Gigaset C530HX Guía del usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Guía del usuario
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / Cover_front_C530_c.fm / 10/28/17
C530 HX
Información detallada sobre el sistema telefónico:
instrucciones de uso de su teléfono Gigaset
www.gigaset.com/manuals
documentación sobre la estación base y el router
Instrucciones de uso online en su
Smartphone o Tablet
Gigaset Help descargar aplicación de
2
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / intro_HX.fm / 10/28/17
Gigaset HX – el terminal inalámbrico universal
Ha adquirido un terminal inalámbrico Gigaset HX, un dispositivo de alta calidad, poli-
valente y listo para los cambios tecnológicos del futuro.
Puede utilizar su terminal inalámbrico c
on diferentes estaciones base DECT.
En una estación base Gigaset
Conecte su terminal inalámbrico HX a una estación base Gigaset y utilice las múltiples prestacio-
nes que le ofrece con la calidad habitual de Gigaset.
Si su estación base Gigaset es compatible con IP, su terminal inambrico HX tambn ofrece lla-
madas de banda ancha con la calidad de voz más alta (HDSP).
En estas instrucciones se describen todas las funciones que
ofrece su terminal inalámbrico HX.
Las funciones completas de las estaciones base Gigaset se describen en las instrucciones de su
sistema Gigaset.
Encontrará todas las instrucciones de Gigaset en
www.gigaset.com/manuals
también puede consultarlas en línea en su Smartphone o Tablet:
Gigaset Help descargar aplicación de o
En un teléfono o router DECT/GAP de otro fabricante
Evidentemente, el terminal inalámbrico también funciona con teléfonos DECT/GAP y routers
DECT de otros fabricantes. Encontrará información detallada en
www.gigaset.com/compatibility
En routers DECT con CAT-iq 2.0
Su terminal inalámbrico Gigaset HX está certificado según el estándar DECT/CAT-iq 2.0. Por lo
tanto, puede utilizarse con un router DECT con funcionalidad CAT-iq.
Funciones del terminal inalámbrico con un router CAP-iq (entre otras):
acceso completo a la agenda telefónica central del router, así como a la agenda telefónica
local integrada en el terminal inalámbrico,
cómodo uso del teléfono y de las listas de llamadas,
uso de varias líneas y números de teléfono
*)
,
Disfrute de llamadas en banda ancha con calidad HD-Voice
garantizada/certificada.
Encontrará más información en las instrucciones de uso del router.
Encontrará información sobre su terminal inalámbrico HX en
www.gigaset.com/hx
Consulte los detalles de funcionalidad del terminal inalámbrico con estaciones base y routers
diferentes en
www.gigaset.com/compatibility
*) Las funciones disponibles dependen del país, la red y el router.
3
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / overview_HSG_C530.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Visn general
Visión general
1Display
2 Barra de estado
Los iconos indican la configuración actual y el
estado operativo del terminal
3 Teclas de pantalla
Funciones distintas en función de la situación
2
3
5
4
6
13
10
1
12
9
11
8
7
07:15
INT 1 05 Abr
Llamadas Calendar.
4 Tecla de mensajes
Acceso a las listas de llamadas y mensajes;
parpadea: mensaje nuevo o llamada perdida
5 Tecla de colgar, tecla encender/apagar
Finalizar llamada; interrumpir función;
Retroceder un nivel en el menú Pulsar
brevemente
Volver al estado de reposo Mantener
pulsado
Encender/Apagar el terminal
(en el estado de reposo)
Mantener
pulsado
6 Tecla de almohadilla
Activar/Desactivar el bloqueo
de teclas
(en el estado de reposo)
Mantener
pulsado
Cambiar entre mayúsculas,
minúsculas y números
(al introducir texto)
Pulsar
brevemente
Introducir pausa de marcación Mantener
pulsado
7Micrófono
8Tecla R
Consulta (flash) Mantener
pulsado
9Tecla de asterisco
Activar/Desactivar timbres de
llamada
(en el estado de reposo)
Mantener
pulsado
Abrir la tabla de caracteres
especiales (al introducir texto)
Pulsar
brevemente
10 Conexión de auriculares
(Clavija jack de 2,5 mm)
11 Tecla 1
Contestador automático/
Marcar el número del
contestador automático en red
Mantener
pulsado
12 Tecla de descolgar / Tecla de manos libres
Aceptar llamada; marcar el número mostrado;
Conmutar entre el funcionamiento con auricular
y manos libres
Abrir la lista de rellamada Pulsar
brevemente
Comenzar la llamada Mantener
pulsado
13 Tecla de control/Tecla de menú
Abrir menú; navegar por los menús y campos de
entrada; activar funciones (en función de la
situación)
4
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Tabla de contenidos
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / LHSG_HXIVZ.fm / 10/28/17
Tabla de contenidos
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Recomendaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .7
Manejar el terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 11
Conocer el terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 11
Llamar por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 15
Contestador automático local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 18
Agenda telefónica local del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Listas de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 23
Listas de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 24
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 26
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 27
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 29
Baby phone (Vigila-bebés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 30
Protección frente a llamadas no deseadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 32
Configurar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 34
Terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 34
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 43
Indicaciones del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 44
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 46
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 47
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Información detallada
Algunas de las funciones que se describen en las instrucciones de uso no están
disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red.
Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal
inalámbrico está conectado a una estación
base Gigaset:
instrucciones de uso de su teléfono Gigaset
Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal inal
ámbrico está conectado a otra estación base
o a un router:
documentación sobre la estación base y el router
Todas las instrucciones de uso de Gigaset están disponibles
en formato PDF:
en línea:
www.gigaset.com/manuals
la aplicación Gigaset Help para su
Smartphone o Tablet
5
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / user_guide_operating_steps.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo
Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo
Teclas
Procedimientos
Ejemplo: activar/desactivar la aceptación automática de llamadas
Advertencias cuya desobediencia puede provocar lesiones persona
les o daños mate-
riales en los equipos.
Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como
sobre funciones de pago.
Requisito para poder ejecutar la siguiente acción.
Información adicional útil.
o Pulsar la tecla de descolgar o Pulsar la tecla de manos libres
Tecla de colgar a Teclas de números / letras
/ Lados / centro de la tecla
de control
Tecla de mensajes
Tecla R Tecla de asterisco
Tecla de almohadilla Tecla de perfil
Aceptar, Atrás, Aceptar, Cambiar, . . . Teclas de pantalla
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Telefonía Aceptar
Resp. automática Cambiar ( = activado)
Paso Lo que debe hacer
¤ En el estado de reposo, pulsar el centro de la tecla de control.
Se abre el menú principal.
¤
¤ Aceptar
Desplazarse al icono con la tecla de control .
Confirmar con Aceptar. Se abre el submenú Configuración.
¤ Telefonía
¤ Aceptar
Seleccionar la entrada Telefonía con la tecla de control .
Confirmar con Aceptar. Se abre el submenú Tele fo ní a.
¤ Resp.
automática
La función para activar/desactivar la aceptación automática de llamadas
aparece como primera opción del menú.
¤ Cambiar Activar o desactivar con Cambiar. La función está activada /
desactivada .
6
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Recomendaciones de seguridad
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / security.fm / 10/28/17
Recomendaciones de seguridad
Lea estas recomendaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el
equipo.
El equipo no puede utilizarse en caso de fallo de alimentación. Tampoco pueden
realizarse llamadas de emergencia
Mientras el bloqueo de pantalla/teclado esté activado no se pueden realizar llamadas
de emergencia.
Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase
la lista de las baterías recomendadas www.gigaset.com/service
). No utilice pilas
convencionales (no recargables) u otro tipo de baterías, ya que de lo contrario podrían
producirse daños personales. Las baterías que presenten daños visibles deberán susti-
tuirse.
El terminal inalámbrico solo debe utilizarse con la tapa de las baterías cerrada.
No utilice el equipo en entornos expuestos a peligro de explosión, como p. ej. en talle-
res de pintura.
Este equipo no está protegido contra salpicaduras. Por ello no debe colocarse en
ambientes húmedos como cuartos de baño o duchas.
Utilice exclusivamente el adaptador de alimentación suministrado con el dispositivo.
El adaptador de alimentación suministrado es el elemento de desconexión del equipo.
Es recomendable que la base de la toma de corriente esté cerca del equipo y sea fácil-
mente accesible para facilitar la desconexión total del mismo. Tenga en cuenta que en
ese caso su teléfono dejará de estar operativo.
No utilice equipos dañados o averiados y solicite su reparación en el servicio técnico,
ya que en caso contrario podría afectar a otros servicios de radiocomunicaciones.
No utilice el aparato si la pantalla está rota. El cristal o el plástico rotos pueden causar
heridas en las manos o en la cara. Lleve a reparar el aparato al servicio técnico.
No acerque el terminal inalámbrico al oído cuando esté sonando el timbre de llamada
o cuando tenga activada la función de manos libres. De lo contrario, el usuario podría
sufrir daños auditivos graves y duraderos.
El teléfono puede ocasionar ruidos molestos (zumbido o silbido) en audífonos analó-
gicos o puede sobrecargarlos. En caso de problemas, póngase en contacto con el espe-
cialista en audífonos.
Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta
las condiciones técnicas del entorno (p. ej., en consultorios médicos).
En caso de usar dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte
antes al fabricante del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto
dichos dispositivos son inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más
información sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas").
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / starting_LHSG_HX.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Puesta en servicio
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
7
Puesta en servicio
Contenido de la caja
un terminal inalámbrico,
un soporte de carga con fuente de alimentación,
una tapa de baterías,
dos baterías,
una pinza de sujeción para el cinturón,
un manual de instrucciones
Conectar el soporte de carga
¤ Inserte en el soporte de carga el conector
plano de la fuente de alimentación .
¤ Enchufe la fuente de alimentación .
Extraer el conector plano del soporte de
carga:
¤ Desenchufe la fuente de alimentación de
la red de suministro eléctrico.
¤ Presione el botón de desbloqueo .
¤ Extraiga el conector .
El soporte de carga está diseñado para funciona
r en recintos cerrados y secos a una
temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C.
Generalmente, el equipo no deja marcas ni huellas en la superficie sobre la que se
coloca. Sin embargo, teniendo en cuenta la gran variedad de barnices y acabados
usados en el mobiliario, no se puede descartar la posibilidad de que, con el contacto,
queden marcas en la superficie sobre la que se apoya.
El terminal no debe exponerse nunca a los efectos de fuentes de calor, de la luz solar
directa ni de otros dispositivos eléctricos.
El terminal debe protegerse contra la humedad, el polvo y los líquidos y vapores
agresivos.
