Huffy AICAP650W, SKYIPCAM650W AICAP650W Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Huffy AICAP650W Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
12/03 P/N 214978C
7
2.
CLIP “ARM”
CLIP “BODY”
AA
BB
CC
7
Install net clips.
Installez les pinces du filet.
Netzhalteklammern anbringen.
Instale los sujetadores de la red.
6
Insert one “arm” of clip (19) into ram (18) as shown. Twist “body” of clip slightly so that
second “arm” slides over the top of the first “arm” as shown.
Push in direction indicated by arrows.
Insérez un " bras " de la pince (19) dans l'éperon (18), comme illustré. Tournez légèrement le
corps de la pince de sorte que le second bras glisse par-dessus le premier, comme illustré.
Einen Arm des Clips (19) wie gezeigt in die Spirale (18) einsetzen. Den Hauptteil des Clips
etwas drehen, sodass der zweite Arm wie gezeigt oben über den ersten Arm geschoben
werden kann.
Introduzca un "brazo" del sujetador (19) en el accionador (18) como se muestra. Tuerza
ligeramente el "cuerpo" del sujetador de manera que el segundo "brazo" se deslice sobre el
primer "brazo" como se muestra.
Push second “arm” back and into ram as shown.
Poussez dans le sens des flèches.
In die durch die Pfeile angezeigte Richtung schieben.
Empuje hacia la dirección que indican las flechas.
Twist “body” of clip slightly again to spread “arms” of clip.
Clip “arms” must be flat and touching edge to edge as shown, not overlapping.
Tournez légèrement le corps de la pince une nouvelle fois pour en étaler les bras.
Den Hauptteil des Clips noch einmal leicht drehen, um die Arme des Clips zu spreizen.
Otra vez tuerza ligeramente el "cuerpo" del sujetador para abrir los "brazos" del
sujetador.
AVERTISSEMENT !
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
L'UTILISATION DE CE PRODUIT SANS
L'INSTALLATION CORRECTE DES SMART
CLIPS® OU EN L'ABSENCE DE CERTAINES
SMART CLIPS® EXPOSE LES JOUEURS À
DES BLESSURES. VEILLEZ À SUIVRE
SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.
EIN GEBRAUCH DIESES PRODUKTS OHNE
ORDNUNGSGEMÄSS ANGEBRACHTE
SMART CLIPS® BZW. MIT FEHLENDEN
SMART CLIPS® KANN VERLETZUNGEN
NACH SICH ZIEHEN. DIE ANLEITUNG
GENAU BEFOLGEN.
EL USO DE ESTE PRODUCTO SIN LA
INSTALACIÓN ADECUADA DE LOS
SUJETADORES SMART CLIP®, O LA FALTA
DE ELLOS PUEDE DAR COMO RESULTADO
DAÑOS CORPORALES. ASEGÚRESE DE
SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS
INSTRUCCIONES.
WARNING:
Use of this product without proper
installation of net clips, or when all net
clips are not present could result in
bodily harm. Be sure to follow
directions carefully.
8
P/N 214978C 12/03
3.
NET INSTALLATION
Install net.
Installez le filet.
Das Netz anbringen
Instale la red.
Insert net into bottom of clip as shown.
Insérez le filet dans la base de la pince, comme illustré.
Das Netz wie gezeigt unten in den Clip stecken.
Introduzca la red en la parte inferior del sujetador como se muestra.
SIDE VIEW
VUE DE CÔTÉ
SEITENANSICHT
VISTA LATERAL
Twist net until it snaps into position.
Net must be centered through clip.
Tournez le filet jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
Das Netz drehen, bis es einschnappt.
Tuerza la red hasta que quede conectada en su posición.
Le filet doit être centré dans la pince.
Das Netz muss im Clip zentriert werden.
La red debe quedar centrada a través del sujetador.
NET
FILET
NETZ
RED
NETCLIP
PINCE DE FILET
NETZHALTEKLAMMER
SUJETADOR DE LA RED
6
7
8
SIDE VIEW
VUE DE CÔTÉ
SEITENANSICHT
VISTA LATERAL
NET
FILET
NETZ
RED
NETCLIP
PINCE DE FILET
NETZHALTEKLAMMER
SUJETADOR DE LA RED
11
12/03 P/N 214978C
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA
INSTALACION:
Escalera de 2,4 m (8 pies)
(Dos) Llaves de 1/2 o (dos) llaves
ajustables pequeñas
Llave ajustable
CAUTION:
THIS BACKBOARD AND GOAL ARE NOT DESIGNED TO
SUPPORT A PLAYER HANGING FROM THE GOAL OR NET.
FAILURE TO OBSERVE THIS CAUTION MAY CAUSE
BODILY INJURY AND / OR PROPERTY DAMAGE.
206118 5/97
Si no se presta atenci ón a estas advertencias se puede
ocasionar una lesi ón seria o da ños a la propiedad.
El propietario debe asegurarse que todos los jugadores sepan
y obedezcan estas reglas para la
operaci ón segura de la unidad.
Consulte el manual de instrucciones para ver la instalaci ón
el mantenimiento adecuados.
Tenga cuidado cuando lleve a cabo actividades de
machacado de la pelota en esta unidad.
No se cuelgue de ninguna parte de la unidad, incluyendo el
respaldo, los soportes, el borde o la red.
Revise la unidad antes de cada uso para ver si los herrajes
est án sueltos, si est á excesivamente desgastada y si hay
signos de corrosi ón, y rep árela antes de usarla.
Durante el juego, tenga extremo cuidado de que los
jugadores mantengan la cara lejos del respaldo, el borde o
la red.Si los dientes o la cara entra en contacto con el
respaldo, la red o el borde podr ía resultar una lesi ón grave.
Durante el juego no use joyer ía (anillos, relojes, pendientes,
etc.). Los objetos se pueden enredar en la red.
ADVERTENCIA
·
·
·
·
·
·
00 800 555 85234
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La mayoría de las lesiones son ocasionadas por el mal uso y/o por no seguir las
instrucciones. Tenga cuidado cuando use esta unidad.
SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SE PUEDE
OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y
ANULACIÓN DE LA GARANTÍA.
El propietario debe asegurarse que todos los jugadores sepan y
obedezcan estas reglas para la operación segura de la unidad.
Para asegurar su seguridad, no intente montar este sistema sin seguir las
instrucciones cuidadosamente. Revise toda la caja y el interior del material de
embalaje para ver si hay partes. Antes de comenzar el montaje, lea las
instrucciones e identifique las partes usando el identificador de la tornillería y la
lista de partes que vienen en este documento. El montaje completo y el uso y la
supervisión adecuados son esenciales para la operación correcta y para reducir el
riesgo de sufrir accidentes o lesiones. Existe una alta probabilidad de sufrir
lesiones graves si este sistema no se instala, mantiene y opera adecuadamente.
Para obtener más información sobre el montaje, ubicación, uso y
mantenimiento adecuados visite el sitio en la red de The American
Basketball Council en http://www.smarthoops.com
Las identificaciones de la NBA y de los equipos individuales miembros de la NBA que se
reproducen en este producto, son marcas comerciales y diseños protegidos por derechos de
autor y/u otras formas de propiedad intelectual. Estas identificaciones son propiedad exclusiva
de NBA Properties, Inc. y de los equipos respectivos miembros de la NBA, y no se pueden
usar, total ni parcialmente, sin el consentimiento por escrito de NBA Properties, Inc.
ESCRIBA SU NÚMERO DE MODELO:___________
Customer Service Center • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A.
Una Compañía Huffy
Manual del propietario del respaldo y borde
!Usted es importante para Huffy!
Agradecemos que haya comprado uno de nuestros muchos productos de calidad. Estamos seguros que quedará muy satisfecho con su selección. Aunque hemos tenido un gran cuidado y puesto un gran
esfuerzo en la fabricación de cada uno de nuestros productos, pueden ocurrir problemas. Para asegurar la resolución rápida y adecuada de cualquier problema, o para recibir respuesta a cualquier pregunta, por
favor póngase en contacto con el Centro de Servicio al Cliente. El servicio será más rápido si proporciona su número de modelo (se encuentra en la caja).
Por favor escriba su número de modelo en el espacio que se encuentra arriba.
TUFF STUFF® y las marcas comerciales asociadas son propiedad de Mattel, Inc. y se usan
con su permiso. Mattel, Inc. y todas sus compañías afiliadas o subsidiarias de ninguna forma
patrocinan, aprueban ni autorizan los productos Huffy.
Lea y entienda la etiqueta de advertencia que se incluye con la
tornillería. Es responsabilidad del cliente la colocación de esta
etiqueta. Debe colocarse en el poste, la pared o la puerta más
cercana al área de juego, a una altura de entre 1.2 m y 1.8 m (4 y 6
pies) sobre el nivel del piso y en un lugar visible para todos los
jugadores.
Durante el ensamblaje, si se utiliza una escalera tenga extremo
cuidado. Se recomiendan dos personas para esta operación.
Si se requiere asistencia técnica, póngase en contacto con Huffy
Sports.
Podría ocurrir una lesión severa si los dientes/cara entran en
contacto con el respaldo, el borde o la red.
La altura operacional mínima debe ser de 2 metros (6’6”) a la
parte inferior del respaldo.
12
P/N 214978C 12/03
LISTA DE PIEZAS. Vea el identificador de herraje
Artículo Cant. Pieza N.º Descripción
1 1 206118 Etiqueta de advertencia
2 4 203113 Perno de brida hexagonal, 5/16-18 x 2,5 de longitud
3 2 203038 Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 2,75 de longitud
4 6 203309 Arandela, 1 D.E.
5 6* 203100 Tuerca, brida hexagonal, 5/16 x 18
6 1 Borde
7 12* 201219 Sujetadores de la red, Smart Clip
8 1 Red
* Puede haber piezas adicionales en este modelo.
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
¡IMPORTANTE! ANOTE EN LA PÁGINA 1 DE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO EL NÚMERO DE MODELO QUE APARECE EN LA CAJA.
ADVERTENCIA: Se requieren dos personas para montar el conjunto del respaldo en la ESTRUCTURA DE APOYO. Una sola persona no
debe intentar realizar este paso.
ADVERTENCIA: El montaje del conjunto del respaldo en la ESTRUCTURA DE APOYO se realiza a una altura elevada. Observe las
precauciones adecuadas.
ADVERTENCIA: SE RECOMIENDA MONTAR EL RESPALDO EN UN SOPORTE SÓLIDO (DE ACERO).
1. Conecte el respaldo y el borde usando una de las opciones como se muestra.
ADVERTENCIA: EL USO DE ESTE PRODUCTO SIN LA INSTALACIÓN ADECUADA DE LOS SUJETADORES SMART CLIP, O LA FALTA DE
ELLOS PUEDE DAR COMO RESULTADO DAÑOS CORPORALES. ASEGÚRESE DE SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES.
2. Instale los sujetadores de la red como se muestra (vea la ilustración).
3. Instale la red como se muestra (vea la ilustración).
4. Coloque la etiqueta de advertencia (1) en un lugar claramente visible dentro del área de juego.
IDENTIFICADOR DE HERRAJE
Artículo #2 (4)
Artículo #3 (2)
Artículo #5 (6)*
Artículo #7 (12)
Artículo #4 (6)
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE UNIVERSAL
Conecte el borde (6) en el respaldo como se muestra.
Soporte de montaje universal modelo 8406
¡IMPORTANTE!
Para el montaje del borde cargado con resorte, consulte las instrucciones que se incluyen con el herraje del borde.
INSTALACIÓN DEL BRAZO DE EXTENSIÓN
¡IMPORTANTE!
Para el montaje del borde cargado con resorte, consulte las instrucciones que se incluyen con el herraje del borde.
INSTALACIÓN DEL ELEVADOR
¡IMPORTANTE!
Para el montaje del borde cargado con resorte, consulte las instrucciones que se incluyen con el herraje del borde.
LA ALTURA REGLAMENTARIA DEL BORDE ES DE 10 PIES (3,05 M).
/