Sparky Group VC 1321MS Manual de usuario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

BLACK PANTONE185
BLACK PANTONE185
1 – 8
WET / DRY VACUUM CLEANER
Original instructions
17 – 24
ASPIRATEUR EAU / POUSSRE
Notice originale
58 – 66
ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ / СУХОЙ ОЧИСТКИ
Оригинальная инструкция по эксплуатации
67 – 74
ПИЛОСОС ДЛЯ ВОЛОГОГО / СУХОГО ПРИБИРАННЯ
Оригінальна інструкція з експлуатації
75 – 83
ПРАХОСМУКАЧКА ЗА МОКРО / СУХО ПОЧИСТВАНЕ
Оригинална инструкция за използване
9 – 16
NASS / TROCKENSAUGER
Originalbetriebsanleitung
50 – 57
ODKURZACZ WARSZTATOWY
Instrukcją oryginalną
25 – 32
ASPIRAPOLVERE/ASPIRALIQUIDI
Istruzioni originali
42 – 49
ASPIRADOR DE LIMPEZA A SECO / MOLHADO
Instrução original para o uso
33 – 41
ASPIRADORA DE LIMPIEZA EN HÚMEDO/SECO
Instrucciones de uso originales
© 2010 SPARKY
14 0 0 W VC 1431MS
1205R03
www.sparkygroup.com
1250 W VC 1321MS
www.sparkygroup.com
12.06.2012
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG
12
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulls all the relevant provisions of the following directives and the harmonized
standards: 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Technical le is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und
entsprechender harmonisierten Standards entspricht:
2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la psente directives,
respectivement aux normes harmonisées:
2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformi a tutte le disposizioni pertinenti della
presente direttive e norme armonizzate:
2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la
presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas:
2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes da
presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados:
2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
O expediente técnico ca guardado na SPARKY ELTOS SA, rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulria
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących
dyrektyw i harmonizowanych standarw:
2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям
действующих директив и гармонизированных стандартов:
2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих
стандартів: 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните
директиви и хармонизирани стандарти:
2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
33
Instrucciones de uso originales
ES
Contenido
I - Introduccn .......................................................................................................................................................33
II - Datos técnicos ...................................................................................................................................................35
III - Instrucciones generales de seguridad al operar con aspiradoras ...............................................................35
IV - Componentes principales del electrodoméstico ........................................................................................A/37
V - Instrucciones de operación ..............................................................................................................................37
VI - Mantenimiento ...................................................................................................................................................40
VII - Garantía ..............................................................................................................................................................41
I - Introducción
El electrodoméstico SPARKY que acaba de adquirir superará sus expectativas, ya que ha sido fabricado según las altas
normas de calidad de SPARKY, respondiendo a los más rigurosos requerimientos del usuario. Su mantenimiento fácil y es se-
guroalahoradeexplotarse.Siseusacorrectamente,esteelectrodomésticofuncionaráconabilidaddurantemuchosaños.
¡ADVERTENCIA!
Antes de usar el electrodoméstico SPARKY que acaba de adquirir, lea atenta e íntegramente estas instruc-
ciones de explotacn. Preste especial atención a los textos encabezados por la palabra “Advertencia”. Su
electrodoméstico SPARKY posee muchas cualidades que facilitarán su trabajo. Al elaborarse este electrodo-
méstico,sehaprestadomayoratenciónalaseguridad,alascualidadesdeexplotaciónyalaabilidad,que
facilitan su mantenimiento y explotacn.
¡No tire los electrodomésticos junto con los residuos domésticos!
Los residuos de artículos eléctricos no deben recogerse junto con los residuos domésticos. Por favor, recíclelos
en los lugares destinados a ello. Póngase en contacto con las autoridades locales o un representante suyo
para consultar respecto al reciclaje.
PROTECCN DEL MEDIO AMBIENTE
Con miras a la protección del medio ambiente, este electrodostico, sus accesorios y el envase han
de someterse a un tratamiento adecuado para que se reutilicen las materias primas que contienen. Para
facilitarelreciclajedelaspiezasfabricadasdematerialesarticiales,éstashansidoindicadasmedianteen
la respectiva forma.
pages-VC1321-1431MS-2012.indd 33 19.9.2012 г. 11:09:04 ч.
34
VC 1321MS • VC 1431MS
ES
DESCRIPCN DE LOS SÍMBOLOS
En la placa de características técnicas de la herramienta ectrica y/o el acumulador, se han estampado diversos sím-
bolos que contienen informacn importante acerca del artículo o instrucciones para su uso.
Conformidad con las directrices europeas aplicables
Compatible con los requisitos de los documentos normativos rusos
Compatible con los requisitos de los documentos normativos ucranianos
Electrodostico con clase de proteccn I de corriente ectrica: con puesta a cero de protección
Aspiradora para limpieza en húmedo
Conozca las instrucciones de explotacn
YYYY-Www
Período de produccn en que los símbolos variables son:
YYYY-añodeproducción,ww semana natural consecutiva
VC ASPIRADORA DE LIMPIEZA EN HÚMEDO/SECO
pages-VC1321-1431MS-2012.indd 34 19.9.2012 г. 11:09:04 ч.
35
Instrucciones de uso originales
ES
II - Datos técnicos
MODELO: VC 1321MS VC 1431MS VC 1431MS
Voltaje: 230V ~ 50Hz 230V - 240V ~ 50Hz 110V ~ 50Hz
Potencia absorbida 1250 W 1400 W 1400 W
Potencia máxima de aspiración 1500 W 1700 W 1700 W
Potencia máxima de la herramienta eléctrica
conectada a la aspiradora
2000 W 2000 W 1600 W
Capacidad del depósito 20 l 30 l 30 l
Material del depósito acero inoxidable acero inoxidable acero inoxidable
Capacidad del saco colector de polvo 20 l 30 l 30 l
Potencia máxima de aspiración 18 kPa 18 kPa 18 kPa
Débito máximo 55 l/s 57 l/s 57 l/s
bito según la norma EN 60312 27 l/s 30 l/s 30 l/s
Régimen de trabajo automático con herramientas
eléctricas
Aspiración dequidos
Regulación del caudal de aire no
Diámetro de la manguera Ø36 mm Ø36 mm Ø36 mm
Longitud de la manguera 1,5 m 2,5 m 2,5 m
Longitud del cable 4 m 7,5 m 7,5 m
Radio del área de operación 6 m 11 m 11 m
Peso (EPTA procedimiento 1/2003) 5,2 kg 8,8 kg 8,8 kg
Grado de protección IP X4 IP X4 IP X4
Clase de proteccn
/ I / I / I
Emisn de ruido (los valores se han medido según la norma EN 60704-1):
А-niveldeterminadodepresnsonoraL
pA
75,6 dB(A) 76,2 dB(A) 76,2 dB(A)
А-niveldeterminadodepotenciasonoraL
wA
88,7 dB(A) 89,6 dB(A) 89,6 dB(A)
¡Utilice medios de protección contra el ruido!
III - Instrucciones de
seguridad al operar
con aspiradoras
ADVERTENCIA: Este electrodoméstico cum-
ple las normas obligatorias de seguridad relativas a
artículos eléctricos. Para evitar el riesgo de ocasionar
lesiones, el usuario debe leer estas instrucciones de
explotacn. Léanse todas las instrucciones. En caso
de no atenerse a las instrucciones que se enumeran
a continuacn, ello puede ocasionar accidentes y/o
dañosmateriales,asícomoanularlagarantía.
¡Guarde estas instrucciones para consultarlas
en el futuro!
ADVERTENCIA: Observe si la tensión de
la red eléctrica corresponde a la que se indica en la
placa de las características técnicas del electrodo-
méstico.
No conecte el electrodoméstico, si no está seguro en
la tensión de la red eléctrica.
Cuando la tensión de alimentacn es más alta que
la nominal, ello puede ocasionar lesiones graves al
operario,asícomodañarelelectrodostico.
Cuando la tensión de alimenatción es más baja que la
nominal,elmotorectricosedaña.
El electrodoméstico está destinado a la aspiración de
materiales que no son peligrosos para la salud, ni son
inflamables.
Este electrodoméstico está concebido para uso do-
stico, en un taller dostico, así como para la
aspiración del polvo al operar con herramientas eléc-
tricas.
