Clatronic HM 3471 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores
Tipo
Manual de usuario
2
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten ..........................................................Seite 6
Garantie .........................................................................Seite 6
Entsorgung ....................................................................Seite 7
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ...........................blz 3
Gebruiksaanwijzing ...........................................................blz 8
Technische gegevens .......................................................blz 10
Verwijdering .......................................................................blz 10
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi .............................................................. Page 11
Données techniques .................................................... Page 13
Élimination .................................................................... Page 13
ESPOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ............................................gina 14
Datos técnicos ............................................................Página 16
Eliminación .................................................................gina 16
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..................................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso .......................................................Pagina 17
Dati tecnici ..................................................................Pagina 19
Smaltimento ................................................................Pagina 19
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ...................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 20
Technical Data .............................................................. Page 22
Disposal ........................................................................ Page 22
ZYK POLSKI
Spis treści
Przegd elemenw osugi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................ Strona 23
Dane techniczne ......................................................... Strona 25
Ogólne warunki gwarancji .......................................... Strona 25
Usuwanie .................................................................... Strona 26
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................Oldal 27
szaki adatok..............................................................Oldal 29
Hullakkezelés ............................................................Oldal 29
YKPHCBKA
Зміст
Огляд елементів управління .......................................стор 3
Інструкція з експлуатації ..............................................стор 30
Технічні параметри .......................................................стор 32
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ...............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации......................................стр. 33
Технические данные .....................................................стр. 35
3 .......................................................
38 .............................................................
36 ................................................................
14
Instrucciones de servicio
Le agradecemos la conanza depositada en este producto y
esperamos que disfrute de su uso.
mbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad esn saladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para
evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles
riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garana, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato
a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada
directa de rayos de sol, a la humedad (en ninn caso
sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No
utilice el aparato con las manosmedas. En caso de que
el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la
clavija de la caja de enchufe.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja
de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-
do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de
limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la
habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija
de la caja de enchufe.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén daña-
dos. En caso de que se comprobara un daño, no se pod
seguir utilizando el aparato.
No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-
cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona
cualicada.
Solamente utilice accesorios originales.
Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de
seguridad…indicadas a continuación.
Niños y personasbiles
Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su
alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con lamina. ¡Existe peligro
de asfixia!
Este equipo no es destinado al uso por personas (nos
incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o
mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono-
cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona
responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye
sobre el uso.
Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no
jueguen con el aparato.
Consejos de seguridad especiales
para este aparato
AVISO:
La cuchilla de la batidora es muy aguda. Por eso le
aconsejamos que la maneje con gran cuidado! ¡EXISTE
PELIGRO DE DAÑARSE!
No toque nunca ningún de los accesorios del aparato
cuando estos se mueven todavía. Espere hasta que se
paren.
ATENCIÓN:
No desmenuce con la varilla batidora alimentos duros como
p.ej. granos de café, nueces moscadas o cubitos de hielo. A
causa de esta razón puede estropearse.
¡Antes de cambiar los accesorios debe estar el aparato
apagado y desconectado de la red!
No introduzca el enchufe del aparato en la caja de enchufe,
sin haber instalado todas las piezas de accesorio necesa-
rio.
lo bata o mezcle, con este aparato, productos alimenti-
cios.
¡No deje el aparatos de 5 minutos en función (en el
funcionamiento Turbo máx. 1 minuto)! ¡Después, antes de
usarlo otra vez, deje enfar el aparato unos 10 minutos!
Contenido
1 Batidora manual
2 Gancho para masa de acero inoxidable
2 Batidor de acero inoxidable
1 Batidor manual
1 Recipiente de guardado
1 Material de montaje
15
Indicación de los elementos de manejo
1 Botón de liberación
2 5 velocidades
3 Botón turbo
4 Chasis del motor
5 Varillas batidoras de acero inoxidable
6 Varillas amasadoras de acero inoxidable
7 Batidor manual
8 Cubierta para conexión varilla batidora
Notas de aplicacn
Para obtener resultados óptimos utilice recipientes con
paredes altas y no muy grandes.
