audiophony Myos08A Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

GUÍA DEL USUARIO
H11401/H11402/1H11403/H11404/H11404 - Versión 1 / 02-2023
Myos Series
Myos series - Altavoz activo de 2 vías de rango completo, de 0810/12/15" y subwoofer activo de 15/18" con DSP
Página 3
ESPAÑOL
1 - Por favor, lea atentamente:
Recomendamos encarecidamente leer detenidamente y comprender las instrucciones
de seguridad antes de utilizar esta unidad.
2 - Conserve este manual:
Recomendamos encarecidamente mantener este manual junto con la unidad para
futuras consultas.
3 - Utilice este producto con cuidado:
Recomendamos encarecidamente prestar atención a todas las instrucciones de
seguridad.
4 - Siga las instrucciones:
Siga atentamente las instrucciones de seguridad para evitar daños físicos o materiales.
5 - Evite el agua y los lugares húmedos:
No utilice este producto bajo la lluvia o cerca de lavabos u otros lugares húmedos.
6 - Instalación:
        
o soporte recomendado por el fabricante o suministrado con este producto. Siga
cuidadosamente las instrucciones de instalación y utilice las herramientas adecuadas.

y resbalones mientras la utiliza, ya que puede provocar lesiones físicas.
7 - Instalación en techo o pared:
Póngase en contacto con su distribuidor local antes de realizar una instalación en el
techo o la pared.
8 - Ventilación:
Las rejillas de ventilación garantizan un uso seguro de este producto y evitan cualquier
riesgo de sobrecalentamiento.
No obstruya ni cubra estas rejillas de ventilación, ya que podría sobrecalentar el producto
y provocar lesiones físicas o daños a la unidad. Este producto nunca se debe utilizar en
un área cerrada no ventilada, como un maletín de transporte o un estante metálico, a

9 - Exposición al calor:
          
sobrecalentamiento y daños al producto. Mantenga este producto alejado de cualquier

Niveles de sonido
Nuestras soluciones de audio ofrecen importantes niveles de
presión de sonido (SPL, por sus siglas en inglés) que pueden
ser perjudiciales para la salud humana cuando se utilizan
durante largos períodos de tiempo. Por favor, no se mantenga
cerca de los altavoces cuando estén en funcionamiento.
WARNING
1 - Información de seguridad
Información importante de seguridad
Símbolos utilizados
Cualquier procedimiento de mantenimiento debe ser realizado
por un servicio técnico autorizado de CONTEST. Para realizar
las operaciones básicas de limpieza es necesario seguir nuestras
instrucciones de seguridad.
Este producto contiene componentes eléctricos no aislados. No
realice ninguna operación de mantenimiento cuando esté encen-
dido, ya que podría provocar una descarga eléctrica.
Esta unidad se ha diseñado solamente para uso en interiores.
No lo use en lugares húmedos o extremadamente fríos/calientes.
El incumplimiento de estas instrucciones de seguridad podría
provocar un incendio, descarga eléctrica, lesiones o daños al
producto u otros bienes.
ADVERTENCIA: Esta unidad no contiene piezas reparables por el usuario. No abra la carcasa
ni intente realizar ningún tipo de mantenimiento por su cuenta. En el caso improbable de que su unidad
necesite ser reparada, póngase en contacto con su distribuidor más cercano.
Para evitar un mal funcionamiento eléctrico, no utilice ningún adaptador de varios enchufes, alargadores
ni sistema de conexión sin asegurarse de que
estén perfectamente aislados y no presenten defectos.
10 - Suministro de energía eléctrica:
             

11 - Protección de los cables de alimentación:
Los cables de alimentación se deben situar de tal forma que no se pisen o aplasten por
objetos colocados sobre ellos o contra ellos, prestando especial atención a los cables
en las orejetas, receptáculos de conveniencia y el punto por donde salen del accesorio.
12 - Precauciones de limpieza:
Desenchufe el producto antes de realizar cualquier tipo de limpieza. Este producto
debe limpiarse solo con los accesorios recomendados por el fabricante. Utilice un paño

