Heath Zenith 2LBL8 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

5
598-1319-02
NOTA: Todo el cableado debe ser tendido de acuerdo al Código Eléctrico Nacional (Código Eléctrico Canadiense en Canadá) por tubería
u otro medio aceptable. Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta respecto a si el sistema (eléctrico)
es apropiado.
Este artefacto puede ser montado sobre una pared, usando o no una
caja de empalme montada al ras. No trate de montar este artefacto
sobre una caja de empalme para “sitio húmedo” que esté montada
sobre una superficie. Use las instrucciones abajo indicadas que se
apliquen a su uso.
Instalación Usando una Caja de Empalme
Nota: Si su caja de empalme sobresale ligeramente de la pared, pueda
que Ud. desee usar el empaque adjunto para que se requiera menos
calafateo (sello).
1. Sostenga la Consola de Montaje y el Empaque encima de la
caja de empalme. Pase los conductores de alimentación por el
orificio posterior grande de la consola de Montaje. Escoja los
orificios en la consola de montaje que alineen con los orificios
roscados de la caja de empalme. Asegúrese que la base inferior
de la Consola de Montaje esté a nivel. Asegúrela con los dos
tornillos #8 provistos.
Instalación Sin Una Caja de Empalme
1.
Seleccione la ubicación en una pared plana de madera estructuralmen-
te rme y entre 5 a 25 pies del piso. La madera debería ser al menos
de una pulgada de espesor para asegurar rmemente al artefacto.
2. Use la Consola de Montaje como plantilla. Sosténgala en el sitio
de montaje deseado (asegúrese que la base inferior esté a nivel)
y marque los cuatro orificios de montaje.
3. Use cuatro tornillos para madera #8 ó #10 o tornillos galvanizados
de cubierta de al menos 1 pulgada de largo (no provistos) para
asegurar la Consola de Montaje a la pared. Puede ser necesario
taladrar orificios guías apropiados si se monta sobre madera dura
para evitar rajaduras.
4.
Retire el disco removible de la base inferior de la consola de mon-
taje, y pase los conductores de alimentación por el agujero dejado
por el disco usando la tubería flexible apropiada u otros medios de
cableado aprobados.
Complete la Instalación
1.
Pase la Clavija Provisional por los oricios de la Consola de Montaje.
2. Este artefacto debe conectarse a tierra. Conecte el conductor de
alimentación de puesta a tierra al tornillo verde de conexión a tierra.
Ud. puede también conectar un “conductor flexible” desnudo o
verde al tornillo de puesta a tierra, luego que los otros conductores
de alimentación esn conectados, conecte el conductor flexible de
puesta a tierra al conductor de alimentación de puesta a tierra.
3. Deslice el artefacto sobre la Consola de Montaje, y deje que el
artefacto descanse sobre la Clavija Provisional.
4. Conecte los conductores del artefacto a los de alimentación
(negro con negro, blanco con blanco, y si se ha añadido un
conductor flexible de puesta a tierra, conecte este al conductor
de alimentación de puesta a tierra). Asegúrelos con los conec-
tadores de cable provistos.
5. Retire la Clavija Provisional, y deslice el artefacto todo hacia
abajo sobre la consola de montaje asegurándose que ningún
conductor quede apretado(atascado).
6. Coloque el tornillo desde abajo de la Consola de Montaje para
que entre y asegure a la caja del artefacto. Ajuste este tornillo.
7. Instale la lámpara (provista). La potencia nominal de la lámpara
debe corresponder a aquella del aparato.
Modelo 2LBL7: Lámpara de 50 vatios con halogenuro de metal
M110/O con potencia nominal libre.
Modelo 2LBL8: Lámpara de 70 vatios con vapor de sodio a alta
presión de tipo S62.
8. Calafatee el aparato y la superficie de montaje con un sellador
de silicona contra la intemperie.
Para probar el funcionamiento durante la luz diurna, cubra el fo-
tocontrol con cinta negra. Encienda la energía. A la luz le tomará
hasta diez minutos en alcanzar su brillo total. Retire la cinta del
fotocontrol y su lámpara trabajará automáticamente encendiéndose
en el crepúsculo y apagándose al amanecer.
