/C
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
22
Quint Flash 150FPM sim. Phase1
YES
Class 2 Class 2 Class 2 Class 2
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
23
Quint Flash 150FPM sim. Phase2
YES
Class 2 Class 2 Class 2 Class 2
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
24
Quint Flash 150FPM Alt.
YES
N/C N/C N/C N/C
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
9
25
Steady - Single NO N/C N/C N/C N/C
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
10
26
Steady Burn NO N/C N/C N/C N/C
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
11
27
Modulation NO N/C N/
C N/C N/C
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
12
28
2 Double Flash,2 Triple Alt. NO N/C N/C N/C N/C
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
13
29
4 Single Flash ,2 Quad Flash Alt. NO N/C N/C N/C N/C
N/C N/C N/C N/C N/C N/C
6
7
8
Pattern
MODE
PATTERNS
SYNC.
SAE J595
CA T13 ECE R65
1
2
3
4
5
Electrical Connections:
SINGLE COLOR
RED POSITIVE
BLACK NEGATIVE
BLUE
PATTERN SELECT TO NEGATIVE / DIM TO
POSITVE (ON WARNING PATTERN ONLY)
YELLOW SYNCHRONIZED FUNCTION
APPLY BLUE TO BLACK WIRE FUNCTION
0-1 SEC. NEXT PATTERN
1-3 SEC. PREVIOUS PATTERN
3-5 SEC. FACTORY DEFAULT PATTERN
5 SEC. LAST PATTERN
DUAL COLOR
RED POSITIVE, COLORS 1 & 3
WHITE POSITIVE, COLORS 2 & 4
RED & WHITE POSITIVE, (COLORS 1 & 3) & (COLORS 2 & 4)
BLACK NEGATIVE
BLUE
PATTERN SELECT TO NEGATIVE / DIM TO POSITIVE (ON
WARNING PATTERN ONLY)
YELLOW SYNCHRONIZED FUNCTION
APPLY BLUE TO BLACK WIRE FUNCTION
0-1 SEC. NEXT PATTERN
1-3 SEC. PREVIOUS PATTERN
3-5 SEC. FACTORY DEFAULT PATTERN
5 SEC. LAST PATTERN
Page 3 of 4
Dual Color Flash Pattern Chart
Tabla de patrones de parpadeo de color doble
Tableau des modes de clignotements bicolore
Zweifarbig Leuchtmustertabelle
RED AMBER BLUE WHITE RED AMBER BLUE RED AMBER BLUE
1-Default 1 SAE/T13 SAE/T13 Single 75FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 Class B Class B Class B N/C N/C N/C
2 2 SAE/T13 SAE/T13 Single 75FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 Class B Class B Class B N/C N/C N/C
3 SAE/T13 Single 75FPM Ph1 Color 1 Alternately Color 4
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
4 SAE/T13 Single 75FPM Ph2 Color 1 Alternately Color 4
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
1-Default 5 SAE/T13 Single 75FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 Class B Class B Class B N/C N/C N/C
2 6 SAE/T13 Single 75FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 Class B Class B Class B N/C N/C N/C
3 3 7 SAE/T13 Single 75FPM Ph1(Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
4 4 8 SAE/T13 Single 75FPM Ph2(Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
5 5 9 SAE/T13 Single 75FPM (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
6 10 Single 375FPMFPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
7 11 Single 375FPMFPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
12 Single 375FPMFPM Ph1 Color 1 Alternately Color 4
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
13 Single 375FPMFPM Ph2 Color 1 Alternately Color 4
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
6 14 Single 375FPMFPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
7 15 Single 375FPMFPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
8 8 16 Single 375FPMFPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
9 9 17 Single 375FPMFPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
10 10 18 Single 375FPMFPM (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
11
19 SAE/T13 Double 75
FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C
12
20 SAE/T13 Double 75FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C
21 SAE/T13 Double 75FPM Ph1 Color 1 Alternately Color 4
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
22 SAE/T13 Double 75FPM Ph2 Color 1 Alternately Color 4
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
11
23 SAE/T13 Double 75FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C
12
24 SAE/T13 Double 75FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C
13 13
25 SAE/T13 Double 75FPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (C
olor 2 Synchronous Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
14 14
26 SAE/T13 Double 75FPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
15 15
27 SAE/T13 Double 75FPM (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
16 28 ECER65/SAE Double 120FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 1 Class 1 Class 1
17 29 ECER65/SAE Double 120FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 1 Class 1 Class 1
30 ECER65/SAE Double 120FPM Ph1 Color 1 Alternately Color 4
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
31 ECER65/SAE Double 120FPM Ph2 Color 1 Alternately Color 4
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
16 32 ECER65/SAE Double 120FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 1 Class 1 Class 1
17 33 ECER65/SAE Double 120FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 1 Class 1 Class 1
18 18 34 ECER65/SAE Double 120FPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
19 19 35 ECER65/SAE Double 120FPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
20 20 36 ECER65/SAE Double 120FPM (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
21 37 SAE/T13 Triple 75FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C
22 38 SAE/T13 Triple 75FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C
39 SAE/T13 Triple 75FPM Ph1 Color 1 Alternately Color 4
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
40 SAE/T13 Triple 75FPM Ph2 Color 1 Alternately Color 4
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
21 41 SAE/T13 Triple 75FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C
22 42 SAE/T13 Triple 75FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C
23 23 43 SAE/T13 Triple 75FPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
24 24 44 SAE/T13 Triple 75FPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
25 25 45 SAE/T13 Triple 75FPM (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
26 46 SAE/T13 Quad 75FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C
27 47 SAE/T13 Quad 75FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C
48 SAE/T13 Quad 75FPM Ph1 Color 1 Alternately Color 4
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
49 SAE/T13 Quad 75FPM Ph2 Color 1 Alternately Color 4
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
26 50 SAE/T13 Quad 75FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C
27 51 SAE/T13 Quad 75FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C
28 28 52-Default SAE/T13 Quad 75FPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
29 29 53 SAE/T13 Quad 75FPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
30 30 54 SAE/T13 Quad 75FPM (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
31 55 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C
32 56 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C
57 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph1 Color 1 Alternately Color 4
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
58 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph2 Color 1 Alternately Color 4
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
31 59 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C
32 60 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4
YES Class 2 Class 2 Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C
33 33 61 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
34 34 62 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
35 35 63 ECER65/SAE Quad 120FPM (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4)
YES N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
8
64 Modulation (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
NO N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
9
65 2 Double,2 Quad (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
NO N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
10
66 4 Single,2 Triple (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
NO N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
11
67 1Doube 1Triple 1Quad (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4)
NO N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
36 68 Steady burn-Color 1 & 3
NO N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
36 69 Steady burn-Color 2 & 4
NO N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C
12
Pattern
LED Color 1 & Colo
r
3 Red line
LED Color 2 &
Color 4 White line
LED Color 1 & Color 3
LED Color 2 & Color 4
Red & White line
PATTERNS
SYNC.
SAE J595 CA T13 ECE R65
1
2
3
4
5
6
7
Manufacturer Limited Warranty and Limitation of Liability:

extends for sixty (60) months from the date of purchase.
DAMAGE TO PARTS OR PRODUCTS RESULTING FROM TAMPERING, ACCIDENT, ABUSE, MISUSE, NEGLIGENCE, UNAPPROVED MODIFICATIONS, FIRE OR OTHER HAZARD; IMPROPER INSTAL-
LATION OR OPERATION; OR NOT BEING MAINTAINED IN ACCORDANCE WITH THE MAINTENANCE PROCEDURES SET FORTH IN MANUFACTURER’S INSTALLATION AND OPERATING INSTRUC-
TIONS VOIDS THIS LIMITED WARRANTY.
Exclusion of Other Warranties:
MANUFACTURER MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED. THE IMPLIED WARRANTIES FOR MERCHANTABILITY, QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR
ARISING FROM A COURSE OF DEALING, USAGE OR TRADE PRACTICE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT AND ARE HEREBY DISCLAIMED, EXCEPT TO THE
EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW. ORAL STATEMENTS OR REPRESENTATIONS ABOUT THE PRODUCT DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES.
Remedies and Limitation of Liability:
MANUFACTURER’S SOLE LIABILITY AND BUYER’S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), OR UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER
REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE, AT MANUFACTURER’S DISCRETION, THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT, OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID
BY BUYER FOR NON-CONFORMING PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER’S LIABILITY ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE MANU-
FACTURER’S PRODUCTS EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE PRODUCT BY BUYER AT THE TIME OF THE ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, THE COST OF SUBSTITUTE EQUIPMENT OR LABOR, PROPERTY DAMAGE, OR OTHER SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES BASED UPON ANY CLAIM FOR BREACH
OF CONTRACT, IMPROPER INSTALLATION, NEGLIGENCE, OR OTHER CLAIM, EVEN IF MANUFACTURER OR A MANUFACTURER’S REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGES. MANUFACTURER SHALL HAVE NO FURTHER OBLIGATION OR LIABILITY WITH RESPECT TO THE PRODUCT OR ITS SALE, OPERATION AND USE, AND MANUFACTURER
NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES THE ASSUMPTION OF ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH SUCH PRODUCT.
-

920-0840-00 Rev. C
Operation:
After installing the system it is best to do a POWER-UP RESET the frst time to ensure that all heads are in sync. Touch BLUE wire to ground while applying power. Wait 5 seconds and then



BLUE to BLACK (or press and hold pattern select button if installed. Connect to power and hold for 5 seconds. The LED head will blink 1 time to indicate it is set for the old 8 pattern set, twice to indicate
the 16 pattern set.
Synchronization:






Page 4 of 4
RED - POSITIVE
SWITCH
(USER SUPPLIED)
IN-LINE FUSE
(USER SUPPLIED)
WHITE -
SWITCH
(USER SUPPLIED)
YELLOW -
(SYNC)
BLUE -
MOMENTARY TO
GROUND (FLASH
PATTERN SELECT)/
POSITIVE (DIM ON
WARNING PATTERN
ONLY)
BLACK - GROUND
+ -
POSITIVE
An ECCO SAFETY GROUP™ Brand
ECCOSAFETYGROUP.com
10986 North Warson Road, St. Louis, MO 63114 USA
Technical Service USA (314) 996-2800
CODE3ESG.com

¡IMPORTANTE! 
¡Importante! Esta unidad es un dispositivo de seguridad y se debe conectar a su propia fuente de poder de fusibles separada para asegurar su

Instrucciones de instalación y
funcionamiento
HB12PAK SÉRIE
1. Para garantizar su propia seguridad y la de las personas a las que intenta proteger, es esencial una instalación correcta, combinada con la
formación de operador en el uso, cuidado y mantenimiento de los dispositivos de alerta de emergencia.
2. Tenga cuidado cuando manipule conexiones eléctricas con corriente.
3. Este producto debe estar conectado a tierra correctamente. Una conexión a tierra incorrecta o unas conexiones eléctricas cortocircuitadas
pueden provocar arcos de corriente alta, lo que puede ocasionar lesiones personales o daños graves en el vehículo, incluso un incendio.
4. La colocación e instalación adecuadas son vitales para el buen funcionamiento de este dispositivo de alarma. Instale este producto de forma
que permita un rendimiento óptimo del sistema y los controles estén situados de modo que el operador pueda alcanzarlos cómodamente y
manejar el sistema sin perder en ningún momento el contacto visual con la calzada.
5. No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag. Si el equipo se monta o coloca en la zona de des-
pliegue de un airbag, el airbag perderá ecacia o el equipo puede salir despedido, lo cual puede causar lesiones graves o incluso mortales.
Consulte el manual del propietario del vehículo para conocer la zona de despliegue de los airbags. El usuario u operador son responsables
de determinar una posición de montaje adecuada que garantice la seguridad de todos los ocupantes del vehículo, y deben evitar zonas que
puedan provocar golpes en la cabeza.
6. Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse de que todas las características de este producto funcionan correctamente
durante su uso. Durante su uso, el operador del vehículo debe asegurarse de que no haya componentes del vehículo (como los maleteros o
puertas del habitáculo abiertos), personas, vehículos u otros obstáculos que bloqueen la señal de alarma.
7. El uso de este o cualquier otro dispositivo de alarma no garantiza que los conductores puedan o quieran observar o reaccionar a la señal de
alarma. Nunca dé por hecho que tiene prioridad de paso. Es responsabilidad enteramente suya asegurarse de que puede continuar de forma
segura antes de entrar en una intersección, conducir en sentido contrario, responder a una gran velocidad o caminar por los carriles de
tráco o cerca de ellos.
8. El uso de este equipo está destinado exclusivamente a personal autorizado. El usuario es responsable de conocer y acatar todas las leyes
vigentes relacionadas con dispositivos de señales de advertencia. Por lo tanto, el usuario debe comprobar todas las leyes y normativas de
ámbito metropolitano, regional, nacional y cualquier otro ámbito pertinente. El fabricante no asume responsabilidad alguna por pérdidas
derivadas del uso de este dispositivo de alarma.
No instale ni opere este producto de seguridad, a menos que haya leído y comprendido la información de
seguridad contenida en este manual.
Si no sigue las instrucciones del fabricante a la hora de instalar o usar el producto, pueden producirse daños materiales, y lesiones graves o
incluso mortales a aquellos que pretende proteger!
!
¡ADVERTENCIA!
Tamaño: 25,1 mm (0,99 pulg.) de diám. (solo cabezal de luz)
Tensión de entrada: 12-24 V CC
Consumo de corriente máximo:
Color único:
 
 
 
 
Color doble:
 
 
 

Especicaciones:
Potencia máxima:
Color único:
 
 
 
 
Color doble:
 
 
 
Rango de temperatura de funcionamiento: -40 °C a 70 °C
Lúmenes:
Ámbar doble: 130 lm
Azul doble: 39,1 lm
Rojo doble: 64,5 lm
Blanco doble: 99,7 lm
Ámbar único: 226,2 lm
Azul único: 49,4 lm
Rojo único: 84,32 lm
Rojo único: 84,32 lm
Montaje de cierre por torsión (Figura 3):
Localice y retire el enchufe macho de la bombilla del fabricante original



alrededor de la junta de goma. Inserte el cabezal de luz de cierre por torsión en


Figura 3
Montaje de la lámpara (Figura 1):




silicona RTV alrededor del cabezal LED para sellarlo. Fije el módulo del
controlador a un mazo de cables o una estructura de la carrocería cercanos.

