Transcripción de documentos
www.GEAppliances.com
Safety Instructions
Safi:ty Instructions
..............
Specification
Guidelines
.........
2
g
PXROJ5F
Operating
Instructions
About the RO System
.........
4, 5
Tools and Materials Required
Before Beginning
Installation
Mounting System Installation
Feed Water Supply ...........
Faucet Assembly ............
Battery Installation
............
Filtration Drain Connection
.....
6
. . .6, 7
.....
8
9-12
13, 14
14
. .15, 16
Installation
Storage
PNRQ15FBL
PNRQ2OFBL
Instructions
Tank and
Startup
PNRQ2ObWW
.......
17
PNRQ2OFBB
PNRQ2OFCC
Osmose
Inversde
Syst(me
de Filtration
Care and Cleaning
Prefitte_; Postfiher
and
RO Camidge
Replacement
Sanitization
..................
Water Test Kit ................
Troubleshooting
¢)
......
Tips .......
Consumer
Support
Consumer
Support
.....
Parts List/Catalog
..........
Warranty
....................
18
19
20
21-23
La section fran_aise commence a la page 27
Osmosis Inversa
Sistema
de Filtraci6n
Back Cover
24, 25
26
La secci6n en espafiol empieza en la pkgina 55
Tested and Certified by NSF International to
NSF/ANSI Standard 5& See Performance Data
Sheet for the reduction of the claims specified
on the Performance Data Sheet.
>
Essay_ et certifi_ par NSF International
conform_ment aux normes 58 NSF/ANSI.
Consuttez ta feuille de donn_es de rendement
pour la r_duction des caract_ristiques indiqu_es
sur la feuille de donn_es de rendement,
Probado y certificado pot NSF International por
cumplir con el est_ndar 58. Vet la hoja de datos
de desempefio para Ia reducci6n de reclamos
especificados en la hoja de datos de desempefio,
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
You can find _eIn oil the bracket.
101019-A
215Cl174P001
49-50130
10-04JR
Liste de pieces.
PXRQ15F,
PNRQ15FBL,
PNRQ20FWW
PNRQ20FBL,
PNRQ20FBB,
PNRQ20FCC
?
I
I
I
I
I
I
I
J
L
r---] \
_LJ L__J!
®
PII_CES EN OPTION
POUR UNE INSTALLATION
,_ DISTANCE
5O
/
Lasecci6n en EspafioL
Informaci6n
Informaci6n
Pautas sobre
de seguridad
de seguridad
.............
las especificaciones
........
Instrucciones
de operaci6n
Sobre el sistema
de Osmosis Inversa
...............
lnstrucciones
58, 59
de instalaci6n
Antes de empezar
Conexi6n
del
Ensambladura
Herramientas
Instalaci6n
de
la instalaci6n
.....
60, 61
drenaje de filtraci6n
. . .69, 70
del grifo
...........
67, 68
y ma_criales requeridos
. . .60
la ba_erfa ..............
68
Instalaci6n
del sistema
de la ensambladura
de Osmosis Inversa
Suministro
de agua de alimentaci6n
Tanque
56
57
de almacenamiento
..........
62
. . .63-66
y an'anque
. . .71
Cuidado
y limpieza
Desinfecci6n
.......................
73
Kit de prueba
74
del agua
...............
Reemplazo del pre-filtro, post-fihro y
carmcho del sistema de Osmosis Inversa
Consejos para la soluci6n de fallas
. . .72
...75-77
Soporte
al con_midor
Garantfa ...........................
Lista de partes/Cat_logo
Soporte
al consumidor
82
...........
78, 79
...............
83
i
NlJmero de modelo:
NlJmero de serie:.
Los podrfi
encontrar
eIl el soporte
del sumidero.
i
55
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
AD VERTENCIA! minimizar
ara
s. el riesge se
eber
se..,r
de dafies a la prepiedad
este
e lesienes persenales.
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
•
•
A
ADVERTENCIA:
No
(_,msIlltc COn Stl dt par tamento
k)ca] de obra_s pfiblica*s para
los c6digos de plomo-fa
y desinfecci6n.
I)Qx r_i segnir es_s
_autas a medida
que iiIstala d sistema de ()Sl_l(kgis I[ivel_a.
e recomienda con_atar a on instalador caliOcado.
Si la presidn de agma de la ca_sa est_i por encima dd ln_Lximo
( 125 libras por pulgada
cuadrada),
instale una %l_ala reductora
(_ pyeM6n en la lfnea de suministro
de agxm hacia el s_tema
(_ Osraosis Invel2sa.
de c_idad
dcsconodda
sin
o despu_s dcl _stvma.
Se
vara la reducci6n
de quisu's
contenvr
quistes tilt_ abk_s.
Kste sistvma sc ha somvddo
a prueba para d Watamienl o de
agtm que COl]fiche m_nico
pel]tavalent_
(talnbi_n
conocido
como As(V), As(+5) o m_nat,a)
en concenWadonvs
dc 0,0.'50
mg/L o intefiores,
ie_sk- sistvma reduce el al_nico
pentax'alentv,
pero es po_ible que no elinline
o tl "&sforlllas de a_nico./e_st
v
sistema Cs i_ara Uso ell _llministros
de aglaa que contienen/in
residuo fibre de doro detectable
o en s_aminism)s dv agua que
hall demostrado
cont(*n_:r t'nlicarrient_: m_nico
penta_al(*nl(*.
]P_ItlFalallli(*nto con clOl-&rllina (doro
combinado)
no _i
suficiente
para _as-arl tizar una co [lVe£si(nl completa
d(* m_nico
trivalente
a ars_nico
pentavalentc.
S frv',tse consultar
la secci6n
Informaci(m
sobre el ars&fico
cn la hoja de datos dvl
d_Selnpel]o
lyax'a mayor informat i6n.
• Aseg_rc_x" de que el suministro
_ agma se adap_
a la_s Pauta$
sobro los ospocificaciones.
Si la_scoi_liciones
dd _]min_lro
de
a_la son desconocidas,
contacte
a ..,'itconlpafila
_ _tministro
(_ agua o a su d_m-tamento
k_al de salud pm-a ob_ner
una
lista de CO[ltarllinaffltes ell Sll fir tr'a y _ laboratorios
cerfificados
pot el estado para mla]izar el aglia de consumo.
ADVERTENCIA
"
ttse con agua que s_ra
microbiol6gi_nentc
insegura o
una desinii:cci6n
adecuada
antes
podr&n t_mr sistema_s cerlificados
en agua desiniectada
que pueda
l .is ,m.
(')snlosis ]lWelNa por pl_lTa_'l_ vez, S_'(|v|)_'l ;_ purgaF el sistema.
El car tucho dd sis_ma
dc Osmosis
Inve]_a contiene
tm
presvr valivo de alimentos
que deIx" purg'arse
dd sis_ma.
El presvr_ativo
le dal-5 al agxza un sabor y olor desagradables.
Esta uni(lad
d(* tr'ataffllien
reemplazado,
disuehos.
_
verifi_ ar qllv
de Osnlosis
Inversa (x)ntien_' un Colnponent_:
to d(* membFana
en cartudlo,
d cllal puedc ser
off rico [tara la reducci6n
eficaz de sdlidt _s totalvs
debera
red, sat pvfi6dicmnente
el agma I_ara
el sistvma est_ funciona_ldo
{it, for [laa _atisl_ix2/olJa.
INSTALACIONYMANTENIMIENTOADECUADOS
Este sistema de Osmosis Inversa debe ser instalado correctamente
instalaci6n antes de su uso.
y ubicado segOn las Instrucciones
•
Inst_e o a]macene
donde no es[O exptlcStO a temlx" l-atur&s [xnde/_jo
dd punm de congclamienlx)
o cxpuesto
a cttalquier
dpo
de clima. El congdmniento
del agata en el sistema podr_i
_stropem'k).
No intente
Walm" el aglm por encima de 100°E
•
NO instale
40°F mfnimo y 100°F m_Lximo,
Periodo prolongado sin uso del sistema de Osmosis Inversa. Si d
vl malvfia_
•
pequefias
que
sis/_-illa
pre_ntar
i111 riesgo
ii(}
en AOUA CALl_Jt_..
(_s
tt7Ad()
p(H"
Ul)a
La temperatura
scli{alla
o
1TI _s,
•
del suministro
abl-a
t,1 gTlfO
Si el sistelna
de ()snlosis
lnversa
est_i conec Pado a ]a m_,quina
de hielos de un refl'igcrador,
se requiere
de un kit para la
conexi6n
a la mSquina
de hielos (RV KIT). N%utilice
tubos
de cobre para la c(}nexi(*)ll entre el sis/cilia de Osmosis
hwel sa y el l'efrigeradol:
d_'
agma dcl sistema, permita qm' el sistvma s_, drene.
(_ioTe el
gnifo y permita
quv el _slema
regenere
el suministro
de agxm.
•
Desinfecte
hwersa
•
La instalad6n
recomendada
es debaio del lavaplams.
Sin
onbm'go,
la unidad
s_*puede ins_dar _i1 una ubicaci(n_ renlota,
h_sta 20 pies dt distancia
del lavaplatos.
• Sin embal"go, sev_l I necesarios
materiales
3dicioIlal¢_S,
induyen_k_
mberlas
adicionales
y cable teleiBnico
de
ext eiM6n pm-a k_s modelos
PN RQ20. Esk- cablt teleff;nico
de exlensi6n
dvbe ser/lll
cable de 6 conductorc's
y conectores;
nil _tble tfpico de 4 conductores
no funck)na.
Constflte
la lista
de pro-ms para obmner
matmiales
adicionales
de GE.
• Ix)calir.ar el taa_que end
piso de un sdtmm, con d gn'ifo de
un lavapiatos
de primer
piso podl{a resultar en derta p_rdida
del fluio y capacidad
(aproximadamenm
2t)%). Instalar mi
segtmdo
mnque me}o]-ar_i este desempefio.
