Transcripción de documentos
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / Cover_front_c.fm / 2/25/21
A694 HX
Información sobre el sistema telefónico:
La versión más reciente y detallada del
manual de instrucciones de su dispositivo
Gigaset está disponible en
www.gigaset.com/manual
documentación sobre la estación base/el router
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / intro_HX.fm / 2/25/21
Gigaset HX – el terminal inalámbrico universal
Ha adquirido un terminal inalámbrico Gigaset HX, un dispositivo de alta calidad, polivalente y listo para los cambios tecnológicos del futuro.
Puede utilizar su terminal inalámbrico con diferentes estaciones base DECT. Si la estación base
dispone de acceso a Internet, el software del terminal inalámbrico puede actualizarse a través de
Internet (SUOTA).
En una estación base Gigaset
Conecte su terminal inalámbrico HX a una estación base Gigaset y utilice las múltiples prestaciones que le ofrece con la calidad habitual de Gigaset.
En estas instrucciones se describen las funciones que ofrece su terminal inalámbrico HX. Las funciones completas de las estaciones base Gigaset se describen en las instrucciones de su sistema
Gigaset.
Encontrará todas las instrucciones de Gigaset en
www.gigaset.com/manuals
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
En un teléfono o router DECT/GAP de otro fabricante
Evidentemente, el terminal inalámbrico también funciona con teléfonos DECT/GAP y routers
DECT de otros fabricantes. Encontrará información detallada en
www.gigaset.com/compatibility
En routers DECT con CAT-iq 2.0
Su terminal inalámbrico Gigaset HX está certificado según el estándar DECT/CAT-iq 2.0. Por lo
tanto, puede utilizarse con un router DECT con funcionalidad CAT-iq.
Funciones del terminal inalámbrico con un router CAP-iq (entre otras):
• acceso completo a la agenda telefónica central del router, así como a la agenda telefónica
local integrada en el terminal inalámbrico,
• cómodo uso del teléfono y de las listas de llamadas,
• uso de varias líneas y números de teléfono (las funciones disponibles dependen del país, la
red y el router),
• Disfrutar de una calidad de sonido excelente (calidad HD-Voice™ certificada).
Encontrará más información en las instrucciones de uso del router.
Encontrará información sobre su terminal inalámbrico HX en
www.gigaset.com/hx
Consulte los detalles de funcionalidad del terminal inalámbrico con estaciones base y routers
www.gigaset.com/compatibility
diferentes en
2
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / LHSGIVZ.fm / 2/25/21
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Recomendaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conectar el terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configurar y registrar un terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Manejar el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encender/apagar el terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloquear/desbloquear el teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manejo a través del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
12
12
13
14
Hablar por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Responder una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modificar el volumen del auricular/altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desactivar el micrófono del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comunicaciones con tres interlocutores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificación del abonado llamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicios de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
17
17
17
17
18
19
19
Consultar las listas de mensajes/llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lista de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agenda telefónica local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agenda telefónica de la estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modificar la asignación de la tecla de control a una agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transferir agenda telefónica/entrada de la agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
24
24
24
Contestador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contestador automático local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contestador automático en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Baby phone (Vigila-bebés, vigilancia de habitación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protección frente a llamadas no deseadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activar/desactivar temporalmente el timbre de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
26
26
27
28
29
32
3
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / LHSGIVZ.fm / 2/25/21
Tabla de contenidos
Configurar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
País e idioma (si está disponible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustes de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
33
34
34
35
37
39
Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Certificado de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Indicaciones del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protección de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
41
41
42
42
43
43
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Algunas de las funciones que se describen en este manual no están disponibles en
todos los países, ni para todos los proveedores de red ni para todas las bases.
4
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / overview_HX.fm / 2/25/21
Vista general
Vista general
6
1
INT 1
16.12.
2
09:30
7
3
Menú
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
4
5
6
8
7
8
9
9
10
10
11
11
12
13
1 Barra de estado ( p. 13)
Los iconos indican la configuración actual y el
estado operativo del dispositivo
2 Nombre del terminal inalámbrico
3 Fecha y hora ( p. 33)
4 Teclas de pantalla y funciones ( p. 13)
Funciones distintas según el contexto
5 Tecla de mensajes
Acceso a las listas de llamadas y de mensajes
recibidos;
Parpadea: mensaje nuevo o llamada perdida
12
13
La existencia de mensajes nuevos en la lista de
llamadas/lista del contestador automático en red
se indica en pantalla mediante el mensaje
Nuevos mensj.
Tecla de descolgar / Tecla de manos libres
Pulsar
Responder una llamada;
seleccionar el número
brevemente
mostrado; abrir la lista de
rellamada
Pulsar prolonIniciar la marcación
gadamente
Tecla de colgar / Tecla encender/apagar
Pulsar
Finalizar la comunicación;
cancelar una función;
brevemente
retroceder un nivel
Pulsar prolonVolver al estado de reposo;
activar/desactivar el
gadamente
terminal inalámbrico
Tecla de control ( p. 12)
Abrir el menú; silenciar;
Abrir la agenda telefónica;
Ajustar el volumen;
Navegar por los menús y campos de entrada
Tecla 1
Pulsar prolonContestador automático/
gadamente
Llamar al contestador automático en red
Tecla R
Pulsar prolonConsulta (flash)
gadamente
Tecla almohadilla / Tecla de bloqueo de teclado
Pulsar prolonActivar/desactivar el
bloqueo del teclado; introgadamente
ducir pausa de marcación
Pulsar
Cambiar entre mayúsculas,
minúsculas y números
brevemente
Tecla asterisco
Pulsar prolonActivar/desactivar el tono de
llamada
gadamente
Cambiar de marcación por
Pulsar
impulsos a marcación por
brevemente
tonos
Micrófono
Cuando se ofrecen varias opciones, la
función de la tecla cambia según el estado
del equipo.
Su dispositivo puede diferir en forma y
color de la imagen aquí mostrada.
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
5
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / overview_HX.fm / 2/25/21
Vista general
Símbolos utilizados en este manual
Iconos
Advertencias cuya inobservancia puede provocar lesiones personales o daños materiales en aparatos.
Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como
sobre funciones de pago.
Requisito para poder ejecutar la siguiente acción.
Información adicional útil.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Teclas
hasta
Tecla de descolgar/manos libres
Tecla almohadilla
Tecla de colgar
Tecla asterisco
Tecla de control
Tecla R
Teclas de cifras/letras
Menú, OK
Teclas de pantalla
Procedimientos
Ejemplo: Activar/desactivar la aceptación automática de llamadas:
Menú
automática
Configuración
Acept. (
Paso
Acept.
Telefonía
Acept.
Respuesta
= activado)
Lo que debe hacer
Menú
Configuración
Acept.
Pulsar la tecla de pantalla Menú.
Desplácese con la tecla de control
Configuración.
hasta la opción
Confirme con Acept.. Se abre el submenú Configuración.
Acept.
Confirme con Acept.. Se abre el submenú Telefonía.
Respuesta automática
Con la tecla de control
mática.
Acept.
Active o desactive la opción pulsando Acept.. El símbolo
que la opción/función está activada.
6
Telefonía
Con la tecla de control
, seleccione la opción Telefonía.
, seleccione la opción Respuesta auto-
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
indica
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / security.fm / 2/25/21
Recomendaciones de seguridad
Recomendaciones de seguridad
Lea estas recomendaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo.
El equipo no puede utilizarse en caso de fallo de alimentación. Tampoco pueden realizarse
llamadas de emergencia.
En caso de fallo en la conexión LAN o a Internet, no estarán disponibles las funciones que
requieran una conexión a Internet, p. ej., telefonía por Internet (VoIP), directorios telefónicos en
línea o centro de información. Si el dispositivo está conectado a una conexión de red fija analógica, podrá realizar una llamada.
Mientras el bloqueo de pantalla/teclado esté activado no se pueden realizar llamadas de emergencia.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase la lista de las
baterías recomendadas www.gigaset.com/service). No utilice pilas convencionales (no recargables) u otro tipo de baterías, ya que de lo contrario podrían producirse daños personales. Las
baterías que presenten daños visibles deberán sustituirse.
El terminal inalámbrico solo debe utilizarse con la tapa de las baterías cerrada.
No utilice el equipo en entornos expuestos a peligro de explosión, como p. ej. en talleres de
pintura.
Este equipo no está protegido contra salpicaduras. Por ello no debe colocarse en ambientes
húmedos como cuartos de baño o duchas.
Utilice exclusivamente el adaptador de alimentación suministrado con el dispositivo. El adaptador
de alimentación suministrado es el elemento de desconexión del equipo. Es recomendable que la
base de la toma de corriente esté cerca del equipo y sea fácilmente accesible para facilitar la desconexión total del mismo. Tenga en cuenta que en ese caso su teléfono dejará de estar operativo.
No utilice equipos dañados o averiados y solicite su reparación en el servicio técnico, ya que en
caso contrario podría afectar a otros servicios de radiocomunicaciones.
No utilice el aparato si la pantalla está rota. El cristal o el plástico rotos pueden causar heridas en
las manos o en la cara. Lleve a reparar el aparato al servicio técnico.
No acerque el terminal inalámbrico al oído cuando esté sonando el timbre de llamada o cuando
tenga activada la función de manos libres. De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos
graves y duraderos.
El teléfono puede ocasionar ruidos molestos (zumbido o silbido) en audífonos analógicos o puede
sobrecargarlos. En caso de problemas, póngase en contacto con el especialista en audífonos.
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
7
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / security.fm / 2/25/21
Recomendaciones de seguridad
Las pilas y baterías pequeñas que puedan ser ingeridas deben mantenerse fuera del alcance de los
niños.
La ingesta puede provocar quemaduras, la perforación de tejidos blandos e incluso la muerte.
Pueden originarse quemaduras graves durante las 2 horas siguientes a la ingesta.
En el caso de ingerir una pila o batería, se deberá solicitar de inmediato asistencia médica.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno (p. ej., en consultorios médicos).
En caso de usar dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte antes al fabricante del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son
inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto
Gigaset, véase "Características técnicas").
