Goldstar KG6000R El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

PARA SU INFORMACION
Escdba aqui los n_meros de serie y modelo de las
unidades exterior e interior:
N_ de Mode|o
N_ Serie
Los nOmeros figuran en una etiqueta en el lateral de cada
unidad.
Distribuidor
Fecha decomma
Cosa con una grapa sur_ibo aquipara prue_ de la compra,
LEA ESTE MANUAL
Aqui encontrara numerosas sugerencias sobre como
utilizar y mantener adecuadamente su acondicionador de
aire. Con unos cuantos cuidados preventivos se puede
ahorrar mucho tiempo y dinero a Io largo de la vida Otil de
su acondicionador de aire.
En la tabla de sugerencias para la resoluci6n de
problemas encontrara respuestas a la mayor[a de los
problemas m_s comunes. Si _nsulta pr[mero ]a tabla de
Sugerencias para la resolucibn de problemas, quiz_ ni
siquiera necesite avisar al servicio t6cni_.
Consulte _n el servicio t_nico autorizado sobre la
reparacion o el mantenimiento de esta unidad.
Et acondicionador de aire no de_ ser utilizado pot
niSos pequeSos o personas inestables sin
sup.ervisibn.
, Es preciso vigilar a los nifios pequefios para
a_gurarse de que no juegart con el acondicionador
de aire.
Precauciones Importantes de Seguridad
Para prevenirtanto lesions al usuadou otras _rsonas como _5os matedales,es precisoseguirestas instrucciones.
II El man,ejoin_rrecto debido a la inobserJanciade est_s instrucdones pu_e _usar lesions o daSoscuya gravedad
esta clasificadaen lassiguientesindicacion.es.
I A _use del pesopesadodel producto,se recomiendaque ustedtengaa un ayudantea partidpa en la in_alaci6n.
II TengaPrecaution! Bordes Afilados! Vet Advertencia, p_ina 24.
-- Este simbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o grave& |
L Este simbolo indica la posibilidad de lesiones o da_os |
/
materiales+
J
I El significado de los sim_los utiliza_s en este manual se indica a continuaci6n.
Asegt_rese de no hacerlo. -')
€_ Asegurese de seguir las instrucciones. ,,,J
1
r [ _ ADVERTENOIAj
De otra forma, ello _asionaria
una descarga electrica o
incendio a causa de la
generaci6n de calor,
, Etlo ocasionaria una descarga
EIIo ocasionaria unadescarga
electrica o incendio a causa
la generaci6n de calor,
EHoocasionaria una descarga
electrica o incendio,
el_trica o incendio a causa de
la generaci6n _ calor.
®
.Puede ocasionar una descarga
electric&
®
Esto _dria dirigir al #°oblema
de la salud,
I PRECAUClON ]
Esto _dda causar heridas El agua podrla entrar en la
unidad y degradar el aislamiento.
Tambien podria causar una
sacudida ei_ctricm
Puesto que el ventilador gira a
alta ve_ocidaddurante la
operaci6n, podrla ocasionar
heridas.
Podria causar acumulamiento de
_lvo en el intercambiador de
caJor.
Esto podria caus_ una sacudida
el6ctric&
Esto F_oddadaSar a_animal o a
la pranta.
Noutilice e_e acondicio_dor de
aire para consewar dispositivosde
precision,alime_os y obietosde,
arte; noponga tampocoanimalesy
plantas cerca de 61.oEstopodria
deteriorarla caEidad,etc.
Esto _dria causar un incendio o
deformar la caia,
TengaprecauciSna!maienarla
c£rcasaAgArrebfirmemen_yno
_rmita quesedesilicemientrasfo
mantiene,
. _ilice guantesg_esasparamane_ar/a
carcasaseg_nla, Bo_'d_
necesidad,
quela
ca_casase
_slice
contrasu
piel!
In ruccionnes de Funcionamiento
La apariencia de los controles sera como uno de los siguientes.
' I" Temp
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
Este _t6n puede _ntro]ar ]atem_ratura del cuarto
automaticamente. La tem_ratda se puede ajustar de grado
en grade, desde 60°Fhasta 86°F cada! °R Se]eccione el
numero mas bajo _ra la tem_ratura mas baja en el cuarto.
AHORRADOR DE ENERGiA
EJvent[]ador se det[ene cuando e] compressor no s[gue enfrian_.
Aprox[madamente cada 3 m[nutos ellvent[lador se encender&
y necesitar_ verificar ]a temperatura @l cuarto para sa_r si
es ne_sario m;{s enfdamiento.
FRiO/VENTILADOR/SECO
Carla vez que usted presione este bot0n, este seSalara entre
COOL, FAN y DRY
,- MARCADOR DE ENCENDIDO/APAGADO
- OPERAC]ON DE PARADA:
•Cada vez que presione este _t6n, cuan_ el sistema este
o_rando, e] marcador de tiempo se ajustara de ia siguiente
manera (1Horn- 2 Horas_ 3 Horas--- 4 Horas-,. 5 Horas -*
6 Horns --,-7 Horas_ 8 Horas-,. 9 Horns-,. 10 Horas --.*11 Horas
12 Horas --,Cance]ar).
La tem_ratura de ajuste se elevara 2°F,30 minutos ®spues,
y otros 2"F media hora despues.