2
1
3
4
1
2
3
4
8
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Puesta en servicio
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / starting_LHSG_HX.fm / 10/28/17
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Puesta en servicio del terminal inalámbrico
La pantalla está protegida con una lámina transparente. Extraiga la película de protección.
Colocar las baterías
Cargar las baterías
¤ Antes de utilizar el terminal por primera vez, car-
gar las baterías por completo en el soporte de
carga.
Las baterías estarán completamente cargadas
cuando en la pantalla aparezca el icono .
Utilice solo baterías recargables, ya que de otro modo es posible que se produzcan
graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría
dañarse el revestimiento de las baterías o éstas podrían incluso explotar. Además,
podrían producirse problemas de funcionamiento o daños en el dispositivo.
¤ Colocar las baterías (con
los polos +/- en la posición
correcta, véase la imagen).
¤ Colocar la tapa de las
baterías desde arriba.
¤ Deslizarla hacia delante
hasta que quede encajada.
Volver a abrir la tapa de las
baterías:
¤ Introducir una uña en la
ranura que hay en la parte
superior de la tapa y desli-
zarla hacia abajo.
7,5 h
Las baterías pueden calentarse durante el proceso de carga. Esto es normal y no repre-
senta ningún peligro.
La capacidad de carga de las baterías recargables disminuye, por desgaste, con el paso
del tiempo.
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / starting_LHSG_HX.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Puesta en servicio
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
9
Cambiar el idioma de pantalla
Para cambiar el idioma, si no puede entender el idioma configurado:
¤ Pulsar el centro de la tecla de control .
¤ Pulsar las teclas y lentamente una tras otra . . . Se
muestra la pantalla de configuración del idioma con el idioma
actual seleccionado (p.ej. English, = seleccionado).
¤ Seleccionar otro idioma: Pulsar la tecla de control hasta
que en la pantalla quede resaltado el idioma deseado (p.ej.
Francais) Pulsar la tecla derecha que hay justo debajo de la pantalla para seleccionar ese
idioma.
¤ Volver al estado de reposo: Mantenga pulsada la tecla de forma prolongada
Registrar el terminal inalámbrico (en función de la estación base)
En la estación base / en el router
En el terminal inalámbrico
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Registro Aceptar
Registrar terminal Aceptar . . . se buscará una estación base lista para el registro . . . si
procede: Introducir el PIN del sistema (estado de suministro en estaciones base Gigaset:
0000) Aceptar
Tras el registro, el terminal inalámbrico pasa al estado de reposo. En la pantalla se mostrará el
númer
o interno asignado al terminal inalámbrico, p. ej., INT1. En caso contrario, hay que repetir
el proceso.
Un terminal inalámbrico puede registrarse hasta en cuatro estaciones base.
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Registro Aceptar
Deutsch
English
Francais
El registro debe iniciarse tanto en la estación base como en el terminal inalámbrico.
Ambas operaciones deben realizarse en un plazo máximo de 60 segundos.
Estación base
Gigaset:
¤ Mantenga pulsada la tecla de registro/paging de la estación base
(unos 3 segundos).
Otra estación base u
otro router:
¤ Información sobre el procedimiento de registro Documentación
sobre la estación base y el router
Cambio de estación
base:
¤ Seleccionar la base Aceptar . . . con seleccionar la estación
base o seleccionar Mejor base Aceptar ( = seleccionado)
Mejor base: Cuando se pierda la conexión con la estación base actual,
el terminal inalámbrico seleccionará la estación base con la mejor
recepción.
Dar de baja el
terminal inalámbrico
(en función de la
estación base):
¤ Dar de baja term. Aceptar . . . se selecciona el terminal inalám-
brico utilizado . . . con seleccionar otro terminal inalámbrico, si
fuera necesario Aceptar . . . introducir el PIN del sistema, si se
solicita Aceptar . . . Confirmar baja con
Si el terminal inalámbrico está registrado en varias estaciones base,
cambiará a la estación base con la mejor recepción (Mejor base).
10
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Puesta en servicio
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / starting_LHSG_HX.fm / 10/28/17
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Ajustar la fecha y la hora
Ajustar la fecha y la hora para que las llamadas recibidas se registren en la lista de llamadas con
la fecha y la hora correctas y para poder usar el despertador.
¤ Pulsar la tecla de pantalla Hora
o, si la fecha y la hora ya están ajustadas:
¤ Seleccione . . . con seleccionar Configuración
Aceptar Fecha y hora Aceptar
La posición de entrada activa parpadea . . . Cambiar la posición
de entrada con . . . Cambiar entre los campos de entrada
con
Introducir la fecha:
¤ . . . Introducir el día, el mes y el año en formato de 8 dígitos
con .
Introducir la hora:
¤ . . . Introducir la hora y los minutos en formato de 4 dígitos
con .
Guardar la configuración:
¤ Pulse la tecla de pantalla Guardar. . . . En la pantalla se muestra Guardado y suena un tono
de confirmación
Volver al estado de reposo:
¤ Mantenga pulsada la tecla de forma prolongada
El teléfono está ahora operativo.
Conectar los auriculares
¤ Conectar la clavija de los auriculares a la toma jack de 2,5 mm del
lado izquierdo del terminal inalámbrico .
Encontrará recomendaciones acerca de los auriculares en la página
del pr
oducto en
www.gigaset.com.
El volumen de los auriculares se corresponde con el ajuste del volu-
men del auricular.
La fecha y la hora se configuran mediante la estación base. Si la estación base es com-
patible con la tecnología IP, la fecha y la hora también pueden configurarse mediante
un servidor horario de Internet.
Si la estación base lo permite, puede ajustar la fecha y la hora manualmente a través
del terminal inalámbrico.
HoraLlamadas
Fecha y hora
Fecha:
15.08.2017
Hora:
00:00
Atrás Guardar
1
1
11
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / operating.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Conocer el terminal
Manejar el terminal
Conocer el terminal
Encender/apagar el terminal inalámbrico
Bloquear/desbloquear el teclado
El bloqueo del teclado evita el uso accidental del terminal.
Activar y desactivar el bloqueo del teclado: Mant
ener pulsado
Teclado bloqueado: en la pantal
la se muestra el símbolo
Tecla de control
En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha,
izquierda) que se debe pulsar en función de la situacn (p. ej., para "pulsar el lado derecho
de la tecla de control" o para "pulsar el centro de la tecla de control").
En el estado de reposo
En los submenús y los campos de entrada y de selección
Encender:
¤ Mantener pulsada la tecla de colgar con el terminal inalámbrico apa-
gado
Apagar:
¤ Cuando el terminal inalámbrico está en estado de reposo, mantener pulsada
la tecla de colgar
Al señalizarse una llamada entrante en el terminal inalámbrico, el bloqueo del teclado
se desactiva automáticamente. Puede contestar la llamada. Al término de la misma,
vuelve a activarse el bloqueo.Con el teclado bloqueado no se pueden marcar los
números de emergencia.
La tecla de control sirve para navegar por los menús y los campos de entrada y,
dependiendo
de la situación, también para abrir determinadas funciones.
Abrir la agenda telefónica Pulsar br
evemente
Abrir lista de agendas telefónicas en línea disponibles (Gigaset
GO
-Box 100) o agenda telefónica central de la estación base (p. ej.
es
tación base CAT-iq)
Mantener pulsa
do
Abrir el menú principal o bien
Abrir la lista de terminales inalámbricos
Ajustar el volumen del auricular o del alta
voz en el modo de manos
libres
Confirmar la función
12
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Conocer el terminal
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / operating.fm / 10/28/17
Durante una llamada
Teclas de pantalla
Dependiendo de la situación, en la pantalla se ofrecen diferentes funciones.
Iconos de las teclas de pantalla p. 47.
Uso de los mes
Se pueden usar las funciones del terminal mediante un menú organizado en diferentes niveles.
Seleccionar/Confirmar las funciones
Abrir la agenda telefónica
Abrir lista de agendas telefónicas en línea disponibles (Gigaset
GO
-Box 100) o agenda telefónica central de la estación base
(p
. ej. estación base CAT-iq)
Mantener pulsa
do
Silenciar el micrófono
Iniciar una consulta interna
Ajustar el volumen del auricular o del alta
voz en el modo de manos
libres
El uso de los menús depende de la estación base
. En función del número y del tipo de
funciones disponibles pueden mostrarse en menús diferentes, p. ej. en el nivel superior
o en un submenú.
Ejemplos: Ajustes de audio pueden mostrarse en el nivel superior del menú o en el
submenú Configuración, Calendario puede mostrarse en el meOrganiser o en el
menú Funciones adicional..
Confirmar una selección con Aceptar o pu
lsar el centro de la tecla de control
Retroceder un nivel en el menú con Atrás
Volver al estado de reposo con Mantener pulsado
Activar/Desactivar una función con Cambiar activado /desactivado
Activar/Desactivar la opción con Aceptar seleccionado /no seleccionado
13
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / operating.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Conocer el terminal
Menú principal
En estado de reposo: Pulsar el centro de la tecla de control
. . . Seleccionar el submenú con la tecla de control
Aceptar
Las opciones del menú principal se mostrarán en la pantalla
mediante iconos. El icono de la función seleccionada se resalta
en color y el nombre correspondiente se muestra en el encabe-
zado de la pantalla.
Submenús
Las funciones de los submenús se muestran en forma de lista.
Para acceder a una función: . . .
Seleccionar la función con la
tecla de control Ac
eptar
Regresar al nivel anterior del menú:
¤ Pulsar la tecla de pantalla Atrás
o bien
¤ Pulsar brevemente la tecla de colgar
Volver al estado de reposo
¤ Mantener pulsada la tecla de colgar
Si no se pulsa ninguna tecla, la pantalla retorna automáticamente al estado de reposo
después de aproximadamente 2 minutos.
Configuración
Atrás Aceptar
Ejemplo
Configuración
Fecha y hora
Ajustes de audio
Display & Keypad
Idioma
Registro
Atrás Aceptar
Ejemplo
14
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Conocer el terminal
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / operating.fm / 10/28/17
Introducir texto
Posición de entrada
¤ Seleccionar el campo de entrada con . Un campo está acti-
vado cuando en él se muestra un cursor parpadeante.
¤ Mover el cursor con .
Corregir errores
Borrar caracteres a la izquierda del cursor: Pulsar breve-
mente
Borrar palabras a la izquierda del cursor: Mantener pulsado
Introducir letras/caracteres
Las teclas entre y y la tecla tienen asignadas varias
letras y números. Cuando se pulsa una
tecla, en la parte inferior de la pantalla se muestran los
caracteres asignados. El carácter seleccionado está resaltado.