Se ptmde wsmnil R_,2421"E
de
de eml_aq ue dvspu6s
sobrt
n desl_u
de
despu_s
y despu_s
de
de
incluyendo
la reposici6n
del
de
sistema
manos
(_ls_llle
Osmosis
|impias
a|
la secci6n
de la instala('i6n.
(_s de
la instalad6n
[kts par t¢'S
podr
fan
&sl]xia.
inslalar
dar
el
sislema
servicio
del
lnversa,
alas
pre-filtro,
ts
de
Osmosis
partes
post-fihro
i111p()rtallte
lnanipll]ar
la_s parleS
internas
Desiu_occi6n
del sistema
de
interiores,
y cm'tucho
tener
las
I]el sistenla.
Osmosis
]nvorsa.
•
Esle sistema
de Osmosis
Inversa
conliene
tin i'Olilpone[lle
reemplazable
crucial
para la reduccidn
eficaz de sdlidos
tolales disueltos.
El agua producida
se debe revisar
pefiddicamente
para verificar
el desempefio
safisfactorio
del sistt ma. Consulte
la seccidn
Acerca dol kit do pruoba
del agua.
ASEGORESE QUE SEGUIR roeos
DEL ESTADO Y LOCAL,
DE LOS C_DIGOS
LEAYSIGACUIDADOSAMENTE
ESTAINFORMACION
DESEGURIDAD.
CONSERVEESTASINSTRUCCIONES
56
Pautassobre las especificaciones.
,, .OEAppli,
noos.oom
Producto- altura 11" ancho 10,5" profundidad4"
El sistema produce un smninistro
adecuado
de agua polable cada dfa.
te cantidad que preduzee depender_ prineipalmente de los siguientes aspectos.. .
Limites de presiOn del agua de alimentaci6n--libras
pot pulgada cuadrada (psi) ..... 40-120 _
Limites de la temperatura del agua de alimentaci6niminimo/m_ximo
M_ximo de s61idos totales disueltos (TDS)ipartes
grados F ......
40-700
pot mill6n (ppm) ................
2000
Dureza m_xima del agua a 6,9 pH recomendado para optimizar
la duraci6n de la membranaigranos por gal6n (gpg) ..............................
70
7,5
Para agua con dureza superior a 10 granos (a 6,9 pH), se recomienda
DESCALCIFICAD_
_)EAGUA RECQMENt)AI3Q
7
el use de un descalcificade_ Ne instalar un descalcificador de agua
reducir_ la duraci6n de la membrana de Osmosis Inversa. Censulte
6,5
la gr_fica para infermaci6n adicional sobre la posibilidad de necesitar
un descalcificader de agua.
6
_0 se _q_iet_ de
t
1_
_
t
I
I
I
20
30
40
50
DUREZA I_L AGUA EtiTR_iTE IGR_OS
M6ximo hierro, manganeso, sulfuro de hidr6geno (ppm) ..........
<0,1
Cloro on el soministro de agun ................................
2,0 ppm m_ximo, permitido b
Limites del pH delagoa de alimentaci6n
4-10
........................
Capaoidad del tanque de almacenamientoigalones
Control de apagado autom6tico
Prefiltro y postfiltro
.............
4_
...............................
si
.........................................
Membrana de Osmosis Inversa
(FQROPF) b/eque de carb6n
...............................
(FQROMF) poliamida de pel/cula delgada
Dimensiones del tanque de almncenamiento (pulgndas)
Dimensiones del cuerpo del sistema (pulgadas)
60
FOR QAL_R}
..........
.................
altura 15" di_metro 9"
altura 11" ancho 10,5" profundidad 4"
a.
Si la presidn
del agua de la ca_sa es superior
a 120 psi, instale
urm _alvula reductora
de presi6n
ejl la tuberfa
de suminisLro
de] agua. Si ]a presi6n
de] agua de la casa es inferior
a 41) psi, instale
una I_ml_a
impu]sora
de Osmosis
Inversa
(cont_ictese
con la compal_fa
]ocal de suministros
de plomer/a).
b.
Rctirado
destruilfi
c.
Capaddad
te6rica del tanque. Cuando se prueba de acuerdo
de 50 psig, la capacidad del tmtque es 2,3 galones.
(m_Lximo de 2,0 ppm)
por el prefiltro
la me[llbralla
de Osmosis
hlversa.
de Osmosis
lnversa.
SEREQUIEREMANTENIMIENTOREGULAR.
cor_ e] est_indar NSF/ANSI
El doro
58 a una presi61_ de el_t_ada
57
f
•
Sobre el sistema de OsmosrsInversa.
_ Qu6 hace el sistema de OsmosisInversa ?
El sistema de (SsInosis hlversa reduce los Sdlidos Iolales disueltos (TDS--Total Dissolved Solids) y la Inateria org',iIlica
del agma al dispersarla a tray,s de una IneInbrana especial. La membrana separa los miner, des e impurez_s del agma y los
expulsa hacia el desagiie. El agua producida de alta calidad va directmnente hacia el grifo de agua para consumo o hacia
el lanque de almacenamiento. El sistema produce un buen suminislro de agua iyara consmno cada dfa. La camidad que
pmduzca depende de la presi6n, teInperatura y calidad del suministro de agua.
El pre-fihro y lx)st-fihro SOilcar|llchos reeInplazables. El pre-filtro reduce el cloro al mismo deInpo que fil/ra los
sedimentos. El post-filtro reduce cualquier otto salx)r u olor no deseados antes de u_r el agua.
PXRQ15Fy PNRQ15FBL
El sistema incluye una enmmbladura de grifo eleclrdnico con till recordatorio de cambio de pre-film_ y posl-film_. Cuando
hayaaa tvaaa_un-ido 6 meses, uIm luz azul imermitente le recordara cambiar los dos fillros.
PNRQ20F
Es_v)ssistemas incluyen una ensambladura de grifo electr6nico con un recordamfio de cambio de pre-fihro y posl-fillro,
recordatorio de cambio de membrana del sislema de Osmosis hwersa y un recordatv)rio del eslado del sistema.
El recordatorio
de cambio del pre-fihro y post-fihro se encender-_i de forma inlermilente
era una luz _imbar despuds de que
hayaaa traaa_ma-klo 6 meses o se hayaaa usado 900 galones. Cuando esto ocurva, es el momento de reemplazar
los cartuchos
desinfectar el sistema.
El recordatorio de cambio de membr, ma se enciende de forma intermilente
era una hlz _tnbar cltando el monilf)r de TDS
en el sistema ha medido que la cantidad de imEurezas retiradas es iIff:crior al 75%. C/tando esto ocurre, es el momento
de reempl_ar este carmcho de membraIm de Osmosis Inversa y desintectar el sistema.
Finahnente, una luz verde intermitente
indicar, i que el sistema es_ fimcioI_ando correctamente.
Descripcion del sistema de Osmosis Inversa
_Pre4iltro--El
agua de la tuberfa de suministro de agua fffa
llega al cartucho del pre-filtro. El pre-filtro es un carlucho
de sedimenlos
reemplazable
que conliene carbono activado.
El pre-filtro reduce el cloro en el agua de alimenlaci6n
ya que
el CLORODESTRUYELA MEMBRANA DEL S/STEMA DE OSMOSIS
INVERSA El agma fil[rada, limpia, con clom reducid 9 fluye
desde el pre-filtro hacia el carmcho del sisleIna de Osmosis
hlversa.
_Cartucho
del sistema Osmosis Inversa--El cartucho central
incluye una membrmm
especial fi_erleIneme
envueha. El agma
penetra a travfis del carmcho donde la membrana
refira los
mlidos disueltos y la mmeria org',illica. El agua producida
de
alta calidad _le de la caja del sistema de Osmosis filversa y se
dirige hacia el taa_que de almacenmnienlo.
El agua rech_ada,
COil los mlidos disueltos y la materia org',hlica, sale de la caja
y se descarga en el drenaie a tray,s de un mbo de 1/4".
_Post-filffo--Despu_s
de salir del firea de ahnacenamiento, pero
ames de ir hacia el grifi_ del sistema, el agua producida va hada
el post-filtro. El post-filtro es taInbi_n un carmcho de sedimenm
que puede ser reemplazado que contiene carbono actix_do.
Cualquier tabor, olor o sedimenms restanles mn relirados del
agua producida por el post-fihro. Agua limpia, de aim calidad,
lista para toInar fluye a tray,s del tulx} hacia el grifi_ del sislema.
_Tanque
de almacenamiento--_l _rea de almacenaIniento
fiene
capacidad
hasla de 2,5 galones de again producida.
UII diafragma
al inlerior del tanque mandene
el agua presurizada,
cuando el tanque estfi lleno, para un rfipido flujo hacia el grifb cuando se necesile consumir agua.
58
y
www.GEAppliances.com
_V_lvula
de revision--La
MInacenmniento.
UII
_V_lvula
Cuando
v, ilvula de
inverso
de apagado
automlitico--Para
el tanq/le
de ahnacenmniento
cierra el apagado
autom_fico.
de consumo
se ilse nuex_anlente
V_Control
del flujo--El
al rltmo
requerido
sMiendo
del
_Grifos
revisi6n
podrfa
flujo
control
para
evila I_lll fll_ljo
inverso
del agua producida
desde
causar que la Iliembrana
del sislema
de OsIIlosis
consewar
el agua,
ha llenado
el sisleIna
su capacidad
El flujo de agua hacia la caia del
y la presidn
caiga eIl el sistema
del
producir
flqjo
agua
regula
el flt_jo
de aim
con
de la palmlca
o huelgo
a tray,s
El control
del
estX
lnversa
cartucho
ubicado
tiene
uIl apagado
de consumo
del
autom_fico.
esl_ cerrado,
se apaga
basra
sistema
en la tuberfa
de
de
la presidn
que
Osmosis
drenaie
el agua
lnversa
de
1/4"
mfiltiple.
y electr6nicos--El
operada
de consumo
de agua
sistema
de Osmosis
de Osmosis
lnversa.
de agua
cMidad.
de agua
y el gfifo
el tanque de
lnversa
se roInpiera.
las manos,
una
grifo de la endmera
dispen_
con lln ajusle de flt_io wariable.
vez el agtla
comience
de aire en la conexidn
de agua
a fltlir. Para
del drena}e
agua
Usted
cumplir
del
potable
puede
con
fihrada
mmltener
los cddigos
cuando
se abre.
el grifk) abierto
de plomerfa,
Tiene una
removiendo
se construye
palmlca
sus manos
uzm tolerancia
gtifb.