- OPERACION DE ]N]CIACION:
•Cada vez que presione este _t0n, cuan_ el sistema este
o_rando, el marcador de tiempo se ajustara de la siguiente
manera: (1Horn-* 2 Horas--,.3 Horas-,. 4 Horas _ 5 Horns -*
6 Hor_ -.-7 Horns-.-8 Horns--.-9 Horns.-,.10 Horas -.-11 Horas
12 Horas ---.Cancelar),
ENECNDIDOtAPAGADO
Para ENCENDER el sistema presione el _t6n,
y para APAGARLO presione el bot6n otra vez.
Este _t6n tiene prior[dad sobre todos losotros botones.
Cuando Ud. Io enc[ende pot primera vez, el sistema est&en
el y la temperatura es de 72°F.
VELOCIDAD'DEL VENTILADOR
•Cada vez que presione este _t0n, el ajuste es como sigue
{Alto(F2)-," Bajo(F1)--*Nto(F2)._}.
ControlRemoto
ENECNDIDO!APAGADO
Para ENCENDER el sistema presione el boton, y para APAGARLO presione el bot6n otra vez.
Este boton tiene priofidad _bre todos los otros botone&
Cuando Ud. Io enciende pot primera vez, el sistema esta en el y la temperatura es de 72°R
AJUSTE DE LA TEMPERATU RA
Este bot6n puede controlar la temperatura del cuarto autom_ticamente.
La temperatura se puede ajustar de grado en grado, desde 60°F
hasta 86°R Sebccione el n_mero m_s bajo para la temperatura m&s
baja en el cuarto.
VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Cada vez que presione este bot6n, el ajuste es como sigue.
(Alto(F2) -- Bajo(F1) -,,Nto(F2)...)
MARCADOR DE ENCENDIDO/APAGADO
-OPERACION DE PARADA:
Cada vez que presione este botOn, cuando el sistema este
operando, el matador de tiempo se ajustara de ]a siguiente
manera: (1Hora_ 2 Horas--,,3 Horas-* 4 Horas-* 5 Horas
6 Horas _*7 Horas _*8 Horas_ 9 Horas_ 10 Horas _- 11 Horas
12 Horas _ Cancelar).
La temperatura de ajuste se elevar_ 2°F, 30 minutos despu6s,
y otros 2°F media hora des#ues.
- OPERACION DE INICIACION:
•Cada vez que presione este boton, cuando el sistema este
operando, el marcador de tiempo se ajustara de la siguiente
manera: (1Hora _*2 Horas_ 3 Horas4 4 Horas-* 5 Horas
6 Horas-,. 7 Horas _ 8 Horas-,. 9 Horas-_ 10 Horas _ 11 Horas
12 Horas 4 Cancela0.
AHORRADOR DE ENERGiA
El ventilador se detiene cuando el compressor no sigue enfriando_
Aproximadamente cada 3 minutos el venti]ador se encender&
y necesitar_ verificar la temperatura del cuarto para saber si
es necesario m_s enfriamiento.
Power
Fan Speed
Timer Mode
Energy
Saver
•Cada vez que presione este bot:6n, ]as palabras COOL, FAN y DRY aparecer_n alternadamente.
ComoPoner/as Bate#as
1. Quite ]a tapa de la pa_e posterior del
telemando. Para eHo haga deslizar la tapa
segOn la direccion della fiecha.
2. Introduzca las dos baterias, asegur_ndose
de que las direcciones (+) y (-) est6n
colocadas correctament. Use baterias
nuevas.
3. Volver a _rrar, resbalando la tapa hasta la
posiciOn iniciaL
No utilice bateris recargables,
estas son diferentes de forma, de
dimensi6n y uso respecto alas
batedas secas usuaies
Seque las baterias del telemando
cuando el acondicionador no vaya
a ser usado durante un largo
periodo.
Controles adicionales e,informacion importante.
La dreccidn del aire
. PARA AJUSTAR LA DIRECCION DEL AIRE USANDO CONTROL DE LA DIRECCION DEL AIRE
Las dos lengOetas hodzontales para el control
de tas rejillas le permiten descargar el aire hacia
la izquJerda, o algo de aire a la izquierda y otro a
La derecha, o todo el aire hacia el frente, o
cualquier combinaciOn de las posiciones
mencionadas.
Cuidado y Mantenimiento
APAGUE EL AUREA_NDICIONADO Y SAQUE EL ENCHUFE DEL TOMA CORRJENTE DE LA PARED.
• PARA LIMPIAREL FILTRO
Limpie el Fittro del Aire, que extrae eJpolvo interior del
cuarto_
Debe ser lavado por Io menos cada dos semanas.
Un filtro de Aire sucio disminuye el fluio de aire y la
capacidad de enfriamiento se reduce.
1. Saque el Filtro de Aire de la parrilfa frontal
halando hacia la izquierda (vet Fig. 1).
2. Lave el Filtro de Aire con agua tibia.
Sac0adalo bien cuando est6 limpio para sacar la
humedad completamente.
Cobquelo en su lugar.
