Avent SCF300/20 Manual de usuario

Categoría
Sacaleches
Tipo
Manual de usuario
b
j
a
c
d
e
h
a
l
i
l
m
f
k
g
or/o/ou
2.
42133 5411 010
This product is a personal care item and therefore cannot be returned once
opened. If the pump is defective, we will gladly provide replacement parts or
a possible exchange. If you experience any problems with this product, please
telephone our toll-free helpline at
1.800.54.AVENT. Our representatives will
be happy to assist you. Please do not return this item to the retailer.
Este producto es un artículo de cuidado personal y, por tanto, no puede ser
devuelto una vez abierto. Si el extractor está defectuoso, con mucho gusto
procederemos a su cambio. Si Ud tiene algún problema con este producto,
por favor, llame a nuestro teléfono gratuíto de atención al cliente al
1.800.54.AVENT. Nuestros representantes estarán encantados de ayudarle.
Por favor, no devuelva este producto al comerciante.
Pour des raisons d’hygiène, ce produit ne peut être retourné une fois l’emballage
ouvert. Toutefois, si le tire-lait s’avère défectueux, nous nous ferons un plaisir de le
remplacer. Si vous éprouvez des difficultés avec le produit, composez gratuitement
le
1.800.54.AVENT. Un de nos repr
ésentants se fera un plaisir de vous aider.
Veuillez ne pas retourner cet article au magasin.
Manual Breast Pump
Extractor De Leche Manual
Tire-lait manuel
www.philips.com/AVENT
USA: Philips Consumer Lifestyle, a division of Philips Electronics North America
Corporation. 1600 Summer Street, PO Box 120015, Stamford, CT 06905-5125
Canada: Philips Electronics Ltd, 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C2S3
Trademarks owned by the Philips Group. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
Las marcas son propiedad del Philips Group. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los Derechos
Reservados.
Les marques de commerce sont la propriété du Groupe Philips. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tous droits réservés.
Call TOLL-FREE: 1.800.54.AVENT
Llame gratuítamente: 1.800.54.AVENT
Appelez SANS FRAIS : 1.800.54.AVENT
EN
ES
FR
EN
ES
FR
ES
Contenido
1. Presentando el Extractor de Leche Manual Philips AVENT
2. Guía de piezas detallada
3. Cómo limpiar y esterilizar
4. Manteniendo su extractor de leche estéril para viajes
5. Usando el Extractor de Leche Manual con el Sistema
de Conservación AVENT VIA
6. Cómo montar el Extractor de Leche Manual
7. Cuándo extraer leche
8. Consejos para una extracción exitosa
9. Cómo usar el Extractor de Leche Manual
10. Conservando su leche materna
11. Alimentando a su bebé con su leche materna extraída
12. Elegir la mamila adecuada para su bebé
13. Guía para la solución de problemas
14. Otros productos para la lactancia Philips AVENT
Favor de tomar cinco minutes para leer este folleto
ENTERO antes de usar su Extractor de Leche Manual
Philips AVENT por primera vez.
Si pierde estas instrucciones, puede conseguirlas
en nuestra página web www.philips.com/AVENT
EN
14. Other breastfeeding products from Philips AVENT
10 11
Philips AVENT On the Go Set
for expressing and transporting
breast milk.
AVENT Breast Shell Set (2 pairs)
with Ultrasoft Backing Cushion –
to
protect sore/cracked nipples, help ease
engorgement and collect leaking
breast milk.
AVENT VIA Storage System –
for expressed milk storage and transport.
AVENT Ultra Comfort Disposable
Breast Pads –
unique ULTR A
absorbent core guarantees total
dryness and comfort.
AVENT Breast Milk/Baby Food Containers –
for storage of breast milk or baby food
in the fridge or freezer.
AVENT Nipple Protectors –
to protect sore/cracked nipples
during breastfeeding (small and
standard sizes).
ES
2. Guía de piezas detallada
EXTRACTOR DE LECHE MANUAL
a) Tapa del cojín de pétalos
de masaje/Soporte
b) Cojín de pétalos de masaje
c) Cubierta del cuerpo del extractor
d) Diafragma de silicón y tallo*
e) Palanca
f)
Cuerpo del extractor
g) Válvula blanca*
3. Cómo limpiar y esterilizar
Antes de usar el extractor por primera vez y cada vez que lo use:
Separe todas las partes, lávelas en la rejilla superior del lavavajillas o en agua
templada jabonosa y enjuague abundantemente. No utilice productos de
limpieza/detergentes antibacterianos o abrasivos. Esterilice en un Esterilizador
de Vapor Philips AVENT (Electrónico o de Microondas), o hirviendo en agua por
5 minutos. Si se utiliza un Esterilizador de Vapor Philips AVENT,
el extractor permanecerá estéril en el esterilizador por un
mínimo de 6 horas, siempre que no se quite la tapa.
4. Manteniendo su extractor de leche
estéril para viajes
Después de esterilizar todas las piezas, meta la válvula blanca
(g) y encaje el diafragma con vástago (d) al cuerpo del extractor
(f). Encaje la tapa (a) encima del embudo y el Cojín de Pétalos
Masajeadores (b) y enrosque la base para sellar (l) en lugar del
Biberón de Alimentación AVENT (h).
BIBERÓN AVENT
h)
Biberón de Alimentación AVENT
(125ml/4 oz)
i) Tapa
j)
Mamila Extra Suave, Flujo de Recién
Nacido (desde nacimiento)
k) Rosca
l)
Base de sellado
m) Disco de sellado
*repuestos incluídos
12 13
ES
1. Presentando el Extractor de Leche Manual
Philips AVENT
El Extractor de Leche Manual Philips AVENT es un gran avance en el diseño de
extractores de leche. Su diafragma de silicón proporciona un vacío 100% eficaz,
mientras que el cojín de pétalos de masaje imita la acción de succionar del
bebé para estimular la salida de leche y proporcionar un flujo constante de
manera suave, silenciosa y cómoda. El extractor es fácil de montar, de uso
discreto y todas sus partes pueden lavarse en el lavavajillas.
