Craftsman 917.379380 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garant[a t9 Especificaciones del Producto 28
Regtas de Seguridad I9 Servicio y Adjustes 31
Montaje 21 Almacenamiento 33
Operaci6n 23 Identificaci6n de prob/emas 34
Mantenimiento 27 Partes de repuesto Vea el manual
Programa de Mantenimiento 27 ingles del due_o
Orden de Partes Contratapa
GARAN'TiA LIMITADA DE DOS A_OS PARA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN
Per dos (2) aSos, a partir de la fecha de compm, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubdque
y aline segun las instrdcciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueRo,Sears
reparar,_gratis rode defecto en el material y la mane de ebra.
Si ]aSegadora Craftsman se usa para fines comerciales o de ardendo,esta garantfa s61ose aplicaper
noventa (90) dlas a parlir de la fecha de compra
Esta Garantfa no cubre:
Ad[culos que se desgastan durante el use normal tales come lascuchillas segadoras rotatorias, los
adaptadores de la cuchitla, Iascorreas, los fiftrosde aire y las bujfas
Reparaciones necesarias debido aJabuse o a la negligencia del operador, inclw6ndose a los
cigSe_ales doblados y a la falta de mantenimiento dot equipo seg(tn las instpJccionesque selnduyen
en etmanual del due_o_
EL SERVIClO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE at devotver la segadpra a motor Craftsmanal Centre/
Depadmento de Servido Sears mas cercano en los Estados Unidos, Esta garantfa se aplicasolamente
mienlras el producto este en use en los Eslados Unidos,
Esta Garantla le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos que
varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Di817VVA,Hoffman Estates, IL 60179 USA
Los estandrares de segurldad exigen la presencia
defoperator' en los controles para reducira un
mfnimoel riesgo de lesionarse, Su unldad viene
equipada con dichos controles Per ningun motive
trate de! eliminar la funct6n de los controles que
exigen la presencia del operador.
ENTRENAMIENTO:
, Lea este manual del operador
cuidadosamente Familiadcese con los
controles y aprenda a operar su segadora en
forma adecuada Aprenda a parar su segadora
r_pidamente.
° No permita que los nISos usen su segadora.
Nunca permita que los adultos operen ta
segadora sin contar con tas fnstrucclones
adecuadas.
Mantenga el area de operaci6n despejada
de genre, especialmente de hires pequeR0s
y de animales dom6sflcos,
* Use la segadora solamenle para los fines
propuestos per et fabricante y segun
las expticaciones descritas en este manual
o No opere la segadora si se ha caido o daf'_ado
en cualquiera forma. Siempre repare los dares
antes de usmfa,.
° No use accesorios que no hayan side
recornendados per el fab_icante El use de
dic!_osaccesorios puede set peligroso.
, La cuchilla gira cuando el motor estA
Iuncionando.
PREPARACtON:
° Siempre revise cuidadosamente el _reaque se
va a segar y desp6iela de todas tas pledras,
palos, alambres, huesos y otros obietos
extrafios. Estos objetos ser_n lanzados con la
cuchilla y pueden producir lesiones graves.
, Siempre use anteojos de seguridad o
protectores de ojos cuando arranque y durante
e! tiempo que use la segadma.
° Visiase en forma adecuadao No opere la
segadora sin zapatos o con sandalias
mientras que el motor estb,funcionandoo
19
* Revise el estanque de combustible antes de
l)acer arrancar el motor.. No llene el
estanque de gasolina en recintos cerrados,
ni cuando el motor est_ funoionando o
cuando est& caliente Permita que el motor
se enfrf'e pot ratios minutos antes de llenar
el estanque de gasoline. Limpie toda la
gasolina derramada antes de hacer
arrancar el motor.
o Siempre haga los ajustes de altura de fas
ruedas antes de hacer arrancar su
segadora. Nunca trale de hacer _sto
mien[ras que el motor est,. funcionando.
. Siegue siempre durante el dia o con buena
tuz artificial.
OPERACtON:
o Mantenga sus ojos y su mente en la
segadora yen el _rea que se est_ coltando.
No permita que otros intereses lo distraigan.
o No corte cesped mojado o resbaloso. Nunca
corra mientras est_ operando su segadorao
Siempre asegurese de mantener el equiiibrio
- mantenga el mango agarrado firmemente y
camineo
. No ponga las manos o los pies cerca
odebajo de las parles rotatorias. Mant_ngase
alejado de ta abertura de descarga en todo
momento.
. Stempre pare el motor cuando se vaya
ocuando no est# usando su segadora, o
antes de atravesar las entradas pare autos,
los senderos, caminos y _reas cubiertas de
ripio,
Nunca dirija la descarga del material hacta
los espectadores nl permita a nadie cerca de
la segadora mtentras la est,. operando.
. Antes de timpiar, inspeccionar o de reparar I
a segadora, pare el motor y este
completamente seguro de que la cuchitta y
que todas las prates que se mueven se
hayan detentdo. Luego, desconecte el
alambre de la bujla y mant_ngalo atejado de
_,stapara evitar el arranque por accidente,
o No contin(Je haciendo funcionar su segadora
si le pega a un objeto extraSo. Siga el
procedimiento descrito anteriormente, luego
repare cuatquier da5o antes de volver a
arrancar y de operar su segadora
o No cambie los ajustes del regufador o
hagaque el motor ande a una veIocidad
excesiva, Se pueden producir daSos en el
motor y ! esior_es personates.
1'4oopere su segadora si vibra fuera de to
non.el,. La vibraci6n excesiva es una
indicaci6n de dafto; pare el motor, revise en
forma segura la causa de 1avibraci6n y haga
las reparaciones segun sea necesario.
o No haga funcionar el motor en
recintoscerrados.. Los gases de escape son
petigrosos,
Nunca cotte el c#sped tirando la segadora
hacia usted, S}egue a If'ayesde la cara de
las pendientes, nunca ttacia arriba o tlacia
abajo pues puede pelder el equilibrio. No
siegue pendientes demasiado empinadas.
Tenga cuidado cuando opete la segadora en
terreno disparejo o cuando cambie de
direcci6n - mantenga un buen equllibrio.
° Nunca opere la segadora sin las
protecciones adecuadas, las planchas, el
recogedor de cesped y otros dispositivos de
seguddad en su lugar.,
MAN'TENIMIENTO Y ALMACENAMIEN-
TO;
° Revise la cuchilta y los pernos de montaje
del motor a menudo, para asegurarse que
est&n apretadOs en la forma adecuada.
Revise todos los pernos, tuercas y tomillos a
intervalos frecuentes, para vedficar si esta.n
apretados en forma adecuada, y
asegurarseque la segadora se encuentra en
condiciones de funcionamiento seguro,
° Mantenga todos los dispositivos de
seguridad en su lugar y listos pare funcionar..
Para reducir el peligro de incendio,
mantenga el motor sin c_sped, hojas y grasa
o aceite en exceso.
Revise et recogedor de c#sped a menudo
pare verificar si hay deterioro y desgaste y
cambie fas bolsas desgastadas, Use
solamente las bolsas de repuesto
recomendadas por el fabricante de su
segadora o que cumplen con las
especificaciones de _ste.
o $iempre mantenga una cuchitla afilada en su
segadora.
o Siempre permita que el motor se enfrfe
antes de guardaiia en cualquier recinto
cerrado,
, Nunca guarde la segadora con combustible
en el estanque dentro de un edificio en
donde los gases pueden atcanzar una llama
expuesta o una fuente de ignici6n, tel como
el calentador de agua, la estufa de
calefacci6n, la secadora de rope, etc,
_Busque este sfmbolo que se_,ala las
precauciones de seguridad de impor4ancia.
Quiere decir - itiATENCIONIII iiiESTE
At.ERTOIII SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA
_PRECAUCtON: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con fa bujia, pare evitar el
arranque por accldente, durante la
preparaciSn, el transporte, el aiuste o cuando
se hacen reparaciones,
_PRECAUCI6N: Es conocido por el Estado
de California que los gases de escape de/
motor de este productor contienen qut'micos
los cuales a ciertos nivetes, pueden ocasionar,
c&ncer, defectos de nacimiento, y otros da5os
al slstema reproductive,.
2O
Estos accesorios estaban dfsponibbs cuando se produjo la segador& No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi6n est_,ndisponiblesen la mayor[a de 1astiendas de Sears yen los centms de
servicio. La mayofia de las tiendas Sears tambi,_npueden mandar a pedir partes de repuesto para
usted, siles proporclona et n0mero def mode!o de su segador& Algunos de estos accesorios tal vez no
se e_pliquena su segadora,
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA ............ ....
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
\ RECOREDOR
'N PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
__ RECOREDOR
/7 PARA
......_ SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ESTABILIZADORES
ENVASES
DE GASOLINA
MANTENtMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
..........,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,......
"_""_--.__._.tl:_._",' 't_:lJ![_i"r_J';'1 "'_4,fi _.-_._r._#_
FILTROS DE AIRE
CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHfLLA RUEDAS
BUaiAS
, , ,,, J u ,, ,
ACEITE
DEL MOTORCORREAS
Lea estas instmcciones y este manua! , Remueva todo el material de empaque, excepb
completamente antes de tratar de montar u la curia entre el mango superior y 61Inferior, y la
operar su segadora n_Jeva curia que sujeta la batTa de tos control que
tMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN exige Ia presencia del operador junto con e!
ACEITE O GASOLINA en el motor: mango superior,
Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja
Su segadora nueva ha sido montada en la f&brfca
de cart6n y revt'selacuidadosamente para
con la excepci6n de aquelfas partes que se
verificar si todavfa quedan patles sueltas
deJaronsin moniar pot razones de envi'o_Todas
las parles como las tuercas, las amndelas, los adicionales.
pernos, etc., que son necesadas para completar
el montaje ban sido colocadas en {abolsa de
partes..Papa asegurarse que su segadom
fundone en fon'na segura y adecuada, bdas las
partes y fos artfcuios de ferreteria que se monten
tienen que set apretados seguramente. Use las
herramientas correctas, como sea necesario,
para asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
Corle las dos esquinas de los extrernos de la
caja de cartSn y tienda el panel del extremo
piano,
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue e] mango con mucho
cuidado para no pellizcar o daRarlos cables de
control.
° Levante los mangos hasta que la secci6n del
mango inferior se asegure en su lugar, en la
posici6n para segar,
Remueva la cu_,a pputectora,tevante la secci6n
del mango superior hasta su lugar en el mango
inferior, y aprlete arnbas maniltasde! mango.
° Remueva la curia del mango que sujeta la barra
de los control que exige la presencia de!
operader junto con el mango supedor
21
El mango de la segadora puede ajustarse
segtJnle acomode para segaroRefierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en ta Secci6n de
Servtcio y Aiustes de este manual
Barra de control que exige la
presencia del operador
Mango supelior
Levantar _zf'/
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada lista para usarse como
una acolchadora de capa vegetal. Para converiirla
de modo que pueda ensacar o descargar:
o Abra _apuetta trasera y remueva }a tapon
acolchador& Gu_rdeta en un lugar seguro,
* Ahora puede instatar el recogedor o el
desviador de recodes optional,
o Para volver a la operation de acolchamiento
con capa vegetal, instale _at_pon acofchadora
en la abertura de descatga de ta segadora,
Asegurese de que todas las orejas esten
asentadas en fonna adecuada
para segar
Mango
infedor
Tapon
acolchadora
_.PRECAUCl6t_: No haga funcionar su
segadora sin ta tapon acotchadora aprobada
en su tugar, o sin el desvi&dor de recortes, o
sin el reoogedor de c_sped, aprobados, en su
tugar. Nunca trate de operar fa segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando est,_ un poco abierta.
22
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEAESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURtDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA Compare las itustracionescon su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los
d.!ve[s0s_cont['oles y ajustes. Guarde este ma_?u.at pata referencia en el futurd,
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segaclora oen la iiteratura propo'rcionada c0n el
producto. Aprenda y comprenda sus signlflcadoe.