Para evitar salpicaduras, introduzca las varillas por com-
pleto en el alimento a batir, antes de poner la batidora en
marcha.
Observe una marcha en inercia del motor después de
haberle apagado.
¡El aparato lo esdiseñado para la elaboracn de
pequeñas cantidades! ¡Por ello, sólo lleneximamente
en un recipiente las cantidades indicadas en la tabla!
Para apagar el dispositivo, ponga la posicn de velocidad
(2) en “0” (consultar g. B).
Batidor manual (7)
Desmenuce los trozos grandes de alimentos sólidos antes de
triturarlos (máx. Ø 1,5 cm) y ada un poco de líquido.
ATENCIÓN:
Use el batidor solamente en las posiciones 1-2. No use el
batidor en las posiciones 3-5 o turbo. Podría dañar el apara-
to.
Funcionamiento turbo (3)
Para una utilización corta a alta velocidad. Apriete la tecla por
intermitencias para obtener un funcionamiento Pulso.
ATENCIÓN:
¡Por favor utilice esta función solamente hasta 1 minuto!
Puesta en marcha
Preparación
Saque del envase todas las piezas poniendo sumo cuida-
do.
AVISO:
¡Retire con extremo cuidado la lámina del cuchillo de la
varilla batidora!
Limpie el aparato antes de usarle por primera vez tal y
como se describe en “Limpieza”.
Montaje del recipiente
El recipiente puede montarse en una pared. Para hacerlo,
proceda del modo siguiente:
Compruebe que no haya cables eléctricos ni conductos de
agua en el lugar para montarlo.
Taladre dos agujeros de un diámetro de 5 mm y una distan-
cia horizontal de 90 mm en la pared.
Ponga los tacos incluidos en los agujeros.
Ponga los tornillos incluidos en los tacos de forma que
sobresalgan de la pared aproximadamente 5 mm.
Cuelgue el recipiente de los tornillos usando las ranuras del
lado posterior.
Conexn ectrica
Revisar si el voltaje de la red que va a utilizar coincide con la
del aparato. Las indicaciones para esto las encontraen la
placa de identicación.
Manejo de los ganchos amasadores / ganchos batidores
1. Coloque el interruptor de contactos escalonados (2) a la
posicn “0” y asegúrese que la batidora no esté conectada
a la red.
2. Apriete el nal de los ganchos amasodores o ganchos ba-
tidores en la abertura de la batidora hasta que enrosquen.
La colocacn de estos ganchos es máscil si al apretar
se giran levemente.
NOTA:
El gancho amasador con la arandela de platillo en el astil,
solamente se deja meter en la parte izquierda, mirando
desde abajo, de la batidora.
3. Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de
protección 230 V, 50 Hz e instalada por la norma.
4. Ahora puede eligir en la batidora de mano con el selector
de velocidades (2) varias velocidades.
5. Para soltar el gancho amasador/varilla batidora, coloque el
interruptor de contactos escalonados (2) a la posición “0” y
asegúrese que la batidora no esté conectada a la red.
6. Presione el bon (1) para soltar el gancho amasador/
varilla batidora. Los ganchos se pueden desencajar tirando
levemente de ellos.
Utilización de la varilla batidora
1. Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente.
2. Deslice la cubierta (8) para conectar el batidor (7) hacia
arriba en el chasis de forma que la ranura quede expuesta.
3. Coloque el batidor (7) en la apertura y fíjelo gindolo hacia
la izquierda (consulte lag. D).
4. Enchufe el conector a la toma.
5. Sumerja la varilla hasta máx. ¾ en un recipiente de batir
llenado.
6. Ahora puede eligir en la batidora de mano con el selector
de velocidades (2) varias velocidades.
16
ATENCIÓN:
Use el batidor solamente en las posiciones 1-2. No use
el batidor en las posiciones 3-5 o turbo. Poda dar el
aparato.