Los médicos recomiendan la alimentación materna como la mejor forma
de alimentar al bebé durante el primer año, ccombinándola con alimentos
sólidos después de los primeros 6 meses. La leche materna está especialmente
adaptada a las necesidades de su bebé y contiene anticuerpos que ayudan
a protegerlo contra infecciones y alergias.
Su Extractor de Leche Manual Philips AVENT le ayudará a amamantar por más
tiempo. Usted puede extraer su leche y almacenarla para que cuando esté
fuera durante unas horas, descansando o cuando vuelva al trabajo, su hijo
pueda seguir beneficiándose de las ventajas de la leche materna, incluso si
no está con él para dárselo usted misma. Como el extractor es tan silencioso
y discreto puede llevarlo a cualquier parte, permitiéndole extraerse la leche
según le convenga y así mantener su producción de leche.
Cómo el Biberón y la Mamila AVENT son expresamente diseñados para imitar
el amamantar, su bebé alternará fácilmente entre el seno y el biberón. Esto
permite a las madres a continuar proporcionándole leche materna al bebé aún
después de regresar al trabajo.
ES
7. Cuándo extraer leche
1) Si es posible, espere hasta que el flujo de la leche y el horario de la lactancia
estén establecidos, normalmente será durante las 2-4 semanas después del
nacimiento, a menos que su profesional de atención médica haya prescrito
algo distinto.
2) Alguna excepciones son:
a) Si tiene que extraerse la leche en el hospital para dársela a su bebé.
b) Si su pecho está obstruído (dolorido o hinchado), puede extraerse una
pequeña cantidad de leche antes o entre las tomas para aliviar el dolor
y ayudar a su bebé a mamar más fácilmente.
c) Si tiene los pezones agrietados o doloridos, puede preferir extraerse la
leche hasta que estén curados.
d) Si tiene que separarse de su bebé (por ejemplo si ha tenido que volver
al trabajo) y desea continuar con la lactancia, puede extraerse la leche
regularmente para mantener el flujo de leche.
3) Usted necesitará encontrar los momentos adecuados durante el día para
poder extraerse la leche, como por ejemplo:
a) Por la mañana temprano, cuando sus pechos están llenos o justo antes
o después de la primera toma.
b) Después de una toma, si su bebé no ha vaciado ambos pechos.
c) Entre tomas o en un descanso si ha tenido que volver a trabajar.
8. Consejos para una extracción exitosa
Usar un extractor de leche requiere práctica – es posible que tenga que
intentarlo varias veces hasta que tenga éxito, pero como el Extractor de Leche
Electrónico Doble es tan sencillo y natural de usar, muy pronto se acostumbrará
a extraer su leche.
1) Familiarícese con el extractor y sus piezas antes de utilizarlo.
2) Elija un momento en que no tenga prisa y no le vayan a interrumpir.
3) El tener a su bebé o una foto de él cerca le ayudará a estimular
la subida de la leche.
14 15
ES
5. Usando el Extractor de Leche Manual
con el Sistema de Conservación AVENT VIA
Simplemente reemplace el Biberón de Alimentación AVENT con un
Vasito y Adaptador VIA. Para que el extractor esté completamente
estable, introduzca el Vasito VIA en la Tapa/Base VIA.
6. Cómo montar el Extractor de Leche Manual
Por favor vea el diagrama 6 al comienzo de este instructivo. Separe todas
las partes y asegúrese que el extractor ha sido limpiado y esterilizado tal
y como se explica en el punto 3.
1) Lávese las manos completamente. Encaje la válvula blanca (g) en el cuerpo
del extractor (f) del inferior.
2) Coloque el cuerpo del extractor (f) encima del Biberón de Alimentación
AVENT (h).
3) Gire suavemente en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté
seguro. ¡NO APRIETE MÁS DE LO DEBIDO!
4) Meta el diafragma de silicona con vástago (d) en el cuerpo del extractor (f).
Asegure que se quede seguramente alrededor del borde apretándolo con
los dedos para asegurar un cierre hermético perfecto. (Esto será más fácil
si lo monta cuando está mojado.)
5) Coloque el extremo ahorquillado de la palanca (e) debajo del diafragma
de silicona y vástago (d) y apriete suavemente la palanca hasta que se
encaje en su lugar.
6) Introduzca cuidadosamente el cojín de pétalos de masaje (b) en
el embudo del extractor (f) asegurándose que está completamente
ajustado alrededor del borde del embudo. (Le será más fácil si lo monta
mientras está húmedo).
7) Coloque la tapa del cuerpo del extractor (c) en el cuerpo del extractor (f).
Para que tenga más estabilidad, coloque el biberón en el soporte (a).
ES
8) La leche puede empezar a salir después de las primeras veces que accione
la palanca. No se preocupe si la leche no empieza a salir después de la primera
vez que la accione. Relájese y continúe bombeando.
No continue bombeando si la leche no ha empezado a salir después de intentarlo
durante unos 5 minutos. Intente volver a extraerse la leche en otro momento del día.
Por favor, recuerde que si el proceso de extracción le resulta doloroso o incómodo,
debe dejar de usar el extractor y consultar con un profesional de atención médica
o su asesora de lactancia.
9) Mientras algunas mujeres preferirán usar el extractor sin el Cojín de Pétalos
Masajeadores, ensayos exhaustivos demuestran que, en la mayoría de los
casos, el efecto masajeador de los pétalos flexionándose alrededor de la
areola estimula el reflejo de la bajada de leche y le permite extraer más
leche, más rápidamente.