ATTENOtON O MOTOR MOTOR R4PtDO LENTO ES:TRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUST1BLE MAI"IOS Y LOS PIES LEJOS
Cable de control de
zona de] motor .,.
Barra.de control que exige la
presencia del operador
Control de impulsi6n
Cord6n
Manilla del
mango
Recogedor det c6sped
Tapon de la
acotchadora
Tapa del deposito de aceite
del motor con varilla
indicadora de nivel
Cebador
IMPORTANT: Este co_tacesped viene SIN
ACEITE 0 GASOLINA en el motor.
Tapa del deposito
de la gasofina
CubieIta de la
impulsi6n
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
C:UMPLE-€ONLIOSREOb S',TOSUE GU-R-iE'ADDELACPSC.......... ".......................
[.as segadoras a motor, que se conducen desde la parte de arras, rotatorias, Sears, cumpten con
los est_,ndares de seguridad de] American National Standards Institute y de la [J,S, Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando ei motor est_ funcionando-
Barra de control que exige la prencia del
operador - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, pata hacer arrancar e! motoT:
Su61teta para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde et carburador al cllindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor fifo.
Cord6n arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
Palanca de control de ta impulsi6n - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
llacia adelante imputsada a motor,
Tapon de la acolchadora - situada en la
abertura de la descarga y debe set quitada
cuando se convierte la operacci6n de
ensacado a descatga.
23
La operaci6n de cuatquier segadora
puede hacer que satten objetos
extral_ios dentro de sus ojos, 1oque
puede producir daSos graves en
estos+ Siempre use anteojos de seguridad o
proteccl6n para los ojos mient_'as opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones Recomendamos una mascara
de seguridad de visi6n amplia, para uso
espejuelos o anteojos de seguridad
estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad de{ motor se estableci6 en la
f&brica para un rendimiento 6ptimo_ La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_]_PRE[CAUCI6N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir aun mt'nirno el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchiltaf Pot ningun motivo trate de eliminar la
funci6n det control det operador. La cuchtlla
gira cuando el motor eslb, funcionando
° Su segadora viene equipada con una ban'a de
control que exige la presencia del operador, io
qua requiem qua ef operador est_ detr_s del
mango de la segadora para haceria arrancar y
operada.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
° Levante Ins ruedas para e! co+rebajo y baje ins
ruedas para el corte alto
o Ajuste Ia altura de corta para qua se acomode a
sus requisitos, La posiciSndel medio es ta
major para fa mayofia de Ios cespedes.
- Para cambiar la attura de corte, empuje la
pa}anca det ajustador hacta la rueda+Mueva la
rueda hacia arriba o hacia abajo de modo qua
se acomode a sus requisitos Aseg(Jresequa
todas }as ruedas queden igualrnente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctarnente
colocado cuando las orejas de la placa estb.n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (sf equipado)
permiten qua el mango pueda set movido
entre ins orejas de la placa.
Para un corte alto, baje Ins
ruedas
Orejas de ta
pin,
Mango
Para un torte bajo, tevante Ins ruedas
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
° Levante ta puetta t+'asera del cortac6sped y
cofocar los gancllos del armazon de Ia
recotectora da hierba en los pasadores det
quicio de ia puerta,
El recogedor de cesped queda asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja la
puerta trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de c_sped,
_,PRECAUCl6N: No hag,a funcionar su
segadora sin el desvfador ua recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar+Nunca irate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando est#, un poco abPeda_ Mango del
bastidor del
trasera recogedor de
sped
.,0.,'.... :?.'. : "+'_
+ ......}
Pasador del quicfo '
Gancho lateral del
bastldor det recogedor
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CO-SPED
° /.evante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor
° Remueva el recogedor de c_sped, con los
recorles, de debajo det mango de la
segadora,
° Vacfe los recodes de fa bolsa usando tanto
el mango del bastidor como _1de la bolsa
AVISO: No permian qua el recogedor sea,
arrastrado cuando lo vaci6; puede
ocasionarse dafJos..
Mango
de la
bolsa
/
del
bastidor del
recogedor de
c#sped
24
CONTROL DE LA IMPULSION
- La autoimpulsi6n se controla al sujetar la barra
de control que exige ]apresencia dei operador
ltada abajo en et mango y al empujar la pa/anca
de control de la impulsi6nhacia adeJantebasra
que suene "clic,"luegose suelta la palanca,
Etmovimiento hacia adelante parar&cuando la
barra de control que exfge ]apresencia del
operador se suelta, Para parar el movimiento
hacia adelante sin parar et motor, suelte fabarra
de control que exige la presencia del operador un
poco hasta cluese desenganche el control de la
impulsi6noSujete la barra de control que exige ]a
presenda del operador abajo en contra del
mango para continuar segando sin
autoimpulsiSn
Para mantener el control de taImpulsi6n
enganclqadocuando sede vuelta en las
esqdnas, em_uje el mango hacia abajo y levante
[as nJedasde[anterasklera dot sueto al girar la
segadora.
Barra de control que
exige la presencia
operador',,,\
Control de
la impulsi6n
impulsl6n
Para enganchar el Control de la imputsi6n
control dela impulsi6n desengancltado
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
IVIOTOR
ACEITE
Su segadora fee enviada sin aceite en el motor,
Asegurese que la segadora est6 nivelada y que
el b,rea atrededor del dep6sito de aceite est_
limpia,,
° Remueva la tapa del dep6sito de aceite del
motor y rellene hasta talinea de lfeno en 6sta,
AVISO: Pen'niti_quel aceitese asiente bien en el
motor para let bien su nivel.
° El motor puede contener 20 oz. de aceite, Para
el tipo y fa calidad yea "MOTOR" en la secci6n
de las Mantenimento en-este manual.
,, Vacie el aceite lentamente. No Ioflene
demasiado.
° Reviseel nivel det aceite antes de coda use,
Agregue aceite si es necesado. Llene hasta la
linea de lleno en la vari!la indicadora de niveL
o Para leer el nivel adecuado, apriete la tapa del
dep6sito de aceite del motor coda vez
,' Vuelva a instalar la tapadel dep6sito del aceite y
apricSteta.
o Cambie el aceite despu_s de 25 heros de
operaci6n o {,tnavez per temporada, Puede
necesttar oambiar et aceite mb,s a menudo
cuando los condiciones son polvorosas o
_ucias
AGREGUE GASOLINA
Uene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con
el mlnimo de 87 octanes. No mezcle el aceite
con la gasolina, Para asegurar que la gasolina
utitizada sea fresco compre estanques los
cuates puedan ser utilizados durante los
primeros 30 d(as.
_ADVERTENCIA: La exp.eriencia ha
tndicado que los combustibles mezclados con
alcohol (conocidos come gasohol, o el use de
etanot o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaci6n
de &cidos durante et almacenamiento, La
gasolina acidica puede daSar el sistema del
combustible de un motor durante el
almacenamiento Para evttar los problemas
con et motor, se debe vaciar et sistema det
combustible antes de guardarto per un
perfodo de 30 dfas o m_s, Vacfe el estanque
det combustible, haga arrancar et motor y
h&gato funcionar hasta que las iineas det
combustible y el carburador queden vaci'es_
La pr6xima temporada use combustible
nuevo. Vea los Instrucciones Para Ei
Almacenamiento para m&s informacl6n. Nunca
use productos de limpieza para el motor o
para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir doses
permanentes,
_PRECAUCl6N: Llene t_asta la parle
interior del cuelto de retteno del estanque de
gasolina. No lo ]lone demasiado. Limpie el
aceite o e! conlbustible derramado. No
almacene, derrame o use gasolina cerca de
una llama expuesta,
Tapa del
Tapa del
deposito de
deposito de la gasolina
aceite del
motor
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
, Para hacer an'ancar un molor fr(o, empuje el
cebador tres (3) veces antes de tratado.
Empuje firmemente, Este paso normalmente no
es necesario cuando se hace arrancar un
motor que ya ha estado funcionando per unos
cuantos minutes.
Sujete la barra de control que exige la
presencia dei operador abajo en el mango y tire
et mango det arrancador rfipidamente. Ito
pemlita que el cord6n arrancador se dewJelva
abruptamente.
Para parar el motor, suelte ta baJ_'ade control
que exige la presencta dot operador.
necesafiorepetirlospasosdelcebadoEn
climesm_scalurososel cebardemasiado
puedeproducirel ahogo y et motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerto
arrancar y no repita tos pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo cieltas condiclones, tal como c_.sped
muy alto, puede set necesario el elevar fa
altura del code para reducir el esfuerzo
necesafio para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar e] motor, deiando
montones de recortes de c_sped Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre e! Area por segunda vez,
Para un corte muy pesado, reduzca el
anoho det code pasando parcialmente por
encirna del lugar anteriormente codado y
sfegue lentamente.
o Para un mejor ensacado del c_sped y para
Ia mayorla de las condiciones de corte, la
velocidad det motor debe ajustarse a Ia
posici6n de r_pldo.
o Cuando use una segadora con descarga
trasera en cesped h_medo y pesado, los
montones del c#sped cortado puede que no
entren ep el recogedor de cesped. Reduzca
la velocidad de! recorfido (velocidad de
empuje) y!o haga funcionar la segadora
sobre el _rea por segunda vez,.
o Si queda una huella de cortes en et lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direccidn en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en ta prdxima
pasada_
', Los poros en los recogedores de c6sped de
tela pueden llenarse con mugte y polvo con
el uso y los recogedores recaudar&n menos
c_sped. Para evitar _sto, rocle el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del ai'rancador, despejada y sin
recortes de c_sped y paja. Esto ayudar& el
flujo del aire de1motor y extenderb, su
duraci6no
tMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimefnto
mantenga la caja de la segador a sin acumlaclon
de cesped y basura Vea "LtMPIEZA" en seccion
de'14tantenimento"de es_emanual..
La cuchilla acolchadora especial va a volver a
cortar los recodes de c_sped muchas veces,
y los reduce en tamaSo, de modo que si se
caen en el c_sped se van a dispesar entre
@stey no se van a notar Tambi_n, el c_sped
acolchado se va a deshacel' r_pidamente
entregando substancias nutritivas para el
c_bspedoSiempre acolche con la vetocidad del
motor (cuchilla) m_s air,a, pues asi se obtendrA
la mejor acci6n de recorie de las cuchillas.
Evite collar el c_sped cuando est_ mojado. El
c_sped mojado tiende a format montones e
interliere con la acci6n de acolchado° La mejor
hora para segar el c_sped es temprano en la
tarde. A esa hora _ste se ha secado y el _.rea
reci_n cortada no quedar_ expuesta al sol
directo.
° Para obtener los mejores resultados, ajuste la
altura del corte de la segadora de modo que
_sta comtesolamente el tercio superior de fas
hojas de c_sped. En elcaso de que el cbsped
haya crecido demasiado, puede ser necesafio
et elevar la altura del corte para reducir el
esfuerzo necesario para empujar la segadora y
para evitar sobrecargar e! motor, dejando
montones de recortes de c_sped. Para un
acolchamtento muy pesado, reduzca et ancho
del code pasando pot encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente_
° Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exiglr que un ,_reatenga que set
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo coile, siegue atravesado o en
forrna perpendicular a la pasada del primer
corte0
° Gamble su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de no_tea sur una semana y
luego cambie de este a oeste ta pr6xima
semana. Esto evltarb,que el cSsped se enrede
y cambie de direcctSn.
