Warn 90351 FAQ

Tipo
FAQ
©2012 Warn Industries, Inc.
WARN® and the WARN logo are trademarks of Warn Industries Inc.
No exceda nunca el límite de carga de trabajo ni cargue bruscamente este cable.
No use nunca este cable en un cabrestante que tenga una tracción nominal superior al límite de carga de trabajo del
cable.
No exceda nunca el límite máximo de tracción nominal del cabrestante o los 818 Kg (1.800 lbs) de tracción del cable
sintético (el menor de los dos). Las cargas bruscas no podrán exceder esta capacidad nominal.
Tenga en cuenta siempre el límite de carga de trabajo del cable.
• Veri que siempre que el cable sea apto para cada aplicación.
No utilice nunca un cable si parece estar desgastado, dañado, en malas condiciones, sobrecargado, o si no ha llevado
un buen mantenimiento.
No se sitúe nunca en la zona de retroceso.
No use nunca un cable sobre una super cie escabrosa sin protegerlo contra la abrasión.
No doble nunca el cable por esquinas cortantes sin protegerlo.
Mantenga siempre un mínimo de cinco vueltas del cable sintético alrededor del tambor de enrollado para sostener la
carga. El anclaje del límite de carrera no ha sido diseñado para aguantar la carga.
ADVERTENCIA
Instrucciones de instalación y operación para
el cable sintético de cabrestante de ATV/UTV
En cada situación de arrastre o elevación existe la posibilidad de ocasionar
daños personales. Para reducir al mínimo ese riesgo, le pedimos que lea
esta guía básica atentamente. Por favor, familiarícese con la operación de su
producto WARN
®
antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad. En
esta guía se establecen muchas de las reglas de seguridad para el uso del
producto. No obstante, debido a que cada situación de arrastre o elevación
es diferente, es muy importante el buen juicio y un enfoque constante en la
seguridad. Lea y siga la guía básica para el uso del cabrestante. Guarde
estas instrucciones para consultas futuras.
WARN INDUSTRIES
18
Al leer estas instrucciones, verá ADVERTENCIAS,
PRECAUCIONES, AVISOS y NOTAS. Cada mensaje
tiene un propósito especí co. Las ADVERTENCIAS
son mensajes de seguridad que indican que está ante
una situación potencialmente peligrosa que, si no se
evita, puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Las PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que
indican una situación de posible peligro que, si no se
evita, puede resultar en lesiones menores o de poca
gravedad. Las PRECAUCIONES pueden alertar también
contra prácticas no seguras. Las PRECAUCIONES y
ADVERTENCIAS identi can el peligro, indican cómo
evitarlo y advierten de las posibles consecuencias
si no se evita tal peligro. Los AVISOS son mensajes
para evitar daños a la propiedad. Las NOTAS son
información adicional que le ayudarán a llevar a cabo
un procedimiento. ¡TRABAJE SIEMPRE DE FORMA
SEGURA!
Advertencias y
precauciones
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ENREDO EN LAS
PARTES MÓVILES
De no seguirse estas instrucciones, podrían
producirse lesiones graves o incluso la muerte.
• Veri que siempre que el seguro del gancho está
cerrado y que no soporta carga.
• No aplique nunca una carga a la punta del gancho o
al seguro. Aplique la carga únicamente al centro del
gancho.
• No use nunca un gancho cuya abertura haya
aumentado o cuya punta esté doblada o retorcida..
• Utilice siempre un gancho con seguro.
• Asegúrese siempre de que el operador y otras
personas sean conscientes de la estabilidad del
vehículo y/o la carga.
• Mantenga siempre el cable del control remoto y el
cable de alimentación alejados del tambor, el cable
y el cordaje. Inspeccione la posible existencia
de grietas, pellizcos, cables deshilachados o
conexiones sueltas. Los componentes dañados
deberán reemplazarse antes de la operación.
• Pase siempre el control remoto a través de una
ventana cuando lo utilice en un vehículo.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ENREDO EN LAS
PARTES MÓVILES
De no seguirse estas instrucciones, podrían
producirse lesiones graves o incluso la
muerte.