10) Como promedio, necesitará extraer leche por 10 minutos para extraer 2-4 oz
o 60-125 ml. Sin embargo, esto es solamente una guía y varía de mujer a
mujer. Si descubre que regularmente está extrayendo más de 4 oz/125 ml
por sesión, por favor use un Biberón de Alimentación AVENT de 9 oz/260 ml
o un Vasito VIA de 8 oz/240 ml.
No llene los Biberones de Alimentación AVENT o los Vasitos VIA más de lo
debido y manténgalos parados, que de otra manera leche pudiera gotear
desde debajo del cuerpo del extractor.
10. Conservando su leche materna
Se puede conservar leche materna en
la nevera o en el congelador o en
contenedores para leche materna estériles
(biberones AVENT con discos para sellado
puestos) o en Vasitos VIA con tapas
.
Sólo la leche extraída con un extractor
previamente esterilizado, debe ser almacenada y alimentada a su bebé.
La leche tiene que ser refrigerada inmediatamente después de haber sido extraída.
Se puede conservar leche materna extraída en la nevera por hasta 24 horas (no en
la puerta), en el congelador por hasta 3 meses o por hasta 6 meses en un
congelador de cero grados.
16 17
ES
4) Colocar un paño caliente en el pecho unos minutos antes de empezar a
extraerse la leche, puede aumentar el flujo y aliviará el dolor en el pecho.
5) Un ambiente cálido y relajado puede aumentar el flujo de la leche. Intente
extraerse la leche después de un baño o una ducha.
6) Intente extraerse la leche de uno de los pechos mientras el bebé está
mamando del otro, o continúe extrayendo después de una toma.
7) Reacomodar el extractor en el pecho de vez en cuando puede ayudar
a estimular los conductos de la leche. Practique con el extractor hasta
encontrar la forma más adecuada para usted. De todas formas, si el
proceso le resulta doloroso, deje de utilizarlo y consulte con su doctor
o asesor de lactancia.
9. Cómo usar el Extractor de Leche Manual
1) Lávese las manos y asegúrese de que sus pechos están limpios. Presione
cuidadosamente los pezones para extraerse un poco de leche y asegurarse
de que los ductos no están taponados.
2) Asegúrese de haber esterilizado y montado su extractor exactamente
como se indica en los puntos 3 y 6.
3) Consulte la sección “Consejos de ayuda”.
4) Siéntese relajada en una silla cómoda, ligeramente inclinada hacia adelante
(utilice algún cojín para apoyar la espalda). Coloque un vaso de agua a la mano.
5) Empuje el embudo y el cojín de pétalos de masaje del extractor firmemente
sobre su pecho, asegurándose que no hay fugas de aire entre ellos. Si hay
un hueco entre el cojín de pétalos de masaje y su pecho, el extractor no
podrá succionar.
6) Mientras aprieta suavemente la palanca del extractor sentirá la succión en el
seno. No es necesario apretar completamente la palanca para crear un vacío;
solo hasta el punto que todavía se siente cómoda. Su leche pronto empezará a
fluir aunque no haya utilizado toda la succión que el extractor puede generar.
7) Mantenga presionada la palanca durante 2-3 segundos, después suelte
la palanca para que vuelva a su posición original. Estos ciclos de 2-3
segundos imitan la succión natural que realiza el bebé y permite que la
leche fluya hacia el interior del biberón sin pausas.
ES
11.
Alimentando a su bebé con
su leche materna extraída
Si leche materna ha sido conservado en un Contendor
para Leche Materna AVENT, reemplace el disco para
sellado con una Mamila AVENT esterilizada.
De otra manera, reemplace la tapa VIA con un
Adaptador VIA, una rosca, una tapa de cúpula
y una Mamila AVENT esterilzados.
Se debe descongelar leche materna congelada en la nevera durante la
noche. Sin embargo, en una emergencia, se la puede descongelar en una
jarra de agua caliente. Una vez descongelada, hay que alimentarla dentro
de 24 horas.
Se puede calentar leche materna en la misma manera como cualquier
otra alimentación en biberón. Ponga de pie un Biberón de Alimentación
AVENT o un Biberón Desechable VIA en un cuenco de agua caliente, o de
otra manera, para una manera segura y rápida de calentar alimentaciones,
utilice el Calentador de Biberones y Comida para Bebé Philips AVENT.
¡IMPORTANTE! La leche y los alimentos se calentarán más rápidamente
en los Vasitos VIA de AVENT que en los contenedores/biberones de
alimentación convencionales. Siempre revise la temperatura de leche
o alimentos antes de alimentar.
Nunca caliente leche en un horno de microondas como esto podría
destruir valiosos nutrientes y anticuerpos. Además, el calentamiento
desigual puede ocasionar áreas calientes en el líquido que podrían
quemar la garganta.
Nunca sumerja un contenedor de leche congelada o un Vasito VIA
en agua hirviendo ya que esto podría ocasionar que griete o se raje.
Nunca le eche agua hervida directamente en un Vasito VIA, deje que
se enfríe unos 20 minutos antes de llenar el vasito.
18 19
ES
Si está almacenando leche y quiere añadir más durante el día, asegúrese de
agregar únicamente leche extraída en un contenedor esterilizado.
La leche sólo puede mantenerse por un máximo de 24 horas (desde la primera
extracción). Después de este tiempo debe ser usada inmediatamente o se debe
congelar para su uso posterior.
Para productos aparte de leche materna, prepare las alimentaciones frescas
cuando las necesite, siguiendo las instrucciones del fabricante.