7. Si desea nalizar el procedimiento de batir, ponga el inte-
rruptor de contactos escalonados a la posición “0” y retire el
aparato de la red.
8. Para desmontar el batidor del chasis motor, relo hacia la
derecha y quelo cuidadosamente.
Para la utilización elija una herramienta y una velocidad
según la tabla a continuación:
Producto /
todo de
preparación
Can-
tidad
xi-
ma
Herra-
mienta
Es-
ca-
n
Tiempo de uso
ximo
Masa pesada
(p.ej. masa de
levadura)
500 g ganchos
amasado-
res
1 – 4 3 min.
Pastaora,
masas ligeras
de crepes
750 g ganchos
batidores
2 – 5 5 min.(con Turbo
1 min.)
Masa de biz-
cocho, gofres,
Nata
750 g ganchos
batidores
2 – 5
o
turbo
5 min.(con Turbo
1 min.)
Salsas para
ensaladas
Varilla
batidora
1 – 2 5 min.
Fruta Varilla
batidora
1 – 2 5 min.
Cebollas, ajo Varilla
batidora
2 5 Min.
Limpieza
AVISO:
¡Retire siempre el enchufe de la corriente antes de limpiar
el aparato!
Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en
agua. Podría causar un electrochoque o un incendio.
ATENCIÓN:
No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
Para la limpieza exterior del aparato solamente utilice un
paño humedecido.
Limpie los accesorios con agua de fregar, como de costum-
bre.
Datos cnicos
Modell:.............................................................................HM 3471
Tensión/frecuencia nominal: ............................ 220-240 V, 50 Hz
Consumo nominal: .............................................................300 W
Clase de protección:.................................................................... II
Intervalo de corto funcionamiento: ......................................5 min
Funcionamiento turbo: .........................................................1 min
Peso neto:. ...........................................................................1,1 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en
el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado sen las normativas actuales y
vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad
electromagtica y directiva de baja tensión y se ha construido
según las s nuevas especicaciones en razón de la seguri-
dad.
Eliminacn
Significado del mbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman
parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la
eliminación de aparatos ectricos y entregue allí sus aparatos
eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
una erronéa eliminacn de desechos, para el medio ambiente
y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilizacn de los aparatos viejos eléctricos y
electnicos.
La información mo se debe eliminar los aparatos, se obtiene
en su ayuntamiento o su administracn municipal.

Transcripción de documentos

DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente......................................Seite Bedienungsanleitung......................................................Seite Technische Daten...........................................................Seite Garantie..........................................................................Seite Entsorgung.....................................................................Seite 3 4 6 6 7 ENGLISH Contents Overview of the Components....................................... Page Instruction Manual......................................................... Page Technical Data............................................................... Page Disposal......................................................................... Page NEDERLANDS Inhoud Overzicht van de bedieningselementen............................blz Gebruiksaanwijzing............................................................blz Technische gegevens........................................................blz Verwijdering........................................................................blz 3 8 10 10 JĘZYK POLSKI Spis treści Przegląd elementów obłsugi....................................... Strona Instrukcja obsługi......................................................... Strona Dane techniczne.......................................................... Strona Ogólne warunki gwarancji........................................... Strona Usuwanie..................................................................... Strona FRANÇAIS Sommaire Liste des différents éléments de commande............... Page Mode d’emploi............................................................... Page Données techniques..................................................... Page Élimination..................................................................... Page 3 11 13 13 Indicación de los elementos de manejo.....................Página Instrucciones de