PXRQ15F y PNRQ15FBL
El gdfb electrdnico
incluye [lIl temporizzador
de 6 meses para recordarle
cuando es el momento
de reemplazar
el pre-filtro y el post-filtro. Reemplace
los filtros clmndo la luz azul se tome intermiteme
con el fin de proteger
la membrmm y manlener
el sis/ema fiancionando
cotTectamen|e.
PNRQ20F
El gxifb electrdIfiCO
incluye
[lIl tempofizador
de 6 Ineses y un monitor
de flujo vara recordar|e
cuando
es el InoInenm
de reeInplazar
el pre-fihro y el post-fihro. ReeInpl:_celos
cuando la luz fimbar del filtro se mrne intermitente.
El gxilb
lmnbi(Sn incluye una luz :iInbar que indica cuando el carmcho
de Osmosis lnversa ya no esl:_ filtrando al Inenos el 75%
de los sdlidos mtMes disuelms (TDS). Reemplace
este carmcho cuando la luz :_mbar se mrne intermilente.
La luz
verde inlermileme
le indicarfi que el sislema es_ flmcionando
correctamente.
59
Instrucciones
de instalacion
I
Sistema de filtracionde Osmosis Inversa
Modelos PXRQ15F, PNRQ15FBL, PNRQ20FBL,
PNRQ20FWW,
PNRQ20FBB y PNRQ20FCC
www.geappliances.com
i tiene preguntas, Ilame al 1.800.GE.CARES
ADVERTENCIA:
normas
podria
(800.432.2737)
Lea este manual
causar lesiones
personales
en su totalidad.
para los cbdigos
de agua.
Lea estas instrucciones
cuidadosamente.
de plomeria.
completa
• IMPORTANTE
ajustables
instrucciones
• Broca de 1/16"
los c6digos
y recto
• Si la tuberia principal del agua es dgida,
necesitar& un accesorio de compresi6n
y
posiblemente
otros equipos de plomeria para
completar la instalaci6n.
• Nota
y
para uso del inspector
vigentes.
al consumidor
- Conserve
para consultas
estas
posteriores.
• La instalaci6n apropiada es la
responsabilidad
del instalador.
Para evitar da_os
• Las avedas del producto causadas por una
instalaci6n inadecuada no estan cubiertas
por la garantfa.
• Debe existir
una valvula
de cierre
disponible o se debe agregar
al punto de instalaci6n.
una cerca
CONTENIDOS INCLUIDOS
CON EL PRODUCTO
• Literatura
del sistema
de Osmosis
sobre el producto
• Bolsa de partes de la entrada
• Adaptador
(manual
Inversa
del grifo con monitor
y tubeda
del propietario
del suministro
de agua de alimentaci6n
• Ensambladura
de la tuberia
e instalaci6n)
de agua
y v&lvula de suministro
electr6nico
de base y tubos
• Tanque de almacenamiento
• Adaptador
local.
- Observe
todos
y ordenanzas
instrucciones
al lavaplatos, consulte con un plomero o
instalador calificado para los procedimientos de
perforaci6n. Podr_a necesitar brocas especiales
para porcelana o acero inoxidable.
• Ensamblaje
y el
• Nota al instalador
- AsegQrese
de dejar
estas instrucciones al consumidor.
• Cuchillo
PRECAUCION:
Debera
- Guarde
estas
• IMPORTANTE
• Cinta de medir
Phillips
las pautas y
ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACION
• Taladro y broca de 1-1/4" para taladro (tipo
segQn el requerido) si se necesita montar el grifo
• Destornillador
No seguir todas
de instalacion invalidard la garantia del producto,
servicio, reparacion o da_os causados.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
REQUERIDOS PARA LA INSTALACI()N
• Dos (2) Ilaves abiertas
I
pagina Web:
o da_os a la propiedad.
• Consulte con la autoridad
de obras publicas estatal/Iocal
seguir estas pautas para instalar el sistema de filtracibn
NOTA: No cumplir con estas instrucciones
instalador sera responsable
por cualquier
o bien visite nuestra
de drenaje
60
y hoja de datos funcionamiento
Instrucciones
de instalacion
Cosas a revisar antes de empezar la instalacion
Grifo
Tuberla
de
drenaje
de 3/8 _' {negfa)
J
de
montado
Trampa
Triturador
agua
producida
en el _avaplatos
pot
el slstema
o en
de _smosis
Inversa
el mostrador
P del_avaplatos
;e de l/4"(negra)
Adaptador
del agua
de alimentaci6n
Tuberla
de salida
de 3/8" (con banda azul)
Tuberla de entrada de 1
(con banda amarilla)
tanque de
almacenamlento
de 3/8'
{con banda
roja)
CONEXI()N DEL DRENAJE
DE FILTRACI()N
DETALLE DE LOS TUBOS/FILTRO
Pre-filtro
Membrana
Post-filtro
Un punto de drenaje adecuado y un vacio de aire
(consulte los codigos locales) seran necesarios
para el agua rechazada del cartucho de la
membrana del sistema de Osmosis Inversa.
Entrada con
banda amarilta de
1/4" proveniente
de la v_lvula de
suministro
Tuberla negra
de 1/4" hacia
el grifo
Tuberia con
banda roja de 3/8'
hacla el tanque de
almacenamlento
Tuberia con
banda azul
de 3/8" hacia
el grlfo
GRIFO DEL SISTEMA DE OI
El grifo del agua producida por el sistema de
Osmosis Inversa se instala en el lavaplatos o en
la parte superior del mostrador al lado del
lavaplatos. Con frecuencia se instala en un orificio
existente en el lavaplatos. Se requiere espacio en
la parte de abajo para la tuberia hacia y desde el
grifo, y para asegurar el grifo en su lugar. Todos
los conexiones del grifo se instalan sobre o por
encima del lavaplatos
o mostrador.
AGUA DE ALIMENTACION
El suministro
de agua hacia el sistema de
Osmosis Inversa debajo del mostrador debe
tener las condiciones
enumeradas
en las
especificaciones.
Los suministros
de agua
locales con frecuencia tendran estas
condiciones.
El agua de pozos puede necesitar
acondicionamiento---haga
que el agua sea
analizada por un laboratorio
y obtenga sus
recomendaciones
para tratamiento.
PRECAUCION:
INSTALACION
EN S()TANO
Si se va a instalar en un s6tano, deje suficiente
tuberia en su lugar durante la instalaciOn para poder
mover la unidad hacia el piso para mayor facilidad
en el servicio y hacer cambios al filtro/membrana.
Tuberia y accesorios adicionales se necesitar&n.
Para
aguas
con una dureza mayor a 10 granos (a 6,9 pH),
se recomienda
el uso de un descalcificador.
No instalar un descalcificador reducira la vida
del cartucho del sistema de Osmosis Inversa.
61
NOTA: Consulte el catalogo de partes en
la pagina 79 que podrian ser necesarias
para una instalaci6n en el s6tano.
Instrucciones de instalacion
ENSAMBLADURA
INSTALACI()N
DE MONTAJE
DEL SISTEMA DE OSMOSIS INVERSA
DEL SISTEMA
,
Elija una ubicaci6n debajo del lavaplatos para
instalar el sistema. La ubicaci6n debe ser de f_cil
acceso, con el espacio necesario entre el fondo
de los cartuchos de filtro y el piso o el fondo del
gabinete para retirar los cartuchos del filtro. Deje
suficiente espacio en ambos lados del sistema
para las conexiones de los tubos.
1.
Retire los cartuchos
de pre-filtro
S ostenga la ensambladura
del sistema de
Osmosis Inversa en la superficie de la pared
en donde Io quiera a instalar. Marque la
ubicaci6n de los tornillos. Debe haber un
espacio minimo de 17" entre las marcas
y el fondo del piso del gabinete.
y post-filtro.
Ubicaci6n
de los tornillos
A PRECAUCION:
NO permita
que
la suciedad entre al brea de la ensambladura.
Use sblo para marcar la ubicacion de los
orificios de montaje.
Para retirar
_
Pre-filtro----'}_
.
3.
Para
U
_J"_'_
retirar
,
Post-filtro
Retire la tapa de la ensambladura
desenganchando
las 4 pestaSas en la tapa
que la unen al sistema.
Instale los tornillos hacia la pared, dejando
un espacio de 3/16" entre la cabeza del
tornillo y la pared (perfore orificios pilotos
si son necesarios)
Use un destornillador
de cabeza plana para
trabajar de izquierda a derecha desde la
parte inferior lateral del sistema.
Posici6n
3/16
del destornillador
] _Tornillos
17"
_/_
_
_Tornil_o
Use los simbolos en la parte inferior
del sistema para encontrar la posici6n
del destornillador.
,
,
Pesta_la
Abertura
del sistema
I
Destornillador
Para instalar
la tapa, alinee
las pestaSas
delanteras
de la tapa con
las aberturas
en el sistema.
Encaje la tapa en su
lugar; las pestaSas
se flexionar_n
permitiendo
que
la tapa encaje
correctamente.
10. Retire el cartucho
62
_
_
C uelgue la ensambladura
del sistema de
Osmosis Inversa en los tornillos. Apriete o
afloje los tornillos seg6n Io desee hasta que
el sistema este firme en la pared.
7,
4.
Pared
.4 _
de membrana.
J
Membrana
,-_q
"_
Para
retlrar
Instrucciones de instalacion
SUMINISTRO
DE AGUA DE ALIMENTACION
Revise y cumpla con los codigos locales de plomeria
de agua de alimentaci6n fria.
A. INSTALAClON
Utilizando
la vMvula
al planear,
PREFERIDA
existente
4,
de suministro
de
agua del lavaplatos de la cocina (A) y la tuberia
desmontable
del grifo (B).
1.