Seleccionar letras/números: Pulsar brevemente la tecla varias veces seguidas
Alternar entre minúsculas, mayúsculas y números: Pulsar la tecla de almohadilla
Al editar una entrada de la agenda telefónica, la primera letra y la que sigue a un espacio se
escribirán automáticamente en mayúsculas.
Introducir caracteres especiales: Pulsar la tecla de asterisco . . . Desplazarse al
carácter deseado con Insertar
La disponibilidad de los caracteres especiales depende del conjunto de caracteres del
terminal inalámbrico.
Nuevo registro
Nombre:
Peter|
Apellidos:
Teléfono (Casa):
Abc
Guardar
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / telephony_HX.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Llamar por teléfono
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
15
Llamar por teléfono
Realizar una llamada
¤ . . . Introducir el número con Pulsar brevemente la tecla de descolgar
o bien
¤ Mantener pulsada la tecla de descolgar . . . Introducir el número con
Cancelar la marcación: Pulsar la tecla de colgar
En Gigaset GO-Box 100 u otra estación base Gigaset compatible con la
tecnología IP
El marcaje se realiza mediante la conexión de envío (línea) configurada para el terminal inalám-
brico. Utilizar otra línea:
¤ Mantener pulsada la tecla de descolgar . . . Seleccionar línea con Marcar
. . . Introducir número con . . . El número se marca unos 3 segundos después de introducir
el último dígito
Marcar desde la agenda telefónica local
¤ . . . Abrir la agenda telefónica con . . . Seleccionar la entrada con Pulsar la tecla
de descolgar
En el caso de que haya varios números para una misma entrada:
¤ . . . Seleccionar el número con Pulsar la tecla de descolgar . . . Se marcará el
número
Marcar desde una agenda telefónica pública/central
En función de la estación base a la que está conectado el terminal inalámbrico, puede marcar
desde una agenda telefónica pública, desde la agenda del teléfono Gigaset.net (p. ej. Gigaset
GO
-Box 100) o desde una agenda telefónica central en una estación base CAT-iq.
¤ Mantener pulsado
Encontrará más información en el manual de usuario detallado de su teléfono
Para el acceso rápido (marcación abreviada): Asignar números de la agenda telefónica
a las teclas de cifras o de pantalla.
16
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Llamar por teléfono
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / telephony_HX.fm / 10/28/17
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Marcar desde la lista de rellamada
La lista de rellamada contiene los 20 últimos números distintos marcados en este terminal ina-
lámbrico.
¤ Pulsar la tecla de descolgar brevemente . . . Se abrirá la lista de rellamada Seleccio-
nar la entrada con Pulsar la tecla de descolgar
Si se muestra un nombre:
¤ Ver . . . Se muestra el número . . . En caso necesario, desplazarse por los números
con . . . Una vez llegado al número de teléfono deseado, pulsar la tecla de
descolgar
Administrar las entradas de la lista de rellamada
¤ Pulsar la tecla de descolgar brevemente . . . Se abre la lista de rellamada Seleccionar
la entrada con Opciones . . . Opciones disponibles:
Marcar desde una lista de llamadas
Las listas de llamadas ( p. 24) contienen las últimas llamadas recibidas, realizadas y perdidas.
¤ . . . Seleccionar Lista de llamadas con
Aceptar . . . Seleccionar la lista con Aceptar . . .
Seleccionar la entrada con Pulsar la tecla de
descolgar
Añadir la entrada a la agenda telefónica: Copiar a la agenda Aceptar
Aceptar el número que aparece en pantalla:
¤ Mostrar el número Aceptar . . . En caso necesario, modificar o completar
con . . . Guardar como una entrada nueva en la agenda telefónica con
Borrar la entrada seleccionada: Borrar el registro Aceptar
Borrar todos los registros: Borrar toda la lista Aceptar
Las listas de llamadas pueden abrirse directamente
con la tecla de pantalla Llamadas, si está asignada la
función correspondiente.
La lista Llamadas perdidas también se puede abrir
con la tecla de mensajes .
Todas las llamadas
Frank
14.02.17, 15:40
089563795
13.02.17, 15:32
Susan Black
11.02.17, 13:20
Ver Opciones
Ejemplo
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / telephony_HX.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Llamar por teléfono
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
17
Llamadas entrantes
Una llamada entrante se señaliza mediante un timbre, una indicación en la pantalla y el parpa-
deo de la tecla de descolgar . Aceptar la llamada:
Pulsar la tecla de descolgar
Si la función Resp. automática está activada: Retirar el terminal inalámbrico del soporte
de carga
Enviar una llamada al contestador automático:
Aceptar la comunicación en los auriculares
Desactivar el timbre de llamada: Si
lenciar . . . La llamada solo se puede aceptar mientras se
muestre en la pantalla
Durante una llamada
Manos libres
Activar/desactivar el modo de manos libres durante una comunicación, durante el estableci-
miento de la conexión y al escuchar el contestador automático:
¤ Pulsar la tecla de manos libres
Volumen de la conversación
Se aplica al modo utilizado actualmente, manos libres o auricular (o auriculares, si el terminal
inalámbrico tiene una conexión para auriculares):
Silenciar el micrófono
Cuando el micrófono está desactivado, los otros interlocutores no pueden oírle.
Activar/desactivar el micrófono durante una comunicación: Pulsar .
. . . Ajustar el volumen con Guardar
El nivel ajustado se guarda automáticamente despu
és de unos 3 segundos, incluso si
no se pulsa Guardar.
18
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Contestador automático local
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / telephony_HX.fm / 10/28/17
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Contestador automático local
(solo en estaciones base Gigaset con contestador automático local)
Activar/desactivar el contestador automático:
¤ . . . con seleccionar Contestador Aceptar Activación Aceptar
. . . con seleccionar el contestador automático (si hay varios) Cambiar . . . con ,
seleccionar Activado o Desactivado Guardar
Escuchar los mensajes:
¤ Pulsar la tecla de mensajes . . . con seleccionar el contestador automático (si hay
mensajes para varios contestadores) Aceptar
Grabar avisos y avisos de notificación propios:
¤ . . . con seleccionar Contestador Aceptar Anuncios Aceptar
. . . con , seleccionar Grabar anuncio o Grabar aviso Aceptar . . . con seleccionar
el contestador automático (si hay varios) Aceptar Aceptar . . . Decir el mensaje (como
mínimo 3 segundos) . . . Opciones disponibles
Finalizar y guardar la grabación:
¤ Finalizar . . . se reproducirá el anuncio a modo de con-
trol
Interrumpir la grabación:
¤ Pulsar la tecla de colgar o Atrás
Volver a iniciar la grabación:
¤ Aceptar
Repetir la grabación:
¤ Nuevo
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / directory.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Agenda telefónica local del terminal inalámbrico
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
19
Agenda telefónica local del terminal inalámbrico
La agenda telefónica es individual para cada terminal inalámbrico. Sin embargo, es posible
transferir su contenido a otros terminales inalámbricos
( p. 21).
Abrir la agenda del teléfono
¤ En el estado de reposo, pulsar brevemente
Contactos de la agenda
Añadir un nuevo registro
¤ <Nuevo registro> Aceptar . . . Seleccionar los
distintos campos disponibles con e introducir los datos
correspondientes:.
Texto / números:
¤ . . . Utilizando , introducir el nombre y los apellidos,
como mínimo un número (casa, trabajo o móvil) y, si pro-
cede, la dirección de correo electrónico
Aniversario:
¤ . . . Con , activar/desactivar Aniversario . . . Introdu-
cir la fecha y la hora con . . . Seleccionar el tipo de
señalización con (Sólo aviso visual o un tono de lla-
mada)
Melodía del timbre :
¤ . . . Seleccionar le tono de llamada que quiere utilizar para las llamadas de dicho abonado
con . . . Si se asigna una Melodía del timbre , la entrada de la agenda telefónica se
complementa con el icono .
Guardar toda la información para ese contacto: Guardar
Información sobre las agendas telefónicas en línea (p. ej. en un Gigaset GO-Box 100)
o las agendas telefónicas centrales en estaciones base CAT-iq
Instrucciones de uso
de la estación base.
Número de contactos: Hasta 200
Datos registrados: Nombre y apellidos, hasta tres números de teléfono, fecha de cum-
pleaños con aviso, tono de llamada VIP con icono VIP
Longitud de las entradas: Números: máx. 32 cifras
Nombres y apellidos: máx. 16 caracteres
Para validar los datos introducidos para un contacto, el mismo debe contener, como
mínimo, un número telefónico.
Ejemplo
Nuevo registro
Nombre:
Robert
Apellidos:
I
Teléfono (Casa):
Abc
Guardar
20
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Agenda telefónica local del terminal inalámbrico
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / directory.fm / 10/28/17
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Buscar/seleccionar un contacto en la agenda telefónica
¤ . . . Desplazarse al nombre que busca con
o bien
¤ . . . Introducir las primeras letras con (máx. 8 letras) . . . En la pantalla se mostrará
el primer nombre que empiece con la secuencia de letras introducidas . . . Si fuera nece-
sario, desplazarse a la entrada deseada con
Para desplazarse rápidamente por la agenda telefónica: Mantener pulsado
Mostrar/modificar un contacto
¤ . . . Seleccionar el contacto buscado con Ver . . . Seleccionar el campo que se
quiere modificar con Cambiar
o bien
¤ . . . Seleccionar el contacto buscado con Opciones Editar el registro
Aceptar
Borrar un contacto
Borrar un contacto: . . . Seleccionarlo con Opciones Borrar el registro
Aceptar
Borrar todos los con
tactos de la agenda: Opciones Borrar toda la lista
Aceptar
Determinar el orden de presentación de los contactos de la agenda
telefónica
Los contactos de la agenda telefónica se pueden presentar ordenados por el nombre o por el
apellido
¤ Opciones Ordenar por apellido / Ordenar por nombre
Si un contacto no contiene ni nombre ni apellid
o, en el campo del apellido se introduce el
número de teléfono estándar. Estos contactos se colocan al comienzo de la lista, independiente-
mente del tipo de ordenación que se establezca.
El criterio de ordenac
ión es el siguiente:
Espacios en blanco | Cifras (0-9) | Letras (alfabéticamente) | Resto de caracteres.
Visualizar el número de entradas libres en la agenda telefónica
¤ Opciones Memoria disponible Aceptar
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / directory.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Agenda telefónica local del terminal inalámbrico
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
21
Añadir un número a la agenda telefónica
Es posible añadir números a la agenda telefónica:
desde una lista, p.ej. desde la lista de llamadas o desde la lista de rellamada
al marcar un número telefónico
El número se muestra o está marcado.