, LIMPIEZA DEL AIRE ACONDICINADO
No debe forzar
a abrir o a_ir a
lo Lejos.
Fig. 1
La parrilla frontal puede ser limpiada con un trapo
h0medo mojado en un detergente suave (ver Fig. 2). Fig, 2
El gabinete puede set lavado con jabon suave o
detergente y agua tibia, entonces pulido Cera Liquida
para aparatos.
Para asegurarse una eficiencia continua, las bobinas del
condensador (del lado expuesto al exterior) debe ser
revisado y lavado periOdicamente sea por que se tranque
con basura o polvo de la atmosferico.
COMO REMOVER LA PARILLA FRONTAL Fig. 3
1. Saque el Filtro de Aire halando hacia la izquierda.
2. Saque el tomillo que asegura la Parrilla Frontal (vet Fig.3).
3. Suelte el lado izquierdo pdrnero.
Despues cuidadosamente hale desde la parte de
ardba y empuje hacia la derecha. Las lengOetas est_n
aseguradas (vet Fig. 4).
Fig. 4
Requerimientos de la
Aprender el nombre de las partes antes de la instalaci6n le ayudara a ente,nder el proceso
de instalaci6n.
1 9
1. GABINETE
2. DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE
(VENTANI LLAS VERTICAKLES)
3. SALIDA DE AIRE
4. REJILLA FRONTAL
5. RECOLECTOR DE AIRE
(BANDEJA DE ENTRADA)
6. FILTRO DE AIRE
7. TABLEAU DE CONTROLE
8. TOMA DE AIRE
9, GUiA SUPERIOR
10 CONTROL REMOTO
Requerimientos de la ventana
NOTA: Todas las partes que soportan la ventana deben de estar bien fijas a madera,
metal, o cemento+
1+La unidad esta diseMada para ser instalada en una ventana doble con anchos entre 22"
y 36"+ El borde superior e inferior deben de estar Io suficientemente abierto para permitir
un espacio vertical de pot Io menos 14" de la parte inferior de la ventana hasta la parte
superior de la ventana.
2+Si la sobre-ventana estorba coIOquese una tira de madera de 2 pulg de ancho a Io largo
de+ descanso de la ventana pot la parte que de internamente al cuarto, yen toda su
extensi6n. La tira de madera debe ser Io suficientemente gruesa para elevar el descanso
de la ventana, de tal manera que la unidad de aire acondicionado pueda ser intalada sin
interferencia del marco de la sobre-ventana (storm window). Vet Fig. 5-2+ La parte
superior de la tira de madera debe estar aproximadamente a 3/4 de pulg mAs alta que el
marco de la sobre ventana, (storm window) para ayudar a que el agua de condensaciOn
de la unidad fluya hacia afuera+
3. Instale una segunda tira de madera (aproximadamente 6 pulg+ de largo, 1+1/2 pulg de
ancho y mismo espesor que la primeratira de madera) en el centro del descanso
exterior, p6ngala contra la parte posterior del descanso interior. Esto elevarA la m6nsula
L como en la Fig. 5-2+
4, Si la distancia entre "FRANJA DE MADERA MONTADA SOBRE LA PARTE SUPERIOR
DEL DESCANSO INTERIOR" y +'TIRA DE MADERA PARA LA MENSULA L Y
MENSULA DE ANTEPECHO" es masque 1+',dos tiras de modetra no son necessarias.
ANTEPECHO
INTERIOR FRANJADE MADERA
i MONTADASOBRE
LA PARTESUPERIOR
[ fl DEL DESCANSO
_ INTERIOR
"-+7 t|_AN:TEPECHO
INTERIORq lU EXTERIOR
Fig. 5-1
1"MAX.
_t- 3i4°PULG
DESEPARAQON i
TIRA DEMADERA
PARALA MENSULA
L Y MENSU_ DE
ANTEPECHO
DE
HOJA DOBLE
ANTEPECHO
INTERIOR EXTERIOR
Fig, 5-2
MATERIALES !
Tin A: 11 Tin B: 5 T+PQ C: 3
(TORNILLOCORTO) (TORNILLOMEDIANO) (EL PARENTESlSL)
Y
TIPO D: 1 TIPO E: 1 TIPO F: 2 Tin G: 1
(BANDA ADHESIVA} (BANDA DEL MARCO) (PANEL GUIA} (SOSTENGAPARENTESIS)
(Adhesivo posterior) (Noadhesivoposterior)
A. ANTES DE INSTALAR
1. Introduzca los paneles en los guias del aire
acondicionado. Las cortinas atorniflelas con los
tornillos (TIPO A), como en ia Fig. 6.
2. Corte la banda adhesiva (TIPO D) y coi_uela
del ancho de la ventana.
Remueva el pl_stico de la banda adhesiva y
col6quela en la parte superior de el marco
inferior de la ventana. (Vet Fig. 7)
B. _ INSTLACION
1. COLOCANDO LA L#VIDAD EN LA VENTANA
Abra la ventana y marque LINEA en el centro esta.