Consulte la ilustraci6n a continuaci6n
para
la ensambladura
completa dependiendo
del tamafio de la v&lvula de suministro
(A).
2.
Cierre la vMvula de suministro
(A) debajo del tanque.
3.
Destornille
la tubeda
de agua fria
flexible
Note la orientacion
del adaptador
6.
Vuelva a conectar la tubeda del grifo (B), en
la parte superior del adaptador (C).
64.
(C):
Instalaci6n de 1/2"--EI extremo redondeado
del adaptador (C) se conecta al acoplamiento
(D), luego a la tuberia existente del grifo (B).
Para plomeria de 3/8"
Ensamble el adaptador (C) y el acoplamiento
(D) como se muestra en la ilustraci6n de la
izquierda, seg6n su configuraci6n.
Verifique
que el empaque (G) est6 en su lugar antes
de la ensambladura
final. Empiece la
instalaci6n a mano, luego termine de
apretar con una Ilave ajustable. Tenga
cuidado de no apretar en exceso o cruzar
las roscas ya que se podrian dafiar.
Apriete a mano el adaptador ensamblado
(C) en la vMvula de suministro
(A) para la
instalaci6n del tamafio correcto. Cerci6rese
de que el empaque (G) este en su lugar
antes de la ensambladura
final. Empiece
la instalaci6n a mano, luego termine de
apretar con una Ilave ajustable. Tenga
cuidado de no apretar en exceso o cruzar
las roscas ya que se podrian dafiar.
(B) de la
Instalaci6n de 3/8"--EI extremo redondeado
del adaptador (C) se conecta con la vMvula
de suministro (A).
de suministro
5.
valvula de suministro
(A) que se conecta
con la tubeda de subida del agua FR{A.
NOTA: Para tuberia rigida, consulte
C. Instalaci6n
opcional en la pagina
luego instale un accesorio
NOTA: Si es necesario
retirar la vblvula
de entrada (F) para la instalaci6n, consulte
la secci6n E. C&mo retirar y vo/ver a insta/ar
/a vD/vu/a de entrada en la pagina 65.
Para p|omerla de 1/2"
7.
Corte las ataduras en los rollos de tubeda
con cuidado de no daflar los tubos o las
partes si utiliza un cuchillo.
8.
|B) Tuberia
del gdfo
(
_
_
(HI
F_rula
(D)
(B) Tuberia
cluida)
\
_g_ del
(D}
dneo_rifo
_
Acoplamlento
nto
{C)
de
erlt
rada
(F) V_lvula
NOTA: Inspeccione los extremos de las tubedas
antes de la instalaci6n para verificar que no
haya imperfecciones y que el extremo de la
tubeda se corte recto. Podda ser necesario
cortar la tubeda nuevamente.
_Emp_que
_
Adaptador
de entrada
|G) Ere
(A) V_ivula
suministro
agua
fria
de
de
(no
incluida)
Retire la tuerca de 1/2" (I) y la f6rula (H)
del extremo de la vblvula de entrada.
Usando la tubeda de banda amarilla que se
suministra,
coloque la tuerca (I) y la f6rula
(H) en la tuberia e instale en la vblvula de
entrada (F) como se muestra a la izquierda.
Apriete con la Ilave ajustable. Tenga cuidado
de no apretar en exceso o cruzar las roscas
ya que se podrian dafiar.
(A} V&lvula de
suministro
de
agua frla (no incluida)
63
Instrucciones de instalacion
SUMINISTRO
B. INSTALACI()N
Donde los c6digos
(Partes adicionales
DE AGUA DE ALIMENTACION
CASERA OPClONAL
B. INSTALACI()N
Conexibn optional del suministro de agua (usando
v_lvula de montura)*
*Para tuberla metal de 1/2" DE o m_is largo dnlcamente.
NOTA: Los codigos en el estado de
Massachusetts requieren la instalacion
por
parte de un plomero certificado y no permiten
el uso de la valvula de montura. Para la
instalacion, use el cbdigo de plomeria 248-CMR
de Massachusetts.
Tuercas
la grapa
filetes
Tuerca
la tuberfa
Para instalaci6n con tuberia rigida entre la
valvula de suministro
y el grifo del lavaplatos.
Opcibn 1
1. Retire el tubo de la v_lvula
y del grifo de lavaplatos.
Acomode
]a v_lvula
en
el soporte. (NO APRIETE
Obtenga un tubo flexible de acuerdo
con el tamaflo de la tuberia.
3.
Instale
4.
Regrese al paso 4, A. Instalacidn
el tubo flexible.
preferida.
2
1.
Obtenga accesorios de compresi6n
se ajusten a la tuberia rigida.
2.
Obtenga cualquier otro accesorio necesario
para conectar los accesorios de compresi6n
al adaptador.
DEMASIADO)
de caucho
de suministro
2.
Opcion
Empaque
Jse para conectar
a tierra a traves
/
["-_
de
C. INSTALACI()N OPCIONAL
DE TUBERIA RIGIDA
Abra la v&lvula principal de suministro
del agua y varios grifos de la casa para
purgar aire del sistema, Cierre los grifos
cuando el agua corra suavemente.
__-/
Manija
compresi6n
Cierre la valvula de suministro
de agua
girando la manija en el sentido del reloj.
_1_ |
tienen
Adaptador
Apague el suministro de agua ffia y anexe
la valvula de montura seg_n sea necesario
de acuerdo con la selecci6n del producto,
(Cerci6rese de seguir las instrucciones
de instalaci6n del fabricante),
Deber&n verse
algunos filetes
Sello--asegt_rese
que
el sello est& en su lugar
si
en
Arandela
de la plomeria. Para protegerse de lesiones
serias o de choques fatales, use unicamente un
taladro manual operado con baterias para abrir
el orificio. NO USE UN TALADRO ELECTRICO.
.
Orificio de 1/4"
previamente
abierto
montura
PELIGRO: Muchas
casasse
2.
(2), no
se requieren
los orificios
La vblvula de montura estb disponible a trav_s
de Partes y Servicios de GE en el 1.800.6262002,
numero de parte WS15X10023. No se recomienden
las valvulas de monturas de auto perforacion.
conectan electronicamente
CASERA OPClONAL
(cont.)
Io permitan
necesitaran)
*Para tuberia metal de 1/2" DE o mds largo
unicamente.
1.
(cont.)
que
NOTA: El adaptador tiene roscas internas y
externas de 1/2" y 3/8".
3.
Retire el tubo de la v&lvula de suministro.
4.
Corte el tubo para que se ajuste a
la Iongitud de los accesorios ensamblados
y al adaptador.
5.
Instale el accesorio
6.
Regrese al paso 4, A. Instalacidn
de compresi6n
en el tubo.
preferida.
NOTA: Los materiales que se describen
anteriormente
no vienen incluidos con
el producto.
64
Instrucciones
de instalacion
D. INSTALACI()N EN UNA
UBICACION REMOTA
E. C()MO RETIRAR Y VOLVER A
INSTALAR LA VALVULA DE
ENTRADA (se requiere unicamente si la
valvula de entrada se debe retirar para
completar el paso 5 en la pagina 67)
(requiere partes adicionales)
Cierre el suministro
1.
2.
.
de agua fria.
En cumplimento
con los c6digos de
plomeria, instale un accesorio en el tubo de
agua fria para adaptar una tuberia de 1/4"
DE. En la ilustraci6n abajo se muestra una
conexi6n tipica. Verifique que se utiliza una
valvula de suministro
de agua.
Si la unidad de Osmosis Inversa se va
Retire la v_lvula de entrada (F) del adaptador
(C) usando una Ilave ajustable en el cuerpo
de la vMvula. Vea los detalles en la siguiente
ilustraci6n.
NO USE UNA LLAVE EN EL
EXTREMO DE LA TUERCA HEXAGONAL
DE
LA VALVULA YA QUE PODR[A OCASlONAR
FUGAS.
1,
a instalar a mas de 6 pies de la v&lvula,
reemplace la tuberia con banda amarilla con
tuberia GE de mayor Iongitud de 1/4". Puede
adquirir una Iongitud de 33 pies de tuberia
de 1/4' a trav6s de PaRes y Servicios de GE
en el 1.800.626.2002, nSmero de parte
WS07X10018.
NO REEMPLACE CON
TUBER[A DE CALIDAD DESCONOClDA.
4.
Si la unidad de Osmosis
(C) Adaptador
Inversa se va a
instalar a m_s de 6 pies del grifo, reemplace
la tuberia con banda azul con tuberia GE de
mayor Iongitud de 3/8". Puede adquirir una
Iongitud de 33 pies de tuberia de 3/8' a
trav6s de PaRes y Servicios de GE en el
1.800.626.2002, nSmero de parte
WS07X10019.
Consulte la secci6n
Instalaci6n del grifo en la pagina 67 para
mayores detalles. NO REEMPLACE CON
TUBERIA DE CALIDAD DESCONOCIDA.
(F) V&lvula
,
3.
de suministro
F_rula
I_'t_.(-,,,m,_
Tubo de ._
agua fria
jk/
de las roscas grandes en la
vMvula de entrada (F) en
la direcci6n del reloj, como
se muestra.
Hacia el
sistema
Tuberfa de _
(de banda amarilla)
hacia la entrada
,
Siesta utilizando tuberia de cobre, NO los
conec_e directamente
en la unidad de Osmosis
Inversa. Adquiera un conector y utilice una
Iongitud corta de la tuberia con banda amarilla
que se suministra
para hacer la conexi6n final
hacia el sistema de Osmosis Inversa. No utilice
tuberia de cobre para conectar
hielos o al grifo.
a la m&quina
Apriete a mano el adaptador (C)
ensamblado
en la v&lvula de suministro
(A)
para la instalaci6n del tamafio correcto.
Verifique que los empaques (G), como se
muestra en la pagina 67, est6n en su lugar
antes de la ensambladura
final. Termine
blanca de rosca que se
incluye, aplique
aproximadamente
nueve
vueltas de cinta alrededor
de agua
Inserto (no incluido)
'_/_
de
Con una cinta sellante
4,
_'_
/_fi_-
Retire toda la cinta sellante de la vMvula
entrada (F) y roscas del adaptador (C).
de apretar con una Ilave ajustable. Tenga
cuidado de no apretar en exceso o cruzar
las roscas ya que se podrian dafiar.