Conservando su leche en la nevera
Si piensa alimentarle a su bebé con su leche materna extraída dentro de 24
horas, la puede conservar en la nevera (no en la puerta) en un Biberón de
Alimentación AVENT montado o en el Sistema de Alimentación VIA. Monte
una mamila esterilizada, una rosca y una tapa de cúpula y sujételes al
cuerpo del Biberón AVENT o al Adaptador y Vasito VIA (vea abajo).
Conservando su leche en el congelador
Para conservar leche en el congelador, use un disco para sellado AVENT en
lugar de la mamila y la tapa de cúpula o use una Tapa VIA esterilizada para
sellar el Vasito VIA. Los contenedores para conservación deben ser claramente
etiquetados con la fecha y la hora de extracción y se debe usar primero la
leche más viejo.
NUNCA vuelva a congelar leche materna. NO le agregue leche materna fresca
a leche ya congelada. SIEMPRE tire cualquier leche que quede al terminar una
alimentación.
ES
13. Guía para la solución de Problemas
No succiona
No extrae leche
Dolor en el área del
seno al extraer leche
Leche entr
a en el
Cojín de P
étalos
Masajeadores
Las partes del
extractor están rotas
o descoloridas
Piezas perdidas o rotas
Asegure que todos los componentes del extractor hayan sido
montados correctamente y que la válvula blanca esté dando al
sentido correcto. Asegúrese que el diafragma y el cojín de pétalos
de masaje están perfectamente ajustados al cuerpo del extractor,
de manera que estén sellados.
Asegúrese que succiona y que el extractor está correctamente
montado. Relájese intente de nuevo, la extracción mejorará con un
poco de práctica. Por favor, consulte la sección “Consejos de ayuda”.
Puede que esté bombeando demasiado fuerte. No necesita usar
todo el poder de succión que tiene el extractor. Intente no apretar
la palanca hasta el fondo y recuerde mantener un ritmo de bombeo
de 2-3 segundos. C
onsulte a su doctor o asesor de lactancia.
Quite y c
oloque nuevamente el Cojín de Pétalos Masajeadores para
asegurar que esté sujetado firmemen
te y que esté lo suficientemente
empujado dentro del embudo. Intente inclinarse ligeramente hacia
el frente.
Evite contacto con detergentes abrasivos o antibacterianos como
estos pueden dañar el plástico. La combinación de detergentes,
productos limpiadores, soluciones químicas esterilizadoras y las
variaciones de temperatura, bajo algunas circunstancias, pueden
hacer que el plástico se rompa. Si esto ocurriera , deje de usarlo.
Contac
te el Servicio al Cliente de Philips AVENT para solicitar piezas
de r
epuesto. El extractor se puede lavar en el lavavajillas pero los
color
antes de las comidas pueden decolorar algunas de las partes.
Piezas de repuesto están disponibles del Departamento de Atención al
Cliente de Philips A
VENT (vea la contraportada para mayor información).
Si todavía experimenta problemas, favor de contactar el Departamento de Atención
al Cliente de Philips AVENT (vea la contraportada para mayor información). De otra
manera contacte a su profesional de atención médica/asesora de lactancia.
20
ES
12. Selecionando la mamila adecuada para su bebé
Se puede usar las Mamilas AVENT tanto en el Biberón de Alimentación
AVENT como en el Biberón Desechable VIA. Las Mamilas AVENT cuentan
con números claramente marcados en un lado para indicar la pauta de flujo.
1
3
2
4
0
m
+
6
m
+
1
m
+
3
m
+
3
m
+
1 agujero
2 agujeros
3 agujeros
4 agujeros
1 ranura
FLUJO DE RECIÉN NACIDO
MAMILA EXTRA SUAVE DE SILICONA
Ideal para los recién nacidos y bebés
amamantados de toda edad.
FLUJO LENTO
MAMILA EXTRA SUAVE DE SILICONA
Ideal para los recién nacidos y bebés
amamantados de toda edad.
FLUJO MEDIO
MAMILA SUAVE DE SILICONA
Para bebés alimentados con biberón
desde 3 meses de edad.
FLUJO RÁPIDO
MAMILA SUAVE DE SILICONA
Les brinda un flujo más rápido
a los bebés mayores.
FLUJO VARIABLE
MAMILA SUAVE DE SILICONA –
CON CORTE DE RANURA
Provee un flujo extra rápido y acomoda
líquidos más espesos. Se puede variar
pauta de flujo girando el biberón para
alinear las marcas I, II o III de la mamila
con la nariz del bebé.
21
FR
Sommaire
1. Présentation du tire-lait manuel Philips AVENT
2. Guide détaillé des pièces
3. Nettoyer et stériliser
4. Transporter votre tire-lait stérile
5. Utiliser votre tire-lait manuel avec le système
de conservation VIA AVENT
6. Assembler votre tire-lait manuel
7.
Quand exprimer votre lait
8. Conseils pour l’utilisation
9. Comment utiliser votre tire-lait manuel
10. Conserver le lait maternel
11. Nourrir bébé avec du lait exprimé
12. Choisir la bonne tétine pour votre bébé
13. En cas de problème
14. Autres accessoires d’allaitement Philips AVENT
Veuillez prendre cinq minutes de votre temps pour lire
attentivement le mode d’emploi EN ENTIER avant la
première utilisation de votre tire-lait manuel Philips
AVENT.
Ce feuillet est également disponible sur notre
site Internet : www.philips.com/AVENT
2322
14. Otros productos para la lactancia Philips AVENT
Set de Vuelta al Trabajo Philips AVENT –
para extraer y transportar leche materna.
Protectores para Pechos Desechables
Ultra Confort de AVENT –
único centro
ULTRA absorbente le garantiza lo
máximo en sequedad y comodidad.