No use el electrodoméstico a la intemperie (a no ser
que haya sido concebido expresamente para trabajar
a la intemperie).
Proteja el electrodostico de la acción del calor,
de la luz solar directa o de la humedad elevada (por
ejemplo, lluvia).
No sumerja el electrodostico en líquidos, y protéja-
lodelosbordesagudosquepuedandañarlo.
No opere con el electrodoméstico cuando sus manos
están mojadas o húmedas. Si el electrodostico lle-
ga a mojarse durante la operacn, retire inmediata-
mente el enchufe de la toma de corriente. No sumerja
el electrodoméstico en agua.
Al operar con la aspiradora en un entorno húmedo,
use un dispositivo de protección que se acciona por
pages-VC1321-1431MS-2012.indd 35 19.9.2012 г. 11:09:04 ч.
36
VC 1321MS • VC 1431MS
ES
corriente eléctrica residual a fin de interrumpir la ali-
mentación. El uso de un dispositivo de proteccn
reduce el riesgo de ocasionar lesiones a raíz de la
corriente eléctrica.
El electrodoméstico debe usarse solamente confor-
me al prosito con el que ha sido concebido. Cual-
quier otro uso distinto al que se describe en estas
instrucciones, se considera uso incorrecto. La res-
ponsabilidadporcualquierdañoolesn,queseori-
ginan por el uso incorrecto, se asumirá por el usuario,
y no por el fabricante.
Nunca dirija las aberturas de conexión del electrodo-
stico hacia su rostro (sobre todo hacia los ojos, las
orejas, etc.). Nunca dirija el terminal hacia personas
o animales.
Antes de empezar a operar con el electrodoméstico,
convénzase de que en el portaherramientas se ha
colocado un saco colector de polvo apropiado, y que
éste ha sido fijado correctamente. Cuando el saco
colector de polvo se haya fijado inadecuada o inco-
rrectamente,ellopodrádañarelelectrodomésticoy
anular la garantía.
No aspire hollín, carn caliente, etc., así como gran-
des trozos de vidrio roto y objetos agudos.
No aspire polvo de tóner para impresoras o fotoco-
piadoras, dado que el tóner es un material termorre-
tráctil. Ades, es posible que el polvo del tóner no
pueda ser retenido completamente por el sistema de
filtración de la aspiradora de limpieza en húmedo/
seca, y desprenderse en el aire a través del ventilador
de aire de salida.
No se deben limpiar líquidos inflamables o veneno-
sos, como gasolina, petleo, ácidos u otras sustan-
cias volátiles.
No se deben aspirar líquidos cuya temperatura sea
superior a 60ºC, así como cualquier tipo de polvo ve-
nenoso o inflamable.
No se debe limpiar amianto ni polvo de amianto.
Nunca coloque el electrodoméstico recostado de un
lado. Preste especial atencn a la posicn horizontal
y a la estabilidad del electrodoméstico al operar en
una escalera.
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el
electrodoméstico, y saque el enchufe de la toma de
corriente después de terminar la operacn, antes de
limpiarlo,antesdecambiarlelosltrosylosacceso-
rios, antes transportar o guardar el electrodoméstico.
Nunca saque el enchufe tirando del cable. Desmonte
todos los accesorios del electrodoméstico antes de
guardarlo.
No se debe guardar el electrodoméstico en proximi-
dad directa a fuentes de calor.
Nunca deje la aspiradora en funcionamiento sin vigi-
lancia. Si debe alejarse de la zona de trabajo, ante
todo desconecte la aspiradora o saque el enchufe
de la toma de corriente (saque el enchufe sin tirar del
cable).
Nunca opere con el electrodoméstico cuando esté
bajo los efectos de medicamentos, alcohol o drogas,
si está sometido a un tratamiento o cuando esté can-
sado.
Procure que el cable esté dispuesto de modo que na-
die pueda tropezar con él.
Revise con regularidad el buen estado del electrodo-
stico y del cable de alimentacn. No opere con
electrodomésticos defectuosos.
Sielcabledealimentaciónestádañado,lasustitución
de éste deberá hacerse por un servicio autorizado de
SPARKY.
No intente reparar el electrodoméstico Ud. mismo. La
reparación de estos electrodomésticos deberá efec-
tuarse solamente por especialistas cualificados en
los servicios autorizados de SPARKY, utilizando pie-
zas de recambio originales. La reparación incorrecta
puede ser motivo de que surjan graves peligros para
el usuario.
Utilice solamente accesorios originales SPARKY. El
uso de piezas o accesorios que no son originales es
un peligro potencial y anula la garantía.
Revise regularmente el flotador.
Si observa el derrame dequidos del electrodomésti-
co, descoctelo inmediatamente, y saque el enchu-
fe de la toma de corriente.
No sumerja el electrodostico en agua. Revise que
sobre el electrodoméstico no se haya derramado
agua.
Al tirar el agua que se ha aspirado, observe que se
estén cumpliendo las disposiciones legales.
Guarde el electrodostico en un lugar seguro y
seco,fueradelalcancedelosniños.
Mantenga siempre la aspiradora limpia. No se deben
usar disolventes, ni detergentes de limpieza que con-
tengan disolventes.
Por favor, preste suma atención a los requisitos especia-
les de seguridad que se enumeran a continuacn.
REQUISITOS ESPECIALES DE SEGURIDAD
No se deben aspirar hollines calientes, ni objetos con
bordes o extremos agudos.
No se debe operar con el electrodoméstico en locales
húmedos.
Observe que durante la operacn el pelo, la vesti-
menta o partes de ésta no se vayan a aspirar.
Proteja la aspiradora de fuentes de calor, como radia-
dores, hornos, etc.
Para explotar correctamente este electrodoméstico,
deben observarse las normas de seguridad, las ins-
trucciones generales y las directrices de operación
que se indican aquí. Cada usuario debe conocer
estas instrucciones de explotación, y estar informa-
do acerca de los potenciales riesgos al operar con el
electrodoméstico.
Este electrodoméstico no está concebido para ser
usadoporpersonas(inclusoniños)delimitadascapa-
cidades físicas, sensitivas o mentales, con experien-
cia y conocimientos insuficientes, salvo en los casos
en que estén vigilados y reciban instrucciones de una
persona responsable de su seguridad.
Losniñoshandeestarbajolavigilanciadelosadul-
tos para garantizar que no vayan a jugar con la herra-
mienta eléctrica.
El fabricante no asume responsabilidad por las modi-
ficaciones en la herramienta ectrica efectuadas por
elusuariooporlosdañosquehayansidoocasiona-
dos a raíz de estas modificaciones.
pages-VC1321-1431MS-2012.indd 36 19.9.2012 г. 11:09:04 ч.
37
Instrucciones de uso originales
ES
El electrodoméstico no debe utilizarse a la intemperie
cuando esté lloviendo, en un entorno húmedo (des-
pués de llover), o cerca de líquidos y gases fácilmen-
te inflamables. El puesto de trabajo debe estar bien
iluminado.
IV - Componentes principales
del electrodoméstico
1. Asa
2. Interruptor
3. Tapa
 4.Soportedeltros
5. Flotador
6. Cierres
7. Depósito
8. Fijación de la manguera
 9.2pequasruedecillasderodillo
10. Juego de manguera
11. Tubo de plástico (VC 1321MS)
11a. Tubo telespico metálico cromado (VC 1431MS)
12. Abertura para comprimir aire
13. Terminal para revestimientos de suelos duros (VC
1321MS)
13a. Terminal combinado (VC 1431MS)
14. Saco colector de polvo
15. Terminal estrecho para ranuras y juntas
16. Bases de las ruedecillas de rodillo
17. Caja de cierre
18.Lugardejacióndeaccesorios
19. Filtro de masa plástica espumada
20. 2 grandes ruedecillas
21. Filtro de pliegues de poliéster
22. Filtro de limpieza en seco (VC 1321MS)
23. Gancho superior para enrollar el cable
24. Gancho inferior para enrollar el cable
25. Abertura de vaciado
26. Asa de regulacn de la fuerza de aspiración (VC
1431MS)
27. Toma de corriente eléctrica incorporada
DESENVASE
Según las tecnologías generalmente aceptadas de pro-
ducción, es poco probable que el electrodoméstico que
acaba de adquirir sea defectuoso o que le falte alguna
pieza. Si observa algún desperfecto, no opere con el
electrodméstico hasta que no se haya sustituido la pieza
dañadaoeldefectonohayasidoeliminado.Elincumpli-
miento de esta recomendación puede conducir a graves
accidentes de trabajo.