¤ Pulsar la tecla de pantalla o Opciones Copiar a la agenda Aceptar . . . Opcio-
nes disponibles:
Crear un nuevo contacto:
¤ <Nuevo registro> Aceptar . . . Seleccionar el tipo de número con Aceptar
Completar la entrada Guardar
Añadir un número a un contacto existente:
¤ . . . Seleccionar el contacto con Aceptar . . . Seleccionar el tipo de número
con Aceptar
. . . Se registra el número o se pregunta si se desea sobrescribir un
número existente . . . Si procede, responder a la pregunta con /No Guardar
Transferir un contacto/la agenda telefónica completa
El terminal de origen y el de destino deben estar registrados en la misma estación
base.
El otro terminal inalámbrico y la estación base son compatibles con la función de
enviar y recibir contactos de la agenda del teléfono.
Si durante el proceso se recibe una llamada externa se interrumpe el envío.
Ni la imagen ni la melodía asignada a los contactos se transfieren. Sí se transfiere la
fecha de los cumpleaños.
El resultado de la transferencia de los contactos de la agenda depende de las capaci-
dades de los terminales de origen y de destino:
Los dos terminales inalámbricos admiten las vCard:
No existe ningún contacto con ese nombre: Se crea un nuevo contacto.
Ya existe un contacto con ese nombre: Los nuevos números se añaden al mismo. Si
el resultado es un contacto con más números de los permitidos, se generará otro
nuevo con el mismo nombre.
El terminal inalámbrico de destino no admite las vCard:
Se creará un nuevo contacto con el mismo nombre para cada número del contacto
transferido.
El terminal inalámbrico de origen no admite las vCard:
En el terminal inalámbrico de destino se crea un contacto nuevo y el número transfe-
rido se añade en el campo Teléfono (Casa). Si ya existe un contacto con ese número,
se rechaza el contacto transferido.
22
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Agenda telefónica local del terminal inalámbrico
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / directory.fm / 10/28/17
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Transferir un único contacto de la agenda
¤ . . . Seleccionar el contacto a transferir con Opciones Enviar el
registro Aceptar a otro term. interno Aceptar . . .
Seleccionar el terminal ina-
lámbrico de destino con Aceptar . . . Se transfiere el contenido del contacto
Transferir otro contacto una vez completada la transferencia: Pulsar o No
Transferir toda la agenda telefónica
¤ Opciones Enviar toda la lista Aceptar a otro term. interno
Aceptar . . .
Seleccionar el terminal inalámbrico de destino con Aceptar . . . Los
contactos se transfieren uno tras otro
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / call_list.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Listas de mensajes
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
23
Listas de mensajes
Las notificaciones de llamadas perdidas, nuevos mensajes en el contestador automático/contes-
tador automático en red y citas omitidas se guardan en las listas de mensajes.
Cuando se registra un mensaje nuev
o, suena un tono de aviso.
Además, la tecla de mensajes parpadea (si la función está
activada). La activación a través del terminal inalámbrico solo es
p
osible en estaciones base Gigaset, en routers CAT-iq utilice la
interfaz web. Más información Instrucciones de uso de la esta-
ción base/del router.
En la pantalla en estado de reposo se mos
trarán los iconos para
los diferentes tipos de mensajes y el número de nuevos mensa-
jes de cada tipo.
La notificación está disponible par
a los siguientes tipos de men-
saje:
En el contestador automático/contestador automático en
red
En la lista de llamadas perdidas
En la lista de citas omitidas
Mostrar los avisos de mensajes disponibles:
¤ Pulsar la tecla de mensajes . . . Se mostrarán la listas de
mensajes que contengan alguna información. La lista Buzón
de voz se muestra siempre.
Entrada resaltada en negrita: hay mensajes nuevos. El número
de mensajes nuevos se muestra entre paréntesis.
Entrada sin resaltar en negrita: no hay mensajes nuevos. El
número de mensajes antiguos se muestra entre paréntesis.
¤ . . . Seleccionar la lista con Aceptar . . . Se mostrará una
lista con las llamadas o los mensajes.
En el caso del Buzón de voz : Se marca el número del contesta-
dor automático en red que se haya establecido.
El icono del contestador automático en red siempre se muestra si se ha guardado su
número de acceso en el teléfono. Los iconos de las demás listas sólo se muestran si
contienen algún mensaje.
La lista de mensajes contiene una entrada para cada contestador automático que ha
sido asignado al terminal inalámbrico, p. ej. para el contestador automático local en
una estacn base Gigaset/un router CAT-iq o para un contestador automático en red.
07:15
a INT 1 14 Oct
02 10
08
Llamadas Calendario
Ejemplo
Mensajes/Llamadas
Alarmas perd.: (2)
Llam. perd.: (5)
Buzón de voz (1)
Cont. autom.:
Atrás Aceptar
Ejemplo
24
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Listas de llamadas
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / call_list.fm / 10/28/17
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Listas de llamadas
El teléfono almacena distintos tipos de llamadas (perdidas, recibidas y salientes) en listas.
Registro de la lista
En los registros de la lista se muestra la siguiente información:
El tipo de lista (en el encabezado) de que se trata.
Un icono según el tipo de registro:
Llamadas perdidas
Llam. aceptadas
Llamadas salientes
Llamadas en el contestador automático
El número de la persona que llama. Si dicho número está en
algún contacto de la agenda del teléfono, se mostrarán en su
lugar el nombre y el tipo de número ( Teléfono (Casa),
Teléfono (Oficina), Teléfono móvil). En el caso de las llama-
das perdidas, el valor entre corchetes indica el número de lla-
madas procedentes de ese número.
Conexión a través de la cual ha entrado/salido la llamada
La fecha y la hora de la llamada (si está disponible)
Abrir la lista de llamadas
Devolver una llamada desde la lista de llamadas
¤ . . . Con , seleccionar Lista de llamadas Aceptar . . . Seleccionar la lista
con Aceptar . . . Seleccionar la entrada con Pulsar la tecla de descolgar
La estación base/el router, en la/el que está registrada/o el terminal inalámbrico, pro-
porciona información sobre los números.
Más información en www.gigaset.com/compatibility
.
Mediante la tecla de pantalla:
¤ Llamadas . . . Seleccionar la lista deseada con Aceptar
Mediante el menú:
¤ . . . Con seleccionar Lista de llamadas
Aceptar . . . Seleccionar la lista deseada con Aceptar
A través de la tecla de mensajes (llamadas perdidas):
¤ Pulsar la tecla de mensajes Llam. perd.: Aceptar
Todas las llamadas
Frank
Hoy, 15:40
[3]
089563795
13.05.17, 18:32
Susan Black
12.05.17, 13:12
Ver Opciones
Ejemplo
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / call_list.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Listas de llamadas
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
25
Otras opciones
¤ . . . Con , seleccionar Lista de llamadas Aceptar . . . Seleccionar la lista
con Aceptar . . . Opciones disponibles:
Mostrar registro:
¤ . . . Seleccionar la entrada con Ver
Añadir el número a la agenda telefónica:
¤ . . . Seleccionar la entrada con Opciones Copiar a la
agenda
Borrar una entrada:
¤ . . . Seleccionar la entrada con Opciones Borrar el
registro Aceptar
Borrar la lista:
¤ Opciones Borrar toda la lista Aceptar
26
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Otras funciones
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / applications_1_HX.fm / 10/28/17
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Otras funciones
Las funciones disponibles realmente en su teléfono y su uso dependen de la estación
base y del router en los que ha registrado el terminal inalámbrico.
La descripción siguiente corresponde a un Gigaset GO-Box 100. Puede distinguir los
procedimientos necesarios para su teléfono de los procedimientos que aquí se des-
criben.
Información detallada
Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal inalámbrico está conectado a una
estación base Gigaset:
instrucciones de uso de su teléfono Gigaset
Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal inalámbrico está conectado a otra
estación base o a un router:
documentación sobre la estación base y el router
Todas las instrucciones de uso de Gigaset están disponibles
en formato PDF: www.gigaset.com/manuals
en línea: la aplicación Gigaset Help para su
Smartphone o Tablet
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / applications_1_HX.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Calendario
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
27
Calendario
Se pueden establecer hasta 30 citas para recordar.
En el calendario, el día actual está recuadrado en blanco. Los días
c
on alguna cita establecida se muestran en color. Al seleccionar
un día se recuadra en color.
Marcar una cita en el calendario
¤ . . . con seleccionar Funciones adicional. Aceptar Calendario
Aceptar . . . Con , seleccionar el día deseado Aceptar . . . A continuación
La fecha y la hora están configuradas.
Activar/desactivar:
¤ Estado: . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado
Introducir la fecha:
¤ Fecha . . . El día seleccionado está preajustado . . . Introdu-
cir la nueva fecha con
Introducir la hora:
¤ Hora . . . Introducir la hora y los minutos de la cita con
Dar nombre a la cita:
¤ Texto . . . Introducir un nombre para la cita con (p.ej.
cena, reunión, etc.)
Definir el método de señalización:
¤ Tono de aviso . . . Seleccionar la melodía o desactivar la
señalización acústica con
Introducir los datos para la cita:
¤ . . . Con , seleccionar Fecha, Hora, Texto y Tono de aviso de
manera consecutiva . . . Ajustar el valor con o Guar-
dar
Guardar la cita:
¤ Guardar
Si ya hay registrada una cita: <Nuevo registro> Aceptar . . . Introducir la
información de la cita.
Septiem. 2017
Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do
01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Atrás Aceptar
28
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Calendario
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / applications_1_HX.fm / 10/28/17
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Señalización de citas/aniversarios
Las fechas de los aniversarios se transfieren desde la agenda al calendario en forma de cita. Las
citas/aniversarios se señalizan en estado de reposo mediante la melodía seleccionada y durante
60 segundos.
Confirmar el aviso de recordatorio y desactivarlo: Pulsar la tecla de pantalla Apagar
Presentación de citas/aniversarios no confirmados
Las siguientes citas/aniversarios se guardan en la lista Alarmas perdidas:
Si no se confirmó el aviso correspondiente.
La cita/aniversario se ha señalizado durante una llamada.
El terminal inalámbrico estaba apagado en el momento en el que se debía realizar una noti-
ficación.
Se guardan los últimos 10 avisos no atendido
s. En la pantalla se muestra el icono y la canti-
dad de nuevos avisos no atendidos. El más recient
e se encuentra al principio de la lista.
Abrir la lista
¤ Pulsar la tecla de mensajes Alarmas perd.: Aceptar . . . Si fuera necesario,
desplazarse por la lista con
o bien
Para cada uno de ellos se muestra su número o nombre, así como la fecha y la hora a la que
estaba programado el aviso. El más reciente se encuentra al principio de la lista.