Conexi6n
preferida
del suministro
de agua (usando accesorios
de
compresibn)
V_lvula
de entrada
de
65
Apriete a mano la v_lvula de entrada (F) en
el adaptador (C), luego termine de apretar
con una Ilave ajustable. NO USE UNA
LLAVE EN EL EXTREMO DE LA TUEROA
HEXAGONAL DE LA VALVULA YA QUE
PODR[A OCASIONAR FUGAS.
Instrucciones de instalacion
SUMINISTRO
DE AGUA DE ALIMENTACION
C(_MO INSTALAR LA TUBERIA
AL TANQUE Y AL GRIFO
Mida 3/4" a partir del extremo
de cada
pedazo de tuberia restante (el extremo
del
grifo y el extremo
de entrada) y marque
con un Ifipiz. (Inspeccione
y cerci6rese
de
que la superficie
estfi redonda, suave, y
que no hay cortes, pinchaduras,
rebabas
cortantes
y puntos pianos).
1.
INCORRECTO
.
Empuje la tuberia con firmeza hacia cada
accesorio
en el colector hasta que la linea
este al ras con el collarin de ajuste. (Si la
tuberia se remueve,
corte el extremo
otra
vez, midiendo,
marcando
y reinsertando).
La tuberia debe estar totalmente
insertada
para evitar fugas. Para remover
la tuberia:
depresione y sostenga
depresionado
el
collar blanco; tire del tubo para remover.
Collar
blanco
I/_/
(NO REMOVER! _
L_nea de insercio'n_
Inserci6n
de la tuberla
_
_7"7/
(_tu Insercldn--_4
de 3/4"
- I
beria de 3/8") i
.
Tire de la tuberia hacia afuera ligeramente
para asegurarse
de que existe un buen
sello.
66
(cont.)
Instrucciones
ENSAMBLADURA
de instalacion
DEL GRIFO
INSTALACIC )NDE MONTAJE DEL GRIFO
5.
Aseg6rese de que haya espacio debajo del lavaplatos
para hacer las conexiones necesarias. Seleccione uno
de los siguientes lugares para instalar el grifo:
NOTA: Para facilitar
en la parte superior
• En un orificio a perforarse
al lado del lavaplatos.
en el mostrador,
NOTA: Aseg6rese de que la base del grifo
quede plana contra la superficie en la ubicaci6n
seleccionada de manera que el empaque selle.
1.
2.
3.
4.
Si es necesario, perfore para hacer un orificio
de 1-1/4" de di_metro. Cerciorese de seguir
el procedimiento correcto para perforar
porcelana o acero inoxidable. Podrian ser
necesarias brocas especiales. Consulte con un
plomero calificado el procedimiento correcto.
sumerja
los
en agua caliente .por
para que se suavice.
6.
Acomode
la base (E) y el cuerpo (B) juntos.
CerciOrese de que el anillo tOrico y el
empaque esten en su lugar cuando la base
se encuentre con el cuerpo. La manija del
grifo estara en la posiciOn de las 3 en el reloj
con respecto a la base.
7.
Deslice la arandela de bloqueo en el vastago
roscado del cuerpo (B), luego enrosque la
tuerca hexagonal (H) en el vastago. Atornille
hasta la mitad.
NOTA: Siesta instalando el grifo en un lavaplatos
de acero inoxidable, deslice un espaciador de
instalaci6n (M) antes de la arandela de bloqueo.
Retire de la envoltura el grifo, el aro t6rico
delgado (D), la base del grifo (E), el empaque
(F) de la base del rondo, la arandela (G) de
bloqueo, la tuerca hexagonal (H) y el soporte
de montaje (I).
8.
Atornille el adaptador de tuberia de punta
azul (K) en el vastago enroscado del cuerpo (B).
9.
Empuje la tuberia de banda azul en el
adaptador. Debe entrar alrededor de 3/4". Hale
para verificar si est_ instalado correctamente.
10. Introduzca la tuberia y el v&stago de nuevo
por el orificio de 1-1/4". Algunos modelos
tienen un cable el6ctrico para alimentar a
traves del orificio de montaje.
Alimente la tuberia de banda azul de 3/8" y
negra de 1/4" (unido al sistema de Osmosis
Inversa) y la tuberia negra de 3/8" (incluido
en un empeque seperado) a trav6s del orificio
de montaje en el lavaplatos o mostrador. Este
paso podrfa necesitar de dos personas para
armar. Consulte la pagina 68 para/nsta/aciSn
opcional de/a tubeda de/grifo por una so/a persona.
11. Baje la ensambladura del grifo a su lugar en el
orificio de instalaci6n y oriente hacia la posici6n
final. Coloque el soporte de montaje (I) encima
de la arandela de bloque (G) alrededor del
v&stago del grifo. Mientras sostiene el soporte
de montaje en su lugar apriete firmemente la
tuerca hexagonal. Podrian ser necesarias dos
personas para este paso.
Introduzca los dos tuberfas negras a trav6s del
empaque (F),la base del grifo (E) y el anillot6fico (D).
Pico
la inserciOn,
extremos de la tuberia
unos cuantos minutos
• En un accesorio existente para rociar, en el
lavaplatos u orificio para dispensar jab6n.
• En un orificio a perforarse
del lavaplatos.
Empuje la tuberia negra de 1/4" y 3/8" en sus
respectivos accesorios serrados en el cuerpo (B).
ENSAMBLADO
Accesorio
1/4"
Accesorio
serrado de :
Tapa
Cuerpo(B)
_Manija
..
Soporte
de
Espaciador
instalaci6n
_
Anillo
@,jl_
t6rico
_)
I II
(D)
J Base (E)
de
(M)
Tuberfa
de drena'
II[
bloqueo
de 3/8" (negra)
m° ntaje'_.._
Empaque
Cable electrico _¢7L_'_
-'t_-_
Arandela
(L) (en algunos
[_ _i-
Tuerca
modelos)
II_'q_--.--._
_
(G)
(H)
(F)
de bloqueo
hexagonal
Adaptador
NOTA: Para facilidad de servicio
mantenga la tuberia de Iongitud
manera que remover el sistema
Inversa sea posible desde abajo
(G)
la tuberfa
(K)
(H)
Tuberfa
de la tuberfa
(K)
Cable el_ctrico
de drena
de 1/4" (negra)
(en algunos
y mantenimiento,
suficiente de
de Osmosis
del lavaplatos.
(L)
modelos)
Tuberia de salida
de 3/8" (banda azul)
67
Hacia
el desagL_e
Del sistema
de OI
Instrucciones
ENSAMBLADURA
de instalacion
DEL GRIFO (cont.)
INSTALACION OPClONAL DE
LA TUBER[A DEL GRIFO POR
UNA SOLA PERSONA
1.
INSTALACI()N
Desde la parte inferior del lavaplatos, re6na
la tuberfa de drenaje (negra) de 1/4", la
tubeda de drenaje (negra) de 3/8" y la tubeda
de salida (con banda azul) de 3/8" en una
mano con las tuberfas de drenaje de la
misma Iongitud y la tuberfa de salida corrida
aproximadamente
6".
2.
Envuelva un caucho
tres tuberfas.
o hule alrededor
3.
Inserte un I_piz No. 2 a traves
o hule.
4.
Rote el lapiz hacia abajo hasta que este en Ifnea
con la tuberfa y empuje hacia arriba a traves
del orificio de montaje.
Libere la presi6n sobre
el lapiz y los tubos
permanecer&n en
posici6n para una mas
f&cil conexi6n del grifo.
Use un destornillador
pequeflo de pala
plana o moneda para retirar la bandeja
de la baterfa (A) al lado de la base del grifo.
2.
Instale una baterfa (B) de 3 voltios CR2032,
con el lado positivo hacia la parte inferior
de la bandeja de la baterfa (A).
3.
Deslice la bandeja en la base del grifo (C)
hasta que el borde de la bandeja de la bateria
(A) est6 nivelada con el costado de la base.
4.
Para modelos PXRQ15F y PNRQ15BL, la luz
azul (D) se encendera de forma intermitente
5 veces indicando una instalaci6n correcta
y la re-inicializaci6n
del sistema. Para los
modelos PNRQ20FBL, PNRQ20FWW,
PNRQ20FBB y PNRQ20FCC, cada luz se
iluminara en secuencia dos veces. AI final,
la luz OK (verde) o la luz del filtro (amarilla)
pueden permanecer encendidas unos
cuantos segundos adicionales. Si desea
reiniciar la secuencia arranque, retire la
bateria por 45-60 segundos; el sistema
electr6nico necesita descargarse completamente.
Luego coloque nuevamente la bateria.
5.
Para los modelos PXRQ15F y PNRQ15FBL,
la luz est_ normalmente
apagada. Despues
de 6 meses de uso, la luz se encender&
nuevamente
cada 30 segundos indicando el
momento de reemplazar el cartucho del filtro.
6.
Para los modelos PNRQ20FCC, FBB, FBL,
FWW, la luz de OK (verde) normalmente
parpadea una vez por segundo cuando est_
dispensando agua. Las luces del filtro o RO
(ambar) parpadearan una vez por segundo
cuando se est6 dispensando agua si el
sistema necesita que se le proporcione
servicio. Si el sistema necesita servicio, las
luces tambi6n parpadearan al azar cuando
el sistema no este siendo usado.
Para que las luces cambien entre OK y RO,
el sistema deber& detectar un cambio en
el proceso de filtraci6n por 25 segundos
consecutivos. Por ejemplo, si el sistema no
estaba filtrando correctamente, la luz RO estada
parpadeando. Cuando el problema es corregido
y el sistema est_ filtrando correctamente,
los
sistemas electr6nicos esperaran por 25 segundos
para conflrmar los
_=-_(CJ
Base del grifo
INSTALAClON DEL CABLE ELI CTRICO
(PARA MODELOS
1.
de los
del caucho
DE LA BATERIA
PNRQ20FBL
PNRO20FWW, PNRO20FBB Y
PNRO20FCC)
Conecte el cable electrico
desde el grifo al tomacorriente
de uni6n en la ensambladura
del sistema de Osmosis
Inversa.