Desempaque cuidadosamente el contenido de la caja.
1. Sujete ambos cierres (6) que sostienen la tapa (3),
doblándolos hacia arriba (Fig.1).
2. Aoje los cierres, retire la tapa (Fig.2) y saque el
contenido del depósito.
Por favor, observe que todas las piezas enumeradas en
el listado anterior existen y asegurarse de que estén dis-
ponibles, como tambn que durante el transporte no se
hayanproducidodaños.
MONTAJE
Sujete ambos cierres que sostienen la tapa, doblán-
dolos hacia arriba (Fig. 1).
Desbloquee los cierres y levante la tapa hacia arriba y
hacia afuera (Fig. 2).
Gire el depósito con la abertura hacia abajo sobre una
superficie estable, llana y limpia.
Fijelasbases(16)delaspequeñasruedecillasde
rodillo (9) hacia el desito con unos tornillos. (Fig. 3)
Fijelaspequeñasruedecillasderodilloanteriores(9)
hacia sus bases (16), apretándolas. (Fig. 4)
Por medio de tornillos, fije las grandes ruedecillas
posteriores (20) que han sido montadas al depósito,
junto con las bases. Sobre las ruedas hay un marca-
do(LиR)parahacerelmontajeporelladoizquierdo
(L) y por el lado derecho (R).
Coloque el desito en posicn normal.
Coloque un filtro apropiado para la operación que va
a efectuar.
Coloque la tapa de nuevo sobre el desito.
Nivele la tapa con los cierres.
Cuelgue los cierres hacia la tapa, apretándolos hacia
abajo, hasta que se oiga un chasquido.
Coloque el extremo ancho de la manguera (10) en
la abertura de aspiración anterior (8) del desito
(Fig.5). El diente del tubo de empalme de la manguera
debe coincidir con el canal de la abertura de entrada.
Gire el tubo de empalme en el sentido marcado con
la flecha.
Seleccione un terminal y/o un tubo apropiados, y coló-
quelos sobre la manguera (10), (Fig. 6).
Después de terminar la operacn y limpiar el electro-
doméstico, guarde sus accesorios, colocándolos en
los respectivos mecanismos de fijación de la aspira-
dora (Fig. 7).
V - Instrucciones de
operación
Estos electrodomésticos se alimentan mediante tensión
de corriente ectrica monofásica alterna y han de co-
nectarse a tomas de corriente, con bornes de protec-
ción. Las radiointerferencias corresponden a la Directiva
de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/UE.
Estos electrodomésticos están concebidos para aspirar
polvo al operar con herramientas eléctricas. Con este
prosito, se ha previsto una toma de corriente incor-
porada (27) en la que se introduce el enchufe del cable
de alimentacn de la herramienta ectrica. Al conectar
el interruptor de la herramienta eléctrica, la aspiradora
se conectará automáticamente. Al desconectar la herra-
mienta eléctrica, la aspiradora se desconectará también
al cabo de cierto tiempo.
ANTES DE EMPEZAR A OPERAR
Observe si la tensión de la red eléctrica corresponde
a la que se indica en la placa de las características
técnicas del electrodoméstico.
Convénzase de que el cable de alimentacn y el en-
chufe se encuentran en buen estado. Si el cable de
alimentaciónestádañado,éstedeberásustituirsepor
pages-VC1321-1431MS-2012.indd 37 19.9.2012 г. 11:09:04 ч.
38
VC 1321MS • VC 1431MS
ES
el fabricante o por un técnico de servicio suyo para
evitar los peligros relativos a esta sustitución.
Lea, familiarícese y siga las instrucciones del apar-
tado “Instrucciones de seguridad al operar con aspi-
radoras”.
LIMPIEZA EN SECO
ADVERTENCIA: No se deben limpiar sustan-
cias nocivas para la salud.
ADVERTENCIA: No se deben aspirar líquidos
cuandosehanmontadoloselementosdeltrodelim-
pieza en seco.
Cuando se hace limpieza en seco, se utilizan los siguien-
teselementosdeltro:
а)Elfiltrodelimpiezaenseco(22)yelsacocolector
de polvo (14) se pueden usar juntos o por sepa-
rado. Cuando se usan juntos, la filtracn es más
eficaz.
b) El filtro de pliegues (21) y el saco colector de polvo
(14) se pueden usar juntos o por separado. Cuan-
do se usan independientemente, la productividad
de filtracn del filtro de pliegues es mucho más
alta que la del saco colector de polvo.
Productividaddeltración:
Filtro de pliegues: alta
Filtro de limpieza en seco: media
Saco colector de polvo: baja
Observe que el electrodostico no esté conectado
a la red de alimentación.
Observe que el depósito (7) esté limpio y seco.
Filtro de limpieza en seco (VC 1321MS)
Monteelltrodelimpiezaenseco(22)sobreelsoporte
deltros(4).(Fig. 8)
Filtro de pliegues
Coloqueellitrodeplieguessobreelsoportedeltros
(4) (Fig.9).Cierreelsoportedeltros(4)conlatapade
jacn,girándola.Despuésdeunusocontinuo,elltro
deberá limpiarse, sacudiéndolo o cepillándolo.
Al limpiar hormigón u otros materiales similares que des-
prenden polvo no, así como en gimen automático,
cuandoseoperaconherramientaseléctricaselltrode
pliegues deberá cepillarse y sacudirse frecuentemente.
Ello es una premisa importante para un trabajo seguro y
una explotación duradera de su aspiradora. Si observa
quelafuerzadeaspiracióndisminuyeoqueellitrode
pliguessehadañado,deberásustituirloinmediatamente
por uno nuevo.
Saco colector de polvo
Revista el saco colector de polvo sobre la abertura de
unión de la manguera (Fig.10) desde la parte interior
del depósito. Apriételo hasta que haya entrado con
un chasquido (Fig.11). Mientras esté efectuando esta
operación,observequenosevayaadañarelsaco
colector de polvo.
El uso de un saco colector de polvo inapropiado anula
la garantía.
Observe regularmente el saco colector de polvo (14), y
sustitúyalo cuando se haya llenado hasta 2/3 de su volu-
men.Elsacocolectordepolvosehadiseñadodemodo
que deje pasar solamente aire, y no polvo. Por esta ra-
zón, un saco colector de polvo usado no se puede em-
plear dos veces.
No use el saco colector de polvo al aspirar objetos de
bordes agudos u objetos mojados.
Coloque nuevamente la tapa sobre el desito, ce-
rrando los cierres.
Coloque el extremo ancho de la manguera sobre la
abertura de aspiración anterior del depósito.
Seleccione el terminal necesario (13,15) o el tubo (11);
conecte a la manguera (10) y conecte también el ex-
tremo de la manguera a la abertura de aspiracn del
electrodoméstico.
Observe que el interruptor (2) del electrodostico
estéenposicióndedesconexn″O″antesdeintro-
ducir el enchufe del cable de alimentacn en la toma
de corriente.
Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
Conecte el motor eléctrico (el interruptor está en po-
sición″I″).
Después de terminar de limpiar, desconecte el motor
eléctrico, poniendo el interruptor (2) en posición de
desconexión″O″.
Saque el enchufe de la toma de corriente.
RÉGIMEN AUTOMÁTICO AL OPERAR CON
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
El interruptor de la aspiradora (2) posee 3 posiciones:
- posición de conexión ″I″
- posición de desconexión ″О″
- operación con la herramienta eléctrica “II
Saque el enchufe del cable de alimentación de la as-
piradora de la toma de corriente.
Abra los cierres y retire la tapa.
Observe si el desito (7) está limpio y seco.
Coloque el filtro de pliegues (21) en el soporte de
filtros (4), y enrosque la tapa en el soporte. Coloque
de nuevo la tapa de la aspiradora sobre el depósito,
cerrando los cierres.
Ponga el interruptor de la herramienta eléctrica con
laquevaaoperarenposicióndedesconexn″О.
Conecte la manguera a la aspiradora (10) hacia la
evacuacn de polvo de la herramienta ectrica con
un adaptador (no se suministra con la aspiradora).
Conecte la herramienta eléctrica a la toma de corrien-
te incorporada a la aspiradora (27).