Montaje en supercie (Figura 2):






los dos tornillos suministrados. Se debe utilizar sellador de silicona RTV

Figura 1
Figura 2
Conexión eléctrica:
Color único
ROJO POSITIVO
NEGRO NEGATIVO
AZUL
SELECCIÓN DE PATRÓN NEGATIVA / POSITIVO
(SOLO ATENUADO EN PATRÓN DE ADVERTEN-
CIA)
AMARILLO FUNCIÓN SINCRONIZADA
APLIQUE EL CABLE AZUL SOBRE EL CABLE
NEGRO
FUNCIÓN
0-1 SEG. SIGUIENTE PATRÓN
1-3 SEG. PATRÓN ANTERIOR
3-5 SEG. PATRÓN PREDETERMINADO DE FÁBRICA
5 SEG. ÚLTIMO PATRÓN
Color doble:
ROJO POSITIVO, COLORES 1 & 3
BLANCO POSITIVO, COLORES 2 & 4
ROJO & BLANCO POSITIVO, (COLORES 1 & 3) & (COLORES 2 & 4)
NEGRO NEGATIVO
AZUL
SELECCIÓN DE PATRÓN NEGATIVA / POSITIVO (SOLO AT-
ENUADO EN PATRÓN DE ADVERTENCIA)
AMARILLO FUNCIÓN SINCRONIZADA
APLIQUE EL CABLE AZUL SOBRE
EL CABLE NEGRO
FUNCIÓN
0-1 SEG. PATRÓN PRÓXIMO
1-3 SEG. PATRÓN ANTERIOR
3-5 SEG. PATRÓN PREDETERMINADO DE FÁBRICA
5 SEG. ÚLTIMO PATRÓN

Instalación y montaje:
Antes de la instalación, compruebe si los cabezales LED han sufrido daños durante el transporte. No utilice piezas dañadas o rotas.
Garantía limitada del fabricante y restricción de la responsabilidad:

limitada se extiende por sesenta (60) meses a partir de la fecha de compra.
EL DAÑO A LAS PIEZAS O LOS PRODUCTOS CAUSADO POR LA ALTERACIÓN, ACCIDENTE, ABUSO, MAL USO, NEGLIGENCIA, MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS, FUEGO U OTRO PELIGRO;
INSTALACIÓN U OPERACIÓN INCORRECTAS; O NO REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE ACUERDO CON LOS ROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO ESTABLECIDOS EN LAS INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN Y DE OPERACIÓN DEL FABRICANTE ANULA ESTA Garantía LIMITADA.
Exclusión de otras garantías:
EL FABRICANTE NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD O IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR,
O QUE SURJAN DE UNA TRANSACCIÓN, USO O PRÁCTICA DE COMERCIO QUEDAN EXCLUIDAS POR MEDIO DE LA PRESENTE Y NO SERÁN VÁLIDAS PARA EL PRODUCTO, Y SE ANULAN
POR MEDIO DE LA PRESENTE, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES VIGENTES. LAS DECLARACIONES VERBALES O REPRESENTACIONES SOBRE EL PRODUCTO NO
CONSTITUYEN GARANTÍAS.
Compensaciones y restricción de la responsabilidad:
LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN DEL COMPRADOR EN VIRTUD DE UN CONTRATO, POR ILÍCITO CIVIL O SEGÚN CUALQUIER SU-
PUESTO EN CONTRA DEL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SERÁ EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO
QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QUE NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE QUE SURJA DE ESTA GARANTÍA
LIMITADA O POR CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE EL COMPRADOR PAGÓ POR EL PRODUCTO EN
EL MOMENTO DE LA COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR LUCRO CESANTE, EL COSTO DE LA SUSTITUCIÓN DEL EQUIPO O LA MANO DE OBRA,
DAÑOS A LA PROPIEDAD U OTROS DAÑOS ESPECIALES, CONSECUENCIALES O INCIDENTALES QUE SE BASEN EN CUALQUIER RECLAMACIÓN POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INSTA-
LACIÓN INAPROPIADA, NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO, INCLUSO SI SE LE HA INFORMADO AL FABRICANTE O A UN REPRESENTANTE DEL FABRICANTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE OCUR-
RAN TALES DAÑOS. EL FABRICANTE NO TENDRÁ NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD CON RESPECTO AL PRODUCTO O SU VENTA, OPERACIÓN Y USO, Y EL FABRICANTE NO
ASUME NI AUTORIZA EL SUPUESTO DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON DICHO PRODUCTO.

daños incidentales o consecuenciales.
920-0840-00 Rev. C
Funcionamiento:




a cambiar.



Sincronización:
Este dispositivo es capaz de sincronizar hasta 8 productos de CODE 3 compatibles siguiendo estos pasos. Este dispositivo se puede sincronizar dentro de un patrón de parpadeo de 1 a 63.
1. Establezca el patrón de parpadeo deseado en cada unidad de forma individual. Además, se recomienda encarecidamente utilizar el mismo patrón de parpadeo en todas las unidades para producir el patrón




demás unidades conectadas al cable de sincronización amarillo.
ROJO - POSITIVO
CAMBIAR
(SUMINISTRADO POR EL
USUARIO)
FUSIBLE EN
LÍNEA
(SUMINISTRADO
POR EL
USUARIO)
BLANCA -
POSITIVO
AMARILLO -
(Sincronización)
AZUL -
TIERRA
MOMENTÁNEA
(SELECCIONE PATRÓN
DE PARPADEO)/
POSITIVO (SOLO
ATENUADO EN
PATRÓN DE
ADVERTENCIA)
NEGRO - TIERRA
+ -
CAMBIAR
(SUMINISTRADO POR EL
USUARIO)

An ECCO SAFETY GROUP™ Brand
ECCOSAFETYGROUP.com
10986 North Warson Road, St. Louis, MO 63114 USA
Sevicio Técnico USA (314) 996-2800
CODE3ESG.com
Page 1 sur 3
IMPORTANT! 
Importante!

Instructions d'installation et
d'utilisation
HB12PAK SÉRIES
1. Pour garantir votre sécurité et celle des autres, il est essentiel que le produit soit correctement installé et que l’opérateur soit formé à
l’utilisation, l’entretien et la maintenance des dispositifs d’avertissement d’urgence.
2. Manipulez les connexions électriques sous tension avec prudence.
3. Ce produit doit être correctement mis à la masse. Une mise à la masse inadéquate ou un court-circuit des connexions électriques peut
provoquer l’apparition d’un arc électrique haute tension, susceptible de causer des blessures corporelles ou des dommages graves sur le
véhicule, ainsi qu’un incendie.
4. Une installation et un positionnement corrects sont essentiels au bon fonctionnement de ce dispositif d’avertissement. Installez ce produit
de manière à optimiser les performances de sortie du système et de sorte que les commandes soient à portée de main de l’opérateur, an
qu’il puisse utiliser le système sans perdre le contact visuel avec la chaussée.
5. N’installez pas ce produit dans la zone de déploiement d’un airbag ; n’acheminez pas non plus de câbles dans cette zone. Tout équipement
monté ou situé dans la zone de déploiement d’un airbag est susceptible de réduire l’ecacité de cet airbag ou de devenir un projectile pou-
vant causer des blessures graves, voire mortelles. Reportez-vous au manuel d’utilisation du véhicule pour en savoir davantage sur la zone
de déploiement de l’airbag. Il incombe à l’utilisateur/à l’opérateur de dénir un emplacement de montage approprié assurant la sécurité
de tous les passagers à l’intérieur du véhicule, en évitant en particulier les zones d’impact potentiel de la tête.
6. Il incombe à l’opérateur du véhicule de s’assurer que toutes les fonctionnalités de ce produit fonctionnent correctement au cours de
l’utilisation. Lorsque le produit est en cours d’utilisation, l’opérateur du véhicule doit s’assurer que le signal d’avertissement n’est pas inhibé
par des composants du véhicule (comme un core ou des portes de compartiment ouverts), des personnes, des véhicules ou d’autres
éléments.
7. L’utilisation de ce dispositif d’avertissement ou de tout autre dispositif similaire ne garantit pas que tous les conducteurs observeront un
signal d’avertissement ou réagiront à ce signal. Ne prenez jamais la priorité pour acquise. Il est de votre responsabilité de vous assurer que
vous pouvez vous déplacer en toute sécurité avant de vous engager dans une intersection, de conduire en sens inverse de la circulation, de
réagir à une vitesse élevée et de marcher sur ou autour des voies de circulation.
8. Cet équipement est destiné uniquement au personnel autorisé. Il incombe à l’utilisateur de comprendre et de respecter toutes les lois rela-
tives aux dispositifs de signalisation d’avertissement. Par conséquent, l’utilisateur doit s’informer sur toutes les lois et réglementations en
vigueur dans la ville, la région et le pays où il se trouve. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte découlant de l’utilisation de
ce dispositif d’avertissement.
N’installez pas et/ou n’utilisez pas ce produit de sécurité avant d’avoir lu et compris les consignes de
sécurité fournies.
Lisez toutes les instructions avant d’installer et d’utiliser le produit. Installateur : ce manuel doit être remis à l’utilisateur nal.
!
AVERTISSEMENT!


Consommation de courant maximale :
Unicolore :
 
 
 
 
Bicolore:
 
 
 
Caractéristiques:
Puissance maximale:
Unicolore :
 
 
 
 
Bicolore:
 
 
 

Lumens:
Orange bicolore - 130 lm
Bleu bicolore - 39,1 lm
Rouge bicolore - 64,5 lm
Blanc bicolore - 99,7 lm
Orange unicolore - 226,2 lm
Bleu unicolore - 49,4 lm
Rouge unicolore - 84,32 lm
Blanc unicolore - 209,8 lm
Installation et montage:

Montage à verrouillage rotatif (Figure 3):


s’arrête de tourner, puis retirez-la du culot. Notez la position des encoches de


rotatif dans le culot et faites-la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre


Figure 3
Montage de la lampe (Figure 1):

25,4 mm (1”) des autres ampoules. Percez un trou de 25,4 mm (1”) dans le


autour de la tête de LED pour la sceller. Attachez le module conducteur à un


Surface de montage (Figure 2):

(1”) des autres objets. Percez un trou de 25,4 mm (1”) dans la carrosserie avec



de 25,4 mm (1”). Installez le cadre et le support à l’aide des deux vis fournies.

trous de vis.
Figure 1
Figure 2
Connexion électrique:
UNICOLORE
ROUGE POSITIF
NOIR NÉGATIF
BLEU
SÉLECTION DU MODE SUR NÉGATIF/POSI-
TIF (ATTÉNUATION EN MODE
D’AVERTISSEMENT UNIQUEMENT)
JAUNE FONCTION SYNCHRONISÉE
APPLIQUER LE CÂBLE BLEU SUR LE CÂBLE
NOIR
FONCTION
0 À 1 S. MODE SUIVANT
1 À 3 S. MODE PRÉCÉDENT
3 À 5 S. MODE PAR DÉFAUT D’USINE
5 S. DERNIER MODE
BICOLORE
ROUGE POSITIF, COULEURS 1 & 3
BLANC POSITIF, COULEURS 2 & 4
ROUGE ET BLANC POSITIF, (COULEURS 1 & 3) & (COULEURS 2 & 4)
NOIR NÉGATIF
BLEU
SÉLECTION DU MODE SUR NÉGATIF/POSITIF
(ATTÉNUATION EN MODE
D’AVERTISSEMENT UNIQUEMENT)
JAUNE FONCTION SYNCHRONISÉE
APPLIQUER LE CÂBLE BLEU SUR LE
CÂBLE NOIR
FONCTION
0 À 1 S. PROCHAIN MODE
1 À 3 S. MODE PRÉCÉDENT
3 À 5 S. MODE PAR DÉFAUT D’USINE
5 S. DERNIER MODE
Page 2 sur 3
Garantie limitée du fabricant et limitation de responsabilité :

soixante(60) mois à compter de la date d’achat.
LES DOMMAGES À DES PIÈCES OU À DES PRODUITS RÉSULTANT D’UNE ALTÉRATION, D’UN ACCIDENT, D’UN ABUS, D’UNE NÉGLIGENCE, DE MODIFICATIONS NON AUTORISÉES, D’UN
INCENDIE OU DE TOUT AUTRE DANGER ; DE L’INSTALLATION OU D’UNE UTILISATION INCORRECTE ; OU D’UN DÉFAUT D’ENTRETIEN CONFORME AUX PROCÉDURES DE MAINTENANCE
DÉCRITES DANS LES CONSIGNES D’INSTALLATION ET D’UTILISATION DU FABRICANT ANNULENT CETTE GARANTIE LIMITÉE.
Exclusion d’autres garanties :
LE FABRICANT N’ÉMET AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE. LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ OU D’ADAPTATION À UN
OBJECTIF PARTICULIER, OU DÉCOULANT D’UNE TRANSACTION, D’UN USAGE OU DE PRATIQUES COMMERCIALES, SONT EXCLUES PAR LES PRÉSENTES, NE S’APPLIQUERONT PAS AU
PRODUIT, ET SONT DÉCLINÉES PAR LES PRÉSENTES, EXCEPTÉ DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR. LES DÉCLARATIONS ORALES OU AUTRES DÉCLARATIONS
CONCERNANT LE PRODUIT NE CONSTITUENT PAS DES GARANTIES.
Recours et limitation de responsabilité :
LA SEULE RESPONSABILITÉ DU FABRICANT ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L’ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT, PAR CONTRAT, EN CAS DE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), OU SELON
TOUTE AUTRE THÉORIE, EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION, SE LIMITERONT, À LA DISCRÉTION DU FABRICANT, AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DU PRODUIT,
OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT NON CONFORME. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT DÉCOULANT DE CETTE
GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE AUTRE RÉCLAMATION RELATIVE AUX PRODUITS DU FABRICANT NE DÉPASSERA LE MONTANT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT AU MOMENT
DE L’ACHAT INITIAL. EN AUCUN CAS LE FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA PERTE DE PROFITS, DU COÛT DE L’ÉQUIPEMENT OU DE LA MAIN D’OEUVRE DE
REMPLACEMENT, DES DOMMAGES MATÉRIELS, OU D’AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU INCIDENTS EN SE BASANT SUR UNE RÉCLAMATION POUR RUPTURE DE CONTRAT,
INSTALLATION INAPPROPRIÉE, NÉGLIGENCE OU TOUTE AUTRE RÉCLAMATION, MÊME SI LE FABRICANT OU UN REPRÉSENTANT DU FABRICANT A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES. LE FABRICANT N’A AUCUNE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT OU SA VENTE, SON FONCTIONNEMENT ET SON UTILISATION, ET LE
FABRICANT N’ASSUME NI N’AUTORISE EN AUCUN CAS L’HYPOTHÈSE D’UNE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN RELATION AVEC CE PRODUIT.