2, COLOQUE EL MENSULA EN L
a, Instale los sopo_es L detr_s de alf6izar interno
de la ventana con el lado corto del soporte
como esta ilustrado, Utilice 2 tomiflos (TI PO A)
proveidos,
b La m6nsula ayuda a que la unidad se encuentre
firme, AsegrL_rese de porter la m6nsula en L
contra la parte posterior del descanso interior,
3. INSTALE EL AIRE A DO AiLA
VENTANA
a. Cuidadosamente levante el aire a_ndicionado y
cobquelo en el hoyo de la ventana. AsegOrese
de que la guia inferior dei aire acondicionado
caiga en lugar correcto del m6nsula en L Ver
Fig. 9.
En las siguientes instru_iones, sostenga la
unidad firmemente hasta que ia parte
corrediza de la ventana descanse sobre la
pa£e superior del canal y por detras del
marco de los paneles corredizo& Puede
haber lesiones o daSos si la unidad se cae de
la ventana.
IMPORTANTE :
Cuando el aire acondicionado sea fijado en el
support en L, el aire acondicionado ser& centrado
como pueden observar en la Fig. 10.
TiPO A
Fig, 6
Ti PO A
Fig. 8
DESCANSO
EXTERIOR
,\
DESCANSO
INTERIOR
TIPO A
LINEADELCENTRO
EXTERIOR
MENSULAEN L
Fig. 9
UNEA DEL CENTRO
Fig. 10
b.Mientrasmantieneel aire acondicionadoen
posici6n,cuidadosamentebajeel bordede la
ventanasuperiorhastalaguiasuperiordelaire
acondicionado,comoenlaFig.11.
4. ASEGURE LOS PANELES
Exfienda los paneles para rellenar tos orificios de la
ventana usando los 4 torniiios (TIPO B) como en la
Fig. 12.
5, INSTALE LA BANDA
& Corte la banda dei
ventana. Coloque
DEL MARCO
marco del mismo ancho de la
la banda del marco entre el
vidrio y la ventana para prevenir la penetracion ai
cuarto de insectos y aire, _mo en la Fig. 12.
b. Atornille la cerradura del marco usando un tornillo
TIPO A, como en la Fig. 12.
6. La instalaci6n de/aire acondicionado de ventana
no estar_ completa. Vea SEGURIDAD ELECTPJCA
para conectar la extensi6n el6ctrica al toma
corriente.
BORDEDELAVENTANA
SUPER!OR
GUiAINFERIOR
APROX/-
MADAMENT1/4'
Fig, 11 SUPPORTENL
CERRADURA
DEL MARCO
BANDA DEL
MARCO
TIPO B
C: COMO INSTALAR EL TUBO DE DESAGUE
En clirnas h0medos, es posible que la BANDEJA
EVAPORADORA se Ilenne de agua. Para quitar el
agua acumulado, es preciso conectar el tubo de
desagQe. Quite la TAPA DEL DESAGOE y conecte el
TUBO a la BANDEJA EVAPORADORA. (Fig, 13)
Fig. 13
Cuelgue
REMOVERLO DE LA VENTANA TAPADELDESAGOE
Apague el aire acondicionado, de_necte el cordon el_trico del toma cordente, remueva la cerradura del
marco y los tornillos instalados en la pa_e supedor e inferior de los paneles, y guardelos para reinstalaci6n.
Cierre los paneles. Manteniendo el aire acondicionado fuertemente, levante el marco de la ventana, y
cuidadosamente, incline el aire acondicionado hacia alras, botando cualquier agua condensada. Deslice el aire
acondicionado 1" a la derecha_luego levantelo de la ventana y remuevale la banda del marco de la ventana.
InformacionElectrica
Corc6n Electrico Utilice el enchufe de la pared Consume de Energia
rNoIoco_ebajo
ninguna circuns_ncia
o remuevalapun_
del enchufe.
H Cordon electrico con
puntas para enchufar
Standard 125V, enchufe de 3
Lineas de 15A, 125V AC
Utilice un fusible de
15AMP o un
interruptor
USO DE CORDONES DE EXTENSION
Debido al potencial de peligro a su seguridad baio ciertas circunstancias recomendamos encaredidamente no
utiliar _rdones de extensi6n. Sin embargo, si usted decide usar un _rd6n de extensi6n, es absolutamente
necesario que este sea un cord6n listado bajo UL de tres espigas con conexi6n a tierra calificado 15A, 125V.
Antes de avi r al rvicio
Tips para solucionar probtemas
(Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algtJn problema primero consulte el cuadro que se
encuentra abajo y tal vez no he, site llamar para solicitar servicio tecnico.
Operacidn normal
Durar te dias Iluviosos o cuando ta humedad es alta usted puede escuchar un ruido met&lico causa
por agua recogida y arrojada contra el condensador. Esta caracteristica ayuda a remover la
humedad y mejorar [a eficiencia.
Durar te dias iluviosos o cuando la humedad es alta ei agua sera recolectada on la base deq
aparato. Esta agua podra fluir y sera eliminada por el lado externo de la unidad
El ventilaear podra correr aOncuando el compresor no este encendido.
Operacidn anormal
El aire
acondicionadono
en¢iende
El aire
acon,dicionadono
enfria corno
debiera
, Asegurese que no hayaco,has, persianas o muebies
, b!oqueando elfrente del aJreacondicionado.
mas b_o.
