Extech Instruments WTH600-KIT Manual de usuario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL USUARIO
WTH600-ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA
CON SENSOR TRANSMISOR INALÁMBRICO
PARA USO SOLAMENTE EN NORTE AMÉRICA
1. INTRODUCCIÓN
Agradecemos su elección de la Estación Meteorológica Inalámbrica WTH600 de Extech, con sensor
inalámbrico 5-en-1. El sensor incluye un recolector de lluvia de vaciado automático para medir la
precipitación, un anemómetro para velocidad del viento, una veleta para la dirección del viento, un
sensor de temperatura y un sensor de humedad relativa. El WTH600 viene totalmente montado y
calibrado para su conveniencia. El sensor transmite datos hasta 150m (492 ft.), en línea visual, ala
pantalla de la unidad principal a través de radio frecuencia de baja potencia. La unidad principal
muestra todos los datos de clima recibidos del sensor y el usuario puede recobrar datos guardados
de clima (periodos de 24). El WTH600 es una poderosa y singular estación meteorológica personal
que, con uso apropiado, le proveerá muchos años de servicio confiable.
CARACTERÍSTICAS
Alarmas HI (Alto)/LO (Bajo) alertan al usuario cuando se exceden los límites programados
La presión barométrica es calculada y ayuda a pronosticar el clima y posibles tormentas
Función MIN/MÁX incluye sello de fecha/hora
Ver la intensidad de lluvia y cantidades diaria/semanal/mensual
Los niveles de velocidad del viento se muestran en la escala Beaufort
Se calculan y muestran el enfriamiento eólico, índice de calor, punto de rocío y nivel de
comodidad
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 2 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN 1
2. DESCRIPCIONES FÍSICAS 3
3. DESCRIPCIONES DE PANTALLA 5
4. INSTALACIÓN DE SENSOR , BATERÍAS, MONTAJE 7
5. OPERACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL, BATERÍAS, MONTAJE 9
6. PRONÓSTICO DE CLIMA 12
7. PRESIÓN BAROMÉTRICA / ATMOSFÉRICA 12
8. PRECIPITACIÓN 13
9. VELOCIDAD DEL VIENTO / DIRECCIÓN 14
10. ESCALA BEAUFORT 14
11. ENFRIAMIENTO EÓLICO / ÍNDICE DE CALOR / PUNTO DE ROCÍO 16
12. DATOS HISTÓRICOS (PREVIOS A 24 HORAS) 16
13. MEMORIA MÁXIMA / MÍNIMA 17
14. ALERTA METEOROLÓGICA HI (Alto) / LO (Bajo) 17
15. RECEPCIÓN DE SEÑAL INALÁMBRICA 18
16. NIVELES DE COMODIDAD DE TEMPERATURA/HUMEDAD 18
17. BORRAR LECTURAS PARÁSITAS 18
18. APUNTAR EL SENSOR HACIA EL SUR 19
19. FASES LUNARES 19
20. LIMPIEZA 20
21. SOLUCION DE PROBLEMAS 20
22. PRECAUCIONES 20
23. DECLARACIÓN DE LA FCC 21
24. ESPECIFICACIONES 21
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 3 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
2. DESCRIPCIONES FÍSICAS
Unidad principal
1. Botón TEMPORIZADOR / LUZ
2. Botón HISTORIA
3. Botón MÁX/MIN
4. Botón PRECIPITACIÓN
5. Botón BARO
6. Botón VIENTO
7. Botón ÍNDICE
8. Botón RELOJ
9. Botón ALARMA
10. Botón ALERTA
11. Botón ABAJO
12. Botón ARRIBA
13. Interruptor deslizante °C/°F
14. Botón RCC
15. Botón EXPLORAR
16. Botón RESTAURAR
17. Compartimiento de la batería
18. Indicador LED de alerta
19. Pantalla LCD con luz de fondo
20. Soporte para mesa
SENSOR INALÁMBRICO
1. Recolector de lluvia
2. Indicador de equilibrio
3. Antena
4. Copas de viento
5. Poste para montaje
6. Escudo de radiación
7. Veleta de viento
8. Base de montaje
9. Abrazadera de montaje
10. Indicador LED Rojo
11. Botón RESTAURAR
12. Tapa de batería
13. Tornillos
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 4 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
Pluviómetro
1. Recolector de lluvia
2. Cubeta basculante
3. Sensor de lluvia
4. Orificios de drenar
Sensor de temperatura y humedad
1. Escudo de radiación
2. Carcasa del sensor
Sensor de viento
1. Copas de viento (anemómetro)
2. Veleta de viento (dirección)
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 5 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
3. DESCRIPCIONES DE PANTALLA
Pantalla principal
1. Indicador MAX/MIN/Previo
2. Indicador de batería débil para unidad principal
3. Tiempo
4. Pre-alerta de hielo ON
5. Indicador de intensidad de la señal RC
6. Icono horario de verano
7. Fase lunar
8. Día de la semana
9. Icono de alarma
10. Fecha
11. Mes
Indicador de temperatura interior/humedad
1. Icono comodidad/frío/caliente
2. Indicador de interior
3. Humedad interior
4. Alarma y alerta Hi (alto) / Lo (bajo)
5. Temperatura interior
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 6 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
Indicador de temperatura exterior/humedad
1. Indicador de intensidad de la señal exterior
2. Indicador exterior
3. Humedad exterior
4. Alarma y alerta Hi (alto) / Lo (bajo)