920-0840-00 Rev. C
Fonctionnement:








Synchronisation:








ROUGE - POSITIF
FUSIBLE EN
LIGNE
(FOURNI PAR
LUTILISATEUR)
BLANC -
POSITIF
JAUNE -
( Fonction de
synchronisation)
BLEU
MOMENTANÉ
À LA MASSE
(SÉLECTION DU MODE DE
CLIGNOTEMENT)/
POSITIF (ATTÉNUATION
EN MODE
D'AVERTISSEMENT
UNIQUEMENT)
NOIR - NÉGATIF
+ -
COMMUTATEUR
(FOURNI PAR L'UTILISATEUR)
COMMUTATEUR
(FOURNI PAR L'UTILISATEUR)
Page 3 sur 3
Seite 1 von 3
WICHTIG! Lesen Sie vor der Installation und Verwendung alle Anweisungen. Monteur: Diese Anleitung muss dem Endbenutzer zugestellt werden.
Wichtig! Dieses Gerät ist eine Sicherheitsvorrichtung und muss an eine separate, abgesicherte Stromversorgung angeschlossen werden, um den
weiteren Betrieb bei Ausfall eines anderen elektrischen Zubehörs zu gewährleisten.
Installations- und Bedienungsanleitung
HB12PAK SERIE
1. Eine ordnungsgemäße Installation sowie eine Bedienerschulung in Hinsicht auf die Verwendung, Pege und Wartung von Warnvorrichtun
gen sind unerlässlich, um Ihre Sicherheit und die Sicherheit der Personen, denen Sie helfen möchten, zu gewährleisten.
2. Gehen Sie bei der Arbeit mit stromführenden elektrischen Anschlüssen vorsichtig vor.
3. Dieses Produkt muss ordnungsgemäß geerdet werden. Eine unzureichende Erdung und/oder ein Kurzschluss der elektrischen Anschlüsse
können zu Hochstromlichtbögen führen, die Verletzungen und/oder schwere Schäden am Fahrzeug, einschließlich Fahrzeugbrand, verursa-
chen können.
4. Die richtige Platzierung und Installation sind für die Leistung der Warnvorrichtung von entscheidender Bedeutung. Installieren Sie dieses
Produkt so, dass die Ausgangsleistung des Systems maximiert wird und die Bedienelemente sich in Reichweite des Bedieners benden
damit er/sie das System bedienen kann, ohne den Blick von der Fahrbahn nehmen zu müssen.
5. Montieren Sie dieses Produkt nicht im Entfaltungsbereich eines Airbags und verlegen Sie dort auch keine Kabel. Geräte, die sich im
Entfaltungsbereich eines Airbags benden bzw. dort montiert sind, beeinträchtigen möglicherweise die Wirksamkeit des Airbags oder
können zu „Geschossen“ werden, die schwere Verletzungen oder den Tod verursachen können. Informationen zum Entfaltungsbereich des
Airbags nden Sie im Fahrerhandbuch des Fahrzeugs. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers/Bedieners, einen geeigneten Montageort
festzulegen, um die Sicherheit aller Fahrzeuginsassen zu gewährleisten und insbesondere Bereiche zu vermeiden, in denen möglicherweise
Kopfverletzungen auftreten können.
6. Es liegt in der Verantwortung des Fahrers, sicherzustellen, dass während der Verwendung alle Funktionen dieses Produkts ordnungsgemäß
funktionieren. Der Fahrer muss während der Verwendung sicherstellen, dass das Warnsignal nicht durch Fahrzeugkomponenten (z. B. oene
Koerraumklappe oder Türen), Personen, Fahrzeuge oder andere Hindernisse blockiert wird.
7. Durch die Verwendung dieser oder anderer Warnvorrichtungen kann nicht gewährleistet werden, dass alle Verkehrsteilnehmer das
Warnsignal sehen oder darauf reagieren. Sehen Sie das Vorfahrtsrecht niemals als selbstverständlich an. Es liegt in Ihrer Verantwortung
sicherzustellen, dass keine Gefahr für Sie besteht, bevor Sie eine Kreuzung überqueren, entgegen der Verkehrsrichtung oder mit hoher
Geschwindigkeit fahren oder sich außerhalb des Fahrzeugs auf oder in der Nähe der Fahrspur bewegen.
8. Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Personal verwendet werden. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, alle Gesetze in Bezug auf
Warnsysteme zu verstehen und einzuhalten. Daher sollte der Benutzer alle geltenden Gesetzte und Vorschriften auf Stadt-, Landes- und
Bundesebene prüfen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verluste, die durch die Verwendung dieser Warnvorrichtung entstehen.
Installieren und/oder verwenden Sie dieses Sicherheitsprodukt nur, wenn Sie die Sicherheitsinformationen in dieser
Anleitung gelesen und verstanden haben.
Wenn Sie dieses Produkt nicht gemäß den Empfehlungen des Herstellers installieren oder verwenden, kann dies zu Sachschäden, schweren
Personenschäden und/oder zum Tod für Sie und die Personen, denen Sie helfen möchten, führen!
!
WARNUNG!
Größe: 25,1 mm (0,99”) Durchm. (nur Lampenkopf)
Eingangsspannung: 12–24 V DC
Maximale Stromaufnahme:
Einfarbig:
1,06 A (Rot, leuchtet kontinuierlich)
1,24 A (Blau, leuchtet kontinuierlich)
1,30 A (Bernstein, leuchtet kontinuierlich)
1,27 A (Weiß, leuchtet kontinuierlich)
Zweifarbig:
0,61 A (BW, Bernstein leuchtet kontinuierlich)
0,81 A (BW, Weiß leuchtet kontinuierlich)
0,59 A (BR, Rot und Blau leuchten
kontinuierlich)
Spezikationen:
Maximale Leistung:
Einfarbig:
13,57 W (Rot, leuchtet kontinuierlich)
15,87 W (Blau, leuchtet kontinuierlich)
16,64 W (Bernstein, leuchtet kontinuierlich)
16,26 W (Weiß, leuchtet kontinuierlich)
Zweifarbig:
7,81 W (BW, Bernstein leuchtet kontinuierlich)
10,37 W (BW, Weiß leuchtet kontinuierlich)
7,55 W (BR, Rot und Blau leuchten kontinuierlich)
Betriebstemperaturbereich: -40° bis 70 °C
Lumens:
Zweifach, Bernstein – 130 lm
Zweifach, Blau – 39,1 lm
Zweifach, Rot – 64,5 lm
Zweifach, Weiß – 99,7 lm
Einfach, Bernstein – 226,2 lm
Einfach, Blau – 49,4 lm
Einfach, Rot – 84,32 lm
Einfach, Weiß – 209,8 lm
Twist-Lock-Montage (Abbildung 3):
Finden und entfernen Sie den OEM-Glühlampenstecker, indem Sie ihn gegen
den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, und ziehen Sie ihn aus der
Fassung. Beachten Sie die Positionen der Aussparungen für die Haltenocken.
Tragen Sie die RTV-Silikon-Dichtmasse um die Gummidichtung herum auf.
Führen Sie den Twist-Lock-Lampenkopf durch die Fassung, und drehen Sie ihn
im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
Achten Sie darauf, dass der Lampenkopf fest in der Fassung sitzt.
Abbildung 3
Lampenmontage (Abbildung 1):
Wählen Sie eine Stelle im Lampengehäuse des Fahrzeugs, die mindestens 25,4
mm (1,0”) von vorhandenen Glühlampen entfernt ist. Bohren Sie mit einer

Montieren Sie den LED-Kopf in das Bohrloch, wie in Abbildung 1 dargestellt.
Verwenden Sie zur Abdichtung des LED-Kopfs RTV-Silikon. Befestigen Sie das
Treibermodul in unmittelbarer Nähe eines Kabelbaums oder der
Karosseriestruktur. Stellen Sie elektrische Verbindungen her, wie unten
beschrieben.
Oberächenmontage (Abbildung 2):
Wählen Sie eine Stelle in der Fahrzeugkarosserie, die mindestens 25,4 mm (1,0”
von anderen Objekten entfernt ist. Bohren Sie mit einer Lochsäge ein 24,
5-mm-Loch (1,0”) in die Karosserie. Verwenden Sie die Blendenverkleidung als
Schablone, markieren Sie die Positionen der Montagelöcher und bohren Sie diese

Verbindungen her, und setzen Sie den LED-Kopf in das 25,4-mm-Loch (1,0”) ein.
Montieren Sie die Blendenverkleidung und die Halterung mit den beiden
mitgelieferten Schrauben. Um die Befestigungs- und Schraubenlöcher herum
sollte RTV-Silikon-Dichtmasse aufgetragen werden.
Abbildung 1
Abbildung 2
Elektrische Verbindung:
EINFARBIG
ROT POSITIV
SCHWARZ NEGATIV
BLAU
MUSTERAUSWAHL NEGATIV/POSITIV
(NUR DIMMEN DES WARNMUSTERS)
GELB SYNCHRONISIERIERUNGS-FUNKTION
BLAUES UND SCHWARZES KABEL
ZUSAMMENFÜHREN
FUNKTION
0-1 SEK. NÄCHSTES MUSTER
1-3 SEK. VORHERIGES MUSTER
3-5 SEK. WERKSEITIGES STANDARDMUSTER
5 SEK. LETZTES MUSTER
ZWEIFARBIG
ROT POSITIV, FARBEN 1 & 3
WEISS POSITIV, FARBEN 2 & 4
ROT UND WEISS POSITIVE, (COLORS 1 & 3) & (COLORS 2 & 4)
SCHWARZ NEGATIV
BLAU
MUSTERAUSWAHL NEGATIV/POSITIV
(NUR DIMMEN DES WARNMUSTERS)
GELB SYNCHRONISIERIERUNGS-FUNKTION
BLAUES UND SCHWARZES KABEL
ZUSAMMENFÜHREN
FUNKTION
0-1 SEK. NÄCHSTES MUSTER
1-3 SEK. VORHERIGES MUSTER
3-5 SEK. WERKSEITIGES STANDARDMUSTER
5 SEK. LETZTES MUSTER
Seite 2 von 3
Installation und Montage:
Überprüfen Sie die LED-Köpfe vor der Montage auf Transportschäden. Verwenden Sie keine beschädigten Teile