Seguridad general:
• Conozca siempre el funcionamiento del
cabrestante. Lea detenidamente las Instrucciones, la
Guía de operación y/o la Guía básica de técnicas del
cabrestante para comprender el funcionamiento y la
manipulación del cabrestante.
• No exceda nunca la capacidad nominal del
cabrestante ni del cable del cabrestante. Emplee un
cable doble con una polea para reducir la carga del
cabrestante.
• Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero
para manipular el cable del cabrestante.
• No use nunca el cabrestante o el cable del
cabrestante para remolcar. Un golpe a las cargas
puede dañar, sobrecargar o romper el cable.
• No utilice nunca el cabrestante para amarrar una
carga.
• No ponga nunca en funcionamiento este
cabrestante si se encuentra bajo los efectos de
drogas, alcohol o medicamentos..
Nunca opere este cabrestante si es menor de 16
años de edad.
Seguridad en la instalación:
• Elija siempre una ubicación de montaje que sea lo
su cientemente sólida para soportar la capacidad de
carga máxima del cabrestante.
• Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 8,8
milimétrico) o superior.
• No suelde nunca los pernos de montaje.
• Use siempre piezas de montaje, componentes y
accesorios aprobados por el fabricante.
• No utilice nunca pernos que sean demasiado largos.
• Complete siempre la instalación del cabrestante
y el acoplamiento del gancho antes de instalar el
cableado.
• Mantenga siempre las manos alejadas del cable
del cabrestante, del bucle del gancho, del gancho
y de la abertura de la guía durante la instalación, la
operación, y en el enrollado y desenrollado.
• Ponga siempre la guía del cable con la etiqueta de
advertencia visible en la parte superior.
• Realice siempre un estiramiento previo del cable y
vuelva a enrollarlo con carga antes de usarlo. Un
cable bien enrollado reduce las posibilidades de
tener “dobleces” que puedan dañar el cable.
89390A0
89390A0
WARN INDUSTRIES
19
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ENREDO EN LAS
PARTES MÓVILES
De no seguirse estas instrucciones, podrían
producirse lesiones graves o incluso la muerte.
Seguridad durante la operación del
cabrestante:
• Inspeccione siempre el cable del cabrestante, el
gancho y las eslingas antes de poner el cabrestante
en funcionamiento. Si el cable del cabrestante está
deshilachado, retorcido o dañado, deberá reemplazarse
de inmediato. Los componentes dañados deberán
reemplazarse antes de la operación. Evite que las
piezas resulten dañadas.
• Retire siempre cualquier elemento u obstáculo que
pueda provocar inseguridad en la operación del
cabrestante.
• Veri que siempre que el anclaje seleccionado soportará
la carga y que la correa o la cadena no se deslizará.
• Use siempre la correa suministrada con el gancho
cuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del
cabrestante, durante la instalación y durante la
operación.
• Requiera siempre a los operadores y las personas
presentes que estén atentos al vehículo y/o la carga.
• Tenga siempre presente la estabilidad del vehículo
y de la carga durante el uso del cabrestante; haga
que las personas presentes se mantengan alejadas.
Alerte a todas las personas presentes de una posible
inestabilidad.
Siempre enrolle tanto cable como sea posible al
prepararse para el maniobrado. Emplee un cable doble
o elija un punto de anclaje distante.
• Tómese siempre su tiempo para asegurar la carga
con técnicas apropiadas antes de arrastrarla con el
cabrestante.
• No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho
si hay alguien cerca del interruptor de control, o si el
cabrestante está en funcionamiento.
Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante está
soportando una carga, si el cable está en tensión o si el
tambor está en movimiento.
• No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho
mientras están tensos o con carga.
• Manténgase siempre alejado del cable del cabrestante
y de la carga, y no deje que otros se acerquen cuando el
cabrestante esté en funcionamiento.
• No use nunca un vehículo para tirar de la carga en el
cable del cabrestante La carga combinada o un golpe en
la carga puede dañar, sobrecargar o romper el cable.
• No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre sí
mismo. Utilice una cadena o un cable de estrangulación,
o un protector de tronco de árbol en el anclaje.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CAÍDA O
APLASTAMIENTO
De no seguirse estas instrucciones, podrían
producirse lesiones graves o incluso la
muerte.