Max. 1/3
26
PROGRAMA 13EMANTENIMIENTO
LLENE LAS FECHAS A MEDIDA
QUE COMPLETE SU SERVICtO REGULAR
Reviser sl hay s ujetadore5 sueitos
Ltmplar_nspeccloaat' el tecogedor de
S c6sped (sfvtene equipedo)
E Llmptar ta _egadora
Limptar debaje de )a cublerta de le trans_
mist6n (segadoras con poder propuJsor)
Reviser las correas y las poloas Impul-
s_adas (segadoras _con_
Reviser oiafiladcambfar ta cuchilia
Tebla de lubrlcaciSn
Ltmptar labater{a/recargar
(segadoras con arranque electdco)
i Revlsar et nlveI del aceife
M
t
O i Cambtar el aceite clel motor
OT Llmpiat el filtro de _tre
Inspeccionar el silenc_ador
a Umpiar o/cambiar la buji'a
Camblar el carlucho de paper del filtro
ide airs j
FECHASDESERVICIO
v' v'
..... _....... _ 3
v' t
L_Ji ' ' ' "
j
r I............,,,-r..............
I I
--4
I,
I
t ,.CambJar m_s a menudo cuancfo Be opere baJo carga peaada e e_ ambienies con aires _emperaturas
2 .oDat sarv;cio m6s a menudo cuando se opefe en condictones _uctas o petvofo_as_
3 ..Cambie tas cuchtllas m_s a menudo cuando siegue _n terreno arenoso
,t ..Career pot 4B bores a! fin de ta tamporada
RECOMENDAClONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los
artlcules que han estado sujetos al abuso o ata
negligencia de! operador_ Para rectbir todo el
valor de la garantia, et opemdor tiene que
mantener la segadora seg[Jn tas instrucciones
descrltas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma ped6dica pare poder mantener su unidad
adecuadamente
Todos los ajustes en la secciSn de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que se_
revisados per Io menos un vez pot cada
temporada,
Una vez al argo,cambie fa buji'a, th'npieo
cambie el etemento del fittro de airs y revise
si la cuchi[{a est& desgastada.. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire _impio/
nuevo aseguran la mezcta de aire-combus-
tible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
Siga et programa de mantenimi'ento en este
manual
ANTES DE CADA USO
o Revise el nivel del aceite def motor.
. Revise si hay sujetadores suettos.
LUBRICAClON
Mantenga la unidad bien fubricada (yea la
"TABLA DE L,UBR/CACION").
TABLA DE LUBRICACI([:)N
Ajustador Aceite del
de la rueda motor
(1..)Clavija. de montaje
del puntal def mango
£-_ ROCIE EL.LUBRICANTE
Bisagra de la
puerta trasera
(_ REFIERASE A LA SECCION DE
MANTEN1MENTO EN "MOTOR"
tMPORTANTE: No acedt o engrase los
rodamientos de la rueda de pfastico. Los
lubricantes viscosos atraeran polve y mugra,
1oque acortara la duracion de ]os rodamientos
auto lubrlcantes, Si cree que lubricarse, use
so/amente un lubricante tipo grafito, de polve
27seco, en forma moderada,
NUMERO DE SER1E
FECHA DE COMPRA
CAPACtDAD Y TIPO
DE GASOLINA:
TIPO DE ACEITE:
IApI-SF!SG)
CAPACIDAD DE ACEfTE:
BU#iA(ABERTURA: .030")
TOLERANCIA DE VALVULA',
to5 Cuartos
REGULAR SIN PLOMO
SAE 30 (sobre 32°F)
SAE 5W,_30 (debajo 32:F)_......
20 oz. de capacidad
CHAMPION RJI9LM oJI9LM
'A,DMiSi0N: ,004- .008
DESCARGA: .004 - .008
SENCENDIDO DE ESTADO
SOLIDO ABERTURA DE AIRE: .0125 IN,
TORSION DEL PERNO
DE LA CUCHILLA: 35--40 FT, LBS.
. El numero del nodelo y el de sede se encuentran en la calcomanfa adjunta a la parte
trasera de la caja de la segadora.. Debe registrar tanto el num_ro de serie come ia fecha de
compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
SEGADORA
Siempre observe tas reglas de _eguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
o Mantenga las ltantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de tnsectos
que pueden dar'iar la gomao
,, Evite los tocones, las piedras, las gdetas
profundas, los objelos afitados y otros peligros
que pueden daSar a tas llantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchltla doblada o dar3ada.,
PARA REMOVER LA CUCHILLA
Desoonecte el alambre de la bujia y p6ngalo
en donde no pueda entrar en contacto con
_sta.
, Haga descansar la segadora en su lade.
AsegQrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia ardba.
Use un bloque de madera entre In cuchilla y
la caJa de la segadora para evitar que la
cuchllla gtre cuando se le quite el perno.
o Proteja sus manes con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
° Remueva el perno de la cuchiila girfitndolo
en el sentldo contmrio en que giran las
manillas del reloJ,
o Rernueva In cuchifla y los artfculos de
ferreterl'a adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida),
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilfa y
revise el cube interior de la ranura del
adaptador de ta cuchllla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambte el
adaptador st est,_ daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
Ponga el adaptador de la cuchilfa en et
cigue_al del motor. Asegurese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del
cigue_al est_n alineados.
Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en ta cuchflla
con las satientes elevadas en el adaptador.
AsegQrese de que el borde de saffda de la
cuchilla (opuesto al borde afitado) esl6
hacia ardba hacla el motor.
lnsta[e el perno de fa cuct_i]ta con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en e! adaptador de la cuchi]la y
el cigueSaL
Use un b!oque de madera entre la cuchi!la y
la caja de la segadora y apriete el perno de
la cuchilla gir&ndolo en el sentide en que
giran las manillas del reloj,
° La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies fibras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado a caloro
28
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVtSO: No recomendamos el afilar fa cuchilla .-
pero si to hace, asegurese de que quede
balanceada,
Se tiene que tener cuidado de manteneda
batanceada. Una cuchilla que no estA
balanceada va a producir eventualmente daSo
e_tla segadora o en el motor.
La cuchilla puede afitarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarta
mientras se encuentra en la segadorao
,Para revisar et balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en ia pared, Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto, Ponga el agujero central de ta
cuchifla sobre la cabeza del ctavo,.St la
cuchlfla estb. balanceada debe permanecer
en la posicl6n horizontal. Si cualquiera de los
extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afite el extremo pesado hasta que
6sta quede balanceada.
Adaptador de ta
Cuchi!ta
m_
RaRura -... _
Cucl_illa 0 _
,%_f z---,
Hemo "X ['_-:_,z_
defa \\Jl_,_ ......\
Cuchilla "-,.\
Chavetero del
/Cigue_al
\\ Clguefial
_" Adaptador
.. de la
Cuchilla
Arandeta de Arandela
Borde de
Seguridad Endurecida
Salida
RECOGEDOR DE ClaSPED
. El recogedor de c6sped puede ser rociado con
el ague de la mangueta pero tiene que estar
seco cuando se vaya a usar.
o Revise su recogedor de c6sped a menudo pare
vedficar si est& dafiado o deteriorado Se va a
desgastar con el uso normal Si se necesita
cambiar e! recogedor, c&mbielo solamente por
uno que sea aprobado pot et fabricante D6 el
n(Jmerodelmodeto de la segadora cuando Io
ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
. Pare mantener el sistema de impulsf6n
funcionande en forma adecuada, la caja de
engranajes y el ,_reaalrededor de la impulsi6n
tienen que mantenerse limpias y sin
acumulaci6n de b_asura.Limpie debalo de ta
cublerta de la impufsi6n dos veces per
temporada
La caja de engranajes se Ilena con lubdcante
hasta el ntvel adecuado en la fabric& La Onica
vez que el lubrtcante necesita atenci6n es
cuando se le ha prestado sewicio a facaja de
engranajes
29
Si se necesi!a lubricante, use solamente Grasa
Texaco Starplex Premium t, Parte No 750369.
No use substitutos_
RUEDAS DE IMPULSI6N
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segal, pare asegurarse de que se
mueven libremente..
Si las ruedas no giran libremente quiere decir que
hay basura, recortes de cesped, etc. en el b,rea de
las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse pare
liberarlas.
Es necesado limpiar las ruedas de impufsi6n;
revise ambas ruedas delantera&
° Remueva los tapacubos, las clavtjas de
horquilla y ias arandelaso
* Remueva tas ruedas de los ajustadopasde las
ruedaso
° Renquevata basura y los recortes de c_sped
de dentro de la cubierta centra etpolvo, pi_6n y/
o de los dtentes de los engmnajes de las ruedas
de impulsi6n.
, Ponga tas ruedas de vuelta en su tugar.
o Si despu6s de limpiar las ruedas de imputsi6n
no giran libremente, p6ngase en contacto con
su centroldepa4amento de serviclo aulorizado
m_s cercano_
MOTOR
LUBRICACtON
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con ia clasificactSn SF SG
O SH de servicio API_ Seleccione la calidad de
viscostdad SAE segOn su temperature de
operact6n esperada.
CAUUAOESO_V_cos_OA0_ES*E
AVtSO: A pesar de que los aceites de
multtviscostdad (5W30, 10W30, etc,) mejoran
el arranque en clima frio, estos aceites de
muftiviscosidad van ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32° R Revise el nivel del aceite del
motor m4s a menudo, pare evitar un posibte
daSo en et motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despu@s de 25 horas de
operaci6n o pot fo menos una vez al aSo si la
segadora se utilize menos 25 horas et a5o,
Revise el nivet del acelte del c,_rter antes de
arrancar el motor y despu@s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n de!
aceite el'_fom_a segura cada vez que revise el
nivet det aceite,
I-_AI-IAL;AIVI_Ik_H LLAUh.:I Ih_ ULL IVIUI U,_I
AVISO: Antesde inclinarlasegadora para
drenarelaoeite,drene eltanque de
combustiblel_aclendocorrerelmotor haste
que eltanqueest@vaoio_
° Desconecteelalambrede labu]iay p6ngalo
de modo que no pueda entraren contacto
con @sta.
- Remueva latapadeldep6sitodelaceite;
d@jetaa un tado en una superficie Iimpia.
. Incline la segador_t y h_gala desoansar en
su lado y drene el aceite en un envase
adecuado, Mueva la segadora de arras pare
adelante pare remover todo el aceite que se
tlaya quedado atrapado dentro del motor.,
Llmpte todo el aceite derramado en la
segadora yen el iado del motor
o Liene el motor con aceite. Lt@nelosolamente
f_asta ta linea de lleno (FULL) en la varilla
fndlcadora de nivel. NO LO LLENE
DEMASIADO,
Vuelva a poner la tape en el dep6stto del
aceite_
Vuelva a conectar et alambre de la bujia a
_,sta,.
Envase
FILTRO DE AIRE
Su motor no funcionar_ en fom_a adecuada y
puede sufrtr daRos si se usa un filtro de aire
sucto.
Cambie et fittro de aire cada aSo, y m_s a
menudo si siega en condiciones muy
polvorosas o sucias. No lave el filtro de alre,
PARA CAMBIAR EL FILTRO DEAtRE
o Remueva el ftltro de aire gir&ndolo en el
sentido contrarto en que glrela de las
manitlas del reloj para apretada, haste el
tope, y reflrelo del collar.
. Remueva el _tro de la parle interior de la
cubferta.
° Limpie la parte interior de la cubtetta y el
collar para remover toda acumulacl6n de
mugre.
,, Inserte el filtro nuevo en ta cubierta.
o Ponga la cubie_ta de! ftttro de alre dentro det
collar alineando la oreja con la ranura.
° Empuje la cubierta hacia adentro y girela en
et sentido de las mantllas del reloj pare.
apretada.
. brazadera
Ranura
_.=.ue_ u_uu_Hfuu
contrado t Alas
manillas del reloj pare
apretarla remover
Filtro de aire
Oreja
Cubierta del
filtro de aire
SILENClADOR
Gire en el
sentido las
mantffas del reloj
para apretar
Inspeccione y cambie el sitenciador si est&
corrofdo pues produclr un pefigro de incendio
y/o daSo.