, la seociOnde instrucciones de operaciOn.
, esperar un momento para que la habitacbn se enffie.
..... Xseg resequeiociasiassaii&sdeaiiees &.................
, cerradas para que el aire regrese.
Est_lezca unatemperatura mas a_a.
El aire
aconidicionado
entria, demasiado
Elija el modo alto del vent[lladorHigh Fan o enfriado
alto High Cool con el termostato en el numero 1 o 2.

Transcripción de documentos

PARA SU INFORMACION Escdba aqui los n_meros unidades exterior e interior: de serie y modelo de las N _ de Mode|o N _ Serie Los nOmeros figuran en una etiqueta en el lateral de cada unidad. Distribuidor Fecha de comma Cosa con una grapa su r_ibo aqui para prue_ de la compra, LEA ESTE MANUAL • Aqui encontrara numerosas sugerencias sobre como utilizar y mantener adecuadamente su acondicionador de aire. Con unos cuantos cuidados preventivos se puede ahorrar mucho tiempo y dinero a Io largo de la vida Otil de su acondicionador de aire. • En la tabla de sugerencias para la resoluci6n de problemas encontrara respuestas a la mayor[a de los problemas m_s comunes. Si _nsulta pr[mero ]a tabla de Sugerencias para la resolucibn de problemas, quiz_ ni siquiera necesite avisar al servicio t6cni_. • Consulte _n el servicio t_nico autorizado sobre la reparacion o el mantenimiento de esta unidad. • Et acondicionador de aire no de_ ser utilizado pot niSos pequeSos o personas inestables sin sup.ervisibn. , Es preciso vigilar a los nifios pequefios para a_gurarse de que no juegart con el acondicionador de aire. Precauciones Importantes de Seguridad Para prevenirtanto lesions al usuado u otras _rsonas como _5os matedales, es preciso seguir estas instrucciones. II El man,ejoin_rrecto debido a la inobserJancia de est_s instrucdones pu_e _usar lesions o daSos cuya gravedad esta clasificada en las siguientes indicacion.es. I A _use del peso pesado del producto, se recomiendaque usted tenga a un ayudante a partidpa en la in_alaci6n. II Tenga Precaution! Bordes Afilados! Vet Advertencia, p_ina 24. -- Este simbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o grave& | / L Este simbolo materiales+ I El significado de los sim_los utiliza_s indica la posibilidad de lesiones o da_os en este manual se indica a continuaci6n. Asegt_rese de no hacerlo. €_ r Asegurese [ _ de seguir las instrucciones. 1 ADVERTENOIA j • De otra forma, ello _asionaria una descarga electrica o incendio a causa de la generaci6n de calor, • EIIo ocasionaria una descarga electrica o incendio a causa la generaci6n de calor, • EHoocasionaria una descarga electrica o incendio, , Etlo ocasionaria una descarga el_trica o incendio a causa de .Puede ocasionar una descarga electric& • Esto _dria dirigir al #°oblema de la salud, la generaci6n _ calor. ® J | ® -') ,,,J I PRECAUClON ] • Esto _dda causar heridas • El agua podrla entrar en la unidad y degradar el aislamiento. Tambien podria causar una sacudida ei_ctricm • Puesto que el ventilador gira a alta ve_ocidad durante la operaci6n, podrla ocasionar heridas. • Podria causar acumulamiento de _lvo en el intercambiador de caJor. • Esto F_oddadaSar a_animal o a la pranta. • No utilice e_e acondicio_dor de aire para consewar dispositivosde precision, alime_os y obietos de, arte; no ponga tampoco animales y plantas cerca de 61.o Esto podria deteriorar la caEidad,etc. • Esto podria caus_ una sacudida el6ctric& • Esto _dria causar un incendio o deformar la caia, •TengaprecauciSn a!maienarla c£rcasaAgArrebfirmemen_y no _rmita quese desilicemientrasfo mantiene, . _ilice guantesg_esasparamane_ar/a carcasaseg_nla, Bo_'d_ necesidad, que la ca_casase _slice contrasu piel! In ruccionnes de Funcionamiento La apariencia de los controles sera como uno de los siguientes. AJUSTE DE LA TEMPERATURA • Este _t6n puede _ntro]ar ]a tem_ratura del cuarto automaticamente. La tem_ratda se puede ajustar de grado en grade, desde 60°F hasta 86°F cada! °R Se]eccione el numero mas bajo _ra la tem_ratura mas baja en el cuarto. AHORRADOR DE ENERGiA EJvent[]ador se det[ene cuando e] compressor no s[gue enfrian_. • Aprox[madamente cada 3 m[nutos ell vent[lador se encender& y necesitar_ verificar ]a temperatura @l cuarto para sa_r si es ne_sario m;{s enfdamiento. ' I" Temp FRiO/VENTILADOR/SECO • Carla vez que usted presione este bot0n, este seSalara entre COOL, FAN y DRY ,- MARCADOR DE ENCENDIDO/APAGADO - OPERAC]ON DE PARADA: •Cada vez que presione este _t6n, cuan_ el sistema este o_rando, e] marcador de tiempo se ajustara de ia siguiente manera (1 Horn- 2 Horas _ 3 Horas--- 4 Horas-,. 