Siempre manténgase usted, las manos y a otros
alejados.
• No accione nunca accione el cabrestante si no hay,
al menos, 5 vueltas de cable alrededor del tambor. El
cable podría soltarse del tambor, ya que el acoplamiento
del cable al tambor no está construido para aguantar
cargas.
• No use nunca el cabrestante como grúa o para
suspender una carga.
• Compruebe siempre que el anclaje soportará la carga.
Utilice técnicas de maniobrado adecuadas y tómese
tiempo para operar de forma correcta.
• No utilice nunca el cabrestante para levantar o
desplazar personas..
Nunca realice esfuerzos excesivos para enrollar el cable
del cabrestante.
• Utilice siempre posturas y técnicas de levantamiento
adecuadas o solicite ayuda a la hora de manipular e
instalar el producto.
Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la
dirección especi cada en la etiqueta de advertencia del
cabrestante o en la documentación. Esto es necesario
para el funcionamiento correcto del freno automático (si
viene equipado con ello).
Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del
tambor en el sentido indicado por la marca de rotación
del cabrestante.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones, podrían
producirse lesiones graves o incluso la muerte.
Para evitar daños en las manos:
• Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para
manipular el cable del cabrestante.
• Tenga siempre en cuenta que las super cies del
motor, del tambor o del cable del cabrestante pueden
estar calientes durante o después del uso del mismo.
WARN INDUSTRIES
20
EVITE DAÑOSAL EQUIPO Y AL
CABRESTANTE
• Evite siempre los tirones laterales, ya que pueden
apilar el cable en un extremo del tambor. Esto puede
dañar el cable del cabrestante o el cabrestante.
• Compruebe siempre que se ha embragado o
desembragado completamente.
• Sea precavido siempre para no dañar la estructura
cuando vaya a anclar su vehículo en una operación
con el cabrestante.
• No sumerja nunca el cabrestante en agua.
• Guarde siempre el control remoto en un área
protegida, limpia y seca.
AVISO
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE ENREDO EN LAS
PARTES MÓVILES
De no seguirse estas instrucciones, podrían
producirse lesiones menores o moderadas.
Para evitar daños en las manos:
• No deje nunca el control remoto donde pueda
activarse durante el enrollado libre, maniobrado o
cuando el cabrestante no esté en uso.
• No deje nunca el control remoto del cabrestante
conectado cuando se esté instalando o haciendo
enrollado libre, maniobras o mantenimiento ni
cuando no se esté utilizando el cabrestante.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO O POR
PRESENCIA DE PRODUCTOS
QUÍMICOS
De no seguirse estas instrucciones, podrían
producirse lesiones graves o incluso la
muerte.
• No lleve nunca puestas joyas, y lleve siempre
protección ocular.
• No pase nunca los cables eléctricos por bordes
agudos.
• No pase nunca los cables eléctricos cerca de
piezas que se calienten.
• No pase nunca los cables eléctricos por partes
móviles o cerca de ellas.
• Coloque siempre las fundas de terminales
suministradas en los cables y los terminales,
tal como se indica en las instrucciones de
instalación.
No se apoye nunca en la batería si está haciendo
conexiones.
• No pase nunca los cables eléctricos sobre los
terminales de la batería.
• No acorte nunca los terminales de la batería con
objetos metálicos.
Si va a perforar, veri que siempre que en el
área no haya tuberías o tanques de combustible,
tuberías de sistema de frenado, cables eléctricos,
etc.
• Consulte siempre el manual del usuario para
obtener detalles de cableado adecuados.
Aísle y proteja siempre los cables y los
terminales eléctricos que queden expuestos.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE CORTES Y
QUEMADURAS
De no seguirse estas instrucciones, podrían
producirse lesiones menores o moderadas.
Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice
por sus manos.
89390A0
89390A0
WARN INDUSTRIES
21
Consejos para operar con seguridad
No exponga el cable a productos químicos ni a fuentes de calor.
Evite una exposición excesiva del cable sintético a la radiación ultravioleta
del sol ya que, con el tiempo, puede provocar el deterioro del cable. Cubra
el cabrestante y el cable cuando no vayan a utilizarse.