5. Temperatura Exterior
6. Indicador de batería débil para sensor
Indicador de pronóstico de 12+ Horas
1. Indicador de pronóstico de clima
2. Icono de pronóstico de clima
Indicador de barómetro1. Indicador de
barómetro
1. Indicador de barómetro
2. Histograma
3. indicadores absoluto/relativa
4. Unidad de medida barométrica (hPA /
inHg / mmHg)
5. Lectura barométrica
6. Indicador de registros por hora
Indicador de precipitación1. Indicador de precipitación
1. Indicador de precipitación
2. Indicador de registro del intervalo de tiempo
3. Indicador de registros diarios
4. Histograma
5. Alarma y alerta Hi (alto)
6. Intensidad de precipitación actual
7. Unidad de precipitación (in / mm)
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 7 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
Dirección del viento
/Velocidad del viento
1. Indicador de dirección del viento
2. Indicador(es) de dirección del viento
durante la última hora
3. Indicador de dirección de viento actual
4. Indicador de velocidad del viento
5. Indicador y nivel de viento
6. Lectura en la escala Beaufort
7. Lectura de la dirección del viento actual
8. Indicador de viento promedio/ ráfaga
9. Unidades de velocidad del viento (mph,
m/s, km/h, nudos)
10. Alarma y alerta Hi (alto)
Enfriamiento eólico/ índice de calor/ punto de rocío interior
1. Indicador de enfriamiento eólico/ índice de
calor/ punto de rocío interior
2. Lectura de enfriamiento eólico/ índice de
calor/ interior punto de rocío
4. INSTALACIÓN DE SENSOR, BATERÍAS, MONTAJE
Sensor inalámbrico
El sensor inalámbrico mide velocidad del viento, dirección del viento, precipitación, temperatura y
humedad. El sensor se envía totalmente montado y calibrado para fácil instalación.
Batería e instalación
Desenrosque la tapa de la batería abajo de la unidad e inserte las
baterías de acuerdo a la “+/- polaridad indicada. Atornille firmemente
la tapa del compartimiento de batería. Nota:
1. Alinee bien el empaque O-ring (junta tórica) para asegurar la
resistencia al agua.
2. El LED rojo destellará cada 12 segundos.
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 8 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
Instale el sensor inalámbrico en una ubicación abierta sin obstrucciones por encima de y alrededor
del sensor para medición precisa de lluvia y viento. Instale el sensor con el extremo pequeño hacia
el norte (orientación adecuada de la veleta para dirección del viento). Asegure el soporte de
montaje y abrazadera (incluidos) a un poste o mástil, a una distancia mínima de 1.5 m del suelo.
Directrices de Montaje
1. Instale el sensor inalámbrico cuando menos a 1.5m del suelo para mediciones de viento
precisas.
2. Elija un área abierta a 150 metros de la unidad principal.
3. Instale el sensor inalámbrico tan nivelado como posible para lograr mediciones precisas de lluvia
y viento. El de nivelación dispositivo incluido asegura una instalación a nivel.
4. Monte el sensor inalámbrico con el medidor de viento apuntando hacia el norte.
5. Abajo a la izquierda se muestra un montaje en poste y a la derecha montaje en barandilla.
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 9 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
5. OPERACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL, BATERÍAS,
MONTAJE
Instalación de la batería y Montaje
El WTH600 se puede colocar sobre un escritorio o se puede montar en pared para fácil visión.
1. Quite la tapa de la batería de la unidad principal.
2. Inserte tres baterías ‘AA’ de acuerdo a las marcas“+/-” de polaridad en el compartimiento de la
batería.
3. Reemplace la tapa de la batería.
4. Una vez instaladas las baterías, todos los segmentos de la LCD se verán brevemente antes de
entrar en modo de recepción de tiempo controlado por radio.
5. El reloj de RC inicia automáticamente después de 8 segundos de detección de la señal de control
por radio.
Nota:
1. Si no aparece la pantalla, presione el botón RESET (restaurar) con un clip u otro objeto
puntiagudo.
2. En algunos casos, usted puede no recibir la señal inmediatamente debido a perturbación de la
atmósfera.
Vincular sensor con la unidad principal
Después de insertar las baterías, la unidad principal automáticamente buscará y se conectará al
sensor inalámbrico (destella el icono antena). Cuando se hace la conexión, en la pantalla aparecen
el icono antena, y las lecturas para Temperatura Exterior, humedad, Velocidad del viento, dirección
del viento, y precipitación.
Vinculación manual después de sustituir las baterías
Cada vez que reemplace las baterías del sensor debe realizar la vinculación manual.