Garantie gilt sechzig (60) Monate ab dem Zeitpunkt des Erwerbs.
BEI SCHÄDEN AN TEILEN ODER PRODUKTEN, DIE DURCH MANIPULATION, UNFALL, MISSBRAUCH, UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG, FAHRLÄSSIGKEIT, NICHT GENEHMIGTE VERÄNDERUN-
GEN, FEUER ODER SONSTIGE GEFAHR; UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER BEDIENUNG; ODER NICHTEINHALTUNG DER IN DEN VON DER HERSTELLER FESTGELEGTEN INSTALLATIONS-
UND BEDIENUNGSANWEISUNGEN FESTGELEGTEN WARTUNGSVERFAHREN IST DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE UNGÜLTIG.
Ausschluss sonstiger Garantieansprüche:
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE DARÜBER HINAUSGEHENDEN GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND. DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN FÜR MARK-
TGÄNGIGKEIT, QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK; ODER DIE SICH AUS DEM REGELMÄSSIGEN GESCHÄFTSGANG, DER NUTZUNG ODER DES HANDELSBRAUCHS
ERGEBEN; WERDEN HIERMIT AUSGESCHLOSSEN UND GELTEN NICHT FÜR DAS PRODUKT, SOWEIT NACH ANWENDBAREM RECHT ZULÄSSIG. MÜNDLICHE AUSSAGEN ODER ZUSICHERUNGEN
ZUM PRODUKT STELLEN KEINE GARANTIEN DAR.
Rechtsbehelfe und Haftungsbeschränkung:
DIE ALLEINIGE HAFTUNG VON DER HERSTELLER UND DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES KÄUFERS, OB AUF VERTRAGLICHER GRUNDLAGE, AUS UNERLAUBTER HANDLUNG
(EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) ODER EINEM SONSTIGEN RECHTLICHEN GRUND GEGEN DER HERSTELLER IN HINSICHT AUF DAS PRODUKT UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN
NACH ERMESSEN VON DER HERSTELLER IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES, DEN DER KÄUFER FÜR DAS NICHT
KONFORME PRODUKT BEZAHLT HAT. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERSTEIGT DIE AUS DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE ODER EINEM ANDEREN ANSPRUCH IM ZUSAMMENHANG MIT
DEN PRODUKTEN VON DER HERSTELLER ENTSTEHENDE HAFTUNG VON DER HERSTELLER DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES ZUM ZEITPUNKT DES URSPRÜNGLICHEN ERWERBS DURCH
DEN KÄUFER. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET DER HERSTELLER FÜR ENTGANGENE GEWINNE, KOSTEN FÜR ERSATZGERÄTE ODER ARBEITSAUFWAND, SACHSCHADEN, ODER
SONSTIGE SPEZIELLE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER BEILÄUFIGE SCHÄDEN BASIEREND AUF ANSPRÜCHEN AUFGRUND VON VERTRAGSVERLETZUNG, FEHLERHAFTER INSTALLATION,
FAHRLÄSSIGKEIT, ODER ANDEREN ANSPRÜCHEN, SELBST WENN DER HERSTELLER ODER EIN VERTRETER VON DER HERSTELLER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWI-
ESEN WURDE. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE WEITERE VERPFLICHTUNG ODER HAFTUNG HINSICHTLICH DES PRODUKTES ODER SEINES VERKAUFS, SEINER BEDIENUNG UND
SEINER VERWENDUNG, UND DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG UND GENEHMIGT KEINE ÜBERNAHME ANDERER VERPFLICHTUNGEN ODER HAFTUNGEN IM ZUSAMMENHANG
MIT DIESEM PRODUKT.
Diese beschränkte Garantie deniert bestimmte Rechte. Möglicherweise haben Sie andere Rechte, die je nach Rechtsprechung variieren. In einigen Rechtsprechungen ist der Ausschluss oder die
Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig.
920-0840-00 Rev. C
Betrieb:
Nach der Installation des Systems ist es am besten, beim ersten Mal EINSCHALTEN ZURÜCKSETZEN durchzuführen, um sicherzustellen, dass alle Lampenköpfe synchronisiert wurden. Verbinden Sie das
BLAUE Kabel mit dem schwarzen Massekabel und aktivieren Sie die Stromversorgung. Warten Sie 5 Sekunden, und lösen Sie dann das BLAUE Kabel. Alle Lampenköpfe werden auf Dauerlicht zurückgesetzt.
(Wenn Sie eine Taste zur Auswahl des Leuchtmusters eingerichtet haben, halten Sie die Musterauswahl gedrückt, und schalten Sie den Netzschalter EIN.) Um ein Leuchtmuster auszuwählen,
verbinden Sie das BLAUE Kabel mit dem schwarzen Massekabel, oder drücken Sie den Schalter für die Musterauswahl, um das Leuchtmuster zu steigern. Die Köpfe merken sich das ausgewählte
Leuchtmuster, bis es wieder gewechselt wird.
Wenn Sie dieses Produkt zur Synchronisierung mit einem älteren Produkt verwenden, das nur über Leuchtmuster 1 bis 8 verfügt, können Sie dieses Produkt so programmieren, dass die Liste der Leuchtmuster
begrenzt wird. Führen Sie die folgenden Schritte aus: Verbinden Sie das BLAUE Kabel mit dem SCHWARZEN (oder halten Sie die Taste zur Auswahl des Leuchtmusters gedrückt, falls vorhanden). Schließen
Sie das rote Kabel an die Stromversorgung an, und halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Blinkt der LED-Kopf einmal, so ist er für den alten 8-Muster-Satz eingestellt, blinkt er zweimal, so ist er für
den 16-Muster-Satz eingestellt.
Synchronisierung:
Dieses Gerät kann bis zu acht kompatible CODE 3-Produkte synchronisieren, indem Sie wie nachfolgend beschrieben vorgehen. Dieses Gerät kann innerhalb der Leuchtmuster 1 bis 63 synchronisiert werden.




2. Verbinden Sie die gelben Synchronisierungskabel miteinander und prüfen Sie, ob die Einheiten wie erwartet synchron blinken. Wenn eine Einheit ein falsches Muster ausgibt, kann mit dem blauen Kabel zur
Auswahl des Leuchtmusters auf dieser einzelnen Einheit vor- oder zurückgeschaltet werden, bis das richtige Muster ausgewählt ist. HINWEIS: Dadurch wird nur das Muster in dieser Einheit geändert. Einheiten,

ROT - POSITIV
INLINE-SICHERUNG
(NICHT IM
LIEFERUMFANG
ENTHALTEN)
WEIß -
POSITIV
GELB -
(Synchronisiert)
BLAU -
KURZZEITIG GEGEN
MASSE
(LEUCHTMUSTERAU
SWAHL)/
POSITIV (NUR
DIMMEN DES
WARNMUSTERS)
SCHWARZ - MASSE
+ -
SCHALTER
(NICHT IM
LIEFERUMFANG
ENTHALTEN)
SCHALTER
(NICHT IM
LIEFERUMFANG
ENTHALTEN)
Seite 3 von 3
Riedweg 58-60,
Ulm, 89081, Germany
+49 731 935 210
CODE3ESG.co.uk
10986 North Warson Road
St. Louis, MO 63114 USA
(314) 996-2800
CODE3ESG.com
An ECCO SAFETY GROUP™ Brand
ECCOSAFETYGROUP.com