Borrar cita/aniversario: Borrar
Mostrar/modificar/borrar citas programadas
¤ . . . con seleccionar Funciones adicional. Aceptar Calendario
Aceptar . . . Seleccionar el día con Aceptar . . . Se muestra la lista de citas . . .
Seleccionar la cita con . . . Opciones disponibles:
Durante una conversación, el aviso de recordatorio se señalizauna sola vez con un
tono de aviso en el terminal inalámbrico.
¤ . . . con seleccionar Funciones adicional. Aceptar Alarmas
perdidas Aceptar
Mostrar los detalles de la cita:
¤ Ver . . . Se muestran los datos de la cita.
Modificar la cita:
¤ Ver Cambiar
o bien Opciones Editar el registro Aceptar
Activar/desactivar la cita:
¤ Opciones Activar/Desactivar Aceptar
Borrar la cita:
¤ Opciones Borrar el registro Aceptar
Borrar todas las citas del día:
¤ Opciones Borrar todas citas Aceptar
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / applications_1_HX.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Despertador
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
29
Despertador
Activar/desactivar y ajustar el despertador
¤ . . . con seleccionar Funciones adicional. Aceptar Alarma
Aceptar . . . A continuación
Cuando el despertador está activado en la pantalla de reposo se muestra el icono y la hora
establecida.
Alarma del despertador
En la pantalla se muestra la alarma del despertador y se reproduce la melodía seleccionada. La
alarma suena durante 60 segundos. Si no se pulsa ninguna tecla, l
a alarma se repite al cabo de
5 minutos. Después de sonar por segunda vez, la alarma del
despertador se desactivará durante
24 horas.
Desactivar/repetir tras una pausa la alarma del despertador
(modo de repetición/snooze)
Desactivar la alarma: Apagar
Repetir la alarma de despertador (modo
de repetición/snooze): Pulsar Posponer o cualquier
otra tecla . . . La alarma del despertador se apaga y vuelve a sonar al cabo de 5 minutos.
La fecha y la hora están configuradas.
Ac
tivar/desactivar:
¤ Estado: . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado
Ajustar la hora:
¤ Hora . . . Introducir la hora y los minutos con
Definir los días:
¤ Periodicidad . . . Con , seleccionar entre Lunes-Viernes
y Diario
Ajustar el volumen:
¤ Volumen . . . Ajustar el volumen entre los 5 niveles disponi-
bles o seleccionar la llamada progresiva (volumen creciente)
con
Seleccionar la melodía del despertador:
¤ Melodía . . . Seleccionar la melodía de la alarma del desper-
tador con
Introducir los datos del despertador:
¤ . . . Con , seleccionar Hora, Periodicidad, Volumen y Melodía
de manera consecutiva . . . Ajustar el valor con o
Guardar
Guardar la configuración:
¤ Guardar
Durante una conversación, la alarma del despertador se señaliza solamente mediante
un breve tono.
30
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Baby phone (Vigila-bebés)
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / applications_1_HX.fm / 10/28/17
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Baby phone (Vigila-bebés)
Si está activada la función baby phone, su teléfono realizará una llamada al número de destino
establecido (interno o externo) tan pronto como se alcance un determinado nivel sonoro en el
entorno del terminal inalámbrico. Si se ha establecido como destino un número externo, la
alarma se interrumpe tras 90 segundos aproximadamente.
La función M
odo bidireccional permite responder a las alarmas. Esta función permite activar y
desactivar el altavoz del terminal inalámbrico que se encuentra junto al bebé.
En el modo baby phone, las llamadas entrantes solo
se señalizan visualmente, en la pantalla en
el terminal inalámbrico (sin tono de llamada). La iluminación de la pantalla se reduce en un 50%.
Los tonos de aviso se desactivan. Todas las teclas quedan bloqueadas, con excepción de las
teclas de pantalla y la posición central de la tecla de control.
Si se responde a una llamada entrante, el modo ba
by phone se interrumpe durante la misma,
aunque la función permanece activada. El modo baby phone no se desactiva mediante el apa-
gado y encendido del terminal inalámbrico.
Activar y ajustar la función Baby phone
¤ . . . Con , seleccionar Funciones adicional.
Aceptar Vigilancia habitación Aceptar . . . A conti-
nuación
La distancia óptima entre el terminal inalámbrico y el bebé debería estar comprendida
entre 1 y 2 metros. El micrófono debe apuntar hacia el bebé.
La activación de esta función reduce la autonomía del terminal inalámbrico. Si fuera
necesario, deje el terminal inalámbrico en el soporte de carga.
El modo baby phone sólo es operativo 20 segundos después de su activación.
El contestador automático del número de destino debe estar desactivado.
Después de activarlo es recomendable:
¤ Comprobar la sensibilidad.
¤ Comprobar si se establece la llamada cuando la alarma tiene un número externo
como destino.
Activar/desactivar:
¤ Estado: . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado
Introducir el destino:
¤ Tipo de alarma . . . Con , seleccionar Externa o
Interna
Externa: Número . . . Introducir el número
con
O seleccionar el número en la agenda del teléfono:
Interna: Terminal destino Cambiar . . . Selec-
cionar el terminal inalámbrico con Aceptar
07:15
a INT 14 Oct
Vigilancia habitación
0891234567
Apagar Opciones
Vigilancia habitación
activado
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / applications_1_HX.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Baby phone (Vigila-bebés)
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
31
Cuando la función Baby phone está activada, en la pantalla de reposo se muestra el número de
destino.
Desactivar el modo Baby phone / cancelar la alarma
Desactivar el modo Baby phone desde un número externo
¤ Aceptar la llamada de alarma Pulsar las teclas
El modo Baby phone está desactivado y el terminal inalámbrico se encuentra en estado de
reposo. La configuración del terminal inalámbrico en el modo Baby phone (p. ej., sin tono de
llamada) permanece inalterada hasta que se pulse la tecla de pantalla Apagar.
Volver a activar el modo Baby phone con el mismo destino de aviso: . . . Seleccionar de nuevo
Estado (
p. 30) Guardar
Activar/desactivar la función de comunicación bidireccional:
¤ Modo bidireccional . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado
Ajustar la sensibilidad del micrófono:
¤ Nivel de vigilancia . . . Con , seleccionar Alto o Bajo
Guardar la configuración: Guardar
Desactivar Baby phone:
¤ En el estado de reposo, pulsar la tecla de pantalla Apagar.
Cancelar la alarma:
¤ Durante una alarma, pulsar la tecla de colgar
La alarma se señaliza en un número de destino externo.
El teléfono receptor debe permitir marcación por tonos.
32
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Protección frente a llamadas no deseadas
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / applications_1_HX.fm / 10/28/17
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Protección frente a llamadas no deseadas
Temporización para llamadas externas entrantes
Introducir el período durante el cual la señal de timbre del termi-
nal inalámbrico no debe sonar en caso d
e una llamada externa;
por ejemplo, durante la noche.
¤ . . . con seleccionar Configuración
Aceptar Ajustes de audio Aceptar Tonos del
terminal Aceptar Margen horario Aceptar . . .
A continuación
Silenciamiento de llamadas con número oculto
El timbre del terminal inalámbrico no suena cuando se reciben llamadas en las que no se recibe
el número de teléfono. Esta funcn puede activarse solo para el terminal inambrico en el que
se realiza o para todos los terminales registrados en la base.
Solo para este terminal inalámbrico
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Ajustes de audio
Aceptar Tonos del terminal Aceptar Silen. llam. anón. Cambiar (=
activado) . . . La llamada solo se señaliza en la pantalla
La fecha y la hora están configuradas.
Activar/desactivar:
¤ Con , seleccionar Activado o Desactivado
Introducir la hora:
¤ Con , cambiar entre Sin timbre desde y Sin
timbre hasta . . . Introducir el inicio y el final
del periodo de tiempo en formato de cuatro
cifras con
Archivar:
¤ Guardar
Esta temporización solo se aplica al terminal inalámbrico en el que se lleve a cabo el
ajuste.
Para aquellos contactos que tengan asignado un grupo VIP en la agenda del teléfono,
el teléfono sonará siempre.
Margen horario
Para llamadas ext.:
Activado
Sin timbre desde:
22:00
Sin timbre hasta:
07:00
Atrás Guardar
Ejemplo
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / applications_1_HX.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Protección frente a llamadas no deseadas
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
33
Para todos los terminales inalámbricos registrados en la base
(solo en algunas estaciones base Gigaset)
Guardar la configuración: Guardar
Lista de bloqueos
Cuando se activa esta función, las llamadas procedentes de los números incluidos en la lista no
se señalizan o solo se señalizan en la pantalla. Esta configuración es válida para todos los termi-
nales inalámbricos registrados.
Mostrar/editar la lista de bloqueo
¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Telefonía Aceptar
Lista negra Cambiar Núm. bloqueados Aceptar . . . Se muestra la lista de núme-
ros bloqueados . . . Opciones disponibles:
Incorporar números desde una lista de llamadas a la lista de bloqueo
¤ . . . Con , seleccionar Lista de llamadas Aceptar . . . Seleccionar Llam.
aceptadas/Llamadas perdidas con Aceptar . . . Seleccionar la entrada con
Opciones Cop. en lista negra Aceptar
Seleccionar el modo de protección
¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Telefonía
Aceptar Lista negra Cambiar Modo protecc. Aceptar . . . Seleccionar
la protección deseada con :
Guardar la configuración: Guardar
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Telefonía Aceptar
Llamada anónima Cambiar ( = activado) . . . Con , seleccionar Modo protecc.:
Ninguno Las llamadas anónimas se señalizan normalmente.
Silenc. llam. No suenan los timbres de llamada y la ll
amada entrante solo se muestra en
la pantalla.
Bloq. llamada No suenan los timbres de llamada y no se mu
estra la llamada en pantalla. La
persona que llama escucha la señal de ocupado (dependiendo de países y
operadores).
(solo en algunas estaciones base Gigaset: www.gigaset.com/compatibility)
Añadir un nuevo número:
¤ Nuevos . . . Introducir el número con Guardar
Borrar uno de los números:
¤ . . . Seleccionar la entrada con Borrar . . . Se elimina el
número de la lista de bloqueo
Ninguno Se señalizan todas las llamadas, estén o no en la lista de bloqueo.
Silenc. llam. El timbre de los tefonos no suena y la llamada entrante solo se indica en las
pantallas.
Bloq. llamada El timbre de los teléfonos no suena y no se muestra información de la lla-
mada. La persona que llama escucha la señal de ocupado (dependiendo de
países y operadores).