1. Reemplace las baterías.
2. Presione de nuevo el botón [EXPLORACIÓN].
3. Presione de nuevo el botón [RESTAURAR] en el sensor (abajo del sensor).
Nota:
1. Al presionar el botón [RESTAURAR] se genera un nuevo código para propósitos de vinculación.
2. Por favor deseche las baterías en una manera ambientalmente segura y en conformidad con
todas las leyes y reglamentos vigentes.
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 10 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
Señal de tiempo (RC) controlada por radio
Cuando la unidad recibe la señal RC, en la LCD aparece un símbolo de sincronizar tiempo.
Note que la unidad se sincroniza a diario.
Nota:
1. La fuerza de la señal de la torre del transmisor puede ser afectada por la ubicación geográfica o
edificaciones circundantes.
2. Siempre coloque la unidad alejada de las fuentes de interferencia tales como monitores de TV,
computadoras, etc.
3. Evite colocar la unidad sobre o a un lado de placas metálicas.
4. No se recomiendan áreas como aeropuertos, sótanos, o fábricas.
Configuración de fecha y hora
La unidad automáticamente se ajusta conforme a la señal del reloj controlado por radio que recibe.
Para ajustar el reloj/calendario manualmente, primero desactive la recepción presionando el botón
RCC durante 8 segundos.
Configuración manual del reloj y zona horaria
1. Presione y sostenga el botón [RELOJ] durante 2 segundos hasta que “12 ó 24Hr)” destelle.
2. Use los botones [ARRIBA]/[ABAJO] para ajustar, y presione el botón [RELOJ] para continuar.
3. Repita el paso 2 arriba para ZONA HORARIA, HORA, MINUTO, SEGUNDO, AÑO, MES, FECHA, Y
COMPENSACIÓN DE HORA (OFFSET).
Ajustes de idioma y horario de verano (DST)
Nota:
1. Si no presiona algún botón dentro de 60 segundos, la unidad automáticamente sale del modo de
configuración.
2. El ajuste de zona horaria aplica solo a la versión para América del Norte donde la unidad está
programada para recibir la señal WWVB. El usuario puede seleccionar PST, MST, CST, EST, AST o.
NST
3. Las opciones de idioma son Inglés (EN), Francés (FR), Alemán (DE), Español (ES), y Italiano (IT).
4. La función de horario de verano (DST) cambia predeterminado a Auto. El reloj está programado
para cambiar automáticamente cuando el horario de verano entra en vigor. Usuario puede ajustar
DST a OFF para desactivar la función.
Desactivar / activar la recepción de señal RCC
1. Presione y sostenga el botón [RCC] durante 8 segundos para desactivar la recepción.
2. Presione y sostenga el botón [RCC] durante 8 segundos para activar la recepción automática.
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 11 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 12 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
Activar/desactivar alarma del reloj (con función alerta de hielo)
1. Presione el botón [ALARMA] en cualquier momento para mostrar la hora de alarma.
2. Presione el botón [ALARMA] para activar la alarma.
3. Presione de nuevo para activar la función alarma con alerta de hielo.
4. Para desactivar la alarma, presione hasta que el icono de alarma desaparezca.
Ajuste la hora de alarma
1. Presione y sostenga [ALARMA] durante 2 segundos para entrar al modo configuración de
alarmas. HORA comenzará a destellar.
2. Use los botones [ARRIBA]/[ABAJO] para ajustar la HORA, y presione el botón [ALARMA] para
proceder a MINUTO.
3. Repita el paso 2 anterior para ajustar el MINUTO, luego presione el botón [ALARMA] para salir.
Nota: Presionar el botón [ALARMA] dos veces cuando se muestra la hora de alarma activa la pre-
alarma ajustada por temperatura (la alarma sonará 30 minutos antes si detecta que la temperatura
exterior es menor a -3°C (26°F)).
6. PRONÓSTICO DE CLIMA
El WTH600 incluye un sensor muy sensible a presión que predice el clima para las siguientes 12 ~
24 horas dentro de un radio de 30 a 50km (19-31 millas).
Nota:
1. La precisión de un pronóstico meteorológico general basado en presión es de entre 70% a 75%.
2. El pronóstico de clima no refleja necesariamente las condiciones actuales del clima.
3. El pronóstico del clima "Nevado" no se basa en la presión atmosférica; Se basa en la
temperatura exterior. Cuando la temperatura exterior es menor a -3°C (26°F), el indicador de clima
“Nevado” se mostrará en la LCD.
7. PRESIÓN BAROMÉTRICA / ATMOSFÉRICA
La presión atmosférica es la presión en cualquier ubicación de la Tierra causada por el peso de la
columna de aire sobre ésta. Una atmósfera de presión se refiere a la presión promedio y
gradualmente disminuye al aumentar la altitud. Los meteorólogos usan barómetros para medir
presión atmosférica. Dado que la variación en la presión atmosférica se ve afectada en gran
medida por el clima, es posible pronosticar el clima mediante la medición de los cambios en la
presión.