8
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / starting_HX.fm / 2/25/21
Puesta en servicio
Puesta en servicio
Contenido de la caja
• un terminal inalámbrico, dos baterías, una tapa de la batería, un soporte de carga con fuente
de alimentación
• un manual de instrucciones
El soporte de carga ha sido concebido para funcionar en espacios cerrados y secos a
una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C.
El dispositivo no debe exponerse nunca a los efectos de fuentes de calor, de la luz
solar directa ni de otros dispositivos eléctricos.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
El dispositivo debe protegerse contra la humedad, el polvo, así como los líquidos y
vapores agresivos.
Generalmente, el equipo no deja marcas ni huellas en la superficie sobre la que se
coloca. Sin embargo, teniendo en cuenta la gran variedad de barnices y acabados
usados en el mobiliario, no se puede descartar la posibilidad de que, con el contacto,
queden marcas en la superficie sobre la que se apoye.
Este equipo solo es adecuado para su montaje a una altura de 2 m máx.
Conectar el terminal inalámbrico
Conectar el soporte de carga
Inserte en el soporte de carga el conector
plano de la fuente de alimentación 1 .
Enchufe la fuente de alimentación 2 .
Extraer el conector plano del soporte de
carga:
1
4
2
Mantenga presionada la pestaña de
desbloqueo 3 .
3
Retire el conector 4 .
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
9
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / starting_HX.fm / 2/25/21
Puesta en servicio
Puesta en servicio del terminal inalámbrico
La pantalla está protegida con una lámina transparente. ¡No olvide quitarla!
Colocar las baterías
Utilice exclusivamente baterías recargables, ya que de otro modo es posible que se
produzcan daños para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría
dañarse el revestimiento de las pilas o estas podrían incluso explotar. Además,
podrían producirse problemas de funcionamiento o daños en el dispositivo.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Coloque las baterías con la
polaridad correcta
(ver imagen).
Coloque la tapa de las
baterías desde arriba.
Para abrir la tapa de las baterías:
Deslícela hacia delante
hasta que quede encajada.
Ayudándose de la ranura
que hay en la parte superior de la tapa, tire de ella
hacia abajo.
Carga de las baterías
Antes de utilizar el teléfono por primera vez, cargue las
baterías por completo en la bandeja de carga.
Las baterías estarán completamente cargadas cuando en la
pantalla aparezca el icono de la batería .
4,5h
Las baterías pueden calentarse durante el proceso de carga. Esto es normal y no representa ningún peligro.
La capacidad de carga de las baterías disminuye, por desgaste, con el paso del tiempo.
Configurar y registrar un terminal inalámbrico
Cuando conecta el terminal inalámbrico por primera vez, se activa automáticamente un asistente de instalación con el que puede seleccionar el idioma y el país (si está disponible) y registrar el terminal inalámbrico en una estación base/un router.
Seleccionar idioma
Seleccione el idioma deseado
idioma de la pantalla
Acept. . . . El idioma seleccionado se configura como el
Selección de país (si está disponible)
10
Seleccione el país en el que utiliza el dispositivo
ción específica para el país
Acept. . . . Se aplicará una configura-
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / starting_HX.fm / 2/25/21
Puesta en servicio
Registrar el terminal inalámbrico
El terminal inalámbrico se encuentra en modo de registro.
En la estación base / En el router
Estación base Gigaset: Mantenga pulsada la tecla de registro/paging de la estación base
(unos 3 segundos).
Otra estación base u otro router:
Información sobre el procedimiento de registro
Documentación sobre la estación base/el router
Tras el registro, el terminal inalámbrico pasa al estado de reposo.
Cancelar el proceso de registro:
Pulse la tecla de colgar
El dispositivo ya está listo para funcionar
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Si se interrumpe el asistente, por ejemplo, por una llamada entrante o porque la
batería está demasiado baja, el asistente de instalación se reinicia en cuando el
terminal inalámbrico vuelve al estado de reposo.
Registrar manualmente el terminal inalámbrico
También puede registrar el terminal inalámbrico manualmente.
Menú
Configuración
Acept.
Registro
Registrar terminal
Algunas bases de Gigaset o bases/router de otros fabricantes pueden no ser completamente
compatibles con el terminal inalámbrico y puede que no se muestren todas las funciones correctamente. En ese caso, registre el terminal inalámbrico manualmente y utilice la opción Registro
antiguo (GAP).
Menú
Configuración
Acept.
Registro
Registro antiguo (GAP)
Este registro puede provocar limitaciones en algunas funciones, pero garantiza la representación correcta en el terminal inalámbrico.
Dar de baja el terminal inalámbrico
Menú
Configuración
Acept.
Registro
Dar de baja terminal
Información sobre la protección de datos
Si el dispositivo está conectado a Internet mediante una estación base IP o un router, establecerá contacto automáticamente con el servidor de asistencia de Gigaset y le enviará periódicamente información específica del dispositivo. Dicha información se utiliza, por ejemplo,
para actualizar el firmware o para proporcionar servicios de Internet.
Información adicional sobre los datos almacenados:
www.gigaset.com
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
11
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / operating.fm / 2/25/21
Manejar el dispositivo
Manejar el dispositivo
Encender/apagar el terminal inalámbrico
Con el terminal inalámbrico apagado, mantenga pulsada la tecla de
Encender:
Apagar:
colgar
de forma prolongada
Con el terminal inalámbrico encendido y en estado de reposo, mantenga
pulsada la tecla de colgar
de forma prolongada
Al colocar un terminal inalámbrico desactivado en la bandeja de carga, se activa automáticamente.
Bloquear/desbloquear el teclado
El bloqueo del teclado impide el uso no intencionado del dispositivo.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Bloquear o desbloquear el teclado:
Pulsar la tecla
prolongadamente
Bloqueo del teclado activado: En la pantalla se muestra el icono
Al recibirse una llamada entrante en el terminal inalámbrico, el bloqueo del teclado se
desactiva automáticamente. Puede aceptar la llamada. Al término de la misma, vuelve
a activarse el bloqueo.
Con el teclado bloqueado no se pueden marcar los números de emergencia.
Tecla de control
La tecla de control sirve para navegar por los menús y los campos de entrada y,
dependiendo de la situación, también para acceder a determinadas funciones.
En lo sucesivo se señalizará con una flecha (arriba, abajo, derecha, izquierda) el lado de la tecla
de control que deberá pulsar en cada caso, p. ej.,
para “pulsar el lado derecho de la tecla de
control”.
12
En estado de reposo
Durante una comunicación
Abrir el menú
Silenciar el micrófono
Configurar el audio
Cambiar el volumen del auricular o del
altavoz manos libres
Abrir la agenda telefónica
Abrir la agenda telefónica
Realizar una llamada interna / Abrir las
listas del terminal inalámbrico
Iniciar una consulta interna
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / operating.fm / 2/25/21
Manejar el dispositivo
Pantalla
Teclas de pantalla
Dependiendo de la situación, las teclas de pantalla ofrecen diferentes funciones.
Menú
Funciones actuales de las teclas de pantalla
Teclas de pantalla
Pulse la tecla de pantalla . . . Se ejecuta la función correspondiente según se muestra en la
pantalla.
Menú
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
OK
Menú
OK
Menú
Abrir menú principal/submenú
Confirmar función de menú/guardar entrada
Retroceder un nivel en el menú
Borrar caracteres hacia la izquierda
Acceder a la lista de llamadas/mensajes
Modificar la asignación de la tecla de pantalla derecha en estado de reposo
Mantenga pulsada la tecla de pantalla derecha . . . se abre la lista de posibles funciones que
asignar a la tecla seleccione la función
Acept.
Funciones de pantalla que se manejan a través de la tecla de control
Menú
OK
Desplazarse hacia arriba o hacia abajo con
Desplazar el cursor con
o ajustar el volumen
hacia la derecha o la izquierda
Barra de estado
Los iconos indican la configuración actual y el estado operativo del dispositivo.
Teclado bloqueado
Tono de llamada desactivado
Cobertura entre la estación base y el terminal inalámbrico
De buena a reducida
Sin recepción
Modo ECO DECT Sin radiación activado
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
13
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / operating.fm / 2/25/21
Manejar el dispositivo
Contestador automático
Contestador automático local conectado (si se dispone de él)
Estado de carga de la batería
0 - 10 %
11- 33 %
Durante el proceso de carga se muestra el símbolo
parpadea
34 - 66 %
más del 66 %
.
Batería casi agotada (menos de 10 minutos de tiempo de llamada)
Manejo a través del menú
Se pueden usar las funciones del equipo mediante un menú organizado en diferentes niveles.
En estado de reposo, pulse la tecla de pantalla Menú o la tecla de control
derecha . . . Se abre el menú
Con la tecla de control
, desplácese hasta la función deseada
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Retroceder un nivel:
Volver al estado de reposo:
Pulse la tecla
Confirme con OK
o pulse la tecla de colgar
Pulse la tecla de colgar
hacia la
brevemente
de forma prolongada
Tras dos minutos de inactividad, el equipo pasa automáticamente al estado de reposo.
14
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / telephony_HX.fm / 2/25/21
Hablar por teléfono
Hablar por teléfono
Realizar una llamada
Introduzca el número de teléfono
Pulse la tecla de descolgar
. . . A continuación
se marca el número
o bien
Pulse la tecla de descolgar
de invitación a marcar
de forma prolongada . . . A continuación se escucha el tono
Marque el número de teléfono
Finalizar comunicación / Interrumpir marcación:
Pulse la tecla de colgar
En una estación base con varias conexiones de dispositivo (por ejemplo, en una estación
base Gigaset con acceso a Internet o un router)
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
La marcación del número de teléfono se realiza mediante la conexión de envío (línea) seleccionada para el terminal inalámbrico. Utilizar otra línea:
Presione la tecla de descolgar
prolongadamente
Introduzca el número de teléfono Marcar
Seleccione la línea
Acept.