NOTA: Si se requiere un cable de extensi6n para
una ubicaci6n remota, este cable de extensi6n
debe ser un cable de 6 conductores y conectores;
un cable tipico de 4 conductores no funcionar&
68
cambios antes de
_'-I
_M
_T_Z_-_
(B)
cambiar a la luz OK. __ \ ___+__
Baterla
NOTA: Las l uces verde,
\
_
(D) Luces
azul o ambar poddan
dejar de iluminarse
verde, azul
(A) Bandeja
intermitentemente
si se
o &mbar
de la bateria
les deja por un pedodo prolongado de tiempo.
Para garantizar una operaci6n correcta, la baterfa
se debe reemplazar con cada cambio de filtro.
Instrucciones de instalacion
CONEXION
Revise y cumpla
DEL DRENAJE DE FILTRACION
con todos
los codigos
PRECAUCIO N:
estatales
y locales de plomeria.
Las opciones detalladas a continuacibn son las 0NICAS
configuraciones
aprobadas para instalacion. No use ning_n dispositivo de montura de drenaje.
NOTA: No cumplir con estas instrucciones
de instalacion invalidarb la garantia del producto,
y el instalador sera responsable
por cualquier servicio, reparacion o dafios causados.
INSTALAClON PREFERIDA:
OPCI()N A--INSTALACI()N
DE ACCESO AL S()TANO
INSTALAClON PREFERIDA:
OPCI()N B--INSTALACI()N DE
VENTILACI()N SECA Y TRAMPA EN P
Enrute la tuberia de drenaje (negro, 1/4")
DIRECTAMENTE
desde el sistema de Osmosis
Inversa hacia una torre dep6sito en el s6tano,
pasando el vacio de aire provisto en el grifo. La
instalaci6n del vacio del aire se deja a discreci6n
del instalador. El tubo de drenaje puede tambi6n
ser enrutado en el s6tano hacia un drenaje del
piso o tina de lavar, siempre y cuando el vacio
de aire en el s6tano se mantenga. Existen
accesorios especiales de vacio del aire para
conectar el tubo de drenaje a la parte superior
de la torre dep6sito.
Instale una trampa en P con ventilaci6n
seca
debajo del lavaplatos para usar exclusivamente
en la tuberia de drenaje del sistema de Osmosis
Inversa. Una trampa en P con ventilaci6n
seca
es una que tiene su propia ventilaci6n/conducto
vertical. Una el adaptador de la tuberia de
drenaje a la trampa en P y aseg5relo con la
tuerca y arandela como se muestra. La tuberia
de drenaje se DEBE dirigir a trav6s del vacio
de aire dispuesto en el grifo de agua del sistema
de Osmosis Inversa.
Tuberia
de drenaje
del sistema
de Osmosis
tnversa
Tuberia
de---"
I
drenaje
s,istema
del
_.
Inversa
Se debe
espac_o
de 1"
mantener
de aire
un
m{nlmo
69
_
F]
)
r[
Trit ri!d_ii_cional
___
I
J
Instrucciones de instalacion
CONEXION
DEL DRENAJE DE FILTRACION (cont.)
INSTALACK_N PREFERIDA:
OPCI(_N C---INSTALACI(_N DE
VENTILACK_N HUMEDA Y TRAMPA
EN P
INSTALACI(_N SECUNDARIA:
OPCI(_N DmlNSTALACI(_N
DEL
ADAPTADOR DE LA TUBERiA
DE DRENAJE (cont.)
Instale una trampa en P debajo del lavaplatos
para usar exclusivamente
en la tuberia de
drenaje del sistema de Osmosis Inversa. Una
trampa en P con ventlaci6n
hSmeda es una que
comparte una ventilaci6n comSn. Una el
adaptador de la tubeda de drenaje a la trampa
en P y asegSrelo con la tuerca y arandela como
se muestra. La tuberia de drenaje se DEBE dirigir
a traves del vacfo de aire dispuesto en el grifo
Instale el adaptador de la tubeHa de drenaje
debajo del lavaplatos como se muestra (partes
incluidas). Se debe instalar una T de reparto
como se exhibe para evitar una obstrucci6n
en la
tubeHa de drenaje del sistema de Osmosis
Inversa. Dirija la tubeHa de drenaje desde el
vacfo de aire hacia el adaptador de la tuberia de
drenaje, asegurandose
de que no haya cafdas,
vueltas o puntos bajos en la tuberia. El
adaptador de la tuberia de drenaje se debe
alinear verticalmente
de manera que los puntos
de conexi6n de la manguera est6n hacia arriba
(la conexi6n de la manguera nunca debe caer
por debajo de los 45 grados de esta posici6n
vertical). Esta instalaci6n PODRIA resultar en un
Tuberia
de
drenaje
sistema
6smosls
del"
'!!
____'_,
_
[ _-_- _.1
ruido ligero de! drenaje en el lavaplatos cuando
el sistema de Osmosis inversa este regenerando.
Si esto ocurre, simplemente
coloque la tapa de
drenaje del lavaplatos en el sumidero para
eliminarlo.
_.__ .j
- Tr_turador
opclonal
Inversa
de agua
Localice
Inversa
encima
Maximo
del sistema de Osmosis Inversa.
la trampa en P del sistema de Osmosis
Io m_s alto posible (minimo 4" por
de forma horizontal).
Tuberla
de drenaje
del sistema
OI
INSTALACI(_N SECUNDARIA:
OPCI(_N DmlNSTALACI(_)N DEL
ADAPTADOR DE LA TUBERIA
DE DRENAJE
PRECAUCION:
45°
Adaptador
Tr_turador
opc_onal
_
tuberfa
[_,_--
de la
de drenaje
Desde el vac_o de alre
El uso de la
opcibn D podria resultar en una obstruccibn
bajo condiciones adversas y requiere
inspeccion/limpieza
por parte del usuario.
1grffo
Desde et_
NO INSTALE LA TUBERiA DE DRENAJE EN
FORMA DESCENDENTE A PARTIR DEL
TRITURADOR O EN UNA TUBERiA HORIZONTAL.
segundo
lavap]atos
o triturador
Or_entac_6n
La conexldn de la tuberfa de drenaje debe
quedar 180 ° opuesta a la tuberla existente
hor_zontal/T de reparto como se muestra
correcta
de] adaptador
de la tuber_a de drenaje
ptador
70
renaje
de ta tuberia
Instrucciones
de instalacion
TANQUE DE ALMACENAMIENTO
INSTALAClON DEL TANQUE
DE ALIVIACENAIVIIENTO
Retire la tapa protectora
2.
3_
Aplique 2-3 vueltas
de cinta, en direcci6n
del reloj, a las roscas
del tanque.
PROCEDIIVIIENTO PARA
EL ARRANQUE DEL SISTEIVIA
PRECAUClON:
del tanque.
Cinta
1.
Verifique que todas las conexiones
de la tuberia esten seguras.
2.
Encienda la vMvula
de alimentaci6n.
3.
Verifique todos los puntos
en busca de fugas.
4.
Siga los procedimientos
de la p_gina 73.
5.
Despues de completar la desinfecci6n,
vuelva a instalar el pre-filtro, post-filtro
y cartuchos de Osmosis Inversa.
6.
La membrana
contiene
un preservativo
de grado de alimentos.
Permita que
el sistema Ilene el tanque, luego drenelo
completamente
4 veces antes de usar
el agua del sistema.
7.
Vuelva a revisar todos los puntos de
conexi6n
de agua unos dias despues
en busca de fugas pequeSas.
de presi6n para conectar
en el accesorio enroscado
4_
como se
Empuje la tuberia de
banda roja de 3/8" desde
el sistema de Osmosis
Inversa hacia el
accesorio
en el tanque
de almacenamiento.
Tanque de
almacenamiento
.
si se estd
instalando la unidad en una construccion
nueva, verifique que la plomeria de la casa
se purgue completamente
antes de abrir la
valvula de suministro.
de rosca--'}_
Instale los accesorios
del tanque
muestra.
Y ARRANQUE
J
71
de suministro
del agua
de conexi6n
de desinfecci6n
f
•
Cuidadoy limpieza del sistema de OsmosrsInversa.
Procedimiento de reemplazo
de Osmosis Inversa
del pre-filtro,
post-filtro
Cuando la luz azul (para modelos PXRQI5F y
PNRQ15FBL)
o la luz 5mbar del filtro (para
modelos PNRQ20FBL, PNRQ20FWW,
PNRQ20FBB
y PNRQ20FCC)
en la base del grifb estfi
intermitenle,
es el InoInenlo de reemplazar
el prefiltro y tx)st-filtro. Esm ocurriral cada seis meses.
Cercidrese de lavarse las Inanos
panes imeriores del sismma.
1.
La_pague
antes de Inanipular
la In2_quilla de hielo (si eslzltulida a[ sis_ema).
y cartucho de membrana
del sistema
6. Retire el aluminio qtle viene encima de los
nuevos carllzc[lOS de reemplazo. Inslale los
nuevos carllldlOS ell el colector gdrando hacia
la derecha aproximadamenle
un lercio de gdm
hasla que las marcas de alineacidn queden
alineadas y los cartuchos varen. NO API¢IKrEEIV
.EICE$0. Los carmchos se levantarSn a medida
que gdran.
Encienda el suminislro
de agua para llenar
el sistema (puede tomar hasla 4 horas). Revise
en bu_a de fi_g&s.
Retire la bandeja de la baterfa y reemplace la
balerfa para re4nicializar el mmporizador y
monimrear la fimcidn en la tyase del g,rif[)
(consulte la seccidn InstalaciOodo la bateria
vara el procedimiento correcto).
9, Si finicamenle
Apagme el suministro
de agma hacia el sistema.
APAGADO
ENCENDIDO
el pre-fihro y el post-fihro se
reemplaz2m, abra el grifo y desocupe
el tanque
de almacenamienm.