Set de Conchas para Senos AVENT
(2 pares) con Forro Ultra Suave –
para
proteger los pezones doloridos/partidos,
ayudar a aliviar la ingurgitación y
contener goteos de leche materna.
Sistema de Conservación AVENT VIA –
para conservar y transportar leche extraída.
Protectores para Pezones AVENT – para
proteger pezones doloridos/partidos
durante la lactancia (tamaños
pequeño y estándar).
Contenedores para Leche Materna/
Comida para Bebé AVENT –
para conservar
leche materna o comida para bebé en la
nevera o el congelador.
ES

Transcripción de documentos

2. EN Call TOLL-FREE: 1.800.54.AVENT FR Appelez SANS FRAIS : 1.800.54.AVENT ES c Llame gratuítamente: 1.800.54.AVENT a e d b This product is a personal care item and therefore cannot be returned once opened. If the pump is defective, we will gladly provide replacement parts or a possible exchange. If you experience any problems with this product, please telephone our toll-free helpline at 1.800.54.AVENT. Our representatives will be happy to assist you. Please do not return this item to the retailer. f il Este producto es un artículo de cuidado personal y, por tanto, no puede ser devuelto una vez abierto. Si el extractor está defectuoso, con mucho gusto procederemos a su cambio. Si Ud tiene algún problema con este producto, por favor, llame a nuestro teléfono gratuíto de atención al cliente al 1.800.54.AVENT. Nuestros representantes estarán encantados de ayudarle. Por favor, no devuelva este producto al comerciante. g or /o /ou j Pour des raisons d’hygiène, ce produit ne peut être retourné une fois l’emballage ouvert. Toutefois, si le tire-lait s’avère défectueux, nous nous ferons un plaisir de le remplacer. Si vous éprouvez des difficultés avec le produit, composez gratuitement le 1.800.54.AVENT. Un de nos représentants se fera un plaisir de vous aider. Veuillez ne pas retourner cet article au magasin. h k l www.philips.com/AVENT EN Canada: Philips Electronics Ltd, 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C2S3 Trademarks owned by the Philips Group. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved. Las marcas son propiedad del Philips Group. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los Derechos Reservados. Les marques de commerce sont la propriété du Groupe Philips. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. 42133 5411 010 USA: Philips Consumer Lifestyle, a division of Philips Electronics North America Corporation. 1600 Summer Street, PO Box 120015, Stamford, CT 06905-5125 ES FR Manual Breast Pump Extractor De Leche Manual Tire-lait manuel a m EN ES 14. Other breastfeeding products from Philips AVENT Favor de tomar cinco minutes para leer este folleto ENTERO antes de usar su Extractor de Leche Manual Philips AVENT por primera vez. Contenido Philips AVENT On the Go Set – for expressing and transporting breast milk. AVENT Breast Milk/Baby Food Containers – for storage of breast milk or baby food in the fridge or freezer. AVENT Breast Shell Set (2 pairs) with Ultrasoft Backing Cushion – to protect sore/cracked nipples, help ease engorgement and collect leaking breast milk. AVENT Nipple Protectors – to protect sore/cracked nipples during breastfeeding (small and standard sizes). 1. Presentando el Extractor de Leche Manual Philips AVENT 2. Guía de piezas detallada 3. Cómo limpiar y esterilizar 4. Manteniendo su extractor de leche estéril para viajes 5. Usando el Extractor de Leche Manual con el Sistema de Conservación AVENT VIA 6. Cómo montar el Extractor de Leche Manual 7. Cuándo extraer leche 8. Consejos para una extracción exitosa 9. Cómo usar el Extractor de Leche Manual 10. Conservando su leche materna 11. Alimentando a su bebé con su leche materna extraída 12. Elegir la mamila adecuada para su bebé 13. Guía para la solución de problemas 14. Otros productos para la lactancia Philips AVENT Si pierde estas instrucciones, puede conseguirlas en nuestra página web www.philips.com/AVENT AVENT VIA Storage System – for expressed milk storage and transport. 10 AVENT Ultra Comfort Disposable Breast Pads – unique ULTRA absorbent core guarantees total dryness and comfort. 11 ES ES 1. Presentando el Extractor de Leche Manual Philips AVENT El Extractor de Leche Manual Philips AVENT es un gran avance en el diseño de extractores de leche. Su diafragma de silicón proporciona un vacío 100% eficaz, mientras que el cojín de pétalos de masaje imita la acción de succionar del bebé para estimular la salida de leche y proporcionar un flujo constante de manera suave, silenciosa y cómoda. El extractor es fácil de montar, de uso discreto y todas sus partes pueden lavarse en el lavavajillas. Los médicos recomiendan la alimentación materna como la mejor forma de alimentar al bebé durante el primer año, ccombinándola con alimentos sólidos después de los primeros 6 meses. La leche materna está especialmente adaptada a las necesidades de su bebé y contiene anticuerpos que ayudan a protegerlo contra infecciones y alergias. 2. Guía de piezas detallada EXTRACTOR DE LECHE MANUAL a) b) c) d) e) f) g) BIBERÓN AVENT h) i) j) k) l) m) Biberón de Alimentación AVENT (125ml/4 oz) Tapa Mamila Extra Suave, Flujo de Recién Nacido (desde nacimiento) Rosca Base de sellado Disco de sellado *repuestos incluídos 3. Cómo limpiar y esterilizar Antes de usar el extractor por primera vez y cada vez que lo use: Su Extractor de Leche Manual Philips AVENT le ayudará a amamantar por más tiempo. Usted puede extraer su leche y almacenarla para que cuando esté fuera durante unas horas, descansando o cuando vuelva al trabajo, su hijo pueda seguir beneficiándose de las ventajas de la leche materna, incluso si no está con él para dárselo usted misma. Como el extractor es tan silencioso y discreto puede llevarlo a cualquier parte, permitiéndole extraerse la leche según le convenga y así mantener su producción de leche. Separe todas las partes, lávelas en la rejilla superior del lavavajillas o en agua templada jabonosa y enjuague abundantemente. No utilice productos de limpieza/detergentes antibacterianos o abrasivos. Esterilice en un Esterilizador de Vapor Philips AVENT (Electrónico o de Microondas), o hirviendo en agua por 5 minutos. Si se utiliza un Esterilizador de Vapor Philips AVENT, el extractor permanecerá estéril en el esterilizador por un mínimo de 6 horas, siempre que no se quite la tapa. Cómo el Biberón y la Mamila AVENT son expresamente diseñados para imitar el amamantar, su bebé alternará fácilmente entre el seno y el biberón. Esto permite a las madres a continuar proporcionándole leche materna al bebé aún después de regresar al trabajo. 4. 12 Tapa del cojín de pétalos de masaje/Soporte Cojín de pétalos de masaje Cubierta del cuerpo del extractor Diafragma de silicón y tallo* Palanca Cuerpo del extractor Válvula blanca* Manteniendo su extractor de leche estéril para viajes Después de esterilizar todas las piezas, meta la válvula blanca (g) y encaje el diafragma con vástago (d) al cuerpo del extractor (f). Encaje la tapa (a) encima del embudo y el Cojín de Pétalos Masajeadores (b) y enrosque la base para sellar (l) en lugar del Biberón de Alimentación AVENT (h). 13 ES ES 5. Usando el Extractor de Leche Manual con el Sistema de Conservación AVENT VIA 7. Cuándo extraer leche 1) Si es posible, espere hasta que el flujo de la leche y el horario de la lactancia estén establecidos, normalmente será durante las 2-4 semanas después del nacimiento, a menos que su profesional de atención médica haya prescrito algo distinto. 2) Alguna excepciones son: Simplemente reemplace el Biberón de Alimentación AVENT con un Vasito y Adaptador VIA. Para que el extractor esté completamente estable, introduzca el Vasito VIA en la Tapa/Base VIA. 6. Cómo montar el Extractor de Leche Manual Por favor vea el diagrama 6 al comienzo de este instructivo. Separe todas las partes y asegúrese que el extractor ha sido limpiado y esterilizado tal y como se explica en el punto 3. b) Si su pecho está obstruído (dolorido o hinchado), puede extraerse una pequeña cantidad de leche antes o entre las tomas para aliviar el dolor y ayudar a su bebé a mamar más fácilmente. 1) Lávese las manos completamente. Encaje la válvula blanca (g) en el cuerpo del extractor (f) del inferior. c) Si tiene los pezones agrietados o doloridos, puede preferir extraerse la leche hasta que estén curados. 2) Coloque el cuerpo del extractor (f) encima del Biberón de Alimentación AVENT (h). 3) Gire suavemente en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté seguro. ¡NO APRIETE MÁS DE LO DEBIDO! d) Si tiene que separarse de su bebé (por ejemplo si ha tenido que volver al trabajo) y desea continuar con la lactancia, puede extraerse la leche regularmente para mantener el flujo de leche. 4) Meta el diafragma de silicona con vástago (d) en el cuerpo del extractor (f). Asegure que se quede seguramente alrededor del borde apretándolo con los dedos para asegurar un cierre hermético perfecto. (Esto será más fácil si lo monta cuando está mojado.) 5) Coloque el extremo ahorquillado de la palanca (e) debajo del diafragma de silicona y vástago (d) y apriete suavemente la palanca hasta que se encaje en su lugar. 6) Introduzca cuidadosamente el cojín de pétalos de masaje (b) en el embudo del extractor (f) asegurándose que está completamente ajustado alrededor del borde del embudo. (Le será más fácil si lo monta mientras está húmedo). 7) 14 a) Si tiene que extraerse la leche en el hospital para dársela a su bebé. Coloque la tapa del cuerpo del extractor (c) en el cuerpo del extractor (f). Para que tenga más estabilidad, coloque el biberón en el soporte (a). 3) Usted necesitará encontrar los momentos adecuados durante el día para poder extraerse la leche, como por ejemplo: a) Por la mañana temprano, cuando sus pechos están llenos o justo antes o después de la primera toma. b) Después de una toma, si su bebé no ha vaciado ambos pechos. c) Entre tomas o en un descanso si ha tenido que volver a trabajar. 8. Consejos para una extracción exitosa Usar un extractor de leche requiere práctica – es posible que tenga que intentarlo varias veces hasta que tenga éxito, pero como el Extractor de Leche Electrónico Doble es tan sencillo y natural de usar, muy pronto se acostumbrará a extraer su leche. 1) Familiarícese con el extractor y sus piezas antes de utilizarlo. 2) Elija un momento en que no tenga prisa y no le vayan a interrumpir. 3) El tener a su bebé o una foto de él cerca le ayudará a estimular la subida de la leche. 15 ES ES 4) Colocar un paño caliente en el pecho unos minutos antes de empezar a extraerse la leche, puede aumentar el flujo y aliviará el dolor en el pecho. 5) Un ambiente cálido y relajado puede aumentar el flujo de la leche. Intente extraerse la leche después de un baño o una ducha. 6) Intente extraerse la leche de uno de los pechos mientras el bebé está mamando del otro, o continúe extrayendo después de una toma. 7) Reacomodar el extractor en el pecho de vez en cuando puede ayudar a estimular los conductos de la leche. Practique con el extractor hasta encontrar la forma más adecuada para usted. De todas formas, si el proceso le resulta doloroso, deje de utilizarlo y consulte con su doctor o asesor de lactancia. 9. Cómo usar el Extractor de Leche Manual 1) Lávese las manos y asegúrese de que sus pechos están limpios. Presione cuidadosamente los pezones para extraerse un poco de leche y asegurarse de que los ductos no están taponados. 2) Asegúrese de haber esterilizado y montado su extractor exactamente como se indica en los puntos 3 y 6. 3) Consulte la sección “Consejos de ayuda”. 4) Siéntese relajada en una silla cómoda, ligeramente inclinada hacia adelante (utilice algún cojín para apoyar la espalda). Coloque un vaso de agua a la mano. 5) Empuje el embudo y el cojín de pétalos de masaje del extractor firmemente sobre su pecho, asegurándose que no hay fugas de aire entre ellos. Si hay un hueco entre el cojín de pétalos de masaje y su pecho, el extractor no podrá succionar. 6) Mientras aprieta suavemente la palanca del extractor sentirá la succión en el seno. No es necesario apretar completamente la palanca para crear un vacío; solo hasta el punto que todavía se siente cómoda. Su leche pronto empezará a fluir aunque no haya utilizado toda la succión que el extractor puede generar. 7) 16 Mantenga presionada la palanca durante 2-3 segundos, después suelte la palanca para que vuelva a su posición original. Estos ciclos de 2-3 segundos imitan la succión natural que realiza el bebé y permite que la leche fluya hacia el interior del biberón sin pausas. 8) La leche puede empezar a salir después de las primeras veces que accione la palanca. No se preocupe si la leche no empieza a salir después de la primera vez que la accione. Relájese y continúe bombeando. No continue bombeando si la leche no ha empezado a salir después de intentarlo durante unos 5 minutos. Intente volver a extraerse la leche en otro momento del día. Por favor, recuerde que si el proceso de extracción le resulta doloroso o incómodo, debe dejar de usar el extractor y consultar con un profesional de atención médica o su asesora de lactancia. 9) Mientras algunas mujeres preferirán usar el extractor sin el Cojín de Pétalos Masajeadores, ensayos exhaustivos demuestran que, en la mayoría de los casos, el efecto masajeador de los pétalos flexionándose alrededor de la areola estimula el reflejo de la bajada de leche y le permite extraer más leche, más rápidamente. 10) Como promedio, necesitará extraer leche por 10 minutos para extraer 2-4 oz o 60-125 ml. Sin embargo, esto es solamente una guía y varía de mujer a mujer. Si descubre que regularmente está extrayendo más de 4 oz/125 ml por sesión, por favor use un Biberón de Alimentación AVENT de 9 oz/260 ml o un Vasito VIA de 8 oz/240 ml. No llene los Biberones de Alimentación AVENT o los Vasitos VIA más de lo debido y manténgalos parados, que de otra manera leche pudiera gotear desde debajo del cuerpo del extractor. 10. Conservando su leche materna • Se puede conservar leche materna en la nevera o en el congelador o en contenedores para leche materna estériles (biberones AVENT con discos para sellado puestos) o en Vasitos VIA con tapas. • Sólo la leche extraída con un extractor previamente esterilizado, debe ser almacenada y alimentada a su bebé. • La leche tiene que ser refrigerada inmediatamente después de haber sido extraída. • Se puede conservar leche materna extraída en la nevera por hasta 24 horas (no en la puerta), en el congelador por hasta 3 meses o por hasta 6 meses en un congelador de cero grados. 17 ES ES • Si está almacenando leche y quiere añadir más durante el día, asegúrese de agregar únicamente leche extraída en un contenedor esterilizado. La leche sólo puede mantenerse por un máximo de 24 horas (desde la primera extracción). Después de este tiempo debe ser usada inmediatamente o se debe congelar para su uso posterior. • Para productos aparte de leche materna, prepare las alimentaciones frescas cuando las necesite, siguiendo las instrucciones del fabricante. Conservando su leche en la nevera Si piensa alimentarle a su bebé con su leche materna extraída dentro de 24 horas, la puede conservar en la nevera (no en la puerta) en un Biberón de Alimentación AVENT montado o en el Sistema de Alimentación VIA. Monte una mamila esterilizada, una rosca y una tapa de cúpula y sujételes al cuerpo del Biberón AVENT o al Adaptador y Vasito VIA (vea abajo). Conservando su leche en el congelador Para conservar leche en el congelador, use un disco para sellado AVENT en lugar de la mamila y la tapa de cúpula o use una Tapa VIA esterilizada para sellar el Vasito VIA. Los contenedores para conservación deben ser claramente etiquetados con la fecha y la hora de extracción y se debe usar primero la leche más viejo. NUNCA vuelva a congelar leche materna. NO le agregue leche materna fresca a leche ya congelada. SIEMPRE tire cualquier leche que quede al terminar una alimentación. 11. Alimentando a su bebé con su leche materna extraída Si leche materna ha sido conservado en un Contendor para Leche Materna AVENT, reemplace el disco para sellado con una Mamila AVENT esterilizada. De otra manera, reemplace la tapa VIA con un Adaptador VIA, una rosca, una tapa de cúpula y una Mamila AVENT esterilzados. Se debe descongelar leche materna congelada en la nevera durante la noche. Sin embargo, en una emergencia, se la puede descongelar en una jarra de agua caliente. Una vez descongelada, hay que alimentarla dentro de 24 horas. Se puede calentar leche materna en la misma manera como cualquier otra alimentación en biberón. Ponga de pie un Biberón de Alimentación AVENT o un Biberón Desechable VIA en un cuenco de agua caliente, o de otra manera, para una manera segura y rápida de calentar alimentaciones, utilice el Calentador de Biberones y Comida para Bebé Philips AVENT. ¡IMPORTANTE! La leche y los alimentos se calentarán más rápidamente en los Vasitos VIA de AVENT que en los contenedores/biberones de alimentación convencionales. Siempre revise la temperatura de leche o alimentos antes de alimentar. Nunca caliente leche en un horno de microondas como esto podría destruir valiosos nutrientes y anticuerpos. Además, el calentamiento desigual puede ocasionar áreas calientes en el líquido que podrían quemar la garganta. Nunca sumerja un contenedor de leche congelada o un Vasito VIA en agua hirviendo ya que esto podría ocasionar que griete o se raje. Nunca le eche agua hervida directamente en un Vasito VIA, deje que se enfríe unos 20 minutos antes de llenar el vasito. 