13 - Periodos de inactividad largos:
Desconecte la alimentación principal de la unidad durante largos períodos de inactividad.
14 - Entrada de líquidos u objetos:
No deje que ningún objeto entre en este producto, ya que podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
Nunca derrame líquidos sobre este producto, ya que puede infiltrarse en los
componentes electrónicos y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
15 - Este producto debe ser reparado cuando:

- El cable de alimentación o el enchufe han sufrido daños.
- Han entrado objetos o se ha derramado líquido en el aparato.
- El aparato se ha expuesto a la lluvia o al agua.
- El producto parece que no funciona correctamente.
- El producto ha sufrido daños.
16 - Inspección/reparación:
Por favor, no intente inspeccionar ni reparar el equipo por sí mismo. Dirija cualquier

17 - Entorno de funcionamiento:


No utilice este producto en un lugar sin ventilación, muy húmedo o cálido.
Reciclaje de su dispositivo
• Como en HITMUSIC estamos muy comprometidos con el
medio ambiente, solo comercializamos productos que cumplen
con la normativa ROHS.
• Cuando este producto llegue al final de su vida útil, llévelo a
un punto de recolección designado por las autoridades locales.
La recogida y el reciclaje por separado de su producto en el
momento de la eliminación ayudarán a conservar los recursos
naturales y asegurarán que se recicle de una manera segura
para la salud humana y el medio ambiente.
Este símbolo indica una importante precaución de seguridad.
IMPORTANT
El símbolo de PRECAUCIÓN indica un riesgo de deterioro del
producto.
CAUTION
El símbolo de ADVERTENCIA indica un riesgo para la integridad
física del usuario.
El producto también puede estar dañado.
WARNING
Instrucciones y recomendaciones
Myos series - Altavoz activo de 2 vías de rango completo, de 0810/12/15" y subwoofer activo de 15/18" con DSP
Página 4
ESPAÑOL
2 - Introducción
Los altavoces y los subwoofer de la serie M son la solución ideal para sus conciertos en directo.
     10A y el M     12A y el M     
M y el M18AS subwoofer, los productos de la serie M ofrecen un sonido cálido, claro y
potente, adecuado tanto para la voz como para la música grabada o en directo.
Todos equipados con un DSP configurable, los elementos de esta serie le permiten ajustar la reproducción de
sonido de una manera ideal, independientemente de las configuraciones de sus interpretaciones.

itinerantes, sin comprometer la calidad, la potencia o las posibilidades.
3 - Información técnica de los altavoces de rango completo.
M08A M10A M12A M15A
 



Potencia total de salida  
Respuesta de frecuencia    
 
Dispersión H x V   
    
Nivel de presión de sonido 124 dB máx. 126 dB máx. 128 dB máx. 129 dB máx.

8"



10"
Bobina de 2"


12"







Tweeter

8 Ohms

Entradas 



Salida 
Ajustes Volumen de entrada

Protección 



forma asimétrica y bordes
cortados para la posición de
retroalimentación
Pintura texturizada de poliurea
especial antiarañazos
Parrilla metálica integral
Leds de alimentación y corte por
distorsión en la parte delantera
1 asa de madera en la parte
superior
10 inserciones roscadas M8

para soporte
4 patas de goma en la parte inferior


forma asimétrica y bordes
cortados para la posición de
retroalimentación
Pintura texturizada de poliurea
especial antiarañazos
Parrilla metálica integral
Leds de alimentación y corte por
distorsión en la parte delantera
1 asa metálica lateral
12 inserciones roscadas M8

para soporte
4 patas de goma en la parte
inferior

mm con forma asimétrica y bordes cortados para
la posición de retroalimentación
Pintura texturizada de poliurea especial
antiarañazos
Parrilla metálica integral
Leds de alimentación y corte por distorsión en la
parte delantera
2 asas metálicas laterales
12 inserciones roscadas M10

4 patas de goma en la parte inferior
    
Peso neto    
Myos series - Altavoz activo de 2 vías de rango completo, de 0810/12/15" y subwoofer activo de 15/18" con DSP