Cualquier doblez pronunciado en un cable con carga disminuirá
considerablemente su resistencia y puede ocasionar daños o fallos
prematuros. Los diámetros de la roldana en poleas giratorias deberán ser
de al menos 10 veces el diámetro del cable (4,064 cm [1,6 pulg] para un
cable de ,3968cm [5/32 pulg] en 5,1 cm [2,0 pulg] para un cable de 0,47
cm [3/16 pulg]).
Evite pasar cable por super cies escabrosas o por bordes cortantes.
Ponga la funda protectora en el lugar donde el cable vaya a encontrar
super cies escabrosas, como rocas o ramas de árboles.
Consulte las indicaciones de inspección del cable en la página 25
si desea más información, o cuando vaya a reemplazar el cable
sintético.
Nota:
El cable deberá instalarse de forma que enrolle por la parte inferior
del tambor.
Se recomienda la guía de rolete No de pieza 69373 (ATV) o No de
pieza 82550 (UTV) para el uso con el cable sintético. También se
pueden utilizar guías de escobén de aleación de aluminio.
Antes de instalar el cable sintético, inspeccione el tambor del cable y
elimine cualquier super cie cortante que pueda haber en el cilindro
y rebordes del tambor, o en cualquier accesorio del cabrestante que
pueda entrar en contacto con el cable.
La guía deberá ser reemplazada si se ha usado con otro cable.
Los cables hacen marcas en la super cie del rodillo, las cuales
deteriorarán el cable sintético.
No utilice nunca nada para jar el extremo del cable al tambor del
cabrestante que pueda dañar el cable que se vaya a enrollar sobre ello.
No enganche el cable sobre sí mismo ni le haga nudos.
Tamaño del cable Límite de carga de trabajo
5/32” 998 kg. (2.200 lb.)
3/16” 1.588 kg. (3.500 lb.)
7/32” 2.041 kg. (4.500 lb.)
WARN INDUSTRIES
22
1. Para instalar el cable, siga las instrucciones indicadas anteriormente.
2. El extremo del cable deberá pasar completamente por el tambor y luego
retornar a la abertura por la que se ha insertado.
3. Si el extremo del cable está demasiado deshilachado como para
atravesar el tambor dos veces, puede asegurarse una sección del
cable con un mínimo de cinco vueltas. Aproximadamente entre 5 y 8
centímetros de cable pueden jarse en la longitud del tambor. Enrolle
cuidadosamente las primeras cinco vueltas sobre el cable de forma que
cada vuelta quede perpendicular a la sección de 5 a 8 centímetros de
cable.
4. Accione el cable con el cabrestante cuidadosamente. Al tiempo que
mantiene la tensión en el extremo del cable, enrolle todo el cable en el
tambor, con cuidado de ir formando capas ordenadas de cable.
Mantenimiento
El aspecto más importante del mantenimiento del cable sintético consiste en
inspeccionarlo con regularidad. Cada vez que se use el cabrestante, debe
inspeccionarse meticulosamente el cable sintético según lo indicado en la
página opuesta.
Asimismo, deberá inspeccionarse la funda protectora y reemplazarse si ha
resultado dañada.
89390A0
89390A0
WARN INDUSTRIES
23
Cable Inspección
Cuando se utilice el cable por primera vez, los lamentos exteriores del
cable se deshilacharán rápidamente. Esto es resultado del rompimiento
de estos lamentos, pero la aspereza de esta super cie en realidad
protegerá las bras que están debajo. Esta condición se estabilizará
y no seguirá progresando. Si aumenta la aspereza de la super cie,
esto signi ca que hay demasiada abrasión y que se está perdiendo
resistencia.
Observe las bras tanto interiores como exteriores. Si están desgastadas,
esto signi ca que el cable se ha debilitado. Separe los hilos y vea si hay
bra convertida en polvo; de ser así, el cable ha sufrido un desgaste
interior.
Mantenga el cable y la funda protectora libre de humedad, grasa, polvo u
otra suciedad. Si es necesario, límpielos con un paño húmedo.