BUJ{A
Cambie su bujfa cada a#o pare hacer que su
motor arranque mAs (@.cilrnentey funcione
mejor_Ajuste la abertura de la bujra en 0.030
pulgada,
LIMPIEZA
tMPORTANTE: Pare ob{ener el meior
redimientom, mantenga lacajadelasgadorasin
acumutacion de cesped y gasur& Limple la
parte de su segadora despues de cada uso,
_,PRECAUC1ON: Desconecte el atambre de la
bujla y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
o Haga descansar la segadora en su lado,
Asegerese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba
Limpie la parte tnfelior de su segadora
rasp&ndola pare remover la acumulaci6n de
c_sped y basura,
, Limpie et motor a menudo pare evttar que se
acumule la basur& Un motor tapado
funciona m,_scaltente y se acorta su
duraci6n.
, Mantenga las supedlctes pulidas y las
ruedas sin gasoline, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema"ef6ctdco, et siienciador, el filtro
de aire y et carburador est#n tapados pare
evitar que fes entre el ague. El agua en el
motor puede acoflar la duraci6n de @ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE
LA IMPULSION
Limpie debajo de la cubielta de la impulsi6n por
lo menos dos veces cada temporada. Raspe
debajo de la cublerta con un cuchiIlo pare
masilla o con una herramlenta parecida, pare
remover toda acumulaci6n de c_sped o basura
30en ta parle inferior de ta cubierta de la irnpulsl6n,
,_PRECAUCI6N:Antesdedarcualquler
sercicioodehacerajustes:
. Sueltelabarrade controty pare el motor
. Aseg[3reseque la cuchilta y que todas las
pattes movibles se hayan detenido
complelamente,
o Desconecte el alambre de ta bujfa y p6nga]o en
donde no pueda entrar en con|aclo con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARAAJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
an fa secd6n de Operacl6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se p_eporciona un desviador trasero, adjunto
entre las nJedas traseras de su segadora, para
redudr a un m_rnimola posibitidad que objetos
sean tanzados hacia afuera de la parte trasera de
tasegadora, en la posiciSn an donde se encuentra
el operador; Si se daSa eWdesviador debe
cambiarseo
PARA REMOVEPJCAMBIAR LA CORREA
DE IMPULSION
o Rernueva la cubierta de la impufsbn. Remueva
la correa empujando hacia _bajo en la polaa de
la caja de engranajes.
Haga descansar la segadora en su lado con el
filtrode aire y e! calburador mirando hada
arriba,
o Remueva ta cuci_il/&
o Remueva la defensa en contra del desperdicio.
, Remueva [a correa de fapofea del motor en el
cigueRaL
Instale la correa nueva siguiendo los pasos
anteriores et_el orden inverso.
Siempre use la correa aprobada por tafabdca
para asegurarse que calce y dure.
Cubierta
de la
impulsion
Correa
Empujar
hacla
abajo
PARAAJUSTAR EL MANGO
Et mango puede set montado a una posiciSn
atta o baja, Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar el mango
Remueva el mango supedor y (odas las
partes atadas at mango inferior.
° Remueva las clavijas de horqutila de la
claviia de montaje del puntal del mango_
o Apreite el mango inferior hacia dentro para
removeflo de las clavijas de montaje,,
° Gire el mango inferior pot encima para
levantar o baiar el mango
° Vue[va a montar ]as clavijas de horquiHa por
encima de las clavijas de montaje,
° Vueiva a montar el mango superior y todas
las partes removidas def mango infedor
Posicion
para segar ,_'"
Posicidn bala
Posici6n
para segar S_,
Posici6n alta
Gfrar
31
l"/_l"i/-_ IVil../l_t !/'_i"l t" /_I,,/_I1_.,II't ! /'_l"li _1..
RECOGEDOR DE ClaSPED
Ponga el basttdor del recogedor de c6sped
en ta bolsa del c_sped con la parte dgida de
la bolsa en ta parle inferior. Asegurese que
el mango del bastidor est_ en el exterior de
la parte superior de la botsa.,
o Desltce los sujetadores de vini]o sobre el
bastidor
AVISO: Si los sujetadores de vintlo est&n muy
duros, m_talos en agua caliente per a]gunos
minutes. Sl se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.,
tI_PRECAUCt6N: No haga f_.mcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recegedor de c_sped, aprobados, en su
tugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removfdo _apuerta trasera o
cuando est_ un poco abierta.
Mango del
bastidor del _
recogedor
/
Abertura del
bastidor
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad det motor ha side ajustada en la
f_Sbrica No trate de aumel_tar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personates. Si cree que e/motor es_a
funcionando demasiado rApido o demasiado
lento, lteve su segadota a un centre/
depaftamento de servlcio autorizado para
repararla o ajustarla.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustableo Si su motor no
est_ funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, Iteve su segadora a un centre de
servicio autorizado para repararia y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipt_fee el regulador
del motor, el que ha side ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set pellgroso hacer funcionar el motor a una
velocidad per sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabfica. St cree que ia velocidad alta
regulada del motor necesita aiuste, pongase
en contacto con su centro/departmento de
servicio autorizado mas cercano, el que
cuenta con et equipo adecuado y la
experiencia para hacer los ajustes necesados.
32
lnmediatam'enteprepare su segadora para el
almacenamiento a!{inalde cada temporada e si la
unidad no se vaa usar pot 30 dins o m_s,
SEGADORA
Cuando se vaa guardar la segadoi'a per cierto
peffodo de tiempo, timpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, tas hojas, etc,
Gu&rdela en un _rea limpiay seca
Limpietoda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la
secci6nde Mantenimento de este manual).
Lubffquela segun se muestra en la secci6n de
Mantenimento de este manual.
° AsegQresede que todas Ins tuer_as y clavijas y
todos los pemos y tomillos est#n apretados en
foma segura, lnspeccione las partes que se
mueven para verificarsi est_'_daSadas,
quebradas o desgastadas..Cambielas si es
necesafio.
Retoque todas lassuperficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una lija
antes de pintar.
MANGO
Puede doblar etmango de su segadofa para
almacenari&
. Apdete los extremes infeliores del mango inferior
entre sf hasta queef mango Inferior quede
separado del punta] del mango, luego mu_valo
hacia Melante.
, Suette los pemos de montaje del mango superior
lo suficienle come para permitir que el mango
superior se pueda doblar hacia arras.
IMPORTANTE: Cuando doble et mango para el
alacenamiento o ettrasporte, asegurese que to
dobte segun se muestra o puede danar los cables
de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de la
posicbn de atmacenamiento, el mango infeder
automAtlcamentese asegurar_, en taposici6n
para segar,.
Mango Inferior
Puntaf del
mango
Apdete para Cfavija de
doblar
....., horquitla
Barra de control que exige ta
presencta del operadorx.
/_," %:',%
Mangos,,p ,to,....//// ,? Z!;
"-'//// ', Z,
Doblar hacia rvii//_" _ ,_
adlantepara I_,/ _, ,#/ _I
,. /;' ".. 9//
almacenar %'_..f '_%<_ ,v J
_t_y("-_, ".;'-_ :y ,',:,,// hacia atras
___:;= ;'N,<. Poslci6n
__-_ _ para segar
Mango inferior
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de partes fundamentales det
sistema de comustible tales como el carburadoh e{
fiItrodel corr#utible, la manguera del combustible o
en el estanque durante el almacenmientor La
experiencea tambien endica que los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come gasohol o
que t_enenetanol o metanot) pueden atraer
humedad, Ioque conduce a la separatiSny a {a
fojTnaci6nde ,_cidosdurante almacemamiento, la
gasolina Acideca puede nahar el sistema de
combustible de un motor durante el peddo de
alcamenmiento.
Drene el estanque de combustible.
Haga arrancar el motor y d#jelo fundonar hasta
que las Ifneas def combustible y el calburador
est_n vacfos.
, Nunca use los productos para limpleza det
carburador o del motor' en el estanque de
combustible pues se pueden producir dahos
permanentes.
o Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVtSO: El establlfzador de combustible es una
alternativa aceplable para reducir aun mfnimo
la fo[maci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el perfodo de
almacenamiento, Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento, Siernpre sign
la proporci6n de mezcta que se encuentra en
ef envase del estabitizador. Haga funcionar el
motor per io menos t0 minutes despu_s de
agregar e! estabilizador; para permttir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina def
estanque de gasotina y el carburador si se
est& usando estabtlizador de combustible
33
+',,.'_t-,,,,_I I I_ l,J_l.,. IVI_+,.t' I t,.J'n
Drene et aceite (con el motor caliente) y cambielo
con aceite de motor limpio+(',,lea"MOTOR" en la
secci6n de Mantenirnento de este manuaL)
ClLINDRO
° Remueva Jabujfa.
Vade una onza (29 rot) de aceite a tray,s del
agujero de tabujfa en el cilindro..
Tire la manllla de arranque tentamente unas
cuantas races para distr_buiret aceiteo
Vuelva a montar la nueva bujfa,
OTROS
° No guarde la gasofina de una temporada a la
otra,
Cambie el envase de la gasolina st se ernpieza
a oxidar, La oxidaci6n y!o ta mugre en su
gasolina producir#_nproblemas+
tDENTIFlCAClON DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA
cetTadoy c0brala para protegeda contra el
polvoy la mugre,
, Cubra su unidad con un forro protector
adecuado qua no retenga la humedad. No use
pl_stico, El plAstico no puede respirar, Io que
petTnitela formaci6n de condensaci6n, 1oqua
producir#,la oxidaci6n de su unidad.
fMPORTANTE: Nunca cubra la segasora
mientras el motor y las areas de escapetodavia
estan calientes,
No arranca t. Fiffro de alre sucio.
2. Sin combustible+
3+ Combustible rancio,,
Falta de {uerza
4, Agua en el combustible,.
5. Alambre de la bujia
desconectado+
6, Bujia maia,
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchitla quebrado.
&
g+
1,
2+
3.
4+
+
6.
Barra de control en ta
posici6n suelta.
Barra de control defectuosa+
Cuchilla desgastada, dobtada
o sueltao
Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad de! motor lenta,
Acumulaci6n de c+sped,
hojas o basura debajo
de la segadora,
Demasiado aceite en
e{ motor..
Velocidad de recorrido
demasiado r_pidao
se_gaPRECAUCI6N: Nunca afmacene la
dora con gasotina en el estanque dentro
de un edific{o en donde los gases pueden
alcanzar una {{ama expuesta o una chispa,
Permite que se enfffe el motor antes de
afmacenarfa en algt)n recinto cerrado
CORRECCi0N
I. Limpie/cambie el flltro de aire,
2, Llene el estanque de combus
tible,
& Drene el estanque y vuelva a
Ifenarlo con combustible t{mpio
y nuevo+
4+ Drene el estanque de combus
time y el carburador y vuelva a
Henar el estanque con gaso[ina
nueva
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la buj{a,
7. Apdete el pemo de ta cuchitla
cambie el adaptador de la
cuchilla,
8, Presione la barra de control
hacia el mango,
9. Cambie la barra de control
1. Ajuste a la postci6n de "Corte
mAs alto,"
Ajuste a ta poslci6n de "Corte
m_,s alto.,"
3. Limpie/cambie el filtro de aire+
4+ Limpie Ia parle inferior de la
caja de la segadora,
5, Revise el Mvel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m&s lenta.
34
IDENTIFICAC!ON DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excestva
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
P6rdida de
thnputsi6n
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (st vtene
equipado)
Dift'cil de empujar
t,
2,
3.
Cuchilta desgastada, doblada
o sueita,
Altura de ]as ruedas dispareja
Acumulacl6n de c6sped,
hojas o basura debajo
de la segadora,
1. Cuchitfa desgastada, doblada o
suefta,
2, Ciguefial del motor doblado
1o El fieno del volante del
motor est_ aplicado
cuando se suelta ta barra de
control,
2, CigueSai der motor doblado,
3. Adaptador de la cuchiita
quebrado.
4, La cuchilla se arrastra en
et c6sped.
t. Ruedas impulsoras no
giran cuandoel control
de impulsi6n estA
enganchado.