ESPAÑOL
1 Toma de corriente
Le permite conectar el altavoz a una toma de corriente.

de la toma de corriente sea la misma que la del selector
de voltaje, antes de encender el amplificador incorporado.
2 Interruptor de encendido
Permite encender(ON)/apagar el amplificador integrado.
3 Toma XLR DE SALIDA DE LÍNEA
Permite recuperar la suma de cada señal entrante y
transmitirla a otro altavoz activo, mesa de mezclas o
sistema de altavoz/amplificador.
4 Entrada MICRO/LÍNEA a través de conector
COMBO


5 LINE/MIC Selector LÍNEA/MICRO
Permite adaptar la impedancia de la toma al tipo de
señal detectada.
6 Pantalla del DSP integrado
Muestra la configuración del DSP integrado.
Las diferentes configuraciones del DSP se explicarán en
el párrafo 6.
7
Pulse este botón para acceder a la configuración
disponible o para entrar en los diferentes submenús.
Luego gírelo para desplazarse por los valores de cada
submenú.
Púlselo de nuevo para confirmar la configuración
8 Nivel de entrada del canal
Asegúrese de que el nivel de entrada no sea demasiado
alto para evitar un sonido distorsionado.
9 Interruptor LINK / MIX
LINK
la salida.
MIX
salida y su nivel dependerá del ajuste LEVEL.
4 - Módulo amplificador de potencia M08A y M10A
AC INPUT 220-240 V ~ 50/60 Hz ON
FUSE : T3.15A L 250 V
POWER CONSUMPTION : 250W
-
8
+10dB
LINK
INPUT
OUTPUT
MIX
LINE
MIC
LEVEL
PUSH TO ENTER DSP700W POWERED SPEAKER
7
8
9
21
5
6
3
4
Myos series - Altavoz activo de 2 vías de rango completo, de 0810/12/15" y subwoofer activo de 15/18" con DSP
Página 6
ESPAÑOL
1 Toma de corriente
Le permite conectar el altavoz a una toma de corriente.

de la toma de corriente sea la misma que la del selector
de voltaje, antes de encender el amplificador incorporado.
2 Interruptor de encendido
Permite encender(ON)/apagar el amplificador integrado.
3 Toma XLR DE SALIDA DE LÍNEA
Permite recuperar la suma de cada señal entrante y
transmitirla a otro altavoz activo, mesa de mezclas o
sistema de altavoz/amplificador.
4 Interruptor LINK / MIX
LINK
la salida.
MIX
a la salida y su nivel dependerá del ajuste LEVEL.
5 Entrada MICRO/LÍNEA a través de conector
COMBO


6 Pantalla del DSP integrado
Muestra la configuración del DSP integrado.
Las diferentes configuraciones del DSP se explicarán en
el párrafo 6.
7 LINE/MIC Selector LÍNEA/MICRO
Permite adaptar la impedancia de la toma al tipo de
señal detectada.
8
Pulse este botón para acceder a la configuración
disponible o para entrar en los diferentes submenús.
Luego gírelo para desplazarse por los valores de cada
submenú.
Púlselo de nuevo para confirmar la configuración
9 Señal de entrada del canal 1
Asegúrese de que el nivel de entrada no sea demasiado
alto para evitar un sonido distorsionado.
10 Señal de entrada del canal 2
Asegúrese de que el nivel de entrada no sea demasiado
alto para evitar un sonido distorsionado.
11 Entrada LINE a través del conector XLR
5 - Módulo amplificador de potencia M12A y M15A
9
10
11
21
86 7
3
4
5
Myos series - Altavoz activo de 2 vías de rango completo, de 0810/12/15" y subwoofer activo de 15/18" con DSP