Transcripción de documentos

Installation and Operation Instructions HB12PAK SERIES IMPORTANT! Read all instructions before installing and using. Installer: This manual must be delivered to the end user. ! WARNING! Failure to install or use this product according to manufacturers recommendations may result in property damage, serious injury, and/or death to those you are seeking to protect! Do not install and/or operate this safety product unless you have read and understand the safety information contained 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Proper installation combined with operator training in the use, care, and maintenance of emergency warning devices are essential to ensure the safety of you and those you are seeking to protect. Exercise caution when working with live electrical connections. This product must be properly grounded. Inadequate grounding and/or shorting of electrical connections can cause high current arcing, which can cause personal injury and/or severe vehicle damage, including fire. Proper placement and installation are vital to the performance of this warning device. Install this product so that output performance of the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that s/he can operate the system without losing eye contact with the roadway. Do not install this product or route any wires in the deployment area of an air bag. Equipment mounted or located in an air bag deployment area may reduce the effectiveness of the air bag or become a projectile that could cause serious personal injury or death. Refer to the vehicle owner’s manual for the air bag deployment area. It is the responsibility of the user/operator to determine a suitable mounting location ensuring the safety of all passengers inside the vehicle particularly avoiding areas of potential head impact. It is the responsibility of the vehicle operator to ensure during use that all features of this product work correctly. In use, the vehicle operator should ensure the projection of the warning signal is not blocked by vehicle components (i.e., open trunks or compartment doors), people, vehicles or other obstructions. The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to a warning signal. Never take the rightof-way for granted. It is your responsibility to be sure you can proceed safely before entering an intersection, driving against traffic, responding at a high rate of speed, or walking on or around traffic lanes. This equipment is intended for use by authorized personnel only. The user is responsible for understanding and obeying all laws regarding warning signal devices. Therefore, the user should check all applicable city, state, and federal laws and regulations. The manufacturer assumes no liability for any loss resulting from the use of this warning device. Specifications: Size: 0.99” dia. (lighthead only) Input Voltage: 12-24 VDC Maximum Current Draw: Single Color: 1.06 A (Red, steady on) 1.24 A (Blue, steady on) 1.30 A (Amber, steady on) 1.27 A (White, steady on) Dual Color: 0.61 A (AW, Amber steady on) 0.81 A (AW, White steady on) 0.59 A (BR, Red steady on & Blue steady on) Maximum Power: Single Color: 13.57 W (Red, steady on) 15.87 W (Blue, steady on) 16.64 W (Amber, steady on) 16.26 W (White, steady on) Dual Color: 7.81 W (AW, Amber steady on) 10.37 W (AW, White steady on) 7.55 W (BR, Red steady on & Blue steady on) Operating Temperature Range: -40° to 70°C Lumens: Dual Amber - 130 lm Dual Blue - 39.1 lm Dual Red - 64.5 lm Dual White - 99.7 lm Single Amber - 226.2 lm Single Blue - 49.4 lm Single Red - 84.32 lm Single White - 209.8 lm Important! This unit is a safety device, and it must be connected to its own separate, fused power point to assure its continued operation should any other electrical accessory fail. Page 1 of 4 Installation & Mounting: Before installation, examine the LED heads for transit damage. Do not use damaged or broken parts. Lamp Mounting (Figure 1): Pick a location in the vehicle lamp housing that is at least 1” away from any existing bulbs. Drill 1” hole in vehicle lamp reflector housing with hole saw. Install the LED head into the hole as shown in Figure 1. Use silicone RTV around the LED head to seal. Strap the driver module to a nearby wire harness or body structure. Make electrical connections as described below. Surface Mounting (Figure 2): Pick a location in the vehicle body that is at least 1” away from other objects. Drill a 1” hole in the body with a hole saw. Using the bezel as a template, mark and drill the mounting hole locations in the mounting surface. Make the electrical connections described below and place the LED head in the 1” hole. Install the bezel and bracket using the two screws provided. Silicone RTV sealant should be used around the mounting and screw holes. Figure 1 Twist-lock Mounting (Figure 3): Figure 2 Locate and removed the OEM light bulb plug by rotating it counter clockwise until the bulb plug stops in its rotation, pull out of the socket. Take note of the positions of the retention cam clearance notches. Apply silicone RTV sealant around the rubber gasket. Insert the twist-lock lighthead through the socket and rotate it clockwise until it stops. Make sure lighthead is tightly secured in the socket. Figure 3 Single Color Flash Pattern Chart Tabla de patrones de parpadeo de color único Tableau des modes de clignotements unicolores Einfarbige Leuchtmustertabelle Pattern 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13-Default 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 PATTERNS SYNC. Single Flash 75FPM sim. Phase1 Single Flash 75FPM sim. Phase2 Single Flash 75FPM Alt. Single Flash 120FPM sim. Phase1 Single Flash 120FPM sim. phase2 Single Flash 120FPM Alt. Double Flash 75FPM sim. Phase1 Double Flash 75FPM sim. phase2 Double Flash 75FPM Alt. Double Flash 120FPM sim. Phase1 Double Flash 120FPM sim. phase2 Double Flash 120FPM Alt. Quad Flash 75FPM sim. Phase1 Quad Flash 75FPM sim. Phase2 Quad Flash 75FPM Alt. Quad Flash 150FPM sim. Phase1 Quad Flash 150FPM sim. Phase2 Quad Flash 150FPM Alt Triple 75FPM sim. Phase1 Triple 75FPM sim. Phase2 Triple 75FPM Alt. Quint Flash 150FPM sim. Phase1 Quint Flash 150FPM sim. Phase2 Quint Flash 150FPM Alt. Steady - Single Steady Burn Modulation 2 Double Flash,2 Triple Alt. 4 Single Flash ,2 Quad Flash Alt. YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES NO NO NO NO NO SAE J595 RED Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C AMBER Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C BLUE Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C CA T13 WHITE Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C EC RED AMBER BLUE RED Class B Class B N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C Class B Class B N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C Class B Class B N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C Class 1 Class 1 N/C N/C N/C N/C Class 1 Class 1 N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C Page 2 of 4 A C C C C Dual Color Flash Pattern Chart Tabla de patrones de parpadeo de color doble Tableau des modes de clignotements bicolore Zweifarbig Leuchtmustertabelle Pattern LED Color 1 & Color 3 Red line LED Color 2 & Color 4 White line LED Color 1 & Color 3 LED Color 2 & Color 4 Red & White line PATTERNS 1-Default 1 SAE/T13 SAE/T13 Single 75FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3 2 2 SAE/T13 SAE/T13 Single 75FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3 3 SAE/T13 Single 75FPM Ph1 Color 1 Alternately Color 4 4 SAE/T13 Single 75FPM Ph2 Color 1 Alternately Color 4 1-Default 5 SAE/T13 Single 75FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4 2 6 SAE/T13 Single 75FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4 3 3 7 SAE/T13 Single 75FPM Ph1(Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 4 4 8 SAE/T13 Single 75FPM Ph2(Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 5 5 1 9 SAE/T13 Single 75FPM (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4) 6 10 Single 375FPMFPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3 7 11 Single 375FPMFPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3 12 Single 375FPMFPM Ph1 Color 1 Alternately Color 4 13 Single 375FPMFPM Ph2 Color 1 Alternately Color 4 6 14 Single 375FPMFPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4 7 15 Single 375FPMFPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4 8 16 Single 375FPMFPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 9 9 17 Single 375FPMFPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 10 10 2 8 18 Single 375FPMFPM (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4) 11 19 SAE/T13 Double 75FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3 12 20 SAE/T13 Double 75FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3 21 SAE/T13 Double 75FPM Ph1 Color 1 Alternately Color 4 22 SAE/T13 Double 75FPM Ph2 Color 1 Alternately Color 4 11 23 SAE/T13 Double 75FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4 12 24 SAE/T13 Double 75FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4 13 13 25 SAE/T13 Double 75FPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 14 15 3 14 26 SAE/T13 Double 75FPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 15 16 27 28 SAE/T13 Double 75FPM (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4) ECER65/SAE Double 120FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3 17 29 ECER65/SAE Double 120FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3 30 ECER65/SAE Double 120FPM Ph1 Color 1 Alternately Color 4 31 ECER65/SAE Double 120FPM Ph2 Color 1 Alternately Color 4 16 32 ECER65/SAE Double 120FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4 17 33 ECER65/SAE Double 120FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4 18 18 34 ECER65/SAE Double 120FPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 19 19 35 ECER65/SAE Double 120FPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 20 20 4 36 ECER65/SAE Double 120FPM (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4) 21 37 SAE/T13 Triple 75FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3 22 38 SAE/T13 Triple 75FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3 39 SAE/T13 Triple 75FPM Ph1 Color 1 Alternately Color 4 40 SAE/T13 Triple 75FPM Ph2 Color 1 Alternately Color 4 21 41 SAE/T13 Triple 75FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4 22 42 SAE/T13 Triple 75FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4 23 23 43 SAE/T13 Triple 75FPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 24 24 44 SAE/T13 Triple 75FPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 25 25 45 SAE/T13 Triple 75FPM (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4) 26 46 SAE/T13 Quad 75FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3 27 47 SAE/T13 Quad 75FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3 5 48 SAE/T13 Quad 75FPM Ph1 Color 1 Alternately Color 4 49 SAE/T13 Quad 75FPM Ph2 Color 1 Alternately Color 4 26 50 SAE/T13 Quad 75FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4 27 51 SAE/T13 Quad 75FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4 28 28 52-Default SAE/T13 Quad 75FPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 29 29 53 SAE/T13 Quad 75FPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 30 30 54 SAE/T13 Quad 75FPM (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4) 31 55 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3 32 56 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph2 Color 1 Synchronous Color 3 6 57 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph1 Color 1 Alternately Color 4 58 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph2 Color 1 Alternately Color 4 31 59 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph1 Color 2 Synchronous Color 4 32 60 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph2 Color 2 Synchronous Color 4 33 33 61 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph1 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 34 34 62 ECER65/SAE Quad 120FPM Ph2 (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 35 35 63 ECER65/SAE Quad 120FPM (Color 1 Alternately Color 2) Alternately (Color 3 Alternately Color 4) 64 Modulation (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 7 8 9 10 11 65 66 36 12 SYNC. 36 2 Double,2 Quad (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 4 Single,2 Triple (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 67 1Doube 1Triple 1Quad (Color 1 Synchronous Color 3) Alternately (Color 2 Synchronous Color 4) 68 Steady burn-Color 1 & 3 69 Steady burn-Color 2 & 4 YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES NO NO NO NO NO NO SAE J595 RED AMBER Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C BLUE Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C CA T13 WHITE Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C Class 2 Class 2 N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C RED AMBER Class B Class B N/C N/C Class B Class B N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C Class B Class B N/C N/C Class B Class B N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C BLUE Class B Class B N/C N/C Class B Class B N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C N/C Electrical Connections: SINGLE COLOR DUAL COLOR RED POSITIVE RED BLACK NEGATIVE WHITE POSITIVE, COLORS 2 & 4 BLUE PATTERN SELECT TO NEGATIVE / DIM TO POSITVE (ON WARNING PATTERN ONLY) RED & WHITE POSITIVE, (COLORS 1 & 3) & (COLORS 2 & 4) YELLOW SYNCHRONIZED FUNCTION APPLY BLUE TO BLACK WIRE FUNCTION 0-1 SEC. NEXT PATTERN 1-3 SEC. PREVIOUS PATTERN 3-5 SEC. FACTORY DEFAULT PATTERN 5 SEC. LAST PATTERN POSITIVE, COLORS 1 & 3 BLACK NEGATIVE BLUE PATTERN SELECT TO NEGATIVE / DIM TO POSITIVE (ON WARNING PATTERN ONLY) YELLOW SYNCHRONIZED FUNCTION APPLY BLUE TO BLACK WIRE FUNCTION 0-1 SEC. NEXT PATTERN 1-3 SEC. PREVIOUS PATTERN 3-5 SEC. FACTORY DEFAULT PATTERN 5 SEC. LAST PATTERN Page 3 of 4 SWITCH (USER SUPPLIED) IN-LINE FUSE (USER SUPPLIED) SWITCH (USER SUPPLIED) WHITE POSITIVE RED - POSITIVE YELLOW (SYNC) BLUE MOMENTARY TO GROUND (FLASH PATTERN SELECT)/ POSITIVE (DIM ON WARNING PATTERN ONLY) BLACK - GROUND + - Operation: After installing the system it is best to do a POWER-UP RESET the frst time to ensure that all heads are in sync. Touch BLUE wire to ground while applying power. Wait 5 seconds and then release the BLUE wire. All heads will reset to steady burn. (If youhave installed a pattern select pushbutton, press and hold patternselect while turning power switch ON.) To select a flash pattern, touch BLUE to ground or press pattern select switch to increment the flash pattern. The heads will remember the flash pattern you have selected until it is changed again. If you are using this product to synchronize with an older product which only has flash patterns 1 through 8 then you may program this product to limit its flash pattern list. Perform the following: Connect BLUE to BLACK (or press and hold pattern select button if installed. Connect to power and hold for 5 seconds. The LED head will blink 1 time to indicate it is set for the old 8 pattern set, twice to indicate the 16 pattern set. Synchronization: This device is capable of syncing up to 8 compatible CODE 3 products by following the steps below. This device can be synchronized within flash pattern 1 to 63. 