2. La correa no est&
impulsando,
1. Aitura de cotte dernasiado
baja,
2. Levantamiento de ta cuchilta
desgastado,,
3. Recogedor sin ventilaci6n
de aire,
1o El c_sped estA demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja,
2, Parte trasera de la
cajaJcuchilta de la segadora
arrastr&ndose en el c_sped,
3_ Recogedor de c6sped
demasiado Ileno.
4o Posict6n de la altura del
mango no adecuada para
usted
CORRECClON
1, Cambie la cuchitla, Apriete et
perno de la cuchilla.
2, Ajuste todas fas ruedas a la
misma altura,
3. Limpte la parte inferior de la
caJa de fa
segadora,
1, Cambie la cuchilla, Apriete el pemo
de [a cuchilla.
2, Contacto con su centlo de
servicio autorizado mb.s
ceroarto,
1, Prestone la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el cord6n
arrancador.
2, P6ngase en contacto con su
centro de servicio autorizado
m_s cercano,
3_ Cambte el adaptador de ta
cuchlfla,
4. Mueva la segadora a un lugar en
donde el cesped ha sido cortado
o a una superficte fiITne para
hacer arrancar el motor.
!. Ajuste o cambie el cable de
contro{ deimpuisi6n, si est&
roto.
2. Ponga _as correas en las
pofeas o cAmbielas
si estan rotas,
1, Eleve ia altura de code,
2,, Cambie tas cuchillas,
3. Limpie el recogedor de c6sped.
t_ Eieve la attura de corte,
.
3_
4_
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (!) un/ugar m#,s
alto_
Vacie et recogedor de c6sped
Ajuste la altura del mango de
modo que le
acomode.
..._.,,_J
35

Transcripción de documentos

•Garant[a Regtas de Seguridad Montaje Operaci6n Mantenimiento Programa de Mantenimiento t9 I9 21 23 27 27 Especificaciones del Producto Servicio y Adjustes Almacenamiento Identificaci6n de prob/emas Partes de repuesto Orden de Partes GARAN'TiA LIMITADA DE DOS A_OS PARA LA SEGADORAA 28 31 33 34 Vea el manual ingles del due_o Contratapa MOTOR CRAFTSMAN Per dos (2) aSos, a partir de la fecha de compm, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubdque y aline segun las instrdcciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueRo, Sears reparar,_gratis rode defecto en el material y la mane de ebra. Si ]a Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de ardendo, esta garantfa s61ose aplica per noventa (90) dlas a parlir de la fecha de compra Esta Garantfa no cubre: • Ad[culos que se desgastan durante el use normal tales come las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchitla, Ias correas, los fiftros de aire y las bujfas • Reparaciones necesarias debido aJabuse o a la negligencia del operador, inclw6ndose a los cigSe_ales doblados y a la falta de mantenimiento dot equipo seg(tn las instpJcciones que se lnduyen en et manual del due_o_ EL SERVIClO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE at devotver la segadpra a motor Craftsman al Centre/ Depadmento de Servido Sears mas cercano en los Estados Unidos, Esta garantfa se aplica solamente mienlras el producto este en use en los Eslados Unidos, Esta Garantla le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos que varfan de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., Di817VVA,Hoffman Estates, IL 60179 USA * Use la segadora solamenle para los fines propuestos per et fabricante y segun las expticaciones descritas en este manual o No opere la segadora si se ha caido o daf'_ado en cualquiera forma. Siempre repare los dares antes de usmfa,. ° No use accesorios que no hayan side recornendados per el fab_icante El use de dic!_os accesorios puede set peligroso. , La cuchilla gira cuando el motor estA Iuncionando. PREPARACtON: Los estandrares de segurldad exigen la presencia def operator' en los controles para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse, Su unldad viene equipada con dichos controles Per ningun motive trate de! eliminar la funct6n de los controles que exigen la presencia del operador. ENTRENAMIENTO: , Lea este manual del operador cuidadosamente Familiadcese con los controles y aprenda a operar su segadora en forma adecuada Aprenda a parar su segadora r_pidamente. ° No permita que los nISos usen su segadora. Nunca permita que los adultos operen ta segadora sin contar con tas fnstrucclones adecuadas. • Mantenga el area de operaci6n despejada de genre, especialmente de hires pequeR0s y de animales dom6sflcos, ° Siempre revise cuidadosamente el _rea que se va a segar y desp6iela de todas tas pledras, palos, alambres, huesos y otros obietos extrafios. Estos objetos ser_n lanzados con la cuchilla y pueden producir lesiones graves. , Siempre use anteojos de seguridad o protectores de ojos cuando arranque y durante e! tiempo que use la segadma. ° Visiase en forma adecuadao No opere la segadora sin zapatos o con sandalias mientras que el motor estb, funcionandoo 19 * Revise el estanque de combustible antes de l)acer arrancar el motor.. No llene el estanque de gasolina en recintos cerrados, ni cuando el motor est_ funoionando o cuando est& caliente Permita que el motor se enfrf'e pot ratios minutos antes de llenar el estanque de gasoline. Limpie toda la gasolina derramada antes de hacer arrancar el motor. o Siempre haga los ajustes de altura de fas ruedas antes de hacer arrancar su segadora. Nunca trale de hacer _sto mien[ras que el motor est,. funcionando. . Siegue siempre durante el dia o con buena tuz artificial. OPERACtON: o Mantenga sus ojos y su mente en la segadora yen el _rea que se est_ coltando. No permita que otros intereses lo distraigan. o No corte cesped mojado o resbaloso. Nunca corra mientras est_ operando su segadorao Siempre asegurese de mantener el equiiibrio - mantenga el mango agarrado firmemente y camineo . No ponga las manos o los pies cerca odebajo de las parles rotatorias. Mant_ngase alejado de ta abertura de descarga en todo momento. . Stempre pare el motor cuando se vaya ocuando no est# usando su segadora, o antes de atravesar las entradas pare autos, los senderos, caminos y _reas cubiertas de ripio, Nunca dirija la descarga del material hacta los espectadores nl permita a nadie cerca de la segadora mtentras la est,. operando. . Antes de timpiar, inspeccionar o de reparar I a segadora, pare el motor y este completamente seguro de que la cuchitta y que todas las prates que se mueven se hayan detentdo. Luego, desconecte el alambre de la bujla y mant_ngalo atejado de _,sta para evitar el arranque por accidente, o No contin(Je haciendo funcionar su segadora si le pega a un objeto extraSo. Siga el procedimiento descrito anteriormente, luego repare cuatquier da5o antes de volver a arrancar y de operar su segadora o No cambie los ajustes del regufador o hagaque el motor ande a una veIocidad excesiva, Se pueden producir daSos en el motor y ! esior_es personates. • 1'4oopere su segadora si vibra fuera de to non.el,. La vibraci6n excesiva es una indicaci6n de dafto; pare el motor, revise en forma segura la causa de 1avibraci6n y haga las reparaciones segun sea necesario. o No haga funcionar el motor en recintoscerrados.. Los gases de escape son petigrosos, • Nunca cotte el c#sped tirando la segadora hacia usted, S}egue a If'ayes de la cara de las pendientes, nunca ttacia arriba o tlacia abajo pues puede pelder el equilibrio. No siegue pendientes demasiado empinadas. Tenga cuidado cuando opete la segadora en terreno disparejo o cuando cambie de direcci6n - mantenga un buen equllibrio. ° Nunca opere la segadora sin las protecciones adecuadas, las planchas, el recogedor de cesped y otros dispositivos de seguddad en su lugar., MAN'TENIMIENTO Y ALMACENAMIEN- TO; ° Revise la cuchilta y los pernos de montaje del motor a menudo, para asegurarse que est&n apretadOs en la forma adecuada. • Revise todos los pernos, tuercas y tomillos a intervalos frecuentes, para vedficar si esta.n apretados en forma adecuada, y asegurarseque la segadora se encuentra en condiciones de funcionamiento seguro, ° Mantenga todos los dispositivos de seguridad en su lugar y listos pare funcionar.. • Para reducir el peligro de incendio, mantenga el motor sin c_sped, hojas y grasa o aceite en exceso. • Revise et recogedor de c#sped a menudo pare verificar si hay deterioro y desgaste y cambie fas bolsas desgastadas, Use solamente las bolsas de repuesto recomendadas por el fabricante de su segadora o que cumplen con las especificaciones de _ste. o $iempre mantenga una cuchitla afilada en su segadora. o Siempre permita que el motor se enfrfe antes de guardaiia en cualquier recinto cerrado, , Nunca guarde la segadora con combustible en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden atcanzar una llama expuesta o una fuente de ignici6n, tel como el calentador de agua, la estufa de calefacci6n, la secadora de rope, etc, _Busque este sfmbolo que se_,ala las precauciones de seguridad de impor4ancia. Quiere decir - i tiATENCIONIII i iiESTE At.ERTOIII SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA _PRECAUCtON: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con fa bujia, pare evitar el arranque por accldente, durante la preparaciSn, el transporte, el aiuste o cuando se hacen reparaciones, _PRECAUCI6N: Es conocido por el Estado de California que los gases de escape de/ motor de este productor contienen qut'micos los cuales a ciertos nivetes, pueden ocasionar, c&ncer, defectos de nacimiento, y otros da5os al slstema reproductive,. 2O Estos accesorios estaban dfsponibbs cuando se produjo la segador& No son facilitados junto al cortacesped. Tambi6n est_,n disponibles en la mayor[a de 1astiendas de Sears yen los centms de servicio. La mayofia de las tiendas Sears tambi,_n pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, siles proporclona et n0mero def mode!o de su segador& Algunos de estos accesorios tal vez no se e_pliquen a su segadora, RENDIMIENTO DE LA SEGADORA ............ DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA \ 'N MANTENtMIENTO JUEGOS RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA .... PARA LA ACOLCHADORA /7 ......_ CORREAS PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR LATERAL __ ENVASES DE GASOLINA DE LA SEGADORA "_""_--.__._.tl:_._ ",' .......... ,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ...... ESTABILIZADORES _.-_._r._#_ FILTROS DE AIRE SILENCIADORES ADAPTADORES DE CUCHfLLA CUCHILLAS Lea estas instmcciones y este manua! completamente antes de tratar de montar u operar su segadora n_Jeva tMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor: RUEDAS , BUaiAS , ,,, J u ,, , ACEITE DEL MOTOR , Remueva todo el material de empaque, excepb la curia entre el mango superior y 61Inferior, y la curia que sujeta la batTa de tos control que exige Ia presencia del operador junto con e! mango superior, • Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revt'sela cuidadosamente para verificar si todavfa quedan patles sueltas Su segadora nueva ha sido montada en la f&brfca con la excepci6n de aquelfas partes que se deJaronsin moniar pot razones de envi'o_Todas las parles como las tuercas, las amndelas, los pernos, etc., que son necesadas para completar el montaje ban sido colocadas en {a bolsa de partes..Papa asegurarse que su segadom fundone en fon'na segura y adecuada, bdas las partes y fos artfcuios de ferreteria que se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA LA CAJA DE CARTON 't_:lJ![_i"r_J ';'1 "'_4,fi adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue e] mango con mucho cuidado para no pellizcar o daRar los cables de control. ° Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar, • Remueva la cu_,a pputectora, tevante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y aprlete arnbas maniltas de! mango. ° Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia de! operader junto con el mango supedor DE Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. Corle las dos esquinas de los extrernos de la caja de cartSn y tienda el panel del extremo piano, 21 El mango de la segadora puede ajustarse segtJn le acomode para segaro Refierase a "AJUSTE DEL MANGO" en ta Secci6n de Servtcio y Aiustes de este manual Barra de control que exige la presencia del operador Mango supelior Levantar _zf'/ PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora rue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para converiirla de modo que pueda ensacar o descargar: o Abra _apuetta trasera y remueva }a tapon acolchador& Gu_rdeta en un lugar seguro, * Ahora puede instatar el recogedor o el desviador de recodes optional, o Para volver a la operation de acolchamiento con capa vegetal, instale _at_pon acofchadora en la abertura de descatga de ta segadora, Asegurese de que todas las orejas esten asentadas en fonna adecuada para segar Mango infedor Tapon acolchadora _.PRECAUCl6t_: No haga funcionar su segadora sin ta tapon acotchadora aprobada en su tugar, o sin el desvi&dor de recortes, o sin el reoogedor de c_sped, aprobados, en su tugar. Nunca trate de operar fa segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est,_ un poco abierta. 