Seleccione el modo Pantalla
Presione y sostenga el botón [BARO] durante 2 segundos para alternar entre:
ABSOLUTA la presión atmosférica absoluta de su ubicación
RELATIVA la presión atmosférica relativa en base al nivel del mar
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 13 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
Ajuste la presión atmosférica relativa
1. Obtenga los datos de presión atmosférica para el nivel de mar (la presión atmosférica relativa
para su ubicación actual) a través del servicio meteorológico local, Internet u otro canal.
2. Presione y sostenga [BARO] durante 2 segundos hasta que destelle el icono “ABSOLUTA” o
“RELATIVA”.
3. Presione el botón [ARRIBA]/[ABAJO] para cambiar a modo “RELATIVO”.
4. Presione de nuevo el botón [BARO] hasta que destelle el dígito de presión atmosférica
“RELATIVA”.
5. Presione el botón [ARRIBA]/[ABAJO] para cambiar su valor.
6. Presione el botón [BARO] para guardar y salir del modo configuración.
Nota:
1. El valor predeterminado de presión atmosférica relativa es 1013 hPA (29.91 inHg), el cual se
refiere a la presión atmosférica promedio.
2. Cuándo usted cambia el valor de presión atmosférica relativa, los indicadores de clima cambian.
3. El barómetro integrado detecta los cambios de presión atmosférica absoluta del medio
ambiente. En base a los datos recolectados, puede predecir las condiciones climáticas para las
siguientes 12 horas. Los indicadores de clima cambian de acuerdo al valor detectado de presión
atmosférica absoluta después de una 1 hora.
4. La presión atmosférica relativa es en base al nivel de mar, pero cambiará con los cambios de
presión atmosférica absoluta después de operar el reloj durante 1 hora.
Seleccione las unidades de medición para el barómetro
1. Presione de nuevo el botón [BARO] para entrar al modo configuración de unidades.
2. Use el botón [BARO] para cambiar las unidades a inHg (Pulgadas de mercurio) / mmHg
(milímetros de mercurio) (milibar por hectopascal) /hPA.
3. Presione el botón [BARO] para confirmar.
8. PRECIPITACIÓN
Seleccione el modo de visualización de precipitación:
El dispositivo indica cuántos mm / pulgadas de lluvia se acumulan en un periodo de una hora,
basada en la Intensidad de precipitación actual. Presione el botón [PRECIPITACIÓN] para
seleccionar entre los siguientes:
Intensidad - Intensidad de precipitación actual durante la última hora
DIARIA - El indicador DIARIO muestra la precipitación desde la media noche
SEMANAL El indicador SEMANAL muestra la precipitación de la semana actual
MENSUAL El indicador MENSUAL muestra la precipitación del mes calendario actual
Nota: La intensidad de lluvia es actualizada cada 6 minutos, cada hora en la hora y a las 6, 12, 18,
24, 30, 36, 42, 48, 54 minutos después de la hora.
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 14 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
Seleccione el unidad de medida para precipitación:
1. Presione y sostenga el botón [PRECIPITACIÓN] 2 segundos para entrar al modo Configuración de
unidades.
2. Use el botón [ARRIBA] / [ABAJO] para alternar entre mm (milímetros) y in (pulgada).
3. Presione el botón [PRECIPITACIÓN] para confirmar y salir.
9. VELOCIDAD DEL VIENTO / DIRECCIÓN
Lea la dirección del viento
Seleccione el modo visualización de viento
Presione el botón [VIENTO] para alternar entre:
PROMEDIO El PROMEDIO de velocidad del viento indicará el promedio de todas las lecturas de
velocidad del viento registradas en los 30 segundos previos
RÁFAGA La velocidad de viento RÁFAGA indicará la lectura más alta de velocidad del viento
registrada desde la última lectura
El nivel de viento suministra una referencia rápida y es indicada por una serie de iconos de texto:
Seleccionar unidades de velocidad del viento
1. Presione y sostenga presionado el botón [VIENTO] durante 2 segundos para entrar a modo de
ajuste de unidades.
2. Use el botón [ARRIBA] / [ABAJO] para cambiar unidades entre mph (millas por hora) / m/s
(metros por
segundo) / km/h (kilómetros por hora) / nudos.
3. Presione el botón [VIENTO] para confirmar y salir.
10. ESCALA BEAUFORT
La escala Beaufort es una escala internacional de velocidades de viento de 0 (calma) 12 (fuerza Huracán).
No.
Beaufort
Descripción
Velocidad del
viento
Condiciones en tierra
0
Calma
< 1 km/h
Calma. El humo asciende verticalmente.
< 1 mph
< 1 nudo
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 15 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
< 0.3 m/s
1
Viento ligero
1.15.5 km/h
La deriva de humo indica la dirección del viento. Las
hojas y veleta de viento están estacionarias.
13 mph
1 ~ 3 nudos
0.31.5 m/s
2
Brisa ligera
5.611 km/h
El viento se siente en la piel expuesta. Las hojas
crujen. Las veletas de viento comienzan a moverse.