Marcar desde la agenda telefónica
Abra la agenda telefónica pulsando
Pulse la tecla de descolgar
Con
desplácese hasta el contacto deseado
o bien
Abra la agenda telefónica con
Introduzca la primera letra del nombre . . . Se
mostrará la primera entrada que coincida con lo introducido
cese a la entrada deseada
Si es necesario, desplá-
Pulse la tecla de descolgar
Si la estación base también proporciona una agenda telefónica:
Pulse la tecla
prolongadamente . . . Se abrirá la agenda telefónica de la estación base
Desplácese hasta la entrada deseada
Pulse la tecla de descolgar
o bien
Menú
deseada
Agenda
Seleccione la agenda telefónica
Desplácese hasta la entrada
Pulse la tecla de descolgar
Pulsar brevemente la tecla de control
abre normalmente la agenda telefónica local
del terminal inalámbrico. Puede abrir la agenda telefónica de la estación base
pulsando la tecla prolongadamente. Puede modificar esta asignación.
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
15
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / telephony_HX.fm / 2/25/21
Hablar por teléfono
Marcar desde la lista de rellamada
La lista contiene los diez últimos números distintos marcados en este terminal inalámbrico.
Pulse la tecla de descolgar
brevemente
Con
, seleccionar una entrada
Administrar las entradas de la lista de rellamada
Pulse la tecla de descolgar
brevemente
Con
, seleccionar una función Acept.
Con
, seleccionar una entrada
Menú
Funciones disponibles: Utilizar número / Copiar en la agenda / Borrar registro / Borrar lista
Marcar desde la lista de llamadas
Abrir lista de llamadas:
Pulse la tecla de pantalla
Desplácese a la entrada deseada
Lista de llam.
Acept.
Pulse la tecla de descolgar
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Marcar con tecla de marcación rápida
Las entradas de la agenda telefónica se asignan a las teclas 2-9.
Pulse de forma prolongada la tecla de marcación rápida que tiene asignado el número de
teléfono deseado
Llamada directa
Al pulsar una tecla cualquiera, se marcará un número preasignado. De este modo, p. ej., los
niños que todavía no sean capaces de introducir números pueden llamar a un número determinado.
Activar el modo de llamada directa:
Menú
Activación
fónica con
Gestor de llamadas
Acept.
Acept.
Llamada con una pulsación
Acept.
Introduzca el número de teléfono u obténgalo de la agenda tele-
Acept. (
= activado)
Realizar una llamada directa:
Pulse cualquier tecla . . . Se marcará el número guardado
Cancelar la marcación: Presione la tecla de colgar
Cancelar el modo de llamada directa:
Pulse la tecla
prolongadamente
16
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / telephony_HX.fm / 2/25/21
Hablar por teléfono
Responder una llamada
Las llamadas entrantes se señalizan mediante el timbre y una indicación en la pantalla.
Pulse la tecla de descolgar
Función Respuesta automática activada:
estación base
Coja simplemente el terminal inalámbrico de la
Activar la función Respuesta automática:
Menú
Configuración
automática
Acept. (
Acept.
Telefonía
Acept.
Respuesta
= activada)
Desactivar el tono de llamada:
muestre en la pantalla
Silenc. . . . La llamada solo se puede aceptar mientras se
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Manos libres
En el modo manos libres se activa el altavoz, de manera que puede oír a su interlocutor sin necesidad de tener el terminal inalámbrico en la mano.
Para activar/desactivar manos libres durante una comunicación y al escuchar el contestador
automático:
Pulse la tecla de manos libres
Para colocar el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante una comunicación:
Mantenga pulsada la tecla de manos libres
soporte de carga
Coloque el terminal inalámbrico en el
Modificar el volumen del auricular/altavoz
Cambiar el volumen del auricular/altavoz durante la comunicación:
Ajustar el volumen con
Desactivar el micrófono del terminal
Mientras el micrófono esté desactivado, sus interlocutores no podrán oírle.
Durante la comunicación, pulse la tecla de control
hacia la derecha . . . El micrófono del
terminal inalámbrico se desactiva y su interlocutor no le escuchará.
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
17
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / telephony_HX.fm / 2/25/21
Hablar por teléfono
Comunicaciones con tres interlocutores
(solo en un router CAT-iq o en una estación base con acceso a Internet)
Aceptar/rechazar una llamada en espera
Durante una comunicación llama otro interlocutor. La llamada se muestra en la pantalla y suena
la llamada en espera:
Rechazar la llamada:
Aceptar una llamada:
Recha.
Acept. . . . la primera comunicación se retiene
Retener la llamada
Retener la comunicación para iniciar una consulta.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Menú
Retener llamada Acept. . . . Si la estación base tiene una melodía de espera
activada, el interlocutor oye la melodía
Consulta/Comunicación alternativa
Llamar a un segundo interlocutor durante una comunicación o en estado Llam. en esp..
Menú
Llamada externa
. . . Se inicia la llamada
Acept.
Introduzca el número de teléfono
Marcar
Finalizar llamada activa:
Menú
Finalizar llamada activa . . . La comunicación termina, la llamada en espera
vuelve a estar activa
Cambiar entre los dos interlocutores (alternar):
Pulse la tecla de control
arriba o abajo
Transferir una llamada
Transferir la comunicación activa a un interlocutor en espera.
Menú
Transferir llamada . . . Ambos interlocutores se conectan entre sí, las conexiones propias finalizan
Iniciar una conferencia
Tiene una comunicación activa y una llamada en espera. Hablar con ambos interlocutores al
mismo tiempo:
Conf. . . . Los tres interlocutores quedan conectados entre sí
Finalizar la conferencia:
Final.
18
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / telephony_HX.fm / 2/25/21
Hablar por teléfono
Identificación del abonado llamante
Cuando se realiza una llamada, la central telefónica puede transmitir el número de teléfono del
autor de la llamada (CLI = Calling Line Identification), que puede visualizarse en la pantalla del
receptor de la misma (CLIP = CLI Presentation). Si se solicita ocultar el número de teléfono, este
no se muestra en la pantalla del receptor de la llamada: la llamada es anónima (CLIR = CLI
Restriction).
Si la función CNIP (Calling Name Identification Presentation) está disponible en su línea telefónica, en lugar del número de teléfono se muestra el nombre registrado.
Es imprescindible haber solicitado a su compañía telefónica que se muestre en la
pantalla el número de teléfono del autor de la llamada (CLIP) o su nombre (CNIP).
La persona que llama no debe haber solicitado a su propia compañía que oculte su
número telefónico (CLI).
Presentación del número del abonado llamante en llamadas entrantes
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Con transmisión de números de teléfono
El número de teléfono del autor de la llamada se muestra en la pantalla. Si el número está guardado en la agenda de su teléfono, se muestra el nombre que usted haya guardado.
Sin transmisión de números de teléfono
En lugar del número o del nombre del abonado llamante se muestra lo siguiente:
• Llamada ext.: No se recibe información sobre la persona que llama.
• N° desconocido: La persona que llama ha anulado la transmisión de su número de teléfono
para la llamada actual.
• No disponible: La persona que llama no ha solicitado la transmisión de números de teléfono.
Servicios de red
(en función de la estación base y el proveedor debe soportar esta característica)
La siguiente llamada es anónima
Si esta función está activada, se ocultará el número de teléfono en las llamadas salientes a través
de la conexión seleccionada.
Menú
Acept.
Seleccionar servicios Acept.
Si es necesario, seleccione la conexión
Retener número Acept. (
= activado)
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
19
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / telephony_HX.fm / 2/25/21
Consultar las listas de mensajes/llamadas
Desvío de llamadas
Si esta función está activada, las llamadas entrantes a través de la conexión seleccionada se
desvían al número de teléfono indicado.
Menú
Acept.
Seleccionar servicios Acept.
Desvíos de llamadas Acept.
Si es necesario, seleccione la conexión
Seleccione el motivo para el desvío de llamadas (Todas las llamadas / Si no responde /
Si ocupado) Acept. (
= activado)
Introduzca el número de teléfono
Acept.
Al seleccionar Si no responde, defina el tiempo de retardo:
Retardo
Acept.
Seleccionar periodo (5 - 30 seg.)
Acept.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Consultar las listas de mensajes/llamadas
Es posible visualizar en el terminal inalámbrico la información sobre eventos que se guarda en
la estación base en forma de listas. Los eventos que se recopilan dependen de la estación base,
p. ej.:
• Lista de llamadas: números de teléfono de todas las llamadas entrantes, salientes o perdidas
• Lista del contestador automático: mensajes registrados en el contestador automático local
(si se dispone de él)
• Lista del contestador automático en red: mensajes registrados en el contestador automático
en red
Cuando se produce una nueva entrada en una de las listas, se reproduce un tono de aviso. En el
estado de suministro, la tecla de mensajes parpadea (= tecla de pantalla izquierda) y en la
pantalla se muestra lo siguiente:
+ cantidad
para llamadas perdidas
+ cantidad
para mensajes de voz nuevos
Lista de llamadas
Requisito: CLIP
La representación de la lista de llamadas pantalla depende de la estación base y puede
ser distinta a la representación en estas instrucciones.
20
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / telephony_HX.fm / 2/25/21
Consultar las listas de mensajes/llamadas
Consultar la lista de llamadas
Pulse la tecla de pantalla
Acept.
. . . Se abrirá la selección de lista
/ Llam. salientes / Llam. perdidas )
Acept.
La pantalla muestra el número de entradas nuevas + número de
entradas antiguas ya leídas
Aceder a la lista:
Lista de llam.
Si es necesario, seleccione el tipo de llamada (Todas las llam. / Llam. aceptad.
Lista de llam.
01+02
OK . . . Se muestra la última llamada recibida
Desplácese por la lista con
Usar otras funciones (dependiendo de la estación base)
Seleccione una entrada
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Borrar reg.
Copiar a dir.
Copiar a la lista negra
Mostrar nombre
Menú
Seleccione una función con
:
Borrar la entrada actual
Añadir la entrada a la agenda del teléfono
Añadir el número de teléfono a la lista de bloqueo
Si se dispone del servicio CNIP, es posible visualizar datos adicionales para este número de teléfono
Borrar todos los registros.
¡Atención! Se borran todos los registros antiguos y nuevos
Borrar lista
Lista de mensajes
Con la lista del contestador automático/lista del contestador automático en red puede escuchar
los mensajes del contestador automático (si dispone de él) o del contestador automático en red.