5 Horas -* 6 Horns --,-7 Horas _ 8 Horas-,. 9 Horns-,. 10 Horas --.*11 Horas 12 Horas --, Cance]ar). • La tem_ratura de ajuste se elevara 2°F, 30 minutos ®spues, y otros 2"F media hora despues. - OPERACION DE ]N]CIACION: •Cada vez que presione este _t0n, cuan_ el sistema este o_rando, el marcador de tiempo se ajustara de la siguiente manera: (1Horn-* 2 Horas--,.3 Horas-,. 4 Horas _ 5 Horns -* 6 Hor_ -.-7 Horns -.-8 Horns--.-9 Horns.-,.10 Horas -.-11 Horas 12 Horas ---.Cancelar), ENECNDIDOtAPAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el _t6n, y para APAGARLO presione el bot6n otra vez. • Este _t6n tiene prior[dad sobre todos los otros botones. • Cuando Ud. Io enc[ende pot primera vez, el sistema est& en el y la temperatura es de 72°F. VELOCIDAD' DEL VENTILADOR •Cada vez que presione este _t0n, el ajuste es como sigue {Alto(F2)-," Bajo(F1)--*Nto(F2)._}. Control Remoto ENECNDIDO!APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el boton, y para APAGARLO presione el bot6n otra vez. • Este boton tiene priofidad _bre todos los otros botone& • Cuando Ud. Io enciende pot primera vez, el sistema esta en el y la temperatura es de 72°R AJUSTE DE LA TEMPERATU RA Power • Este bot6n puede controlar la temperatura del cuarto autom_ticamente. La temperatura se puede ajustar de grado en grado, desde 60°F hasta 86°R Sebccione el n_mero m_s bajo para la temperatura m&s baja en el cuarto. VELOCIDAD DEL VENTILADOR • Cada vez que presione este bot6n, el ajuste es como sigue. (Alto(F2) -- Bajo(F1) -,, Nto(F2)...) MARCADOR DE ENCENDIDO/APAGADO -OPERACION DE PARADA: • Cada vez que presione este botOn, cuando el sistema este operando, el matador de tiempo se ajustara de ]a siguiente manera: (1Hora_ 2 Horas--,, 3 Horas-* 4 Horas-* 5 Horas 6 Horas _* 7 Horas _*8 Horas_ 9 Horas_ 10 Horas _- 11 Horas 12 Horas _ Cancelar). • La temperatura de ajuste se elevar_ 2°F, 30 minutos despu6s, y otros 2°F media hora des#ues. - OPERACION DE INICIACION: •Cada vez que presione este boton, cuando el sistema este operando, el marcador de tiempo se ajustara de la siguiente manera: (1Hora _*2 Horas_ 3 Horas4 4 Horas-* 5 Horas 6 Horas-,. 7 Horas _ 8 Horas-,. 9 Horas-_ 10 Horas _ 11 Horas 12 Horas 4 Cancela0. Fan Speed Timer Mode Energy Saver AHORRADOR DE ENERGiA El ventilador se detiene cuando el compressor no sigue enfriando_ • Aproximadamente cada 3 minutos el venti]ador se encender& y necesitar_ verificar la temperatura del cuarto para saber si es necesario m_s enfriamiento. •Cada vez que presione este bot:6n, ]as palabras COOL, FAN y DRY aparecer_n alternadamente. Como Poner /as Bate#as 1. Quite ]a tapa de la pa_e posterior telemando. Para eHo haga deslizar segOn la direccion della fiecha. 2. Introduzca las dos baterias, del la tapa asegur_ndose de que las direcciones (+) y (-) est6n colocadas correctament. Use baterias nuevas. 3. Volver a _rrar, posiciOn iniciaL resbalando • No utilice bateris recargables, estas son diferentes de forma, de dimensi6n y uso respecto alas batedas secas usuaies la tapa hasta la • Seque las baterias del telemando cuando el acondicionador no vaya a ser usado durante un largo periodo. Controles adicionales e,informacion importante. La dreccidn del aire . PARA AJUSTAR LA DIRECCION DEL AIRE USANDO CONTROL DE LA DIRECCION DEL AIRE Las dos lengOetas hodzontales para el control de tas rejillas le permiten descargar el aire hacia la izquJerda, o algo de aire a la izquierda y otro a La derecha, o todo el aire hacia el frente, o cualquier combinaciOn mencionadas. de las posiciones Cuidado y Mantenimiento APAGUE EL AUREA_NDICIONADO Y SAQUE EL ENCHUFE DEL TOMA CORRJENTE DE LA PARED. • PARA LIMPIAREL FILTRO Limpie el Fittro del Aire, que extrae eJpolvo interior del cuarto_ Debe ser lavado por Io menos cada dos semanas. Un filtro de Aire sucio disminuye el fluio de aire y la capacidad de enfriamiento se reduce. No debe forzar a abrir o a_ir a lo Lejos. 1. Saque el Filtro de Aire de la parrilfa frontal halando hacia la izquierda (vet Fig. 1). 