Conecte el enchufe del cable de alimentacn de la
aspiradora a la red de alimentacn.
Ponga el interruptor de la aspiradora (2) en posición
II″.
Conecte el interruptor de la herramienta eléctrica.
La aspiradora se conectará automáticamente en el
momento en que se conecte la herramienta eléctrica.
Cuando desconecte la herramienta eléctrica, la aspira-
dora tambn se desconectará al cabo de cierto tiempo.
A (tensión) B (potencia)
EU 230 V 2000 W
UK 110V 1600 W
pages-VC1321-1431MS-2012.indd 38 19.9.2012 г. 11:09:05 ч.
39
Instrucciones de uso originales
ES
LIMPIEZA EN HÚMEDO
ADVERTENCIA: No se deben limpiar sustan-
cias nocivas para la salud.
Asegúrese de que el enchufe del cable de alimen-
tación del electrodostico haya sido retirado de la
toma de corriente.
Observe si el desito (7) ha sido vaciado de polvo
y de basura.
Quite el pliegue de filtros montado en fábrica (21), ya
que no es apropiado para limpieza en húmedo.
Quiteеlsacocolectordepolvo(14),yelfiltrodelim-
pieza en seco (22), si antes ha operado con éstos.
Ponga el filtro de masa pstica espumada (19) (Fig.
12) sobre el soporte de filtros.
Coloque de nuevo la tapa sobre el depósito, abro-
chando los cierres.
Coloque el extremo ancho de la manguera sobre la
abertura anterior de aspiración del depósito.
Seleccione el terminal necesario (13,15) o el tubo (11),
colocándolos en la manguera (10).
Asegúrese de que el interruptor (2) del electrodomés-
tico se encuentra en posición de desconexn ″O″
antes de colocar el enchufe del cable de alimentación
en la toma de corriente.
Ponga el enchufe del cable de alimentación en la
toma de corriente.
Pongaelinterruptor(2)enlaposiciónI″paraconec-
tar el motor eléctrico.
Cuando haya terminado la limpieza en húmedo des-
conecte la aspiradora, poniendo el interruptor (2) en
posicióndedesconexión″O″.
Saque el enchufe del cable de alimentación de la
toma de corriente.
Después de terminar la operacn, vacíe y limpie el
depósito (7).
Recomendación: Si se tiene que aspirar una gran can-
tidad de líquido de un lavabo o de un tanque, no ponga
todo el terminal en el líquido, y deje una parte de este
terminal libre para asegurar la aspiración de aire junto
con el líquido.
AB
Elelectrodosticoha sidosuministradocon unota-
dor (5) (Fig.13) que desconecta la aspiradora cuando el
depósito se ha llenado. Se dará cuenta de que la aspira-
ción ha terminado por el hecho de que las revoluciones
del motor eléctrico aumentan. En este caso, desconecte
el electrodostico y saque el enchufe del cable de la
toma de corriente.
Se dará cuenta de que el depósito lleno resulta dema-
siado pesado.
Quite la tapa de la abertura de desae (25), vaciando
el resto del líquido en un recipiente adecuado o en el al-
cantarillado. Coloque nuevamente la tapa en la abertura
de desagüe, pudiendo después continuar la operación.
Después de terminar la limpieza en húmedo, desconec-
te el electrodostico y saque el enchufe del cable de la
toma de corriente. Vacíe el desito, limpiándolo/secán-
dolo por dentro y por fuera antes de guardarlo.
¡IMPORTANTE! Después de una limpieza en húmedo
y antes de pasar nuevamente a una limpieza en seco,
cumpla los requisitos que se indican en el apartado
“Limpieza en seco”.
COMPRESIÓN DE AIRE
Quite el gancho para enroscar el cable (23). Coloque el
extremo ancho de la manguera en la abertura que se
encuentra en la parte trasera superior de la aspirado-
ra. El diente del tubo de empalme de la manguera debe
coincidir con el canal de la abertura de entrada. (Fig.14)
ADVERTENCIA: Nunca dirija el caudal de
aire hacia personas, animales u objetos, ya que el aire
saliente puede ser muy caliente.
ACCESORIOS
MODELO
VC 1321MS VC 1431MS
Juego de mangueras
Asa de regulación de la
fuerza de aspiración
Tubo de pstico de 2
partes
pages-VC1321-1431MS-2012.indd 39 19.9.2012 г. 11:09:05 ч.
40
VC 1321MS • VC 1431MS
ES
MODELO
VC 1321MS VC 1431MS
Tubo telescópico de
metal cromado
Saco colector de polvo
Filtro de limpieza en seco
Filtro de masa plástica
espumada
Filtro de pliegues de
poliéster
Terminal para reves-
timientos de suelos duros
Terminal combinado
Terminal para juntas
Ruedecillas
2pequeñas
+ 2 grandes
2pequeñas
+ 2 grandes
Bases para ruedecillas
de rodillo
2 2
ADVERTENCIA: Utilice solamente accesorios
originales de SPARKY. El uso de piezas o accesorios
que no son originales es un peligro potencial y anula
la garantía.
VI - Mantenimiento
Asegúrese de que el enchufe del cable de alimenta-
ción del electrodostico ha sido sacado de la toma
de corriente.
Saque la manguera (10) del depósito.
Desbloquee los cierres (Fig. 1) y quite la tapa del de-
sito (Fig. 2).
Limpie básicamente el depósito y la manguera de la
basura que se ha acumulado y de los residuos.
Limpie el filtro de masa pstica espumada (19), laván-
dolo con un detergente suave.
Revise la manguera y las aberturas de unn, y ase-
gúrese que el cable de alimentación no se haya da-
ñado.
Después de quitar el filtro de masa plástica espu-
mada (19), revise el flotador (5). Para realizar estas
operaciones, sostenga la tapa por el asa, gindola
cuidadosamente de modo que el soporte del filtro
indique hacia arriba. El flotador debe moverse libre-
mente hacia arriba y hacia abajo (Fig.13).
ADVERTENCIA: No utilice alcohol, gasolina
ni otros disolventes. Nunca utilice detergentes corro-
sivos para limpiar las piezas de plástico.
ADVERTENCIA: El agua no debe entrar en
contacto con el electrodoméstico.
¡IMPORTANTE! Para garantizar un trabajo seguro con
elelectrodosticoy suabilidad,todaslasoperacio-
nes relativas a su reparacn, mantenimiento y regula-
ción deben efectuarse por los centros de servicio autori-
zados de SPARKY , utilizando sólo piezas de recambio
originales.
POSIBLES DEFECTOS Y SU CORRECIÓN
Defecto constatado Probable cause Corrective action
El electrodoméstico no
funciona.
Falta de alimentación. Revise la tensión de alimentación.
Rechazo funcional en el cable de
alimentación, el interruptor o el
motor eléctrico.
Revise, repare o sustituya la pieza
dañada.
El desito está lleno de líquido. Vacíe el desito.
De la tapa del motor eléctrico
sale polvo.
Faltaosehadañadoelsacocolec-
tordepolvo/elltrodeplieguesde
poliéster
Coloque o sustituya el saco colector
depolvo/elltrodeplieguesde
poliéster
Baja potencia de aspiración y
altas revoluciones del motor
eléctrico / vibraciones.
Elltrodeplieguesdepoliésterse
ha obturado.
Sustituyaelltrodeplieguesde
poliéster.
El terminal, la manguera o el desi-
to se han tapado.
Revise el terminal, la manguera y el
depósito.
pages-VC1321-1431MS-2012.indd 40 19.9.2012 г. 11:09:05 ч.
41
Instrucciones de uso originales
ES
Observaciones
Antes de usar este artículo, lea atentamente todas las
instrucciones.
El fabricante se reserva el derecho de introducir mejoras
ymodicacionesensusartículos,asícomocambiarlas
especicacionessinadvertir.
Esposiblequelasespecicacionestécnicasvaríende
un país a otro.
VII - Garantía
El plazo de garantía de los electrodosticos SPARKY
se determina en la tarjeta de garantía.
Los defectos que hayan surgido como consecuencia de
un desgaste natural, sobrecarga o explotación incorrec-
ta quedan exentos de las obligaciones de garantía.
Los defectos que hayan surgido como consecuencia del
uso de materiales de mala calidad y/o errores de pro-
ducción se eliminan sin pago adicional, sustituyéndose
o reparándose.