Abrir la lista del contestador automático:
Pulse la tecla de pantalla
. . . Se abre la selección de listas
Contestador
Acept.
Buzón en red
Acept.
Abrir la lista del contestador automático en red:
Pulse la tecla de pantalla
. . . Se abre la selección de listas
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
21
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / telephony_HX.fm / 2/25/21
Agenda telefónica
Agenda telefónica
Agenda telefónica local
La agenda telefónica es individual para cada terminal inalámbrico. Sin embargo, es posible
transferir contactos entre los terminales inalámbricos ( p. 23).
Se pueden guardar hasta 150 números de teléfono (con un máximo de 30 dígitos) con sus
nombres correspondientes (con un máximo de 16 caracteres).
Abrir la agenda telefónica:
Menú
O bien:
Pulse la parte inferior de la tecla de control
Agenda
Acept.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Pulsar brevemente la tecla de control
abre normalmente la agenda telefónica
local del terminal inalámbrico. Puede abrir la agenda telefónica de la estación base
pulsando la tecla prolongadamente. Puede modificar esta asignación.
Crear un nuevo contacto en la agenda telefónica
Primer contacto:
. . . Agenda vacía ¿Nuevo regis.?
Acept.
Introduzca el nombre
Acept.
Introduzca el número de teléfono
Acept.
Más números de teléfono:
Menú
Acept.
Nuevo registro Acept.
Introduzca el nombre Acept.
Introduzca el número de teléfono
Marcar una entrada como VIP
Cualquier entrada existente se puede marcar como contacto VIP. Los contactos VIP tienen su
propio tono de llamada y se muestran en la agenda telefónica y en las llamadas con el
símbolo
.
Crear entrada VIP:
Desplácese con
cione Menú
hasta la entrada que quiere marcar como contacto VIP
Melodía VIP
Acept. (
= activado)
Acept.
Quitar marca VIP:
Seleccione Ninguna melodía como melodía
Seleccionar/editar una entrada de la agenda telefónica
22
Abrir la agenda telefónica
Desplácese con
hasta el contacto que desee
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Selec-
Seleccione la melodía
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / telephony_HX.fm / 2/25/21
Agenda telefónica
o bien
introduzca el primer carácter del nombre
entrada deseada
Mostrar número:
Editar entrada:
Menú
Menú
En caso necesario, desplácese con
Mostrar número
hasta la
Acept.
Modificar registro OK
Editar entrada con
OK
Borrar caracteres con
Asignar una tecla de marcación rápida a un contacto
Seleccione la entrada
tecla
OK (
Menú
Asignar a tecla
OK
Seleccione la
= seleccionada)
Eliminar la asignación de una tecla:
Seleccione un contacto
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
dir.
OK (
Menú
Asignar a tecla
OK
Sin acc.
= seleccionado)
Borrar agenda telefónica/entrada de la agenda telefónica
Borrar entrada de la agenda telefónica
Seleccione una entrada
Menú
Borrar registro
Acept.
Borrar agenda telefónica
Menú
Borrar lista
OK
Confirme que desea borrarla con Acept.
Transferir la agenda telefónica/un contacto de la agenda telefónica a otro
terminal inalámbrico
El terminal inalámbrico de origen y el de destino deben estar registrados en la misma
estación base.
El otro terminal inalámbrico y la estación base son compatibles con la función de
enviar y recibir contactos de la agenda del teléfono.
Transferir un contacto de la agenda telefónica a otro terminal inalámbrico
Seleccione un contacto Menú
Enviar registro Acept.
cione el número interno del terminal inalámbrico de destino Acept.
Selec-
Transferir la agenda telefónica a otro terminal inalámbrico
Menú
Enviar lista
inalámbrico de destino OK
OK
Seleccione el número interno del terminal
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
23
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / telephony_HX.fm / 2/25/21
Agenda telefónica
Agenda telefónica de la estación base
Si la estación base DECT dispone de una agenda telefónica propia (por ejemplo, en un router
CAT iq), dicha agenda también se puede mostrar y editar en el terminal inalámbrico.
Menú
Agenda
Acept.
Agenda en la base
Acept.
o bien
Pulse la tecla de control
prolongadamente
Información sobre la agenda telefónica de la estación base:
base/el router
documentación sobre la estación
Modificar la asignación de la tecla de control a una agenda
telefónica
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Abra la agenda telefónica preferida pulsando brevemente la tecla de control
esta es la agenda telefónica local. Cambiar la agenda telefónica preferida:
Menú
Agenda Acept.
Agenda preferida
Agenda local del terminal o Agenda en la base Acept.
Acept.
. Por defecto,
Seleccione
La agenda telefónica preferida es la agenda telefónica
• que se abre con la tecla de control ,
• en la que los números de teléfono se transmiten con
al marcar,
• en la que se busca el número de teléfono por el nombre adecuado (por ejemplo, en caso de
llamada entrante para mostrar en la pantalla o al pasar una llamada a una lista).
Transferir agenda telefónica/entrada de la agenda telefónica
Transferir la entrada de la agenda telefónica de la agenda telefónica local a la de la estación
base
la base
Seleccione la entrada
Acept.
Menú
Enviar registro
Acept.
Transferir la agenda del teléfono local a la estación base
Menú
Enviar lista
OK
a la agenda de la base
OK
Transferir la agenda telefónica de la estación base al terminal inalámbrico
Al terminal inalámbrico al que se debe transferir la agenda telefónica:
24
Menú
Recibir lista
OK
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
a la agenda de
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / telephony_HX.fm / 2/25/21
Contestador automático
Contestador automático
Contestador automático local (si se dispone de él)
Si el terminal inalámbrico está registrado en una estación base con contestador automático,
puede manejarlo con el terminal inalámbrico.
Activar/desactivar el contestador automático:
Menú
Contestador
Acept.
Activación
OK (
= encendido)
Escuchar los mensajes:
Pulse la tecla de pantalla
. . . Se abre la selección de listas
Contestador
OK
Grabar mensaje/aviso propio:
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Menú
Contestador Acept.
Anuncios Acept.
Grabar anuncio
OK ¿Iniciar grab? Acept. . . . Escuchará el tono de aviso (tono corto) Pronuncie el
mensaje (mín. 3 segundos) Confirme con Acept.
Contestador automático en red
Debe solicitar el servicio de contestador automático en red a su proveedor de red y
activarlo en el dispositivo.
Para utilizar y gestionar el servicio contestador en red utilice la información que le proporcione su compañía telefónica. Consulte los detalles con ellos.
Escuchar mensajes:
Pulse la tecla de pantalla
. . . Se abre la selección de listas
Buzón en red
Acept.
También puede consultar los mensajes de su contestador automático con la tecla 1 o
a través del menú Contestador.
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
25
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / applications_HX.fm / 2/25/21
Otras funciones
Otras funciones
Las funciones disponibles realmente en su teléfono y su uso dependen de la estación
base y del router en los que ha registrado el terminal inalámbrico.
El procedimiento necesario para su dispositivo puede diferir de los procedimientos
que aquí se describen.
Información detallada
Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal inalámbrico está conectado a una
estación base Gigaset:
instrucciones de uso de su teléfono Gigaset
Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal inalámbrico está conectado a otra
estación base o a un router:
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
documentación sobre la estación base y el router
Todas las instrucciones de uso de Gigaset están disponibles en
www.gigaset.com/manuals
Despertador
La fecha y la hora del equipo están configuradas.
Activar/desactivar el despertador
Menú
Alarma despertador
Acept.
Activación
En caso necesario, introduzca la hora del despertador con
OK (
= activado)
en horas y minutos
Acept.
Despertador activado: en la pantalla se muestra el icono del despertador y la hora del despertador en lugar de la fecha.
Ajustar/cambiar la hora del despertador
Menú
Alarma despertador Acept.
Hora para despertarse
Introduzca la hora del despertador con
en horas y minutos Acept.
Acept.
Definir los días
Seleccione cuándo debe estar activo el despertador, diariamente o solo en días laborables.
26
Menú
Alarma despertador Acept.
Diariamente / Lunesviernes Acept.
Seleccionar Ocurrencia
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Acept.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / applications_HX.fm / 2/25/21
Otras funciones
Detener la alarma
En la pantalla se muestra la alarma del despertador y se reproduce la melodía seleccionada.
Desac. . . . La alarma se desactivará durante 24 horas
o bien
Pulse Pospo. o cualquier otra tecla . . . En la pantalla aparece Posponer, la alarma volverá a
sonar en cinco minutos
Baby phone (Vigila-bebés, vigilancia de habitación)
Si está activada la función baby phone, se llamará al número de destino externo guardado o a
todos los terminales inalámbricos registrados en el dispositivo (internos) cuando se alcance un
determinado nivel sonoro en el entorno del terminal inalámbrico. Si se ha establecido como
destino un número externo, la alarma se interrumpe tras 90 segundos aproximadamente.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
La función Comunicación bidireccional permite responder a las alarmas. Esta función permite
activar y desactivar el altavoz del terminal inalámbrico que se encuentra junto al bebé.
En el modo baby phone, las llamadas entrantes solo se señalizan visualmente, en la pantalla en
el terminal inalámbrico (sin tono de llamada). La iluminación de la pantalla se reduce en un 50%.
Los tonos de aviso se desactivan. Todas las teclas quedan bloqueadas, con excepción de las
teclas de pantalla.
Si se responde a una llamada entrante, el modo baby phone se interrumpe durante la misma,
aunque la función permanece activada. El modo baby phone no se desactiva mediante el
apagado y encendido del terminal inalámbrico.
La distancia óptima entre el terminal inalámbrico y el bebé debería estar comprendida
entre 1 y 2 metros. El micrófono debe apuntar hacia el bebé.
La activación de esta función reduce la autonomía del terminal inalámbrico. Si fuera
necesario, deje el terminal inalámbrico en el soporte de carga.
El modo baby phone sólo es operativo 20 segundos después de su activación.
El contestador automático del número de destino debe estar desactivado.
Después de activarlo es recomendable:
Comprobar la sensibilidad.
Comprobar si se establece la llamada cuando la alarma tiene un número externo
como destino.