Si el carmcho
de
membrana
se reeInplaza,
llene y desocupe
el
lanque de almacenamienlo
un total de 4 veces.
(Esm eliminar_i los preservativos
de grado de
aliInenlos contenidos
eIl |as Iltlegas
lneIllbranas.
Este preservalivo
desagradables).
3. Endenda
el grifo hacia el tmlque de drenaje
(podrfa toInarse ratios minutos).
(Serre el grifi_
cuando el tanque est_ x_acfo.
le dar5 al agua un salx_r y olor
Ill Una vez que el tanque de ahnacenamiento
lleno, encienda
la Infiquina de hielos.
est_
4. Retire el pre-fihro, post-fihro y el canucho
de Osmosis hwersa rolando hacia la izquierda
aproximadmnenle
un tercio de gdro.
NOTA: El sistema debe desinfectarse
Pre- J
filtr0 I
0sm0dsl
Inversal
Postfl]tro I
Para retirar
Siga el procedimiento de C6mo dosinfoctar
el sistoma do Osmosis Invorsa eIl la pfigina 73.
72
cuaaldo
reemplace
el yartucho de pre-filtro y posl-filtro o el
cartucho de Osmosis hwersa. Siga el procedimienm
COmo dosiofectar ol sistoma do Osmosis Inversa en la
p_gdna 73.
www.GEAppliance&com
C6mo desinfectar el sistema de Osmosis Inversa
Desinfecte
el sistema
en el I](lOI](lento de instalaci6n
del sistema de Osmosis lnversa y despu_s de realizar
setMcio alas partes internas, incluyendo
el reemplazx_
del pre-fihro, pc,sl-filtm y el carmcho de membr'gala.
Cercidrese
de ]avarse
]as IilaIlos
an|es
de matlipular
las varies inlemas del sis|eIIla.
3. lnslale los 2 cartudms
de desinfecci6n
affmionales
era las aberlur&s erl el colector para el cartllcho
de. membrana
y de post-filtro gdrando hacia
la derecha till [er('io de giro aproximadamenle,
hasta que las marcas de alineax46n queden
alineadas y el carmcho Irate.
PRECAUCION:, ,, de
,, h
desinf;ecci6n, verifique que retir6 todos los
cartuchos. El cloro destruir_ el car/ucho de
membrana de Osmosis lnversa.
[ __
_==1
--=l
I. Siga los pasos del 1 31 4 en la secci6n Procedimiento
de reemplazo del pre-filtro, post4iltro y cartucho de
membrana del sistema de Osmosis Inversa.
2. Llene el cartucho
x_acfo marcado
COl](lO
"cartucho
de de_mfecci6n" con agtra hasla quedar a tlna
pulgada de la abertura superior. Agregue una
onzza (2 cudlamdas) de blanqueador casero
coIm'm, lIlslale el carmcho en la posici6n del
carmdm de pre-filtro girmldo hacia la derecha
un tercio de glro aproximadamenm, basra que
las marcas de alineaci6n queden alineadas y
d carmcho Irate.
Ca_uchosde
desinfecci6n
4, Abra la valvula de agma. Abra el grifo hasla que
el agua empiece a fluir luego cierre el grifo. Deje
que el sistema se llene por 10 I](lintllos.
Abra el grifo y deje que el agua fluya pot
20 minutos o basra que el olor a blanqueador
desalrarezca. Cierre el suministro de agua
nuevamenle. Abra el grifo para drenar
el sistema.
de pre-fi]tro
6. Una vez que el sistema se drene, cierre el grifo y
retire los cartuchos girmado hacia la izquierda un
tercio de gdro aproximadmnenle.
Gu_rdelos era
luga_ seguro hasla que los necesite nuevameme.
73
f
•
Cuidadoy limpieza del sistema de OsmosrsInversa.
Para obtener filtros de repuesto, Ilame sin costo a Repuestos de electmdom_stricos
de GE
a1800.626.2002(EEoUUo),
800.663.6060(Canada-ingles), 800.361.3869(Canad_-franc_s), o visite
la tienda donde adquiri6 el sistema de Osmosis Inversao
Repuesto de cartucho pre.filtro/post4il_o FQROPF
Bloque de carbono
Repuesto de cartucho del sistema de Osmosis Inversa FQROMF
Poliamida de pelicula delgada
PRECAUCION:
Antes
de poner en servicio el sistema de Osmosis Inversa, cierre el
suministro de agua/vMvula de montura y abra el grifo de agua del sistema de Osmosis Inversa. Permita
que el sistema se drene.
Kit de pmeba
dol agua (Para modolos PXRO 15Fy PNRO 15FBL)
Para oblener
un kit de prueba
del agma de un laboramrio
independiente,
llmne a Legend
Technical
Services al 1.800.826.8553
ext. 47 y deie sus datos para conlactarlo.
Enos le contactarfin
para
averiguar
qu_ pruebas
de agua le interesan,
y le infi)rmarfin
sobre el costo de las pruebas.
Luego
recibir_ un kit que incluye todas las pruebas
necesarias
para indicar correctamente
el nivel de
desempefio
de su sis/ema. El agua del producto
se debe someter
a prueba
como mhfimo cada
seis
lneses.
NOTA: Cuando
la reduccidn
de los sdlidos tolales disuehos
(TDS) del sistema caiga por debajo del
75%, es el Inomento
de reeInplazar
el cartucho
de Osmosis lnversa adeInfis del pre-filtro
y post-filtro.
74
Antes de Ilamar a soficitar servicio...
.OEApp,anoes.oom
Consejos para la soluci6n de fallas
iAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes p_ginas
primero y quiz_s no necesite Ilamar a solicitar un servicio.
Problema
Posible causas
Que hacer
Sonidos que pueda
escuehar
Fluido de agua desde
hacia un drenaje.
E1agua tiene burbujas
de aire y est_i turbia
Aire en el sistema
la instalaci6n,
la lUZ _mbar del filtro
enelbasedelgrifoest6
intermitente (para modelos
PNRQ20)
Han transcurrido 6 meses o
se lmn usado 900 galones de agum
Esta es la vida nzfixima del pre-fillro
y post-filtro.
* Reemplace
el pre-fihru,
en la caja electr6nica.
la lUZ _mbar del sistema
de Osmosis Inversa est_
intermitente. NOTA:
ignore los periodos cortos,
oeasionales o inieiales
Bajo uso del agua del sistenm
de Osmosis Inversa.
* Abra el grifo de agua del sisteIna de Osmosis lnversa
y deje que el sistema drene. Cierre el g_cifb de agua
del sisteIna de Osmosis lnversa y deie que el sistema
regenere
el suministru
de agua.
de esta luz intermitente
(paramodelosPNRQ20)
La membrana
del sistema
de Osmosis Inversa ya no elimina
la canfidad requerida de s61idos
totales disueltos.
* Ree{nplace
de Osmosis
El suminis_o
de agua hacia
el sistema de Osmosis Inversa
no cumple con las e_l_ecificaciones,
* AuInen|e la presi6n del agua. Pr_acondicione
el agtr_, etc.,
segl"m sea necesario antes de realizsar el mallleniIniento
en el sisteIna de Osmosis lnversa.
Se toma 25 seglmdos
• Operaci6n
la unidad
despu6s
de
o la luz
se vuelve intermitente,
para que
la luz del s_stema de Osmosis
* Es/o es normal.
* Desaparecerfi
un dempo.
en la p_gina
despu_s
de que el agua corra por
pos_-fihro y bawrfas
el cartuchu de membrana del siswma
lnversa y el con|rol del flujo.
nunnal.
Vea la descripci6n
de la operaci6n
(_S.
Inversa pase a OK con agua
buena f'fllrada.
Las luces indicadoras
El cable conductor
de la base del grifo
no funcionan
del grifo no estfi conectado
al alambre del tablero principal
del s_ema decll%nico (para
modelos PNRQ20F).
de la base
• Conec|e.
Las baterlas se instalaron
incorrectamente
o estfin agotadas
(para modelos PNRQ20).
• Observe l_s marc_s de orientacidn
en la p_gdna (58
e inslale correcLamente.
ReeInplace
l_s baterfa_s si
est_n viejas.
El cable conductor est_ dafiado
(para modelos PNRQ20).
• lnspeccione
La luz azul no ilumina hasta
los seis meses (para modelos
PNRQ15).
• Operaci6n
IloFInM.
Las baterlas
• Use baterfa
Iltlex_ CR2032,
estfin agotadas.
y relYare segq]n sea necesario.
de 3 vuldos.
75
Antes de Ilamar a soficitar servicio...
Consejos
para la soluci6n
Problema
Sabor
de fallas
Posible causas
y/u olor
a cloro
E1 nivel
de
Qu6 hacer
ppm
de
cloro
en su
supera
los
* Si el smninistro
en el agua producida
suministro
por el sistema
limites
mSximos
y ha destruido
la membrana
del sistema
de
agua
hacla
condici6n
Osmosis
de
de
OsmosisInversa
de agua
Inversa.
E1 pre-f'fltro
ya no
el cloro
sum'mistro
del
estfi
refirando
de
agua.
cloro,
Osmosis
* Reemplace
del
de agua
se necesita
fl/ljo,
el s]steIna
de
antes
de hacer
y/u olor
Agua
producida
puede
tener
al que
estfi acostumbrado.
Bajo
uso
de
un
agua
Agua goteando del
orificio del vacio de
aire del grifo
el cartucho
rejilla,
de la membrana,
pre-filtro,
* Siga
completamen/e
a llenar.
los procedimienlos
post-f'fltro
deben
ser
y/o
el
cambiados.
E1 lado de drenaje del vaclo de
aire del grifo (tuberia
de 3/8")
estfi obstruido,
restring_do
o
incorrectamente
conectado
de drenaje.
• Reponga
• DesiIffeoe
de
Corrl3a
esta
al sis/ema
post-filtro
control
y. balerfas
del sis/eIna de Osmosis lnversa.
el sis/ema
de
y permita
que
se
desiIffecci6n.
el pre-filtro
y pos|-filtro.
el sislema.
• lnspeccione y elimine obstrucciones
o bloqueos.
