Gigaset CL660HX Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / Cover_front_c_LHSG_HX.fm / 10/26/16
CL660 HX
Información detallada sobre el sistema telefónico:
instrucciones de uso de su teléfono Gigaset
www.gigaset.com/manuals
documentación sobre la estación base y el router
Instrucciones de uso online en su
Smartphone o Tablet
Gigaset Help descargar aplicación de
2
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / intro_HX.fm / 10/26/16
Gigaset HX – el terminal inalámbrico universal
Ha adquirido un terminal inalámbrico Gigaset HX, un dispositivo de alta calidad, poli-
valente y listo para los cambios tecnológicos del futuro.
Puede utilizar su terminal inalámbrico c
on diferentes estaciones base DECT.
En una estación base Gigaset
Conecte su terminal inalámbrico HX a una estación base Gigaset y utilice las múltiples prestacio-
nes que le ofrece con la calidad habitual de Gigaset.
Si su estacn base Gigaset es compatible con IP, su terminal inambrico HX también ofrece lla-
madas de banda ancha con la calidad de voz más alta (HDSP).
En estas instrucciones se describen todas las funciones que
ofrece su terminal inalámbrico HX.
Las funciones completas de las estaciones base Gigaset se describen en las instrucciones de su
sistema Gigaset.
Encontrará todas las instrucciones de Gigaset en
www.gigaset.com/manuals
también puede consultarlas en línea en su Smartphone o Tablet:
Gigaset Help descargar aplicación de o
En un teléfono o router DECT/GAP de otro fabricante
Evidentemente, el terminal inalámbrico también funciona con teléfonos DECT/GAP y routers
DECT de otros fabricantes. Encontrará información detallada en
www.gigaset.com/compatibility.
En routers DECT con CAT-iq 2.0
Su terminal inalámbrico Gigaset HX está certificado según el estándar DECT/CAT-iq 2.0. Por lo
tanto, puede utilizarse con un router DECT con funcionalidad CAT-iq.
Funciones del terminal inalámbrico con un router CAP-iq (entre otras):
acceso completo a la agenda telefónica central del router, así como a la agenda telefónica
local integrada en el terminal inalámbrico,
cómodo uso del teléfono y de las listas de llamadas,
uso de varias líneas y números de teléfono
*)
,
Disfrute de llamadas en banda ancha con calidad HD-Voice
garantizada/certificada.
Encontrará más información en las instrucciones de uso del router.
Encontrará información sobre su terminal inalámbrico HX en
www.gigaset.com/hx
Consulte los detalles de funcionalidad del terminal inalámbrico con estaciones base y routers
diferentes en
www.gigaset.com/compatibility
*) Las funciones disponibles dependen del país, la red y el router.
3
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / overview_HSG.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Visión general
Visión general
1Display
2 Barra de estado ( p. 52)
Los iconos indican la configuración actual y el
estado operativo del terminal
3 Teclas de pantalla ( p. 13)
Funciones distintas en función de la situación
2
3
10
1
INT 1
Llamadas Calendar.
59
8
4
11
12
13
6
7
14
4 Tecla de colgar, tecla encender / apagar
Finalizar llamada; interrumpir función;
Retroceder un nivel en el menú Pulsar
brevemente
Volver al estado de reposo Mantener
pulsado
Encender/apagar el terminal
(en el estado de reposo)
Mantener
pulsado
5 Tecla de almohadilla / tecla de bloqueo
Activar/desactivar el bloqueo de
teclas (en el estado de reposo)
Mantener
pulsado
Cambiar entre mayúsculas,
minúsculas y números
(al introducir texto)
Pulsar
brevemente
Introducir pausa de marcación Mantener
pulsado
6 Tecla R
Consulta (flash) Mantener
pulsado
7 Conexión USB
Para el intercambio de datos entre el terminal ina-
lámbrico y el PC
8 Micrófono
9 Tecla de asterisco
Abrir la tabla de caracteres espe-
ciales (al introducir texto)
Pulsar
brevemente
Conmutar entre marcación por
impulsos y por tonos
(para la conexión existente)
Pulsar
brevemente
10 Tecla 1
Contestador automático/Marcar
el número del contestador auto-
mático en red
Mantener
pulsado
11 Tecla de control / Tecla de menú ( p. 12)
Abrir menú; navegar por los menús y campos de
entrada; activar funciones (en función de la situa-
ción)
12 Tecla de descolgar/tecla de manos libres
Aceptar llamada; marcar el número mostrado;
cambiar entre el modo de auriculares y manos
libres
Abrir la lista de rellamada Pulsar
brevemente
Comenzar la llamada Mantener
pulsado
13 Tecla de mensajes ( p. 24)
Acceso a las listas de llamadas y mensajes;
parpadea: mensaje nuevo o llamada perdida
14 Conexión de auriculares
(Clavija jack de 2,5 mm)
4
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Tabla de contenidos
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / LHSG_HXIVZ.fm / 10/26/16
Tabla de contenidos
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Recomendaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .7
Manejar el terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 12
Conocer el terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 12
Llamar por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 16
Agenda telefónica local del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Listas de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 24
Listas de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 25
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 27
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 28
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 30
Baby phone (Vigila-bebés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 31
Protección frente a llamadas no deseadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 32
Gestor de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 35
Funciones adicionales mediante la interfaz de PC . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configurar el terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 47
Indicaciones del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 48
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 50
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 52
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Información detallada
Algunas de las funciones que se describen en las instrucciones de uso no están
disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red.
Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal
inalámbrico está conectado a una estación
base Gigaset:
instrucciones de uso de su teléfono Gigaset
Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal inal
ámbrico está conectado a otra estación base
o a un router:
documentación sobre la estación base y el router
Todas las instrucciones de uso de Gigaset están disponibles
en formato PDF:
en línea:
www.gigaset.com/manuals
la aplicación Gigaset Help para su
Smartphone o Tablet
5
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / user_guide_operating_steps.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo
Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo
Tec las
Procedimientos
Ejemplo: activar/desactivar la aceptación automática de llamadas
¤ . . . Con , seleccionar Configuracn Aceptar Telefonía
Aceptar Resp. automática Cambiar ( = activado)
Advertencias cuya desobediencia puede provocar lesiones personales o daños mate-
riales en los equipos.
Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como
sobre funciones de pago.
Requisito para poder ejecutar la siguiente acción.
Información adicional útil.
o Pulsar la tecla de descolgar o Pulsar la tecla de manos libres
Tecla de colgar a Teclas de números / letras
/ Lados / centro de la tecla
de control
Tecla de mensajes
Tecla R Tecla de asterisco
Tecla de almohadilla Tecla de perfil
Aceptar, Atrás, Aceptar, Cambiar, . . . Teclas de pantalla
Paso Lo que debe hacer
¤ En el estado de reposo, pulsar el centro de la tecla de control.
Se abre el menú principal.
¤
¤ Aceptar
Desplazarse al icono con la tecla de control .
Confirmar con Aceptar. Se abre el submenú Configuración.
¤ Telefonía
¤ Aceptar
Seleccionar la entrada Telefonía con la tecla de control .
Confirmar con Aceptar. Se abre el submenú Te le fon ía .
¤ Resp.
automática
La función para activar/desactivar la aceptación automática de llamadas
aparece como primera opción del menú.
¤ Cambiar Activar o desactivar con Cambiar. La función está activada /
desactivada .
6
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Recomendaciones de seguridad
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / security.fm / 10/26/16
Recomendaciones de seguridad
Lea estas recomendaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el
equipo.
El equipo no puede utilizarse en caso de fallo de alimentación. Tampoco pueden
realizarse llamadas de emergencia
Mientras el bloqueo de pantalla/teclado esté activado no se pueden realizar llamadas
de emergencia.
No utilice el equipo en entornos expuestos a peligro de explosión, p. ej. en talleres de
pintura.
Este equipo no está protegido contra salpicaduras. Por ello no debe colocarse en
ambientes húmedos como cuartos de baño o duchas.
Utilice exclusivamente la fuente de alimentación suministrada con el dispositivo. El
adaptador de alimentación suministrado es el dispositivo de desconexión del equipo. Es
recomendable que la base de toma de corriente esté cerca del equipo y sea fácilmente
accesible para facilitar la desconexión total del mismo. Tenga en cuenta que en ese caso
su teléfono dejará de estar operativo.
Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase
"Características técnicas"). No utilice pilas convencionales (no recargables) u otro tipo de
baterías, ya que de lo contrario podrían producirse daños personales. Las baterías que
presenten daños visibles deberán sustituirse.
No utilice equipos dañados o averiados y solicite su reparación en el servicio técnico, ya
que en caso contrario podría afectar a otros servicios de radiocomunicaciones.
No utilice el aparato si la pantalla está rota. El cristal o el plástico rotos pueden causar
heridas en las manos o en la cara. Lleve a arreglar el aparato al servicio técnico.
No acerque el terminal inalámbrico al oído cuando esté sonando el timbre de llamada o
cuando tenga activada la función de manos libres. De lo contrario, el usuario podría
sufrir daños auditivos graves y duraderos.
El teléfono puede ocasionar ruidos molestos (zumbido o silbido) en audífonos analógi-
cos o puede sobrecargarlos. En caso de problemas, póngase en contacto con el especia-
lista en audífonos.
Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta
las condiciones técnicas del entorno (p. ej., consultorios médicos).
En caso de usar dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte antes
al fabricante del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos
dispositivos son inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más informa-
ción sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas").
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Puesta en servicio
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
7
Puesta en servicio
Contenido de la caja
un terminal inalámbrico,
una tapa para la batería (cubierta trasera del terminal inalámbrico),
dos baterías,
un soporte de carga con fuente de alimentación,
un manual de instrucciones
Conectar el soporte de carga
¤ Inserte en el soporte de carga el conector plano de
la fuente de alimentación .
¤ Enchufe la fuente de alimentación .
Extraer el conector plano del soporte de carga:
¤ Desenchufe la fuente de alimentación de la red de
suministro eléctrico.
¤ Presione el botón de desbloqueo .
¤ Extraiga el conector .
El soporte de carga está diseñado para funciona
r en recintos cerrados y secos a una
temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C.
Generalmente, el equipo no deja marcas ni huellas en la superficie sobre la que se
coloca. Sin embargo, teniendo en cuenta la gran variedad de barnices y acabados
usados en el mobiliario, no se puede descartar la posibilidad de que, con el contacto,
queden marcas en la superficie sobre la que se apoya.
El terminal no debe exponerse nunca a los efectos de fuentes de calor, de la luz solar
directa ni de otros dispositivos eléctricos.
El terminal debe protegerse contra la humedad, el polvo y los líquidos y vapores
agresivos.
2
1
3
4
1
2
3
4
8
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Puesta en servicio
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 10/26/16
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Puesta en servicio del terminal inalámbrico
La pantalla está protegida con una lámina transparente. Extraiga la película de protección.
Colocar las baterías
Cargar las baterías
¤ Antes de utilizar el terminal por primera vez, carga
las baterías completamente en el soporte de
carga o conectándolo a un cargador USB estándar.
Las baterías estarán completamente cargada cuando
en la pantalla aparezca el icono .
Utilice solo baterías recargables, ya que de otro modo es posible que se produzcan
graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría
dañarse el revestimiento de las baterías o éstas podrían incluso explotar. Además,
podrían producirse problemas de funcionamiento o daños en el dispositivo.
¤ Colocar las baterías (con los
polos +/- en la posición
correcta, véase la imagen).
¤ Colocar la tapa de las bate-
rías desde arriba.
¤ Deslizarla hacia delante
hasta que quede encajada.
Volver a abrir la tapa de las
baterías:
¤ Introducir una uña en la
ranura que hay en la parte
superior de la tapa y desli-
zarla hacia abajo.
9,5h
Las baterías pueden calentarse durante el proceso de carga. Esto es normal y no repre-
senta ningún peligro.
La capacidad de carga de las baterías disminuye por motivos técnicos con el tiempo.
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Puesta en servicio
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
9
Cambiar el idioma de pantalla
Para cambiar el idioma, si no puede entender el idioma configurado:
¤ Pulsar el centro de la tecla de control .
¤ Pulsar las teclas y lentamente una tras otra . . . Se
muestra la pantalla de configuración del idioma con el idioma
actual seleccionado (p.ej. English, = seleccionado).
¤ Seleccionar otro idioma: Pulsar la tecla de control hasta
que en la pantalla quede resaltado el idioma deseado (p.ej.
Francais) Pulsar la tecla derecha que hay justo debajo de la pantalla para seleccionar ese
idioma.
¤ Volver al estado de reposo: Mantenga pulsada la tecla de forma prolongada
Registrar el terminal inalámbrico (en función de la estación base)
En la estación base / en el router
En el terminal inalámbrico
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Registro Aceptar
Registrar terminal Aceptar . . . se buscará una estación base lista para el registro . . . si
procede: Introducir el PIN del sistema (estado de suministro en estaciones base Gigaset:
0000) Aceptar
Tras el registro, el terminal inalámbrico pasa al estado de reposo. En la pantalla se mostrará el
númer
o interno asignado al terminal inalámbrico, p. ej., INT1. En caso contrario, hay que repetir
el proceso.
Un terminal inalámbrico puede registrarse hasta en cuatro estaciones base.
Deutsch
English
Francais
El registro debe iniciarse tanto en la estación base como en el terminal inalámbrico.
Ambas operaciones deben realizarse en un plazo máximo de 60 segundos.
Estación base
Gigaset:
¤ Mantenga pulsada la tecla de registro/paging de la estación base
(unos 3 segundos).
Otra estación base u
otro router:
¤ Información sobre el procedimiento de registro Documentación
sobre la estación base y el router
Cambio de estación
base:
¤ Seleccionar la base Aceptar . . . con seleccionar la estación
base o seleccionar Mejor base Aceptar ( = seleccionado)
Mejor base: Cuando se pierda la conexión con la estación base actual,
el terminal inalámbrico seleccionará la estación base con la mejor
recepción.
Dar de baja el
terminal inalámbrico
(en función de la
estación base):
¤ Dar de baja term. Aceptar . . . se selecciona el terminal inalám-
brico utilizado . . . con seleccionar otro terminal inalámbrico, si
fuera necesario Aceptar . . . introducir el PIN del sistema, si se
solicita Aceptar . . . Confirmar baja con
Si el terminal inalámbrico está registrado en varias estaciones base,
cambiará a la estación base con la mejor recepción (Mejor base).
10
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Puesta en servicio
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 10/26/16
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Ajustar la fecha y la hora
Ajustar la fecha y la hora para que las llamadas recibidas se registren en la lista de llamadas con
la fecha y la hora correctas y para poder usar el despertador.
¤ Pulsar la tecla de pantalla Hora
o, si la fecha y la hora ya están ajustadas:
¤ Seleccione . . . con Configuración Aceptar
Fecha y hora Aceptar
La posición de entrada activa parpadea . . . Cambiar la posición
de entrada con . . . Cambiar entre los campos de entrada
con
Introducir la fecha:
¤ . . . Introducir el día, el mes y el año en formato de 8 dígitos con
, p.ej. para introdu-
cir el 15.08.2016.
Introducir la hora:
¤ . . . Introducir la hora y los minutos en formato de 4 dígitos con
, p.ej. para las 07:15 horas.
Guardar la configuración:
¤ Pulse la tecla de pantalla Guardar. . . . En la pantalla se muestra Guardado y suena un tono
de confirmación
Volver al estado de reposo:
¤ Mantenga pulsada la tecla de forma prolongada
El teléfono está ahora operativo.
La fecha y la hora se configuran mediante la estación base. Si la estación base es com-
patible con la tecnología IP, la fecha y la hora también pueden configurarse mediante
un servidor horario de Internet.
Si la estación base lo permite, puede ajustar la fecha y la hora manualmente a través
del terminal inalámbrico.
HoraLlamadas
Fecha y hora
Fecha:
15/08/2016
Hora:
0:00
Atrás Guardar
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Puesta en servicio
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
11
Conectar los auriculares
¤ Retirar el tapón del lado izquierdo del terminal inalám-
brico.
¤ Conectar los auriculares con clavija jack de 2,5 mm .
¤ Volver a colocar el tapón después del uso.
Conectar el cable de datos USB
Para el intercambio de datos entre el terminal inalámbrico y
el PC:
¤ Conectar el conector Micro-USB del cable de datos USB al
puerto USB situado en la parte inferior del terminal
inalámbrico .
El terminal inalámbrico debe conectarse directa-
mente al PC, no a través de un concentrador USB.
1
1
1
12
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Conocer el terminal
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / operating.fm / 10/26/16
Manejar el terminal
Conocer el terminal
Encender/apagar el terminal inalámbrico
Bloquear/desbloquear el teclado
El bloqueo del teclado evita el uso accidental del terminal.
Activar y desactivar el bloqueo del teclado: Man
tener pulsado
Teclado bloqueado: En la pantall
a se muestra el símbolo
Tecla de control
En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha,
izquierda) que se deberá pulsar en función de la situación (p. ej., para "pulsar el lado derecho
de la tecla de control" o para "pulsar el centro de la tecla de control").
En el estado de reposo
En los submenús y los campos de entrada y de selección
Encender:
¤ Mantener pulsada la tecla de colgar con el terminal inalámbrico apagado
Apagar:
¤ Cuando el terminal inalámbrico está en estado de reposo, mantener pulsada la
tecla de colgar
Al señalizarse una llamada entrante en el terminal inalámbrico, el bloqueo del teclado
se desactiva automáticamente. Puede contestar la llamada. Al término de la misma,
vuelve a activarse el bloqueo.
Con el teclado bloqueado no se pueden marcar los números de emergencia.
La tecla de control sirve para navegar por los menús y los campos de entrada y,
dependiendo
de la situación, también para abrir determinadas funciones.
Abrir la agenda telefónica Pulsar br
evemente
Abrir lista de agendas telefónicas en línea disponibles (Gigaset
GO
-Box 100) o agenda telefónica central de la base (p. ej. esta-
ción base CAT-iq)
Mantener pulsado
Abrir el menú principal o bien
Abrir la lista de terminales inalámbricos
Confirmar la función
13
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / operating.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Conocer el terminal
Durante una llamada
Teclas de pantalla
Dependiendo de la situación, en la pantalla se ofrecen diferentes funciones.
Iconos de las teclas de pantalla p. 52.
Uso de los menús
Se pueden usar las funciones del terminal mediante un menú organizado en diferentes niveles.
Seleccionar/confirmar las funciones
Abrir la agenda telefónica
Abrir lista de agendas telefónicas e
n línea disponibles (Gigaset
GO-Box 100) o agenda telefónica central de la estación base
(p. ej. estación base CAT-iq)
Mantener pulsado
Silenciar el micrófono
Iniciar una consulta interna
El uso de los menús depende de la estación base. En función del número y del tipo de
funciones disponibles pueden mostrarse en menús diferentes, p. ej. en el nivel superior
o en un submenú.
Ejemplos: Ajustes de audio pueden mostrarse en el nivel superior del menú o en el
submenú Configuración, Calendario puede mostrarse en el menú Organizador o en
el menú Funciones adicional..
Confirmar una selección con Aceptar o pu
lsar el centro de la tecla de control
Retroceder un nivel en el menú con Atrás
Volver al estado de reposo con Ma
ntener pulsado
Activar/desactivar una función con Cambiar activado /desactivado
Activar/desactivar la opción con Aceptar seleccionado /no seleccionado
Funciones actuales de
las teclas de pantalla
Teclas de pantalla
Atrás Guardar
14
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Conocer el terminal
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / operating.fm / 10/26/16
Menú principal
En estado de reposo: Pulsar el centro de la tecla de
control . . . Seleccionar el submenú con la tecla de control
Aceptar
Las opciones del menú principal se mostrarán en la pantalla
mediante iconos. El icono de la función seleccionada se resalta
en color y el nombre correspondiente se muestra en el encabe-
zado de la pantalla.
Submenús
Las funciones de los submenús se muestran en forma de lista.
Para acceder a una función: . . .
Seleccionar la función con la
tecla de control Ac
eptar
Regresar al nivel anterior del menú:
¤ Pulsar la tecla de pantalla Atrás
o bien
¤ Pulsar brevemente la tecla de colgar
Volver al estado de reposo
¤ Mantener pulsada la tecla de colgar
Si no se pulsa ninguna tecla, el terminal retorna automáticamente al estado de reposo
después de aproximadamente 2 minutos.
Ejemplo
Configuración
Atrás Aceptar
Configuración
Fecha y hora
Ajustes de audio
Pantalla y teclado
Idioma
Registro
Atrás Aceptar
Ejemplo
15
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / operating.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Conocer el terminal
Introducir texto
Posición de entrada
¤ Seleccionar el campo de entrada con . Un campo está acti-
vado cuando en él se muestra un cursor parpadeante.
¤ Mover el cursor con .
Corregir errores
Borrar caracteres a la izquierda del cursor: Pulsar breve-
mente
Borrar palabras a la izquierda del cursor: Mantener pul-
sado
Introducir letras/caracteres
Las teclas entre y y la tecla tienen asignadas varias
letras y números. Cuando se pulsa una
tecla, en la parte inferior de la pantalla se muestras los
caracteres asignados. El carácter seleccionado está resaltado.
Seleccionar letras/números: Pulsar brevemente la tecla varias veces seguidas
Alternar entre minúsculas, mayúsculas y números: Pulsar la tecla de almohadilla
Al editar una entrada de la agenda telefónica, la primera letra y la que sigue a un espacio se
escribirán automáticamente en mayúsculas.
Introducir caracteres especiales: Pulsar la tecla de asterisco . . . Desplazarse al
carácter deseado con Insertar
La disponibilidad de los caracteres especiales depende del conjunto de caracteres del
terminal inalámbrico.
Nuevo registro
Nombre:
Peter|
Apellidos:
Teléfono (Casa):
Abc
Guardar
16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Llamar por teléfono
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / telephony_HX.fm / 10/26/16
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Llamar por teléfono
Realizar una llamada
¤ . . . Introducir el número con Pulsar brevemente la tecla de descolgar
o bien
¤ Mantener pulsada la tecla de descolgar . . . Introducir el número con
Cancelar la marcación: Pulsar la tecla de colgar
En Gigaset GO-Box 100 u otra estación base Gigaset compatible con la tecnología
IP
El marcaje se realiza mediante la conexión de envío (línea) configurada para el terminal inalám-
brico. Utilizar otra línea:
¤ Mantener pulsada la tecla de descolgar . . . Seleccionar línea con Marcar
. . . Introducir número con . . . El número se marca unos 3 segundos después de introducir
el último dígito
Marcar desde la agenda telefónica local
¤ . . . Abrir la agenda telefónica con . . . Seleccionar la entrada con Pulsar la tecla
de descolgar
En el caso de que haya varios números para una misma entrada:
¤ . . . Seleccionar el número con Pulsar la tecla de descolgar . . . Se marcará el
número
Marcar desde una agenda telefónica pública/central
En función de la estación base a la que está conectado el terminal inalámbrico, puede marcar
desde una agenda telefónica pública, desde la agenda del teléfono Gigaset.net (p. ej. Gigaset
GO
-Box 100) o desde una agenda telefónica central en una estación base CAT-iq.
¤ Mantener pulsado
Encontrará más información en el manual de usuario detallado de su teléfono
Para el acceso rápido (marcación abreviada): Asignar números de la agenda telefónica
a las teclas de cifras o de pantalla.
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / telephony_HX.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Llamar por teléfono
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
17
Marcar desde la lista de rellamada
La lista de rellamada contiene los 20 últimos números distintos marcados en este terminal ina-
lámbrico.
¤ Pulsar la tecla de descolgar brevemente . . . Se abrirá la lista de rellamada Seleccio-
nar la entrada con Pulsar la tecla de descolgar
Si se muestra un nombre:
¤ Ver . . . Se muestra el número . . . En caso necesario, desplazarse por los números
con . . . Una vez llegado al número de teléfono deseado, pulsar la tecla de
descolgar
Administrar las entradas de la lista de rellamada
¤ Pulsar la tecla de descolgar brevemente . . . Se abre la lista de rellamada Seleccionar
la entrada con Opciones . . . Opciones disponibles:
Marcar desde una lista de llamadas
Las listas de llamadas ( p. 25) contienen las últimas llamadas recibidas, realizadas y perdidas.
¤ . . . Seleccionar Lista de llamadas con
Aceptar . . . Seleccionar la lista con Aceptar . . .
Seleccionar la entrada con Pulsar la tecla de
descolgar
Añadir la entrada a la agenda telefónica: C
opiar a la agenda Aceptar
Aceptar el número que aparece en pantalla:
¤ Mostrar el número Aceptar . . . En caso necesario, modificar o completar
con . . . Guardar como una entrada nueva en la agenda telefónica con
Borrar la entrada seleccionada: Borrar el registro Aceptar
Borrar todos los registros: Borrar toda la lista Aceptar
Las listas de llamadas pueden abrirse directamente
con
la tecla de pantalla Llamadas, si está asignada la
función correspondiente.
La lista L
lamadas perdidas también se puede abrir
con la tecla de mensajes .
Todas las llamadas
Francisco
14.02.16, 15:40
089563795
13.02.16, 15:32
Susan Black
11.02.16, 13:20
Ver Opciones
Ejemplo
18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Llamar por teléfono
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / telephony_HX.fm / 10/26/16
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Llamadas entrantes
Una llamada entrante se señaliza mediante un timbre, una indicación en la pantalla y el parpa-
deo de la tecla de descolgar . Aceptar la llamada:
Pulsar la tecla de descolgar
Si la función Resp. automática está activada: Retirar el terminal inalámbrico del soporte
de carga
Enviar una llamada al contestador automático:
Aceptar la comunicación en los auriculares
Desactivar el timbre de llamada: Si
lenciar . . . La llamada solo se puede aceptar mientras se
muestre en la pantalla
Durante una llamada
Manos libres
Activar/desactivar el modo de manos libres durante una comunicación, durante el estableci-
miento de la conexión y al escuchar el contestador automático:
¤ Pulsar la tecla de manos libres
Volumen de escucha
Es válido para el modo utilizado actualmente (manos libres, auricular, auriculares):
Silenciar el micrófono
Cuando el micrófono está desactivado, los otros interlocutores no pueden oírle.
Activar/desactivar el micrófono durante una comunicación: Pulsar .
Para colocar el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante una comunicación:
¤ Mantener pulsada la tecla de manos libres . . . Colocar el terminal móvil en el soporte
de carga . . . Mantener pulsado durante otros 2 segundos
¤ Pulsar . . . Ajustar el volumen con Guardar
El nivel ajustado se guarda automáticamente después de unos 3 segundos, incluso si
no se pulsa Guardar.
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / telephony_HX.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Llamar por teléfono
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
19
Contestador automático local
(solo en estaciones base Gigaset con contestador automático local)
Activar/desactivar el contestador automático:
¤ . . . con , seleccionar Contestador Aceptar Activación Aceptar
. . . con seleccionar el contestador automático (si hay varios) Cambiar . . . con ,
seleccionar Activado o Desactivado Guardar
Escuchar los mensajes:
¤ Pulsar la tecla de mensajes . . . con seleccionar el contestador automático (si hay
mensajes para varios contestadores) Aceptar
Grabar avisos y avisos de notificación propios:
¤ . . . con seleccionar Contestador Aceptar Anuncios Aceptar
. . . con , seleccionar Grabar anuncio o Grabar aviso Aceptar . . . con seleccionar
el contestador automático (si hay varios) Aceptar Aceptar . . . Decir el mensaje (como
mínimo 3 segundos) . . . Opciones disponibles
Finalizar y guardar la grabación:
¤ Finalizar . . . se reproducirá el anuncio a modo de control
Interrumpir la grabación:
¤ Pulsar la tecla de colgar o Atrás
Volver a iniciar la grabación:
¤ Aceptar
Repetir la grabación:
¤ Nuevo
20
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Agenda telefónica local del terminal inalámbrico
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / directory.fm / 10/26/16
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Agenda telefónica local del terminal inalámbrico
La agenda telefónica es individual para cada terminal inalámbrico. Sin embargo, es posible
transferir su contenido a otros terminales inalámbricos
( p. 22).
Abrir la agenda del teléfono
¤ En el estado de reposo, pulsar brevemente
Contactos de la agenda
Añadir un nuevo registro
¤ <Nuevo registro> Aceptar . . . Seleccionar los
distintos campos disponibles con e introducir los datos
correspondientes:.
Texto / números:
¤ . . . Utilizando , introducir el nombre y los apellidos,
como mínimo un número (casa, trabajo o móvil) y, si pro-
cede, la dirección de correo electrónico
Aniversario:
¤ . . . Con , activar/desactivar Aniversario . . . Introdu-
cir la fecha y la hora con . . . Seleccionar el tipo de
señalización con (Sólo aviso visual o un tono de lla-
mada)
Melodía del timbre :
¤ . . . Seleccionar le tono de llamada que quiere utilizar para las llamadas de dicho abonado
con . . . Si se asigna una Melodía del timbre , la entrada de la agenda telefónica se
complementa con el icono .
Guardar toda la información para ese contacto: Guardar
Información sobre las agendas telefónicas en línea (p. ej. en un Gigaset GO-Box 100)
o las agendas telefónicas centrales en estaciones base CAT-iq
Instrucciones de uso
de la estación base.
Número de contactos: Hasta 400
Datos registrados: Nombre y apellidos, hasta tres números de teléfono, dirección de
correo electrónico, fecha de cumpleaños con aviso, tono de llamada
VIP con icono VIP, imagen CLIP
Longitud de las entradas: Números: máx. 32 cifras
Nombres y apellidos: máx. 16 caracteres
Dirección de correo electrónico: máx. 64 caracteres
Para validar los datos introducidos para un contacto, el mismo debe contener, como
mínimo, un número telefónico.
Ejemplo
Nuevo registro
Nombre:
Robert
Apellidos:
I
Teléfono (Casa):
Abc
Guardar
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / directory.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Agenda telefónica local del terminal inalámbrico
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
21
Buscar/seleccionar un contacto en la agenda telefónica
¤ . . . Desplazarse al nombre que busca con
o bien
¤ . . . Introducir las primeras letras con (máx. 8 letras) . . . En la pantalla se mostrará
el primer nombre que empiece con la secuencia de letras introducidas . . . Si fuera nece-
sario, desplazarse a la entrada deseada con
Para desplazarse rápidamente por la agenda telefónica: Mantener pulsado
Mostrar/modificar un contacto
¤ . . . Seleccionar el contacto buscado con Ver . . . Seleccionar el campo que se
quiere modificar con Cambiar
o bien
¤ . . . Seleccionar el contacto buscado con Opciones Editar el registro
Aceptar
Borrar un contacto
Borrar un contacto: . . . Seleccionarlo con Opciones Borrar el registro
Aceptar
Borrar todos los con
tactos de la agenda: Opciones Borrar toda la lista
Aceptar
Determinar el orden de presentación de los contactos de la agenda
telefónica
Los contactos de la agenda telefónica se pueden presentar ordenados por el nombre o por el
apellido
¤ Opciones Ordenar por apellido / Ordenar por nombre
Si un contacto no contiene ni nombre ni apellid
o, en el campo del apellido se introduce el
número de teléfono estándar. Estos contactos se colocan al comienzo de la lista, independiente-
mente del tipo de ordenación que se establezca.
El criterio de ordenac
ión es el siguiente:
Espacios en blanco | Cifras (0-9) | Letras (alfabéticamente) | Resto de caracteres.
Visualizar el número de entradas libres en la agenda telefónica
¤ Opciones Memoria disponible Aceptar
22
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Agenda telefónica local del terminal inalámbrico
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / directory.fm / 10/26/16
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Añadir un número a la agenda telefónica
Es posible añadir números a la agenda telefónica:
desde una lista, p.ej. desde la lista de llamadas o desde la lista de rellamada
al marcar un número telefónico
El número se muestra o está marcado.
¤ Pulsar la tecla de pantalla o Opciones Copiar a la agenda Aceptar . . . Opcio-
nes disponibles:
Crear un nuevo contacto:
¤ <Nuevo registro> Aceptar . . . Seleccionar el tipo de número con Aceptar
Completar la entrada Guardar
Añadir un número a un contacto existente:
¤ . . . Seleccionar el contacto con Aceptar . . . Seleccionar el tipo de número
con Aceptar
. . . Se registra el número o se pregunta si se desea sobrescribir un
número existente . . . Si procede, responder a la pregunta con /No Guardar
Transferir un contacto/la agenda telefónica completa
El terminal de origen y el de destino deben estar registrados en la misma estación
base.
El otro terminal inalámbrico y la estación base son compatibles con la función de
enviar y recibir contactos de la agenda del teléfono.
Si durante el proceso se recibe una llamada externa se interrumpe el envío.
Ni la imagen ni la melodía asignada a los contactos se transfieren. Sí se transfiere la
fecha de los cumpleaños.
El resultado de la transferencia de los contactos de la agenda depende de las capaci-
dades de los terminales de origen y de destino:
Los dos terminales inalámbricos admiten las vCard:
No existe ningún contacto con ese nombre: Se crea un nuevo contacto.
Ya existe un contacto con ese nombre: Los nuevos números se añaden al mismo. Si
el resultado es un contacto con más números de los permitidos, se generará otro
nuevo con el mismo nombre.
El terminal inalámbrico de destino no admite las vCard:
Se creará un nuevo contacto con el mismo nombre para cada número del contacto
transferido.
El terminal inalámbrico de origen no admite las vCard:
En el terminal inalámbrico de destino se crea un contacto nuevo y el número transfe-
rido se añade en el campo Teléfono (Casa). Si ya existe un contacto con ese número,
se rechaza el contacto transferido.
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / directory.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Agenda telefónica local del terminal inalámbrico
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
23
Transferir un único contacto de la agenda
¤ . . . Seleccionar el contacto a transferir con Opciones Enviar el
registro Aceptar a otro term. interno Aceptar . . .
Seleccionar el terminal ina-
lámbrico de destino con Aceptar . . . Se transfiere el contenido del contacto
Transferir otro contacto una vez completada la transferencia: Pulsar o No
Transferir toda la agenda telefónica
¤ Opciones Enviar toda la lista Aceptar a otro term. interno
Aceptar . . .
Seleccionar el terminal inalámbrico de destino con Aceptar . . . Los
contactos se transfieren uno tras otro
Sincronizar la agenda del teléfono con la agenda del PC
(Gigaset QuickSync)
Descarga gratuita y más información en www.gigaset.com/quicksync
El programa Gigaset QuickSync debe estar instalado en el ordenador.
24
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Listas de mensajes
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / call_list.fm / 10/26/16
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Listas de mensajes
Las notificaciones de llamadas perdidas, nuevos mensajes en el contestador automático/contes-
tador automático en red y citas omitidas se guardan en las listas de mensajes.
Cuando se registra un mensaje nuev
o, suena un tono de aviso.
Además, la tecla de mensajes parpadea (si la función está
activada). La activación a través del terminal inalámbrico solo es
p
osible en estaciones base Gigaset, en routers CAT-iq utilice la
interfaz web. Más información Instrucciones de uso de la esta-
ción base/del router.
En la pantalla en estado de reposo se mos
trarán los iconos para
los diferentes tipos de mensajes y el número de nuevos mensa-
jes de cada tipo.
La notificación está disponible par
a los siguientes tipos de men-
saje:
En el contestador automático/contestador automático en
red
En la lista de llamadas perdidas
En la lista de citas omitidas
Mostrar los avisos de mensajes disponibles:
¤ Pulsar la tecla de mensajes . . . Se mostrarán la listas de
mensajes que contengan alguna información. La lista Buzón
de voz se muestra siempre.
Entrada resaltada en negrita: hay mensajes nuevos. El
número de mensajes nuevos se muestra entre paréntesis.
Entrada sin resaltar en negrita: no hay mensajes nuevos. El
número de mensajes antiguos se muestra entre paréntesis.
¤ . . . Seleccionar la lista con Aceptar . . . Se mostrará
una lista con las llamadas o los mensajes.
En el caso del Buzón de voz : Se marca el número del contes-
tador automático en red que se haya establecido.
La lista de mensajes contiene una entrada para cada contestador automático que ha
sido asignado al terminal inalámbrico, p. ej. para el contestador automático local en
una estación base Gigaset/un router CAT-iq o para un contestador automático en red.
La lista de mensajes contiene una entrada para cada contestador automático en red
del terminal inalámbrico.
07:15
a INT 1 14 Oct
02 10
08
Llamadas Calendario
Ejemplo
Mensajes/Llamadas
Llam. perd.:
(5)
Cont. autom.: 1
(1)
Alarmas perd.: (2)
Atrás Aceptar
Ejemplo
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / call_list.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Listas de llamadas
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
25
Listas de llamadas
El teléfono almacena distintos tipos de llamadas (perdidas, recibidas y salientes) en listas.
Registro de la lista
En los registros de la lista se muestra la siguiente información:
El tipo de lista (en el encabezado) de que se trata.
Un icono según el tipo de registro:
Llamadas perdidas
Llam. aceptadas
Llamadas salientes
Llamadas en el contestador automático
El número de la persona que llama. Si dicho número está en
algún contacto de la agenda del teléfono, se mostrarán en su
lugar el nombre y el tipo de número ( Teléfono (Casa),
Teléfono (Oficina), Teléfono móvil). En el caso de las llamadas
perdidas, el valor entre corchetes indica el número de llamadas
procedentes de ese número.
Conexión a través de la cual ha entrado/salido la llamada
La fecha y la hora de la llamada (si está disponible)
Abrir la lista de llamadas
Devolver una llamada desde la lista de llamadas
¤ . . . Con , seleccionar Lista de llamadas Aceptar . . . Seleccionar la lista con
Aceptar . . . Seleccionar la entrada con Pulsar la tecla de descolgar
La estación base/el router, en la/el que está registrada/o el terminal inalámbrico, pro-
porciona información sobre los números.
Más información en www.gigaset.com/compatibility
.
Mediante la tecla de pantalla:
¤ Llamadas . . . Seleccionar la lista deseada con Aceptar
Mediante el menú:
¤ . . . Con , seleccionar Lista de llamadas Aceptar
. . . Seleccionar la lista deseada con Aceptar
A través de la tecla de mensajes (llamadas perdidas):
¤ Pulsar la tecla de mensajes Llam. perd.: Aceptar
Todas las llamadas
Francisco
Hoy, 15:40
[3]
089563795
13/05/2016, 18:32
Susan Black
12/05/2016,
Ver Opciones
Ejemplo
26
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Listas de llamadas
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / call_list.fm / 10/26/16
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Otras opciones
¤ . . . Con , seleccionar Lista de llamadas Aceptar . . . Seleccionar la lista con
Aceptar . . . Opciones disponibles:
Mostrar registro:
¤ . . . Seleccionar la entrada con Ver
Añadir el número a la agenda telefónica:
¤ . . . Seleccionar la entrada con Opciones Copiar a la
agenda
Borrar una entrada:
¤ . . . Seleccionar la entrada con Opciones Borrar el
registro Aceptar
Borrar la lista:
¤ Opciones Borrar toda la lista Aceptar
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Otras funciones
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
27
Otras funciones
Las funciones disponibles realmente en su teléfono y su uso dependen de la estación
base y del router en los que ha registrado el terminal inalámbrico.
La descripción siguiente corresponde a un Gigaset GO-Box 100. Puede distinguir los
procedimientos necesarios para su teléfono de los procedimientos que aquí se des-
criben.
Información detallada
Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal inalámbrico está conectado a una
estación base Gigaset:
instrucciones de uso de su teléfono Gigaset
Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal inalámbrico está conectado a otra
estación base o a un router:
documentación sobre la estación base y el router
Todas las instrucciones de uso de Gigaset están disponibles
en formato PDF: www.gigaset.com/manuals
en línea: la aplicación Gigaset Help para su
Smartphone o Tablet
28
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Calendario
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/26/16
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Calendario
Se pueden establecer hasta 30 citas para recordar.
En el calendario, el día actual está recuadrado en blanco. Los días
c
on alguna cita establecida se muestran en color. Al seleccionar
un día se recuadra en color.
Marcar una cita en el calendario
¤ . . . Con , seleccionar Organizador Aceptar Calendario Aceptar
. . . Con , seleccionar el día deseado Aceptar . . . A continuación
Señalización de citas/aniversarios
Las fechas de los aniversarios se transfieren desde la agenda al calendario en forma de cita. Las
citas/aniversarios se señalizan en estado de reposo mediante la melodía seleccionada y durante
60 segundos.
Confirmar el aviso de recordatorio y desactivarlo: Pulsar la tecla de pantalla Apagar
La fecha y la hora están configuradas.
Activar/desactivar:
¤ Estado: . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado
Introducir la fecha:
¤ Fecha . . . El día seleccionado está preajustado . . . Introdu-
cir la nueva fecha con
Introducir la hora:
¤ Hora . . . Introducir la hora y los minutos de la cita con
Dar nombre a la cita:
¤ Texto . . . Introducir un nombre para la cita con (p.ej.
cena, reunión, etc.)
Definir el método de señalización:
¤ Tono de aviso . . . Seleccionar la melodía o desactivar la
señalización acústica con
Introducir los datos para la cita:
¤ . . . Con , seleccionar Fecha, Hora, Tex to y Tono de aviso de
manera consecutiva . . . Ajustar el valor con o Guar-
dar
Guardar la cita:
¤ Guardar
Si ya hay registrada una cita: <Nuevo registro> Aceptar . . . Introducir la
información de la cita.
Julio 2016
Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do
01 02 03 04 05 06
07 08 09 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Atrás Aceptar
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Calendario
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
29
Presentación de citas/aniversarios no confirmados
Las siguientes citas/aniversarios se guardan en la lista Alarmas perdidas:
Si no se confirmó el aviso correspondiente.
La cita/aniversario se ha señalizado durante una llamada.
El terminal inalámbrico estaba apagado en el momento en el que se debía realizar una noti-
ficación.
Se guardan los últimos 10 avisos no atendido
s. En la pantalla se muestra el icono y la canti-
dad de nuevos avisos no atendidos. El más recient
e se encuentra al principio de la lista.
Abrir la lista
¤ Pulsar la tecla de mensajes Alarmas perd.: Aceptar . . . Si fuera necesario,
desplazarse por la lista con
o bien
Para cada uno de ellos se muestra su número o nombre, así como la fecha y la hora a la que
estaba programado el aviso. El más reciente se encuentra al principio de la lista.
Borrar cita/aniversario: Borrar
Mostrar/modificar/borrar citas programadas
¤ . . . Con , seleccionar Organizador Aceptar Calendario Aceptar
. . . Seleccionar el día con Aceptar . . . Se muestra la lista de citas . . . Seleccionar la
cita con . . . Opciones disponibles:
Durante una conversación, el aviso de recordatorio se señalizará una sola vez con un
tono de aviso en el terminal inalámbrico.
¤ . . . Con , seleccionar Organizador Aceptar Alarmas perdidas
Aceptar
Mostrar los detalles de la cita:
¤ Ver . . . Se muestran los datos de la cita.
Modificar la cita:
¤ Ver Cambiar
o bien Opciones Editar el registro Aceptar
Activar/desactivar la cita:
¤ Opciones Activar/Desactivar Aceptar
Borrar la cita:
¤ Opciones Borrar el registro Aceptar
Borrar todas las citas del día:
¤ Opciones Borrar todas citas Aceptar
30
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Despertador
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/26/16
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Despertador
Activar/desactivar y ajustar el despertador
¤ . . . Con , seleccionar Organizador Aceptar Alarma Aceptar . . .
A continuación
Cuando el despertador está activado en la pantalla de reposo se muestra el icono y la hora
establecida.
Alarma del despertador
En la pantalla se muestra la alarma del despertador y se reproduce la melodía seleccionada. La
alarma suena durante 60 segundos. Si no se pulsa ninguna tecla, la
alarma se repite al cabo de 5
minutos. Después de sonar por segunda vez, la alarma del despertador se desactivará durante
24 horas.
Desactivar/repetir tras una pausa la alarma del despertador
(modo de repetición/snooze)
Desactivar la alarma: Apagar
Repetir la alarma de despertador (modo
de repetición/snooze): Pulsar Posponer o cualquier
otra tecla . . . La alarma del despertador se apaga y vuelve a sonar al cabo de 5 minutos.
La fecha y la hora están configuradas.
Ac
tivar/desactivar:
¤ Estado: . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado
Ajustar la hora:
¤ Hora . . . Introducir la hora y los minutos con
Definir los días:
¤ Periodicidad . . . Con , seleccionar entre Lunes-Viernes
y Diario
Ajustar el volumen:
¤ Volumen . . . Ajustar el volumen entre los 5 niveles disponi-
bles o seleccionar la llamada progresiva (volumen creciente) con
Seleccionar la melodía del despertador:
¤ Melodía . . . Seleccionar la melodía de la alarma del desper-
tador con
Introducir los datos del despertador:
¤ . . . Con , seleccionar Hora, Periodicidad, Volumen y Melodía
de manera consecutiva . . . Ajustar el valor con o
Guardar
Guardar la configuración:
¤ Guardar
Durante una conversación, la alarma del despertador se señaliza solamente mediante
un breve tono.
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Baby phone (Vigila-bebés)
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
31
Baby phone (Vigila-bebés)
Si está activada la función baby phone, su teléfono realizará una llamada al número de destino
establecido (interno o externo) tan pronto como se alcance un determinado nivel sonoro en el
entorno del terminal inalámbrico. Si se ha establecido como destino un número externo, la
alarma se interrumpe tras 90 segundos aproximadamente.
La función M
odo bidireccional permite responder a las alarmas. Esta función permite activar y
desactivar el altavoz del terminal inalámbrico que se encuentra junto al bebé.
En el modo baby phone, las llamadas entrantes solo
se señalizan visualmente, en la pantalla en
el terminal inalámbrico (sin tono de llamada). La iluminación de la pantalla se reduce en un 50%.
Los tonos de aviso se desactivan. Todas las teclas quedan bloqueadas, con excepción de las
teclas de pantalla y la posición central de la tecla de control.
Si se responde a una llamada entrante, el modo ba
by phone se interrumpe durante la misma,
aunque la función permanece activada. El modo baby phone no se desactiva mediante el apa-
gado y encendido del terminal inalámbrico.
Activar y ajustar la función Baby phone
¤ . . . Con , seleccionar Funciones adicional.
Aceptar Vigilancia habitación Aceptar . . . A conti-
nuación
La distancia óptima entre el terminal inalámbrico y el bebé debería estar comprendida
entre 1 y 2 metros. El micrófono debe apuntar hacia el bebé.
La activación de esta función reduce la autonomía del terminal inalámbrico. Si fuera
necesario, deje el terminal inalámbrico en el soporte de carga.
El modo baby phone sólo es operativo 20 segundos después de su activación.
El contestador automático del número de destino debe estar desactivado.
Después de activarlo es recomendable:
¤ Comprobar la sensibilidad.
¤ Comprobar si se establece la llamada cuando la alarma tiene un número externo
como destino.
Activar/desactivar:
¤ Estado: . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado
Introducir el destino:
¤ Tipo de alarma . . . Con , seleccionar Externa o
Interna
Externa: Número . . . Introducir el número con
O seleccionar el número en la agenda del teléfono:
Interna: Terminal destino Cambiar . . . Selec-
cionar el terminal inalámbrico con Aceptar
07:15
a INT 14 Oct
Vigilancia habitación
0891234567
Apagar Opciones
Vigilancia habitación acti-
vado
32
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Protección frente a llamadas no deseadas
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/26/16
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Cuando la función Baby phone está activada, en la pantalla de reposo se muestra el número de
destino.
Desactivar el modo Baby phone / cancelar la alarma
Desactivar el modo Baby phone desde un número externo
¤ Aceptar la llamada de alarma Pulsar las teclas
El modo Baby phone está desactivado y el terminal inalámbrico se encuentra en estado de
reposo. La configuración del terminal inalámbrico en el modo Baby phone (p. ej., sin tono de
llamada) permanece inalterada hasta que se pulse la tecla de pantalla Apagar.
Volver a activar el modo Baby phone con el mismo destino de aviso: . . . Seleccionar de nuevo
Estado (
p. 31) Guardar
Protección frente a llamadas no deseadas
Temporización para llamadas externas entrantes
Introducir el período durante el cual la señal de timbre del termi-
nal inalámbrico no debe sonar en caso d
e una llamada externa;
por ejemplo, durante la noche.
¤ . . . Con , seleccionar Configuración
Aceptar Ajustes de audio Aceptar Tonos del
terminal Aceptar Margen horario Aceptar . . .
Activar/desactivar la función de comunicación bidireccional:
¤ Modo bidireccional . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado
Ajustar la sensibilidad del micrófono:
¤ Nivel de vigilancia . . . Con , seleccionar Alto o Bajo
Guardar la configuración: Guardar
Desactivar Baby phone:
¤ En el estado de reposo, pulsar la tecla de pantalla Apagar.
Cancelar la alarma:
¤ Durante una alarma, pulsar la tecla de colgar
La alarma se señaliza en un número de destino externo.
El teléfono receptor debe permitir marcación por tonos.
La fecha y la hora están configuradas.
Margen horario
Para llamadas ext.:
Activado
Sin timbre desde:
22:00
Sin timbre hasta:
7:00
Atrás Guardar
Ejemplo
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Protección frente a llamadas no deseadas
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
33
A continuación
Silenciamiento de llamadas con número oculto
El timbre del terminal inalámbrico no suena cuando se reciben llamadas en las que no se recibe
el número de tefono. Esta función puede activarse solo para el terminal inalámbrico en el que
se realiza o para todos los terminales registrados en la base.
Solo para este terminal inalámbrico
¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Ajustes de audio
Aceptar Tonos del terminal Aceptar Silen. llam. anón. Cambiar (=
activado) . . . La llamada solo se señaliza en la pantalla
Para todos los terminales inalámbricos registrados en la base
(solo en algunas estaciones base Gigaset)
¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Telefonía
Aceptar Llamada anónima Cambiar ( = activado) . . . Con , seleccionar Modo
protecc.:
Guardar la configuración: Guardar
Activar/desactivar:
¤ Con , seleccionar Activado o Desactivado
Introducir la hora:
¤ Con , cambiar entre Sin timbre desde y Sin timbre hasta . . . Introducir
el inicio y el final del periodo de tiempo en formato de cuatro cifras con
Archivar:
¤ Guardar
Esta temporización solo se aplica al terminal inalámbrico en el que se lleve a cabo el
ajuste.
Para aquellos contactos que tengan asignado un grupo VIP en la agenda del teléfono,
el teléfono sonará siempre.
Ninguno Las llamadas anónimas se señalizan normalmente.
Silenc. llam. No suenan los timbres de llamada y la llamada entrante solo se muestra en
la pantalla.
Bloq. llamada No suenan los timbres de llamada y no se muestra la llamada en pantalla. La
persona que llama escucha la señal de ocupado (dependiendo de países y
operadores).
34
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Protección frente a llamadas no deseadas
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/26/16
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Lista de bloqueos
Cuando se activa esta función, las llamadas procedentes de los números incluidos en la lista no
se señalizan o solo se señalizan en la pantalla. Esta configuración es válida para todos los termi-
nales inalámbricos registrados.
Mostrar/editar la lista de bloqueo
¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Telefonía
Aceptar Lista negra Cambiar Núm. bloqueados Aceptar . . . Se muestra la
lista de números bloqueados . . . Opciones disponibles:
Incorporar números desde una lista de llamadas a la lista de bloqueo
¤ . . . Con , seleccionar Lista de llamadas Aceptar . . . Seleccionar Llam.
aceptadas/Llamadas perdidas con Aceptar . . . Seleccionar la entrada con
Opciones Cop. en lista negra Aceptar
Seleccionar el modo de protección
¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Telefonía
Aceptar Lista negra Cambiar Modo protecc. Aceptar . . . Seleccionar
la protección deseada con :
Guardar la configuración: Guardar
Desactivar el timbre de llamada mientras el terminal esté en el soporte
de carga
El terminal inalámbrico no suena mientras se encuentra en el soporte de carga. Las llamadas úni-
camente se señalizarán en la pantalla.
¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Ajustes de audio
Aceptar Tonos del terminal Aceptar Carga silenciosa Cambiar ( = El tim-
bre de llamada mientras el terminal esté en el soporte de carga está desactivado)
(solo en algunas estaciones base Gigaset: www.gigaset.com/compatibility)
Añadir un nuevo número:
¤ Nuevos . . . Introducir el número con Guardar
Borrar uno de los números:
¤ . . . Seleccionar la entrada con Borrar . . . Se elimina el
número de la lista de bloqueo
Ninguno Se señalizan todas las llamadas, estén o no en la lista de bloqueo.
Silenc. llam. El timbre de los teléfonos no suena y la llamada entrante solo se indica en las
pantallas.
Bloq. llamada El timbre de los teléfonos no suena y no se muestra información de la lla-
mada. La persona que llama escucha la señal de ocupado (dependiendo de
países y operadores).
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_2_HX.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Gestor de recursos
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
35
Gestor de recursos
El gestor de recursos del terminal inalámbrico contiene las melodías para los timbres de llamada
e imágenes que pueden ser asignadas a sus contactos (CLIP) o como salvapantallas. Contiene
varios tonos monofónicos y polifónicos, así como varias imágenes preconfiguradas. Además,
puede descargarse más imágenes y sonidos desde un PC ( Gigaset QuickSync).
Tipos de recurso:
En el caso de que no haya suficiente espacio de memoria deberá bo
rrar imágenes o sonidos.
Administración de las imágenes CLIP y de los sonidos
¤ . . . Con , seleccionar Funciones adicional. Aceptar Gestor
recursos Aceptar . . . Opciones disponibles:
Tipo Formato
Sonido Timbres de llamada
Tonos monofónicos
Tonos polifónicos
Sonidos importados
Interno
Interno
Interno
WMA, MP3, WAV
Imagen
Imagen CLIP
Salvapantallas
BMP, JPG, GIF
240 x 172 píxeles
240 x 320 píxeles
Mostrar una imagen CLIP:
¤ Imágenes llamada Aceptar . . . Seleccionar la imagen con
Ver . . . Se mostrará la imagen seleccionada
Reproducir un sonido:
¤ Sonidos/Melodías Aceptar . . . Seleccionar el sonido con
. . . Se reproducirá el sonido seleccionado
Ajustar el volumen: Opciones Volumen Aceptar . . . Selec-
cionar el volumen con Guardar
Cambiar el nombre de un sonido o de una imagen:
¤ Seleccionar Imágenes llamada / Sonidos/Melodías
Aceptar . . . Seleccionar el sonido o la imagen con
Opciones Cambiar el nombre . . . Borrar el nombre con e
introducir el nuevo nombre con Guardar . . . La entrada se
guarda con el nuevo nombre
Borrar un sonido o una imagen:
¤ Seleccionar Imágenes llamada / Sonidos/Melodías
Aceptar . . . Seleccionar el sonido o la imagen con
Opciones Borrar el registro . . . Se borrará la entrada seleccionada
Si un sonido/imagen no se puede borrar, las opciones correspondientes no estarán
disponibles.
36
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Funciones adicionales mediante la interfaz de PC
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_2_HX.fm / 10/26/16
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Comprobar el espacio de memoria
Mostrar el espacio libre disponible para imágenes del salvapantallas y CLIP.
¤ . . . Con , seleccionar Funciones adicional. Aceptar Gestor
recursos Aceptar Memoria libre Aceptar . . . Se mostrará el porcentaje de espa-
cio libre disponible
Funciones adicionales mediante la interfaz de PC
Funciones disponibles a través del software QuickSync:
Sincronizar la agenda telefónica del terminal inalámbrico con Microsoft® Outlook®
Cargar imágenes CLIP (.bmp) desde ordenador al terminal inalámbrico.
Cargar imágenes (.bmp) como salvapantallas desde ordenador al terminal inalámbrico.
Cargar sonidos (tonos de llamada) desde ordenador al terminal inalámbrico.
Actualizar el firmware,
Sincronización en la nube con Google™
¤ Conectar el terminal inalámbrico al ordenador con un cable de datos USB.
Transferir datos
¤ Iniciar el programa "Gigaset QuickSync" en el ordenador.
Durante la transmisión de datos entre el terminal inalámbrico y el PC se muestra en la pantalla
el mensaje Transferencia de datos en curso. Durante este proceso no es posible hacer uso del
teclado del terminal y se ignorarán las llamadas entrantes.
Actualizar el firmware
¤ Conectar el teléfono y el PC con un cable de datos USB Iniciar Gigaset QuickSync Esta-
blecer la conexión con el terminal inalámbrico
¤ Iniciar la actualización del firmware desde la aplicación Gigaset QuickSync . . . Encontrará
más información en la ayuda de Gigaset QuickSync
El proceso de actualización puede durar hasta 10 minutos (sin contar la duración de la propia
descarga).
La información se descarga primero desde el servidor de actualización de Internet. La duración
de esta operación depende de la velocidad de la conexión a Internet.
La pantalla del teléfono se apaga y la tecla de mensajes y la tecla de descolgar parpa-
dean.
Cuando finaliza la actualización, el teléfono se reinicia automáticamente.
El programa "Gigaset QuickSync" debe estar instalado en el ordenador.
Se puede descargar gratuitamente desde www.gigaset.com/quicksync
El terminal inalámbrico debe conectarse directamente al PC, no a través de un con-
centrador USB.
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_2_HX.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Funciones adicionales mediante la interfaz de PC
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
37
Procedimiento en caso de error
Si el proceso de actualización falla o el teléfono no funciona correctamente después de una
actualización, repetir el procedimiento de actualización:
¤ Cerrar el programa "Gigaset QuickSync" en el PC Desconectar el cable de datos USB del
teléfono Extraer la batería Volver a colocar la batería
¤ Repetir la actualización del firmware tal como se ha descrito anteriormente
Si el proceso de actualización falla varias veces o no se puede
establecer la conexión con el PC, realizar una ac
tualización de
emergencia:
¤ Cerrar el programa "Gigaset QuickSync" en el PC Desco-
nectar el cable de datos USB del teléfono Extraer la batería
¤ Mantener pulsadas simultáneamente las teclas y
con los dedos índice y corazón Volver a colocar la batería
¤ Soltar las teclas y . . . La tecla de mensajes y
la tecla de descolgar parpadearán de forma alternativa
¤ Realizar la actualización del firmware tal como se ha descrito
anteriormente
El firmware también se puede actualizar directamente a través de la conexión inalám-
brica DECT, si la estación base/el router es compatible ( Actualizar terminal).
Se recomienda guardar siempre en el PC las imágenes y los sonidos propios que se
hayan cargado al terminal inalámbrico, puesto que se borrarían en el caso de realizar
una actualización de emergencia.
38
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Configurar el terminal inalámbrico
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/26/16
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Configurar el terminal inalámbrico
Cambiar el idioma
¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Idioma Aceptar
. . . con Seleccionar el idioma Aceptar ( = desactivado)
Si no se entiende las opciones del menú en el idioma actualmente configurado:
¤ Pulsar las teclas lentamente una tras otra . . . Seleccionar el idioma
correcto con Pulsar la tecla de pantalla derecha
Pantalla y teclado
Salvapantallas
En el estado de reposo se puede utilizar como salvapantallas un reloj digital o analógico,
Servicios inf. y distintas imágenes.
¤ . . . Con seleccionar Configuración Aceptar Pantalla y teclado
Aceptar Salvapantallas Cambiar ( = activado) . . . a continuación
El salvapantallas se activa aproximadamente 10 segu
ndos después de que la pantalla haya cam-
biado a estado de reposo.
Desactivar el salvapantallas
¤ Pulsar la tecla de colgar brevemente . . . La pantalla vuelve al estado de reposo
Indicaciones para la visualización de servicios de información
(solo en Gigaset GO-Box 100 u otra estación base Gigaset-IP)
Activar/desactivar:
¤ Estado: . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado
Seleccionar el salvapantallas:
¤ Selección . . . Seleccionar el salvapantallas con (Reloj
digital / Reloj analógico / Servicios inf. / <Imágenes> / Diapositi-
vas)
Ver el salvapantallas:
¤ Ver
Guardar la selección:
¤ Guardar
Se pueden seleccionar todas las imágenes de la carpeta Salvapantallas del Gestor
recursos.
Los Servicios inf. deben activarse a través del configurador Web.
El teléfono tiene conexión a Internet.
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Configurar el terminal inalámbrico
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
39
Activar/desactivar la barra de información
(solo en Gigaset GO-Box 100 u otra estación base Gigaset-IP)
En la pantalla de reposo se muestra en forma de texto la información de texto configurada para
el
salvapantallas Servicios inf..
¤ . . . Con seleccionar Configuración Aceptar Pantalla y teclado
Aceptar Servicio de infor. Cambiar ( = activado)
La barra de información se inicia tan pronto como el teléfono cambia a la pantalla en estado de
r
eposo. Si en la pantalla se muestra un mensaje, no se mostrará la barra de información.
Letra grande
Para mejorar la legibilidad, se puede ampliar el tamaño de los caracteres y símbolos en las listas
de llamadas y en la agenda del teléfono. Al hacerlo, en la pantalla solo se muestra una entrada y
los nombres se acortan según sea necesario.
¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Pantalla y teclado
Aceptar Letra grande Cambiar (= activado)
Esquema de color
La pantalla puede utilizar varias combinaciones de colores.
¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Pantalla y teclado
Aceptar Esquemas color Aceptar . . . Seleccionar el esquema de color deseado
con Aceptar ( = seleccionado)
Iluminación de la pantalla
La iluminación de la pantalla se activa al extraer el terminal inalámbrico del soporte de la esta-
ción base/de carga o si se presiona u
na tecla. En este último caso, las teclas numéricas presiona-
das se transfieren a la pantalla para l
a preparación de la marcación.
Activar/desactivar la iluminación de la pantalla en el estado de reposo:
¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Pantalla y teclado
Aceptar Ilumin. pantalla Aceptar . . . A continuación
El tipo de servicios de información para el teléfono está configurado en Internet en el
servidor de Gigaset.net.
Si actualmente no hay información disponible, se muestra el reloj digital (Reloj digital)
hasta que haya de nuevo información disponible.
Iluminación mientras se está cargando:
¤ En el cargador: . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado
Iluminación si no se está cargando:
¤ Fuera del cargador . . . Con , seleccionar Activado o
Desactivado
Guardar la selección:
¤ Guardar
40
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Configurar el terminal inalámbrico
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/26/16
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Iluminación de las teclas
Ajustar el brillo de la iluminación de las teclas en cinco niveles.
¤ . . . Con seleccionar Configuración Aceptar Pantalla y teclado
Aceptar Ilumin. teclado Aceptar . . . Con Intensidad seleccionar (1 - 5)
Guardar
Activar/desactivar el bloqueo automático del teclado
Bloquear el teclado automáticamente cuando el terminal inalámbrico permanece aproximada-
mente 15 segundos en estado de reposo.
¤ . . . Con seleccionar Configuración Aceptar Pantalla y teclado
Aceptar Autobloq. teclado Cambiar ( = activado)
Activar/desactivar la aceptación automática de llamadas
Cuando la aceptación automática de llamadas está activada, el terminal inalámbrico acepta una
llamada entrante con sólo retirarlo del soporte de carga (si estaba en él).
¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Te le fo ní a
Aceptar Resp. automática Cambiar ( = activado)
Independientemente de cómo esté configurada la función de Res
p. automática, la conexión
finaliza en cuanto se coloca el terminal inalámbrico en el soporte de carga. Excepción: Al mante-
ner pulsada la tecla de manos libres durante 2 segundos adicionales
tras colocar el terminal
en el soporte de carga.
Cambiar el volumen en los modos de manos libres o de auricular
El volumen del auricular y del altavoz manos libres se puede ajustar por separado a 5 niveles.
Durante una llamada
¤ Volum. del terminal . . . Seleccionar el volumen con Guardar . . . Se guarda el
volumen seleccionado
Cuando la iluminación de la pantalla está activada y las baterías del terminal inalám-
brico no se están cargando, la autonomía del mismo puede reducirse considerable-
mente.
Si no se confirma, el ajuste se guarda automáticamente al cabo de unos 3 segundos.
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Configurar el terminal inalámbrico
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
41
En el estado de reposo
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Ajustes de audio
Aceptar Volum. del terminal Aceptar . . . a continuación
Perfil del manos libres y del auricular
Seleccionar el perfil Auricular y Manos libres para adaptar el teléfono óptimamente a las condi-
ciones del entorno. Compruebe personalmente cuál es el
perfil más conveniente para usted y su
interlocutor.
¤ . . . Con seleccionar Configuración Aceptar Ajustes de audio
Aceptar Perfiles de audio Perf. de auriculares / Perfiles manos libr.
Aceptar . . . Con seleccionar el perfil Aceptar ( = seleccionado)
Perf. de auriculares: Alt
o o Bajo (por defecto)
Perfiles manos libr.: Pe
rfil 1 (por defecto) . . . Perfil 4
Timbres de llamada
Volumen del timbre de llamada
¤ . . . Con , seleccionar Configuración
Aceptar Ajustes de audio Aceptar Tonos del
terminal Aceptar Volumen Aceptar . . . Con ,
seleccionar Llamadas internas y citas o Llamadas externas
. . . Ajustar el volumen a uno de los 5 niveles disponibles o con
nivel progresivo (volumen creciente) con Guardar
Melodía
Ajustar tonos de llamada diferentes para las llamadas internas y externas en cada una de las
conexiones de recepción disponibles del teléfono (Red fija, IP1) o ajustar el mismo tono de lla-
mada para T
odas las llamadas.
¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Ajustes de audio
Aceptar Tonos del terminal Aceptar Melodías Aceptar . . . Si es nece-
sario, seleccionar el timbre de llamada a ajustar con . . . Seleccionar el tono o melodía
del timbre con Guardar
Para el auricular:
¤ Auricular: . . . Ajustar el volumen con
Para el altavoz:
¤ Manos libres . . . Ajustar el volumen con
Guardar la configuración:
¤ Guardar
Volumen
Llamadas internas
y citas:
< >
Llamadas externas:
Atrás Guardar
Ejemplo
42
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Configurar el terminal inalámbrico
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/26/16
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Activar/desactivar timbre de llamada
Desactivar indefinidamente el timbre de llamada
¤ Mantener pulsada la tecla . . . en la línea de estado aparece
Activar permanentemente el timbre de llamada
¤ Mantener pulsada la tecla
Silenciar el timbre de llamada para la llamada actual
¤ Pulsar Silenciar o la tecla de colgar
Activar/desactivar el tono de atención (bip)
Activar un tono de atención (bip) en lugar del tono de llamada.
¤ Mantener pulsada la tecla de asterisco Pulsar Ton o en un plazo de 3 segundos . . .
En la línea de estado aparece
Volver a desconectar el tono de atención: Mantener pulsada la tecla de asterisco
Activar/desactivar los tonos de aviso
El terminal inalámbrico indica acústicamente diversas actividades y estados. Esos tonos de aviso
pueden activarse o desactivarse independientemente unos de otros.
¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Ajustes de audio
Aceptar Tonos de aviso Aceptar . . . A continuación
Tono al pulsar teclas:
¤ Tono de pulsación: . . . Con , seleccionar Activado o Desacti-
vado
Tono de confirmación/error después de realizar una operación, tono de aviso al recibir un
mensaje nuevo:
¤ Tono de confirm. . . . Con , seleccionar Activado o Des-
activado
Tono de advertencia (cada 60 segundos) cuando la autonomía restante del terminal está por
debajo de los 10 minutos:
¤ Batería baja . . . Con , seleccionar Activado o Desacti-
vado
Tono de advertencia cuando el terminal inalámbrico se encuentra fuera del alcance de la
estación base:
¤ Fuera de alcance: . . . Con , seleccionar Activado o Desac-
tivado
Guardar la configuración:
¤ Guardar
Cuando está activada la función Baby phone, no se emite el tono de aviso de batería
baja.
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Configurar el terminal inalámbrico
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
43
Acceso para la marcación abreviada de los números de la agenda
y a otras funciones
Teclas numéricas: A las teclas y a se les puede asignar un mero de la agenda
telefónica para su
marcación abreviada.
Teclas de pantalla: Las t
eclas de pantalla izquierda y derecha tienen asignada una función. Si lo
desea puede cambiar dicha asignación.
De este modo, solo tiene que pulsar una tecla para marcar el número o para iniciar la función
asignada.
Asignar números de teléfono a teclas numéricas (marcación abreviada)
¤ Pulse la tecla numérica prolongadamente.
o bien
¤ Pulse brevemente la tecla numérica Pulse la tecla de pantalla Marc ráp.
Se abre la agenda telefónica.
¤ . . . Seleccionar el contacto con Aceptar . . . En caso necesario, seleccionar el
número con Aceptar . . . El número de teléfono seleccionado quedará asignado a la
tecla numérica
Marcar el número
¤ Pulsar prolongadamente la tecla numérica . . . El número asignado, de haberlo, se marcará
inmediatamente
o bien
¤ Pulsar brevemente la tecla numérica . . . En la tecla de pantalla izquierda se mostrará el
número/el nombre (acortado, si procede que hubiera asignado) . . . Pulsar dicha tecla de
pantalla . . . Se marcará el número
Cambiar la asignación de una tecla numérica
¤ Pulsar brevemente la tecla numérica Cambiar . . . Se abrirá la agenda telefónica . . . Opcio-
nes disponibles:
La tecla numérica no debe tener aún un número asignado.
Si más adelante se elimina el registro de la agenda telefónica, esto no afecta a la asig-
nación de la tecla numérica.
Modificar asignación:
¤ . . . Seleccionar el contacto con Aceptar . . . En caso nece-
sario, seleccionar el número Aceptar
Borrar asignación:
¤ Borrar
44
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Configurar el terminal inalámbrico
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/26/16
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Asignar una función a tecla de pantalla, modificar la asignación
¤ En el estado de reposo, mantener pulsada la tecla de pantalla derecha o izquierda . . . Se
abrirá la lista de posibles funciones a asignar para las teclas . . . Seleccionar la función
deseada con Aceptar . . . Opciones disponibles:
Iniciar función
Con el teléfono en estado de reposo: Pulsar brevemente la tecla de pantalla . . . Se ejecutará
la función seleccionada
Modificar el nombre de una conexión (línea)
(solo en un router CAT-iq)
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Telefonía
Aceptar Conexiones Aceptar . . . Se muestran todas las conexiones (líneas)
disponibles . . . con , seleccionar la conexión Aceptar Nombre de
conexión Aceptar . . . con cambiar el nombre de la conexión Guardar
Vigilancia habitacn Ajustar y activar/desactivar el Baby phone
Alarma Ajustar y activar/desactivar el despertador
Calendario Abrir el calendario
Llamada directa Configurar el modo de llamada directa
Rellamada Mostrar la lista de rellamada
E-Mail Abrir el submenú de correo electrónico para recibir y leer notifica-
ciones de correo electrónico
Más funciones...
¤ Aceptar . . . Seleccionar otra función con
Conexiones emisión Definir la conexión de envío para la siguiente llamada
Selección de línea Abrir el menú de selección de conexión
Lista de llamadas Mostrar la lista de llamadas
Ocultar número Suprimir la identificación de nuestro número de teléfono en la
siguiente llamada
Desvío Activar/desactivar el desvío de llamadas
E-Mail Abrir el submenú de correo electrónico para recibir y leer notifica-
ciones de correo electrónico
Centro de inform. Iniciar el Info Center, abrir la lista de los servicios de información
disponibles, conectarse en línea.
Agendas en red Mostrar la lista de las agendas telefónicas de red
Disponibilidad de las opciones en función de la estación base.
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Configurar el terminal inalámbrico
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
45
Asignar terminales inalámbricos a una conexión (línea)
(solo en un router CAT-iq)
A una conexión se le pueden asignar varios terminales inalámbricos. Las llamadas entrantes al
númer
o de teléfono de una determinada conexión se reenvían a todos los terminales inalámbri-
cos que dicha conexión tiene asignados.
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Telefonía
Aceptar Conexiones Aceptar . . . con , seleccionar la conexión Aceptar
Termin. asignados . . . Se muestran todos los terminales inalámbricos registrados . . .
con seleccionar el terminal inalámbrico Cambiar ( = El terminal inalámbrico está
asignado)
Permitir/No permitir llamadas múltiples
(solo en un router CAT-iq)
Si la función está activada, se pueden mantener varias conversaciones a la vez.
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Telefonía
Aceptar Conexiones Aceptar . . . con seleccionar la conexión Aceptar
Varias llamadas Cambiar ( = activado)
Permitir/No permitir intrusión
(solo en un router CAT-iq)
Si se activa esta función, un interlocutor interno
puede conectarse a una comunicación externa
y participar en la misma (conferencia).
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Telefonía
Aceptar Conexiones Aceptar . . . con seleccionar la conexión Aceptar
Intrusión Aceptar Cambiar ( = activado)
46
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Configurar el terminal inalámbrico
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/26/16
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Actualización del terminal inalámbrico
El terminal inalámbrico admite la actualización del firmware mediante la conexión inalámbrica
DECT a la estación base/el router(SUOTA = Software Update Over The Air).
Cuando haya un nuevo firmware disponible para el terminal inalámbrico se visualizará un men-
saje.
¤ Inicie la actualización del firmware con .
Iniciar manualmente la actualización de firmware:
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Sistema Aceptar
Actualizar terminal Aceptar Actualizar Aceptar Aceptar . . . si hay un nuevo
firmware, se iniciará la actualización
Restablecer la configuración de fábrica del terminal inalámbrico
Restablecer los ajustes y los cambios realizados personalmente.
¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Sistema Aceptar
Reiniciar el terminal Aceptar . . . Se restablecerá la configuración del terminal
inalámbrico
El restablecimiento de la configuración no afecta a los siguientes ajustes:
El registro de los terminales inalámbricos en la estación base
La fecha y la hora
Los registros de los contactos de la agenda telefónica y de las listas de llamadas
La estación base/el router, en la/el que está registrada/o el terminal inalámbrico, tam-
bién debe admitir esta función ( www.gigaset.com/compatibility
)
Si su estación base/ router no es compatible con esta función, puede realizar la actua-
lización del firmware mediante un cable USB y Gigaset Quick Sync.
El proceso de actualización puede durar hasta 30 minutos. Durante este tiempo, sólo
se puede hacer un uso restringido del terminal inalámbrico.
47
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Atención al cliente y asistencia
Anexo
Atención al cliente y asistencia
Paso a paso hacia su solución con el servicio de atención al cliente de Gigaset
www.gigaset.com/service
Visite en internet nuestras páginas del servicio de atención al cliente
Aquí encontrará, entre otras cosas:
Preguntas y respuestas
Descargas gratuitas de software e instrucciones de uso
Información sobre compatibilidad
Contacte con nuestros asesores de soporte
¿No pudo encontrar una solución en "Preguntas y respuestas"?
Nos ponemos encantados a su disposición ...
... online: www.gigaset.com/service
... por teléfono:
Aquí podrá encontrar información detallada sobre instalación, funcionamiento y configuración:
Línea de Servicio España 902 103935
Tenga a mano su comprobante de compra.
Por favor, tenga en cuenta que si el produc
to Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado
dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su
país. En la caja del equipo (cerca de la marcaCE) se indica claramente para qué país/países se ha diseñado su
term
inal. Si el uso del equipo no se ajusta a lo indicado en el manual o a la propia naturaleza del mismo, ello
puede
implicar la pérdida de la garantía (reparación o cambio del producto).
Para hacer uso de la garantía del producto se le solici
tará el envío de una copia de la prueba de compra en la
que conste tanto la fecha de adquisición (fecha en la que comienza el período de garantía) como el modelo
de
l producto que se compró.
Certificado de garantía
Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del
fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación:
En caso de que un terminal nuevo, o alguno de sus componentes, resulten defectuosos como consecuen-
cia de o defectos de fabricación dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset Com-
munications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o lo sustituirá por
otro que corresponda al estado tecnológico actual del terminal. En cuanto a los elementos sometidos a
desgaste (p.ej. baterías, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la fecha
de su adquisición.
Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al manejo indebido
o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.
Esta garantía no incluye los servicios prestados por terceros ni los que el propio cliente instale (p.ej. insta-
lación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluyen de la garantía los manuales y cual-
quier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado.
El recibo (con la fecha de compra) constituye el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía.
Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haberse
detectado el defecto cubierto por la garantía.
Los terminales o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Iberia S.L. volverán
a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L.
Esta garantía se aplica a equipos nuevos adquiridos a través de distribuidores oficiales. La garantía la con-
cede Gigaset Communications Iberia S.L.
48
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Indicaciones del fabricante
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 10/26/16
Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o que excedan las citadas en la garantía del fabricante,
siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Gigaset
Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones operativas, del lucro cesante ni de la
pérdida de datos, así como de cualquier software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra infor-
mación, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será
responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta garan-
tía, quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L. en rela-
ción con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legisla-
ción española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por
productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Gigaset Communications Iberia S.L.
La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de
garantía.
Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la repara-
ción en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado
previamente de esta circunstancia.
Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en
detrimento del cliente.
Para solicitar el cumplimiento de esta garantía contacte con el servicio telefónico de Gigaset Communica-
tions Iberia S.L.
El número correspondiente figura en el manual de usuario.
Exención de responsabilidad
La pantalla del terminal inalámbrico está formada por puntos gráficos (píxeles). Cada píxel consta de tres
subpíxeles (rojo, verde, azul).
Puede ocurrir que un subpíxel no se visualice o que se visualice con un color diferente.
La garantía solo es aplicable si se sobrepasa la cant
idad máxima permitida de píxeles defectuosos.
Indicaciones del fabricante
Conformidad
Este dispositivo está diseñado para su uso en todo el mundo. Fuera del Espacio Económico Europeo (excep-
tuando Suiza), puede ser necesario realizar homologaciones nacionales específicas.
Este dispositivo ha sido diseñado de acuerdo con l
as especificaciones y la legislación españolas.
Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Gigaset CL660HX
e
s conforme con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad UE es
tá disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.gigaset.com/docs.
Puede que la declaración también esté disponible en los archivos "International Declarations of Conformity"
o “
European Declarations of Conformity”.
Consulte todos estos archivos.
Descripción Número máx. de errores de píxeles
permitidos
Su
bpíxel iluminado en color incorrecto 1
Subpíxel no iluminado 1
Cifra total de subpíxeles no iluminados y de color incorrecto 1
La garantía no cubre los efectos del uso ni en la pantalla y ni en la carcasa.
49
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Indicaciones del fabricante
Medio ambiente
Sistema de gestión medioambiental
Gigaset Communications GmbH está certificada según las normas internacionales ISO 14001 e
ISO 9001.
ISO 14001 (Medio ambiente): c
ertificado desde septiembre de 2007 por TÜV SÜD Management
Service GmbH.
ISO 9001 (Calidad): ce
rtificado desde 17/02/1994 por TÜV Süd Management Service GmbH.
Eliminación de residuos
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse junto con los residuos domésticos, sino en los
puntos de recogida oficiales previstos para ello.
Los productos marcados con el símbolo del contenedor t
achado están regulados por la Directiva
europea 2012/19/UE.
La eliminación adecuada y la recogida separada de l
os dispositivos obsoletos favorecen la preven-
ción de graves daños ambientales y de salud. Este es un requisito para la reutilización y el reciclado
de disposit
ivos eléctricos y electrónicos usados.
El servicio municipal de recogida de residuos o el distri
buidor especializado donde haya adquirido el producto
le proporcionarán información sobre la eliminación de los aparatos que desee desechar.
Antes de entregar este equipo para su reciclado, extraiga
las pilas o baterías que pudieran alojarse en su inte-
rior y deposítelas separadamente para su correcto tratamiento.
Mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño húmedo o antiestático. No utilice disolventes ni paños de microfibra.
No utilice en ningún caso
un paño seco: existe peligro de que se forme carga estática.
En algunos casos infrecuentes
, el contacto del dispositivo con sustancias químicas puede provocar cambios
en su superficie exterior. A causa del gran número de productos químicos disponibles en el mercado no han
podido realizarse pruebas con todos ellos.
Las imperfecciones en las superficies de alto brillo pueden eliminarse cuidadosamente con productos de lim-
pieza específicos para la limpieza de pantallas de teléfonos móviles.
Contacto conquidos
Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido:
1 Desconectar el dispositivo de la alimentación eléctrica.
2
Retirar las baterías y dejar abierto el compartimento de las baterías.
3 Deje que todo el líquido salga del dispositivo.
4 Seque todas las piezas.
5 A continuación, seque el dispositivo como mínimo durante 72 horas con el compartimento de las bate-
rías abierto y el teclado hacia abajo (en caso de existir) en un lugar seco y calido (no utilice microondas, hornos
u otros dispositivos similares).
6 Vuelva a conectar el dispositivo cuando esté seco.
Una vez que esté totalmente seco, en la mayoría de los casos se puede volver a poner en funcionamiento.
50
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Características técnicas
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / appendix_technical_HSG.fm / 10/26/16
Características técnicas
Baterías
Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico
La autonomía de su terminal inalámbrico Gigaset depende de la capacidad y de la antigüedad de las baterías,
así como del régimen de utilización por parte del usuario. (Todos los tiempos indicados son tiempos máxi-
mos).
Consumo de corriente del terminal inalámbrico en el soporte de carga
Especificaciones técnicas generales
Tecnología: 2 x AAA NiMH
Voltaje: 1,2 V
Capacidad: 750 mAh
Autonomía en reposo (horas) 280 / 170 *
Autonomía en conversación (horas) 14
Autonomía con un uso de 1,5 horas de conversación al día (horas) 130 / 95 *
Tiempo de carga en el soporte de carga (horas) 9,5
* Con el modo Sin radiación desactivado/activado, pantalla no iluminada en estado de reposo
Durante la carga: 4,5 W aprox.
Para mantener el estado de carga: 0,30 W aprox.
Estándar DECT Soportado
Estándar CAT-iq Certificado según el estándar CAT-iq2.0 con HD-Voice
www.dect.org/cat-iq-certification.aspx
Estándar GAP Soportado
Número de canales 60 canales bidireccionales
Banda de difusión 1880-1900 MHz
Impulsos dobles Múltiplex por división de tiempo, longitud de trama de 10 ms
Frecuencia de repetición del impulso de
emisión
100 Hz
Longitud del impulso de emisión 370 μs
Trama de canal 1728 kHz
Velocidad binaria 1152 kbit/s
Modulación GFSK
Codificación de señales telefónicas 32 kbit/s
Potencia de transmisión 10 mW, potencia media por canal, 250 mW, potencia de pico
Alcance hasta 50 m en interiores y hasta 300 m en espacios abiertos
Condiciones ambientales en funciona-
miento
De +5 °C a +45 °C; del 20 % al 75 % de humedad atmosférica
relativa
51
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / appendix_technical_HSG.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Características técnicas
Tablas de caracteres
Escritura estándar
Pulsar varias veces la tecla correspon-
diente.
1) Espacio en blanco
2) Salto de línea
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
abc2äáàâãç
def 3ëéèê
gh i4ïíìî
jkl5
mno6öñóòôõ
pqr s
tuv8üúùû
wx y z 9 ÿ ýæøå
.,?! 0
1)
2)
52
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Iconos de pantalla
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / symbols.fm / 10/26/16
Iconos de pantalla
En función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono se utilizan los siguientes iconos:
Iconos de la barra de estado
Iconos de las teclas de pantalla
Icono Significado
Potencia de recepción (Modo Sin
radiación desactivado)
1 % - 100 %
blanco, si el modo Alcance máximo
está activado;
verde, si el modo Alcance máximo
está desactivado
rojo: no hay conexión con la estación
base
Modo Sin radiación activado:
blanco si el modo Alcance máximo
está activado;
verde si el modo Alcance máximo
está desactivado
Contestador automático activado
parpadea: el contestador automático
está grabando un mensaje o lo está
utilizando otro usuario
el timbre de llamada está desactivado
Tono de alerta "bip" activado
Teclado bloqueado
Estado de carga de las baterías:
blanco: carga entre el 11 % y el 100 %
rojo: carga inferior al 11 %
parpadea en rojo: las baterías están
casi descargadas
(quedan aprox. 5 minutos de tiempo
de conversación)
las baterías se están cargando
(estado de carga actual):
0 % - 100 %
Icono Significado
Icono Significado
Rellamada
Borrar texto
Abrir la agenda telefónica
Añadir número a la agenda telefónica
Enviar una llamada al contestador
automático
Icono Significado
53
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / symbols.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Iconos de pantalla
Iconos de pantalla utilizados para la señalización de . . .
Otros iconos de pantalla
Icono Significado
Llamada externa
Llamada interna
Establecimiento de la conexión (lla-
mada saliente)
Conexión establecida
No es posible establecer una
conexión/conexión interrumpida
Llamada de recordatorio de una cita
Llamada de recordatorio de un aniver-
sario
Alarma del despertador
Temporizador
Grabación del contestador automá-
tico
Icono Significado
Icono Significado
Despertador activado, indicación de
la hora de alarma
Acción realizada (verde)
La acción no se puede realizar (rojo)
Información
Aviso (de seguridad)
Por favor, espere...
Icono Significado
54
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Índice alfabético
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / LHSG-HXSIX.fm / 10/26/16
Índice alfabético
A
Aceptación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Actualización del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Actualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Actualizar Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Agenda del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Agenda telefónica
Abrir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Añadir un nuevo registro . . . . . . . . . . . . . . . 20
añadir un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Enviar a un terminal inalámbrico . . . . . . . . . 22
Enviar un contacto/lista a un terminal
inalámbrico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
espacio de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
marcar un número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Orden de presentación de los contactos de . . 21
Seleccionar un contacto. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Alarma del despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aniversario, v. cita
Aniversarios/citas omitidos
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Asignar tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Asignar tecla numérica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . 47
Audífonos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Automática
Aceptación de llamadas
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Autonomía del terminal inalámbrico . . . . . . 50, 51
B
Baby phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
desactivar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Batería
cargar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Colocar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 25
Estado de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bip (tono de atención) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bloq. llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bloquear/desbloquear el teclado . . . . . . . . . . . 12
Bloqueo del teclado, automático. . . . . . . . . . . . 40
Buscar en la agenda del teléfono . . . . . . . . . . . 21
C
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cancelar la alarma (Baby phone) . . . . . . . . . . . . 32
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cita
crear
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
mostrar omitidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
omitida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Señalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conexión
Asignar terminal inalámbrico
. . . . . . . . . . . . 45
Modificar nombre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . 3, 8, 11
Conexión USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contestador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Control por tiempo para llamadas externas. . . . 32
Corrección de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Corregir errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cuidados del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
D
Despertador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
E
Eliminación de residuos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Enviar
Toda la agenda telefónica al terminal
inalámbrico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Equipos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Espacio de memoria de la agenda telefónica. . . 21
Espacio de memoria, gestor de recursos . . . . . . 36
Esquema de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Estado de carga de las baterías. . . . . . . . . . . . . 52
Estado de reposo
volver al
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Exención de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . 48
F
Fuente de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
G
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Gestor de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 43
espacio de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
mostrar imágenes CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gigaset QuickSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Grupo VIP, asignar una entrada
de la agenda telefónica
. . . . . . . . . . . . . . 20
I
Iconos
Barra de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
de las teclas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 52
Despertador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Indicación de nuevos mensajes . . . . . . . . . . 24
Señalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Iconos de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Idioma, pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 38
Iluminación del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Iluminación, teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
55
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / LHSG-HXSIX.fm / 10/26/16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Índice alfabético
Imagen
borrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
cambiar el nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
formatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
usar como imagen CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . 35
usar como salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . 35
Imagen CLIP
mostrar en el gestor de recursos
. . . . . . . . . . 35
Indicación
Espacio de memoria de la agenda
telefónica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Indicaciones del fabricante. . . . . . . . . . . . . . . . 48
Interfaz de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Introducir caracteres especiales . . . . . . . . . . . . 15
Introducir cifras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Introducir diéresis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Introducir texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Intrusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
L
Letra grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Lista de bloqueos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lista de llamadas
abrir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Borrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Borrar registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
devolver una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Guardar un número en la agenda
del teléfono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
marcar desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lista de rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Listas de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Listas de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Llamada
externa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Llamada, anónima
silenciamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Llamadas múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Llamar por teléfono
Llamada externa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
M
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Marcación abreviada . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 43
Marcar
Con marcación abreviada
. . . . . . . . . . . . . . . 43
desde la agenda telefónica. . . . . . . . . . . . . . 16
desde la lista de rellamada . . . . . . . . . . . . . . 17
Marcar un número
Desde la lista de llamadas
. . . . . . . . . . . . . . 17
Mayúsculas/minúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mejor estación base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Melodía
Tono de llamada para llamadas internas/
externas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Micrófono
activar/desactivar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Minúsculas/mayúsculas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modificar
Idioma del equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Volumen del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Volumen del manos libres . . . . . . . . . . . . . . 40
Modo de repetición (despertador) . . . . . . . . . . 30
Mostrar los mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . 24
N
Número
añadir a la agenda telefónica
. . . . . . . . . . . . 22
Guardar en la agenda del teléfono . . . . . . . . 20
P
Pantalla
Configurar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Esquema de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Modificar el idioma del equipo . . . . . . . . . . 38
rota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pantalla fracturada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Perfil de manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Perfiles del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Potencia de recepción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Presentación de citas/aniversarios . . . . . . . . . . 29
Protección de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Puesta en servicio, terminal inalámbrico . . . . . . . 8
Q
QuickSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 36
R
Realizar llamadas
externas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recomendaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . 6
Registrar (terminal inalámbrico) . . . . . . . . . . . . . 9
Restablecer la configuración de fábrica
del terminal inalámbrico
. . . . . . . . . . . . . 46
S
Salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Señal acústica, véase Tonos de aviso
Señalización, iconos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Silenciamiento de llamadas
anónimas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
desactivar el tono de llamada
en el soporte de carga
. . . . . . . . . . . . 34
lista de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
56
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Índice alfabético
Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / LHSG-HXSIX.fm / 10/26/16
Silenciar el terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . 18
Snooze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sonido
borrar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
cambiar el nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
formatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sonidos para tonos de llamada . . . . . . . . . . . . . 35
Soporte de carga (terminal inalámbrico)
conectar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SUOTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
T
Tablas de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tecla 1 (marcación rápida) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de almohadilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de asterisco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de colgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 16
Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 12
Tecla de descolgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de encender/apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tecla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecl as
Manos libres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tecla de almohadilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de asterisco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de colgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 16
Tecla de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 12
Tecla de descolgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Teclas de encender/apagar . . . . . . . . . . . . . . 3
Teclas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 13
Teclas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 13
Asignar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Telé fo no
Manejo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Terminal inalámbrico
Actualización
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Asignar conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
bloqueo del teclado automático . . . . . . . . . 40
Conectar el soporte de carga . . . . . . . . . . . . . 7
encender/apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Esquema de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Estado de reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Idioma del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Iluminación de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . 39
iluminación del teclado. . . . . . . . . . . . . . . . 40
letra grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Modificar ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Puesta en servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Registrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Restablecer la configuración de fábrica. . . . . 43
silenciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tonos de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
utilizar la función Baby phone . . . . . . . . . . . 31
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Volumen del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Volumen del manos libres . . . . . . . . . . . . . . 18
Tiempo de carga del terminal inalámbrico . 50, 51
Timbres de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tono de advertencia, véase Tonos de aviso
Tono de atención (bip)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tono de llamada
desactivar en el soporte de carga
. . . . . . . . . 34
Melodía para llamadas internas/externas . . . 41
Modificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Temporización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tono de llamada VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tonos de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 43
V
Vigila-bes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vista general
Terminal inalámbrico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Visualización
cita/aniversario omitido
. . . . . . . . . . . . . . . 29
Volumen
Altavoz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Manos libres/auricular del terminal
inalámbrico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Volumen del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Volumen del manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reservados todos los derechos. Gigaset Communicatio
ns GmbH se reserva el derecho a realizar
modificaciones sin previo aviso.

Transcripción de documentos

Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / Cover_front_c_LHSG_HX.fm / 10/26/16 CL660 HX Información detallada sobre el sistema telefónico: instrucciones de uso de su teléfono Gigaset www.gigaset.com/manuals documentación sobre la estación base y el router Instrucciones de uso online en su Smartphone o Tablet Gigaset Help descargar aplicación de Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / intro_HX.fm / 10/26/16 Gigaset HX – el terminal inalámbrico universal Ha adquirido un terminal inalámbrico Gigaset HX, un dispositivo de alta calidad, polivalente y listo para los cambios tecnológicos del futuro. Puede utilizar su terminal inalámbrico con diferentes estaciones base DECT. En una estación base Gigaset Conecte su terminal inalámbrico HX a una estación base Gigaset y utilice las múltiples prestaciones que le ofrece con la calidad habitual de Gigaset. Si su estación base Gigaset es compatible con IP, su terminal inalámbrico HX también ofrece llamadas de banda ancha con la calidad de voz más alta (HDSP). En estas instrucciones se describen todas las funciones que ofrece su terminal inalámbrico HX. Las funciones completas de las estaciones base Gigaset se describen en las instrucciones de su sistema Gigaset. Encontrará todas las instrucciones de Gigaset en www.gigaset.com/manuals también puede consultarlas en línea en su Smartphone o Tablet: Gigaset Help descargar aplicación de o En un teléfono o router DECT/GAP de otro fabricante Evidentemente, el terminal inalámbrico también funciona con teléfonos DECT/GAP y routers DECT de otros fabricantes. Encontrará información detallada en www.gigaset.com/compatibility. En routers DECT con CAT-iq 2.0 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Su terminal inalámbrico Gigaset HX está certificado según el estándar DECT/CAT-iq 2.0. Por lo tanto, puede utilizarse con un router DECT con funcionalidad CAT-iq. Funciones del terminal inalámbrico con un router CAP-iq (entre otras): • acceso completo a la agenda telefónica central del router, así como a la agenda telefónica local integrada en el terminal inalámbrico, • cómodo uso del teléfono y de las listas de llamadas, • uso de varias líneas y números de teléfono *), • Disfrute de llamadas en banda ancha con calidad HD-Voice™ garantizada/certificada. Encontrará más información en las instrucciones de uso del router. Encontrará información sobre su terminal inalámbrico HX en www.gigaset.com/hx Consulte los detalles de funcionalidad del terminal inalámbrico con estaciones base y routers diferentes en www.gigaset.com/compatibility *) Las funciones disponibles dependen del país, la red y el router. 2 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / overview_HSG.fm / 10/26/16 Visión general Visión general 4 1 2 5 INT 1 Llamadas Calendar. 14 3 13 6 7 12 11 4 8 9 10 10 9 5 6 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 11 8 7 12 1 2 3 Display Barra de estado ( p. 52) Los iconos indican la configuración actual y el estado operativo del terminal Teclas de pantalla ( p. 13) Funciones distintas en función de la situación 13 14 Tecla de colgar, tecla encender / apagar Finalizar llamada; interrumpir función; Retroceder un nivel en el menú Pulsar brevemente Volver al estado de reposo Mantener pulsado Encender/apagar el terminal Mantener (en el estado de reposo) pulsado Tecla de almohadilla / tecla de bloqueo Activar/desactivar el bloqueo de Mantener teclas (en el estado de reposo) pulsado Cambiar entre mayúsculas, Pulsar minúsculas y números brevemente (al introducir texto) Introducir pausa de marcación Mantener pulsado Tecla R Consulta (flash) Mantener pulsado Conexión USB Para el intercambio de datos entre el terminal inalámbrico y el PC Micrófono Tecla de asterisco Abrir la tabla de caracteres espe- Pulsar ciales (al introducir texto) brevemente Conmutar entre marcación por Pulsar impulsos y por tonos brevemente (para la conexión existente) Tecla 1 Contestador automático/Marcar Mantener el número del contestador auto- pulsado mático en red Tecla de control / Tecla de menú ( p. 12) Abrir menú; navegar por los menús y campos de entrada; activar funciones (en función de la situación) Tecla de descolgar/tecla de manos libres Aceptar llamada; marcar el número mostrado; cambiar entre el modo de auriculares y manos libres Abrir la lista de rellamada Pulsar brevemente Comenzar la llamada Mantener pulsado Tecla de mensajes ( p. 24) Acceso a las listas de llamadas y mensajes; parpadea: mensaje nuevo o llamada perdida Conexión de auriculares (Clavija jack de 2,5 mm) 3 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / LHSG_HXIVZ.fm / 10/26/16 Tabla de contenidos Tabla de contenidos Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Recomendaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Manejar el terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conocer el terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamar por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agenda telefónica local del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Listas de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Listas de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 16 20 24 25 Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baby phone (Vigila-bebés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protección frente a llamadas no deseadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestor de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones adicionales mediante la interfaz de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 28 30 31 32 35 36 Configurar el terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicaciones del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 47 48 50 52 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Algunas de las funciones que se describen en las instrucciones de uso no están disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red. Información detallada Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal inalámbrico está conectado a una estación base Gigaset: instrucciones de uso de su teléfono Gigaset Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal inalámbrico está conectado a otra estación base o a un router: documentación sobre la estación base y el router Todas las instrucciones de uso de Gigaset están disponibles en formato PDF: en línea: 4 www.gigaset.com/manuals la aplicación Gigaset Help para su Smartphone o Tablet Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / user_guide_operating_steps.fm / 10/26/16 Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Advertencias cuya desobediencia puede provocar lesiones personales o daños materiales en los equipos. Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago. Requisito para poder ejecutar la siguiente acción. Información adicional útil. Teclas o / Pulsar la tecla de descolgar o Pulsar la tecla de manos libres Tecla de colgar a Teclas de números / letras Lados / centro de la tecla de control Tecla de mensajes Tecla R Tecla de asterisco Tecla de almohadilla Tecla de perfil Aceptar, Atrás, Aceptar, Cambiar, . . . Teclas de pantalla Procedimientos Ejemplo: activar/desactivar la aceptación automática de llamadas ¤ . . . Con Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Aceptar Paso ¤ Configuración Cambiar ( Aceptar Telefonía = activado) Lo que debe hacer ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ , seleccionar Resp. automática En el estado de reposo, pulsar el centro de la tecla de control. Se abre el menú principal. Desplazarse al icono Aceptar Telefonía con la tecla de control . Confirmar con Aceptar. Se abre el submenú Configuración. Seleccionar la entrada Telefonía con la tecla de control . Aceptar Confirmar con Aceptar. Se abre el submenú Telefonía. Resp. automática La función para activar/desactivar la aceptación automática de llamadas aparece como primera opción del menú. Cambiar Activar o desactivar con Cambiar. La función está activada desactivada . / 5 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / security.fm / 10/26/16 Recomendaciones de seguridad Recomendaciones de seguridad Lea estas recomendaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo. El equipo no puede utilizarse en caso de fallo de alimentación. Tampoco pueden realizarse llamadas de emergencia Mientras el bloqueo de pantalla/teclado esté activado no se pueden realizar llamadas de emergencia. No utilice el equipo en entornos expuestos a peligro de explosión, p. ej. en talleres de pintura. Este equipo no está protegido contra salpicaduras. Por ello no debe colocarse en ambientes húmedos como cuartos de baño o duchas. Utilice exclusivamente la fuente de alimentación suministrada con el dispositivo. El adaptador de alimentación suministrado es el dispositivo de desconexión del equipo. Es recomendable que la base de toma de corriente esté cerca del equipo y sea fácilmente accesible para facilitar la desconexión total del mismo. Tenga en cuenta que en ese caso su teléfono dejará de estar operativo. Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase "Características técnicas"). No utilice pilas convencionales (no recargables) u otro tipo de baterías, ya que de lo contrario podrían producirse daños personales. Las baterías que presenten daños visibles deberán sustituirse. No utilice equipos dañados o averiados y solicite su reparación en el servicio técnico, ya que en caso contrario podría afectar a otros servicios de radiocomunicaciones. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 No utilice el aparato si la pantalla está rota. El cristal o el plástico rotos pueden causar heridas en las manos o en la cara. Lleve a arreglar el aparato al servicio técnico. No acerque el terminal inalámbrico al oído cuando esté sonando el timbre de llamada o cuando tenga activada la función de manos libres. De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos. El teléfono puede ocasionar ruidos molestos (zumbido o silbido) en audífonos analógicos o puede sobrecargarlos. En caso de problemas, póngase en contacto con el especialista en audífonos. Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno (p. ej., consultorios médicos). En caso de usar dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte antes al fabricante del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas"). 6 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 10/26/16 Puesta en servicio Puesta en servicio Contenido de la caja • • • • • un terminal inalámbrico, una tapa para la batería (cubierta trasera del terminal inalámbrico), dos baterías, un soporte de carga con fuente de alimentación, un manual de instrucciones El soporte de carga está diseñado para funcionar en recintos cerrados y secos a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C. Generalmente, el equipo no deja marcas ni huellas en la superficie sobre la que se coloca. Sin embargo, teniendo en cuenta la gran variedad de barnices y acabados usados en el mobiliario, no se puede descartar la posibilidad de que, con el contacto, queden marcas en la superficie sobre la que se apoya. El terminal no debe exponerse nunca a los efectos de fuentes de calor, de la luz solar directa ni de otros dispositivos eléctricos. El terminal debe protegerse contra la humedad, el polvo y los líquidos y vapores agresivos. Conectar el soporte de carga ¤ Inserte en el soporte de carga el conector plano de ¤ la fuente de alimentación 1 . Enchufe la fuente de alimentación 2 . Extraer el conector plano del soporte de carga: Desenchufe la fuente de alimentación de la red de suministro eléctrico. ¤ Presione el botón de desbloqueo 3 . ¤ Extraiga el conector 4 . ¤ Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 4 2 La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. 1 3 7 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 10/26/16 Puesta en servicio Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina transparente. Extraiga la película de protección. Colocar las baterías Utilice solo baterías recargables, ya que de otro modo es posible que se produzcan graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de las baterías o éstas podrían incluso explotar. Además, podrían producirse problemas de funcionamiento o daños en el dispositivo. ¤ Colocar las baterías (con los polos +/- en la posición correcta, véase la imagen). ¤ ¤ Colocar la tapa de las bate- Volver a abrir la tapa de las baterías: rías desde arriba. Deslizarla hacia delante ¤ Introducir una uña en la hasta que quede encajada. ranura que hay en la parte superior de la tapa y deslizarla hacia abajo. Cargar las baterías Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Antes de utilizar el terminal por primera vez, carga las baterías completamente en el soporte de carga o conectándolo a un cargador USB estándar. 9,5h Las baterías estarán completamente cargada cuando en la pantalla aparezca el icono . Las baterías pueden calentarse durante el proceso de carga. Esto es normal y no representa ningún peligro. La capacidad de carga de las baterías disminuye por motivos técnicos con el tiempo. 8 La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 10/26/16 Puesta en servicio Cambiar el idioma de pantalla Para cambiar el idioma, si no puede entender el idioma configurado: ¤ Pulsar el centro de la tecla de control . ¤ Pulsar las teclas y lentamente una tras otra . . . Se Deutsch muestra la pantalla de configuración del idioma con el idioma English actual seleccionado (p.ej. English, = seleccionado). ¤ Seleccionar otro idioma: Pulsar la tecla de control hasta Francais que en la pantalla quede resaltado el idioma deseado (p.ej. Francais) Pulsar la tecla derecha que hay justo debajo de la pantalla para seleccionar ese idioma. ¤ Volver al estado de reposo: Mantenga pulsada la tecla de forma prolongada Registrar el terminal inalámbrico (en función de la estación base) El registro debe iniciarse tanto en la estación base como en el terminal inalámbrico. Ambas operaciones deben realizarse en un plazo máximo de 60 segundos. En la estación base / en el router Estación base Gigaset: Otra estación base u otro router: ¤ ¤ Mantenga pulsada la tecla de registro/paging de la estación base (unos 3 segundos). Información sobre el procedimiento de registro Documentación sobre la estación base y el router En el terminal inalámbrico ¤ . . . con seleccionar Registrar terminal Configuración Aceptar Registro Aceptar Aceptar . . . se buscará una estación base lista para el registro . . . si procede: Introducir el PIN del sistema (estado de suministro en estaciones base Gigaset: Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 0000) Aceptar Tras el registro, el terminal inalámbrico pasa al estado de reposo. En la pantalla se mostrará el número interno asignado al terminal inalámbrico, p. ej., INT1. En caso contrario, hay que repetir el proceso. Un terminal inalámbrico puede registrarse hasta en cuatro estaciones base. Cambio de estación base: Dar de baja el terminal inalámbrico (en función de la estación base): ¤ ¤ Seleccionar la base Aceptar . . . con seleccionar la estación base o seleccionar Mejor base Aceptar ( = seleccionado) Mejor base: Cuando se pierda la conexión con la estación base actual, el terminal inalámbrico seleccionará la estación base con la mejor recepción. Dar de baja term. Aceptar . . . se selecciona el terminal inalámbrico utilizado . . . con seleccionar otro terminal inalámbrico, si fuera necesario Aceptar . . . introducir el PIN del sistema, si se solicita Aceptar . . . Confirmar baja con Sí Si el terminal inalámbrico está registrado en varias estaciones base, cambiará a la estación base con la mejor recepción (Mejor base). La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. 9 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 10/26/16 Puesta en servicio Ajustar la fecha y la hora Ajustar la fecha y la hora para que las llamadas recibidas se registren en la lista de llamadas con la fecha y la hora correctas y para poder usar el despertador. La fecha y la hora se configuran mediante la estación base. Si la estación base es compatible con la tecnología IP, la fecha y la hora también pueden configurarse mediante un servidor horario de Internet. Si la estación base lo permite, puede ajustar la fecha y la hora manualmente a través del terminal inalámbrico. ¤ Pulsar la tecla de pantalla Hora o, si la fecha y la hora ya están ajustadas: ¤ Seleccione . . . con Configuración Fecha y hora Llamadas Hora Aceptar Aceptar La posición de entrada activa parpadea . . . Cambiar la posición de entrada con . . . Cambiar entre los campos de entrada con Introducir la fecha: ¤ . . . Introducir el día, el mes y el año en formato de 8 dígitos con , p.ej. para introdu- Fecha y hora Fecha: 15/08/2016 Hora: 0:00 cir el 15.08.2016. Introducir la hora: . . . Introducir la hora y los minutos en formato de 4 dígitos con ¤ , p.ej. Atrás Guardar para las 07:15 horas. Guardar la configuración: Pulse la tecla de pantalla Guardar. . . . En la pantalla se muestra Guardado y suena un tono de confirmación Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Volver al estado de reposo: Mantenga pulsada la tecla ¤ de forma prolongada El teléfono está ahora operativo. 10 La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 10/26/16 Puesta en servicio Conectar los auriculares ¤ Retirar el tapón del lado izquierdo del terminal inalám- ¤ ¤ brico. Conectar los auriculares con clavija jack de 2,5 mm 1 . Volver a colocar el tapón después del uso. 1 Conectar el cable de datos USB Para el intercambio de datos entre el terminal inalámbrico y el PC: ¤ Conectar el conector Micro-USB del cable de datos USB al puerto USB situado en la parte inferior del terminal inalámbrico 1 . 1 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 El terminal inalámbrico debe conectarse directamente al PC, no a través de un concentrador USB. La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. 11 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / operating.fm / 10/26/16 Conocer el terminal Manejar el terminal Conocer el terminal Encender/apagar el terminal inalámbrico Encender: ¤ Mantener pulsada la tecla de colgar con el terminal inalámbrico apagado ¤ Cuando el terminal inalámbrico está en estado de reposo, mantener pulsada la Apagar: tecla de colgar Bloquear/desbloquear el teclado El bloqueo del teclado evita el uso accidental del terminal. Activar y desactivar el bloqueo del teclado: Mantener pulsado Teclado bloqueado: En la pantalla se muestra el símbolo Al señalizarse una llamada entrante en el terminal inalámbrico, el bloqueo del teclado se desactiva automáticamente. Puede contestar la llamada. Al término de la misma, vuelve a activarse el bloqueo. Con el teclado bloqueado no se pueden marcar los números de emergencia. Tecla de control Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 La tecla de control sirve para navegar por los menús y los campos de entrada y, dependiendo de la situación, también para abrir determinadas funciones. En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda) que se deberá pulsar en función de la situación (p. ej., para "pulsar el lado derecho de la tecla de control" o para "pulsar el centro de la tecla de control"). En el estado de reposo Abrir la agenda telefónica Abrir lista de agendas telefónicas en línea disponibles (Gigaset GO-Box 100) o agenda telefónica central de la base (p. ej. estación base CAT-iq) Abrir el menú principal Abrir la lista de terminales inalámbricos En los submenús y los campos de entrada y de selección Confirmar la función 12 Pulsar brevemente Mantener pulsado o bien Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / operating.fm / 10/26/16 Conocer el terminal Durante una llamada Abrir la agenda telefónica Abrir lista de agendas telefónicas en línea disponibles (Gigaset GO-Box 100) o agenda telefónica central de la estación base (p. ej. estación base CAT-iq) Silenciar el micrófono Iniciar una consulta interna Mantener pulsado Teclas de pantalla Dependiendo de la situación, en la pantalla se ofrecen diferentes funciones. Atrás Funciones actuales de las teclas de pantalla Guardar Teclas de pantalla Iconos de las teclas de pantalla p. 52. Uso de los menús Se pueden usar las funciones del terminal mediante un menú organizado en diferentes niveles. El uso de los menús depende de la estación base. En función del número y del tipo de funciones disponibles pueden mostrarse en menús diferentes, p. ej. en el nivel superior o en un submenú. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Ejemplos: Ajustes de audio pueden mostrarse en el nivel superior del menú o en el submenú Configuración, Calendario puede mostrarse en el menú Organizador o en el menú Funciones adicional.. Seleccionar/confirmar las funciones Confirmar una selección con Aceptar o pulsar el centro de la tecla de control Retroceder un nivel en el menú con Atrás Volver al estado de reposo con Mantener pulsado Activar/desactivar una función con Cambiar activado Activar/desactivar la opción con Aceptar seleccionado /desactivado /no seleccionado 13 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / operating.fm / 10/26/16 Conocer el terminal Menú principal En estado de reposo: control Pulsar el centro de la tecla de Ejemplo . . . Seleccionar el submenú con la tecla de control Configuración Aceptar Las opciones del menú principal se mostrarán en la pantalla mediante iconos. El icono de la función seleccionada se resalta en color y el nombre correspondiente se muestra en el encabezado de la pantalla. Atrás Aceptar Submenús Las funciones de los submenús se muestran en forma de lista. Ejemplo Para acceder a una función: . . . Seleccionar la función con la tecla de control Aceptar Configuración ¤ Regresar al nivel anterior del menú: Pulsar la tecla de pantalla Atrás Fecha y hora o bien ¤ Pulsar brevemente la tecla de colgar Pantalla y teclado Volver al estado de reposo Registro ¤ Mantener pulsada la tecla de colgar Ajustes de audio Idioma Atrás Aceptar Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Si no se pulsa ninguna tecla, el terminal retorna automáticamente al estado de reposo después de aproximadamente 2 minutos. 14 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / operating.fm / 10/26/16 Conocer el terminal Introducir texto Posición de entrada ¤ ¤ Seleccionar el campo de entrada con . Un campo está activado cuando en él se muestra un cursor parpadeante. Mover el cursor con . Corregir errores • Borrar caracteres a la izquierda del cursor: • mente Borrar palabras a la izquierda del cursor: sado Introducir letras/caracteres Pulsar breveMantener pul- Nuevo registro Nombre: Peter| Apellidos: Teléfono (Casa): Abc ‚ Guardar Las teclas entre y y la tecla tienen asignadas varias letras y números. Cuando se pulsa una tecla, en la parte inferior de la pantalla se muestras los caracteres asignados. El carácter seleccionado está resaltado. • Seleccionar letras/números: Pulsar brevemente la tecla varias veces seguidas • Alternar entre minúsculas, mayúsculas y números: Pulsar la tecla de almohadilla Al editar una entrada de la agenda telefónica, la primera letra y la que sigue a un espacio se escribirán automáticamente en mayúsculas. • Introducir caracteres especiales: Pulsar la tecla de asterisco . . . Desplazarse al carácter deseado con Insertar Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 La disponibilidad de los caracteres especiales depende del conjunto de caracteres del terminal inalámbrico. 15 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / telephony_HX.fm / 10/26/16 Llamar por teléfono Llamar por teléfono Realizar una llamada ¤ . . . Introducir el número con Pulsar brevemente la tecla de descolgar o bien ¤ Mantener pulsada la tecla de descolgar Cancelar la marcación: . . . Introducir el número con Pulsar la tecla de colgar En Gigaset GO-Box 100 u otra estación base Gigaset compatible con la tecnología IP El marcaje se realiza mediante la conexión de envío (línea) configurada para el terminal inalámbrico. Utilizar otra línea: ¤ Mantener pulsada la tecla de descolgar . . . Seleccionar línea con Marcar . . . Introducir número con . . . El número se marca unos 3 segundos después de introducir el último dígito Marcar desde la agenda telefónica local ¤ . . . Abrir la agenda telefónica con de descolgar . . . Seleccionar la entrada con En el caso de que haya varios números para una misma entrada: . . . Seleccionar el número con Pulsar la tecla de descolgar número ¤ Pulsar la tecla . . . Se marcará el Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Para el acceso rápido (marcación abreviada): Asignar números de la agenda telefónica a las teclas de cifras o de pantalla. Marcar desde una agenda telefónica pública/central En función de la estación base a la que está conectado el terminal inalámbrico, puede marcar desde una agenda telefónica pública, desde la agenda del teléfono Gigaset.net (p. ej. Gigaset GO-Box 100) o desde una agenda telefónica central en una estación base CAT-iq. ¤ Mantener pulsado Encontrará más información 16 en el manual de usuario detallado de su teléfono La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / telephony_HX.fm / 10/26/16 Llamar por teléfono Marcar desde la lista de rellamada La lista de rellamada contiene los 20 últimos números distintos marcados en este terminal inalámbrico. ¤ Pulsar la tecla de descolgar brevemente . . . Se abrirá la lista de rellamada Seleccionar la entrada con Pulsar la tecla de descolgar Si se muestra un nombre: Ver . . . Se muestra el número . . . En caso necesario, desplazarse por los números con . . . Una vez llegado al número de teléfono deseado, pulsar la tecla de descolgar ¤ Administrar las entradas de la lista de rellamada ¤ Pulsar la tecla de descolgar la entrada con brevemente . . . Se abre la lista de rellamada Seleccionar Opciones . . . Opciones disponibles: Añadir la entrada a la agenda telefónica: Copiar a la agenda Aceptar Aceptar el número que aparece en pantalla: ¤ Mostrar el número Aceptar . . . En caso necesario, modificar o completar con . . . Guardar como una entrada nueva en la agenda telefónica con Borrar la entrada seleccionada: Borrar el registro Aceptar Borrar todos los registros: Borrar toda la lista Aceptar Marcar desde una lista de llamadas Las listas de llamadas ( p. 25) contienen las últimas llamadas recibidas, realizadas y perdidas. ¤ . . . Seleccionar Lista de llamadas con Ejemplo Aceptar . . . Seleccionar la lista con Seleccionar la entrada con Aceptar ... Francisco 14.02.16, 15:40 descolgar Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Todas las llamadas Pulsar la tecla de 089563795 13.02.16, 15:32 Las listas de llamadas pueden abrirse directamente con la tecla de pantalla Llamadas, si está asignada la función correspondiente. La lista Llamadas perdidas también se puede abrir con la tecla de mensajes . La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. Susan Black 11.02.16, 13:20 Ver Opciones 17 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / telephony_HX.fm / 10/26/16 Llamar por teléfono Llamadas entrantes Una llamada entrante se señaliza mediante un timbre, una indicación en la pantalla y el parpadeo de la tecla de descolgar . Aceptar la llamada: • Pulsar la tecla de descolgar • Si la función Resp. automática está activada: Retirar el terminal inalámbrico del soporte de carga • Enviar una llamada al contestador automático: • Aceptar la comunicación en los auriculares Desactivar el timbre de llamada: muestre en la pantalla Silenciar . . . La llamada solo se puede aceptar mientras se Durante una llamada Manos libres Activar/desactivar el modo de manos libres durante una comunicación, durante el establecimiento de la conexión y al escuchar el contestador automático: ¤ Pulsar la tecla de manos libres Para colocar el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante una comunicación: Mantener pulsada la tecla de manos libres . . . Colocar el terminal móvil en el soporte de carga . . . Mantener pulsado durante otros 2 segundos ¤ Volumen de escucha Es válido para el modo utilizado actualmente (manos libres, auricular, auriculares): Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Pulsar . . . Ajustar el volumen con Guardar El nivel ajustado se guarda automáticamente después de unos 3 segundos, incluso si no se pulsa Guardar. Silenciar el micrófono Cuando el micrófono está desactivado, los otros interlocutores no pueden oírle. Activar/desactivar el micrófono durante una comunicación: 18 Pulsar La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. . Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / telephony_HX.fm / 10/26/16 Llamar por teléfono Contestador automático local (solo en estaciones base Gigaset con contestador automático local) Activar/desactivar el contestador automático: ¤ . . . con . . . con , seleccionar Contestador Aceptar Activación seleccionar el contestador automático (si hay varios) seleccionar Activado o Desactivado Cambiar Aceptar . . . con , Guardar Escuchar los mensajes: ¤ Pulsar la tecla de mensajes . . . con seleccionar el contestador automático (si hay mensajes para varios contestadores) Aceptar Grabar avisos y avisos de notificación propios: ¤ . . . con . . . con seleccionar Contestador Aceptar , seleccionar Grabar anuncio o Grabar aviso el contestador automático (si hay varios) Aceptar Anuncios Aceptar Aceptar . . . con Aceptar seleccionar . . . Decir el mensaje (como mínimo 3 segundos) . . . Opciones disponibles Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Finalizar y guardar la grabación: ¤ Finalizar . . . se reproducirá el anuncio a modo de control Interrumpir la grabación: ¤ Pulsar la tecla de colgar o Atrás Volver a iniciar la grabación: ¤ Aceptar Repetir la grabación: ¤ Nuevo La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. 19 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / directory.fm / 10/26/16 Agenda telefónica local del terminal inalámbrico Agenda telefónica local del terminal inalámbrico La agenda telefónica es individual para cada terminal inalámbrico. Sin embargo, es posible transferir su contenido a otros terminales inalámbricos ( p. 22). Información sobre las agendas telefónicas en línea (p. ej. en un Gigaset GO-Box 100) o las agendas telefónicas centrales en estaciones base CAT-iq Instrucciones de uso de la estación base. Abrir la agenda del teléfono ¤ En el estado de reposo, pulsar brevemente Contactos de la agenda Número de contactos: Hasta 400 Datos registrados: Nombre y apellidos, hasta tres números de teléfono, dirección de correo electrónico, fecha de cumpleaños con aviso, tono de llamada VIP con icono VIP, imagen CLIP Longitud de las entradas: Números: máx. 32 cifras Nombres y apellidos: máx. 16 caracteres Dirección de correo electrónico: máx. 64 caracteres Añadir un nuevo registro ¤ <Nuevo registro> Aceptar distintos campos disponibles con . . . Seleccionar los Ejemplo e introducir los datos Nuevo registro Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 correspondientes:. Nombre: Texto / números: Robert ¤ . . . Utilizando , introducir el nombre y los apellidos, Apellidos: como mínimo un número (casa, trabajo o móvil) y, si proI cede, la dirección de correo electrónico Teléfono (Casa): Aniversario: Abc ¤ . . . Con , activar/desactivar Aniversario . . . Introdu‚ cir la fecha y la hora con . . . Seleccionar el tipo de Guardar señalización con (Sólo aviso visual o un tono de llamada) Melodía del timbre : ¤ . . . Seleccionar le tono de llamada que quiere utilizar para las llamadas de dicho abonado con . . . Si se asigna una Melodía del timbre , la entrada de la agenda telefónica se complementa con el icono . Guardar toda la información para ese contacto: Guardar Para validar los datos introducidos para un contacto, el mismo debe contener, como mínimo, un número telefónico. 20 La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / directory.fm / 10/26/16 Agenda telefónica local del terminal inalámbrico Buscar/seleccionar un contacto en la agenda telefónica ¤ . . . Desplazarse al nombre que busca con o bien ¤ . . . Introducir las primeras letras con (máx. 8 letras) . . . En la pantalla se mostrará el primer nombre que empiece con la secuencia de letras introducidas . . . Si fuera necesario, desplazarse a la entrada deseada con Para desplazarse rápidamente por la agenda telefónica: Mantener pulsado Mostrar/modificar un contacto ¤ . . . Seleccionar el contacto buscado con quiere modificar con Cambiar Ver . . . Seleccionar el campo que se o bien ¤ . . . Seleccionar el contacto buscado con Aceptar Opciones Editar el registro Borrar un contacto Borrar un contacto: Aceptar . . . Seleccionarlo con Borrar todos los contactos de la agenda: Aceptar Sí Opciones Opciones Borrar el registro Borrar toda la lista Determinar el orden de presentación de los contactos de la agenda telefónica Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Los contactos de la agenda telefónica se pueden presentar ordenados por el nombre o por el apellido ¤ Opciones Ordenar por apellido / Ordenar por nombre Si un contacto no contiene ni nombre ni apellido, en el campo del apellido se introduce el número de teléfono estándar. Estos contactos se colocan al comienzo de la lista, independientemente del tipo de ordenación que se establezca. El criterio de ordenación es el siguiente: Espacios en blanco | Cifras (0-9) | Letras (alfabéticamente) | Resto de caracteres. Visualizar el número de entradas libres en la agenda telefónica ¤ Opciones Memoria disponible Aceptar La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. 21 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / directory.fm / 10/26/16 Agenda telefónica local del terminal inalámbrico Añadir un número a la agenda telefónica Es posible añadir números a la agenda telefónica: • desde una lista, p.ej. desde la lista de llamadas o desde la lista de rellamada • al marcar un número telefónico El número se muestra o está marcado. Pulsar la tecla de pantalla o Opciones Copiar a la agenda Aceptar . . . Opciones disponibles: Crear un nuevo contacto: ¤ <Nuevo registro> Aceptar . . . Seleccionar el tipo de número con Aceptar Completar la entrada Guardar Añadir un número a un contacto existente: ¤ . . . Seleccionar el contacto con Aceptar . . . Seleccionar el tipo de número con Aceptar . . . Se registra el número o se pregunta si se desea sobrescribir un número existente . . . Si procede, responder a la pregunta con Sí/No Guardar ¤ Transferir un contacto/la agenda telefónica completa El terminal de origen y el de destino deben estar registrados en la misma estación base. El otro terminal inalámbrico y la estación base son compatibles con la función de enviar y recibir contactos de la agenda del teléfono. Si durante el proceso se recibe una llamada externa se interrumpe el envío. Ni la imagen ni la melodía asignada a los contactos se transfieren. Sí se transfiere la fecha de los cumpleaños. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 El resultado de la transferencia de los contactos de la agenda depende de las capacidades de los terminales de origen y de destino: Los dos terminales inalámbricos admiten las vCard: • No existe ningún contacto con ese nombre: Se crea un nuevo contacto. • Ya existe un contacto con ese nombre: Los nuevos números se añaden al mismo. Si el resultado es un contacto con más números de los permitidos, se generará otro nuevo con el mismo nombre. El terminal inalámbrico de destino no admite las vCard: Se creará un nuevo contacto con el mismo nombre para cada número del contacto transferido. El terminal inalámbrico de origen no admite las vCard: En el terminal inalámbrico de destino se crea un contacto nuevo y el número transferido se añade en el campo Teléfono (Casa). Si ya existe un contacto con ese número, se rechaza el contacto transferido. 22 La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / directory.fm / 10/26/16 Agenda telefónica local del terminal inalámbrico Transferir un único contacto de la agenda ¤ . . . Seleccionar el contacto a transferir con registro Aceptar a otro term. interno lámbrico de destino con Opciones Aceptar Enviar el . . . Seleccionar el terminal ina- Aceptar . . . Se transfiere el contenido del contacto Transferir otro contacto una vez completada la transferencia: Pulsar Sí o No Transferir toda la agenda telefónica ¤ Opciones Aceptar Enviar toda la lista Aceptar a otro term. interno . . . Seleccionar el terminal inalámbrico de destino con Aceptar . . . Los contactos se transfieren uno tras otro Sincronizar la agenda del teléfono con la agenda del PC (Gigaset QuickSync) El programa Gigaset QuickSync debe estar instalado en el ordenador. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Descarga gratuita y más información en www.gigaset.com/quicksync La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. 23 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / call_list.fm / 10/26/16 Listas de mensajes Listas de mensajes Las notificaciones de llamadas perdidas, nuevos mensajes en el contestador automático/contestador automático en red y citas omitidas se guardan en las listas de mensajes. Cuando se registra un mensaje nuevo, suena un tono de aviso. Además, la tecla de mensajes parpadea (si la función está activada). La activación a través del terminal inalámbrico solo es posible en estaciones base Gigaset, en routers CAT-iq utilice la interfaz web. Más información Instrucciones de uso de la estación base/del router. Ejemplo 07:15 a INT 1 14 Oct En la pantalla en estado de reposo se mostrarán los iconos para los diferentes tipos de mensajes y el número de nuevos mensajes de cada tipo. 02 La notificación está disponible para los siguientes tipos de mensaje: 10 Llamadas 08 Calendario En el contestador automático/contestador automático en red En la lista de llamadas perdidas En la lista de citas omitidas Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 La lista de mensajes contiene una entrada para cada contestador automático que ha sido asignado al terminal inalámbrico, p. ej. para el contestador automático local en una estación base Gigaset/un router CAT-iq o para un contestador automático en red. Mostrar los avisos de mensajes disponibles: ¤ Pulsar la tecla de mensajes . . . Se mostrarán la listas de mensajes que contengan alguna información. La lista Buzón de voz se muestra siempre. Entrada resaltada en negrita: hay mensajes nuevos. El número de mensajes nuevos se muestra entre paréntesis. Entrada sin resaltar en negrita: no hay mensajes nuevos. El número de mensajes antiguos se muestra entre paréntesis. ¤ . . . Seleccionar la lista con Aceptar . . . Se mostrará una lista con las llamadas o los mensajes. En el caso del Buzón de voz : Se marca el número del contestador automático en red que se haya establecido. Ejemplo Mensajes/Llamadas Llam. perd.: (5) Cont. autom.: 1 (1) Alarmas perd.: (2) Atrás Aceptar La lista de mensajes contiene una entrada para cada contestador automático en red del terminal inalámbrico. 24 La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / call_list.fm / 10/26/16 Listas de llamadas Listas de llamadas El teléfono almacena distintos tipos de llamadas (perdidas, recibidas y salientes) en listas. La estación base/el router, en la/el que está registrada/o el terminal inalámbrico, proporciona información sobre los números. Más información en www.gigaset.com/compatibility. Registro de la lista En los registros de la lista se muestra la siguiente información: Ejemplo • El tipo de lista (en el encabezado) de que se trata. Todas las llamadas • Un icono según el tipo de registro: Francisco Llamadas perdidas Hoy, 15:40 [3] Llam. aceptadas 089563795 Llamadas salientes 13/05/2016, 18:32 Llamadas en el contestador automático Susan Black • El número de la persona que llama. Si dicho número está en 12/05/2016, algún contacto de la agenda del teléfono, se mostrarán en su lugar el nombre y el tipo de número ( Teléfono (Casa), Opciones Teléfono (Oficina), Teléfono móvil). En el caso de las llamadas Ver perdidas, el valor entre corchetes indica el número de llamadas procedentes de ese número. • Conexión a través de la cual ha entrado/salido la llamada • La fecha y la hora de la llamada (si está disponible) Abrir la lista de llamadas Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Mediante la tecla de pantalla: ¤ Llamadas . . . Seleccionar la lista deseada con ¤ . . . Con , seleccionar Lista de llamadas Mediante el menú: . . . Seleccionar la lista deseada con A través de la tecla de mensajes (llamadas perdidas): ¤ Pulsar la tecla de mensajes Aceptar Aceptar Aceptar Llam. perd.: Aceptar Devolver una llamada desde la lista de llamadas ¤ . . . Con , seleccionar Lista de llamadas Aceptar . . . Seleccionar la entrada con Aceptar . . . Seleccionar la lista con Pulsar la tecla de descolgar La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. 25 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / call_list.fm / 10/26/16 Listas de llamadas Otras opciones ¤ . . . Con , seleccionar Lista de llamadas Aceptar . . . Opciones disponibles: Aceptar . . . Seleccionar la lista con Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ . . . Seleccionar la entrada con Ver Mostrar registro: Añadir el número a la agenda telefónica: ¤ . . . Seleccionar la entrada con Opciones agenda Opciones Borrar una entrada: ¤ . . . Seleccionar la entrada con registro Aceptar Borrar la lista: ¤ Opciones Borrar toda la lista Aceptar 26 La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. Copiar a la Borrar el Sí Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/26/16 Otras funciones Otras funciones Las funciones disponibles realmente en su teléfono y su uso dependen de la estación base y del router en los que ha registrado el terminal inalámbrico. La descripción siguiente corresponde a un Gigaset GO-Box 100. Puede distinguir los procedimientos necesarios para su teléfono de los procedimientos que aquí se describen. Información detallada Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal inalámbrico está conectado a una estación base Gigaset: instrucciones de uso de su teléfono Gigaset Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal inalámbrico está conectado a otra estación base o a un router: documentación sobre la estación base y el router Todas las instrucciones de uso de Gigaset están disponibles en formato PDF: Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 en línea: www.gigaset.com/manuals la aplicación Gigaset Help para su Smartphone o Tablet La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. 27 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/26/16 Calendario Calendario Se pueden establecer hasta 30 citas para recordar. En el calendario, el día actual está recuadrado en blanco. Los días con alguna cita establecida se muestran en color. Al seleccionar un día se recuadra en color. Julio 2016 Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Atrás Aceptar Marcar una cita en el calendario La fecha y la hora están configuradas. ¤ . . . Con . . . Con , seleccionar Activar/desactivar: Introducir la fecha: ¤ ¤ Aceptar Calendario Aceptar Aceptar . . . A continuación Estado: . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado Fecha . . . El día seleccionado está preajustado . . . Introdu- cir la nueva fecha con Hora . . . Introducir la hora y los minutos de la cita con Texto . . . Introducir un nombre para la cita con (p.ej. cena, reunión, etc.) Definir el método de señalización: ¤ Tono de aviso . . . Seleccionar la melodía o desactivar la señalización acústica con Introducir los datos para la cita: ¤ . . . Con , seleccionar Fecha, Hora, Texto y Tono de aviso de Introducir la hora: Dar nombre a la cita: Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Organizador , seleccionar el día deseado ¤ ¤ manera consecutiva Guardar la cita: ¤ . . . Ajustar el valor con o Guar- dar Guardar Si ya hay registrada una cita: información de la cita. <Nuevo registro> Aceptar . . . Introducir la Señalización de citas/aniversarios Las fechas de los aniversarios se transfieren desde la agenda al calendario en forma de cita. Las citas/aniversarios se señalizan en estado de reposo mediante la melodía seleccionada y durante 60 segundos. • Confirmar el aviso de recordatorio y desactivarlo: Pulsar la tecla de pantalla Apagar 28 La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/26/16 Calendario Durante una conversación, el aviso de recordatorio se señalizará una sola vez con un tono de aviso en el terminal inalámbrico. Presentación de citas/aniversarios no confirmados Las siguientes citas/aniversarios se guardan en la lista Alarmas perdidas: • Si no se confirmó el aviso correspondiente. • La cita/aniversario se ha señalizado durante una llamada. • El terminal inalámbrico estaba apagado en el momento en el que se debía realizar una notificación. Se guardan los últimos 10 avisos no atendidos. En la pantalla se muestra el icono y la cantidad de nuevos avisos no atendidos. El más reciente se encuentra al principio de la lista. Abrir la lista ¤ Pulsar la tecla de mensajes desplazarse por la lista con Alarmas perd.: Aceptar . . . Si fuera necesario, o bien ¤ . . . Con Aceptar , seleccionar Organizador Aceptar Alarmas perdidas Para cada uno de ellos se muestra su número o nombre, así como la fecha y la hora a la que estaba programado el aviso. El más reciente se encuentra al principio de la lista. • Borrar cita/aniversario: Borrar Mostrar/modificar/borrar citas programadas ¤ . . . Con , seleccionar . . . Seleccionar el día con Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 cita con Organizador Aceptar Calendario Aceptar . . . Se muestra la lista de citas Aceptar . . . Seleccionar la . . . Opciones disponibles: Mostrar los detalles de la cita: ¤ Ver . . . Se muestran los datos de la cita. ¤ Ver Cambiar Modificar la cita: o bien Opciones Editar el registro Aceptar Activar/desactivar la cita: ¤ Opciones Activar/Desactivar Aceptar Borrar la cita: ¤ Opciones Borrar el registro Aceptar Borrar todas las citas del día: ¤ Opciones Borrar todas citas Aceptar Sí La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. 29 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/26/16 Despertador Despertador La fecha y la hora están configuradas. Activar/desactivar y ajustar el despertador ¤ . . . Con A continuación , seleccionar Organizador Aceptar Alarma Aceptar . . . Activar/desactivar: Ajustar la hora: Definir los días: ¤ ¤ ¤ Estado: . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado Hora . . . Introducir la hora y los minutos con Periodicidad . . . Con , seleccionar entre Lunes-Viernes Ajustar el volumen: ¤ y Diario Volumen . . . Ajustar el volumen entre los 5 niveles disponibles o seleccionar la llamada progresiva (volumen creciente) con Seleccionar la melodía del despertador: ¤ Melodía . . . Seleccionar la melodía de la alarma del despertador con Introducir los datos del despertador: ¤ . . . Con , seleccionar Hora, Periodicidad, Volumen y Melodía de manera consecutiva . . . Ajustar el valor con o Guardar Guardar la configuración: ¤ Guardar Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Cuando el despertador está activado en la pantalla de reposo se muestra el icono establecida. y la hora Alarma del despertador En la pantalla se muestra la alarma del despertador y se reproduce la melodía seleccionada. La alarma suena durante 60 segundos. Si no se pulsa ninguna tecla, la alarma se repite al cabo de 5 minutos. Después de sonar por segunda vez, la alarma del despertador se desactivará durante 24 horas. Durante una conversación, la alarma del despertador se señaliza solamente mediante un breve tono. Desactivar/repetir tras una pausa la alarma del despertador (modo de repetición/snooze) Desactivar la alarma: Apagar Repetir la alarma de despertador (modo de repetición/snooze): Pulsar Posponer o cualquier otra tecla . . . La alarma del despertador se apaga y vuelve a sonar al cabo de 5 minutos. 30 La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/26/16 Baby phone (Vigila-bebés) Baby phone (Vigila-bebés) Si está activada la función baby phone, su teléfono realizará una llamada al número de destino establecido (interno o externo) tan pronto como se alcance un determinado nivel sonoro en el entorno del terminal inalámbrico. Si se ha establecido como destino un número externo, la alarma se interrumpe tras 90 segundos aproximadamente. La función Modo bidireccional permite responder a las alarmas. Esta función permite activar y desactivar el altavoz del terminal inalámbrico que se encuentra junto al bebé. En el modo baby phone, las llamadas entrantes solo se señalizan visualmente, en la pantalla en el terminal inalámbrico (sin tono de llamada). La iluminación de la pantalla se reduce en un 50%. Los tonos de aviso se desactivan. Todas las teclas quedan bloqueadas, con excepción de las teclas de pantalla y la posición central de la tecla de control. Si se responde a una llamada entrante, el modo baby phone se interrumpe durante la misma, aunque la función permanece activada. El modo baby phone no se desactiva mediante el apagado y encendido del terminal inalámbrico. La distancia óptima entre el terminal inalámbrico y el bebé debería estar comprendida entre 1 y 2 metros. El micrófono debe apuntar hacia el bebé. La activación de esta función reduce la autonomía del terminal inalámbrico. Si fuera necesario, deje el terminal inalámbrico en el soporte de carga. El modo baby phone sólo es operativo 20 segundos después de su activación. El contestador automático del número de destino debe estar desactivado. Después de activarlo es recomendable: Comprobar la sensibilidad. Comprobar si se establece la llamada cuando la alarma tiene un número externo como destino. ¤ ¤ Activar y ajustar la función Baby phone ¤ . . . Con Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Aceptar , seleccionar Funciones adicional. Vigilancia habitación Aceptar . . . A conti- Vigilancia habitación activado nuación Activar/desactivar: ¤ Estado: . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado Introducir el destino: ¤ Tipo de alarma . . . Con , seleccionar Externa o Interna Externa: Número . . . Introducir el número con 07:15 a INT 14 Oct Vigilancia habitación 0891234567 O seleccionar el número en la agenda del teléfono: Interna: Terminal destino Cambiar . . . Seleccionar el terminal inalámbrico con Aceptar La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. Apagar Opciones 31 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/26/16 Protección frente a llamadas no deseadas Activar/desactivar la función de comunicación bidireccional: ¤ Modo bidireccional . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado Ajustar la sensibilidad del micrófono: ¤ Nivel de vigilancia . . . Con , seleccionar Alto o Bajo Guardar la configuración: Guardar Cuando la función Baby phone está activada, en la pantalla de reposo se muestra el número de destino. Desactivar el modo Baby phone / cancelar la alarma Desactivar Baby phone: Cancelar la alarma: ¤ ¤ En el estado de reposo, pulsar la tecla de pantalla Apagar. Durante una alarma, pulsar la tecla de colgar Desactivar el modo Baby phone desde un número externo La alarma se señaliza en un número de destino externo. El teléfono receptor debe permitir marcación por tonos. ¤ Aceptar la llamada de alarma Pulsar las teclas El modo Baby phone está desactivado y el terminal inalámbrico se encuentra en estado de reposo. La configuración del terminal inalámbrico en el modo Baby phone (p. ej., sin tono de llamada) permanece inalterada hasta que se pulse la tecla de pantalla Apagar. Volver a activar el modo Baby phone con el mismo destino de aviso: Estado ( p. 31) Guardar . . . Seleccionar de nuevo Protección frente a llamadas no deseadas Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Temporización para llamadas externas entrantes La fecha y la hora están configuradas. Introducir el período durante el cual la señal de timbre del terminal inalámbrico no debe sonar en caso de una llamada externa; por ejemplo, durante la noche. ¤ . . . Con Aceptar terminal , seleccionar Ajustes de audio Aceptar Ejemplo Configuración Aceptar Margen horario Margen horario Para llamadas ext.: Tonos del Aceptar ... Activado Sin timbre desde: 22:00 Sin timbre hasta: 7:00 Atrás 32 La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. Guardar Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/26/16 Protección frente a llamadas no deseadas A continuación Activar/desactivar: ¤ Con , seleccionar Activado o Desactivado Introducir la hora: ¤ Con , cambiar entre Sin timbre desde y Sin timbre hasta . . . Introducir el inicio y el final del periodo de tiempo en formato de cuatro cifras con Archivar: ¤ Guardar Esta temporización solo se aplica al terminal inalámbrico en el que se lleve a cabo el ajuste. Para aquellos contactos que tengan asignado un grupo VIP en la agenda del teléfono, el teléfono sonará siempre. Silenciamiento de llamadas con número oculto El timbre del terminal inalámbrico no suena cuando se reciben llamadas en las que no se recibe el número de teléfono. Esta función puede activarse solo para el terminal inalámbrico en el que se realiza o para todos los terminales registrados en la base. Solo para este terminal inalámbrico ¤ . . . Con Aceptar , seleccionar Configuración Tonos del terminal Aceptar Aceptar Ajustes de audio Silen. llam. anón. Cambiar ( = activado) . . . La llamada solo se señaliza en la pantalla Para todos los terminales inalámbricos registrados en la base (solo en algunas estaciones base Gigaset) ¤ . . . Con Aceptar , seleccionar Llamada anónima Configuración Cambiar ( Aceptar = activado) . . . Con Telefonía , seleccionar Modo Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 protecc.: Ninguno Silenc. llam. Las llamadas anónimas se señalizan normalmente. No suenan los timbres de llamada y la llamada entrante solo se muestra en la pantalla. Bloq. llamada No suenan los timbres de llamada y no se muestra la llamada en pantalla. La persona que llama escucha la señal de ocupado (dependiendo de países y operadores). Guardar la configuración: Guardar La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. 