servicio.............................................Página Datos técnicos.............................................................Página Eliminación..................................................................Página 3 14 16 16 A kezelőelemek áttekintése...........................................Oldal Használati utasítás.........................................................Oldal Műszaki adatok..............................................................Oldal Hulladékkezelés.............................................................Oldal Elementi di comando...................................................Pagina Istruzioni per l’uso........................................................Pagina Dati tecnici...................................................................Pagina Smaltimento.................................................................Pagina 3 17 19 19 YKPAÏHCBKA Огляд елементів управління........................................стор 3 Інструкція з експлуатації...............................................стор 30 Технічні параметри........................................................стор 32 РУССКИЙ Содержание Обзор деталей прибора................................................стр. 3 Руководство по эксплуатации......................................стр. 33 Технические данные......................................................стр. 35 . 3 38 36 2 3 27 29 29 Зміст ITALIANO Indice 3 23 25 25 26 MAGYARUL Tartalom ESPAÑOL Indice 3 20 22 22 ........................................................ .............................................................. ................................................................. Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos. • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe. • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato. • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada. • Solamente utilice accesorios originales. • Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…” indicadas a continuación. 14 Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! • Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso. • Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. Consejos de seguridad especiales para este aparato AVISO: • La cuchilla de la batidora es muy aguda. Por eso le aconsejamos que la maneje con gran cuidado! ¡EXISTE PELIGRO DE DAÑARSE! • No toque nunca ningún de los accesorios del aparato cuando estos se mueven todavía. Espere hasta que se paren. ATENCIÓN: No desmenuce con la varilla batidora alimentos duros como p.ej. granos de café, nueces moscadas o cubitos de hielo. A causa de esta razón puede estropearse. • ¡Antes de cambiar los accesorios debe estar el aparato apagado y desconectado de la red! • No introduzca el enchufe del aparato en la caja de enchufe, sin haber instalado todas las piezas de accesorio necesario. • Sólo bata o mezcle, con este aparato, productos alimenticios. • ¡No deje el aparato más de 5 minutos en función (en el funcionamiento Turbo máx. 1 minuto)! ¡Después, antes de usarlo otra vez, deje enfríar el aparato unos 10 minutos! Contenido 1 2 2 1 1 1 Batidora manual Gancho para masa de acero inoxidable Batidor de acero inoxidable Batidor manual Recipiente de guardado Material de montaje Indicación de los elementos de manejo 1 2 3 4 5 6 7 8 Botón de liberación 5 velocidades Botón turbo Chasis del motor Varillas batidoras de acero inoxidable Varillas amasadoras de acero inoxidable Batidor manual Cubierta para conexión varilla batidora Notas de aplicación • Para obtener resultados óptimos utilice recipientes con paredes altas y no muy grandes. • Para evitar salpicaduras, introduzca las varillas por completo en el alimento a batir, antes de poner la batidora en marcha. • Observe una marcha en inercia del motor después de haberle apagado. • ¡El aparato sólo está diseñado para la elaboración de pequeñas cantidades! ¡Por ello, sólo llene máximamente en un recipiente las cantidades indicadas en la tabla! • Para apagar el dispositivo, ponga la posición de velocidad (2) en “0” (consultar fig. B). Batidor manual (7) Desmenuce los trozos grandes de alimentos sólidos antes de triturarlos (máx. Ø 1,5 cm) y añada un poco de líquido. ATENCIÓN: Use el batidor solamente en las posiciones 1-2. No use el batidor en las posiciones 3-5 o turbo. Podría dañar el aparato. Funcionamiento turbo (3) Para una utilización corta a alta velocidad. Apriete la tecla por intermitencias para obtener un funcionamiento Pulso. ATENCIÓN: ¡Por favor utilice esta función solamente hasta 1 minuto! Puesta en marcha Preparación • Saque del envase todas las piezas poniendo sumo cuidado. AVISO: ¡Retire