2. Lave el Filtro de Aire con agua tibia. Sac0adalo bien cuando est6 limpio para sacar la humedad completamente. Cobquelo en su lugar. Fig. 1 , LIMPIEZA DEL AIRE ACONDICINADO La parrilla frontal puede ser limpiada con un trapo h0medo mojado en un detergente suave (ver Fig. 2). El gabinete puede set lavado con jabon suave o detergente y agua tibia, entonces pulido Cera Liquida para aparatos. Fig, 2 Para asegurarse una eficiencia continua, las bobinas del condensador (del lado expuesto al exterior) debe ser revisado y lavado periOdicamente sea por que se tranque con basura o polvo de la atmosferico. • COMO REMOVER LA PARILLA FRONTAL Fig. 3 1. Saque el Filtro de Aire halando hacia la izquierda. 2. Saque el tomillo que asegura la Parrilla Frontal (vet Fig. 3). 3. Suelte el lado izquierdo pdrnero. Despues cuidadosamente hale desde la parte de ardba y empuje hacia la derecha. Las lengOetas est_n aseguradas (vet Fig. 4). Fig. 4 Requerimientos de la Aprender el nombre de las partes antes de la instalaci6n le ayudara a ente,nder el proceso de instalaci6n. 1 9 1. GABINETE 6. FILTRO 2. DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE (VENTANI LLAS VERTICAKLES) 7. TABLEAU 3. SALIDA 4. REJILLA DE AIRE FRONTAL 5. RECOLECTOR DE AIRE (BANDEJA DE ENTRADA) DE AIRE DE CONTROLE 8. TOMA DE AIRE 9, GUiA SUPERIOR 10 CONTROL REMOTO Requerimientos de la ventana NOTA: Todas las partes que soportan metal, o cemento+ la ventana deben de estar bien fijas a madera, 1+ La unidad esta diseMada para ser instalada en una ventana doble con anchos entre 22" y 36"+ El borde superior e inferior deben de estar Io suficientemente abierto para permitir un espacio vertical de pot Io menos 14" de la parte inferior de la ventana hasta la parte superior de la ventana. 2+ Si la sobre-ventana estorba coIOquese una tira de madera de 2 pulg de ancho a Io largo de+ descanso de la ventana pot la parte que de internamente al cuarto, yen toda su extensi6n. La tira de madera debe ser Io suficientemente gruesa para elevar el descanso de la ventana, de tal manera que la unidad de aire acondicionado pueda ser intalada sin interferencia del marco de la sobre-ventana (storm window). Vet Fig. 5-2+ La parte superior de la tira de madera debe estar aproximadamente a 3/4 de pulg mAs alta que el marco de la sobre ventana, (storm window) para ayudar a que el agua de condensaciOn de la unidad fluya hacia afuera+ 3. Instale una segunda tira de madera (aproximadamente 6 pulg+ de largo, 1+1/2 pulg de ancho y mismo espesor que la primeratira de madera) en el centro del descanso exterior, p6ngala contra la parte posterior del descanso interior. Esto elevarA la m6nsula L como en la Fig. 5-2+ 4, Si la distancia entre "FRANJA DE MADERA MONTADA SOBRE LA PARTE SUPERIOR DEL DESCANSO INTERIOR" y +'TIRA DE MADERA PARA LA MENSULA L Y MENSULA DE ANTEPECHO" es masque 1+',dos tiras de modetra no son necessarias. ANTEPECHO INTERIOR 1" MAX. _t- 3i4°PULG DE SEPARAQON i FRANJA DE MADERA i [ fl LAMONTADASOBRE PARTE SUPERIOR DEL DESCANSO _ "-+7 INTERIOR DE HOJA DOBLE TIRA DE MADERA PARA LA MENSULA L Y MENSU_ DE ANTEPECHO ANTEPECHO t|_AN:TEPECHO INTERIORq lU INTERIOR EXTERIOR Fig. 5-1 EXTERIOR Fig, 5-2 MATERIALES ! Tin A: 11 (TORNILLO CORTO) Tin B: 5 T+PQ C: 3 (TORNILLO MEDIANO) (EL PARENTESlS L) Y TIPO D: 1 (BANDA ADHESIVA} TIPO E: 1 (BANDA DEL MARCO) (Adhesivo posterior) (Noadhesivoposterior) TIPO F: 2 (PANEL GUIA} Tin G: 1 (SOSTENGAPARENTESIS) A. ANTES DE INSTALAR 1. Introduzca los paneles en los guias del aire acondicionado. Las cortinas atorniflelas con los TiPO A tornillos (TIPO A), como en ia Fig. 6. 2. Corte la banda adhesiva (TIPO D) y coi_uela del ancho de la ventana. Remueva el pl_stico de la banda adhesiva y col6quela en la parte superior de el marco inferior de la ventana. (Vet Fig. 7) Ti PO A Fig, 6 B. _ INSTLACION 1. COLOCANDO LA L#VIDAD EN LA VENTANA Abra la ventana y marque LINEA en el centro esta. 2, COLOQUE EL MENSULA EN L a, Instale los sopo_es L detr_s de alf6izar interno de la ventana con el lado corto del soporte como esta ilustrado, Utilice 2 tomiflos (TI PO A) proveidos, b La m6nsula ayuda a que la unidad se encuentre firme, AsegrL_rese de porter la m6nsula en L contra la parte posterior del descanso interior, 3. INSTALE EL AIRE A VENTANA a. Cuidadosamente levante el aire a_ndicionado cobquelo Fig. 8 DO Ai LA DESCANSO y en el hoyo de la ventana. AsegOrese de que la guia inferior dei aire acondicionado caiga en lugar correcto del m6nsula