La reclamación de un electrodméstico defectuoso
SPARKY se reconoce cuando ha sido devuelto al pro-
veedor o ha sido presentado en un servicio de garantía
autorizado en su estado inicial (sin desmontar).
pages-VC1321-1431MS-2012.indd 41 19.9.2012 г. 11:09:05 ч.

Transcripción de documentos

BLACK PANTONE185 www.sparkygroup.com DECLARATION OF CONFORMITY WET / DRY VACUUM CLEANER Original instructions NASS / TROCKENSAUGER Originalbetriebsanleitung ASPIRATEUR EAU / POUSSIÈRE Notice originale ASPIRAPOLVERE/ASPIRALIQUIDI Istruzioni originali ASPIRADORA DE LIMPIEZA EN HÚMEDO/SECO Instrucciones de uso originales ASPIRADOR DE LIMPEZA A SECO / MOLHADO Instrução original para o uso ODKURZACZ WARSZTATOWY Instrukcją oryginalną ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ / СУХОЙ ОЧИСТКИ Оригинальная инструкция по эксплуатации ПИЛОСОС ДЛЯ ВОЛОГОГО / СУХОГО ПРИБИРАННЯ Оригінальна інструкція з експлуатації ПРАХОСМУКАЧКА ЗА МОКРО / СУХО ПОЧИСТВАНЕ Оригинална инструкция за използване 1–8 We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the harmonized standards: 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 9 – 16 17 – 24 25 – 32 Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt. DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives, respectivement aux normes harmonisées: 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 33 – 41 42 – 49 50 – 57 58 – 66 67 – 74 Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della presente direttive e norme armonizzate: 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas: 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria. DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados: 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA, rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária DEKLARACJA ZGODNOŚCI 75 – 83 Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów: 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям действующих директив и гармонизированных стандартов: 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария. ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих стандартів: 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія. ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ www.sparkygroup.com © 2010 SPARKY 1205R03 Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните директиви и хармонизирани стандарти: 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България. Signature of authorized person 1250 W VC 1321MS 1400 W VC 1431MS 12 12.06.2012 Manufacturer SPARKY Power Tools GmbH Leipziger Str. 20 10117 Berlin, GERMANY A. Ivanov Technical director of SPARKY ELTOS AG Contenido I - Introducción........................................................................................................................................................ 33 II - Datos técnicos.................................................................................................................................................... 35 III - Instrucciones generales de seguridad al operar con aspiradoras................................................................ 35 IV - Componentes principales del electrodoméstico......................................................................................... A/37 V - Instrucciones de operación............................................................................................................................... 37 VI - Mantenimiento.................................................................................................................................................... 40 VII - Garantía...............................................................................................................................................................41 I - Introducción El electrodoméstico SPARKY que acaba de adquirir superará sus expectativas, ya que ha sido fabricado según las altas normas de calidad de SPARKY, respondiendo a los más rigurosos requerimientos del usuario. Su mantenimiento fácil y es seguro a la hora de explotarse. Si se usa correctamente, este electrodoméstico funcionará con fiabilidad durante muchos años. ¡ADVERTENCIA! Antes de usar el electrodoméstico SPARKY que acaba de adquirir, lea atenta e íntegramente estas instrucciones de explotación. Preste especial atención a los textos encabezados por la palabra “Advertencia”. Su electrodoméstico SPARKY posee muchas cualidades que facilitarán su trabajo. Al elaborarse este electrodoméstico, se ha prestado mayor atención a la seguridad, a las cualidades de explotación y a la fiabilidad, que facilitan su mantenimiento y explotación. ¡No tire los electrodomésticos junto con los residuos domésticos! Los residuos de artículos eléctricos no deben recogerse junto con los residuos domésticos. Por favor, recíclelos en los lugares destinados a ello. Póngase en contacto con las autoridades locales o un representante suyo para consultar respecto al reciclaje. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Con miras a la protección del medio ambiente, este electrodoméstico, sus accesorios y el envase han de someterse a un tratamiento adecuado para que se reutilicen las materias primas que contienen. Para facilitar el reciclaje de las piezas fabricadas de materiales artificiales, éstas han sido indicadas mediante en la respectiva forma. Instrucciones de uso originales pages-VC1321-1431MS-2012.indd 33 33 ES 19.9.2012 г. 11:09:04 ч. DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS En la placa de características técnicas de la herramienta eléctrica y/o el acumulador, se han estampado diversos símbolos que contienen información importante acerca del artículo o instrucciones para su uso. Conformidad con las directrices europeas aplicables Compatible con los requisitos de los documentos normativos rusos Compatible con los requisitos de los documentos normativos ucranianos Electrodoméstico con clase de protección I de corriente eléctrica: con puesta a cero de protección Aspiradora para limpieza en húmedo Conozca las instrucciones de explotación YYYY-Www VC ES Período de producción en que los símbolos variables son: YYYY - año de producción, ww – semana natural consecutiva ASPIRADORA DE LIMPIEZA EN HÚMEDO/SECO 34 pages-VC1321-1431MS-2012.indd 34 VC 1321MS • VC 1431MS 19.9.2012 г. 11:09:04 ч. II - Datos técnicos MODELO: ▪▪ Voltaje: ▪▪ Potencia absorbida ▪▪ Potencia máxima de aspiración ▪▪ Potencia máxima de la herramienta eléctrica conectada a la aspiradora ▪▪ Capacidad del depósito ▪▪ Material del depósito ▪▪ Capacidad del saco colector de polvo ▪▪ Potencia máxima de aspiración ▪▪ Débito máximo ▪▪ Débito según la norma EN 60312 ▪▪ Régimen de trabajo automático con herramientas eléctricas ▪▪ Aspiración de líquidos ▪▪ Regulación del caudal de aire ▪▪ Diámetro de la manguera ▪▪ Longitud de la manguera ▪▪ Longitud del cable ▪▪ Radio del área de operación ▪▪ Peso (EPTA procedimiento 1/2003) ▪▪ Grado de protección ▪▪ Clase de protección VC 1321MS 230V ~ 50Hz 1250 W 1500 W VC 1431MS 230V - 240V ~ 50Hz 1400 W 1700 W VC 1431MS 110V ~ 50Hz 1400 W 1700 W 2000 W 2000 W 1600 W 20 l acero inoxidable 20 l 18 kPa 55 l/s 27 l/s 30 l acero inoxidable 30 l 18 kPa 57 l/s 30 l/s 30 l acero inoxidable 30 l 18 kPa 57 l/s 30 l/s sí sí sí sí no Ø36 mm 1,5 m 4m 6m 5,2 kg IP X4 sí sí Ø36 mm 2,5 m 7,5 m 11 m 8,8 kg IP X4 sí sí Ø36 mm 2,5 m 7,5 m 11 m 8,8 kg IP X4 /I /I ▪▪ Emisión de ruido (los valores se han medido según la norma EN 60704-1): А-nivel determinado de presión sonora LpA 75,6 dB(A) 76,2 dB(A) А-nivel determinado de potencia sonora LwA 88,7 dB(A) 89,6 dB(A) /I 76,2 dB(A) 89,6 dB(A) ¡Utilice medios de protección contra el ruido! III - Instrucciones de seguridad al operar con aspiradoras ADVERTENCIA: Este electrodoméstico cumple las normas obligatorias de seguridad relativas a artículos eléctricos. Para evitar el riesgo de ocasionar lesiones, el usuario debe leer estas instrucciones de explotación. Léanse todas las instrucciones. En caso de no atenerse a las instrucciones que se enumeran a continuación, ello puede ocasionar accidentes y/o daños materiales, así como anular la