1. Set the desired flash pattern on each unit individually. It is also strongly recommended that the same style of flash pattern be used on all units to produce the most effective warning pattern. NOTE: Phases 1 and 2 for each style of flash pattern in the table denote the relative timing between units connected in a synchronizing installation. To operate simultaneously, each unit must be set to the same phase (1 + 1 or 2 + 2); to operate alternately, units must be set to have the opposite phase (1 + 2 or 2 + 1). 2. Connect the yellow sync wires together and check that the units areflashing in a synchronized manner as expected. If a pattern on one unit appears incorrect, the blue pattern select wire can be used to cycle forward or backward on that individual unit until the correct pattern is selected. NOTE: This will only change the pattern in the one unit and will not affect the other units connected to the yellow sync wire. Manufacturer Limited Warranty and Limitation of Liability: Manufacturer warrants that on the date of purchase, this product will conform to Manufacturer’s specifications for this product (which are available from the Manufacturer upon request). This Limited Warranty extends for sixty (60) months from the date of purchase. DAMAGE TO PARTS OR PRODUCTS RESULTING FROM TAMPERING, ACCIDENT, ABUSE, MISUSE, NEGLIGENCE, UNAPPROVED MODIFICATIONS, FIRE OR OTHER HAZARD; IMPROPER INSTALLATION OR OPERATION; OR NOT BEING MAINTAINED IN ACCORDANCE WITH THE MAINTENANCE PROCEDURES SET FORTH IN MANUFACTURER’S INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS VOIDS THIS LIMITED WARRANTY. Exclusion of Other Warranties: MANUFACTURER MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED. THE IMPLIED WARRANTIES FOR MERCHANTABILITY, QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ARISING FROM A COURSE OF DEALING, USAGE OR TRADE PRACTICE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT AND ARE HEREBY DISCLAIMED, EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW. ORAL STATEMENTS OR REPRESENTATIONS ABOUT THE PRODUCT DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES. Remedies and Limitation of Liability: MANUFACTURER’S SOLE LIABILITY AND BUYER’S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), OR UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE, AT MANUFACTURER’S DISCRETION, THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT, OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON-CONFORMING PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER’S LIABILITY ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE MANUFACTURER’S PRODUCTS EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE PRODUCT BY BUYER AT THE TIME OF THE ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER BE LIABLE FOR LOST PROFITS, THE COST OF SUBSTITUTE EQUIPMENT OR LABOR, PROPERTY DAMAGE, OR OTHER SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES BASED UPON ANY CLAIM FOR BREACH OF CONTRACT, IMPROPER INSTALLATION, NEGLIGENCE, OR OTHER CLAIM, EVEN IF MANUFACTURER OR A MANUFACTURER’S REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. MANUFACTURER SHALL HAVE NO FURTHER OBLIGATION OR LIABILITY WITH RESPECT TO THE PRODUCT OR ITS SALE, OPERATION AND USE, AND MANUFACTURER NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES THE ASSUMPTION OF ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH SUCH PRODUCT. This Limited Warranty defines specific legal rights. You may have other legal rights which vary from jurisdiction to jurisdiction. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. 10986 North Warson Road, St. Louis, MO 63114 USA Technical Service USA (314) 996-2800 [email protected] CODE3ESG.com An ECCO SAFETY GROUP™ Brand 920-0840-00 Rev. C ECCOSAFETYGROUP.com Page 4 of 4 Instrucciones de instalación y funcionamiento HB12PAK SÉRIE ¡IMPORTANTE! Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar. Instalador: Este manual se debe entregar al usuario final. ! ¡ADVERTENCIA! Si no sigue las instrucciones del fabricante a la hora de instalar o usar el producto, pueden producirse daños materiales, y lesiones graves o incluso mortales a aquellos que pretende proteger! No instale ni opere este producto de seguridad, a menos que haya leído y comprendido la información de seguridad contenida en este manual. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Para garantizar su propia seguridad y la de las personas a las que intenta proteger, es esencial una instalación correcta, combinada con la formación de operador en el uso, cuidado y mantenimiento de los dispositivos de alerta de emergencia. Tenga cuidado cuando manipule conexiones eléctricas con corriente. Este producto debe estar conectado a tierra correctamente. Una conexión a tierra incorrecta o unas conexiones eléctricas cortocircuitadas pueden provocar arcos de corriente alta, lo que puede ocasionar lesiones personales o daños graves en el vehículo, incluso un incendio. La colocación e instalación adecuadas son vitales para el buen funcionamiento de este dispositivo de alarma. Instale este producto de forma que permita un rendimiento óptimo del sistema y los controles estén situados de modo que el operador pueda alcanzarlos cómodamente y manejar el sistema sin perder en ningún momento el contacto visual con la calzada. No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag. Si el equipo se monta o coloca en la zona de despliegue de un airbag, el airbag perderá eficacia o el equipo puede salir despedido, lo cual puede causar lesiones graves o incluso mortales. Consulte el manual del propietario del vehículo para conocer la zona de despliegue de los airbags. El usuario u operador son responsables de determinar una posición de montaje adecuada que garantice la seguridad de todos los ocupantes del vehículo, y deben evitar zonas que puedan provocar golpes en la cabeza. Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse de que todas las características de este producto funcionan correctamente durante su uso. Durante su uso, el operador del vehículo debe asegurarse de que no haya componentes del vehículo (como los maleteros o puertas del habitáculo abiertos), personas, vehículos u otros obstáculos que bloqueen la señal de alarma. El uso de este o cualquier otro dispositivo de alarma no garantiza que los conductores puedan o quieran observar o reaccionar a la señal de alarma. Nunca dé por hecho que tiene prioridad de paso. Es responsabilidad enteramente suya asegurarse de que puede continuar de forma segura antes de entrar en una intersección, conducir en sentido contrario, responder a una gran velocidad o caminar por los carriles de tráfico o cerca de ellos. El uso de este equipo está destinado exclusivamente a personal autorizado. El usuario es responsable de conocer y acatar todas las leyes vigentes relacionadas con dispositivos de señales de advertencia. Por lo tanto, el usuario debe comprobar todas las leyes y normativas de ámbito metropolitano, regional, nacional y cualquier otro ámbito pertinente. El fabricante no asume responsabilidad alguna por pérdidas derivadas del uso de este dispositivo de alarma. Especificaciones: Tamaño: 25,1 mm (0,99 pulg.) de diám. (solo cabezal de luz) Tensión de entrada: 12-24 V CC Consumo de corriente máximo: Color único: 1,06 A (rojo, encendido fijo) 1,24 A (azul, encendido fijo) 1,30 A (ámbar, encendido fijo) 1,27 A (blanco, encendido fijo) Color doble: 0,61 A (AB, encendido fijo ámbar) 0,81 A (AB, encendido fijo blanco) 0,59 A (AR, encendido fijo rojo y encendido fijo azul) Potencia máxima: Color único: 13,57 W (rojo, encendido fijo) 15,87 W (azul, encendido fijo) 16,64 W (ámbar, encendido fijo) 16,26 W (blanco, encendido fijo) Color doble: 7,81 W (AB, encendido fijo ámbar) 10,37 W (AB, encendido fijo blanco) 7,55 W (AR, encendido fijo rojo y encendido fijo azul) Rango de temperatura de funcionamiento: -40 °C a 70 °C Lúmenes: Ámbar doble: 130 lm Azul doble: 39,1 lm Rojo doble: 64,5 lm Blanco doble: 99,7 lm Ámbar único: 226,2 lm Azul único: 49,4 lm Rojo único: 84,32 lm Rojo único: 84,32 lm ¡Importante! Esta unidad es un dispositivo de seguridad y se debe conectar a su propia fuente de poder de fusibles separada para asegurar su funcionamiento continuo si cualquier otro accesorio eléctrico falla. Página 1 de 3 Instalación y montaje: Antes de la instalación, compruebe si los cabezales LED han sufrido daños durante el transporte. No utilice piezas dañadas o rotas. Montaje de la lámpara (Figura 1): Montaje en superficie (Figura 2): Elija una ubicación en la carcasa de la luz del vehículo que esté al menos a 25,4 mm (1 pulg.) de las bombillas existentes. Perfore un orificio de 25,4 mm (1 pulg.) en la carcasa del reflector de la lámpara del vehículo con una sierra de corona. Instale el cabezal LED en el orificio como se muestra en la Figura 1. Utilice silicona RTV alrededor del cabezal LED para sellarlo. Fije el módulo del controlador a un mazo de cables o una estructura de la carrocería cercanos. Realice las conexiones eléctricas como se describe a continuación. Elija una ubicación en la carrocería del vehículo que esté a una distancia mínima de 25,4 mm (1 pulg.) de otros objetos. Perfore un orificio de 25,4 mm (1 pulg.) en la carrocería con una sierra de corona. Utilizando el marco como plantilla, marque y perfore las ubicaciones de los orificios de montaje en la superficie de montaje. Realice las conexiones eléctricas que se describen a continuación y coloque el cabezal LED en el orificio de 25,4 mm (1 pulg.). Instale el marco y el soporte con los dos tornillos suministrados. Se debe utilizar sellador de silicona RTV alrededor de los orificios de tornillos y de montaje. Figura 2 Figura 1 Montaje de cierre por torsión (Figura 3): Localice y retire el enchufe macho de la bombilla del fabricante original girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que ya no gire más y tire de él para sacarlo del enchufe. Tome nota de las posiciones de las muescas de holgura de la leva de retención. Aplique sellador de silicona RTV alrededor de la junta de goma. Inserte el cabezal de luz de cierre por torsión en el enchufe y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga. Asegúrese de que el cabezal de luz está bien sujeto en el enchufe. Figura 3 Conexión eléctrica: Color único Color doble: ROJO POSITIVO ROJO NEGRO NEGATIVO BLANCO POSITIVO, COLORES 1 & 3 POSITIVO, COLORES 2 & 4 AZUL SELECCIÓN DE PATRÓN NEGATIVA / POSITIVO (SOLO ATENUADO EN PATRÓN DE ADVERTENCIA) ROJO & BLANCO POSITIVO, (COLORES 1 & 3) & (COLORES 2 & 4) AMARILLO FUNCIÓN SINCRONIZADA APLIQUE EL CABLE AZUL SOBRE EL CABLE NEGRO FUNCIÓN 0-1 SEG. SIGUIENTE PATRÓN 1-3 SEG. PATRÓN ANTERIOR 3-5 SEG. PATRÓN PREDETERMINADO DE FÁBRICA 5 SEG. ÚLTIMO PATRÓN NEGRO NEGATIVO AZUL SELECCIÓN DE PATRÓN NEGATIVA / POSITIVO (SOLO ATENUADO EN PATRÓN DE ADVERTENCIA) AMARILLO FUNCIÓN SINCRONIZADA APLIQUE EL CABLE AZUL SOBRE EL CABLE NEGRO FUNCIÓN 0-1 SEG. PATRÓN PRÓXIMO 1-3 SEG. PATRÓN ANTERIOR 3-5 SEG. PATRÓN PREDETERMINADO DE FÁBRICA 5 SEG. ÚLTIMO PATRÓN Página 2 de 3 BLANCA POSITIVO CAMBIAR (SUMINISTRADO POR EL USUARIO) FUSIBLE EN LÍNEA (SUMINISTRADO POR EL USUARIO) CAMBIAR (SUMINISTRADO POR EL USUARIO) ROJO - POSITIVO AMARILLO (Sincronización) AZUL TIERRA MOMENTÁNEA (SELECCIONE PATRÓN DE PARPADEO)/ POSITIVO (SOLO ATENUADO EN PATRÓN DE ADVERTENCIA) NEGRO - TIERRA + - Funcionamiento: Después de instalar el sistema, lo más recomendable es realizar un REINICIO DE ENCENDIDO la primera vez para asegurarse de que todos los cabezales están sincronizados. Toque el cable AZUL a masa mientras aplica corriente. Espere 5 segundos y, a continuación, suelte el cable AZUL. Todos los cabezales se restablecerán en el modo de encendido fijo (si ha instalado un botón de selección de patrón, manténgalo pulsado mientras enciende el interruptor de activación). Para seleccionar un patrón de parpadeo, conecte el cable AZUL a masa o pulse el interruptor de selección de patrón para incrementar el patrón de parpadeo. Los cabezales recordarán el patrón de parpadeo que ha seleccionado hasta que se vuelva a cambiar. Si está utilizando este producto para sincronizarlo con uno antiguo que solo tiene patrones de parpadeo del 1 al 8, puede programar este producto para limitar su lista de patrones de parpadeo. Realice lo siguiente: conecte el cable AZUL al cable NEGRO (o mantenga pulsado el botón de selección de patrón si está instalado). Conéctelo a la alimentación y manténgalo 5 segundos. El cabezal LED parpadeará una vez para indicar que está configurado para el conjunto antiguo de 8 patrones, dos veces para indicar el conjunto de 16 patrones. Sincronización: Este dispositivo es capaz de sincronizar hasta 8 productos de CODE 3 compatibles siguiendo estos pasos. Este dispositivo se puede sincronizar dentro de un patrón de parpadeo de 1 a 63. 1. Establezca el patrón de parpadeo deseado en cada unidad de forma individual. Además, se recomienda encarecidamente utilizar el mismo patrón de parpadeo en todas las unidades para producir el patrón de advertencia más eficaz. NOTA: Las fases 1 y 2 para cada estilo de patrón de parpadeo de la tabla indican el tiempo relativo entre las unidades conectadas en una instalación sincronizada. Para funcionar simultáneamente, cada unidad se debe ajustar con la misma fase (1 + 1 o 2 + 2); para funcionar de forma alterna, las unidades se deben ajustar con fases opuestas (1 + 2 o 2 + 1). 