Es imporlanle que no haya hundiInientos,
vueltas o
ca_das en la tuberfa de drenaie desde el vaclo de aire
del grifo hacia la tuberfa de drenaje. Consulm las
lIlslruccioIms de instalacidn para tma conexidn
apropiada del drenaje. Si el adaptador de la mberfa
de drenaje se lls6 COtllOel punto de drenaje,
se recomienda una inspecci6n/limpieza
peri6dica.
* El rilmo de flt_jo del agua serfi inferior
llave normal.
Esto es normal.
• Para llenar
el tanque
necesitar_
3-4
que el de su
horas.
E1 smn'mistro
de agua hacia d
sistema Osmosis
Inversa no estfi
dentro de las especificaciones,
• AuIllenle la presi6n del agma, preacondicione
el agua,
etc., segt'm sea necesario
para adaptarse
antes de
hacer man/enimienm
el sistema de Osmosis lnversa.
E1 cartucho de pre_filtro
obstruido
con sedimentos
• Reemplace el pre-fihro y posl-filtro. Si el rlnno IlO
auIilenta, reemplace el cartucho del sislema de
Osmosis lnversa, control del fb4io y las baterfas
en la base del grifo.
estfi
y/o el cartucho dd sistema de
Osmosis Inversa estfi obstruido
con sedimentos.
76
OsInosls
lnversa.
InanleniInien|o
es normal.
* Drene
vuelva
en almacenamiento
hacia el punto
El sistema produce el
agua muy lentamente
* Esto
de
producida.
E1 pre-f'fltro,
cartucho
calidad
2,0 ppm
del smniIfistro
diferente
de agua.
Contaminaci6n
del
alta
sabor
m_is de
adicional
Inversa.
en la caja electr6nica
Otro sabor
contiene
fihraci6n
Problemas ordinarias con reemplazo de los filtros
o del cartucho de OsmosrsInversa.
f
•
www.GEAppliances.co
Consejos para la soluci6n de fallas
Problema
Posible causas
Que hacer
NO hay agua
La v'klvula de sttminlstro
de agua no est_ abier "ta.
* Abra la v',ilvula de smninistro
de agua. (_onsuhe
el diagrama
en la p@dna 65.
Despu_s del cambio de fillro,
d Vanque estii vacio,
* Se necesitan entre :8 y 4 horas para que el sistema
de Osmosis lnverm suminislre suficienle agua para
llenar el tanque.
Fugas en los accesorios
Instalados
incorrectamente.
Vueh_a a mstalar. (,onsulte
las mstruccaones
de mstalacaon.
77
Lista de partes.
PXRQ15F,
PNRQ15FBL,
PNRQ20FWW
/iifi_
PNRQ20FBB,
1
I
I
I
_iii}'_
PNRQ20FBL,
I
I
PNRQ20FCC
I
I
1
r-
I
3
!
j
I
L___
....
d
/
PARTES OPCIONALES
PARA INSTALACI6N
REMOTA
78
f
•
Garantia del Sistema Osmosis Inversa.
Todo servicio de garantfa ser# proporcionado por un Proveedor
de Servicio GE SmartWater '_ autorizado. Para concertar una cita
en Ifnea, visftenos 24 horas al d[a a www.GEAppliances.com, o
II#menos gratuitamente a1800.GE.CARES (U.S.) o a1866.777.7627
(Canada).
Grape aqu[ su recibo.
Sa requiere facilitar prueba de
la facha de compra original para
obtaner un servicio bajo
la garantia.
GE repondr_:
_i!i_!!iii!_iliiii!
¸ii!_ii!!ii!i
¸iiiii!ii!!!i_;;!ii!i!ii!iii:!;!i!!iii!!ii!
Cualquierparte de] Sislema
de Fi]tracidn
de Osmosis lnversa cuya fMla se deba a
un defeclo material o de mano de obra. Durante esl_ garantia limitada de un a_o, GE
I_mbi_n ofi'e('erfi sin costo, toda la mano de obra (no inch_ye el x4aje de servi(-io hasta
casa) para reemplazar
la parw defectuosa.
Todo servicio de garanffa set5 proporcionado
un Proveedor
de Servicio GE SmarlWamr'"
aumfizado.
#0 5#mp_#Srigin_i
• Visitas
de servicio
lmsta
su casa
para
ensefiarle
c6mo
usar el producto.
•
Instalaci6n,
•
Falla del producto
con un
entrega
Ffltros
•
Los defectos
•
•
mal
al prop6sito
clue resulten
no causados
por
por
ufilizado
legal
cxuflquier
•
inapropiada
GE.
de parte
dafio
Producios
que son usados
o industriales.
instalaci6n
de GE bajo
indirecto
para
esta
u otla
o consecuencJal.
aplicaciones
para la reducci6n de quistes pueden ser usados en agua
desinfectada
que puede contener quistes filtrables.
o usado
pretendido.
de una
• Uso de este producto donde el agua sea
microbiol6gicamente
insegura o de calidad desconocida,
sin una desinfecci6n
adecuada. Los s_stemas cerfificados
incorrectos.
o membranas.
La responsabilidad
garanlla
si es abusado,
fin diferente
•
o dafios
o nmntenimiento
comerciales
la
por
La reposici6n
cortocircuitos.
de fusibles
caseros
o arreglo
• Dafio al producto causado por accidente,
inundaci6n o actos de Dios.
• Dafios incidentales o consecuentes
defectos con es_te apa_ato.
• Dafios causados
despu6s
de
incendio,
causados
por pos_bles
de la entrega.
Esta garantia so extiande al comprador original y a cualquiar propietario posterior de productos adquiridos
dentro de los EE.UU. En Alaska, la garantia excluya el costo de anvfo o Ilamadas de servicio a su casa.
para uso casero
Algunos estados no permiten la exclusion o limita de dafios incidentales o consecuentas. Esta garantia la concede sus
derechos legalas aspacfficos, y tambi#n puade tenar otros darachos que varfan de astado a astado. Para conocer cu#las son
sus derechos legalas, consulte a su oficina local o astatal de asuntos dal cliente o a la Procuraduria de su estado.
ESTA GARANTIA REEMPLAZA CUALQUIER 0TRA GARANTIA, EXPRESA 0 IMPLICADA, INCLUYEND0 LAS
GARANTIAS DE COMERCIALIZACION 0 PROPIEDAD PARA UN PROPOSIT0 PARTICULAR.
Garante:General Electric Company.Louisville,KY 40225
82
Soporteal consumidor.
P#ginaWebde GEAppliances
vvw_.GEAppliances.com
4Tiene alguna pregunla
sobre su electrodom_slico?
iPmebe la pfigina Web de GE Appliances
24 horas al
dfa, cualquier dfa del ariel Para mayor conveniencia
y servicio In:is r_pido, ya puede descargvar los Manuales
de los Propielarios,
pedir piezxs o induso hacer una cila en lfnea para que vengvoJ_ a realizar una
reparacidn.
TaInN_n puede "Ask Our "I_'am of Experk,_ TM " (Preguntar
a Imestro equitu) de experms)
sobre
cualquier cuesti6n y mucho mAs...
Soliciteunareparaci6n
vvw_.GEAppliances.com
El servicio de expertos GE est_i a tan s61o llIl paso de su puerta, iEnlre eIl lfnea y solicite su reparacidn
cumado le venga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del afio[ O llmne al 800.GE.(L_RES (800.4"42.2737)
durante horas nonnales de oficina.
RealLifeDesignStudio(Estudio
dedisefioparalavidareal)vvw_.GEAppliances.co
i_ '
GE apoya el conceplo de Disefio Univer_l--productos,
servicios y mnbientes que pueden usar genie de
mdas las edades, tamaflos y calyacidades. ReconoceInos la necesidad de disefiar para una gran gvama de
habilidades y dificultades ffsicas y mentales. Para m_s detalles cobre las aplicaciones de GE Dimfio Univer_l,
incluyendo ideas de diseflo para la cocina lyaraper.,gmas con di_'apacidades, mire Imestra v,igina Web hoy
misIno. Para personas con dificultades audidvas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Garantfasampliadas
vvw_.GEAppliances.com
Compre una g'arm_ffa mnpliada y obtenga detalles mbre de_uenms especiales disponibles mientras su
gvarantfa esul at]Ii acdva. Puede comprarla eI1 lfnea en cualquier momenlo, o llmnar al (800.626.2224)
durante horas Ilonnales de oficina. GE Consumer Home Sertdces es_,i alln ahf cuando su garantfa termine.
Piezasy accesorios
vvw_.GEAppliances.com
Aquellos indix,iduos con la calificaci6n necesaria para relrarar sus propios electro&nndsticos
pueden
pedir que se les InaIlden las piezxs o accesorios directamenle
a sus hogares (aceptamos
las tarjeras
VISA, MasterCard
y Di_'over). Hagva su pedido en lflma hey, 24 horas cada dfa o llamar lu)r lelg:fbno
a1800.626.2002
durante
horas nonnales
de oficina.
LOSios_ucciones doscritos en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier osuario. Cualquier
otra reparacion deberia, par regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precauci6n
ya que los reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento ioseguras.
P#ngaseon contacto con nosotros
vvw_.GEAppliances.com
Si no esl;i satisfi_cho con el servicio que recibe de GE, _ngase en conlaClo con nosotros
¼eb indicando
todos los detalles &sf como su mlmero de teldfbno o escn%anos a:
en Imestra
pfigina
General Manager, (_lslomer
Relations
GE Appliaa_ces, Applim_ce Park
Louisville, KY 40225
Registre su electrodom6stico
vvw_.GEAppliances.com
iRegislre su nuevo dedrodom6stico
en llnea--cuando usted prefieraI El registrar su producto a tiempo le
proporcionarfi, si surgdera la necesidad, tllla Ineior coInunicacidn y Jill sertdcio Iil_S rfipido baio los terininos
de su garantfa. Tmnbi(_n puede enviar su taijela de registro pre4mpresa que _ incluye en el material de
embalaje o recorle y use el fbrmulario de esle Mmmal del Propietario.
83