Activar y ajustar la función Baby phone
Menú
Monitor vigilabebés
Acept.
Activar/desactivar:
Activación OK (
= activado) . . . Si ya se ha introducido un número de destino, la
función baby phone se activa automáticamente
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
27
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / applications_HX.fm / 2/25/21
Otras funciones
Introducir/cambiar el destino:
Destinatario de la llamada Acept.
Seleccione Interna o Llamada externa
Acept. Si selecciona Llamada externa, introduzca número de teléfono Acept.
Cuando la función baby phone está activada, en el estado de reposo se muestra Monitor vigilabebés y el número de destino.
Activar/desactivar la función de comunicación bidireccional:
Comunicación bidireccional
Acept. (
= activada)
Desactivar el modo Baby phone / Cancelar la alarma
Desactivar Baby phone:
Cancelar la alarma:
En el estado de reposo, pulsar la tecla de pantalla Desac..
Durante una alarma, pulsar la tecla de colgar
Desactivar el modo Baby phone desde un número externo
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
La alarma se señaliza en un número de destino externo.
El teléfono receptor debe permitir marcación por tonos.
Aceptar la llamada de alarma Pulsar las teclas
El modo Baby phone está desactivado y el terminal inalámbrico se encuentra en estado de
reposo. La configuración del terminal inalámbrico en el modo Baby phone (p. ej., sin tono de
llamada) permanece inalterada hasta que se pulse la tecla de pantalla Desac..
El Baby phone no puede volver a activarse desde un número externo.
Volver a activar el modo:
p. 27
ECO DECT
(dependiendo de la estación base)
Por defecto, el dispositivo se suministra configurado con el alcance máximo. De esta manera se
garantiza una conexión óptima entre el terminal inalámbrico y la estación base. En estado de
reposo, el terminal inalámbrico no emite señal de radio alguna (no emite radiaciones). Sólo la
estación base mantiene la conexión con el terminal inalámbrico mediante una señal de radio de
baja potencia. Durante la comunicación, la potencia de emisión se adapta automáticamente a la
distancia entre la estación base y el terminal inalámbrico. Cuanto menor sea la distancia
respecto a la estación base, menor será la potencia de transmisión de radio.
28
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / applications_HX.fm / 2/25/21
Otras funciones
Reducir la radiación en hasta un 80 %
Activar/desactivar el alcance máximo:
Menú
(
Configuración
Acept.
ECO DECT
Acept.
Alcance máx
Acept.
= alcance y transmisión radio reducida)
No es posible utilizar un repetidor para aumentar el alcance mientras esté desactivado
el alcance máximo.
Desactivar la emisión de radiaciones en el estado de reposo
Al activar la configuración Sin radiación cesará la emisión de radiofrecuencia de la estación base.
Menú
(
Configuración
Acept.
ECO DECT
Acept.
Sin radiación
OK
= Transmisión de radio desactivada)
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Todos los terminales inalámbricos registrados deben admitir esta característica.
No es posible utilizar un repetidor para aumentar el alcance mientras esté activado el
modo Sin radiación.
Para garantizar que la conexión se establece con rapidez al recibirse una llamada, el
terminal inalámbrico tiene que pasar periódicamente durante un breve espacio de
tiempo al modo de "escucha de recepción". Esto aumenta el consumo y reduce por lo
tanto la autonomía en estado de espera y en conversación.
Mientras el modo Sin radiación esté activado no se muestra ninguna indicación del
alcance/alarma de alcance en el terminal inalámbrico. La cobertura se puede
comprobar manualmente intentando establecer una conexión.
Mantenga pulsada la tecla de descolgar
escucha el tono de marcación de llamada.
de forma prolongada . . . Se
Protección frente a llamadas no deseadas
Lista de bloqueo
(depende de la estación base)
Se transmite el número de teléfono del autor de la llamada (CLIP).
Puede guardar hasta 32 números en una lista de bloqueo. Cuando se activa la lista de bloqueo,
las llamadas procedentes de los números de teléfono incluidos en la lista se bloquean.
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
29
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / applications_HX.fm / 2/25/21
Otras funciones
Las llamadas entrantes no deseadas se pueden bloquear de dos formas:
Solo visual
La llamada entrante no se señaliza mediante un tono, únicamente se
muestra en la pantalla.
Supresión completa
Una llamada entrante se bloqueará por completo.
Determinar el tipo de visualización:
p. 31
La lista de bloqueo solo es válida para el terminal inalámbrico. Si conecta el terminal
inalámbrico a una estación base/un router sin función de bloqueo, es posible que
tampoco esté disponible la lista de bloqueo local. En ese caso, utilice la opción
Registro antiguo (GAP) para registrar el terminal inalámbrico. Entonces, la lista de
bloqueo local estará disponible.
La lista de bloqueo tiene una prioridad mayor que la lista VIP. Las llamadas VIP
también se bloquean si el número de teléfono está en la lista de bloqueo.
Activar/desactivar la lista de bloqueo
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Menú
Gestor de llamadas
Acept. (
Acept.
Lista negra
Acept.
Acept.
Lista negra
Acept.
Activación
= activado)
Mostrar la lista de bloqueo
Menú
Gestor de llamadas
bloqueados
Acept. . . . Se muestra la lista de llamantes bloqueados
Números
Desplácese por la
lista con
Si la entrada contiene un nombre, se mostrará el nombre. Para las entradas sin nombre se
muestra el número de teléfono.
Si lista está vacía, se muestra Agenda vacía ¿Nuevo regist.? (
p. 30).
Crear una entrada
Introduzca el número de teléfono
OK
Introduzca los nombres
OK
Si crea una entrada para un número de teléfono ya existente, la entrada existente se
sobrescribe con el nuevo nombre.
Crear una entrada cuando se recibe una llamada entrante o durante una comunicación activa:
Pulse la tecla de pantalla Copiar a la lista negra . . . El número de teléfono de la llamada
entrante o activa pasa a la lista de bloqueo
Crear entrada a partir de la lista de llamadas:
Abrir la lista de llamadas: Pulse la tecla de pantalla
Si es necesario, seleccione el tipo de llamada
Acept.
Menú
Copiar a la lista negra
Lista de llam.
Acept.
Acept. . . . El número de teléfono de la
llamada pasará a la lista de bloqueo
30
Acept.
Seleccione la llamada
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / applications_HX.fm / 2/25/21
Otras funciones
Mostrar/editar entrada
Menú
Gestor de llamadas Acept.
Lista negra
bloqueados
Seleccione la entrada Menú
Acept.
Números
Mostrar el número de teléfono:
Editar entrada:
Mostrar número
Acept.
Modificar registro
Acept.
Edite la entrada con
Borre caracteres con
Acept.
Borrar entrada/lista
Menú
Gestor de llamadas Acept.
Lista negra
bloqueados
Seleccione la entrada Menú
Borrar entrada:
Borrar registro
Acept.
Números
Acept.
Borrar la lista de bloqueo:
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Borrar lista
Acept.
Establecer reglas para toda la lista de bloqueo
Defina qué debe pasar cuando se alcanza el número máximo de entradas en la lista de bloqueo
y se crea una nueva entrada.
Menú
Gestor de llamadas
lista completa
Acept.
Acept.
Lista negra
Seleccione la opción deseada (
Acept.
Regla para
= seleccionada)
No añadir nuevos cont.
No se puede crear la nueva entrada. Recibirá un aviso de error.
Borrar contacto más antiguo
Se crea la nueva entrada y se borra la más antigua.
Quitar contacto menos usado
Se crea la nueva entrada. Se borra la entrada del número de teléfono
que se haya bloqueado menos.
Indicación de llamadas bloqueadas en la pantalla
Menú
Gestor de llamadas
Supresión completa
Acept. (
Acept.
Lista negra
Acept.
Solo visual /
= activado)
No guardar llamadas de números bloqueados en la lista de llamadas
Menú
Gestor de llamadas
en lista de llam.
Acept. (
Acept.
Lista negra
Acept.
No guardar
= activado)
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
31
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / applications_HX.fm / 2/25/21
Otras funciones
Activar/desactivar temporalmente el timbre de llamada
Establezca el período durante el que no debe sonar el timbre de llamada cuando su teléfono
reciba llamadas externas como por ejemplo, durante la noche.
Activar/desactivar la temporización
Menú
Gestor de llamadas Acept.
Activación Acept. (
= activada)
Control por margen horario
Acept.
Establecer el periodo de tiempo
Menú
Gestor de llamadas Acept.
Control por margen horario Acept.
Configuración Acept. Apagar desde:
Introduzca la hora en formato de 4
dígitos Acept. Hasta:
Introduzca la hora en formato de 4 dígitos Acept.
Permitir/evitar llamadas VIP
Establecer si cuando la temporización está activada se ocultan también las llamadas de los interlocutores que estén marcados en la agenda telefónica como contacto VIP.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Menú
Gestor de llamadas
Suprimir llamadas VIP
Acept. (
Acept.
Control por margen horario
Acept.
= activado)
Desactivar el timbre en las llamadas con número oculto
Puede configurar su terminal inalámbrico para que no suene al recibir llamadas sin transmisión
de números de teléfono. La llamada únicamente se señalizará en pantalla.
32
Menú
Gestor de llamadas
(
= activado)
Acept.
Silenciar llam. anónimas
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
OK
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / settings_HX.fm / 2/25/21
Configurar el teléfono
Configurar el teléfono
Fecha y hora
Ajustar
Ajustar la fecha y la hora para que las llamadas recibidas se registren en la lista de llamadas con
la fecha y la hora correctas y para poder usar el despertador.
Menú
Configuración Acept. Fecha y hora Acept.
Establecer fecha y
hora Acept.
Introduzca la fecha (día, mes y año) en formato de 8 dígitos Acept.
Introduzca la hora (horas y minutos) en formato de 4 dígitos Acept.
Adoptar la hora de la red
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Definir fuente para la hora
(solo en un router CAT-iq o en una estación base con acceso a Internet)
Determine si desea ajustar la hora del terminal inalámbrico manualmente o si desea obtenerla
de la red.
Menú
horaria
Configuración Acept. Fecha y hora Acept.
Referencia de sincr.
Acept.