garantía. ¡Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro! ADVERTENCIA: Observe si la tensión de la red eléctrica corresponde a la que se indica en la placa de las características técnicas del electrodoméstico. ▪▪ No conecte el electrodoméstico, si no está seguro en la tensión de la red eléctrica. Instrucciones de uso originales pages-VC1321-1431MS-2012.indd 35 ▪▪ Cuando la tensión de alimentación es más alta que la nominal, ello puede ocasionar lesiones graves al operario, así como dañar el electrodoméstico. ▪▪ Cuando la tensión de alimenatción es más baja que la nominal, el motor eléctrico se dañará. ▪▪ El electrodoméstico está destinado a la aspiración de materiales que no son peligrosos para la salud, ni son inflamables. ▪▪ Este electrodoméstico está concebido para uso doméstico, en un taller doméstico, así como para la aspiración del polvo al operar con herramientas eléctricas. ▪▪ No use el electrodoméstico a la intemperie (a no ser que haya sido concebido expresamente para trabajar a la intemperie). ▪▪ Proteja el electrodoméstico de la acción del calor, de la luz solar directa o de la humedad elevada (por ejemplo, lluvia). ▪▪ No sumerja el electrodoméstico en líquidos, y protéjalo de los bordes agudos que puedan dañarlo. ▪▪ No opere con el electrodoméstico cuando sus manos están mojadas o húmedas. Si el electrodoméstico llega a mojarse durante la operación, retire inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. No sumerja el electrodoméstico en agua. ▪▪ Al operar con la aspiradora en un entorno húmedo, use un dispositivo de protección que se acciona por 35 ES 19.9.2012 г. 11:09:04 ч. ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ ▪▪ corriente eléctrica residual a fin de interrumpir la alimentación. El uso de un dispositivo de protección reduce el riesgo de ocasionar lesiones a raíz de la corriente eléctrica. El electrodoméstico debe usarse solamente conforme al propósito con el que ha sido concebido. Cualquier otro uso distinto al que se describe en estas instrucciones, se considera uso incorrecto. La responsabilidad por cualquier daño o lesión, que se originan por el uso incorrecto, se asumirá por el usuario, y no por el fabricante. Nunca dirija las aberturas de conexión del electrodoméstico hacia su rostro (sobre todo hacia los ojos, las orejas, etc.). Nunca dirija el terminal hacia personas o animales. Antes de empezar a operar con el electrodoméstico, convénzase de que en el portaherramientas se ha colocado un saco colector de polvo apropiado, y que éste ha sido fijado correctamente. Cuando el saco colector de polvo se haya fijado inadecuada o incorrectamente, ello podrá dañar el electrodoméstico y anular la garantía. No aspire hollín, carbón caliente, etc., así como grandes trozos de vidrio roto y objetos agudos. No aspire polvo de tóner para impresoras o fotocopiadoras, dado que el tóner es un material termorretráctil. Además, es posible que el polvo del tóner no pueda ser retenido completamente por el sistema de filtración de la aspiradora de limpieza en húmedo/ seca, y desprenderse en el aire a través del ventilador de aire de salida. No se deben limpiar líquidos inflamables o venenosos, como gasolina, petróleo, ácidos u otras sustancias volátiles. No se deben aspirar líquidos cuya temperatura sea superior a 60ºC, así como cualquier tipo de polvo venenoso o inflamable. No se debe limpiar amianto ni polvo de amianto. Nunca coloque el electrodoméstico recostado de un lado. Preste especial atención a la posición horizontal y a la estabilidad del electrodoméstico al operar en una escalera. ADVERTENCIA: Desconecte siempre el electrodoméstico, y saque el enchufe de la toma de corriente después de terminar la operación, antes de limpiarlo, antes de cambiarle los filtros y los accesorios, antes transportar o guardar el electrodoméstico. Nunca saque el enchufe tirando del cable. Desmonte todos los accesorios del electrodoméstico antes de guardarlo. ▪▪ No se debe guardar el electrodoméstico en proximidad directa a fuentes de calor. ▪▪ Nunca deje la aspiradora en funcionamiento sin vigilancia. Si debe alejarse de la zona de trabajo, ante todo desconecte la aspiradora o saque el enchufe de la toma de corriente (saque el enchufe sin tirar del cable). ▪▪ Nunca opere con el electrodoméstico cuando esté bajo los efectos de medicamentos, alcohol o drogas, si está sometido a un tratamiento o cuando esté cansado. ES 36 pages-VC1321-1431MS-2012.indd 36 ▪▪ Procure que el cable esté dispuesto de modo que nadie pueda tropezar con él. ▪▪ Revise con regularidad el buen estado del electrodoméstico y del cable de alimentación. No opere con electrodomésticos defectuosos. ▪▪ Si el cable de alimentación está dañado, la sustitución de éste deberá hacerse por un servicio autorizado de SPARKY. ▪▪ No intente reparar el electrodoméstico Ud. mismo. La reparación de estos electrodomésticos deberá efectuarse solamente por especialistas cualificados en los servicios autorizados de SPARKY, utilizando piezas de recambio originales. La reparación incorrecta puede ser motivo de que surjan graves peligros para el usuario. ▪▪ Utilice solamente accesorios originales SPARKY. El uso de piezas o accesorios que no son originales es un peligro potencial y anula la garantía. ▪▪ Revise regularmente el flotador. ▪▪ Si observa el derrame de líquidos del electrodoméstico, desconéctelo inmediatamente, y saque el enchufe de la toma de corriente. ▪▪ No sumerja el electrodoméstico en agua. Revise que sobre el electrodoméstico no se haya derramado agua. ▪▪ Al tirar el agua que se ha aspirado, observe que se estén cumpliendo las disposiciones legales. ▪▪ Guarde el electrodoméstico en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños. ▪▪ Mantenga siempre la aspiradora limpia. No se deben usar disolventes, ni detergentes de limpieza que contengan disolventes. Por favor, preste suma atención a los requisitos especiales de seguridad que se enumeran a continuación. REQUISITOS ESPECIALES DE SEGURIDAD ▪▪ No se deben aspirar hollines calientes, ni objetos con bordes o extremos agudos. ▪▪ No se debe operar con el electrodoméstico en locales húmedos. ▪▪ Observe que durante la operación el pelo, la vestimenta o partes de ésta no se vayan a aspirar. ▪▪ Proteja la aspiradora de fuentes de calor, como radiadores, hornos, etc. ▪▪ Para explotar correctamente este electrodoméstico, deben observarse las normas de seguridad, las instrucciones generales y las directrices de operación que se indican aquí. Cada usuario debe conocer estas instrucciones de explotación, y estar informado acerca de los potenciales riesgos al operar con el electrodoméstico. ▪▪ Este electrodoméstico no está concebido para ser usado por personas (incluso niños) de limitadas capacidades físicas, sensitivas o mentales, con experiencia y conocimientos insuficientes, salvo en los casos en que estén vigilados y reciban instrucciones de una persona responsable de su seguridad. ▪▪ Los niños han de estar bajo la vigilancia de los adultos para garantizar que no vayan a jugar con la herramienta eléctrica. ▪▪ El fabricante no asume responsabilidad por las modificaciones en la herramienta eléctrica efectuadas por el usuario o por los daños que hayan sido ocasionados a raíz de estas modificaciones. VC 1321MS • VC 1431MS 19.9.2012 г. 11:09:04 ч. ▪▪ El electrodoméstico no debe utilizarse a la intemperie cuando esté lloviendo, en un entorno húmedo (después de llover), o cerca de líquidos y gases fácilmente inflamables. El puesto de trabajo debe estar bien iluminado. IV - Componentes principales del electrodoméstico 1. Asa 2. Interruptor 3. Tapa 4. Soporte de filtros 5. Flotador 6. Cierres 7. Depósito 8. Fijación de la manguera 9. 2 pequeñas ruedecillas de rodillo 10. Juego de manguera 11. Tubo de plástico (VC 1321MS) 11a. Tubo telescópico metálico cromado (VC 1431MS) 12. Abertura para comprimir aire 13. Terminal para revestimientos de suelos duros (VC 1321MS) 13a. Terminal combinado (VC 1431MS) 14. Saco colector de polvo 15. Terminal estrecho para ranuras y juntas 16. Bases de las ruedecillas de rodillo 17. Caja de cierre 18. Lugar de fijación de accesorios 19. Filtro de masa plástica espumada 20. 