WARN INDUSTRIES
24
El cable deberá reemplazarse en los siguientes casos:
El volumen del cable se ha reducido en algún tramo del mismo
en un 25% o más debido a la abrasión.
Dos o más hilos adyacentes están cortados.
Se observan áreas planas o protuberancias que no se eliminan
exionando el cable.
Se observa una excesiva cantidad de bras fusionadas o
fundidas. Cualquier área de este tipo estará rígida y el cable
tendrá una apariencia glaseada.
Cable con su volumen original
Cable mostrando una reducción del volumen
de los hilos de un 25% debida a la abrasión:
deberá reemplazarse el cable
Hilo de cable con un volumen normal
Hilo de cable reducido en un 25% debido a la
abrasión: deberá reemplazarse el cable
Aspecto de bras de cable debido a
compresión. Se puede ver un cierto brillo. Ésta
no es una característica permanente y puede
eliminarse exionando el cable.
El cable muestra dos hilos adyacentes
cortados: deberá reemplazarse el cable
Ejemplos:
89390A0
89390A0

Transcripción de documentos

Advertencias y precauciones Instrucciones de instalación y operación para el cable sintético de cabrestante de ATV/UTV En cada situación de arrastre o elevación existe la posibilidad de ocasionar daños personales. Para reducir al mínimo ese riesgo, le pedimos que lea esta guía básica atentamente. Por favor, familiarícese con la operación de su producto WARN® antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad. En esta guía se establecen muchas de las reglas de seguridad para el uso del producto. No obstante, debido a que cada situación de arrastre o elevación es diferente, es muy importante el buen juicio y un enfoque constante en la seguridad. Lea y siga la guía básica para el uso del cabrestante. Guarde estas instrucciones para consultas futuras. ADVERTENCIA Al leer estas instrucciones, verá ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES, AVISOS y NOTAS. Cada mensaje tiene un propósito específico. Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad que indican que está ante una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones graves o la muerte. Las PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una situación de posible peligro que, si no se evita, puede resultar en lesiones menores o de poca gravedad. Las PRECAUCIONES pueden alertar también contra prácticas no seguras. Las PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS identifican el peligro, indican cómo evitarlo y advierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligro. Los AVISOS son mensajes para evitar daños a la propiedad. Las NOTAS son información adicional que le ayudarán a llevar a cabo un procedimiento. ¡TRABAJE SIEMPRE DE FORMA SEGURA! ADVERTENCIA PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MÓVILES ADVERTENCIA 89390A0 ©2012 Warn Industries, Inc. WARN® and the WARN logo are trademarks of Warn Industries Inc. De no seguirse estas instrucciones, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte. Seguridad general: • Conozca siempre el funcionamiento del cabrestante. Lea detenidamente las Instrucciones, la Guía de operación y/o la Guía básica de técnicas del cabrestante para comprender el funcionamiento y la manipulación del cabrestante. • No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del cable del cabrestante. Emplee un cable doble con una polea para reducir la carga del cabrestante. • Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular el cable del cabrestante. • No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para remolcar. Un golpe a las cargas puede dañar, sobrecargar o romper el cable. • No utilice nunca el cabrestante para amarrar una carga. • No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se encuentra bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos.. • Nunca opere este cabrestante si es menor de 16 años de edad. Seguridad en la instalación: De no seguirse estas instrucciones, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte. • No exceda nunca el límite de carga de trabajo ni cargue bruscamente este cable. • No use nunca este cable en un cabrestante que tenga una tracción nominal superior al límite de carga de trabajo del cable. • No exceda nunca el límite máximo de tracción nominal del cabrestante o los 818 Kg (1.800 lbs) de tracción del cable sintético (el menor de los dos). Las cargas bruscas no podrán exceder esta capacidad nominal. • Tenga en cuenta siempre el límite de carga de trabajo del cable. • Verifique siempre que el cable sea apto para cada aplicación. • No utilice nunca un cable si parece estar desgastado, dañado, en malas condiciones, sobrecargado, o si no ha llevado un buen