34
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Terminal inalámbrico
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / settings_HS_HX.fm / 10/28/17
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Configurar el teléfono
Terminal inalámbrico
Cambiar el idioma
¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Idioma Aceptar
. . . con seleccionar el idioma Aceptar ( = desactivado)
Si no se entiende las opciones del menú en el idioma actualmente configurado:
¤ Pulsar las teclas lentamente una tras otra . . . Seleccionar el idioma
correcto con Pulsar la tecla de pantalla derecha
Pantalla
Salvapantallas
En el estado de reposo, se puede utilizar como salvapantallas un reloj digital o analógico, los ser-
vicios de información y distintas imágenes.
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Pantalla Aceptar
Salvapantallas Cambiar ( = activado) . . . a continuación
El salvapantallas se activa aproximadamente 10 segu
ndos después de que la pantalla haya cam-
biado a estado de reposo.
Retirar el salvapantallas
¤ Pulsar brevemente la tecla de colgar . . . La pantalla vuelve al estado de reposo
Visualización de servicios de información como salvapantallas
(solo en Gigaset GO-Box 100 u otra estación base Gigaset-IP)
Activar/Desactivar:
¤ Estado: . . . con seleccionar Activado o Desactivado
Seleccionar el salvapantallas:
¤ Selección . . . Seleccionar el salvapantallas con (Reloj
digital / Reloj analógico / Servicios inf. / <Imágenes> )
Ver el salvapantallas:
¤ Ver
Guardar la selección:
¤ Guardar
Servicios inf. se activan con el configurador Web.
El teléfono tiene conexión a Internet.
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / settings_HS_HX.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Terminal inalámbrico
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
35
Ejemplo: Activar un servicio meteorológico como salvapantallas
Activar servicio meteorológico como salvapantallas:
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Pantalla Aceptar
Salvapantallas Cambiar . . . con seleccionar Estado: Activado
Selección . . . con seleccionar Servicios inf. como salvapantallas Guardar
Seleccionar localidades:
¤ . . . con seleccionar Funciones adicional. Centro de inform.
Tiempo Aceptar Añadir localidad Aceptar . . . con introducir nombre de
la localidad Aceptar . . . se mostrará una lista de las localidades con este nombre
Seleccionar localidad Aceptar Guardar
Se pueden introducir varias localidades. Cuando haya introducido todas las localidades
deseadas: . . . con
<– atrás
Activar salvapantallas:
¤ . . . con seleccionar Funciones adicional. Centro de inform.
Salvapantallas Aceptar Tiempo Aceptar . . . con seleccionar localidad
Guardar
Activar/desactivar la barra de información
(solo en Gigaset GO-Box 100 u otra estación base Gigaset-IP)
En la pantalla de reposo se muestra en forma de texto la informacn de texto configurada para
el
salvapantallas Servicios inf..
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Pantalla Aceptar
Servicio de infor. Cambiar ( = activado)
La barra de información se inicia tan pronto como el teléfono cambia a la pantalla en estado de
re
poso. Si en la pantalla en estado de reposo se muestra un mensaje, no se mostrará la barra de
información.
Esquema de color
La pantalla puede utilizar varias combinaciones de colores.
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Pantalla Aceptar
Esquemas color Aceptar . . . Seleccionar el esquema de color deseado con
Aceptar ( = seleccionado)
El tipo de servicios de información para el teléfono está configurado en Internet en el
servidor de Gigaset.net.
Si actualmente no hay información disponible, se muestra el reloj digital (Reloj digital)
hasta que haya de nuevo información disponible.
36
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Terminal inalámbrico
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / settings_HS_HX.fm / 10/28/17
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Iluminación de la pantalla
La iluminación de la pantalla se activa al extraer el terminal inalámbrico del soporte de la esta-
ción base/de carga o si se presiona una tecla. En este último caso, las te
clas de cifras presionadas
se transfieren a la pantalla para la preparación de la marcación.
Activar/desactivar la iluminación de la pantalla en el estado de reposo:
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Pantalla
Aceptar Iluminación Aceptar . . . A continuación
Activar/desactivar la aceptación automática de llamadas
Cuando la aceptación automática de llamadas está activada, el terminal inalámbrico acepta una
llamada entrante con sólo retirarlo del soporte de carga (si estaba en él).
¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Tele fonía
Aceptar Resp. automática Cambiar ( = activado)
Independientemente de cómo esté configurada la función de Res
p. automática, la conexión
finaliza en cuanto se coloca el terminal inambrico en el soporte de carga. Excepción: Al mante-
ner pulsada la tecla de manos libres durante 2 segundos adicionales
tras colocar el terminal
en el soporte de carga.
Iluminación mientras se está cargando:
¤ En el cargador: . . . con seleccionar Activado o Desactivado
Iluminación si no se está cargando:
¤ Fuera del cargador . . . con seleccionar Activado o
Desactivado
Guardar la selección:
¤ Guardar
Cuando la iluminación de la pantalla está activada y las baterías del terminal inalám-
brico no se están cargando, la autonomía del mismo puede reducirse considerable-
mente.
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / settings_HS_HX.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Terminal inalámbrico
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
37
Cambiar el volumen en los modos de manos libres o de auricular
El volumen del auricular y del altavoz manos libres se puede ajustar por separado a 5 niveles.
Durante una llamada
¤ Volum. del terminal . . . Seleccionar el volumen con Guardar . . . Se guarda el
volumen seleccionado
En el estado de reposo
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Ajustes de audio
Aceptar Volum. del terminal Aceptar . . . A continuación
Perfil del manos libres y del auricular
Seleccionar el perfil Auricular y Manos libres para adaptar el teléfono óptimamente a las condi-
ciones del entorno. Compruebe personalmente cuál es el
perfil más conveniente para usted y su
interlocutor.
¤ . . . Con seleccionar Configuración Aceptar Ajustes de audio
Aceptar Perfiles de audio Perf. de auriculares / Perfiles manos libr.
Aceptar . . . Con seleccionar el perfil Aceptar ( = seleccionado)
Perf. de auriculares: Alt
o o Bajo (por defecto)
Perfiles manos libr.: Pe
rfil 1 (por defecto) o Perfil 2
Si no se confirma, el ajuste se guarda automáticamente al cabo de unos 3 segundos.
Para el auricular:
¤ Auricular: . . . Ajustar el volumen con
Para el altavoz:
¤ Manos libres . . . Ajustar el volumen con
Guardar la configura-
ción:
¤ Guardar
38
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Terminal inalámbrico
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / settings_HS_HX.fm / 10/28/17
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Timbres de llamada
Volumen del timbre de llamada
Ajustar el volumen con 5 niveles posibles o seleccionar llamada progresiva (volumen creciente).
¤ . . . con seleccionar Configuración
Aceptar Ajustes de audio Aceptar Tonos del
terminal Aceptar Volumen Aceptar . . . Con
seleccionar Llamadas internas y citas o Llamadas externas
. . . Ajustar el volumen con Guardar
Melodía
Ajustar tonos de llamada diferentes para las llamadas internas y externas en cada una de las
conexiones de recepción disponibles del teléfono (Red fija, IP1) o ajustar el mismo tono de lla-
mada para T
odas las llamadas.
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Ajustes de audio
Aceptar Tonos del terminal Aceptar Melodías Aceptar . . . Seleccionar
el timbre de llamada a ajustar con . . . Seleccionar el tono o melodía del timbre con
Guardar
Activar/Desactivar timbre de llamada
Desactivar indefinidamente el timbre de llamada
¤ Mantener pulsada la tecla . . . en la línea de estado aparece
Activar permanentemente el timbre de llamada
¤ Mantener pulsada la tecla
Silenciar el timbre de llamada para la llamada actual
¤ Silenciar o pulsar la tecla de colgar
Activar/Desactivar el tono de atención (bip)
Activar un tono de atención (bip) en lugar del tono de llamada:
¤ Mantener pulsada la tecla de asterisco Pulsar Tono en un plazo de 3 segundos . . .
En la línea de estado aparece
Volver a desconectar el tono de atención: Mantener pulsada la tecla de asterisco
Volumen
Llamadas internas
y citas:
< >
Llamadas externas:
Atrás Guardar
Ejemplo
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / settings_HS_HX.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Terminal inalámbrico
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
39
Activar/Desactivar los tonos de aviso
El terminal inalámbrico indica acústicamente diversas actividades y estados. Esos tonos de aviso
pueden activarse o desactivarse independientemente unos de otros.
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Ajustes de audio
Aceptar Tonos de aviso Aceptar . . . A continuación
Acceso para la marcación abreviada de los números de la agenda
y a otras funciones
Teclas numéricas: A las teclas a se les puede asignar un número de la agenda telefó-
nica para su
marcación abreviada.
Teclas de pantalla: Las t
eclas de pantalla izquierda y derecha tienen asignada una función. Si lo
desea puede cambiar la asignación.
De este modo, solo tiene que pulsar una tecla para marcar el número o para iniciar la función
asignada.
Asignar números de teléfono a teclas numéricas (marcación abreviada)
¤ Pulse la tecla numérica prolongadamente.
o bien
¤ Pulse brevemente la tecla numérica Pulse la tecla de pantalla Marc ráp.
Tono al pulsar teclas:
¤ Tono de pulsación: . . . con seleccionar Activado o Desacti-
vado
Tono de confirmación/error después de realizar una operación, tono de aviso al recibir un
mensaje nuevo:
¤ Tono de confirm. . . . con seleccionar Activado o Des-
activado
Tono de advertencia (cada 60 segundos) cuando la autonomía restante del terminal está por
debajo de los 10 minutos:
¤ Batería baja . . . con seleccionar Activado o Desacti-
vado
Tono de advertencia cuando el terminal inalámbrico se encuentra fuera del alcance de la
estación base:
¤ Fuera de alcance: . . . Con , seleccionar Activado o Desac-
tivado
Guardar la configuración:
¤ Guardar
Cuando está activada la función Baby phone, no se emite el tono de aviso de batería
baja.
La tecla numérica no debe tener aún un número asignado.
40
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Terminal inalámbrico
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / settings_HS_HX.fm / 10/28/17
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Se abre la agenda telefónica.
¤ . . . Seleccionar el contacto con Aceptar . . . En caso necesario, seleccionar el
número con Aceptar . . . El número de teléfono seleccionado quedará asignado a la
tecla numérica
Marcar el número
¤ Pulsar prolongadamente la tecla numérica . . . El número asignado, de haberlo, se marcará
inmediatamente
o bien
¤ Pulsar brevemente la tecla numérica . . . En la tecla de pantalla izquierda se mostrará el
número/el nombre (acortado, si procede que hubiera asignado) . . . Pulsar dicha tecla de
pantalla . . . Se marcará el número
Cambiar la asignación de una tecla numérica
¤ Pulsar brevemente la tecla numérica Cambiar . . . Se abrirá la agenda telefónica . . . Opcio-
nes disponibles:
Asignar una función a tecla de pantalla, modificar la asignación
¤ En el estado de reposo, mantener pulsada la tecla de pantalla derecha o izquierda . . . Se
abrirá la lista de posibles funciones a asignar para las teclas . . . Seleccionar la función
deseada con Aceptar . . . Opciones disponibles:
Iniciar función
Con el teléfono en estado de reposo: Pulsar brevemente la tecla de pantalla . . . Se ejecutará
la función seleccionada
Si más adelante se elimina el registro de la agenda telefónica, esto no afecta a la asig-
nación de la tecla numérica.