47 mph
4 ~ 6 nudos
1.63.4 m/s
3
Brisa suave
1219 km/h
Hojas y pequeñas ramas en constante movimiento,
banderas ligeras extendidas.
812 mph
7 ~ 10 nudos
3.55.4 m/s
4
Brisa moderada
2028 km/h
Levanta polvo y papel suelto. Las ramas pequeñas
comienzan a moverse.
1317 mph
11 ~ 16 nudos
5.57.9 m/s
5
Brisa fresca
2938 km/h
Ramas de tamaño moderado en movimiento. Los
árboles pequeños en hoja comienzan bamboleo.
1824 mph
17 ~ 21 nudos
8.010.7 m/s
6
Brisa fuerte
3949 km/h
Ramas grandes en movimiento. Se escucha silbido en
los cables aéreos. Se dificulta el uso de paraguas. Los
recipientes de plástico vacíos se vuelcan.
2530 mph
22 ~ 27 nudos
10.813.8 m/s
7
Viento alto
5061 km/h
Árboles enteros en movimiento. Es necesario el
esfuerzo para caminar contra viento.
3138 mph
28 ~ 33 nudos
13.917.1 m/s
8
Vendaval
6274 km/h
Algunas ramas quebradas de los árboles. Coches viran
en la carretera. Avance a pie se ve seriamente
obstaculizado.
3946 mph
3440 nudos
17.220.7 m/s
9
Vendaval fuerte
7588 km/h
Algunas ramas de árboles se rompen, y algunos
árboles pequeños se doblan. Anuncios, señales
temporales de construcción y barricadas se vuelan.
4754 mph
41 ~ 47 nudos
20.824.4 m/s
10
Tormenta
89102 km/h
Los árboles se parten o son desarraigados, el daño
estructural es probable.
5563 mph
48 ~ 55 nudos
24.528.4 m/s
11
Tormenta
violenta
103117 km/h
Probables daños generalizados estructurales y a la
vegetación.
6473 mph
56 ~ 63 nudos
28.532.6 m/s
12
Fuerza de
huracán
118 km/h
Daños generalizados severos a la vegetación ya las
estructuras. Los desechos y objetos no asegurados se
vuelan.
74 mph
64 nudos
32.7m/s
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 16 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
11. ENFRIAMIENTO EÓLICO / ÍNDICE DE CALOR /
PUNTO DE ROCÍO
Ver el enfriamiento eólico
Presione el botón [ÍNDICE] repetidamente hasta que aparezca ENFRIAMIENTO EÓLICO.
Nota: El factor de enfriamiento eólico es en base a los efectos combinados de temperatura y
velocidad del viento. El enfriamiento eólico es calculado solo de la temperatura y humedad
medidos por el sensor inalámbrico.
Ver el índice de calor
Presione el botón [ÍNDICE] repetidamente hasta que aparezca el Índice de calor.
Nota: El índice de calor sólo se calcula cuando la temperatura es 27°C/80°F o más, y está bajada
exclusivamente en la temperatura y humedad medidos por el sensor inalámbrico.
Escala de Índice de calor
Advertencia
Explicación
27°C a 32°C (80°F a 90°F)
Precaución
Posibilidad de agotamiento por calor
33°C a 40°C (91°F a 105°F)
Extreme sus
precauciones
Posibilidad de deshidratación por calor
41°C a 54°C (106°F a 129°F)
Peligro
Alta probabilidad de agotamiento por
calor
≥55°C (≥130°F)
Peligro extremo
Gran riesgo de deshidratación /
insolación
Ver Punto de rocío (Interior)
Presione el botón [ÍNDICE] repetidamente hasta que aparezca PUNTO DE ROCÍO (dew point).
Nota: El punto de rocío es la temperatura bajo la cual el vapor de agua en el aire, a una presión
barométrica constante, se condensa en agua líquida a la misma velocidad a la que se evapora.
'Rocío' es el término usado para describir el agua condensada que se forma sobre una superficie
sólida. La temperatura del punto de rocío se calcula a partir de la temperatura / humedad interior
medida en la unidad principal.
12. DATOS HISTÓRICOS (PREVIOS A 24 HORAS)
La unidad principal automáticamente registra y muestra datos de las 24 horas anteriores en la
hora. Para comprobar todos los datos históricos de las últimas 24 horas, presione el botón
[HISTORIA]. Por ej., Hora actual 7:25 am, Marzo 28
Presione [HISTORIA] repetidamente para ver las lecturas previas a las 7:00am, 6:00am, 5:00am, …,
5:00am (Mar 27), 6:00am (Mar 27), 7:00am (Mar 27)
La pantalla LCD mostrará la temperatura y la humedad interiores y exteriores, la presión del aire, el
enfriamiento eólico, la velocidad del viento, la precipitación junto con la hora y la fecha.