22 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURtDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA Compare las itustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los d.!ve[s0s_cont['ole s y ajustes. Guarde este ma_?u.a t pata referencia en el futurd, Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segaclora oen la iiteratura propo'rcionada c0n el producto. Aprenda y comprenda sus signlflcadoe. ATTENOtON O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO R4PtDO LENTO ES:TRANGU LACION Cable de control de zona de] motor .,. COMBUST1BLE ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS MAI"IOS Y LOS PIES LEJOS Barra. de control que exige la presencia del operador Control de impulsi6n Cord6n Manilla del mango Tapa del deposito de la gasofina Recogedor det c6sped CubieIta de la impulsi6n Ajustador de la rueda (en cada rueda) Tapon de la acotchadora Tapa del deposito de aceite del motor con varilla indicadora de nivel Cebador IMPORTANT: Este co_tacesped viene SIN ACEITE 0 GASOLINA en el motor. C:UMPLE-€ON LIOS REOb S',TOS UE GU-R-iE'AD DELACPSC .......... "....................... [.as segadoras a motor, que se conducen desde la parte de arras, rotatorias, Sears, cumpten con los est_,ndares de seguridad de] American National Standards Institute y de la [J,S, Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando ei motor est_ funcionandoBarra de control que exige la prencia del operador - tiene que sujetar-se abajo, junto con el mango, pata hacer arrancar e! motoT: Su61teta para parar el motor. Cebador - bombea combustible adicional desde et carburador al cllindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor fifo. Cord6n arrancador arrancar el motor. Palanca de control de ta impulsi6n - se usa para enganchar la segadora para movimiento llacia adelante imputsada a motor, Tapon de la acolchadora - situada en la abertura de la descarga y debe set quitada cuando se convierte la operacci6n de ensacado a descatga. - se usa para hacer 23 La operaci6n de cuatquier segadora puede hacer que satten objetos extral_ios dentro de sus ojos, 1o que puede producir daSos graves en estos+ Siempre use anteojos de seguridad o proteccl6n para los ojos mient_'as opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones Recomendamos una mascara de seguridad de visi6n amplia, para uso espejuelos o anteojos de seguridad estandarte. Para un corte alto, baje Ins ruedas Mango Para un torte bajo, tevante Ins ruedas PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE CESPED COMO USAR SU SEGADORA VELOClDAD Orejas de ta pin, ° Levante ta puetta t+'asera del cortac6sped y cofocar los gancllos del armazon de Ia recotectora da hierba en los pasadores det quicio de ia puerta, • El recogedor de cesped queda asegurado en la caja de la segadora cuando se baja la puerta trasera para descansar en el bastidor del recogedor de c_sped, DEL MOTOR La velocidad de{ motor se estableci6 en la f&brica para un rendimiento 6ptimo_ La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _]_PRE[CAUCI6N: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir aun mt'nirno el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchiltaf Pot ningun motivo trate de eliminar la funci6n det control det operador. La cuchtlla gira cuando el motor eslb, funcionando ° Su segadora viene equipada con una ban'a de control que exige la presencia del operador, io qua requiem qua ef operador est_ detr_s del mango de la segadora para haceria arrancar y operada. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE _,PRECAUCl6N: No hag,a funcionar su segadora sin el desvfador ua recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar+ Nunca irate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est#, un poco abPeda_ Mango del bastidor del trasera recogedor de sped .,0.,'.... :?.'. : ° Levante Ins ruedas para e! co+rebajo y baje ins ruedas para el corte alto o Ajuste Ia altura de corta para qua se acomode a sus requisitos, La posiciSn del medio es ta major para fa mayofia de Ios cespedes. - Para cambiar la attura de corte, empuje la pa}anca det ajustador hacta la rueda+Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo qua se acomode a sus requisitos Aseg(Jrese qua todas }as ruedas queden igualrnente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctarnente colocado cuando las orejas de la placa estb.n insertadas en el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (sf equipado) permiten qua el mango pueda set movido entre ins orejas de la placa. + Pasador del quicfo ' "+'_ ...... } Gancho lateral del bastldor det recogedor PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CO-SPED ° /.evante el recogedor de c_sped usando el mango del bastidor ° Remueva el recogedor de c_sped, con los recorles, de debajo det mango de la segadora, ° Vacfe los recodes de fa bolsa usando tanto el mango del bastidor como _1 de la bolsa AVISO: No permian qua el recogedor sea, arrastrado cuando lo vaci6; puede ocasionarse dafJos.. / Mango de la bolsa 24 del bastidor del recogedor de c#sped CONTROL DE LA IMPULSION La autoimpulsi6n se controla al sujetar la barra de control que exige ]a presencia dei operador ltada abajo en et mango y al empujar la pa/anca de control de la impulsi6nhacia adeJantebasra que suene "clic," luegose suelta la palanca, • Et movimiento hacia adelante parar& cuando la barra de control que exfge ]a presencia del operador se suelta, Para parar el movimiento hacia adelante sin parar et motor, suelte fa barra de control que exige la presencia del operador un poco hasta clue se desenganche el control de la impulsi6noSujete la barra de control que exige ]a presenda del operador abajo en contra del mango para continuar segando sin autoimpulsiSn • Para mantener el control de ta Impulsi6n enganclqado cuando se de vuelta en las esqdnas, em_uje el mango hacia abajo y levante [as nJedas de[anteras klera dot sueto al girar la segadora. AGREGUE GASOLINA • Uene el estanque de combustible. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mlnimo de 87 octanes. No mezcle el aceite con la gasolina, Para asegurar que la gasolina utitizada sea fresco compre estanques los cuates puedan ser utilizados durante los primeros 30 d(as. - Barra de control que exige la presencia Control de la impulsi6n operador',,,\ impulsl6n Para enganchar el Control de la imputsi6n control dela impulsi6n desengancltado ANTES DE HACER ARRANCAR IVIOTOR ACEITE EL Su segadora fee enviada sin aceite en el motor, • Asegurese que la segadora est6 nivelada y que el b,rea atrededor del dep6sito de aceite est_ limpia,, ° Remueva la tapa del dep6sito de aceite del motor y rellene hasta ta linea de lfeno en 6sta, AVISO: Pen'niti_quel aceite se asiente bien en el motor para let bien su nivel. ° El motor puede contener 20 oz. de aceite, Para el tipo y fa calidad yea "MOTOR" en la secci6n de las Mantenimento en-este manual. ,, Vacie el aceite lentamente. No Io flene demasiado. ° Revise el nivel det aceite antes de coda use, Agregue aceite si es necesado. Llene hasta la linea de lleno en la vari!la indicadora de niveL o Para leer el nivel adecuado, apriete la tapa del dep6sito de aceite del motor coda vez ,' Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del aceite y apricSteta. o Cambie el aceite despu_s de 25 heros de operaci6n o {,tnavez per temporada, Puede necesttar oambiar et aceite mb,s a menudo cuando los condiciones son polvorosas o _ucias _ADVERTENCIA: La exp.eriencia ha tndicado que los combustibles mezclados con alcohol (conocidos come gasohol, o el use de etanot o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de &cidos durante et almacenamiento, La gasolina acidica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento Para evttar los problemas con et motor, se debe vaciar et sistema det combustible antes de guardarto per un perfodo de 30 dfas o m_s, Vacfe el estanque det combustible, haga arrancar et motor y h&gato funcionar hasta que las iineas det combustible y el carburador queden vaci'es_ La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea los Instrucciones Para Ei Almacenamiento para m&s informacl6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir doses permanentes, _PRECAUCl6N: Llene t_asta la parle interior del cuelto de retteno del estanque de gasolina. No lo ]lone demasiado. Limpie el aceite o e! conlbustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta, Tapa del deposito de aceite del motor PARA HACER ARRANCAR , Tapa del deposito de la gasolina EL MOTOR Para hacer an'ancar un molor fr(o, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratado. Empuje firmemente, Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando per unos cuantos minutes. • Sujete la barra de control que exige la presencia dei operador abajo en el mango y tire et mango det arrancador rfipidamente. Ito pemlita que el cord6n arrancador se dewJelva abruptamente. Para parar el motor, suelte ta baJ_'ade control que exige la presencta dot operador. necesafiorepetirlos pasosdelcebadoEn climesm_scalurososel cebardemasiado puedeproducirel ahogo y et motor no va a tMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimefnto mantenga la caja de la segador a sin acumlaclon de cesped y basura Vea "LtMPIEZA" en seccion de'14tantenimento"de es_emanual.. arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerto arrancar y no repita tos pasos del cebado. CONSEJOS PARA SEGAR • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recodes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de modo que si se caen en el c_sped se van a dispesar entre @stey no se van a notar Tambi_n, el c_sped acolchado se va a deshacel' r_pidamente entregando substancias nutritivas para el c_bspedoSiempre acolche con la vetocidad del motor (cuchilla) m_s air,a, pues asi se obtendrA la mejor acci6n de recorie de las cuchillas. • Evite collar el c_sped cuando est_ mojado. El c_sped mojado tiende a format montones e interliere con la acci6n de acolchado° La mejor hora para segar el c_sped es temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha secado y el _.rea reci_n cortada no quedar_ expuesta al sol directo. ° Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que _sta comtesolamente el tercio superior de fas hojas de c_sped. En el caso de que el cbsped haya crecido demasiado, puede ser necesafio et elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar e! motor, dejando montones de recortes de c_sped. Para un acolchamtento muy pesado, reduzca et ancho del code pasando pot encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente_ ° Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones pueden exiglr que un ,_reatenga que set acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo coile, siegue atravesado o en forrna perpendicular a la pasada del primer corte0 ° Gamble su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de no_te a sur una semana y luego cambie de este a oeste ta pr6xima semana. Esto evltarb,que el cSsped se enrede y cambie de direcctSn. • Bajo cieltas condiclones, tal como c_.sped muy alto, puede set necesario el elevar fa altura del code para reducir el esfuerzo necesafio para empujar la segadora y para evitar sobrecargar e] motor, deiando montones de recortes de c_sped Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre e! Area por segunda vez, • Para un corte muy pesado, reduzca el anoho det code pasando parcialmente por encirna del lugar anteriormente codado y sfegue lentamente. o Para un mejor ensacado del c_sped y para Ia mayorla de las condiciones de corte, la velocidad det motor debe ajustarse a Ia posici6n de r_pldo. o Cuando use una segadora con descarga trasera en cesped h_medo y pesado, los montones del c#sped cortado puede que no entren ep el recogedor de cesped. Reduzca la velocidad de! recorfido (velocidad de empuje) y!o haga funcionar la segadora sobre el _rea por segunda vez,. o Si queda una huella de cortes en et lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direccidn en que giran las manillas del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en ta prdxima pasada_ ', Los poros en los recogedores de c6sped de tela pueden llenarse con mugte y polvo con el uso y los recogedores recaudar&n menos c_sped. Para evitar _sto, rocle el recogedor con la manguera de agua regularmente y d_jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del ai'rancador, despejada y sin recortes de c_sped y paja. Esto ayudar& el flujo del aire de1 motor y extenderb, su duraci6no Max. 1/3 26 PROGRAMA 13EMANTENIMIENTO LLENE LAS FECHAS A MEDIDA QUE COMPLETE SU SERVICtO REGULAR FECHAS DESERVICIO Reviser sl hay s ujetadore5 sueitos Ltmplar_nspeccloaat' el tecogedor S c6sped (sfvtene equipedo) E Llmptar ta _egadora de v' v' Limptar debaje de )a cublerta de le trans_ mist6n (segadoras con poder propuJsor) Reviser las correas y las poloas Impuls_adas (segadoras con_ _ Reviser oiafiladcambfar ta cuchilia --4 ..... _....... _ 3 I, Tebla de lubrlcaciSn v' t Ltmptar labater{a/recargar (segadoras con arranque electdco) Mi L_Ji Revlsar et nlveI del aceife t ' ' ' " I O i Cambtar el aceite clel motor OT a t 2 3 ,t j Inspeccionar silenc_ador Llmpiat el filtroel de _tre Umpiar o/cambiar la buji'a Camblar el carlucho de paper del filtro ide airs j rI I............ ,,,-r.............. I ,. CambJar m_s a menudo cuancfo Be opere baJo carga peaada e e_ ambienies con aires _emperaturas .oDat sarv;cio m6s a menudo cuando se opefe en condictones _uctas o petvofo_as_ .. Cambie tas cuchtllas m_s a menudo cuando siegue _n terreno arenoso .. Career pot 4B bores a! fin de ta tamporada TABLA RECOMENDAClONES DE LUBRICACI([:)N GENERALES La garantfa de esta segadora no cubre los artlcules que han estado sujetos al abuso o ata negligencia de! operador_ Para rectbir todo el valor de la garantia, et opemdor tiene que mantener la segadora seg[Jn tas instrucciones descrltas en este manual. Ajustador de la rueda Aceite del motor Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma ped6dica pare poder mantener su unidad adecuadamente Todos los ajustes en la secciSn de Servicio y Ajustes de este manual tienen que se_ revisados per Io menos un vez pot cada temporada, • Una vez al argo, cambie fa buji'a, th'npie o cambie el etemento del fittro de airs y revise si la cuchi[{a est& desgastada.. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire _impio/ nuevo aseguran la mezcta de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas. • Siga et programa de mantenimi'ento en este manual ANTES DE CADA USO o Revise el nivel del aceite def motor. . Revise si hay sujetadores suettos. LUBRICAClON Mantenga la unidad bien fubricada (yea la "TABLA DE L,UBR/CACION"). Bisagra de la puerta trasera (1..)Clavija. de montaje del puntal def mango £-_ ROCIE EL. LUBRICANTE (_ REFIERASE A LA SECCION DE MANTEN1MENTO EN "MOTOR" tMPORTANTE: No acedt o engrase los rodamientos de la rueda de pfastico. Los lubricantes viscosos atraeran polve y mugra, 1o que acortara la duracion de ]os rodamientos auto lubrlcantes, Si cree que lubricarse, use so/amente un lubricante tipo grafito, de polve 27seco, en forma moderada, NUMERO DE SER1E FECHA DE COMPRA CAPACtDAD Y TIPO DE GASOLINA: to5 Cuartos REGULAR SIN PLOMO TIPO DE ACEITE: IApI-SF!SG) CAPACIDAD SAE 30 (sobre 32°F) SAE 5W,_30 (debajo 32:F)_...... 20 oz. de capacidad CHAMPION RJI9LM oJI9LM 'A,DMiSi0N: ,004- .008 DESCARGA: .004 - .008 DE ACEfTE: BU#iA(ABERTURA: .030") TOLERANCIA DE VALVULA', SENCENDIDO DE ESTADO SOLIDO ABERTURA DE AIRE: .0125 TORSION DEL PERNO DE LA CUCHILLA: 35--40 FT, LBS. IN, . El numero del nodelo y el de sede se encuentran en la calcomanfa adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora.. Debe registrar tanto el num_ro de serie come ia fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future. SEGADORA AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilfa y revise el cube interior de la ranura del adaptador de ta cuchllla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambte el adaptador st est,_ daSado. Siempre observe tas reglas de _eguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS o Mantenga las ltantas sin gasolina, aceite o substancias qufmicas para control de tnsectos que pueden dar'iar la gomao ,, Evite los tocones, las piedras, las gdetas profundas, los objelos afitados y otros peligros que pueden daSar a tas llantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA PARA CAMBIAR Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchltla doblada o dar3ada., PARA REMOVER , o ° o LA CUCHILLA • Ponga el adaptador de la cuchilfa en et cigue_al del motor. Asegurese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue_al est_n alineados. • Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en ta cuchflla con las satientes elevadas en el adaptador. • AsegQrese de que el borde de saffda de la cuchilla (opuesto al borde afitado) esl6 hacia ardba hacla el motor. • lnsta[e el perno de fa cuct_i]ta con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en e! adaptador de la cuchi]la y el cigueSaL • Use un b!oque de madera entre la cuchi!la y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla gir&ndolo en el sentide en que giran las manillas del reloj, ° La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies fibras. LA CUCHILLA Desoonecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. Haga descansar la segadora en su lade. AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia ardba. Use un bloque de madera entre In cuchilla y la caJa de la segadora para evitar que la cuchllla gtre cuando se le quite el perno. Proteja sus manes con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. Remueva el perno de la cuchiila girfitndolo en el sentldo contmrio en que giran las manillas del reloJ, Rernueva In cuchifla y los artfculos de ferreterl'a adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida), IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase 8 tratado a caloro 28 PARA AFILAR LA CUCHILLA AVtSO: No recomendamos el afilar fa cuchilla .pero si to hace, asegurese de que quede balanceada, Se tiene que tener cuidado de manteneda batanceada. Una cuchilla que no estA balanceada va a producir eventualmente daSo e_t la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afitarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarta mientras se encuentra en la segadorao ,Para revisar et balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en ia pared, Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto, Ponga el agujero central de ta cuchifla sobre la cabeza del ctavo,. St la cuchlfla estb. balanceada debe permanecer en la posicl6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afite el extremo pesado hasta que 6sta quede balanceada. Adaptador de ta Chavetero del Cuchi!ta m_ RaRura -... _ /Cigue_al Cucl_illa 0 _ ,%_f z---, Hemo defa "X ['_-:_,z_ \\Jl_,_ ...... \ \\ _" Clguefial Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segal, pare asegurarse de que se mueven libremente.. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. en el b,rea de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse pare liberarlas. Es necesado limpiar las ruedas de impufsi6n; revise ambas ruedas delantera& ° Remueva los tapacubos, las clavtjas de horquilla y ias arandelaso * Remueva tas ruedas de los ajustadopas de las ruedaso ° Renqueva ta basura y los recortes de c_sped de dentro de la cubierta centra et polvo, pi_6n y/ o de los dtentes de los engmnajes de las ruedas de impulsi6n. , Ponga tas ruedas de vuelta en su tugar. o Si despu6s de limpiar las ruedas de imputsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centroldepa4amento de serviclo aulorizado m_s cercano_ MOTOR LUBRICACtON Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con ia clasificactSn SF SG O SH de servicio API_ Seleccione la calidad de viscostdad SAE segOn su temperature de operact6n esperada. CAUUAOES O_V_cos_OA0 _ES*E Adaptador Cuchilla Cuchilla "-,.\ .. de la Arandeta de Arandela Borde de Seguridad Endurecida Salida RECOGEDOR • Si se necesi!a lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium t, Parte No 750369. No use substitutos_ RUEDAS DE IMPULSI6N DE ClaSPED . El recogedor de c6sped puede ser rociado con el ague de la mangueta pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. o Revise su recogedor de c6sped a menudo pare vedficar si est& dafiado o deteriorado Se va a desgastar con el uso normal Si se necesita cambiar e! recogedor, c&mbielo solamente por uno que sea aprobado pot et fabricante D6 el n(Jmero del modeto de la segadora cuando Io ordene. CAJA DE ENGRANAJES . Pare mantener el sistema de impulsf6n funcionande en forma adecuada, la caja de engranajes y el ,_reaalrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de b_asura.Limpie debalo de ta cublerta de la impufsi6n dos veces per temporada • La caja de engranajes se Ilena con lubdcante hasta el ntvel adecuado en la fabric& La Onica vez que el lubrtcante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado sewicio a fa caja de engranajes AVtSO: A pesar de que los aceites de multtviscostdad (5W30, 10W30, etc,) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de muftiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° R Revise el nivel del aceite del motor m4s a menudo, pare evitar un posibte daSo en et motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu@s de 25 horas de operaci6n o pot fo menos una vez al aSo si la segadora se utilize menos 25 horas et a5o, Revise el nivet del acelte del c,_rter antes de arrancar el motor y despu@s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n de! aceite el'_ fom_a segura cada vez que revise el nivet det aceite, 29 I-_AI-IAL;AIVI_Ik_H LLAUh.:I I h_ ULL _.=.u e_ u_ uu_Hfuu contrado t Alas IVIUI U,_I AVISO: Antes de inclinar lasegadora para drenarelaoeite, drene eltanque de combustiblel_aclendo correrel motor haste que eltanqueest@vaoio_ ° Desconecte elalambre de labu]iay p6ngalo de modo que no pueda entraren contacto con @sta. - Remueva latapadeldep6sitodelaceite; d@jetaa un tado en una superficie Iimpia. . Incline la segador_t y h_gala desoansar en su lado y drene el aceite en un envase adecuado, Mueva la segadora de arras pare adelante pare remover todo el aceite que se tlaya quedado atrapado dentro del motor., • Llmpte todo el aceite derramado en la segadora yen el iado del motor o Liene el motor con aceite. Lt@nelo solamente f_asta ta linea de lleno (FULL) en la varilla fndlcadora de nivel. NO LO LLENE DEMASIADO, • Vuelva a poner la tape en el dep6stto del aceite_ • Vuelva a conectar et alambre de la bujia a _,sta,. manillas del reloj pare apretarla remover . brazadera Ranura Filtro de aire Oreja Cubierta del filtro de aire SILENClADOR Gire en el sentido las mantffas del reloj para apretar Inspeccione y cambie el sitenciador si est& corrofdo pues produclr un pefigro de incendio y/o daSo. BUJ{A Cambie su bujfa cada a#o pare hacer que su motor arranque mAs (@.cilrnentey funcione mejor_Ajuste la abertura de la bujra en 0.030 pulgada, LIMPIEZA Envase FILTRO DE AIRE Su motor no funcionar_ en fom_a adecuada y puede sufrtr daRos si se usa un filtro de aire sucto. Cambie et fittro de aire cada aSo, y m_s a menudo si siega en condiciones muy polvorosas o sucias. No lave el filtro de alre, PARA CAMBIAR EL FILTRO DEAtRE o Remueva el ftltro de aire gir&ndolo en el sentido contrarto en que glrela de las manitlas del reloj para apretada, haste el tope, y reflrelo del collar. . Remueva el _tro de la parle interior de la cubferta. ° Limpie la parte interior de la cubtetta y el collar para remover toda acumulacl6n de mugre. ,, Inserte el filtro nuevo en ta cubierta. o Ponga la cubie_ta de! ftttro de alre dentro det collar alineando la oreja con la ranura. ° Empuje la cubierta hacia adentro y girela en et sentido de las mantllas del reloj pare. apretada. tMPORTANTE: Pare ob{ener el meior redimientom, mantenga lacajadelasgadorasin acumutacion de cesped y gasur& Limple la parte de su segadora despues de cada uso, _,PRECAUC1ON: Desconecte el atambre de la bujla y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. o Haga descansar la segadora en su lado, Asegerese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba Limpie la parte tnfelior de su segadora rasp&ndola pare remover la acumulaci6n de c_sped y basura, , Limpie et motor a menudo pare evttar que se acumule la basur& Un motor tapado funciona m,_s caltente y se acorta su duraci6n. , Mantenga