ESPAÑOL
6 - Menú del altavoz de rango completo
MENÚS OPCIÓN DEL MENÚ
Menú MODE (modo) 
-NORMAL
-LIVE
obtener un sonido de "concierto".
-CLUB
atenúan ligeramente para obtener un sonido más cálido.
-SPEECH

un sonido más inteligible para el oído humano.
NORMAL
POLE
HF:0dB
LF:0dB
MODE
LOCATION TREBLE B
MYOS10A
Normal
Live
+10
0
-10
Club
Speech
Push to Save and Return
Menú LOCATION Este menú le permite elegir el comportamiento del altavoz de
acuerdo con la forma en que se coloca.
-POLE

-MONITOR
monitor de escenario.
-BRACKET
en un soporte de pared.
NORMAL
POLE
HF:0dB
LF:0dB
LOCATION TREBLE BE
MYOS10A
Pole
Monitor
Bracket
Push to Save and Return
Menú TREBLE
Este menú se usa para ajustar el nivel de agudos.
Los valores van desde -10dB a + 10dB.
MYOS10A
NORMAL
POLE
HF:0dB
LF:0dB
TREBLE BASSTION LED
+6dB
+10
0
-10
Push to Save and Return
Menú BASS
Este menú se usa para ajustar el nivel de graves.
Los valores van desde -10dB a + 10dB.
NORMAL
POLE
HF:0dB
LF:0dB
TREBLEON LED FPF
MYOS10A
+8dB
+10
0
-10
Push to Save and Return
Menú LED 
panel frontal.
OFF
ON
LIMIT
encendido.
NORMAL
POLE
HF:0dB
LF:0dB
LED
TREBLE BASS HPF RE
MYOS10A
OFF
ON
Front Panel LED
is always
"Black Out" LIMIT
Push to Save and Return
Menú HPF


NORMAL
POLE
HF:0dB
LF:0dB
HPF
TREBLE BASS LED RE
MYOS10A
HPF OFF
HPF 80Hz
80Hz
HPF 100Hz
HPF 120Hz
Push to Save and Return
Menú RESET
Este menú se utiliza para restablecer todos los ajustes a los
valores originales.
NORMAL
POLE
HF:0dB
LF:0dB
RESET
BLE BASS LED HPF
MYOS10A
YES
NO
Are you sure ?
Restore the device
to the factory
default settings
Push to Save and Return
Myos series - Altavoz activo de 2 vías de rango completo, de 0810/12/15" y subwoofer activo de 15/18" con DSP
Página 8
ESPAÑOL
Menú INFO
Este menú se utiliza para mostrar la versión interna del software.
MYOS10A
NORMAL
POLE
HF:0dB
LF:0dB
INFO
BASS LED HPF RESET
Firmware Ver 1.0.0
Push to Return
MYOS10A
08A/10A/12A/15A
1 - 

2 - .
3 - 


4 - Encienda la fuente de nivel de línea.
 Encienda el altavoz ATOM.
6 - Mientras está hablando en un micrófono o se está reproduciendo una señal de una fuente de nivel
de línea, gire el control de nivel de entrada hasta que la pantalla muestre "Limit Signal", luego gírelo
hasta situarlo justo debajo de ese nivel.
 Si utiliza un micrófono, tenga cuidado de no permanecer demasiado cerca del altavoz ya que esto
puede producir acople. Si no utiliza ambas entradas, se recomienda que deje el mando de nivel en la
entrada no utilizada en la posición - para evitar que entre ruido en el circuito de señal.
Myos series - Altavoz activo de 2 vías de rango completo, de 0810/12/15" y subwoofer activo de 15/18" con DSP
Página 9
ESPAÑOL
Nota: La entrada de alimentación y el botón de
encendido son los mismos que en los altavoces de
rango completo.
8 - Módulo de amplificación de potencia del subwoofer
2 Entradas 1 y 2
Entradas de nivel de línea izquierda y derecha a través

       
    
son entradas balanceadas.
7 - Información técnica del subwoofer
M15AS M18AS
 
Respuesta de frecuencia  
 
SPL 134 dB máx. 