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 17 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
13. MEMORIA MÁXIMA / MÍNIMA
Presione el botón [MAX / MIN] para ver los registros máximos / mínimos en la siguiente secuencia:
Temperatura exterior MAX, temperatura exterior MIN
Humedad exterior MAX, humedad exterior MIN
Temperatura interior MAX, Temperatura interior MIN
Humedad interior MAX, Humedad interior MIN
Enfriamiento eólico exterior MAX, Enfriamiento eólico exterior MIN
Índice de calor exterior MAX, Índice de calor exterior MIN
Punto de rocío interior MAX, Punto de rocío interior MIN
Presión MAX, Presión MIN
Ráfaga promedio MAX
Ráfaga MAX
Precipitación Máx
Presione y sostenga [MAX/MIN] durante 2 segundos para restablecer los registros MAX/MIN. Nota:
La pantalla indica sello de fecha/hora junto con todas las lecturas máxima o mínima.
14. ALERTA METEOROLÓGICA HI (Alto) / LO (Bajo)
El WTH600 le puede alertar sobre condiciones climáticas especificas. Cuando la función alerta está
activa, el LED ámbar destella cuando existen ciertas condiciones; ver siguiente tabla.
Tipos de alertas disponibles
Alerta HI (Alto) y LO (Bajo)
Alerta HI (Alto) y LO (Bajo)
Alerta HI (Alto) y LO (Bajo)
Alerta HI (Alto) y LO (Bajo)
Alerta HI (Alto) (precipitación promedio
desde media noche)
Alerta HI (Alto)
Ajuste la alerta “ HI (Alto) / LO (Bajo)
1. Presione el botón [ALERT] para seleccionar el campo deseado en pantalla.
2. Use los botones [ARRIBA] / [ABAJO] para ajustar.
3. Presione el botón [ALERTA] para confirmar y continuar con el siguiente ajuste.
Activar/desactivar la alerta de alarma HI (Alto) / LO (Bajo)
1. Presione el botón [ALERT] para seleccionar el campo deseado en pantalla.
2. Use [ALARM] para activar/desactivar la alerta.
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 18 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
3. Presione [ALERT] para continuar con el siguiente ajuste.
Nota:
1. El medidor saldrá automáticamente del modo de ajustes en 5 segundos si no presiona algún
botón.
2. Cuándo se activa la alerta de alarma, el área y tipo de alerta que disparó la alarma estará
destellando y la alarma sonará durante 2 minutos.
3. Para silenciar el zumbador de alerta de alarma, presione el botón [TEMPORIZADOR / LUZ] /
[ALARMA], o deje que el zumbadora se apague automáticamente después de 2 minutos.
15. RECEPCIÓN DE SEÑAL INALÁMBRICA
El sensor transmite datos de manera inalámbrica hasta una distancia de 150m (línea visual).
Ocasionalmente, debido a obstrucciones físicas intermitentes u otra interferencia ambiental, la
señal se puede debilitar o perder. Si la señal del sensor se pierde por completo, cambie de
ubicación la unidad principal o el sensor inalámbrico.
16. NIVELES DE COMODIDAD DE
TEMPERATURA/HUMEDAD
Indicación de comodidad
La indicación gráfica de comodidad está basada en la temperatura del aire y humedad interior.
Nota:
1. La indicación de comodidad puede variar a la misma temperatura, dependiendo de la humedad.
2. No hay Indicación de comodidad cuando la temperatura es < 0°C (32°F) ó > 60°C (140°F).
17. BORRAR LECTURAS PARÁSITAS
Durante la instalación del sensor inalámbrico, típicamente los sensores se disparan lo cual
resultada en mediciones erróneas de precipitación y viento. Después de la instalación, el usuario
puede borrar todos los datos erróneos de la unidad principal, sin tener que restablecer el reloj y
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 19 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
volver a vincular. Simplemente presione y sostenga el botón [HISTORY] durante 10 segundos. Esto
borrará todos los datos.
18. APUNTAR EL SENSOR HACIA EL SUR
El sensor exterior está calibrado predeterminado para apuntar hacia el norte. Sin embargo, en
algunos casos, los usuarios pueden querer instalar el producto con la flecha apuntando hacia el sur,
especialmente aquellos que viven en el Hemisferio Sur (por ej., Australia, Nueva Zelanda).
1. Instale el sensor exterior con su flecha apuntando hacia el sur.
2. En la unidad principal, presione y sostenga [WIND] durante 8 segundos hasta que la parte
superior (hemisferio norte) de la brújula se ilumine y empiece a destellar.
3. Use [ARRIBA] / [ABAJO] para mover la parte inferior (Hemisferio Sur).
4. Presione el botón [VIENTO] para confirmar y salir.
Nota: Al cambiar hemisferios automáticamente cambiará la dirección de las fases lunares
mostradas.
19. FASES LUNARES
En el hemisferio norte, la luna creciente (la parte de la luna que se ve brillar después de la luna
nueva) desde la derecha. Por lo tanto, el área iluminada por el sol de la luna se mueve de derecha a
izquierda en el hemisferio norte, mientras que en el hemisferio sur, se mueve de izquierda a
derecha. Abajo hay dos tablas que ilustran cómo aparecerá la fase lunar en la unidad principal.