Seleccione Manual o Red telefónica Acept. (
= seleccionado)
Establecer hora para la obtención
Si junto al número de teléfono del abonado llamante, se envía también la fecha y hora de la
misma desde su compañía telefónica (o a través de un router/centralita), puede establecer si
actualizar la fecha y hora de su equipo y cuándo debe hacerse:
Menú
parpadea:
. . . La cifra de la configuración actual
1 = nunca
2 = una sola vez, si la fecha y la hora no han sido establecidas previamente en el dispositivo
3 = siempre
Introduzca la cifra deseada
OK
Ajustar el formato de la hora
Mostrar la hora en formato de 12 horas en lugar de en formato de 24 horas.
Menú
Acept.
Configuración Acept. Fecha y hora Acept.
Formato de hora
Seleccione 24 horas o 12 horas Acept. (
= seleccionado)
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
33
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / settings_HX.fm / 2/25/21
Configurar el teléfono
Cambiar el calendario
Mostrar la fecha según el calendario persa en lugar de según el calendario gregoriano.
Menú
Acept.
Configuración Acept. Fecha y hora Acept.
Calendario
Seleccione Georgiano o Persa Acept. (
= seleccionado)
País e idioma (si está disponible)
País
Seleccione el país en el que utiliza el dispositivo.
Menú
Configuración
(
= activado)
Acept.
País
Acept.
Acept.
Idioma
Seleccionar país
Acept.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Idioma de la pantalla
Menú
Acept. (
Configuración
= activado)
Acept.
Seleccionar idioma
Si ha seleccionado por error un idioma que no puede entender:
Menú
Acept.
Pulse las teclas una tras otra
Seleccionar idioma
Pantalla
Salvapantallas
El salvapantallas se activa cuando no se utiliza el dispositivo durante un periodo de tiempo largo.
Como salvapantallas se muestra la hora.
Menú
Acept.
Configuración
Acept.
Seleccione la opción deseada (
Pantalla
Acept.
Salvapantallas
= activada)
Dígitos de marcación grandes
Mostrar los dígitos en tamaño grande al marcar.
Menú
grande
Configuración Acept.
Acept. (
= activado)
Pantalla
Acept.
Tamaño de letra
Contraste
Puede ajustar el contraste de la pantalla en 9 niveles.
34
Menú
Acept.
Configuración Acept.
Seleccionar nivel Acept. (
Pantalla Acept.
= seleccionado)
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Contraste
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / settings_HX.fm / 2/25/21
Configurar el teléfono
Iluminación
La iluminación de la pantalla se desactiva cuando no se utiliza el terminal inalámbrico durante
un cierto tiempo. Puede activar/desactivar estas funciones de forma independiente para las
situaciones terminal inalámbrico en el soporte de carga y terminal inalámbrico fuera del
soporte de carga.
Menú
negra
Acept. (
Configuración
Acept.
Pantalla
Acept.
Control de lista
Pantalla ilumin. fuera cargad. o Pantalla ilumin en el cargad.
Acept.
= activado)
Con la configuración Pantalla ilumin. fuera cargad. se reduce el tiempo en espera.
Pantalla apagada durante la comunicación
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Normalmente, la pantalla se desconecta durante la comunicación. Si esta función está activada,
la pantalla se desconectará mientras hable por teléfono.
Menú
negra
Configuración
Acept.
Acept.
Pantalla
Apagar pantalla durante llam.
Acept.
Control de lista
Acept. (
= activado)
Si la función está desactivada, se reduce el tiempo de comunicación.
La pantalla parpadea cuando hay mensajes nuevos
Menú
negra
Configuración
Acept.
Acept.
Pantalla
Pantalla flash para notific.
Acept.
Acept. (
Control de lista
= activado)
Activar el ticker de información
(solo en una estación base Gigaset con acceso a Internet)
Cuando los servicios de información están configurados en la estación base, en el estado de
reposo se puede mostrar información de texto como texto corrido, por ejemplo, mensajes
meteorológicos o titulares.
Menú
Acept. (
Configuración
= activado)
Acept.
Pantalla
Acept.
Servicio de infor.
Ajustes de audio
Volumen de escucha durante la conversación
Se puede ajustar el volumen del auricular o del altavoz manos libres en 5 niveles.
Menú
Ajustes de audio
Auricular / Manos libres
volumen
Acept. (
Acept.
Volumen de conversación
Acept. . . . Se muestra el nivel actual
Acept.
Seleccione el
= seleccionado)
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
35
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / settings_HX.fm / 2/25/21
Configurar el teléfono
Cambiar el volumen acústico de la conversación durante la comunicación
Ajustar el volumen del auricular en 5 niveles durante la comunicación.
Pulse la tecla de control
Ajuste el volumen con
Sonoridad
Adapte a sus necesidades el sonido del auricular.
Menú
OK (
Ajustes de audio
Acept.
Perfil de audio
Acept.
Bajo / Alto
= seleccionado)
Volumen del timbre de llamada
El volumen del timbre de llamada se puede ajustar a uno entre 5 niveles o se puede seleccionar
volumen creciente (Ascendente).
Menú
Ajustes de audio
Acept.
Volumen del timbre de llam.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Seleccione el volumen o Ascendente
Acept. (
Acept.
= seleccionado)
Melodía
Cambiar la melodía para llamadas externas, internas o para el despertador.
Menú
Ajustes de audio
Acept.
Tonos llamada (terminal)
Seleccione Para llam. ext. / Para llam. int. / Alarma despertador
el tono de llamada deseado
Acept. (
Acept.
Acept.
Seleccione
= seleccionado)
Si hay disponibles varias conexiones, puede configurar un tono de llamada para cada
una de ellas.
Desactivar/activar permanentemente el timbre de llamada
En estado de reposo, pulse la tecla asterisco
de forma prolongada. Mientras esté el
timbre de llamada desactivado, en la pantalla se muestra el símbolo
.
Silenciar el timbre de llamada para la llamada actual
Menú
Silencio
Acept.
En función de la base, también se puede desactivar el tono de llamada con una tecla de
pantalla, por ejemplo, la tecla de pantalla Silenc..
Activar/desactivar tonos de aviso y de advertencia
El terminal inalámbrico indica acústicamente diversos eventos y estados.
Tono de aviso:
p. ej.: Tono al pulsar teclas, tono de error, nuevo mensaje
36
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / settings_HX.fm / 2/25/21
Configurar el teléfono
Tono de advertencia de batería baja:
El estado de carga de la batería desciende durante una conversación por debajo de
un valor determinado.
El terminal inalámbrico se mueve fuera del alcance de la estación base.
Puede activar o desactivar individualmente los tonos de aviso y de advertencia.
Menú
Ajustes de audio
fuera de cobertura
Acept. (
Acept.
Tonos de aviso / Batería baja / Aviso por
= activado)
Melodía de espera
(dependiendo de la estación base)
Puede establecer si el interlocutor externo escuchará o no una melodía en espera durante las
consultas internas o durante la transferencia de llamadas.
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Menú
parpadea: 0 = activada; 1 = desactivada
. . . La cifra que indica el estado actual
Introduzca la cifra deseada OK
Sistema
Modificar el PIN del sistema
(dependiendo de la estación base)
Menú
Acept.
Acept.
Configuración Acept.
Sistema Acept.
PIN del sistema
Introduzca el PIN del sistema actual de 4 dígitos (Valor por defecto: 0000)
Introduzca un nuevo PIN del sistema de 4 dígitos Acept.
Restablecer el PIN del sistema
(dependiendo de la estación base)
Restablecer el código PIN original 0000 de la estación base:
Desenchufe el cable de corriente de la estación base Mantenga pulsada la tecla de
registro/paging de la estación base Al mismo tiempo, vuelva a conectar el cable de
corriente a la estación base Mantenga pulsada la tecla durante al menos 5 segundos . . .
La estación base se restablecerá y el PIN del sistema volverá a ser 0000
Todos los terminales inalámbricos se dan de baja y deben ser registrados de nuevo.
Todas las configuraciones vuelven al estado de defecto.
Restablecer el terminal inalámbrico
Es posible restablecer los parámetros de configuración a su valor de defecto. Las entradas de la
agenda telefónica, de la lista de llamadas y el registro del terminal inalámbrico en la estación
base permanecen sin modificaciones.
Menú
Configuración Acept.
Sistema
Acept. . . . ¿Rest. config. de fábrica? Acept.
Acept.
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Reiniciar terminal
37
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / settings_HX.fm / 2/25/21
Configurar el teléfono
Restablecer la estación base
(dependiendo de la estación base)
Tras el restablecimiento se desactiva el modo Sin radiación, se restablecen los parámetros de
configuración a sus valores de defecto y se borran todas las listas.
El PIN del sistema volverá a ser el original 0000.
La fecha y la hora permanecen inalteradas. Tras restablecer la estación base, el contestador automático (si se dispone de él) tarda unos 15 segundos en estar listo para funcionar.
Restablecer la estación base a través del menú
Los terminales inalámbricos permanecen registrados. El PIN del sistema no se restablece.
Menú
Configuración Acept.
Acept. . . . ¿Reiniciar? Acept.
Sistema
Acept.
Reiniciar la base
Restablecer la estación base con la tecla de la misma
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Se dan de baja todos los terminales inalámbricos. El PIN del sistema volverá a ser el original 0000.
Desenchufe el cable de corriente de la estación base Mantenga pulsada la tecla de
registro/paging de la estación base Al mismo tiempo, vuelva a conectar el cable de
corriente a la estación base Mantenga pulsada la tecla al menos 5 segundos adicionales.
Actualización de firmware
(depende de la estación base)
El terminal inalámbrico admite la actualización del firmware mediante la conexión inalámbrica
DECT a la estación base/al router (SUOTA = software update over the air).
La estación base/el router en el/la que está registrado el terminal inalámbrico debe ser
compatible también con esta función y contar con conexión a Internet
www.gigaset.com/compatibility
Menú
Configuración
Acept.
Actualizar firmware
Acept.
Mostrar la versión de firmware actual:
Actualizar el firmware:
Versión actual
Actualizar
actualización
Acept.