2 grandes ruedecillas 21. Filtro de pliegues de poliéster 22. Filtro de limpieza en seco (VC 1321MS) 23. Gancho superior para enrollar el cable 24. Gancho inferior para enrollar el cable 25. Abertura de vaciado 26. Asa de regulación de la fuerza de aspiración (VC 1431MS) 27. Toma de corriente eléctrica incorporada DESENVASE Según las tecnologías generalmente aceptadas de producción, es poco probable que el electrodoméstico que acaba de adquirir sea defectuoso o que le falte alguna pieza. Si observa algún desperfecto, no opere con el electrodméstico hasta que no se haya sustituido la pieza dañada o el defecto no haya sido eliminado. El incumplimiento de esta recomendación puede conducir a graves accidentes de trabajo. Desempaque cuidadosamente el contenido de la caja. 1. Sujete ambos cierres (6) que sostienen la tapa (3), doblándolos hacia arriba (Fig.1). 2. Afloje los cierres, retire la tapa (Fig.2) y saque el contenido del depósito. Por favor, observe que todas las piezas enumeradas en el listado anterior existen y asegurarse de que estén disponibles, como también que durante el transporte no se hayan producido daños. Instrucciones de uso originales pages-VC1321-1431MS-2012.indd 37 MONTAJE ▪▪ Sujete ambos cierres que sostienen la tapa, doblándolos hacia arriba (Fig. 1). ▪▪ Desbloquee los cierres y levante la tapa hacia arriba y hacia afuera (Fig. 2). ▪▪ Gire el depósito con la abertura hacia abajo sobre una superficie estable, llana y limpia. ▪▪ Fije las bases (16) de las pequeñas ruedecillas de rodillo (9) hacia el depósito con unos tornillos. (Fig. 3) ▪▪ Fije las pequeñas ruedecillas de rodillo anteriores (9) hacia sus bases (16), apretándolas. (Fig. 4) ▪▪ Por medio de tornillos, fije las grandes ruedecillas posteriores (20) que han sido montadas al depósito, junto con las bases. Sobre las ruedas hay un marcado (L и R) para hacer el montaje por el lado izquierdo (L) y por el lado derecho (R). ▪▪ Coloque el depósito en posición normal. ▪▪ Coloque un filtro apropiado para la operación que va a efectuar. ▪▪ Coloque la tapa de nuevo sobre el depósito. ▪▪ Nivele la tapa con los cierres. ▪▪ Cuelgue los cierres hacia la tapa, apretándolos hacia abajo, hasta que se oiga un chasquido. ▪▪ Coloque el extremo ancho de la manguera (10) en la abertura de aspiración anterior (8) del depósito (Fig.5). El diente del tubo de empalme de la manguera debe coincidir con el canal de la abertura de entrada. Gire el tubo de empalme en el sentido marcado con la flecha. ▪▪ Seleccione un terminal y/o un tubo apropiados, y colóquelos sobre la manguera (10), (Fig. 6). ▪▪ Después de terminar la operación y limpiar el electrodoméstico, guarde sus accesorios, colocándolos en los respectivos mecanismos de fijación de la aspiradora (Fig. 7). V - Instrucciones de operación Estos electrodomésticos se alimentan mediante tensión de corriente eléctrica monofásica alterna y han de conectarse a tomas de corriente, con bornes de protección. Las radiointerferencias corresponden a la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/UE. Estos electrodomésticos están concebidos para aspirar polvo al operar con herramientas eléctricas. Con este propósito, se ha previsto una toma de corriente incorporada (27) en la que se introduce el enchufe del cable de alimentación de la herramienta eléctrica. Al conectar el interruptor de la herramienta eléctrica, la aspiradora se conectará automáticamente. Al desconectar la herramienta eléctrica, la aspiradora se desconectará también al cabo de cierto tiempo. ANTES DE EMPEZAR A OPERAR ▪▪ Observe si la tensión de la red eléctrica corresponde a la que se indica en la placa de las características técnicas del electrodoméstico. ▪▪ Convénzase de que el cable de alimentación y el enchufe se encuentran en buen estado. Si el cable de alimentación está dañado, éste deberá sustituirse por 37 ES 19.9.2012 г. 11:09:04 ч. el fabricante o por un técnico de servicio suyo para evitar los peligros relativos a esta sustitución. ▪▪ Lea, familiarícese y siga las instrucciones del apartado “Instrucciones de seguridad al operar con aspiradoras”. LIMPIEZA EN SECO ADVERTENCIA: No se deben limpiar sustancias nocivas para la salud. ADVERTENCIA: No se deben aspirar líquidos cuando se han montado los elementos de filtro de limpieza en seco. Cuando se hace limpieza en seco, se utilizan los siguientes elementos de filtro: а) El filtro de limpieza en seco (22) y el saco colector de polvo (14) se pueden usar juntos o por separado. Cuando se usan juntos, la filtración es más eficaz. b) El filtro de pliegues (21) y el saco colector de polvo (14) se pueden usar juntos o por separado. Cuando se usan independientemente, la productividad de filtración del filtro de pliegues es mucho más alta que la del saco colector de polvo. Productividad de filtración: Filtro de pliegues: alta Filtro de limpieza en seco: media Saco colector de polvo: baja ▪▪ Observe que el electrodoméstico no esté conectado a la red de alimentación. ▪▪ Observe que el depósito (7) esté limpio y seco. Filtro de limpieza en seco (VC 1321MS) Monte el filtro de limpieza en seco (22) sobre el soporte de filtros (4). (Fig. 8) Filtro de pliegues Coloque el filitro de pliegues sobre el soporte de filtros (4) (Fig.9). Cierre el soporte de filtros (4) con la tapa de fijación, girándola. Después de un uso continuo, el filtro deberá limpiarse, sacudiéndolo o cepillándolo. Al limpiar hormigón u otros materiales similares que desprenden polvo fino, así como en régimen automático, cuando se opera con herramientas eléctricas el filtro de pliegues deberá cepillarse y sacudirse frecuentemente. Ello es una premisa importante para un trabajo seguro y una explotación duradera de su aspiradora. Si observa que la fuerza de aspiración disminuye o que el filitro de pligues se ha dañado, deberá sustituirlo inmediatamente por uno nuevo. Saco colector de polvo ▪▪ Revista el saco colector de polvo sobre la abertura de unión de la manguera (Fig.10) desde la parte interior del depósito. Apriételo hasta que haya entrado con un chasquido (Fig.11). Mientras esté efectuando esta operación, observe que no se vaya a dañar el saco colector de polvo. El uso de un saco colector de polvo inapropiado anula la garantía. ES 38 pages-VC1321-1431MS-2012.indd 38 Observe regularmente el saco colector de polvo (14), y sustitúyalo cuando se haya llenado hasta 2/3 de su volumen. El saco colector de polvo se ha diseñado de modo que deje pasar solamente aire, y no polvo. Por esta razón, un saco colector de polvo usado no se puede emplear dos veces. No use el saco colector de polvo al aspirar objetos de bordes agudos u objetos mojados. ▪▪ Coloque nuevamente la tapa sobre el depósito, cerrando los cierres. ▪▪ Coloque el extremo ancho de la manguera sobre la abertura de aspiración anterior del depósito. ▪▪ Seleccione el terminal necesario (13,15) o el tubo (11); conecte a la manguera (10) y conecte también el extremo de la manguera a la abertura de aspiración del electrodoméstico. ▪▪ Observe que el interruptor (2) del electrodoméstico esté en posición de desconexión ″O″ antes de introducir el enchufe del cable de alimentación en la toma de corriente. ▪▪ Introduzca el enchufe en la toma de corriente. ▪▪ Conecte el motor eléctrico (el interruptor está en posición ″I″). ▪▪ Después de terminar de limpiar, desconecte el motor eléctrico, poniendo el interruptor (2) en posición de desconexión ″O″. ▪▪ Saque el enchufe de la toma de corriente. RÉGIMEN AUTOMÁTICO AL OPERAR CON HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS El interruptor de la aspiradora (2) posee 3 posiciones: - posición de conexión ″I″ - posición de desconexión ″О″ - operación con la herramienta eléctrica “II” ▪▪ Saque el enchufe del cable de alimentación de la aspiradora de la toma de corriente. ▪▪ Abra los cierres y retire la tapa. ▪▪ Observe si el depósito (7) está limpio y seco. ▪▪ Coloque el filtro de pliegues (21) en el soporte de filtros (4), y enrosque la tapa en el soporte. Coloque de nuevo la tapa de la aspiradora sobre el depósito, cerrando los cierres. ▪▪ Ponga el interruptor de la herramienta eléctrica con la que va a operar en posición de desconexión ″О″. ▪▪ Conecte la manguera a la aspiradora (10) hacia la evacuación de polvo de la herramienta eléctrica con un adaptador (no se suministra con la aspiradora). ▪▪ Conecte la herramienta eléctrica a la toma de corriente incorporada a la aspiradora (27). ▪▪ Conecte el enchufe del cable de alimentación de la aspiradora a la red de alimentación. ▪▪ Ponga el interruptor de la aspiradora (2) en posición ″II″. ▪▪ Conecte el interruptor de la herramienta eléctrica. La aspiradora se conectará automáticamente en el momento en que se conecte la herramienta eléctrica. Cuando desconecte la herramienta eléctrica, la aspiradora también se desconectará al cabo de cierto tiempo. A (tensión) B (potencia) EU 230 V 2000 W UK 110V 1600 W VC 1321MS • VC 1431MS 19.9.2012 г. 11:09:05 ч. B LIMPIEZA EN HÚMEDO ADVERTENCIA: No se deben limpiar sustancias nocivas para la salud. ▪▪ Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación del electrodoméstico haya sido retirado de la toma de corriente. ▪▪ Observe si el depósito (7) ha sido vaciado de polvo y de basura. ▪▪ Quite el pliegue de filtros montado en fábrica (21), ya que no es apropiado para limpieza en húmedo. ▪▪ Quite еl saco colector de polvo (14), y el filtro de limpieza en seco (22), si antes ha operado con éstos. ▪▪ Ponga el filtro de masa plástica espumada (19) (Fig. 12) sobre el soporte de filtros. ▪▪ Coloque de nuevo la tapa sobre el depósito, abrochando los cierres. ▪▪ Coloque el extremo ancho de la manguera sobre la abertura anterior de aspiración del depósito. ▪▪ Seleccione el terminal necesario (13,15) o el tubo (11), colocándolos en la manguera (10). ▪▪ Asegúrese de que el interruptor (2) del electrodoméstico se encuentra en posición de desconexión ″O″ antes de colocar el enchufe del cable de alimentación en la toma de corriente. ▪▪ Ponga el enchufe del cable de alimentación en la toma de corriente. ▪▪ Ponga el interruptor (2) en la posición ″I″ para conectar el motor eléctrico. ▪▪ Cuando haya terminado la limpieza en húmedo desconecte la aspiradora, poniendo el interruptor (2) en posición de desconexión ″O″. ▪▪ Saque el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente. ▪▪ Después de terminar la operación, vacíe y limpie el depósito (7). Recomendación: Si se tiene que aspirar una gran cantidad de líquido de un lavabo o de un tanque, no ponga todo el terminal en el líquido, y deje una parte de este terminal libre para asegurar la aspiración de aire junto con el líquido. Instrucciones de uso originales pages-VC1321-1431MS-2012.indd 39 A El electrodoméstico ha sido suministrado con un flotador (5) (Fig.13) que desconecta la aspiradora cuando el depósito se ha llenado. Se dará cuenta de que la aspiración ha terminado por el hecho de que las revoluciones del motor eléctrico aumentan. En este caso, desconecte el electrodoméstico y saque el enchufe del cable de la toma de corriente. Se dará cuenta de que el depósito lleno resulta demasiado pesado. Quite la tapa de la abertura de desagüe (25), vaciando el resto del líquido en un recipiente adecuado o en el alcantarillado. Coloque nuevamente la tapa en la abertura de desagüe, pudiendo después continuar la operación. Después de terminar la limpieza en húmedo, desconecte el electrodoméstico y saque el enchufe del cable de la toma de corriente. Vacíe el depósito, limpiándolo/secándolo por dentro y por fuera antes de guardarlo. ¡IMPORTANTE! Después de una limpieza en húmedo y antes de pasar nuevamente a una limpieza en seco, cumpla los requisitos que se indican en el apartado “Limpieza en seco”. COMPRESIÓN DE AIRE Quite el gancho para enroscar el cable (23). Coloque el extremo ancho de la manguera en la abertura que se encuentra en la parte trasera superior de la aspiradora. El diente del tubo de empalme de la manguera debe coincidir con el canal de la abertura de entrada. (Fig.14) ADVERTENCIA: Nunca dirija el caudal de aire hacia personas, animales u objetos, ya que el aire saliente puede ser muy caliente. ACCESORIOS MODELO Juego de mangueras VC 1321MS VC 1431MS • • Asa de regulación de la fuerza de aspiración Tubo de plástico de 2 partes • • 39 ES 19.9.2012 г. 11:09:05 ч. MODELO VC 1321MS Tubo telescópico de metal cromado VC 1431MS • Saco colector de polvo • Filtro de limpieza en seco • Filtro de masa plástica espumada • • Filtro de pliegues de poliéster • • Terminal para revestimientos de suelos duros • • Terminal combinado • Terminal para juntas Ruedecillas • • ▪▪ Saque la manguera (10) del depósito. ▪▪ Desbloquee los cierres (Fig. 1) y quite la tapa del depósito (Fig. 2). ▪▪ Limpie básicamente el depósito y la manguera de la basura que se ha acumulado y de los residuos. ▪▪ Limpie el filtro de masa plástica espumada (19), lavándolo con un detergente suave. ▪▪ Revise la manguera y las aberturas de unión, y asegúrese que el cable de alimentación no se haya dañado. ▪▪ Después de quitar el filtro de masa plástica espumada (19), revise el flotador (5). Para realizar estas operaciones, sostenga la tapa por el asa, girándola cuidadosamente de modo que el soporte del filtro indique hacia arriba. El flotador debe moverse libremente hacia arriba y hacia abajo (Fig.13). 2 pequeñas 2 pequeñas + 2 grandes + 2 grandes Bases para ruedecillas de rodillo 2 2 ADVERTENCIA: Utilice solamente accesorios originales de SPARKY. El uso de piezas o accesorios que no son originales es un peligro potencial y anula la garantía. VI - Mantenimiento ▪▪ Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación del electrodoméstico ha sido sacado de la toma de corriente. ADVERTENCIA: No utilice alcohol, gasolina ni otros disolventes. Nunca utilice detergentes corrosivos para limpiar las piezas de plástico. ADVERTENCIA: El agua no debe entrar en contacto con el electrodoméstico. ¡IMPORTANTE! Para garantizar un trabajo seguro con el electrodoméstico y su fiabilidad, todas las operaciones relativas a su reparación, mantenimiento y regulación deben efectuarse por los centros de servicio autorizados de SPARKY , utilizando sólo piezas de recambio originales. POSIBLES DEFECTOS Y SU CORRECIÓN Defecto constatado Probable cause Corrective action Falta de alimentación. Revise la tensión de alimentación. El electrodoméstico no funciona. Rechazo funcional en el cable de alimentación, el interruptor o el motor eléctrico. Revise, repare o sustituya la pieza dañada. El depósito está lleno de líquido. Vacíe el depósito. De la tapa del motor eléctrico sale polvo. Falta o se ha dañado el saco colector de polvo / el filtro de pliegues de poliéster Coloque o sustituya el saco colector de polvo / el filtro de pliegues de poliéster El filtro de pliegues de poliéster se ha obturado. Sustituya el filtro de pliegues de poliéster. El terminal, la manguera o el depósito se han tapado. Revise el terminal, la manguera y el depósito. Baja potencia de aspiración y altas revoluciones del motor eléctrico / vibraciones. ES 40 pages-VC1321-1431MS-2012.indd 40 VC 1321MS • VC 1431MS 19.9.2012 г. 11:09:05 ч. VII - Garantía Observaciones El plazo de garantía de los electrodomésticos SPARKY se determina en la tarjeta de garantía. Los defectos que hayan surgido como consecuencia de un desgaste natural, sobrecarga o explotación incorrecta quedan exentos de las obligaciones de garantía. Los defectos que hayan surgido como consecuencia del uso de materiales de mala calidad y/o errores de producción se eliminan sin pago adicional, sustituyéndose o reparándose. La reclamación de un electrodméstico defectuoso SPARKY se reconoce cuando ha sido devuelto al proveedor o ha sido presentado en un servicio de garantía autorizado en su estado inicial (sin desmontar). Antes de usar este artículo, lea atentamente todas las instrucciones. El fabricante se reserva el derecho de introducir mejoras y modificaciones en sus artículos, así como cambiar las especificaciones sin advertir. Es posible que las especificaciones técnicas varíen de un país a otro. Instrucciones de uso originales pages-VC1321-1431MS-2012.indd 41 41 ES 19.9.2012 г. 11:09:05 ч.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Sparky Group VC 1321MS Manual de usuario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para