mantenimiento. • No se sitúe nunca en la zona de retroceso. • No use nunca un cable sobre una superficie escabrosa sin protegerlo contra la abrasión. • No doble nunca el cable por esquinas cortantes sin protegerlo. • Mantenga siempre un mínimo de cinco vueltas del cable sintético alrededor del tambor de enrollado para sostener la carga. El anclaje del límite de carrera no ha sido diseñado para aguantar la carga. PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MÓVILES • Verifique siempre que el seguro del gancho está cerrado y que no soporta carga. • No aplique nunca una carga a la punta del gancho o al seguro. Aplique la carga únicamente al centro del gancho. • No use nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o cuya punta esté doblada o retorcida.. • Utilice siempre un gancho con seguro. • Asegúrese siempre de que el operador y otras personas sean conscientes de la estabilidad del vehículo y/o la carga. • Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de alimentación alejados del tambor, el cable y el cordaje. Inspeccione la posible existencia de grietas, pellizcos, cables deshilachados o conexiones sueltas. Los componentes dañados deberán reemplazarse antes de la operación. • Pase siempre el control remoto a través de una ventana cuando lo utilice en un vehículo. • Elija siempre una ubicación de montaje que sea lo suficientemente sólida para soportar la capacidad de carga máxima del cabrestante. • Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 8,8 milimétrico) o superior. • No suelde nunca los pernos de montaje. • Use siempre piezas de montaje, componentes y accesorios aprobados por el fabricante. • No utilice nunca pernos que sean demasiado largos. • Complete siempre la instalación del cabrestante y el acoplamiento del gancho antes de instalar el cableado. • Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante, del bucle del gancho, del gancho y de la abertura de la guía durante la instalación, la operación, y en el enrollado y desenrollado. • Ponga siempre la guía del cable con la etiqueta de advertencia visible en la parte superior. • Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a enrollarlo con carga antes de usarlo. Un cable bien enrollado reduce las posibilidades de tener “dobleces” que puedan dañar el cable. WARN INDUSTRIES 18 89390A0 ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MÓVILES De no seguirse estas instrucciones, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte. Seguridad durante la operación del cabrestante: • Inspeccione siempre el cable del cabrestante, el gancho y las eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento. Si el cable del cabrestante está deshilachado, retorcido o dañado, deberá reemplazarse de inmediato. Los componentes dañados deberán reemplazarse antes de la operación. Evite que las piezas resulten dañadas. • Retire siempre cualquier elemento u obstáculo que pueda provocar inseguridad en la operación del cabrestante. • Verifique siempre que el anclaje seleccionado soportará la carga y que la correa o la cadena no se deslizará. • Use siempre la correa suministrada con el gancho cuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante, durante la instalación y durante la operación. • Requiera siempre a los operadores y las personas presentes que estén atentos al vehículo y/o la carga. • Tenga siempre presente la estabilidad del vehículo y de la carga durante el uso del cabrestante; haga que las personas presentes se mantengan alejadas. Alerte a todas las personas presentes de una posible inestabilidad. • Siempre enrolle tanto cable como sea posible al prepararse para el maniobrado. Emplee un cable doble o elija un punto de anclaje distante. • Tómese siempre su tiempo para asegurar la carga con técnicas apropiadas antes de arrastrarla con el cabrestante. • No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay alguien cerca del interruptor de control, o si el cabrestante está en funcionamiento. • Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante está soportando una carga, si el cable está en tensión o si el tambor está en movimiento. • No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientras están tensos o con carga. • Manténgase siempre alejado del cable del cabrestante y de la carga, y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esté en funcionamiento. • No use nunca un vehículo para tirar de la carga en el cable del cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga puede dañar, sobrecargar o romper el cable. • No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre sí mismo. Utilice una cadena o un cable de estrangulación, o un protector de tronco de árbol en el anclaje. 