con extremo cuidado la lámina del cuchillo de la varilla batidora! • Limpie el aparato antes de usarle por primera vez tal y como se describe en “Limpieza”. Montaje del recipiente El recipiente puede montarse en una pared. Para hacerlo, proceda del modo siguiente: • Compruebe que no haya cables eléctricos ni conductos de agua en el lugar para montarlo. • Taladre dos agujeros de un diámetro de 5 mm y una distancia horizontal de 90 mm en la pared. • Ponga los tacos incluidos en los agujeros. • Ponga los tornillos incluidos en los tacos de forma que sobresalgan de la pared aproximadamente 5 mm. • Cuelgue el recipiente de los tornillos usando las ranuras del lado posterior. Conexión eléctrica Revisar si el voltaje de la red que va a utilizar coincide con la del aparato. Las indicaciones para esto las encontrará en la placa de identificación. Manejo de los ganchos amasadores / ganchos batidores 1. Coloque el interruptor de contactos escalonados (2) a la posición “0” y asegúrese que la batidora no esté conectada a la red. 2. Apriete el final de los ganchos amasodores o ganchos batidores en la abertura de la batidora hasta que enrosquen. La colocación de estos ganchos es más fácil si al apretar se giran levemente. NOTA: El gancho amasador con la arandela de platillo en el astil, solamente se deja meter en la parte izquierda, mirando desde abajo, de la batidora. 3. Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protección 230 V, 50 Hz e instalada por la norma. 4. Ahora puede eligir en la batidora de mano con el selector de velocidades (2) varias velocidades. 5. Para soltar el gancho amasador/varilla batidora, coloque el interruptor de contactos escalonados (2) a la posición “0” y asegúrese que la batidora no esté conectada a la red. 6. Presione el botón (1) para soltar el gancho amasador/ varilla batidora. Los ganchos se pueden desencajar tirando levemente de ellos. Utilización de la varilla batidora 1. Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente. 2. Deslice la cubierta (8) para conectar el batidor (7) hacia arriba en el chasis de forma que la ranura quede expuesta. 3. Coloque el batidor (7) en la apertura y fíjelo girándolo hacia la izquierda (consulte la fig. D). 4. Enchufe el conector a la toma. 5. Sumerja la varilla hasta máx. ¾ en un recipiente de batir llenado. 6. Ahora puede eligir en la batidora de mano con el selector de velocidades (2) varias velocidades. 15 ATENCIÓN: Use el batidor solamente en las posiciones 1-2. No use el batidor en las posiciones 3-5 o turbo. Podría dañar el aparato. 7. Si desea finalizar el procedimiento de batir, ponga el interruptor de contactos escalonados a la posición “0” y retire el aparato de la red. 8. Para desmontar el batidor del chasis motor, gírelo hacia la derecha y sáquelo cuidadosamente. Para la utilización elija una herramienta y una velocidad según la tabla a continuación: Producto / Método de preparación Masa pesada (p.ej. masa de levadura) Pastafl ora, masas ligeras de crepes Masa de bizcocho, gofres, Nata Salsas para ensaladas Fruta Cebollas, ajo Cantidad Herramáxi- mienta ma 500 g ganchos amasadores 750 g ganchos batidores Escalón Tiempo de uso máximo El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. 1 – 4 3 min. 2 – 5 5 min.(con Turbo 1 min.) 750 g ganchos 2 – 5 batidores o turbo Varilla 1–2 batidora Varilla 1–2 batidora Varilla 2 batidora Eliminación 5 min.(con Turbo 1 min.) Significado del símbolo “Cubo de basura” 5 min. Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. 5 min. 5 Min. Limpieza AVISO: • ¡Retire siempre el enchufe de la corriente antes de limpiar el aparato! • Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podría causar un electrochoque o un incendio. ATENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. • Para la limpieza exterior del aparato solamente utilice un paño humedecido. • Limpie los accesorios con agua de fregar, como de costumbre. 16 Datos técnicos Modell:.............................................................................HM 3471 Tensión/frecuencia nominal:............................. 220-240 V, 50 Hz Consumo nominal:.............................................................. 300 W Clase de protección:.................................................................... II Intervalo de corto funcionamiento:.......................................5 min Funcionamiento turbo:..........................................................1 min Peso neto:.............................................................................1,1 kg Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Clatronic HM 3471 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores
Tipo
Manual de usuario