las supedlctes pulidas y las ruedas sin gasoline, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema" ef6ctdco, et siienciador, el filtro de aire y et carburador est#n tapados pare evitar que fes entre el ague. El agua en el motor puede acoflar la duraci6n de @ste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo de la cubielta de la impulsi6n por lo menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cublerta con un cuchiIlo pare masilla o con una herramlenta parecida, pare remover toda acumulaci6n de c_sped o basura 30en ta parle inferior de ta cubierta de la irnpulsl6n, ,_PRECAUCI6N: Antesdedarcualquler sercicioo de hacerajustes: . Sueltelabarrade controt y pare el motor PARAAJUSTAR . Aseg[3rese que la cuchilta y que todas las pattes movibles se hayan detenido complelamente, o Desconecte el alambre de ta bujfa y p6nga]o en donde no pueda entrar en con|aclo con _sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" an fa secd6n de Operacl6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se p_eporciona un desviador trasero, adjunto entre las nJedas traseras de su segadora, para redudr a un m_rnimola posibitidad que objetos sean tanzados hacia afuera de la parte trasera de ta segadora, en la posiciSn an donde se encuentra el operador; Si se daSa eWdesviador debe cambiarseo PARA REMOVEPJCAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION o Rernueva la cubierta de la impufsbn. Remueva la correa empujando hacia _bajo en la polaa de la caja de engranajes. • Haga descansar la segadora en su lado con el filtrode aire y e! calburador mirando hada arriba, o Remueva ta cuci_il/& o Remueva la defensa en contra del desperdicio. , Remueva [a correa de fa pofea del motor en el cigueRaL • Instale la correa nueva siguiendo los pasos anteriores et_el orden inverso. • Siempre use la correa aprobada por ta fabdca para asegurarse que calce y dure. Et mango puede set montado a una posiciSn atta o baja, Los agujeros de montaje en el mango inferior estan fuera del centro para levantar y bajar el mango • Remueva el mango supedor y (odas las partes atadas at mango inferior. ° Remueva las clavijas de horqutila de la claviia de montaje del puntal del mango_ o Apreite el mango inferior hacia dentro para removeflo de las clavijas de montaje,, ° Gire el mango inferior pot encima para levantar o baiar el mango ° Vue[va a montar ]as clavijas de horquiHa por encima de las clavijas de montaje, ° Vueiva a montar el mango superior y todas las partes removidas def mango infedor Posicion para segar ,_'" Posicidn bala Cubierta de la Gfrar impulsion Correa Empujar hacla abajo 31 EL MANGO Posici6n para segar S_, Posici6n alta l"/_l"i/-_ IVil../l_t !/'_i"l RECOGEDOR t" /_I,,/_I1_.,II't ! /'_l"li _1.. DE ClaSPED VELOClDAD • Ponga el basttdor del recogedor de c6sped en ta bolsa del c_sped con la parte dgida de la bolsa en ta parle inferior. Asegurese que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la botsa., o Desltce los sujetadores de vini]o sobre el bastidor AVISO: Si los sujetadores de vintlo est&n muy duros, m_talos en agua caliente per a]gunos minutes. Sl se moja la bolsa, d_jela que se seque antes de usarla., tI_PRECAUCt6N: No haga f_.mcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recegedor de c_sped, aprobados, en su tugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removfdo _a puerta trasera o cuando est_ un poco abierta. Mango del bastidor del recogedor _ / Abertura del bastidor 32 DEL MOTOR La velocidad det motor ha side ajustada en la f_Sbrica No trate de aumel_tar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personates. Si cree que e/motor es_a funcionando demasiado rApido o demasiado lento, lteve su segadota a un centre/ depaftamento de servlcio autorizado para repararla o ajustarla. CARBURADOR Su carburador no es ajustableo Si su motor no est_ funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Iteve su segadora a un centre de servicio autorizado para repararia y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipt_fee el regulador del motor, el que ha side ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede set pellgroso hacer funcionar el motor a una velocidad per sobre el ajuste de alta velocidad de la fabfica. St cree que ia velocidad alta regulada del motor necesita aiuste, pongase en contacto con su centro/departmento de servicio autorizado mas cercano, el que cuenta con et equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesados. lnmediatam'ente prepare su segadora para el almacenamiento a! {inalde cada temporada e si la unidad no se vaa usar pot 30 dins o m_s, Barra de control que exige ta presencta del operadorx. Mangos,,p ,to,.... //// "-'//// SEGADORA Cuando se vaa guardar la segadoi'a per cierto peffodo de tiempo, timpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, tas hojas, etc, Gu&rdela en un _rea limpia y seca • Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). • Lubffquela segun se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. ° AsegQrese de que todas Ins tuer_as y clavijas y todos los pemos y tomillos est#n apretados en foma segura, lnspeccione las partes que se mueven para verificar si est_'_ daSadas, quebradas o desgastadas.. Cambielas si es necesafio. • Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Doblar hacia adlantepara almacenar _t_y("-_, /_," %:',% ,_ ,#/ _I ,. /;' ".. 9// %'_..f '_%<_ ,v J ".;'-_ _ :y ,',:,,// hacia atras ___:;= ;'N,<. Poslci6n __-_ _ para segar Mango inferior MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de partes fundamentales det sistema de comustible tales como el carburadoh e{ fiItro del corr#utible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenmientor La experiencea tambien endica que los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que t_enenetanol o metanot) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separatiSn y a {a fojTnaci6nde ,_cidosdurante almacemamiento, la gasolina Acideca puede nahar el sistema de combustible de un motor durante el peddo de alcamenmiento. Puede doblar et mango de su segadofa para almacenari& . Apdete los extremes infeliores del mango inferior entre sf hasta queef mango Inferior quede separado del punta] del mango, luego mu_valo hacia Melante. , Suette los pemos de montaje del mango superior lo suficienle come para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia arras. IMPORTANTE: Cuando doble et mango para el alacenamiento o et trasporte, asegurese que to dobte segun se muestra o puede danar los cables de control. • Drene el estanque de combustible. • Haga arrancar el motor y d#jelo fundonar hasta que las Ifneas def combustible y el calburador est_n vacfos. , Nunca use los productos para limpleza det carburador o del motor' en el estanque de combustible pues se pueden producir dahos permanentes. o Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVtSO: El establlfzador de combustible es una alternativa aceplable para reducir aun mfnimo la fo[maci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el perfodo de almacenamiento, Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento, Siernpre sign la proporci6n de mezcta que se encuentra en ef envase del estabitizador. Haga funcionar el motor per io menos t0 minutes despu_s de agregar e! estabilizador; para permttir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina def estanque de gasotina y el carburador si se est& usando estabtlizador de combustible • Cuando prepare sus mangos a partir de la posicbn de atmacenamiento, el mango infeder automAtlcamente se asegurar_, en ta posici6n para segar,. Mango Inferior Puntaf del mango Apdete para doblar rvii//_" I_,/ _, ,? Z!; Z, ', Cfavija de ....., horquitla 33 +',,.'_t-,,,, _I I I_ l,J_l.,. IVI_+,.t' I t,.J'n cetTadoy c0brala para protegeda contra el polvo y la mugre, , Cubra su unidad con un forro protector adecuado qua no retenga la humedad. No use pl_stico, El plAstico no puede respirar, Io que petTnitela formaci6n de condensaci6n, 1oqua producir#, la oxidaci6n de su unidad. fMPORTANTE: Nunca cubra la segasora mientras el motor y las areas de escapetodavia estan calientes, Drene et aceite (con el motor caliente) y cambielo con aceite de motor limpio+(',,lea"MOTOR" en la secci6n de Mantenirnento de este manuaL) ClLINDRO ° Remueva Jabujfa. • Vade una onza (29 rot) de aceite a tray,s del agujero de ta bujfa en el cilindro.. • Tire la manllla de arranque tentamente unas cuantas races para distr_buir et aceiteo • Vuelva a montar la nueva bujfa, se_gaPRECAUCI6N: Nunca afmacene la dora con gasotina en el estanque dentro de un edific{o en donde los gases pueden alcanzar una {{ama expuesta o una chispa, Permite que se enfffe el motor antes de afmacenarfa en algt)n recinto cerrado OTROS ° No guarde la gasofina de una temporada a la otra, Cambie el envase de la gasolina st se ernpieza a oxidar, La oxidaci6n y!o ta mugre en su gasolina producir#_nproblemas+ tDENTIFlCAClON DE PROBLEMAS PROBLEMA No arranca CAUSA t. 2. CORRECCi0N Fiffro de alre sucio. Sin combustible+ 3+ Combustible I. 2, rancio,, Limpie/cambie el flltro de aire, Llene el estanque de combus tible, & Drene el estanque y vuelva a Ifenarlo con combustible t{mpio y nuevo+ 4+ Drene el estanque de combus time y el carburador y vuelva a Henar el estanque con gaso[ina 4, Agua en el combustible,. 5. Alambre de la bujia desconectado+ Bujia maia, Cuchilla suelta o adaptador de la cuchitla quebrado. 5. Conecte el alambre a la bujfa. 6. 7. Barra de control en ta posici6n suelta. Barra de control defectuosa+ 8, Cambie la buj{a, Apdete el pemo de ta cuchitla cambie el adaptador de la cuchilla, Presione la barra de control hacia el mango, Cambie la barra de control nueva 6, 7. & g+ Falta de {uerza 1, 2+ 9. Cuchilla desgastada, dobtada 1. o sueltao Altura de las ruedas dispareja. Velocidad de! motor lenta, 4+ Acumulaci6n de c+sped, hojas o basura debajo de la segadora, + Demasiado aceite en e{ motor.. 6. Velocidad de recorrido demasiado r_pidao 3. 34 Ajuste a la postci6n de "Corte mAs alto," Ajuste a ta poslci6n de "Corte m_,s alto.," 3. Limpie/cambie el filtro de aire+ 4+ Limpie Ia parle inferior de la caja de la segadora, 5, Revise el Mvel del aceite. 6. Corte a una velocidad de recorrido m&s lenta. IDENTIFICAC!ON PROBLEMA Mal cortedisparejo DE PROBLEMAS CAUSA t, 2, Vibraci6n excestva CORRECClON Cuchilta desgastada, doblada 1, o sueita, Altura de ]as ruedas dispareja 2, 3. Acumulacl6n de c6sped, hojas o basura debajo de la segadora, 1. Cuchitfa desgastada, doblada o 1, suefta, 2, Ciguefial del motor doblado 2, 3. Cambie la cuchitla, Apriete et perno de la cuchilla. Ajuste todas fas ruedas a la misma altura, Limpte la parte inferior de la caJa de fa segadora, Cambie la cuchilla, Apriete el pemo de [a cuchilla. Contacto con su centlo de servicio autorizado mb.s ceroarto, Cord6n a rrancador dificil de tirar 1o El fieno del volante del motor est_ aplicado cuando se suelta ta barra de control, 2, CigueSai der motor doblado, 3. 4, P6rdida de thnputsi6n t. 2. Recogedor de c_sped no se Ilena (st vtene equipado) 1. 2. 3. Dift'cil de empujar Adaptador de la cuchiita quebrado. La cuchilla se arrastra en et c6sped. Ruedas impulsoras no giran cuandoel control de impulsi6n estA enganchado. La correa no est& impulsando, Aitura de cotte dernasiado baja, Levantamiento de ta cuchilta desgastado,, Recogedor sin ventilaci6n de aire, 1o El c_sped estA demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja, 2, Parte trasera de la cajaJcuchilta de la segadora arrastr&ndose en el c_sped, 3_ Recogedor de c6sped demasiado Ileno. 4o Posict6n de la altura del mango no adecuada para usted 1, Prestone la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2, P6ngase en contacto con su centro de servicio autorizado m_s cercano, 3_ Cambte el adaptador de ta cuchlfla, 4. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficte fiITne para hacer arrancar el motor. !. Ajuste o cambie el cable de contro{ deimpuisi6n, si est& roto. 2. Ponga _as correas en las pofeas o cAmbielas si estan rotas, 1, Eleve ia altura de code, 2,, Cambie tas cuchillas, 3. Limpie el recogedor de c6sped. t_ Eieve la attura de corte, . 3_ Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (!) un/ugar m#,s alto_ Vacie et recogedor de c6sped 4_ Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. ..._.,,_J 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Craftsman 917.379380 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas