2001541_B_ES Página 1Copyright © Rimage Corporation, 2010
Guía de conguración e instalación de
Rimage
®
Professional 3400
Professional 3400 con conjunto de software de red
Antes de comenzar:
Este documento describe cómo congurar su sistema Rimage Professional 3400 para
ulizar la versión 8.3 y superior del conjunto de soware de red de Rimage.
Nota:el conjunto de soware de red reemplaza el soware independiente de
Rimage que se entrega con su sistema Professional 3400.
Las instrucciones de este documento están desnadas a personas que están
familiarizadas con la conguración de hardware, la instalación de soware y los
sistemas operavos de Windows. Si no comprende los procedimientos detallados en
este documento, solicite ayuda a su técnico en computación.
Los documentos a los que hace referencia este procedimiento se encuentran en el
disco de la Guía del usuario de Rimage Professional 3400 y 5400N que se incluye
con su sistema. También están disponibles en línea en www.rimage.com/support.
En el menú Support (Soporte), seleccione: ProfessionalSeries(Serie Professional) >
Professional3400 > cha UserManuals (Manuales de usuario).
- Importante:
• Antes de comenzar, lea detenidamente todas las instrucciones de conguración.
• Guarde los materiales y las cajas de embalaje de su sistema Rimage.
Notas:
• El 3400 es un autoloader no incorporado y una impresora Everest 400
integrada que requiere el uso de un equipo externo como centro de
control. El equipo externo no se incluye con el 3400. Para ver los requisitos
mínimos del equipo, consulte el documento de Especicaciones de Rimage
Professional 3400 y 5400N en www.rimage.com/support.
• Es posible que su producto no tenga exactamente la misma apariencia que la
que se muestra en la imagen.
• En todo este documento, el término “autoloader” se uliza para hacer
referencia al Rimage Professional 3400. El término “impresora” hace referencia
a la impresora Everest 400 integrada. El término “sistema” hace referencia
tanto al autoloader Professional 3400 como a la impresora Everest 400.
• Además, este producto está diseñado para un sistema de distribución de
energía de TI con un voltaje fase a fase de 230 V.
• A menos que se indique lo contrario, todas las instrucciones de navegación
de Windows corresponden a rutas de Microso Windows XP. Las rutas de
navegación de otros sistemas operavos pueden presentar algunas diferencias.
2
Conguración del autoloader
4
3
5
Encendido del sistema
1
- Importante: no encienda el sistema hasta que se le indique que lo haga.
a. Extraiga la cintay la espumade
embalaje que se encuentran en la
parte superior y lateral del autoloader.
b. Abra la puertadelantera.
c. Extraiga los refuerzospláscosde
embalaje del soporte elevador y de la
bandeja de la impresora.
Nota: tal vez deba doblar el
refuerzo plásco de la bandeja de la
impresora para rerarlo.
d. Cierre la puerta delantera.
e. Conecte los cables.
i. Conecte el cabledealimentaciónde la
parte trasera del autoloader a una toma
de corriente.
- Importante: la toma de corriente
debe estar conectada a erra.
ii. Conecte el cableUSB de la parte trasera
del autoloader al centro de control
externo (equipo).
- Importante:debe tener privilegios de administrador para instalar el
soware en el equipo externo.
a. Coloque el discodelconjuntodesowaredered en la unidad de
disco del equipo externo.
Nota: si la instalación del soware no se inicia automácamente,
seleccione Run (Ejecutar) en el menú Start (Inicio) de Windows
y busque el archivosetup.exe en el disco del soware.
b. Siga las instruccionesenpantalla para completar la instalación del soware.
- Importante: si su equipo ene instalado el soware independiente de
Rimage, debe desinstalarlo antes de instalar el conjunto de soware
de red. Ulice el siguiente procedimiento para desinstalar el soware
independiente de Rimage. Si no ene instalado el soware independiente
de Rimage ni el conjunto de soware de red, connúe con el paso 4.
a. En Windows, seleccione: Start (Inicio) > ControlPanel (Panel de control).
Se abre la ventana Control Panel (Panel de control).
b. Seleccione AddorRemove Programs (Agregar o quitar programas). Se
abre la ventana Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas).
c. Seleccione RimageStandaloneSoware(Soware independiente de Rimage)
de la lista Currently installed programs (Programas actualmente instalados).
d. Seleccione Remove (Quitar).
Nota:aparece un mensaje del soware independiente de Rimage
que pregunta si desea eliminar por completo la aplicación
seleccionada y todas sus funciones. Seleccione Yes (Sí). El soware
independiente de Rimage se desinstalará de su equipo.
e. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Uninstall Complete (Se ha
nalizado la desinstalación), seleccione Yes,Iwanttorestartmy
computernow (Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora).
Nota:asegúrese de extraer todos los discos de la unidad de disco del
equipo antes de reiniciarlo.
f. Seleccione Finish (Finalizar). El equipo se reiniciará.
g. Cuando el equipo se haya reiniciado, elimine las siguientes carpetas:
- Importante:antes de borrar estas carpetas, asegúrese de que no
contengan archivos personales.
• C:\Rimage
• C:\Program Files\Rimage
El kit de accesorios incluye:
• Guía de conguración e instalación de Rimage Professional 3400
(este documento)
• Garana del producto Rimage
• Guía Procedimientos iniciales del soware de Rimage
• Cable de C/A
• Cable USB
• Disco de la Guía del usuario de Rimage Professional 3400 y 5400N
• Sujetador del disco con el disco del conjunto de soware de red de Rimage
• CD de markeng
Desembalaje del kit de accesorios
a. Presione el interruptordeencendido
ubicado en la parte trasera del autoloader. Se
encenderá el autoloader.
b. Asegúrese de que el equipoexterno esté encendido.
Nota: una vez que se encienda, el sistema comenzará
el proceso de inicialización. La inicialización puede
tardar hasta 5 minutos.
c. Cuando en el panel de control aparezca “Printer Ribbon Absent”
(Falta cinta de impresora), connúe con el paso 6.
Desinstalación del software independiente
de Rimage
Instalación del conjunto de software de red
Interruptorde
encendido
Cablede
alimentación
CableUSB
Refuerzos
pláscosde
embalaje
Cintayespuma
deembalaje