Modificar asignación:
¤ . . . Seleccionar el contacto con Aceptar . . . En caso nece-
sario, seleccionar el número Aceptar
Borrar asignación:
¤ Borrar
Vigilancia habitacn Ajustar y activar/desactivar el Baby phone
Alarma Ajustar y activar/desactivar el despertador
Calendario Abrir el calendario
Llamada directa Configurar el modo de llamada directa
Rellamada Mostrar la lista de rellamada
Más funciones...
¤ Aceptar . . . Seleccionar otra función con
Lista de llamadas Mostrar la lista de llamadas
Ocultar número Suprimir la identificación de nuestro número de teléfono en la
siguiente llamada
Desvío Activar/desactivar el desvío de llamadas
Disponibilidad de las opciones en función de la estación base.
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / settings_HS_HX.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Terminal inalámbrico
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
41
Modificar el nombre de una conexión (línea)
(solo en un router CAT-iq)
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Telefonía Aceptar
Conexiones Aceptar . . . Se muestran todas las conexiones (líneas) disponibles . . .
con , seleccionar la conexión Aceptar Nombre de conexión Aceptar . . .
con cambiar el nombre de la conexión Guardar
Asignar terminales inalámbricos a una conexión (línea)
(solo en un router CAT-iq)
A una conexión se le pueden asignar varios terminales inalámbricos. Las llamadas entrantes al
númer
o de teléfono de una determinada conexión se reenvían a todos los terminales inalámbri-
cos que dicha conexión tiene asignados.
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Telefonía Aceptar
Conexiones Aceptar . . . con , seleccionar la conexión Aceptar Te rmin.
asignados . . . Se muestran todos los terminales inalámbricos registrados . . . con
seleccionar el terminal inalámbrico Cambiar ( = El terminal inalámbrico está asignado)
Permitir/No permitir llamadas múltiples
(solo en un router CAT-iq)
Si la función está activada, se pueden mantener varias conversaciones a la vez.
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Telefonía Aceptar
Conexiones Aceptar . . . con seleccionar la conexión Aceptar Varias
llamadas Cambiar ( = activado)
Permitir/No permitir intrusión
(solo en un router CAT-iq)
Si se activa esta funcn, un interlocutor interno
puede conectarse a una comunicación externa
y participar en la misma (conferencia).
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Telefonía Aceptar
Conexiones Aceptar . . . con seleccionar la conexión Aceptar
Intrusión Aceptar Cambiar ( = activado)
42
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Terminal inalámbrico
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / settings_HS_HX.fm / 10/28/17
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Actualización del terminal inalámbrico
El terminal inalámbrico admite la actualización del firmware mediante la conexión inalámbrica
DECT a la estación base/el router(SUOTA = Software Update Over The Air).
Cuando haya un nuevo firmware disponible para el terminal inalámbrico se visualizará un men-
saje.
¤ Inicie la actualización del firmware con .
Iniciar manualmente la actualización de firmware:
¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Sistema Aceptar
Actualizar terminal Aceptar Actualizar Aceptar Aceptar . . . si hay un nuevo
firmware, se iniciará la actualización
Restablecer la configuración de fábrica del terminal inalámbrico
Restablecer los ajustes y los cambios realizados personalmente.
¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Sistema Aceptar
Reiniciar el terminal Aceptar . . . Se restablecerá la configuración del terminal
inalámbrico
La estación base/el router, en la/el que está registrada/o el terminal inalámbrico, tam-
bién debe admitir esta función ( www.gigaset.com/compatibility
)
El proceso de actualización puede durar hasta 30 minutos. Durante este tiempo, sólo
se puede hacer un uso restringido del terminal inalámbrico.
El restablecimiento de la configuración no afecta a los siguientes ajustes:
El registro de los terminales inalámbricos en la estación base
La fecha y la hora
Los registros de los contactos de la agenda telefónica y de las listas de llamadas
43
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Atención al cliente y asistencia
Anexo
Atención al cliente y asistencia
Paso a paso hacia su solución con el servicio de atención al cliente de Gigaset
www.gigaset.com/service.
Visite en internet nuestras páginas del servicio de atención al cliente
Aquí encontrará, entre otras cosas:
Preguntas y respuestas
Descargas gratuitas de software e instrucciones de uso
Información sobre compatibilidad
Contacte con nuestros asesores de soporte
¿No pudo encontrar una solución en "Preguntas y respuestas"?
Nos ponemos encantados a su disposición ...
... online:
a través de nuestro formulario de contacto en la página del servicio de atención al cliente
... por teléfono:
aquí podrá encontrar información detallada sobre instalación, funcionamiento y configuración:
Línea de Servicio España 902 103935
Tenga a mano su comprobante de compra.
Por favor, tenga en cuenta que si el produc
to Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado
dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su
país. En la caja del equipo (junto almbolo „CE“) se indica claramente para q país/pses se ha diseñado su
term
inal. Si el uso del equipo no se ajusta a lo indicado en el manual o a la propia naturaleza del mismo, ello
puede
implicar la pérdida de la garantía (reparación o cambio del producto).
Para hacer uso de la garantía del producto se le solici
tará el envío de una copia de la prueba de compra en la
que conste tanto la fecha de adquisición (fecha en la que comienza el período de garantía) como el modelo
de
l producto que se compró.
Certificado de garantía
Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del
fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación:
En caso de que un terminal nuevo, o alguno de sus componentes, resulten defectuosos como consecuen-
cia de o defectos de fabricación dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset Com-
munications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o lo sustituirá por
otro que corresponda al estado tecnológico actual del terminal. En cuanto a los elementos sometidos a
desgaste (p.ej. baterías, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la fecha
de su adquisición.
Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al manejo indebido
o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.
Esta garantía no incluye los servicios prestados por terceros ni los que el propio cliente instale (p.ej. insta-
lación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluyen de la garantía los manuales y cual-
quier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado.
El recibo (con la fecha de compra) constituye el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía.
Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haberse
detectado el defecto cubierto por la garantía.
Los terminales o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Iberia S.L. volverán
a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L.
Esta garantía se aplica a equipos nuevos adquiridos a través de distribuidores oficiales. La garantía la con-
cede Gigaset Communications Iberia S.L.
44
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Indicaciones del fabricante
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 10/28/17
Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o que excedan las citadas en la garantía del fabricante,
siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Gigaset
Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones operativas, del lucro cesante ni de la
pérdida de datos, así como de cualquier software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra infor-
mación, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será
responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta garan-
tía, quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L. en rela-
ción con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legisla-
ción española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por
productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Gigaset Communications Iberia S.L.
La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de
garantía.
Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la repara-
ción en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado
previamente de esta circunstancia.
Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en
detrimento del cliente.
Para solicitar el cumplimiento de esta garantía contacte con el servicio telefónico de Gigaset Communica-
tions Iberia S.L.
Exención de responsabilidad
La pantalla del terminal inalámbrico está formada por puntos gráficos (píxeles). Cada píxel consta de tres
subpíxeles (rojo, verde, azul).
Puede ocurrir que un subpíxel no se visualice o que se visualice con un color diferente.
La garantía solo es aplicable si se sobrepasa la cant
idad máxima permitida de píxeles defectuosos.
Indicaciones del fabricante
Declaración de conformidad
Este dispositivo está diseñado para su uso en todo el mundo. Fuera del Espacio Económico Europeo (excep-
tuando Suiza), puede ser necesario realizar homologaciones nacionales específicas.
Este dispositivo ha sido diseñado de acuerdo con l
as especificaciones y la legislación españolas.
Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que
el tipo de equipo radioeléctrico Gigaset C530HX
es conforme con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad UE es
tá disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.gigaset.com/docs.
Puede que la declaración también esté disponible en los archivos "International Declarations of Conformity"
o “
European Declarations of Conformity”.
Consulte todos estos archivos.
Descripción Número máx. de errores de píxeles
permitidos
Su
bpíxel iluminado en color incorrecto 1
Subpíxel no iluminado 1
Cifra total de subpíxeles no iluminados y de color incorrecto 1
La garantía no cubre los efectos del uso ni en la pantalla y ni en la carcasa.
45
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Indicaciones del fabricante
Medio ambiente
Sistema de gestión medioambiental
Gigaset Communications GmbH está certificada según las normas internacionales ISO 14001 e
ISO 9001.
ISO 14001 (Medio ambiente): c
ertificado desde septiembre de 2007 por TÜV SÜD Management
Service GmbH.
ISO 9001 (Calidad): ce
rtificado desde 17/02/1994 por TÜV Süd Management Service GmbH.
Eliminación de residuos
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse junto con los residuos domésticos, sino en los
puntos de recogida oficiales previstos para ello.
Los productos marcados con el símbolo del contenedor t
achado están regulados por la Directiva
europea 2012/19/UE.
La eliminación adecuada y la recogida separada de l
os dispositivos obsoletos favorecen la preven-
ción de graves daños ambientales y de salud. Este es un requisito para la reutilización y el reciclado
de disposit
ivos eléctricos y electrónicos usados.
El servicio municipal de recogida de residuos o el distri
buidor especializado donde haya adquirido el producto
le proporcionarán información sobre la eliminación de los aparatos que desee desechar.
Antes de entregar este equipo para su reciclado, extraiga
las pilas o baterías que pudieran alojarse en su inte-
rior y deposítelas separadamente para su correcto tratamiento.
Mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño húmedo o antiestático. No utilice disolventes ni paños de microfibra.
No utilice en ningún caso
un paño seco: existe peligro de que se forme carga estática.
En algunos casos infrecuentes
, el contacto del dispositivo con sustancias químicas puede provocar cambios
en su superficie exterior. A causa del gran número de productos químicos disponibles en el mercado no han
podido realizarse pruebas con todos ellos.
Las imperfecciones en las superficies de alto brillo pueden eliminarse cuidadosamente con productos de lim-
pieza específicos.
Contacto con líquidos
Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido:
1 Desconectar el dispositivo de la alimentación eléctrica.
2
Retirar las baterías y dejar abierto el compartimento de las baterías.