Hemisferio Norte:
Luna nueva
Luna llena
Luna creciente
Menguante Gibosa
Primero cuarto
Tercer cuarto
Creciente Gibosa
Creciente menguante
Hemisferio Sur:
Luna nueva
Luna llena
Luna creciente
Menguante Gibosa
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 20 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
Primero cuarto
Tercer cuarto
Creciente Gibosa
Creciente Menguante
20. LIMPIEZA
Limpieza del recolector de lluvia
1. Gire el recolector de lluvia 30° en sentido contra-horario.
2. Suavemente quite el recolector de lluvia.
3. Limpie y quite la basura.
4. Deje que los componentes se sequen antes de volver a
montar.
Limpieza del Termo-Higro sensor
1. Desenrosque los 2 tornillos abajo del escudo de radiación.
2. Suavemente saque el escudo.
3. Quite cuidadosamente cualquiera mugre o insectos dentro de la
caja del sensor (no permita que se mojen los sensores en el interior).
4. Limpie el escudo con agua y quite cualquier mugre.
5. Después de limpiar y secar completamente vuelva a montar.
21. SOLUCION DE PROBLEMAS
Problema/Síntoma
Solución
Medición del sensor inusual o sin
lluvia
Comprobar el orificio de drenar en el recolector de lluvia
Comprobar indicador de equilibrio
Medición inusual o inexistente de
sensor termo/higro
Comprobar escudo radiación
Comprobar carcasa del sensor
Medición de velocidad / dirección
del viento inusual o inexistente
Comprobar copas de viento (anemómetro)
Comprobar veleta de viento
Señal perdida durante 15 minutos
Re-ubicar unidad principal y sensor cerca uno de otro.
Asegurar que la unidad principal esté alejada de otros aparatos
eléctrico que puedan interferir con la comunicación inalámbrica
Señal perdida durante 1 hora
Restaurar ambos, unidad principal y sensor
22. PRECAUCIONES
Por favor observe todas las advertencias y siga todas los instrucciones.
No someta la unidad a fuerza excesiva, golpes, polvo, temperatura o humedad.
No obstruya los orificios de ventilación.
NO sumerja en agua. Si la unidad se moja, seque inmediatamente con un paño suave, sin pelusa.
No limpie el unidad con materiales abrasivos o corrosivos.
No manipule los componentes internos de la unidad. Esto invalida la garantía.
Use solo baterías nuevas. No mezcle baterías usadas y nuevas.
Deseche este producto responsablemente.
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 21 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
La colocación de este producto sobre cierto tipo de maderas puede dañar su acabado.
No intente dar servicio a este dispositivo; hacerlo puede resultar en incendio o choque eléctrico.
Deseche las baterías responsablemente y en conformidad con todas las regulaciones y restricciones.
Note por favor que algunas unidades están equipadas con una cinta de seguridad de la batería. Quite la
cinta del compartimiento de la batería antes del primer uso.
23. DECLARACIÓN DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
inclusive la interferencia que pueda causar mal funcionamiento.
Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no sean expresamente aprobados por la parte responsable de
cumplimiento, podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte
15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar suficiente protección contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa confor me a
las instrucciones, puede causar interferencia a las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en alguna instalación particular. Si este equipo causa
interferencia a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario
puede corregir la interferencia con una o más de los siguientes métodos:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre equipo y receptor.
- Conectar el equipo en un tomacorrientes de pared diferente a donde está conectado el receptor.
- Consultar al vendedor o a un técnico experimentado en radio/TV.
Este dispositivo cumple con la exención RSS-210 de Licencia de Industria de Canadá. Su operación está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
inclusive la interferencia que pueda causar mal funcionamiento de este dispositivo.
Parte Responsable FCC:
Nombre de la compañía: FLIR Comercial Sistemas, Inc.
Domicilio: 9 Townsend West, Nashua NH 03063 USA
Teléfono: 1- 603-324-7842
IC: 1590A-WTH600
CAN RSS-Gen/CNR-Gen.