Empaque
(Opcional)
Consola de
Montaje
Fotocontrol
Tornillo para Conexión a Tierra
Artefacto
Bombilla
Clavija
Provisional
ADVERTENCIA: Apague la energía en el fusible
o cortacircuitos.
598-1319-02 S
LPG-5659, LPG-5679
HEA 012
Impreso en la China
02/08
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de intentar armar, instalar, operar o dar
mantenimiento al producto descrito. Protéjase Ud. y los otros observando toda la información de seguridad. ¡Si no lo
hace podría ocasionar lesión al personal y/o daño al equipo! Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Manual de Instrucciones y Partes 2LBL7, 2LBL8
Modelo 2LBL7 : Luz de patio con halogenuro de metal de 50 vatios
Modelo 2LBL8 : Luz de patio con vapor de sodio a alta presión de 70 vatios
®
La lámpara en el dispositivo contiene mercurio. Deseche
de acuerdo con las leyes locales, estatales o federales.
6
598-1319-02
1. Retire la cobertura plástica.
2. Retire la bombilla.
3. Retire los cinco tornillos que sujetan el reflector a la caja del
artefacto.
4. Marque los cables según el esquema eléctrico.
5. Retire de los conductores los conectores de alambre. Guarde
estos conectores para usarlos con el conjunto estabilizador de
reemplazo.
6. Retire los dos tornillos y las arandelas de fijación que sostienen
en su sitio al estabilizador.
7. Deseche el conjunto estabilizador usado.
8. Conecte el conjunto estabilizador de reemplazo siguiendo los
pasos del 1 al 6 en orden inverso.
Caja del artefacto
Estabilizador
Arandela de presión
Tornillo del reflector (x5)
Instrucciones para el cambio del conjunto estabilizador
Modelo 2LBL7
El conjunto estabilizador puede cambiarse sin nece-
sidad de cortar ningún alambre. Se recomienda que
lo haga un electricista calificado.
ADVERTENCIA: Apague la energía en el fusible
o cortacircuitos.
Negro
Blanco
Zócalo de
la lámpara
(boquilla)
Zócalo
de la
fotocélula
Estabilizador
Bobina
grande
Bobina
pequeña
Rojo
Rojo
Negro
Negro
Azul
Blanc
o
Blanco
Blanco
Blanco
Blanco
Blanco
Entrada de
120 V c.a.
Encendedor
Tornillo de retención
del estabilizador
Reflector
Soporte de retención
del estabilizador
7
598-1319-02
1. Retire la cobertura plástica.
2. Retire la bombilla.
3. Retire los cinco tornillos que sujetan el reflector a la caja del
artefacto.
4. Marque los cables según el esquema eléctrico.
5. Retire de los conductores los conectores de alambre. Guarde
estos conectores para usarlos con el conjunto estabilizador de
reemplazo.
6. Retire los dos tornillos y las arandelas de fijación que sostienen
en su sitio al encendedor y al estabilizador.
Caja del artefacto
Estabilizador
Encendedor
Tornillo de sujeción del
encendedor
7. Deseche el conjunto estabilizador usado.
8. Conecte el conjunto estabilizador de reemplazo siguiendo los
pasos del 1 al 6 en orden inverso.
PRECAUCIÓN: El estabilizador se sostiene en el
encendedor. Retire con cuidado el encendedor y el es-
tabilizador juntos para evitar lesiones personales en
caso que el estabilizador se resbale de la unidad.
Arandela de presión
Reflector
Tornillo del reflector (x5)
Zócalo de
la lámpara
(boquilla)
Estabilizador
Encendedor
Rojo
Rojo
Rojo
Negro
Negro
Azul Azul
Blanco
Blanco
Blanco
Negro
Blanco
Negro
Zócalo
de la
fotocélula
Entrada de
120 V c.a.
Instrucciones para el cambio del conjunto estabilizador
Modelo 2LBL8
El conjunto estabilizador puede cambiarse sin nece-
sidad de cortar ningún alambre. Se recomienda que
lo haga un electricista calificado.
ADVERTENCIA: Apague la energía en el fusible
o cortacircuitos.
8
598-1319-02
GARANTÍA LIMITADA A UN (1) AÑO:
Si este producto fallara en funcionar satisfactoriamente debido a un defecto o mala fabricación dentro
de un año desde la fecha de compra, devuélvalo al sitio donde lo compró y se lo reemplazará, sin
costo para usted. Daños imprevistos o consiguientes están excluidos de esta garantía. Las bombillas
no están garantizadas.
Fabricado para Grainger International, Inc.
Lake Forest, IL 60045

Transcripción de documentos

Manual de Instrucciones y Partes 2LBL7, 2LBL8 Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de intentar armar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto descrito. Protéjase Ud. y los otros observando toda la información de seguridad. ¡Si no lo hace podría ocasionar lesión al personal y/o daño al equipo! Guarde estas instrucciones para referencia futura. ® Modelo 2LBL7 : Luz de patio con halogenuro de metal de 50 vatios Modelo 2LBL8 : Luz de patio con vapor de sodio a alta presión de 70 vatios NOTA: Todo el cableado debe ser tendido de acuerdo al Código Eléctrico Nacional (Código Eléctrico Canadiense en Canadá) por tubería u otro medio aceptable. Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta respecto a si el sistema (eléctrico) es apropiado. 4. Conecte los conductores del artefacto a los de alimentación (negro con negro, blanco con blanco, y si se ha añadido un conductor flexible de puesta a tierra, conecte este al conductor de alimentación de puesta a tierra). Asegúrelos con los conectadores de cable provistos. 5. Retire la Clavija Provisional, y deslice el artefacto todo hacia abajo sobre la consola de montaje asegurándose que ningún conductor quede apretado(atascado). 6. Coloque el tornillo desde abajo de la Consola de Montaje para que entre y asegure a la caja del artefacto. Ajuste este tornillo. 7. Instale la lámpara (provista). La potencia nominal de la lámpara debe corresponder a aquella del aparato. Modelo 2LBL7: Lámpara de 50 vatios con halogenuro de metal M110/O con potencia nominal libre. Modelo 2LBL8: Lámpara de 70 vatios con vapor de sodio a alta presión de tipo S62. 8. Calafatee el aparato y la superficie de montaje con un sellador de silicona contra la intemperie. Para probar el funcionamiento durante la luz diurna, cubra el fotocontrol con cinta negra. Encienda la energía. A la luz le tomará hasta diez minutos en alcanzar su brillo total. Retire la cinta del fotocontrol y su lámpara trabajará automáticamente encendiéndose en el crepúsculo y apagándose al amanecer. La lámpara en el dispositivo contiene mercurio. Deseche de acuerdo con las leyes locales, estatales o federales. ADVERTENCIA: Apague la energía en el fusible o cortacircuitos. Este artefacto puede ser montado sobre una pared, usando o no una caja de empalme montada al ras. No trate de montar este artefacto sobre una caja de empalme para “sitio húmedo” que esté montada sobre una superficie. Use las instrucciones abajo indicadas que se apliquen a su uso. Instalación Usando una Caja de Empalme Nota: Si su caja de empalme sobresale ligeramente de la pared, pueda que Ud. desee usar el empaque adjunto para que se requiera menos calafateo (sello). 1. Sostenga la Consola de Montaje y el Empaque encima de la caja de empalme. Pase los conductores de alimentación por el orificio posterior grande de la consola de Montaje. Escoja los orificios en la consola de montaje que alineen con los orificios roscados de la caja de empalme. Asegúrese que la base inferior de la Consola de Montaje esté a nivel. Asegúrela con los dos tornillos #8 provistos. Instalación Sin Una Caja de Empalme 1. Seleccione la ubicación en una pared plana de madera estructuralmente firme y entre 5 a 25 pies del piso. La madera debería ser al menos de una pulgada de espesor para asegurar firmemente al artefacto. 2. Use la Consola de Montaje como plantilla. Sosténgala en el sitio de montaje deseado (asegúrese que la base inferior esté a nivel) y marque los cuatro orificios de montaje. 3. Use cuatro tornillos para madera #8 ó #10 o tornillos galvanizados de cubierta de al menos 1 pulgada de largo (no provistos) para asegurar la Consola de Montaje a la pared. Puede ser necesario taladrar orificios guías apropiados si se monta sobre madera dura para evitar rajaduras. 4. Retire el disco removible de la base inferior de la consola de montaje, y pase los conductores de alimentación por el agujero dejado por el disco usando la tubería flexible apropiada u otros medios de cableado aprobados. Complete la Instalación 1. Pase la Clavija Provisional por los orificios de la Consola de Montaje. 2. Este artefacto debe conectarse a tierra. Conecte el conductor de alimentación de puesta a tierra al tornillo verde de conexión a tierra. Ud. puede también conectar un “conductor flexible” desnudo o verde al tornillo de puesta a tierra, luego que los otros conductores de alimentación estén conectados, conecte el conductor flexible de puesta a tierra al conductor de alimentación de puesta a tierra. 3. Deslice el artefacto sobre la Consola de Montaje, y deje que el artefacto descanse sobre la Clavija Provisional. HEA 012 598-1319-02 Impreso en la China 02/08 Fotocontrol Artefacto Tornillo para Conexión a Tierra Clavija Provisional Bombilla Consola de Montaje  Empaque (Opcional) 598-1319-02 S LPG-5659, LPG-5679 Instrucciones para el cambio del conjunto estabilizador Modelo 2LBL7 Caja del artefacto El conjunto estabilizador puede cambiarse sin necesidad de cortar ningún alambre. Se recomienda que lo haga un electricista calificado. ADVERTENCIA: Apague la energía en el fusible o cortacircuitos. 1. Retire la cobertura plástica. 2. Retire la bombilla. 3. Retire los cinco tornillos que sujetan el reflector a la caja del artefacto. 4. Marque los cables según el esquema eléctrico. 5. Retire de los conductores los conectores de alambre. Guarde estos conectores para usarlos con el conjunto estabilizador de reemplazo. 6. Retire los dos tornillos y las arandelas de fijación que sostienen en su sitio al estabilizador. 7. Deseche el conjunto estabilizador usado. 8. Conecte el conjunto estabilizador de reemplazo siguiendo los pasos del 1 al 6 en orden inverso. Soporte de retención del estabilizador Arandela de presión Bobina grande Tornillo de retención del estabilizador Bl an co Negro Blanco Zócalo de la fotocélula Rojo Negro Blanco Blanco Estabilizador Entrada de 120 V c.a. Estabilizador Blanco Bobina pequeña Blanco Rojo Negro Blanco Encendedor Zócalo de la lámpara (boquilla) Azul Reflector Tornillo del reflector (x5)  598-1319-02 Instrucciones para el cambio del conjunto estabilizador Modelo 2LBL8 Caja del artefacto El conjunto estabilizador puede cambiarse sin necesidad de cortar ningún alambre. Se recomienda que lo haga un electricista calificado. ADVERTENCIA: Apague la energía en el fusible o cortacircuitos. 1. Retire la cobertura plástica. 2. Retire la bombilla. 3. Retire los cinco tornillos que sujetan el reflector a la caja del artefacto. 4. Marque los cables según el esquema eléctrico. 5. Retire de los conductores los conectores de alambre. Guarde estos conectores para usarlos con el conjunto estabilizador de reemplazo. 6. Retire los dos tornillos y las arandelas de fijación que sostienen en su sitio al encendedor y al estabilizador. PRECAUCIÓN: El estabilizador se sostiene en el encendedor. Retire con cuidado el encendedor y el estabilizador juntos para evitar lesiones personales en caso que el estabilizador se resbale de la unidad. Estabilizador 7. Deseche el conjunto estabilizador usado. 8. Conecte el conjunto estabilizador de reemplazo siguiendo los pasos del 1 al 6 en orden inverso. Encendedor Zócalo de la fotocélula Azul Azul Negro Blanco Arandela de presión Tornillo de sujeción del encendedor Blanco Blanco Negro Rojo Blanco Negro Zócalo de la lámpara (boquilla) Rojo Negro Rojo Estabilizador Encendedor Entrada de 120 V c.a. Reflector Tornillo del reflector (x5) 598-1319-02  Garantía limitada a un (1) año: Si este producto fallara en funcionar satisfactoriamente debido a un defecto o mala fabricación dentro de un año desde la fecha de compra, devuélvalo al sitio donde lo compró y se lo reemplazará, sin costo para usted. Daños imprevistos o consiguientes están excluidos de esta garantía. Las bombillas no están garantizadas. Fabricado para Grainger International, Inc. Lake Forest, IL 60045  598-1319-02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Heath Zenith 2LBL8 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para