en L Ver DESCANSO INTERIOR TIPO A EXTERIOR ,\ LINEA DEL CENTRO Fig. 9. En las siguientes instru_iones, sostenga la unidad firmemente hasta que ia parte corrediza de la ventana descanse sobre la pa£e superior del canal y por detras del marco de los paneles corredizo& Puede haber lesiones o daSos si la unidad se cae de la ventana. EXTERIOR MENSULA EN L Fig. 9 IMPORTANTE : Cuando el aire acondicionado sea fijado en el support en L, el aire acondicionado ser& centrado como pueden observar en la Fig. 10. UNEA DEL CENTRO Fig. 10 b.Mientrasmantieneel aire acondicionadoen posici6n,cuidadosamentebaje el bordede la ventanasuperiorhastala guia superiordel aire acondicionado, comoenlaFig.11. BORDEDE LA VENTANA SUPER!OR APROX/MADAMENT1/4' 4. ASEGURE LOS PANELES Exfienda los paneles para rellenar tos orificios de la GUiA INFERIOR ventana usando los 4 torniiios (TIPO B) como en la Fig. 12. Fig, 11 5, INSTALE LA BANDA DEL MARCO & Corte la banda dei marco del mismo ancho de la ventana. Coloque la banda del marco entre el SUPPORTENL CERRADURA DEL MARCO BANDA DEL MARCO vidrio y la ventana para prevenir la penetracion ai TIPO B cuarto de insectos y aire, _mo en la Fig. 12. b. Atornille la cerradura del marco usando un tornillo TI PO A, como en la Fig. 12. 6. La instalaci6n de/aire acondicionado de ventana no estar_ completa. Vea SEGURIDAD ELECTPJCA para conectar la extensi6n el6ctrica al toma corriente. C: COMO INSTALAR EL TUBO DE DESAGUE En clirnas h0medos, es posible que la BANDEJA EVAPORADORA se Ilenne de agua. Para quitar el agua acumulado, es preciso conectar el tubo de desagQe. Quite la TAPA DEL DESAGOE y conecte el TUBO a la BANDEJA EVAPORADORA. (Fig, 13) REMOVERLO DE LA VENTANA Cuelgue Fig. 13 TAPADELDESAGOE Apague el aire acondicionado, de_necte el cordon el_trico del toma cordente, remueva la cerradura del marco y los tornillos instalados en la pa_e supedor e inferior de los paneles, y guardelos para reinstalaci6n. Cierre los paneles. Manteniendo el aire acondicionado fuertemente, levante el marco de la ventana, y cuidadosamente, incline el aire acondicionado hacia alras, botando cualquier agua condensada. Deslice el aire acondicionado 1" a la derecha_ luego levantelo de la ventana y remuevale la banda del marco de la ventana. InformacionElectrica Corc6n Electrico Utilice el enchufe de la pared rNo Io co_e bajo ninguna circuns_ncia o remuevala pun_ del enchufe. H Cordon electrico con puntas para enchufar Consume de Energia Utilice un fusible de 15AMP o un Standard 125V, enchufe de 3 Lineas de 15A, 125V AC interruptor USO DE CORDONES DE EXTENSION Debido al potencial de peligro a su seguridad baio ciertas circunstancias recomendamos encaredidamente no utiliar _rdones de extensi6n. Sin embargo, si usted decide usar un _rd6n de extensi6n, es absolutamente necesario que este sea un cord6n listado bajo UL de tres espigas con conexi6n a tierra calificado 15A, 125V. Antes de avi r al rvicio Tips para solucionar probtemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algtJn problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no he, site llamar para solicitar servicio tecnico. Operacidn normal • Durar te dias Iluviosos o cuando ta humedad es alta usted puede escuchar un ruido met&lico causa por agua recogida y arrojada contra el condensador. Esta caracteristica ayuda a remover la humedad y mejorar [a eficiencia. • Durar te dias iluviosos o cuando la humedad es alta ei agua sera recolectada on la base deq aparato. Esta agua podra fluir y sera eliminada por el lado externo de la unidad • El ventilaear podra correr aOn cuando el compresor no este encendido. Operacidn anormal El aire acondicionadono en¢iende , Asegurese que no haya co,has, persianas o muebies , b!oqueando el frente del aJreacondicionado. mas b_o. El aire acon,dicionadono enfria corno debiera , la seociOn de instrucciones de operaciOn. , esperar un momento para que la habitacbn se enffie. ..... Xseg resequeiociasiassaii&sdeaiiees ................. & , cerradas para que el aire regrese. Est_lezca una temperatura mas a_a. El aire aconidicionado entria, demasiado • Elija el modo alto del vent[lladorHigh Fan o enfriado alto High Cool con el termostato en el numero 1 o 2.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Goldstar KG6000R El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para