Acept. . . . Si hay un firmware nuevo, se inicia la
El proceso de actualización puede durar hasta 30 minutos. Durante este tiempo, solo
se puede hacer un uso restringido del terminal inalámbrico.
Para comprobar automáticamente si hay disponible un nuevo firmware:
Menú
automático
Configuración
Acept. (
Acept.
Actualizar firmware
Chequeo
= activada)
Cuando haya disponible un nuevo firmware para el terminal inalámbrico, aparecerá un mensaje.
38
Inicie la actualización del firmware con Acept..
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / settings_HX.fm / 2/25/21
Configurar el teléfono
Conexiones
(solo en un router CAT-iq)
Pueden establecerse diversas conexiones con el router y asignárselas a los terminales inalámbricos. Puede realizar los siguientes ajustes para las conexiones en el terminal inalámbrico.
En las estaciones base de Gigaset con acceso a Internet, también puede configurar
distintas conexiones y asignarlas a los terminales inalámbricos.
Instrucciones de uso de su estación base Gigaset
Modificar el nombre de una conexión (línea)
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Menú
Configuración Acept.
Telefonía Acept.
Conexiones
Acept. . . . Se muestran todas las conexiones disponibles (líneas)
Seleccione
conexión Acept.
Nombre de la conexión
Modifique el nombre de la
conexión Acept.
Asignar terminales inalámbricos a una conexión (línea)
A una conexión se le pueden asignar varios terminales inalámbricos. Las llamadas entrantes al
número de teléfono de una determinada conexión se desvían a todos los terminales inalámbricos que dicha conexión tiene asignados.
Menú
Configuración Acept.
Telefonía Acept.
Conexiones
Acept.
Seleccione conexión Acept.
Terminales asignados Acept. . . . Se
muestran todos los terminales inalámbricos registrados
Seleccione terminal
inalámbrico Acept. (
= el terminal inalámbrico está asignado)
Permitir/No permitir llamadas múltiples
Si la función está activada, se pueden mantener varias comunicaciones a la vez.
Menú
Configuración Acept.
Telefonía Acept.
Conexiones
Acept.
Seleccione conexión Acept.
Llamadas múltiples Acept.
(
= activado)
Permitir/No permitir intrusión
Si se activa esta función, un interlocutor interno puede conectarse a una comunicación externa
y participar en la misma (conferencia).
Menú
Acept.
Configuración Acept.
Telefonía Acept.
Conexiones
Seleccione conexión Acept.
Intrusión Acept. (
= activado)
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
39
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / appendix_HX.fm / 2/25/21
Atención al cliente y asistencia
Atención al cliente y asistencia
Paso a paso hacia su solución con el servicio de atención al cliente de Gigaset
www.gigaset.com/service.
Visite en internet nuestras páginas del servicio de atención al cliente
Aquí encontrará, entre otras cosas:
• Preguntas y respuestas
• Descargas gratuitas de software e instrucciones de uso
• Información sobre compatibilidad
Contacte con nuestros asesores de soporte
¿No pudo encontrar una solución en "Preguntas y respuestas"?
Nos ponemos encantados a su disposición ...
... online:
a través de nuestro formulario de contacto en la página del servicio de atención al cliente
... por teléfono:
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
donde podrán darle información detallada sobre instalación, funcionamiento y configuración:
Línea de Servicio España (+34) 910 920 931
Tenga a mano su comprobante de compra.
Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado
dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su
país. En la caja del equipo (junto al símbolo „CE“) se indica claramente para qué país/países se ha diseñado su
terminal. Si el uso del equipo no se ajusta a lo indicado en el manual o a la propia naturaleza del mismo, ello
puede dar lugar a la pérdida de la garantía (reparación o cambio del producto).
Para hacer uso de la garantía del producto se le solicitará el envío de una copia de la prueba de compra en la
que conste tanto la fecha de adquisición (fecha en la que comienza el período de garantía) como el modelo
del producto que se compró.
Para preguntas relacionadas con su acceso VoIP, por favor contacte con su proveedor de servicio.
Certificado de garantía
Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del
fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación:
• En caso de que un terminal nuevo, o alguno de sus componentes, resulten defectuosos como consecuencia de su fabricación o de defectos de material dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset Communications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho equipo
o lo sustituirá por otro que corresponda al estado tecnológico actual del mismo. En cuanto a los elementos
sometidos a desgaste (p. ej. baterías, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a
partir de la fecha de su adquisición.
• Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al uso indebido o
al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.
• Esta garantía no incluye los servicios prestados por terceros ni los que el propio cliente instale (p. ej. instalación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluyen de la garantía los manuales y cualquier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado.
• El recibo (con la fecha de compra) constituye el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía.
Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haberse
detectado el defecto cubierto por la misma.
• Los dispositivos o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Iberia S.L. volverán
a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L.
40
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / appendix_HX.fm / 2/25/21
Indicaciones del fabricante
•
•
•
•
•
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
•
Esta garantía se aplica a equipos nuevos adquiridos a través de distribuidores oficiales. La garantía la
concede Gigaset Communications Iberia S.L.
Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o que excedan las citadas en la garantía del fabricante,
siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Gigaset
Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones operativas, del lucro cesante ni de la
pérdida de datos, así como de cualquier software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra información, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será
responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta
garantía, quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L.
en relación con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la
legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños
causados por productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Gigaset Communications Iberia S.L.
La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de
garantía.
Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado
previamente de esta circunstancia.
Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en
detrimento del cliente.
Para solicitar el cumplimiento de esta garantía contacte con el servicio telefónico de Gigaset Communications Iberia S.L.
Indicaciones del fabricante
Declaración de conformidad
Este dispositivo está diseñado para su uso en todo el mundo. Fuera del Espacio Económico Europeo (exceptuando Suiza), puede ser necesario realizar homologaciones nacionales específicas.
Se han tenido en cuenta los requisitos específicos aplicables según la legislación vigente.
Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Gigaset A694HX
es conforme con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de
Internet:
www.gigaset.com/docs.
También puede que la declaración esté disponible en los archivos "International Declarations of Conformity"
o "European Declarations of Conformity".
Consulte todos estos archivos.
Protección de datos
Gigaset se toma muy en serio la protección de los datos de nuestros clientes. Por tanto, garantizamos que
todos nuestros productos se desarrollen de acuerdo con el principio de protección de datos a través del diseño
de la tecnología ("Privacy by Design"). Todos los datos que recogemos se utilizan para mejorar nuestros
productos tanto como sea posible. Garantizamos que sus datos estén protegidos y se utilicen solo para
proporcionarle un servicio o producto. Sabemos qué camino recorren sus datos en nuestra empresa y garantizamos que ese recorrido se realice de forma segura, protegida y en consonancia con las normas de protección de datos.
El texto completo de la política de privacidad está disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.gigaset.com/privacy-policy
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
41
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / appendix_HX.fm / 2/25/21
Indicaciones del fabricante
Medio ambiente
Nuestra política medioambiental
Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora
de nuestro mundo. En todos los ámbitos de nuestro trabajo, desde la planificación de los productos y de los
procesos, pasando por la producción y la distribución, hasta en su eliminación, otorgamos el máximo valor al
ejercicio de nuestra responsabilidad ambiental.
Encontrará más información en Internet sobre productos y procesos respetuosos con el medio ambiente, en
www.gigaset.com.
Sistema de gestión medioambiental
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Gigaset Communications GmbH está certificada según las normas internacionales ISO 14001 e
ISO 9001.
ISO 14001 (Medio ambiente): certificado desde septiembre de 2007 por TÜV SÜD Management
Service GmbH.
ISO 9001 (Calidad): certificado desde 17/02/1994 por TÜV Süd Management Service GmbH.
Eliminación de residuos
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse junto con los residuos domésticos, sino en los
puntos de recogida oficiales previstos para ello.
Los productos marcados con el símbolo del contenedor tachado están regulados por la Directiva
Europea 2012/19/UE.
La eliminación adecuada y la recogida separada de los dispositivos obsoletos favorecen la prevención de graves daños ambientales y de salud. Este es un requisito para la reutilización y el reciclado
de dispositivos eléctricos y electrónicos usados.
El servicio municipal de recogida de residuos o el distribuidor especializado donde haya adquirido el producto
le proporcionarán información sobre la eliminación de los aparatos que desee desechar.
Antes de entregar este equipo para su reciclado, extraiga las pilas o baterías que pudieran alojarse en su interior y deposítelas separadamente para su correcto tratamiento.
Mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño húmedo o antiestático. No utilice disolventes ni paños de microfibra.
No utilice en ningún caso un paño seco: existe peligro de que se forme carga estática.
En algunos casos infrecuentes, el contacto del dispositivo con sustancias químicas puede provocar cambios
en su superficie exterior. A causa del gran número de productos químicos disponibles en el mercado no han
podido realizarse pruebas con todos ellos.
Las imperfecciones en las superficies de alto brillo pueden eliminarse cuidadosamente con productos de
limpieza específicos.
42
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / appendix_HX.fm / 2/25/21
Indicaciones del fabricante
Contacto con líquidos
Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido:
1 Quitar todos los cables del dispositivo.
2 Retirar las baterías y dejar abierto el compartimento de las baterías.
3 Deje que todo el líquido salga del dispositivo.
4 Seque todas las piezas.
5 A continuación, seque el dispositivo como mínimo durante 72 horas con el compartimento de las baterías abierto y el teclado hacia abajo (en caso de existir) en un lugar seco y calido (no utilice microondas,
hornos u otros dispositivos similares).
6 Vuelva a conectar el dispositivo cuando esté seco.
Una vez que esté totalmente seco, en la mayoría de los casos se puede volver a poner en funcionamiento.
Características técnicas
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Baterías
Tecnología:
Tamaño:
Voltaje:
Capacidad:
Níquel metal hidruro (NiMH)
AAA (Micro, HR03)
1,2 V
400 - 1000 mAh
Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico
La autonomía de su Gigaset depende de la capacidad de las baterías, de la antigüedad de las mismas y del tipo
de uso que se haga. (Todos los tiempos indicados son tiempos máximos)
En estado de espera a llamada (horas)
180 / 110*
Autonomía en conversación (horas)
12
Autonomía con un uso de 1,5 horas de comunicación al día (horas)
90 / 70*
Tiempo de carga en el soporte de carga (horas)
4,5
* Sin radiación desactivado/activado, sin iluminación en la pantalla en estado de reposo
Consumo de corriente del terminal inalámbrico en el soporte de carga
Durante la carga:
Para mantener el estado de carga:
aprox. 2,10 W
aprox. 1,30 W
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
43
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / appendix_HX.fm / 2/25/21
Indicaciones del fabricante
Especificaciones técnicas generales
Estándar DECT
Estándar GAP
CAT-iq
SUOTA
Banda de emisión
Alcance
Alimentación
Potencia de transmisión
Condiciones ambientales en funcionamiento
Soportado
Soportado
Certificado según el estándar CAT-iq2.0 con HD-Voice
www.dect.org/cat-iq-certification.aspx
admitido
1.880–1.900 MHz
Hasta 300 m en espacios abiertos, hasta 50 m en interiores
230 V ~/50 Hz
10 mW, potencia media por canal,
250 mW, potencia de pico
De +5 °C a +45 °C; del 20 % al 75 % de humedad
atmosférica relativa
Fuente de alimentación
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Fabricante
Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
Número de registro comercial: 91350200612003878C
31 Building, Huli Industrial District,
Xiamen, Fujian 361006, P.R. China
Salcomp (Shenzen) Co. Ltd.
Número de registro comercial: 91440300618932635P
Salcomp Road, Furond Industrial Area,
Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China
Identificación del modelo
C705
Tensión de entrada
230 V
Frecuencia de la corriente alterna de
entrada
50 Hz
Tensión de salida
4V
Corriente de salida
0,15 A
Potencia de salida
0,6 W
Eficiencia media durante el
funcionamiento
> 46 %
Eficiencia a baja carga (10 %)
no relevante – solo para potencia de salida > 10 W
Consumo de energía sin carga
< 0,10 W
44
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / appendix_HX.fm / 2/25/21
Tablas de caracteres
Tablas de caracteres
El juego de caracteres utilizado en el terminal inalámbrico depende del idioma configurado.
Introducir letras/caracteres
Pulse varias veces la tecla correspondiente.
Pulse la tecla almohadilla
"abc" a "Abc".
brevemente para cambiar del modo "Abc" a "123", de "123" a "abc" y de
Pulse la tecla almohadilla
tivamente para elegir
prolongadamente . . . Se mostrarán los caracteres disponibles consecu-
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Texto estándar
1x
1
a
d
g
j
m
p
t
w
1)
*
2x
£
b
e
h
k
n
q
u
x
.
/
3x
$
c
f
i
l
o
r
v
y
,
(
#
4x
¥
2
3
4
5
6
s
8
z
?
)
@
5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x
¤
ä á à â ã ç
ë é è ê
ï
í
ì
î
ö
7
ü
9
!
<
\
ñ
ß
ú
ÿ
0
=
&
ó
ò
ô
õ
ù
ý
+
>
§
û
æ
%
ø
:
å
¿
¡
"
’
;
_
1) Espacio en blanco
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
45
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / LHSGSIX.fm / 2/25/21
Índice alfabético
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Índice alfabético
A
C
Abonado llamante
Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aceptación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Activar el modo de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Activar/desactivar el despertador . . . . . . . . . . . . . 26
Activar/desactivar el tono de batería baja . . . . . . 37
Activar/desactivar la melodía de espera. . . . . . . . 37
Activar/desactivar los tonos de aviso . . . . . . . . . . 36
Activar/desactivar tonos de advertencia . . . . . . . 36
Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 24
Abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Asignar una tecla de marcación
rápida a un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contactos VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enviar contacto/lista a un terminal
inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Enviar entrada/lista a la estación base . . . . . . . 24
Enviar lista a un terminal inalámbrico . . . . . . . 24
Estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Guardar el primer contacto . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Preferida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Seleccionar una entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajustar el formato de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajustar el volumen de llamada
(terminal inalámbrico) . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajustar la hora del despertador . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alternar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Apagar
Terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Asistente de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . . . 40
Audífonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Auricular
Ajustar volumen (durante la
comunicación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 36
Cambiar volumen (permanente) . . . . . . . . . . . 35
Sonoridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Autonomía del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . 43
Calendario, persa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cambiar el idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 34
Cambiar el volumen acústico de la conversación
Durante la comunicación . . . . . . . . . . . . . . .17, 36
Permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cancelar la alarma (Baby phone) . . . . . . . . . . . . . . 28
Capturar la fecha y la hora desde la red . . . . . . . . 33
CLI, Calling Line Identification . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CLIP, CLI Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CLIR, CLI Restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CNIP, Calling Name Identification
Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Comunicación
Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conectar el soporte de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión
Asignar terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . 39
Modificar nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conexión a Internet
Fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conexión LAN
Fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión, configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conferencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuración para conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configurar la melodía (terminal inalámbrico). . . . 36
Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conjunto de caracteres (terminal inalámbrico) . . 45
Consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Consumo (terminal inalámbrico) . . . . . . . . . . . . . . 43
Contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Contacto VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Temporización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contestador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contestador automático en red . . . . . . . . . . . . . . . 25
Escuchar mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cuidados del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
B
D
Baby phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 13
Batería
Baterías recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Estado de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bloquear/desbloquear el teclado . . . . . . . . . . . 5, 12
Buscar
En la agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Definir fuente para la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Desactivar
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Emisión de radiaciones en el estado
de reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Desactivar el micrófono del terminal. . . . . . . . . . . 17
Desconectar el módulo de radio . . . . . . . . . . . . . . 29
Desvío de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Detener
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
46
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / LHSGSIX.fm / 2/25/21
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Índice alfabético
E
L
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Emisión de radiaciones en el estado de reposo
Desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Encender
Terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Entrada de la agenda telefónica
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Enviar
La agenda telefónica de la estación base al
terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Registro de la agenda telefónica a la estación
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Enviar un contacto de la agenda telefónica al
terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Equipos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Escuchar
Mensajes (contestador automático en red) . . 25
Estación base
Enviar lista a un terminal inalámbrico . . . . . . . 24
Restablecer al estado de suministro . . . . . . . . 38
Línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lista
Contestador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contestador automático en red . . . . . . . . . . . . 21
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lista de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reglas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Consultar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lista de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lista del contestador automático . . . . . . . . . . . . . 21
Lista del contestador automático en red . . . . . . . 21
Llamada
Bloquear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Transferir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Llamadas múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Llamar por teléfono
Aceptar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Llamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
F
Fallo
Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conexión LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fecha y hora
Ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Capturar desde la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Incorporar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Firmware (terminal inalámbrico)
Actualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Comprobar automáticamente . . . . . . . . . . . . . 38
Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 44
Funciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
G
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
I
Icono
Bloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contestador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Estado de carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . 14
Timbre de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Identificación del abonado llamante . . . . . . . . . . 19
Idioma
Definir con asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Iluminación de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Indicaciones del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Introducir caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Introducir pausa de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . .5
M
Manejo a través del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mayúsculas, minúsculas y números . . . . . . . . . . . . . 5
Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Medios de representación utilizados . . . . . . . . . . . . 6
Menú
Abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
N
Nombres
Del autor de la llamada (CNIP) . . . . . . . . . . . . . . 19
Número de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Número de teléfono
Marcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Marcar desde la agenda telefónica . . . . . . . . . . 15
Marcar desde la lista de llamadas . . . . . . . . . . . 16
Marcar desde la lista de rellamada . . . . . . . . . . 16
Mostrar el de la persona que llama (CLIP) . . . . 19
Ocultar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
P
País. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pantalla
Ajustar contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dígitos de marcación grandes . . . . . . . . . . . . . . 34
Pantalla fracturada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pantalla rota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
47
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / LHSGSIX.fm / 2/25/21
Índice alfabético
PIN del sistema
Modificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Restablecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Protección de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 41
Puesta en servicio, terminal inalámbrico . . . . . . . 10
R
Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020
Realizar llamadas
Externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Realizar llamadas anónimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Recomendaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .7
Reducir la transmisión radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reinicio (estación base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Representación
Procedimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Responder una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Restablecer (terminal inalámbrico) . . . . . . . . . . . . 37
Retener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
S
Salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Señalización
Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Silenciador de llamadas, lista de bloqueo . . . . . . 29
Silenciar el timbre de llamada
para la llamada actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sin transmisión de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sonoridad (auricular) del terminal inalámbrico . . 36
SUOTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tecla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 20
Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Teclas
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 17
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 20
Tecla 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tecla almohadilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tecla asterisco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tecla de colgar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 12
Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 12
Tecla de descolgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 15
Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Teclas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Temporización
Contactos VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Terminal inalámbrico
Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Asignar conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configurar (individualmente) . . . . . . . . . . .19, 33
Encender/apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Registrar con el asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reiniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilizar la función Baby phone . . . . . . . . . . . . . 27
Tiempo de carga del terminal inalámbrico . . . . . . 43
Timbre de llamada
Activar/desactivar a través del menú . . . . . . . . 36
Activar/desactivar con tecla . . . . . . . . . . . . . 5, 36
Activar/desactivar temporalmente . . . . . . . . . . 32
Tono de llamada (terminal inalámbrico)
Desactivar para llamadas con número oculto . 32
T
Tecla 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tecla almohadilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tecla asterisco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tecla de agenda telefónica, cambiar asignación . 24
Tecla de colgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 12
Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 12
Manejar funciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . 13
Tecla de descolgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 15
Tecla de encendido/apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tecla de manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 17
Tecla de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Asignar a un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
V
Vigila-bebés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vigilancia de habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Visualización
Desconocido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Llamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nombre (CNIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Número de teléfono (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Número oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Volumen del tono de llamada, véase Volumen de
llamada
Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar
modificaciones sin previo aviso.
48
La disponibilidad y el manejo de las funciones
pueden diferir de los de su teléfono.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG ES (Amazon) es / A31008-M2870-R141-1-4N19 / Cover_back_c.fm / 2/25/21
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
© Gigaset Communications GmbH 2021
Subject to availability.
All rights reserved. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com