89390A0 PRECAUCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO DE CAÍDA O APLASTAMIENTO De no seguirse estas instrucciones, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte. • Siempre manténgase usted, las manos y a otros • • • • • • • • alejados. No accione nunca accione el cabrestante si no hay, al menos, 5 vueltas de cable alrededor del tambor. El cable podría soltarse del tambor, ya que el acoplamiento del cable al tambor no está construido para aguantar cargas. No use nunca el cabrestante como grúa o para suspender una carga. Compruebe siempre que el anclaje soportará la carga. Utilice técnicas de maniobrado adecuadas y tómese tiempo para operar de forma correcta. No utilice nunca el cabrestante para levantar o desplazar personas.. Nunca realice esfuerzos excesivos para enrollar el cable del cabrestante. Utilice siempre posturas y técnicas de levantamiento adecuadas o solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto. Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la dirección especificada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la documentación. Esto es necesario para el funcionamiento correcto del freno automático (si viene equipado con ello). Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el sentido indicado por la marca de rotación del cabrestante. ADVERTENCIA PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS De no seguirse estas instrucciones, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte. Para evitar daños en las manos: • Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular el cable del cabrestante. • Tenga siempre en cuenta que las superficies del motor, del tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientes durante o después del uso del mismo. WARN INDUSTRIES 19 De no seguirse estas instrucciones, podrían producirse lesiones menores o moderadas. PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DE PRODUCTOS QUÍMICOS • Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por sus manos. De no seguirse estas instrucciones, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte. • No lleve nunca puestas joyas, y lleve siempre protección ocular. • No pase nunca los cables eléctricos por bordes agudos. • No pase nunca los cables eléctricos cerca de piezas que se calienten. • No pase nunca los cables eléctricos por partes móviles o cerca de ellas. • Coloque siempre las fundas de terminales suministradas en los cables y los terminales, tal como se indica en las instrucciones de instalación. • No se apoye nunca en la batería si está haciendo conexiones. • No pase nunca los cables eléctricos sobre los terminales de la batería. • No acorte nunca los terminales de la batería con objetos metálicos. • Si va a perforar, verifique siempre que en el área no haya tuberías o tanques de combustible, tuberías de sistema de frenado, cables eléctricos, etc. • Consulte siempre el manual del usuario para obtener detalles de cableado adecuados. • Aísle y proteja siempre los cables y los terminales eléctricos que queden expuestos. PRECAUCIÓN PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MÓVILES De no seguirse estas instrucciones, podrían producirse lesiones menores o moderadas. Para evitar daños en las manos: • No deje nunca el control remoto donde pueda activarse durante el enrollado libre, maniobrado o cuando el cabrestante no esté en uso. • No deje nunca el control remoto del cabrestante conectado cuando se esté instalando o haciendo enrollado libre, maniobras o mantenimiento ni cuando no se esté utilizando el cabrestante. AVISO EVITE DAÑOSAL EQUIPO Y AL CABRESTANTE • Evite siempre los tirones laterales, ya que pueden apilar el cable en un extremo del tambor. Esto puede dañar el cable del cabrestante o el cabrestante. • Compruebe siempre que se ha embragado o desembragado completamente. • Sea precavido siempre para no dañar la estructura cuando vaya a anclar su vehículo en una operación con el cabrestante. • No sumerja nunca el cabrestante en agua. • Guarde siempre el control remoto en un área protegida, limpia y seca. WARN INDUSTRIES 20 89390A0 Consejos para operar con seguridad Tamaño del cable Límite de carga de trabajo 5/32” 998 kg. (2.200 lb.) 3/16” 1.588 kg. (3.500 lb.) 7/32” 2.041 kg. (4.500 lb.) No exponga el cable a productos químicos ni a fuentes de calor. Evite una exposición excesiva del cable sintético a la radiación ultravioleta del sol ya que, con el tiempo, puede provocar el deterioro del cable. Cubra el cabrestante y el cable cuando no vayan a utilizarse. Cualquier doblez pronunciado en un cable con carga disminuirá considerablemente su resistencia y puede ocasionar daños o fallos prematuros. Los diámetros de la roldana en poleas giratorias deberán ser de al menos 10 veces el diámetro del cable (4,064 cm [1,6 pulg] para un cable de ,3968cm [5/32 pulg] en 5,1 cm [2,0 pulg] para un cable de 0,47 cm [3/16 pulg]). Evite pasar cable por superficies escabrosas o por bordes cortantes. Ponga la funda protectora en el lugar donde el cable vaya a encontrar superficies escabrosas, como rocas o ramas de árboles. 