18 19 ES ES 12. Selecionando la mamila adecuada para su bebé Se puede usar las Mamilas AVENT tanto en el Biberón de Alimentación AVENT como en el Biberón Desechable VIA. Las Mamilas AVENT cuentan con números claramente marcados en un lado para indicar la pauta de flujo. 0m+ 1 1m+ 2 3m+ 3 6m+ 4 3m+ FLUJO DE RECIÉN NACIDO MAMILA EXTRA SUAVE DE SILICONA Ideal para los recién nacidos y bebés 1 agujero amamantados de toda edad. FLUJO LENTO MAMILA EXTRA SUAVE DE SILICONA Ideal para los recién nacidos y bebés 2 agujeros amamantados de toda edad. FLUJO MEDIO MAMILA SUAVE DE SILICONA Para bebés alimentados con biberón 3 agujeros desde 3 meses de edad. FLUJO RÁPIDO MAMILA SUAVE DE SILICONA Les brinda un flujo más rápido 4 agujeros a los bebés mayores. FLUJO VARIABLE MAMILA SUAVE DE SILICONA – CON CORTE DE RANURA Provee un flujo extra rápido y acomoda líquidos más espesos. Se puede variar pauta de flujo girando el biberón para 1 ranura alinear las marcas I, II o III de la mamila con la nariz del bebé. 13. Guía para la solución de Problemas No succiona Asegure que todos los componentes del extractor hayan sido montados correctamente y que la válvula blanca esté dando al sentido correcto. Asegúrese que el diafragma y el cojín de pétalos de masaje están perfectamente ajustados al cuerpo del extractor, de manera que estén sellados. No extrae leche Asegúrese que succiona y que el extractor está correctamente montado. Relájese intente de nuevo, la extracción mejorará con un poco de práctica. Por favor, consulte la sección “Consejos de ayuda”. Dolor en el área del seno al extraer leche Puede que esté bombeando demasiado fuerte. No necesita usar todo el poder de succión que tiene el extractor. Intente no apretar la palanca hasta el fondo y recuerde mantener un ritmo de bombeo de 2-3 segundos. Consulte a su doctor o asesor de lactancia. Leche entra en el Cojín de Pétalos Masajeadores Quite y coloque nuevamente el Cojín de Pétalos Masajeadores para asegurar que esté sujetado firmemente y que esté lo suficientemente empujado dentro del embudo. Intente inclinarse ligeramente hacia el frente. Las partes del extractor están rotas o descoloridas Evite contacto con detergentes abrasivos o antibacterianos como estos pueden dañar el plástico. La combinación de detergentes, productos limpiadores, soluciones químicas esterilizadoras y las variaciones de temperatura, bajo algunas circunstancias, pueden hacer que el plástico se rompa. Si esto ocurriera , deje de usarlo. Contacte el Servicio al Cliente de Philips AVENT para solicitar piezas de repuesto. El extractor se puede lavar en el lavavajillas pero los colorantes de las comidas pueden decolorar algunas de las partes. Piezas perdidas o rotas Piezas de repuesto están disponibles del Departamento de Atención al Cliente de Philips AVENT (vea la contraportada para mayor información). Si todavía experimenta problemas, favor de contactar el Departamento de Atención al Cliente de Philips AVENT (vea la contraportada para mayor información). De otra manera contacte a su profesional de atención médica/asesora de lactancia. 20 21 ES FR 14. Otros productos para la lactancia Philips AVENT Veuillez prendre cinq minutes de votre temps pour lire attentivement le mode d’emploi EN ENTIER avant la première utilisation de votre tire-lait manuel Philips AVENT. Sommaire Set de Vuelta al Trabajo Philips AVENT – para extraer y transportar leche materna. Contenedores para Leche Materna/ Comida para Bebé AVENT – para conservar leche materna o comida para bebé en la nevera o el congelador. Sistema de Conservación AVENT VIA – para conservar y transportar leche extraída. 22 Set de Conchas para Senos AVENT (2 pares) con Forro Ultra Suave – para proteger los pezones doloridos/partidos, ayudar a aliviar la ingurgitación y contener goteos de leche materna. Protectores para Pezones AVENT – para proteger pezones doloridos/partidos durante la lactancia (tamaños pequeño y estándar). Protectores para Pechos Desechables Ultra Confort de AVENT – único centro ULTRA absorbente le garantiza lo máximo en sequedad y comodidad. 1. Présentation du tire-lait manuel Philips AVENT 2. Guide détaillé des pièces 3. Nettoyer et stériliser 4. Transporter votre tire-lait stérile 5. Utiliser votre tire-lait manuel avec le système de conservation VIA AVENT 6. Assembler votre tire-lait manuel 7. Quand exprimer votre lait 8. Conseils pour l’utilisation 9. Comment utiliser votre tire-lait manuel 10. Conserver le lait maternel 11. Nourrir bébé avec du lait exprimé 12. Choisir la bonne tétine pour votre bébé 13. En cas de problème 14. Autres accessoires d’allaitement Philips AVENT Ce feuillet est également disponible sur notre site Internet : www.philips.com/AVENT 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Avent SCF300/20 Manual de usuario

Categoría
Sacaleches
Tipo
Manual de usuario