FCC-ID: IWK-WTH600
24. ESPECIFICACIONES
UNIDAD PRINCIPAL
Dimensiones (W x H x
D)
120 x 190 x 22 mm (4.7 x 7.5 x 0.9”)
Peso
370g (13.1 oz.) con baterías
Batería
3 baterías AA de 1.5V (se recomienda alcalinas)
Indicadores del sensor
Velocidad del viento, dirección del viento, pluviómetro, temp., HR
BARÓMETRO INTERIOR
Unidades de barómetro
hPa, inHg y mmHg
Escala de medición
540~1100 hPa; 405~825 mmHg; 15.95~32.48 y inHg
Resolución
1hPa, 0.01inHg, 0.1mmHg
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 22 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
Precisión @ 0 ± 50°C
540~699hPa ±8 hPa / 700~1100hPa ±4 hPa
405~524 mmHg ±6 mmHg / 525~825 mmHg ±3 mmHg
15.95~20.66 inHg 0.24 inHg / 20.67~32.48 inHg ±0.12 inHg
Pronóstico de clima
Soleado / Claro, ligeramente nublado, nublado, lluvioso / tormentoso y
nevado
Modos de pantalla
Actual, Máx, Min, datos históricos para las últimas 24hrs
Modos de memoria
Máx y Min desde la última borrada de la memoria (con sello de hora)
TEMPERATURA INTERIOR
Unidades de
temperatura
°C o °F
Escala de pantalla
-40°C a 70°C (-40°F a 158°F)
Escala de operación
-10°C a 50°C (14°F a 122°F)
Resolución
0.1 °C ó 0.1°F
Precisión
+/- 1°C ó 2°F típica @ 25°C (77°F)
Modos de pantalla
Actual, Min y Máx, datos históricos para las últimas 24 horas
Modos de memoria
Máx y Min desde la última borrada de la memoria (con sello de hora)
Alarma
Alerta de temperatura Hi (alto) / Lo (bajo)
HUMEDAD INTERIOR
Escala de pantalla
20% a 90% HR (< 20%: LO (Bajo); > 90%: HI (Alto) (Temperatura entre 0°C a
60°C)
Escala de operación
20% a 90%HR
Resolución
1%
Precisión
+/-5% típica @ 25°C (77°F)
Modos de pantalla
Actual, Min y Máx, datos históricos para las últimas 24 horas
Modos de memoria
Máx y Min desde la última borrada de la memoria (con sello de hora)
Alarma
Alerta de humedad Hi (alto) / Lo (bajo)
RELOJ ATÓMICO CONTROLADO POR RADIO
Sincronización
Auto o desactivado
Pantalla de reloj
HH:MM:SS / Día de la semana
Formato de horas
12hr AM/PM ó 24hr
Calendario
MM/DD
Idiomas)
EN, FR, DE, ES, IT
Señal de tiempo
WWVB
Zonas horarias
PST, MST, CST, EST, AST, NST
Horario de verano
(ahorro de luz diurna)
Apagado automático
SENSOR INALÁMBRICO
Dimensiones (W x H x
D)
343.5 x 393.5 x 136 mm (13.5 x 15.5 x 5.5”)
Peso
673g (23.7 oz.) con baterías
Batería
3 baterías AA de 1.5V (Batería de Litio recomendada)
Frecuencia
915 MHz (América del Norte)
Transmisión
Cada 12 segundos
TEMPERATURA EXTERIOR
Unidades de
temperatura
°C ó °F
Escala de pantalla
-40°C a 80°C (-40°F a 176°F)
Escala de operación
-40°C a 60°C (-40°F a 140°F)
Resolución
0.1 °C ó 0.1°F
Precisión
+/- 0.5°C ó 1°F típica @ 25°C (77°F)
Modos de pantalla
Actual, Min y Máx, datos históricos para las últimas 24 horas
Modos de memoria
Máx y Min desde la última borrada de la memoria (con sello de hora)
Alarma
Alerta de temperatura Hi (alto) / Lo (bajo)
VERSIÓN PARA NORTE AMÉRICA 23 WTH600-es-ES_v1.0 12/17
HUMEDAD EXTERIOR
Escala de pantalla
1% a 99% (< 1%: LO; > 99%: HI)
Escala de operación
1% a 99%
Resolución
1%
Precisión
+/- 3% típica @ 25°C (77°F)
Modos de pantalla
Actual, Min y Máx, datos históricos para las últimas 24 horas
Modos de memoria
Máx y Min desde la última borrada de la memoria (con sello de hora)
Alarma
Alerta de humedad Hi (alto) / Lo (bajo)
PLUVIÓMETRO
Unidades
mm y in
Escala
0~9999mm (0~393.7pulgadas)
Resolución
0.4 mm (0.0157 in)
Precisión
+/- 7% o 1 punta (la que sea mayor)
Modos de pantalla
Precipitación (Intensidad / Diaria / Semanal / Mensual), datos históricos para
las últimas 24 horas
Modos de memoria
Precipitación total desde la última vez que borró la memoria
Alarma
Alerta de precipitación alta
VELOCIDAD DEL VIENTO
Unidades de velocidad
del viento
mph, m/s, km/h, nudos
Escala de velocidad del
viento
0~112mph, 50m/s, 180km/h, 97nudos
Resolución de
velocidad del viento
0.1mph ó 0.1nudos ó 0.1m/s
Precisión de velocidad
del viento
< 5m/s: +/- 0.5m/s; > 5m/s: +/- 6%
Resolución de dirección
16
Modos de pantalla
Ráfaga/promedio velocidad del viento y dirección, datos históricos para las
últimas 24 horas
Modos de memoria
Velocidad máxima de ráfaga con dirección (con sello de hora)
Alarma
Alerta de velocidad del viento Hi (alto) (Promedio / Ráfagas)
ÍNDICE DE CLIMA
Escala de enfriamiento
eólico
-40~70°C (-40~158°F)
Escala de Índice de
calor
26~50°C (78.8~122°F)
Escala de punto de
rocío interior
-40~70°C (-40~158°F)
Copyright © 2017 FLIR Systems, Inc.
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio
www.extech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Extech Instruments WTH600-KIT Manual de usuario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Manual de usuario