2. Conecte entre sí los cables de sincronización amarillos y compruebe que las unidades parpadean de forma sincronizada según lo esperado. Si el patrón de una unidad parece incorrecto, se puede utilizar el cable de patrón azul para avanzar o retroceder por los patrones de esa unidad individual hasta seleccionar el patrón correcto. NOTA: Esto solo cambia el patrón de esa unidad específica y no afecta a las demás unidades conectadas al cable de sincronización amarillo. Garantía limitada del fabricante y restricción de la responsabilidad: El fabricante garantiza que en la fecha de compra este producto cumplirá con las especificaciones del fabricante para este producto (que el fabricante pone a su disposición si se solicitan). Esta garantía limitada se extiende por sesenta (60) meses a partir de la fecha de compra. EL DAÑO A LAS PIEZAS O LOS PRODUCTOS CAUSADO POR LA ALTERACIÓN, ACCIDENTE, ABUSO, MAL USO, NEGLIGENCIA, MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS, FUEGO U OTRO PELIGRO; INSTALACIÓN U OPERACIÓN INCORRECTAS; O NO REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE ACUERDO CON LOS ROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO ESTABLECIDOS EN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE OPERACIÓN DEL FABRICANTE ANULA ESTA Garantía LIMITADA. Exclusión de otras garantías: EL FABRICANTE NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD O IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, O QUE SURJAN DE UNA TRANSACCIÓN, USO O PRÁCTICA DE COMERCIO QUEDAN EXCLUIDAS POR MEDIO DE LA PRESENTE Y NO SERÁN VÁLIDAS PARA EL PRODUCTO, Y SE ANULAN POR MEDIO DE LA PRESENTE, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES VIGENTES. LAS DECLARACIONES VERBALES O REPRESENTACIONES SOBRE EL PRODUCTO NO CONSTITUYEN GARANTÍAS. Compensaciones y restricción de la responsabilidad: LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN DEL COMPRADOR EN VIRTUD DE UN CONTRATO, POR ILÍCITO CIVIL O SEGÚN CUALQUIER SUPUESTO EN CONTRA DEL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SERÁ EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QUE NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE QUE SURJA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O POR CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE EL COMPRADOR PAGÓ POR EL PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR LUCRO CESANTE, EL COSTO DE LA SUSTITUCIÓN DEL EQUIPO O LA MANO DE OBRA, DAÑOS A LA PROPIEDAD U OTROS DAÑOS ESPECIALES, CONSECUENCIALES O INCIDENTALES QUE SE BASEN EN CUALQUIER RECLAMACIÓN POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INSTALACIÓN INAPROPIADA, NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO, INCLUSO SI SE LE HA INFORMADO AL FABRICANTE O A UN REPRESENTANTE DEL FABRICANTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRAN TALES DAÑOS. EL FABRICANTE NO TENDRÁ NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD CON RESPECTO AL PRODUCTO O SU VENTA, OPERACIÓN Y USO, Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA EL SUPUESTO DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON DICHO PRODUCTO. Esta garantía limitada define derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos legales que varían de una jurisdicción a otra. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o consecuenciales. 10986 North Warson Road, St. Louis, MO 63114 USA Sevicio Técnico USA (314) 996-2800 [email protected] CODE3ESG.com An ECCO SAFETY GROUP™ Brand ECCOSAFETYGROUP.com 920-0840-00 Rev. C Página 3 de 3 Instructions d'installation et d'utilisation HB12PAK SÉRIES IMPORTANT! Lisez toutes les instructions avant d’installer et d’utiliser le produit. Installateur : ce manuel doit être remis à l’utilisateur final. ! AVERTISSEMENT! Lisez toutes les instructions avant d’installer et d’utiliser le produit. Installateur : ce manuel doit être remis à l’utilisateur final. N’installez pas et/ou n’utilisez pas ce produit de sécurité avant d’avoir lu et compris les consignes de sécurité fournies. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pour garantir votre sécurité et celle des autres, il est essentiel que le produit soit correctement installé et que l’opérateur soit formé à l’utilisation, l’entretien et la maintenance des dispositifs d’avertissement d’urgence. Manipulez les connexions électriques sous tension avec prudence. Ce produit doit être correctement mis à la masse. Une mise à la masse inadéquate ou un court-circuit des connexions électriques peut provoquer l’apparition d’un arc électrique haute tension, susceptible de causer des blessures corporelles ou des dommages graves sur le véhicule, ainsi qu’un incendie. Une installation et un positionnement corrects sont essentiels au bon fonctionnement de ce dispositif d’avertissement. Installez ce produit de manière à optimiser les performances de sortie du système et de sorte que les commandes soient à portée de main de l’opérateur, afin qu’il puisse utiliser le système sans perdre le contact visuel avec la chaussée. N’installez pas ce produit dans la zone de déploiement d’un airbag ; n’acheminez pas non plus de câbles dans cette zone. Tout équipement monté ou situé dans la zone de déploiement d’un airbag est susceptible de réduire l’efficacité de cet airbag ou de devenir un projectile pouvant causer des blessures graves, voire mortelles. Reportez-vous au manuel d’utilisation du véhicule pour en savoir davantage sur la zone de déploiement de l’airbag. Il incombe à l’utilisateur/à l’opérateur de définir un emplacement de montage approprié assurant la sécurité de tous les passagers à l’intérieur du véhicule, en évitant en particulier les zones d’impact potentiel de la tête. Il incombe à l’opérateur du véhicule de s’assurer que toutes les fonctionnalités de ce produit fonctionnent correctement au cours de l’utilisation. Lorsque le produit est en cours d’utilisation, l’opérateur du véhicule doit s’assurer que le signal d’avertissement n’est pas inhibé par des composants du véhicule (comme un coffre ou des portes de compartiment ouverts), des personnes, des véhicules ou d’autres éléments. L’utilisation de ce dispositif d’avertissement ou de tout autre dispositif similaire ne garantit pas que tous les conducteurs observeront un signal d’avertissement ou réagiront à ce signal. Ne prenez jamais la priorité pour acquise. Il est de votre responsabilité de vous assurer que vous pouvez vous déplacer en toute sécurité avant de vous engager dans une intersection, de conduire en sens inverse de la circulation, de réagir à une vitesse élevée et de marcher sur ou autour des voies de circulation. Cet équipement est destiné uniquement au personnel autorisé. Il incombe à l’utilisateur de comprendre et de respecter toutes les lois relatives aux dispositifs de signalisation d’avertissement. Par conséquent, l’utilisateur doit s’informer sur toutes les lois et réglementations en vigueur dans la ville, la région et le pays où il se trouve. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte découlant de l’utilisation de ce dispositif d’avertissement. Caractéristiques: Taille : 25,1 mm de diamètre (0.99” dia.) (tête d’éclairage uniquement Tension d’entrée : 12-24 VCC Consommation de courant maximale : Unicolore : 1,06 A (rouge, fixe) 1,24 A (bleu, fixe) 1,30 A (orange, fixe) 1,27 A (blanc, fixe) Bicolore: 0,61 A (BO, orange fixe) 0,81 A (BO, blanc fixe) 0,59 A (BR, rouge fixe et bleu fixe) Puissance maximale: Unicolore : 13,57 W (rouge, fixe) 15,87 W (bleu, fixe) 16,64 W (orange, fixe) 16,26 W (blanc, fixe) Bicolore: 7,81 W (BO, orange fixe) 10,37 W (BO, blanc fixe) 7,55 W (BR, rouge fixe et bleu fixe) Plage de température de fonctionnement : -40 °C à 70 °C (-40°F à 158°F) Lumens: Orange bicolore - 130 lm Bleu bicolore - 39,1 lm Rouge bicolore - 64,5 lm Blanc bicolore - 99,7 lm Orange unicolore - 226,2 lm Bleu unicolore - 49,4 lm Rouge unicolore - 84,32 lm Blanc unicolore - 209,8 lm Importante! Cette unité est un dispositif de sécurité et elle doit être connectée à son propre point d’alimentation indépendant protégé par fusible pour garantir son fonctionnement continu en cas de défaillance d’un autre accessoire électrique. Page 1 sur 3 Installation et montage: Avant l’installation, vérifiez que les têtes de LED n’ont pas été endommagées lors du transport. N’utilisez pas de pièces endommagées ou. cassées. Surface de montage (Figure 2): Montage de la lampe (Figure 1): Choisissez un emplacement dans le logement de lampe du véhicule à au moins 25,4 mm (1”) des autres ampoules. Percez un trou de 25,4 mm (1”) dans le logement du réflecteur de lampe du véhicule avec une scie-cloche. Installez la tête de LED dans le trou, comme illustré sur la Figure 1. Utilisez du silicone RTV autour de la tête de LED pour la sceller. Attachez le module conducteur à un faisceau de câblage ou à une structure de carrosserie à proximité. Effectuez les branchements électriques comme décrit ci-dessous. Choisissez un emplacement dans la carrosserie du véhicule à au moins 25,4 mm (1”) des autres objets. Percez un trou de 25,4 mm (1”) dans la carrosserie avec une scie-cloche. En utilisant le cadre comme modèle, marquez et percez les emplacements des trous de montage dans la surface de montage. Effectuez les branchements électriques décrits ci-dessous et placez la tête de LED dans le trou de 25,4 mm (1”). Installez le cadre et le support à l’aide des deux vis fournies. Utilisez du produit d’étanchéité silicone RTV autour des trous de montage et des trous de vis. Figure 1 Figure 2 Montage à verrouillage rotatif (Figure 3): Repérez et retirez la fiche de l’ampoule d’origine en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la fiche de l’ampoule s’arrête de tourner, puis retirez-la du culot. Notez la position des encoches de dégagement de la came de retenue. Appliquez du produit d’étanchéité silicone RTV autour du joint en caoutchouc. Insérez la tête d’éclairage à verrouillage rotatif dans le culot et faites-la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Assurez-vous que la tête d’éclairage est bien fixée dans le culot. Figure 3 Connexion électrique: UNICOLORE ROUGE BICOLORE POSITIF ROUGE NOIR NÉGATIF BLANC POSITIF, COULEURS 2 & 4 BLEU SÉLECTION DU MODE SUR NÉGATIF/POSITIF (ATTÉNUATION EN MODE D’AVERTISSEMENT UNIQUEMENT) ROUGE ET BLANC POSITIF, (COULEURS 1 & 3) & (COULEURS 2 & 4) JAUNE FONCTION SYNCHRONISÉE APPLIQUER LE CÂBLE BLEU SUR LE CÂBLE NOIR FONCTION 0 À 1 S. MODE SUIVANT POSITIF, COULEURS 1 & 3 NOIR NÉGATIF BLEU SÉLECTION DU MODE SUR NÉGATIF/POSITIF (ATTÉNUATION EN MODE D’AVERTISSEMENT UNIQUEMENT) JAUNE FONCTION SYNCHRONISÉE 1 À 3 S. MODE PRÉCÉDENT APPLIQUER LE CÂBLE BLEU SUR LE CÂBLE NOIR FONCTION 3 À 5 S. MODE PAR DÉFAUT D’USINE 0 À 1 S. PROCHAIN MODE 5 S. DERNIER MODE 1 À 3 S. MODE PRÉCÉDENT 3 À 5 S. MODE PAR DÉFAUT D’USINE 5 S. DERNIER MODE Page 2 sur 3 COMMUTATEUR (FOURNI PAR L'UTILISATEUR) COMMUTATEUR FUSIBLE EN (FOURNI PAR L'UTILISATEUR) LIGNE (FOURNI PAR LUTILISATEUR) BLANC POSITIF ROUGE - POSITIF JAUNE ( Fonction de synchronisation) BLEU MOMENTANÉ À LA MASSE (SÉLECTION DU MODE DE CLIGNOTEMENT)/ POSITIF (ATTÉNUATION EN MODE D'AVERTISSEMENT UNIQUEMENT) NOIR - NÉGATIF + - Fonctionnement: Après avoir installé le système, il est préférable d’effectuer une RÉINITIALISATION À LA MISE SOUS TENSION lors de la première utilisation afin de vérifier que toutes les têtes sont synchronisées. Touchez le câble BLEU à la masse lors de la mise sous tension. Patientez 5 secondes, puis relâchez le câble BLEU. Toutes les têtes sont réinitialisées et leur lumière est fixe. (Si vous avez installé un bouton-poussoir de sélection de mode, maintenez le bouton de sélection de mode enfoncé tout en allumant l’interrupteur.) Pour sélectionner un mode de clignotement, touchez le câble BLEU à la masse ou appuyez sur l’interrupteur de sélection de mode pour accélérer le mode de clignotement. Les têtes se souviendront du mode de clignotement que vous avez sélectionné jusqu’à ce qu’il soit à nouveau modifié. Si vous utilisez ce produit pour effectuer une synchronisation avec un produit plus ancien qui ne dispose que des modes de clignotement 1 à 8, vous pouvez programmer ce produit pour limiter sa liste de modes de clignotement. Procédez comme suit : connectez le câble BLEU au câble NOIR (ou maintenez le bouton de sélection de mode enfoncé s’il est installé). Branchez le câble rouge sur le secteur et maintenez-le pendant 5 secondes. La tête de LED clignote 1 fois pour indiquer qu’elle est réglée sur l’ancien type à 8 modes de clignotement, deux fois pour indiquer le modèle à 16 modes de clignotement. Synchronisation: Les étapes ci-dessous permettent de synchroniser jusqu’à 8 produits CODE 3 compatibles sur cet appareil. Cet appareil peut être synchronisé avec les modes de clignotement 1 à 63. 1. Définissez le mode de clignotement souhaité sur chaque unité. Il est également fortement recommandé d’utiliser le même mode de clignotement sur toutes les unités pour produire le mode d’avertissement le plus efficace possible. REMARQUE : les phases 1 et 2 pour chaque mode de clignotement dans le tableau indiquent la synchronisation relative entre les unités connectées dans une installation de synchronisation. Pour fonctionner simultanément, chaque unité doit être réglée sur la même phase (1 + 1 ou 2 + 2) ; pour fonctionner en alternance, les unités doivent être réglées sur des phases opposées (1 + 2 ou 2 + 1). 2. Connectez les fils de synchronisation jaunes et vérifiez que les unités clignotent de manière synchronisée comme souhaité. Si le mode d’une unité semble incorrect, le fil bleu de sélection de mode de cette unité peut être utilisé pour faire défiler les modes vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à ce que le bon mode soit sélectionné. REMARQUE : cette opération modifie le mode d’une seule unité et n’affecte pas les autres unités connectées au fil de synchronisation jaune. Garantie limitée du fabricant et limitation de responsabilité : Le Fabricant garantit qu’à la date de l’achat, ce produit est conforme aux spécifications du Fabricant le concernant (qui sont disponibles sur demande auprès du Fabricant). Cette Garantie limitée s’étend sur soixante(60) mois à compter de la date d’achat. LES DOMMAGES À DES PIÈCES OU À DES PRODUITS RÉSULTANT D’UNE ALTÉRATION, D’UN ACCIDENT, D’UN ABUS, D’UNE NÉGLIGENCE, DE MODIFICATIONS NON AUTORISÉES, D’UN INCENDIE OU DE TOUT AUTRE DANGER ; DE L’INSTALLATION OU D’UNE UTILISATION INCORRECTE ; OU D’UN DÉFAUT D’ENTRETIEN CONFORME AUX PROCÉDURES DE MAINTENANCE DÉCRITES DANS LES CONSIGNES D’INSTALLATION ET D’UTILISATION DU FABRICANT ANNULENT CETTE GARANTIE LIMITÉE. Exclusion d’autres garanties : LE FABRICANT N’ÉMET AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE. LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ OU D’ADAPTATION À UN OBJECTIF PARTICULIER, OU DÉCOULANT D’UNE TRANSACTION, D’UN USAGE OU DE PRATIQUES COMMERCIALES, SONT EXCLUES PAR LES PRÉSENTES, NE S’APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT, ET SONT DÉCLINÉES PAR LES PRÉSENTES, EXCEPTÉ DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR. LES DÉCLARATIONS ORALES OU AUTRES DÉCLARATIONS CONCERNANT LE PRODUIT NE CONSTITUENT PAS DES GARANTIES. Recours et limitation de responsabilité : LA SEULE RESPONSABILITÉ DU FABRICANT ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L’ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT, PAR CONTRAT, EN CAS DE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), OU SELON TOUTE AUTRE THÉORIE, EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION, SE LIMITERONT, À LA DISCRÉTION DU FABRICANT, AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DU PRODUIT, OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT NON CONFORME. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT DÉCOULANT DE CETTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE AUTRE RÉCLAMATION RELATIVE AUX PRODUITS DU FABRICANT NE DÉPASSERA LE MONTANT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT AU MOMENT DE L’ACHAT INITIAL. EN AUCUN CAS LE FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA PERTE DE PROFITS, DU COÛT DE L’ÉQUIPEMENT OU DE LA MAIN D’OEUVRE DE REMPLACEMENT, DES DOMMAGES MATÉRIELS, OU D’AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU INCIDENTS EN SE BASANT SUR UNE RÉCLAMATION POUR RUPTURE DE CONTRAT, INSTALLATION INAPPROPRIÉE, NÉGLIGENCE OU TOUTE AUTRE RÉCLAMATION, MÊME SI LE FABRICANT OU UN REPRÉSENTANT DU FABRICANT A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LE FABRICANT N’A AUCUNE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT OU SA VENTE, SON FONCTIONNEMENT ET SON UTILISATION, ET LE FABRICANT N’ASSUME NI N’AUTORISE EN AUCUN CAS L’HYPOTHÈSE D’UNE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN RELATION AVEC CE PRODUIT. Cette Garantie limitée définit des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits légaux qui varient d’une juridiction à l’autre. Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs. 10986 North Warson Road, St. Louis, MO 63114 USA Service Technique USA (314) 996-2800 [email protected] CODE3ESG.com An ECCO SAFETY GROUP™ Brand ECCOSAFETYGROUP.com 920-0840-00 Rev. C Page 3 sur 3 Installations- und Bedienungsanleitung HB12PAK SERIE WICHTIG! Lesen Sie vor der Installation und Verwendung alle Anweisungen. Monteur: Diese Anleitung muss dem Endbenutzer zugestellt werden. ! WARNUNG! Wenn Sie dieses Produkt nicht gemäß den Empfehlungen des Herstellers installieren oder verwenden, kann dies zu Sachschäden, schweren Personenschäden und/oder zum Tod für Sie und die Personen, denen Sie helfen möchten, führen! Installieren und/oder verwenden Sie dieses Sicherheitsprodukt nur, wenn Sie die Sicherheitsinformationen in dieser Anleitung gelesen und verstanden haben. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Eine ordnungsgemäße Installation sowie eine Bedienerschulung in Hinsicht auf die Verwendung, Pflege und Wartung von Warnvorrichtun gen sind unerlässlich, um Ihre Sicherheit und die Sicherheit der Personen, denen Sie helfen möchten, zu gewährleisten. Gehen Sie bei der Arbeit mit stromführenden elektrischen Anschlüssen vorsichtig vor. Dieses Produkt muss ordnungsgemäß geerdet werden. Eine unzureichende Erdung und/oder ein Kurzschluss der elektrischen Anschlüsse können zu Hochstromlichtbögen führen, die Verletzungen und/oder schwere Schäden am Fahrzeug, einschließlich Fahrzeugbrand, verursachen können. Die richtige Platzierung und Installation sind für die Leistung der Warnvorrichtung von entscheidender Bedeutung. Installieren Sie dieses Produkt so, dass die Ausgangsleistung des Systems maximiert wird und die Bedienelemente sich in Reichweite des Bedieners befinden damit er/sie das System bedienen kann, ohne den Blick von der Fahrbahn nehmen zu müssen. Montieren Sie dieses Produkt nicht im Entfaltungsbereich eines Airbags und verlegen Sie dort auch keine Kabel. Geräte, die sich im Entfaltungsbereich eines Airbags befinden bzw. dort montiert sind, beeinträchtigen möglicherweise die Wirksamkeit des Airbags oder können zu „Geschossen“ werden, die schwere Verletzungen oder den Tod verursachen können. Informationen zum Entfaltungsbereich des Airbags finden Sie im Fahrerhandbuch des Fahrzeugs. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers/Bedieners, einen geeigneten Montageort festzulegen, um die Sicherheit aller Fahrzeuginsassen zu gewährleisten und insbesondere Bereiche zu vermeiden, in denen möglicherweise Kopfverletzungen auftreten können. Es liegt in der Verantwortung des Fahrers, sicherzustellen, dass während der Verwendung alle Funktionen dieses Produkts ordnungsgemäß funktionieren. Der Fahrer muss während der Verwendung sicherstellen, dass das Warnsignal nicht durch Fahrzeugkomponenten (z. B. offene Kofferraumklappe oder Türen), Personen, Fahrzeuge oder andere Hindernisse blockiert wird. Durch die Verwendung dieser oder anderer Warnvorrichtungen kann nicht gewährleistet werden, dass alle Verkehrsteilnehmer das Warnsignal sehen oder darauf reagieren. Sehen Sie das Vorfahrtsrecht niemals als selbstverständlich an. Es liegt in Ihrer Verantwortung sicherzustellen, dass keine Gefahr für Sie besteht, bevor Sie eine Kreuzung überqueren, entgegen der Verkehrsrichtung oder mit hoher Geschwindigkeit fahren oder sich außerhalb des Fahrzeugs auf oder in der Nähe der Fahrspur bewegen. Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Personal verwendet werden. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, alle Gesetze in Bezug auf Warnsysteme zu verstehen und einzuhalten. Daher sollte der Benutzer alle geltenden Gesetzte und Vorschriften auf Stadt-, Landes- und Bundesebene prüfen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verluste, die durch die Verwendung dieser Warnvorrichtung entstehen. Spezifikationen: Größe: 25,1 mm (0,99”) Durchm. (nur Lampenkopf) Eingangsspannung: 12–24 V DC Maximale Stromaufnahme: Einfarbig: 1,06 A (Rot, leuchtet kontinuierlich) 1,24 A (Blau, leuchtet kontinuierlich) 1,30 A (Bernstein, leuchtet kontinuierlich) 1,27 A (Weiß, leuchtet kontinuierlich) Zweifarbig: 0,61 A (BW, Bernstein leuchtet kontinuierlich) 0,81 A (BW, Weiß leuchtet kontinuierlich) 0,59 A (BR, Rot und Blau leuchten kontinuierlich) Maximale Leistung: Einfarbig: 13,57 W (Rot, leuchtet kontinuierlich) 15,87 W (Blau, leuchtet kontinuierlich) 16,64 W (Bernstein, leuchtet kontinuierlich) 16,26 W (Weiß, leuchtet kontinuierlich) Zweifarbig: 7,81 W (BW, Bernstein leuchtet kontinuierlich) 10,37 W (BW, Weiß leuchtet kontinuierlich) 7,55 W (BR, Rot und Blau leuchten kontinuierlich) Betriebstemperaturbereich: -40° bis 70 °C Lumens: Zweifach, Bernstein – 130 lm Zweifach, Blau – 39,1 lm Zweifach, Rot – 64,5 lm Zweifach, Weiß – 99,7 lm Einfach, Bernstein – 226,2 lm Einfach, Blau – 49,4 lm Einfach, Rot – 84,32 lm Einfach, Weiß – 209,8 lm Wichtig! Dieses Gerät ist eine Sicherheitsvorrichtung und muss an eine separate, abgesicherte Stromversorgung angeschlossen werden, um den weiteren Betrieb bei Ausfall eines anderen elektrischen Zubehörs zu gewährleisten. Seite 1 von 3 Installation und Montage: Überprüfen Sie die LED-Köpfe vor der Montage auf Transportschäden. Verwenden Sie keine beschädigten Teile Oberflächenmontage (Abbildung 2): Lampenmontage (Abbildung 1): Wählen Sie eine Stelle im Lampengehäuse des Fahrzeugs, die mindestens 25,4 mm (1,0”) von vorhandenen Glühlampen entfernt ist. Bohren Sie mit einer Lochsäge ein 25,4-mm-Loch (1,0”) in das Reflektorgehäuse des Fahrzeugs. Montieren Sie den LED-Kopf in das Bohrloch, wie in Abbildung 1 dargestellt. Verwenden Sie zur Abdichtung des LED-Kopfs RTV-Silikon. Befestigen Sie das Treibermodul in unmittelbarer Nähe eines Kabelbaums oder der Karosseriestruktur. Stellen Sie elektrische Verbindungen her, wie unten beschrieben. Wählen Sie eine Stelle in der Fahrzeugkarosserie, die mindestens 25,4 mm (1,0” von anderen Objekten entfernt ist. Bohren Sie mit einer Lochsäge ein 24, 5-mm-Loch (1,0”) in die Karosserie. Verwenden Sie die Blendenverkleidung als Schablone, markieren Sie die Positionen der Montagelöcher und bohren Sie diese in die Montagefläche. Stellen Sie wie unten beschrieben die elektrischen Verbindungen her, und setzen Sie den LED-Kopf in das 25,4-mm-Loch (1,0”) ein. Montieren Sie die Blendenverkleidung und die Halterung mit den beiden mitgelieferten Schrauben. Um die Befestigungs- und Schraubenlöcher herum sollte RTV-Silikon-Dichtmasse aufgetragen werden. Abbildung 1 Twist-Lock-Montage (Abbildung 3): Abbildung 2 Finden und entfernen Sie den OEM-Glühlampenstecker, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, und ziehen Sie ihn aus der Fassung. Beachten Sie die Positionen der Aussparungen für die Haltenocken. Tragen Sie die RTV-Silikon-Dichtmasse um die Gummidichtung herum auf. Führen Sie den Twist-Lock-Lampenkopf durch die Fassung, und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Achten Sie darauf, dass der Lampenkopf fest in der Fassung sitzt. Abbildung 3 Elektrische Verbindung: EINFARBIG ZWEIFARBIG ROT POSITIV ROT SCHWARZ NEGATIV WEISS POSITIV, FARBEN 2 & 4 BLAU MUSTERAUSWAHL NEGATIV/POSITIV (NUR DIMMEN DES WARNMUSTERS) ROT UND WEISS POSITIVE, (COLORS 1 & 3) & (COLORS 2 & 4) GELB SYNCHRONISIERIERUNGS-FUNKTION BLAUES UND SCHWARZES KABEL ZUSAMMENFÜHREN FUNKTION 0-1 SEK. NÄCHSTES MUSTER 1-3 SEK. VORHERIGES MUSTER 3-5 SEK. WERKSEITIGES STANDARDMUSTER 5 SEK. LETZTES MUSTER POSITIV, FARBEN 1 & 3 SCHWARZ NEGATIV BLAU MUSTERAUSWAHL NEGATIV/POSITIV (NUR DIMMEN DES WARNMUSTERS) GELB SYNCHRONISIERIERUNGS-FUNKTION BLAUES UND SCHWARZES KABEL ZUSAMMENFÜHREN FUNKTION 0-1 SEK. NÄCHSTES MUSTER 1-3 SEK. VORHERIGES MUSTER 3-5 SEK. WERKSEITIGES STANDARDMUSTER 5 SEK. LETZTES MUSTER Seite 2 von 3 SCHALTER (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) INLINE-SICHERUNG (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) SCHALTER (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) WEIß POSITIV ROT - POSITIV GELB (Synchronisiert) BLAU KURZZEITIG GEGEN MASSE (LEUCHTMUSTERAU SWAHL)/ POSITIV (NUR DIMMEN DES WARNMUSTERS) SCHWARZ - MASSE + - Betrieb: Nach der Installation des Systems ist es am besten, beim ersten Mal EINSCHALTEN ZURÜCKSETZEN durchzuführen, um sicherzustellen, dass alle Lampenköpfe synchronisiert wurden. Verbinden Sie das BLAUE Kabel mit dem schwarzen Massekabel und aktivieren Sie die Stromversorgung. Warten Sie 5 Sekunden, und lösen Sie dann das BLAUE Kabel. Alle Lampenköpfe werden auf Dauerlicht zurückgesetzt. (Wenn Sie eine Taste zur Auswahl des Leuchtmusters eingerichtet haben, halten Sie die Musterauswahl gedrückt, und schalten Sie den Netzschalter EIN.) Um ein Leuchtmuster auszuwählen, verbinden Sie das BLAUE Kabel mit dem schwarzen Massekabel, oder drücken Sie den Schalter für die Musterauswahl, um das Leuchtmuster zu steigern. Die Köpfe merken sich das ausgewählte Leuchtmuster, bis es wieder gewechselt wird. Wenn Sie dieses Produkt zur Synchronisierung mit einem älteren Produkt verwenden, das nur über Leuchtmuster 1 bis 8 verfügt, können Sie dieses Produkt so programmieren, dass die Liste der Leuchtmuster begrenzt wird. Führen Sie die folgenden Schritte aus: Verbinden Sie das BLAUE Kabel mit dem SCHWARZEN (oder halten Sie die Taste zur Auswahl des Leuchtmusters gedrückt, falls vorhanden). Schließen Sie das rote Kabel an die Stromversorgung an, und halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Blinkt der LED-Kopf einmal, so ist er für den alten 8-Muster-Satz eingestellt, blinkt er zweimal, so ist er für den 16-Muster-Satz eingestellt. Synchronisierung: Dieses Gerät kann bis zu acht kompatible CODE 3-Produkte synchronisieren, indem Sie wie nachfolgend beschrieben vorgehen. Dieses Gerät kann innerhalb der Leuchtmuster 1 bis 63 synchronisiert werden. 1. Stellen Sie das gewünschte Leuchtmuster für jedes Gerät einzeln ein. Es wird außerdem dringend empfohlen, für alle Geräte dasselbe Leuchtmuster zu verwenden, um ein effektives Warnmuster zu erzeugen. HINWEIS: Die Phasen 1 und 2 für alle Leuchtmuster in der Tabelle bezeichnen die Zeitdifferenz zwischen den in einer Synchronisierungsinstallation verbundenen Einheiten. Damit sie gleichzeitig funktionieren, muss jede Einheit auf dieselbe Phase eingestellt sein (1 + 1 oder 2 + 2). Damit Sie abwechselnd funktionieren, müssen die Einheiten so eingestellt sein, dass sie die jeweils entgegengesetzte Phase haben (1 + 2 oder 2 + 1). 2. Verbinden Sie die gelben Synchronisierungskabel miteinander und prüfen Sie, ob die Einheiten wie erwartet synchron blinken. Wenn eine Einheit ein falsches Muster ausgibt, kann mit dem blauen Kabel zur Auswahl des Leuchtmusters auf dieser einzelnen Einheit vor- oder zurückgeschaltet werden, bis das richtige Muster ausgewählt ist. HINWEIS: Dadurch wird nur das Muster in dieser Einheit geändert. Einheiten, die mit dem gelben Synchronisierungskabel verbunden sind, werden nicht beeinflusst. Der Hersteller garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Erwerbs den Spezifikationen von der hersteller für dieses Produkt (auf Anfrage bei der hersteller erhältlich) entspricht. Diese beschränkte Garantie gilt sechzig (60) Monate ab dem Zeitpunkt des Erwerbs. BEI SCHÄDEN AN TEILEN ODER PRODUKTEN, DIE DURCH MANIPULATION, UNFALL, MISSBRAUCH, UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG, FAHRLÄSSIGKEIT, NICHT GENEHMIGTE VERÄNDERUNGEN, FEUER ODER SONSTIGE GEFAHR; UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER BEDIENUNG; ODER NICHTEINHALTUNG DER IN DEN VON DER HERSTELLER FESTGELEGTEN INSTALLATIONSUND BEDIENUNGSANWEISUNGEN FESTGELEGTEN WARTUNGSVERFAHREN IST DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE UNGÜLTIG. Ausschluss sonstiger Garantieansprüche: DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE DARÜBER HINAUSGEHENDEN GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND. DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN FÜR MARKTGÄNGIGKEIT, QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK; ODER DIE SICH AUS DEM REGELMÄSSIGEN GESCHÄFTSGANG, DER NUTZUNG ODER DES HANDELSBRAUCHS ERGEBEN; WERDEN HIERMIT AUSGESCHLOSSEN UND GELTEN NICHT FÜR DAS PRODUKT, SOWEIT NACH ANWENDBAREM RECHT ZULÄSSIG. MÜNDLICHE AUSSAGEN ODER ZUSICHERUNGEN ZUM PRODUKT STELLEN KEINE GARANTIEN DAR. Rechtsbehelfe und Haftungsbeschränkung: DIE ALLEINIGE HAFTUNG VON DER HERSTELLER UND DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES KÄUFERS, OB AUF VERTRAGLICHER GRUNDLAGE, AUS UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) ODER EINEM SONSTIGEN RECHTLICHEN GRUND GEGEN DER HERSTELLER IN HINSICHT AUF DAS PRODUKT UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN NACH ERMESSEN VON DER HERSTELLER IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES, DEN DER KÄUFER FÜR DAS NICHT KONFORME PRODUKT BEZAHLT HAT. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERSTEIGT DIE AUS DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE ODER EINEM ANDEREN ANSPRUCH IM ZUSAMMENHANG MIT DEN PRODUKTEN VON DER HERSTELLER ENTSTEHENDE HAFTUNG VON DER HERSTELLER DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES ZUM ZEITPUNKT DES URSPRÜNGLICHEN ERWERBS DURCH DEN KÄUFER. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET DER HERSTELLER FÜR ENTGANGENE GEWINNE, KOSTEN FÜR ERSATZGERÄTE ODER ARBEITSAUFWAND, SACHSCHADEN, ODER SONSTIGE SPEZIELLE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER BEILÄUFIGE SCHÄDEN BASIEREND AUF ANSPRÜCHEN AUFGRUND VON VERTRAGSVERLETZUNG, FEHLERHAFTER INSTALLATION, FAHRLÄSSIGKEIT, ODER ANDEREN ANSPRÜCHEN, SELBST WENN DER HERSTELLER ODER EIN VERTRETER VON DER HERSTELLER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE WEITERE VERPFLICHTUNG ODER HAFTUNG HINSICHTLICH DES PRODUKTES ODER SEINES VERKAUFS, SEINER BEDIENUNG UND SEINER VERWENDUNG, UND DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG UND GENEHMIGT KEINE ÜBERNAHME ANDERER VERPFLICHTUNGEN ODER HAFTUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT DIESEM PRODUKT. Diese beschränkte Garantie definiert bestimmte Rechte. Möglicherweise haben Sie andere Rechte, die je nach Rechtsprechung variieren. In einigen Rechtsprechungen ist der Ausschluss oder die Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig. 10986 North Warson Road St. Louis, MO 63114 USA (314) 996-2800 [email protected] CODE3ESG.com Riedweg 58-60, Ulm, 89081, Germany +49 731 935 210 [email protected] CODE3ESG.co.uk An ECCO SAFETY GROUP™ Brand ECCOSAFETYGROUP.com 920-0840-00 Rev. C Seite 3 von 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Code 3 HB12PAK Install Instructions

Tipo
Install Instructions

en otros idiomas