3 Deje que todo el líquido salga del dispositivo.
4 Seque todas las piezas.
5 A continuación, seque el dispositivo como mínimo durante 72 horas con el compartimento de las bate-
rías abierto y el teclado hacia abajo (en caso de existir) en un lugar seco y calido (no utilice microondas, hornos
u otros dispositivos similares).
6 Vuelva a conectar el dispositivo cuando esté seco.
Una vez que esté totalmente seco, en la mayoría de los casos se puede volver a poner en funcionamiento.
46
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Características técnicas
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / appendix_technical_LHSG.fm / 10/28/17
Características técnicas
Baterías
Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico
El tiempo de servicio de su Gigaset depende de la capacidad de las baterías, de su antigüedad y del tipo de
uso que se haga. (Todos los tiempos indicados son tiempos máximos).
Consumo de corriente del terminal inalámbrico en el soporte de carga
Especificaciones técnicas generales
Tecnología: 2 x AAA NiMH
Voltaje: 1,2 V
Capacidad: 750 mAh
Autonomía en reposo (horas) 320/200 *
Autonomía en conversación (horas) 14
Autonomía con un uso de 1,5 horas de conversación al día (horas) 130/100 *
Tiempo de carga en el soporte de carga (horas) 7,5
* Con el modo Sin radiación desactivado/activado, pantalla no iluminada en estado de reposo
Durante la carga: aprox. 1,5 W
Para mantener el estado de carga: aprox. 0,5 W
Estándar DECT Soportado
Estándar CAT-iq Certificado según el estándar CAT-iq2.0 con HD-Voice
www.dect.org/cat-iq-certification.aspx
Estándar GAP Soportado
Número de canales 60 canales bidireccionales
Banda de difusión 1880-1900 MHz
Impulsos dobles Múltiplex por división de tiempo, longitud de trama de 10 ms
Frecuencia de repetición del impulso de
emisión
100 Hz
Longitud del impulso de emisión 370 μs
Trama de canal 1728 kHz
Velocidad binaria 1152 kbit/s
Modulación GFSK
Codificación de señales telefónicas 32 kbit/s
Potencia de transmisión 10 mW, potencia media por canal, 250 mW, potencia de pico
Alcance hasta 50 m en interiores y hasta 300 m en espacios abiertos
Condiciones ambientales en funciona-
miento
De +5 °C a +45 °C; del 20 % al 75 % de humedad atmosférica
relativa
47
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / symbols.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Iconos de pantalla
Iconos de pantalla
En función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono se utilizan los siguientes iconos:
Iconos de la barra de estado
Iconos de las teclas de pantalla
Icono Significado
Potencia de recepción (Modo Sin
radiación desactivado)
1 % - 100 %
blanco, si el modo Alcance máximo
está activado;
verde, si el modo Alcance máximo
está desactivado
rojo: no hay conexión con la estación
base
Modo Sin radiación activado:
blanco si el modo Alcance máximo
está activado;
verde si el modo Alcance máximo
está desactivado
Contestador automático activado
parpadea: el contestador automático
está grabando un mensaje o lo está
utilizando otro usuario
el timbre de llamada está desactivado
Tono de alerta "bip" activado
Teclado bloqueado
Estado de carga de las baterías:
blanco: carga entre el 11 % y el 100 %
rojo: carga inferior al 11 %
parpadea en rojo: las baterías están
casi descargadas
(quedan aprox. 5 minutos de tiempo
de conversación)
las baterías se están cargando
(estado de carga actual):
0 % - 100 %
Icono Significado
Icono Significado
Rellamada
Borrar texto
Abrir la agenda telefónica
Añadir número a la agenda telefónica
Enviar una llamada al contestador
automático
Icono Significado
48
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Iconos de pantalla
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / symbols.fm / 10/28/17
Iconos de pantalla utilizados para la señalización de . . .
Otros iconos de pantalla
Icono Significado
Llamada externa
Llamada interna
Establecimiento de la conexión (lla-
mada saliente)
Conexión establecida
No es posible establecer una
conexión/conexión interrumpida
Llamada de recordatorio de una cita
Llamada de recordatorio de un aniver-
sario
Alarma del despertador
Temporizador
Grabación del contestador automá-
tico
Icono Significado
Icono Significado
Despertador activado, indicación de
la hora de alarma
Acción realizada (verde)
La acción no se puede realizar (rojo)
Información
Aviso (de seguridad)
Por favor, espere...
Icono Significado
49
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / LHSG-HXSIX.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Índice alfabético
Índice alfabético
A
Aceptación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Activar/Desactivar el tono de llamada . . . . . . . . 38
Actualización del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Agenda del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Agenda telefónica
Abrir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Añadir un nuevo registro . . . . . . . . . . . . . . . 19
añadir un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Enviar a un terminal inalámbrico . . . . . . . . . 21
Enviar un contacto/lista a un terminal
inalámbrico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
espacio de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
marcar un número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Orden de presentación de los contactos de . . 20
Seleccionar un contacto. . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alarma del despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aniversario, v. cita
Aniversarios/citas omitidos
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Asignar tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Asignar tecla numérica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . 43
Audífonos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Automática
Aceptación de llamadas
. . . . . . . . . . . . . . . . 36
Autonomía del terminal inalámbrico . . . . . . . . . 46
B
Baby phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
desactivar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Barra de estado
Iconos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Batería
Colocar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 24
Estado de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bip (tono de atención) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bloq. llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bloquear/desbloquear el teclado . . . . . . . . . . . 11
Buscar en la agenda del teléfono . . . . . . . . . . . 20
C
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cancelar la alarma (Baby phone) . . . . . . . . . . . . 31
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cargar la
batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cita
crear
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
mostrar omitidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
omitida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Señalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conectar los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión
Asignar terminal inalámbrico
. . . . . . . . . . . . 41
Modificar nombre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contestador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Control por tiempo para llamadas externas. . . . 32
Corrección de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Corregir errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cuidados del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
D
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . 44
Despertador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
E
Eliminación de residuos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Enviar
Toda la agenda telefónica al terminal
inalámbrico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Equipos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Espacio de memoria de la agenda telefónica. . . 20
Esquema de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Estado de carga de las baterías. . . . . . . . . . . . . 47
Estado de reposo
volver al
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Exención de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . 44
F
Fuente de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
G
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Gestor de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Grupo VIP, asignar una entrada
de la agenda telefónica
. . . . . . . . . . . . . . 19
I
Iconos
Barra de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
de las teclas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 47
Despertador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indicación de nuevos mensajes . . . . . . . . . . 23
Señalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Iconos de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Idioma, pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 34
Indicación
Espacio de memoria de la agenda
telefónica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mensaje del contestador automático
de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
50
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Índice alfabético
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / LHSG-HXSIX.fm / 10/28/17
Indicaciones del fabricante. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Introducir caracteres especiales . . . . . . . . . . . . 14
Introducir cifras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Introducir diéresis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Introducir texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Intrusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
L
Línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Lista de bloqueos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lista de llamadas
abrir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Borrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Borrar registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
devolver una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Guardar un número en la agenda
del teléfono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
marcar desde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lista de rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Listas de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Listas de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Llamada
externa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Llamada, anónima
silenciamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Llamadas múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Llamar por teléfono
Llamada externa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
M
Manejar
el terminal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Marcación abreviada . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 39
Marcar
Con marcación abreviada
. . . . . . . . . . . . . . . 39
desde la agenda telefónica. . . . . . . . . . . . . . 15
desde la lista de rellamada . . . . . . . . . . . . . . 16
Marcar un número
Desde la lista de llamadas
. . . . . . . . . . . . . . 16
Mayúsculas/minúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mejor estación base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Melodía
Tono de llamada para llamadas internas/
externas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Micrófono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Minúsculas/mayúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modificar
Idioma del equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Volumen del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Volumen del manos libres . . . . . . . . . . . . . . 37
Modo de repetición (despertador) . . . . . . . . . . 29
Mostrar los mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . 23
N
Número
añadir a la agenda telefónica
. . . . . . . . . . . . 21
Guardar en la agenda del teléfono . . . . . . . . 19
P
Pantalla
Configurar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Esquema de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modificar el idioma del equipo . . . . . . . . . . 34
rota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pantalla fracturada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Perfil de manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Perfiles del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Potencia de recepción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Presentación de citas/aniversarios . . . . . . . . . . 28
Protección de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Puesta en servicio, terminal inalámbrico . . . . . . . 8
R
Realizar llamadas
externas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Recomendaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . 6
Registrar (terminal inalámbrico) . . . . . . . . . . . . . 9
Restablecer la configuración de fábrica
del terminal inalámbrico
. . . . . . . . . . . . . 42
S
Salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Señal acústica, véase Tonos de aviso
Señalización, iconos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Silenciamiento de llamadas
anónimas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
lista de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Silenciar el terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . 17
Snooze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Soporte de carga (terminal inalámbrico)
conectar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SUOTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
T
Tecla 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de almohadilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de asterisco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de colgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 15
Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 11
Tecla de descolgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de encender/apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 17
Tecla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 11
Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
51
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / LHSG-HXSIX.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Índice alfabético
Teclas
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tecla de almohadilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de asterisco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de colgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 15
Tecla de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tecla de descolgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Teclas de encender/apagar . . . . . . . . . . . . . . 3
Teclas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 12
Teclas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 12
Asignar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Terminal inalámbrico
Actualización
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Asignar conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conectar el soporte de carga . . . . . . . . . . . . . 7
encender/apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Esquema de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Estado de reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Idioma del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Iluminación de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modificar ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Registrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Restablecer la configuración de fábrica . . . . . 39
silenciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tonos de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
utilizar la función Baby phone . . . . . . . . . . . 30
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Volumen del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Volumen del manos libres . . . . . . . . . . . . . . 17
Tiempo de carga del terminal inalámbrico . . . . . 46
Timbre de llamada
Modificar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Timbres de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tono de advertencia, véase Tonos de aviso
Tono de atención (bip)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tono de llamada
Melodía para llamadas internas/externas
. . . 38
Temporización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tono de llamada VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tonos de aviso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
V
Ver los mensajes del contestador
automático en red
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vigila-bebés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Visión general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Visualización
cita/aniversario omitido
. . . . . . . . . . . . . . . 28
Volumen
Altavoz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Manos libres/auricular del terminal
inalámbrico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Volumen del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Volumen del manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reservados todos los derechos. Gigaset Communicati
ons GmbH se reserva el derecho a realizar
modificaciones sin previo aviso.
Gigaset C530HX / LHSG IM4 - ES es / A31008-M2761-R701-2-8019 / Cover_back_c.fm / 10/28/17
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2017
Subject to availability.
All rights reserved. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
Apple, the Apple logo and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google, Android, Google Play and other brands are trademarks of Google Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Gigaset C530HX Guía del usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Guía del usuario