33 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 10/26/16 Protección frente a llamadas no deseadas Lista de bloqueos (solo en algunas estaciones base Gigaset: www.gigaset.com/compatibility) Cuando se activa esta función, las llamadas procedentes de los números incluidos en la lista no se señalizan o solo se señalizan en la pantalla. Esta configuración es válida para todos los terminales inalámbricos registrados. Mostrar/editar la lista de bloqueo ¤ . . . Con Aceptar , seleccionar Lista negra Configuración Cambiar Aceptar Núm. bloqueados Telefonía Aceptar . . . Se muestra la lista de números bloqueados . . . Opciones disponibles: Añadir un nuevo número: ¤ Nuevos . . . Introducir el número con Guardar Borrar uno de los números: ¤ . . . Seleccionar la entrada con Borrar . . . Se elimina el número de la lista de bloqueo Incorporar números desde una lista de llamadas a la lista de bloqueo ¤ . . . Con , seleccionar Lista de llamadas aceptadas/Llamadas perdidas con Opciones Cop. en lista negra Aceptar Aceptar . . . Seleccionar Llam. . . . Seleccionar la entrada con Aceptar Seleccionar el modo de protección ¤ . . . Con Aceptar , seleccionar Lista negra la protección deseada con Configuración Cambiar Aceptar Modo protecc. Telefonía Aceptar . . . Seleccionar : Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Ninguno Silenc. llam. Se señalizan todas las llamadas, estén o no en la lista de bloqueo. El timbre de los teléfonos no suena y la llamada entrante solo se indica en las pantallas. Bloq. llamada El timbre de los teléfonos no suena y no se muestra información de la llamada. La persona que llama escucha la señal de ocupado (dependiendo de países y operadores). Guardar la configuración: Guardar Desactivar el timbre de llamada mientras el terminal esté en el soporte de carga El terminal inalámbrico no suena mientras se encuentra en el soporte de carga. Las llamadas únicamente se señalizarán en la pantalla. ¤ . . . Con Aceptar , seleccionar Tonos del terminal Configuración Aceptar Aceptar Carga silenciosa Ajustes de audio Cambiar ( bre de llamada mientras el terminal esté en el soporte de carga está desactivado) 34 La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. = El tim- Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_2_HX.fm / 10/26/16 Gestor de recursos Gestor de recursos El gestor de recursos del terminal inalámbrico contiene las melodías para los timbres de llamada e imágenes que pueden ser asignadas a sus contactos (CLIP) o como salvapantallas. Contiene varios tonos monofónicos y polifónicos, así como varias imágenes preconfiguradas. Además, puede descargarse más imágenes y sonidos desde un PC ( Gigaset QuickSync). Tipos de recurso: Tipo Formato Sonido Timbres de llamada Tonos monofónicos Tonos polifónicos Sonidos importados Interno Interno Interno WMA, MP3, WAV Imagen CLIP Salvapantallas BMP, JPG, GIF 240 x 172 píxeles 240 x 320 píxeles Imagen En el caso de que no haya suficiente espacio de memoria deberá borrar imágenes o sonidos. Administración de las imágenes CLIP y de los sonidos ¤ . . . Con recursos , seleccionar Funciones adicional. Aceptar Gestor Aceptar . . . Opciones disponibles: Mostrar una imagen CLIP: ¤ Imágenes llamada Aceptar . . . Seleccionar la imagen con Ver . . . Se mostrará la imagen seleccionada Reproducir un sonido: Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Sonidos/Melodías Aceptar . . . Seleccionar el sonido con . . . Se reproducirá el sonido seleccionado Ajustar el volumen: Opciones Volumen Aceptar . . . Seleccionar el volumen con Guardar Cambiar el nombre de un sonido o de una imagen: ¤ Seleccionar Imágenes llamada / Sonidos/Melodías Aceptar . . . Seleccionar el sonido o la imagen con Opciones Cambiar el nombre . . . Borrar el nombre con e introducir el nuevo nombre con Guardar . . . La entrada se guarda con el nuevo nombre Borrar un sonido o una imagen: ¤ Seleccionar Imágenes llamada / Sonidos/Melodías Aceptar . . . Seleccionar el sonido o la imagen con Opciones Borrar el registro . . . Se borrará la entrada seleccionada Si un sonido/imagen no se puede borrar, las opciones correspondientes no estarán disponibles. La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. 35 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_2_HX.fm / 10/26/16 Funciones adicionales mediante la interfaz de PC Comprobar el espacio de memoria Mostrar el espacio libre disponible para imágenes del salvapantallas y CLIP. ¤ . . . Con recursos , seleccionar Aceptar Funciones adicional. Memoria libre Aceptar Gestor Aceptar . . . Se mostrará el porcentaje de espa- cio libre disponible Funciones adicionales mediante la interfaz de PC El programa "Gigaset QuickSync" debe estar instalado en el ordenador. Se puede descargar gratuitamente desde www.gigaset.com/quicksync Funciones disponibles a través del software QuickSync: • Sincronizar la agenda telefónica del terminal inalámbrico con Microsoft® Outlook® • Cargar imágenes CLIP (.bmp) desde ordenador al terminal inalámbrico. • Cargar imágenes (.bmp) como salvapantallas desde ordenador al terminal inalámbrico. • Cargar sonidos (tonos de llamada) desde ordenador al terminal inalámbrico. • Actualizar el firmware, • Sincronización en la nube con Google™ ¤ Conectar el terminal inalámbrico al ordenador con un cable de datos USB. El terminal inalámbrico debe conectarse directamente al PC, no a través de un concentrador USB. Transferir datos Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Iniciar el programa "Gigaset QuickSync" en el ordenador. Durante la transmisión de datos entre el terminal inalámbrico y el PC se muestra en la pantalla el mensaje Transferencia de datos en curso. Durante este proceso no es posible hacer uso del teclado del terminal y se ignorarán las llamadas entrantes. Actualizar el firmware ¤ ¤ Conectar el teléfono y el PC con un cable de datos USB Iniciar Gigaset QuickSync Establecer la conexión con el terminal inalámbrico Iniciar la actualización del firmware desde la aplicación Gigaset QuickSync . . . Encontrará más información en la ayuda de Gigaset QuickSync El proceso de actualización puede durar hasta 10 minutos (sin contar la duración de la propia descarga). La información se descarga primero desde el servidor de actualización de Internet. La duración de esta operación depende de la velocidad de la conexión a Internet. La pantalla del teléfono se apaga y la tecla de mensajes dean. y la tecla de descolgar Cuando finaliza la actualización, el teléfono se reinicia automáticamente. 36 La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. parpa- Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / applications_2_HX.fm / 10/26/16 Funciones adicionales mediante la interfaz de PC El firmware también se puede actualizar directamente a través de la conexión inalámbrica DECT, si la estación base/el router es compatible ( Actualizar terminal). Procedimiento en caso de error Si el proceso de actualización falla o el teléfono no funciona correctamente después de una actualización, repetir el procedimiento de actualización: ¤ Cerrar el programa "Gigaset QuickSync" en el PC Desconectar el cable de datos USB del teléfono Extraer la batería Volver a colocar la batería ¤ Repetir la actualización del firmware tal como se ha descrito anteriormente Si el proceso de actualización falla varias veces o no se puede establecer la conexión con el PC, realizar una actualización de emergencia: ¤ Cerrar el programa "Gigaset QuickSync" en el PC Desconectar el cable de datos USB del teléfono Extraer la batería ¤ Mantener pulsadas simultáneamente las teclas y con los dedos índice y corazón Volver a colocar la batería ¤ Soltar las teclas y . . . La tecla de mensajes y ¤ la tecla de descolgar parpadearán de forma alternativa Realizar la actualización del firmware tal como se ha descrito anteriormente Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Se recomienda guardar siempre en el PC las imágenes y los sonidos propios que se hayan cargado al terminal inalámbrico, puesto que se borrarían en el caso de realizar una actualización de emergencia. La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. 37 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/26/16 Configurar el terminal inalámbrico Configurar el terminal inalámbrico Cambiar el idioma ¤ . . . Con , seleccionar . . . con Configuración Seleccionar el idioma Aceptar ( Aceptar Idioma Aceptar = desactivado) Si no se entiende las opciones del menú en el idioma actualmente configurado: ¤ Pulsar las teclas correcto con lentamente una tras otra . . . Seleccionar el idioma Pulsar la tecla de pantalla derecha Pantalla y teclado Salvapantallas En el estado de reposo se puede utilizar como salvapantallas un reloj digital o analógico, Servicios inf. y distintas imágenes. ¤ . . . Con Aceptar seleccionar Salvapantallas Configuración Cambiar ( Aceptar Pantalla y teclado = activado) . . . a continuación , seleccionar Activado o Desactivado Activar/desactivar: ¤ Estado: . . . Con Seleccionar el salvapantallas: ¤ Selección . . . Seleccionar el salvapantallas con (Reloj digital / Reloj analógico / Servicios inf. / <Imágenes> / DiapositiVer el salvapantallas: Guardar la selección: ¤ ¤ vas) Ver Guardar Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 El salvapantallas se activa aproximadamente 10 segundos después de que la pantalla haya cambiado a estado de reposo. Se pueden seleccionar todas las imágenes de la carpeta Salvapantallas del Gestor recursos. Desactivar el salvapantallas ¤ Pulsar la tecla de colgar brevemente . . . La pantalla vuelve al estado de reposo Indicaciones para la visualización de servicios de información (solo en Gigaset GO-Box 100 u otra estación base Gigaset-IP) Los Servicios inf. deben activarse a través del configurador Web. El teléfono tiene conexión a Internet. 38 La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/26/16 Configurar el terminal inalámbrico El tipo de servicios de información para el teléfono está configurado en Internet en el servidor de Gigaset.net. Si actualmente no hay información disponible, se muestra el reloj digital (Reloj digital) hasta que haya de nuevo información disponible. Activar/desactivar la barra de información (solo en Gigaset GO-Box 100 u otra estación base Gigaset-IP) En la pantalla de reposo se muestra en forma de texto la información de texto configurada para el salvapantallas Servicios inf.. ¤ . . . Con Aceptar seleccionar Configuración Servicio de infor. Cambiar ( Aceptar Pantalla y teclado = activado) La barra de información se inicia tan pronto como el teléfono cambia a la pantalla en estado de reposo. Si en la pantalla se muestra un mensaje, no se mostrará la barra de información. Letra grande Para mejorar la legibilidad, se puede ampliar el tamaño de los caracteres y símbolos en las listas de llamadas y en la agenda del teléfono. Al hacerlo, en la pantalla solo se muestra una entrada y los nombres se acortan según sea necesario. ¤ . . . Con Aceptar , seleccionar Letra grande Configuración Cambiar ( Aceptar Pantalla y teclado = activado) Esquema de color La pantalla puede utilizar varias combinaciones de colores. ¤ . . . Con Aceptar Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 con , seleccionar Esquemas color Aceptar ( Configuración Aceptar Aceptar Pantalla y teclado . . . Seleccionar el esquema de color deseado = seleccionado) Iluminación de la pantalla La iluminación de la pantalla se activa al extraer el terminal inalámbrico del soporte de la estación base/de carga o si se presiona una tecla. En este último caso, las teclas numéricas presionadas se transfieren a la pantalla para la preparación de la marcación. Activar/desactivar la iluminación de la pantalla en el estado de reposo: ¤ . . . Con Aceptar , seleccionar Ilumin. pantalla Configuración Aceptar Pantalla y teclado Aceptar . . . A continuación Iluminación mientras se está cargando: ¤ En el cargador: . . . Con Iluminación si no se está cargando: ¤ Fuera del cargador Desactivado Guardar la selección: ¤ Guardar , seleccionar Activado o Desactivado . . . Con La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. , seleccionar Activado o 39 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/26/16 Configurar el terminal inalámbrico Cuando la iluminación de la pantalla está activada y las baterías del terminal inalámbrico no se están cargando, la autonomía del mismo puede reducirse considerablemente. Iluminación de las teclas Ajustar el brillo de la iluminación de las teclas en cinco niveles. ¤ . . . Con Aceptar seleccionar Configuración Ilumin. teclado Aceptar Aceptar . . . Con Pantalla y teclado Intensidad seleccionar (1 - 5) Guardar Activar/desactivar el bloqueo automático del teclado Bloquear el teclado automáticamente cuando el terminal inalámbrico permanece aproximadamente 15 segundos en estado de reposo. ¤ . . . Con Aceptar seleccionar Configuración Autobloq. teclado Cambiar ( Aceptar Pantalla y teclado = activado) Activar/desactivar la aceptación automática de llamadas Cuando la aceptación automática de llamadas está activada, el terminal inalámbrico acepta una llamada entrante con sólo retirarlo del soporte de carga (si estaba en él). ¤ . . . Con Aceptar , seleccionar Resp. automática Configuración Cambiar ( Aceptar Telefonía = activado) Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Independientemente de cómo esté configurada la función de Resp. automática, la conexión finaliza en cuanto se coloca el terminal inalámbrico en el soporte de carga. Excepción: Al mantener pulsada la tecla de manos libres durante 2 segundos adicionales tras colocar el terminal en el soporte de carga. Cambiar el volumen en los modos de manos libres o de auricular El volumen del auricular y del altavoz manos libres se puede ajustar por separado a 5 niveles. Durante una llamada ¤ Volum. del terminal volumen seleccionado . . . Seleccionar el volumen con Guardar . . . Se guarda el Si no se confirma, el ajuste se guarda automáticamente al cabo de unos 3 segundos. 40 La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/26/16 Configurar el terminal inalámbrico En el estado de reposo ¤ . . . con Aceptar seleccionar Volum. del terminal Configuración Aceptar Ajustes de audio Aceptar . . . a continuación ¤ Auricular: . . . Ajustar el volumen con Para el auricular: Para el altavoz: ¤ Manos libres . . . Ajustar el volumen con Guardar la configuración: ¤ Guardar Perfil del manos libres y del auricular Seleccionar el perfil Auricular y Manos libres para adaptar el teléfono óptimamente a las condiciones del entorno. Compruebe personalmente cuál es el perfil más conveniente para usted y su interlocutor. ¤ . . . Con Aceptar Aceptar seleccionar Configuración Perfiles de audio . . . Con Aceptar Ajustes de audio Perf. de auriculares / Perfiles manos libr. seleccionar el perfil Aceptar ( = seleccionado) Perf. de auriculares: Alto o Bajo (por defecto) Perfiles manos libr.: Perfil 1 (por defecto) . . . Perfil 4 Timbres de llamada Volumen del timbre de llamada ¤ . . . Con Aceptar terminal , seleccionar Ajustes de audio Aceptar Volumen Configuración Aceptar Aceptar Ejemplo Tonos del . . . Con seleccionar Llamadas internas y citas o Llamadas externas Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 . . . Ajustar el volumen a uno de los 5 niveles disponibles o con nivel progresivo (volumen creciente) con Volumen , Guardar Llamadas internas y citas: < Llamadas externas: Atrás > Guardar Melodía Ajustar tonos de llamada diferentes para las llamadas internas y externas en cada una de las conexiones de recepción disponibles del teléfono (Red fija, IP1) o ajustar el mismo tono de llamada para Todas las llamadas. ¤ . . . Con Aceptar , seleccionar Tonos del terminal Configuración Aceptar sario, seleccionar el timbre de llamada a ajustar con del timbre con Aceptar Melodías Ajustes de audio Aceptar . . . Si es nece- . . . Seleccionar el tono o melodía Guardar La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. 41 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/26/16 Configurar el terminal inalámbrico Activar/desactivar timbre de llamada Desactivar indefinidamente el timbre de llamada ¤ Mantener pulsada la tecla . . . en la línea de estado aparece Activar permanentemente el timbre de llamada ¤ Mantener pulsada la tecla Silenciar el timbre de llamada para la llamada actual ¤ Pulsar Silenciar o la tecla de colgar Activar/desactivar el tono de atención (bip) Activar un tono de atención (bip) en lugar del tono de llamada. ¤ Mantener pulsada la tecla de asterisco Pulsar Tono en un plazo de 3 segundos . . . En la línea de estado aparece Volver a desconectar el tono de atención: Mantener pulsada la tecla de asterisco Activar/desactivar los tonos de aviso El terminal inalámbrico indica acústicamente diversas actividades y estados. Esos tonos de aviso pueden activarse o desactivarse independientemente unos de otros. ¤ . . . Con Aceptar , seleccionar Tonos de aviso Aceptar Ajustes de audio Tono de pulsación: . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado Tono de confirmación/error después de realizar una operación, tono de aviso al recibir un mensaje nuevo: ¤ Tono de confirm. . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado Tono de advertencia (cada 60 segundos) cuando la autonomía restante del terminal está por debajo de los 10 minutos: ¤ Batería baja . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado Tono de advertencia cuando el terminal inalámbrico se encuentra fuera del alcance de la estación base: ¤ Fuera de alcance: . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado Guardar la configuración: ¤ Guardar Tono al pulsar teclas: Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Configuración Aceptar . . . A continuación Cuando está activada la función Baby phone, no se emite el tono de aviso de batería baja. 42 La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/26/16 Configurar el terminal inalámbrico Acceso para la marcación abreviada de los números de la agenda y a otras funciones Teclas numéricas: A las teclas y a telefónica para su marcación abreviada. se les puede asignar un número de la agenda Teclas de pantalla: Las teclas de pantalla izquierda y derecha tienen asignada una función. Si lo desea puede cambiar dicha asignación. De este modo, solo tiene que pulsar una tecla para marcar el número o para iniciar la función asignada. Asignar números de teléfono a teclas numéricas (marcación abreviada) La tecla numérica no debe tener aún un número asignado. ¤ Pulse la tecla numérica prolongadamente. o bien ¤ Pulse brevemente la tecla numérica Pulse la tecla de pantalla Marc ráp. Se abre la agenda telefónica. ¤ . . . Seleccionar el contacto con Aceptar . . . En caso necesario, seleccionar el número con Aceptar . . . El número de teléfono seleccionado quedará asignado a la tecla numérica Si más adelante se elimina el registro de la agenda telefónica, esto no afecta a la asignación de la tecla numérica. Marcar el número Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Pulsar prolongadamente la tecla numérica . . . El número asignado, de haberlo, se marcará inmediatamente o bien Pulsar brevemente la tecla numérica . . . En la tecla de pantalla izquierda se mostrará el número/el nombre (acortado, si procede que hubiera asignado) . . . Pulsar dicha tecla de pantalla . . . Se marcará el número ¤ Cambiar la asignación de una tecla numérica ¤ Pulsar brevemente la tecla numérica nes disponibles: Cambiar . . . Se abrirá la agenda telefónica . . . Opcio- Modificar asignación: ¤ Borrar asignación: ¤ . . . Seleccionar el contacto con Aceptar sario, seleccionar el número Aceptar Borrar La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. . . . En caso nece- 43 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/26/16 Configurar el terminal inalámbrico Asignar una función a tecla de pantalla, modificar la asignación ¤ En el estado de reposo, mantener pulsada la tecla de pantalla derecha o izquierda . . . Se abrirá la lista de posibles funciones a asignar para las teclas . . . Seleccionar la función deseada con Aceptar . . . Opciones disponibles: Vigilancia habitación Ajustar y activar/desactivar el Baby phone Alarma Ajustar y activar/desactivar el despertador Calendario Abrir el calendario Llamada directa Configurar el modo de llamada directa Rellamada Mostrar la lista de rellamada E-Mail Abrir el submenú de correo electrónico para recibir y leer notificaciones de correo electrónico Más funciones... ¤ Conexiones emisión Definir la conexión de envío para la siguiente llamada Selección de línea Abrir el menú de selección de conexión Lista de llamadas Mostrar la lista de llamadas Ocultar número Suprimir la identificación de nuestro número de teléfono en la siguiente llamada Desvío Activar/desactivar el desvío de llamadas E-Mail Abrir el submenú de correo electrónico para recibir y leer notificaciones de correo electrónico Centro de inform. Iniciar el Info Center, abrir la lista de los servicios de información disponibles, conectarse en línea. Agendas en red Mostrar la lista de las agendas telefónicas de red Aceptar . . . Seleccionar otra función con Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Disponibilidad de las opciones en función de la estación base. Iniciar función Con el teléfono en estado de reposo: la función seleccionada Pulsar brevemente la tecla de pantalla . . . Se ejecutará Modificar el nombre de una conexión (línea) (solo en un router CAT-iq) ¤ . . . con seleccionar Aceptar disponibles conexión 44 Conexiones . . . con Aceptar Configuración Aceptar Telefonía Aceptar . . . Se muestran todas las conexiones (líneas) , seleccionar la conexión . . . con Aceptar Nombre de cambiar el nombre de la conexión La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. Guardar Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/26/16 Configurar el terminal inalámbrico Asignar terminales inalámbricos a una conexión (línea) (solo en un router CAT-iq) A una conexión se le pueden asignar varios terminales inalámbricos. Las llamadas entrantes al número de teléfono de una determinada conexión se reenvían a todos los terminales inalámbricos que dicha conexión tiene asignados. ¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Conexiones Aceptar . . . con , seleccionar la conexión Aceptar Termin. asignados . . . Se muestran todos los terminales inalámbricos registrados con seleccionar el terminal inalámbrico Cambiar ( ... = El terminal inalámbrico está asignado) Permitir/No permitir llamadas múltiples (solo en un router CAT-iq) Si la función está activada, se pueden mantener varias conversaciones a la vez. ¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Conexiones Varias llamadas Aceptar Cambiar ( . . . con seleccionar la conexión Aceptar = activado) Permitir/No permitir intrusión (solo en un router CAT-iq) Si se activa esta función, un interlocutor interno puede conectarse a una comunicación externa y participar en la misma (conferencia). ¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Intrusión Conexiones Aceptar Aceptar Cambiar ( . . . con seleccionar la conexión Aceptar = activado) La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. 45 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 10/26/16 Configurar el terminal inalámbrico Actualización del terminal inalámbrico El terminal inalámbrico admite la actualización del firmware mediante la conexión inalámbrica DECT a la estación base/el router(SUOTA = Software Update Over The Air). La estación base/el router, en la/el que está registrada/o el terminal inalámbrico, también debe admitir esta función ( www.gigaset.com/compatibility) Si su estación base/ router no es compatible con esta función, puede realizar la actualización del firmware mediante un cable USB y Gigaset Quick Sync. Cuando haya un nuevo firmware disponible para el terminal inalámbrico se visualizará un mensaje. ¤ Inicie la actualización del firmware con Sí. Iniciar manualmente la actualización de firmware: ¤ . . . con seleccionar Configuración Actualizar terminal Aceptar Actualizar Aceptar Aceptar Sistema Aceptar Aceptar . . . si hay un nuevo firmware, se iniciará la actualización El proceso de actualización puede durar hasta 30 minutos. Durante este tiempo, sólo se puede hacer un uso restringido del terminal inalámbrico. Restablecer la configuración de fábrica del terminal inalámbrico Restablecer los ajustes y los cambios realizados personalmente. ¤ . . . Con , seleccionar Reiniciar el terminal Configuración Aceptar Aceptar Sistema Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 inalámbrico El restablecimiento de la configuración no afecta a los siguientes ajustes: • El registro de los terminales inalámbricos en la estación base • La fecha y la hora • Los registros de los contactos de la agenda telefónica y de las listas de llamadas 46 Aceptar Sí . . . Se restablecerá la configuración del terminal La disponibilidad y el manejo de las funciones pueden diferir de los de su teléfono. Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 10/26/16 Atención al cliente y asistencia Anexo Atención al cliente y asistencia Paso a paso hacia su solución con el servicio de atención al cliente de Gigaset www.gigaset.com/service Visite en internet nuestras páginas del servicio de atención al cliente Aquí encontrará, entre otras cosas: • Preguntas y respuestas • Descargas gratuitas de software e instrucciones de uso •Información sobre compatibilidad Contacte con nuestros asesores de soporte ¿No pudo encontrar una solución en "Preguntas y respuestas"? Nos ponemos encantados a su disposición ... ... online: www.gigaset.com/service ... por teléfono: Aquí podrá encontrar información detallada sobre instalación, funcionamiento y configuración: Línea de Servicio España 902 103935 Tenga a mano su comprobante de compra. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su país. En la caja del equipo (cerca de la marca „CE“) se indica claramente para qué país/países se ha diseñado su terminal. Si el uso del equipo no se ajusta a lo indicado en el manual o a la propia naturaleza del mismo, ello puede implicar la pérdida de la garantía (reparación o cambio del producto). Para hacer uso de la garantía del producto se le solicitará el envío de una copia de la prueba de compra en la que conste tanto la fecha de adquisición (fecha en la que comienza el período de garantía) como el modelo del producto que se compró. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Certificado de garantía Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación: • En caso de que un terminal nuevo, o alguno de sus componentes, resulten defectuosos como consecuencia de o defectos de fabricación dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset Communications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o lo sustituirá por otro que corresponda al estado tecnológico actual del terminal. En cuanto a los elementos sometidos a desgaste (p.ej. baterías, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la fecha de su adquisición. • Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al manejo indebido o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario. • Esta garantía no incluye los servicios prestados por terceros ni los que el propio cliente instale (p.ej. instalación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluyen de la garantía los manuales y cualquier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado. • El recibo (con la fecha de compra) constituye el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía. Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haberse detectado el defecto cubierto por la garantía. • Los terminales o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Iberia S.L. volverán a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L. • Esta garantía se aplica a equipos nuevos adquiridos a través de distribuidores oficiales. La garantía la concede Gigaset Communications Iberia S.L. 47 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 10/26/16 Indicaciones del fabricante • Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o que excedan las citadas en la garantía del fabricante, siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Gigaset Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones operativas, del lucro cesante ni de la pérdida de datos, así como de cualquier software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra información, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta garantía, quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L. en relación con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Gigaset Communications Iberia S.L. • La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de garantía. • Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia. • Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en detrimento del cliente. • Para solicitar el cumplimiento de esta garantía contacte con el servicio telefónico de Gigaset Communications Iberia S.L. El número correspondiente figura en el manual de usuario. Exención de responsabilidad La pantalla del terminal inalámbrico está formada por puntos gráficos (píxeles). Cada píxel consta de tres subpíxeles (rojo, verde, azul). Puede ocurrir que un subpíxel no se visualice o que se visualice con un color diferente. La garantía solo es aplicable si se sobrepasa la cantidad máxima permitida de píxeles defectuosos. Descripción Número máx. de errores de píxeles permitidos Subpíxel iluminado en color incorrecto 1 Subpíxel no iluminado 1 Cifra total de subpíxeles no iluminados y de color incorrecto 1 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 La garantía no cubre los efectos del uso ni en la pantalla y ni en la carcasa. Indicaciones del fabricante Conformidad Este dispositivo está diseñado para su uso en todo el mundo. Fuera del Espacio Económico Europeo (exceptuando Suiza), puede ser necesario realizar homologaciones nacionales específicas. Este dispositivo ha sido diseñado de acuerdo con las especificaciones y la legislación españolas. Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Gigaset CL660HX es conforme con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.gigaset.com/docs. Puede que la declaración también esté disponible en los archivos "International Declarations of Conformity" o “European Declarations of Conformity”. Consulte todos estos archivos. 48 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 10/26/16 Indicaciones del fabricante Medio ambiente Sistema de gestión medioambiental Gigaset Communications GmbH está certificada según las normas internacionales ISO 14001 e ISO 9001. ISO 14001 (Medio ambiente): certificado desde septiembre de 2007 por TÜV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (Calidad): certificado desde 17/02/1994 por TÜV Süd Management Service GmbH. Eliminación de residuos Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse junto con los residuos domésticos, sino en los puntos de recogida oficiales previstos para ello. Los productos marcados con el símbolo del contenedor tachado están regulados por la Directiva europea 2012/19/UE. La eliminación adecuada y la recogida separada de los dispositivos obsoletos favorecen la prevención de graves daños ambientales y de salud. Este es un requisito para la reutilización y el reciclado de dispositivos eléctricos y electrónicos usados. El servicio municipal de recogida de residuos o el distribuidor especializado donde haya adquirido el producto le proporcionarán información sobre la eliminación de los aparatos que desee desechar. Antes de entregar este equipo para su reciclado, extraiga las pilas o baterías que pudieran alojarse en su interior y deposítelas separadamente para su correcto tratamiento. Mantenimiento Limpie el dispositivo con un paño húmedo o antiestático. No utilice disolventes ni paños de microfibra. No utilice en ningún caso un paño seco: existe peligro de que se forme carga estática. En algunos casos infrecuentes, el contacto del dispositivo con sustancias químicas puede provocar cambios en su superficie exterior. A causa del gran número de productos químicos disponibles en el mercado no han podido realizarse pruebas con todos ellos. Las imperfecciones en las superficies de alto brillo pueden eliminarse cuidadosamente con productos de limpieza específicos para la limpieza de pantallas de teléfonos móviles. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Contacto con líquidos Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido: 1 Desconectar el dispositivo de la alimentación eléctrica. 2 Retirar las baterías y dejar abierto el compartimento de las baterías. 3 Deje que todo el líquido salga del dispositivo. 4 Seque todas las piezas. 5 A continuación, seque el dispositivo como mínimo durante 72 horas con el compartimento de las baterías abierto y el teclado hacia abajo (en caso de existir) en un lugar seco y calido (no utilice microondas, hornos u otros dispositivos similares). 6 Vuelva a conectar el dispositivo cuando esté seco. Una vez que esté totalmente seco, en la mayoría de los casos se puede volver a poner en funcionamiento. 49 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / appendix_technical_HSG.fm / 10/26/16 Características técnicas Características técnicas Baterías Tecnología: 2 x AAA NiMH Voltaje: 1,2 V Capacidad: 750 mAh Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico La autonomía de su terminal inalámbrico Gigaset depende de la capacidad y de la antigüedad de las baterías, así como del régimen de utilización por parte del usuario. (Todos los tiempos indicados son tiempos máximos). Autonomía en reposo (horas) 280 / 170 * Autonomía en conversación (horas) 14 Autonomía con un uso de 1,5 horas de conversación al día (horas) 130 / 95 * Tiempo de carga en el soporte de carga (horas) 9,5 * Con el modo Sin radiación desactivado/activado, pantalla no iluminada en estado de reposo Consumo de corriente del terminal inalámbrico en el soporte de carga Durante la carga: 4,5 W aprox. Para mantener el estado de carga: 0,30 W aprox. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Especificaciones técnicas generales Estándar DECT Soportado Estándar CAT-iq Certificado según el estándar CAT-iq2.0 con HD-Voice www.dect.org/cat-iq-certification.aspx Estándar GAP Soportado Número de canales 60 canales bidireccionales Banda de difusión 1880-1900 MHz Impulsos dobles Múltiplex por división de tiempo, longitud de trama de 10 ms Frecuencia de repetición del impulso de emisión 100 Hz Longitud del impulso de emisión 370 μs Trama de canal 1728 kHz Velocidad binaria 1152 kbit/s Modulación GFSK Codificación de señales telefónicas 32 kbit/s Potencia de transmisión 10 mW, potencia media por canal, 250 mW, potencia de pico Alcance hasta 50 m en interiores y hasta 300 m en espacios abiertos Condiciones ambientales en funcionamiento De +5 °C a +45 °C; del 20 % al 75 % de humedad atmosférica relativa 50 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / appendix_technical_HSG.fm / 10/26/16 Características técnicas Tablas de caracteres Escritura estándar Pulsar varias veces la tecla correspondiente. 1x 1 a d g j m p t w 1) 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x b e h k n q u x . c f i l o r v y , 2 3 4 5 6 s 8 z ? ä ë ï á é í à è ì â ê î ã ç ö 7 ü 9 ! ñ ß ú ÿ ó ò ô õ ù ý 0 û æ ø å 2) Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 1) Espacio en blanco 2) Salto de línea 51 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / symbols.fm / 10/26/16 Iconos de pantalla Iconos de pantalla En función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono se utilizan los siguientes iconos: Iconos de la barra de estado Icono Significado Icono Potencia de recepción (Modo Sin radiación desactivado) 1 % - 100 % blanco, si el modo Alcance máximo está activado; verde, si el modo Alcance máximo está desactivado Significado el timbre de llamada está desactivado Tono de alerta "bip" activado Teclado bloqueado Estado de carga de las baterías: blanco: carga entre el 11 % y el 100 % rojo: no hay conexión con la estación base rojo: carga inferior al 11 % Modo Sin radiación activado: blanco si el modo Alcance máximo está activado; verde si el modo Alcance máximo está desactivado parpadea en rojo: las baterías están casi descargadas (quedan aprox. 5 minutos de tiempo de conversación) las baterías se están cargando (estado de carga actual): 0 % - 100 % Contestador automático activado parpadea: el contestador automático está grabando un mensaje o lo está utilizando otro usuario Iconos de las teclas de pantalla Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Icono Significado Icono Significado Rellamada Abrir la agenda telefónica Borrar texto Añadir número a la agenda telefónica Enviar una llamada al contestador automático 52 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / symbols.fm / 10/26/16 Iconos de pantalla Iconos de pantalla utilizados para la señalización de . . . Icono Significado Icono Significado Llamada externa Llamada de recordatorio de una cita Llamada interna Llamada de recordatorio de un aniversario Establecimiento de la conexión (llamada saliente) Alarma del despertador Conexión establecida Temporizador No es posible establecer una conexión/conexión interrumpida Grabación del contestador automático Otros iconos de pantalla Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Icono Significado Icono Significado Despertador activado, indicación de la hora de alarma Información Acción realizada (verde) Aviso (de seguridad) La acción no se puede realizar (rojo) Por favor, espere... 53 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / LHSG-HXSIX.fm / 10/26/16 Índice alfabético Índice alfabético A Aceptación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Actualización del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Actualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Actualizar Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Agenda del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Agenda telefónica Abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Añadir un nuevo registro . . . . . . . . . . . . . . . 20 añadir un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Enviar a un terminal inalámbrico . . . . . . . . . 22 Enviar un contacto/lista a un terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 espacio de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 marcar un número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Orden de presentación de los contactos de . . 21 Seleccionar un contacto. . . . . . . . . . . . . . . . 21 Alarma del despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Aniversario, v. cita Aniversarios/citas omitidos. . . . . . . . . . . . . . . . 29 Asignar tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Asignar tecla numérica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . 47 Audífonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Automática Aceptación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Autonomía del terminal inalámbrico . . . . . . 50, 51 Conexión Asignar terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . 45 Modificar nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . 3, 8, 11 Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contestador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Control por tiempo para llamadas externas . . . . 32 Corrección de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Corregir errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cuidados del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 D Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 E Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Enviar Toda la agenda telefónica al terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Equipos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Espacio de memoria de la agenda telefónica . . . 21 Espacio de memoria, gestor de recursos . . . . . . 36 Esquema de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Estado de carga de las baterías. . . . . . . . . . . . . 52 Estado de reposo volver al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Exención de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . 48 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 B Baby phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Batería cargar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Colocar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 25 Estado de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Bip (tono de atención) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Bloq. llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Bloquear/desbloquear el teclado . . . . . . . . . . . 12 Bloqueo del teclado, automático . . . . . . . . . . . . 40 Buscar en la agenda del teléfono . . . . . . . . . . . 21 C Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Cancelar la alarma (Baby phone) . . . . . . . . . . . . 32 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Cita crear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 mostrar omitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 omitida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Señalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 54 F Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 G Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Gestor de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 43 espacio de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 mostrar imágenes CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Gigaset QuickSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Grupo VIP, asignar una entrada de la agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . 20 I Iconos Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 de las teclas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 52 Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Indicación de nuevos mensajes . . . . . . . . . . 24 Señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Idioma, pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 38 Iluminación del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Iluminación, teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / LHSG-HXSIX.fm / 10/26/16 Índice alfabético Imagen borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 cambiar el nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 formatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 usar como imagen CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . 35 usar como salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . 35 Imagen CLIP mostrar en el gestor de recursos . . . . . . . . . . 35 Indicación Espacio de memoria de la agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Indicaciones del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Interfaz de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Introducir caracteres especiales . . . . . . . . . . . . 15 Introducir cifras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Introducir diéresis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Introducir texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Intrusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 L Letra grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Lista de bloqueos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Lista de llamadas abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Borrar registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 devolver una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Guardar un número en la agenda del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 marcar desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Lista de rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Listas de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Listas de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Llamada externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Llamada, anónima silenciamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Llamadas múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Llamar por teléfono Llamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 M Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Marcación abreviada . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 43 Marcar Con marcación abreviada. . . . . . . . . . . . . . . 43 desde la agenda telefónica. . . . . . . . . . . . . . 16 desde la lista de rellamada . . . . . . . . . . . . . . 17 Marcar un número Desde la lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . 17 Mayúsculas/minúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Mejor estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Melodía Tono de llamada para llamadas internas/ externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Micrófono activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Minúsculas/mayúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificar Idioma del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volumen del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . Volumen del manos libres . . . . . . . . . . . . . . Modo de repetición (despertador) . . . . . . . . . . Mostrar los mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . 41 18 15 38 40 40 30 24 N Número añadir a la agenda telefónica . . . . . . . . . . . . 22 Guardar en la agenda del teléfono . . . . . . . . 20 P Pantalla Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Esquema de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Modificar el idioma del equipo . . . . . . . . . . 38 rota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pantalla fracturada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Perfil de manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Perfiles del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Potencia de recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Presentación de citas/aniversarios . . . . . . . . . . 29 Protección de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Puesta en servicio, terminal inalámbrico . . . . . . . 8 Q QuickSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 36 R Realizar llamadas externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Recomendaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . 6 Registrar (terminal inalámbrico) . . . . . . . . . . . . . 9 Restablecer la configuración de fábrica del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . 46 S Salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Señal acústica, véase Tonos de aviso Señalización, iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Silenciamiento de llamadas anónimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desactivar el tono de llamada en el soporte de carga . . . . . . . . . . . . lista de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 53 33 34 34 32 55 Gigaset CL660HX / LHSG IM1 - ES es / A31008-M2862-R101-1-4N19 / LHSG-HXSIX.fm / 10/26/16 Índice alfabético Silenciar el terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . 18 Snooze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sonido borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 cambiar el nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 formatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sonidos para tonos de llamada . . . . . . . . . . . . . 35 Soporte de carga (terminal inalámbrico) conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SUOTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 T Tablas de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Tecla 1 (marcación rápida) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tecla de almohadilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tecla de asterisco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tecla de colgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 16 Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 12 Tecla de descolgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tecla de encender/apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tecla de manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tecla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tecla de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Teclas Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tecla de almohadilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tecla de asterisco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tecla de colgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 16 Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 12 Tecla de descolgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tecla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Teclas de encender/apagar . . . . . . . . . . . . . . 3 Teclas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 13 Teclas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 13 Asignar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Teléfono Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Terminal inalámbrico Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Asignar conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 bloqueo del teclado automático . . . . . . . . . 40 Conectar el soporte de carga . . . . . . . . . . . . . 7 encender/apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Esquema de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Estado de reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Idioma del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Iluminación de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 39 iluminación del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . 40 letra grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Modificar ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Registrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Restablecer la configuración de fábrica. . . . . 43 silenciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tonos de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 utilizar la función Baby phone . . . . . . . . . . . 31 Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Volumen del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Volumen del manos libres . . . . . . . . . . . . . . 18 Tiempo de carga del terminal inalámbrico . 50, 51 Timbres de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Tono de advertencia, véase Tonos de aviso Tono de atención (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Tono de llamada desactivar en el soporte de carga . . . . . . . . . 34 Melodía para llamadas internas/externas . . . 41 Modificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Temporización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Tono de llamada VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Tonos de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 43 V Vigila-bebés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Vista general Terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Visualización cita/aniversario omitido . . . . . . . . . . . . . . . 29 Volumen Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Manos libres/auricular del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Volumen del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Volumen del manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso. 56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Gigaset CL660HX Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para