1. Para instalar el cable, siga las instrucciones indicadas anteriormente. Consulte las indicaciones de inspección del cable en la página 25 si desea más información, o cuando vaya a reemplazar el cable sintético. Nota: • El cable deberá instalarse de forma que enrolle por la parte inferior del tambor. • Se recomienda la guía de rolete No de pieza 69373 (ATV) o No de • • • • pieza 82550 (UTV) para el uso con el cable sintético. También se pueden utilizar guías de escobén de aleación de aluminio. Antes de instalar el cable sintético, inspeccione el tambor del cable y elimine cualquier superficie cortante que pueda haber en el cilindro y rebordes del tambor, o en cualquier accesorio del cabrestante que pueda entrar en contacto con el cable. La guía deberá ser reemplazada si se ha usado con otro cable. Los cables hacen marcas en la superficie del rodillo, las cuales deteriorarán el cable sintético. No utilice nunca nada para fijar el extremo del cable al tambor del cabrestante que pueda dañar el cable que se vaya a enrollar sobre ello. No enganche el cable sobre sí mismo ni le haga nudos. 89390A0 WARN INDUSTRIES 21 2. El extremo del cable deberá pasar completamente por el tambor y luego retornar a la abertura por la que se ha insertado. 3. Si el extremo del cable está demasiado deshilachado como para atravesar el tambor dos veces, puede asegurarse una sección del cable con un mínimo de cinco vueltas. Aproximadamente entre 5 y 8 centímetros de cable pueden fijarse en la longitud del tambor. Enrolle cuidadosamente las primeras cinco vueltas sobre el cable de forma que cada vuelta quede perpendicular a la sección de 5 a 8 centímetros de cable. 4. Accione el cable con el cabrestante cuidadosamente. Al tiempo que mantiene la tensión en el extremo del cable, enrolle todo el cable en el tambor, con cuidado de ir formando capas ordenadas de cable. Mantenimiento El aspecto más importante del mantenimiento del cable sintético consiste en inspeccionarlo con regularidad. Cada vez que se use el cabrestante, debe inspeccionarse meticulosamente el cable sintético según lo indicado en la página opuesta. Asimismo, deberá inspeccionarse la funda protectora y reemplazarse si ha resultado dañada. WARN INDUSTRIES 22 89390A0 Mantenga el cable y la funda protectora libre de humedad, grasa, polvo u otra suciedad. Si es necesario, límpielos con un paño húmedo. El cable deberá reemplazarse en los siguientes casos: • El volumen del cable se ha reducido en algún tramo del mismo • • Cable Inspección Cuando se utilice el cable por primera vez, los filamentos exteriores del cable se deshilacharán rápidamente. Esto es resultado del rompimiento de estos filamentos, pero la aspereza de esta superficie en realidad protegerá las fibras que están debajo. Esta condición se estabilizará y no seguirá progresando. Si aumenta la aspereza de la superficie, esto significa que hay demasiada abrasión y que se está perdiendo resistencia. • en un 25% o más debido a la abrasión. Dos o más hilos adyacentes están cortados. Se observan áreas planas o protuberancias que no se eliminan flexionando el cable. Se observa una excesiva cantidad de fibras fusionadas o fundidas. Cualquier área de este tipo estará rígida y el cable tendrá una apariencia glaseada. Ejemplos: Cable con su volumen original Observe las fibras tanto interiores como exteriores. Si están desgastadas, esto significa que el cable se ha debilitado. Separe los hilos y vea si hay fibra convertida en polvo; de ser así, el cable ha sufrido un desgaste interior. Cable mostrando una reducción del volumen de los hilos de un 25% debida a la abrasión: deberá reemplazarse el cable Hilo de cable con un volumen normal Hilo de cable reducido en un 25% debido a la abrasión: deberá reemplazarse el cable Aspecto de fibras de cable debido a compresión. Se puede ver un cierto brillo. Ésta no es una característica permanente y puede eliminarse flexionando el cable. El cable muestra dos hilos adyacentes cortados: deberá reemplazarse el cable 89390A0 WARN INDUSTRIES 23 WARN INDUSTRIES 24 89390A0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Warn 90351 FAQ

Tipo
FAQ

En otros idiomas