18"


Entradas 
Salidas 
Ajustes 
Protección Térmica, cortocircuito y limitador


Pintura texturizada de poliurea especial antiarañazos
Parrilla metálica
Leds de alimentación y corte por distorsión en la parte delantera
2 asas metálicas laterales / 4 inserciones roscadas para ruedas en la parte trasera
1 base de 36 mm en la parte superior para una barra de acople / 4 patas de goma en la parte inferior
Medidas  
Peso neto
42.6 56
INPUT 1OUTPUT 1
PUSH TO ENTER DSP
MASTER VOLUME
1000W POWERED SUBWOOFER
INPUT 2OUTPUT 2
1
4
2
3
1 Salidas 1 y 2
Estas salidas de nivel de línea se utilizan para recuperar
las señales de entrada y volver a inyectarlas en otro
sistema de amplificación (consulte el menú SALIDA en
la página 8).
La salida 1 corresponde a la entrada 1 y la salida 2
corresponde a la entrada 2.
3 Pantalla del DSP integrado
Muestra la configuración del DSP integrado.
Las diferentes configuraciones del DSP se explicarán en
el párrafo 9.
4
Sin presionar este botón, puede ajustar el nivel del
subwoofer.
Pulse este botón para acceder a la configuración
disponible o para entrar en los diferentes submenús.
Luego gírelo para desplazarse por los valores de cada
submenú.
Púlselo de nuevo para confirmar la configuración
Myos series - Altavoz activo de 2 vías de rango completo, de 0810/12/15" y subwoofer activo de 15/18" con DSP
Página 10
ESPAÑOL
MENÚS OPCIÓN DEL MENÚ
Menú LEVEL
Este menú aparece cuando se inicializa el subwoofer y le permite

No es necesario presionar el botón para realizar esta


NORMAL
NORMAL
150 Hz
NONE
0 dB
MYOS15ASUB
Menú MODE (modo) Este menú le permite elegir el comportamiento del subwoofer
según dónde esté situado.
-NORMAL
delante del sistema de sonido.
-ENFORCE:Elija esta opción cuando use el subwoofer para
reforzar el sistema de sonido existente.
MODE
LOCATION DELAY
NORMAL
NORMAL
150 Hz
NONE
MYOS15ASUB
Normal
+10
0
-10
Enforce
Push to Save and Return
Menú LOCATION 

-NORMAL
no grupal.
-CARDIOID
subwoofer en modo agrupado.
-ENDFIRE
radiación longitudinal uno detrás del otro.
NORMAL
POLE
HF:0dB
LF:0dB
LOCATION DELAY PODE
MYOS15ASUB
Normal
Cardioid
Endfire
Push to Save and Return
Menú DELAY
Este menú le permite agregar un tiempo de retardo al subwoofer
para alinearlo a lo largo del tiempo
El valor del retardo se expresa en ms, metros y pies.
Por defecto no se aplica ningún tiempo de retardo.
DELAY POLARITY XTION
NORMAL
NORMAL
150 Hz
NONE
MYOS15ASUB
Push to Save and Return
0.00
0.00
0.00
ms
metter
feet
Menú POLARITY
Este menú le permite invertir la polaridad de la suma de las
señales presentes en la entrada.
POLARITY X-ODELAY
NORMAL
NORMAL
150 Hz
0.25 m
MYOS15ASUB
Normal
Reverse
Push to Save and Return
Menú X-OVER Este menú se utiliza para establecer el límite superior del rango
de frecuencia del subwoofer. El ajuste óptimo es el valor mínimo
del rango de frecuencia reproducido correctamente por los
altavoces de rango completo.
Entre los valores posibles para este ajuste encontrará

X-OVER RESETOLARITY
NORMAL
NORMAL
150 Hz
0.25 m
MYOS15ASUB
150Hz
Push to Save and Return
Menú RESET
Este menú se utiliza para restablecer todos los ajustes a los
valores originales.
RESET
NORMAL
NORMAL
150 Hz
0.25 m
X-OVER INFO EXI
MYOS15ASUB
YES
NO
Are you sure ?
Restore the device
to the factory
default settings
Push to Save and Return
9 - Menú del DSP del subwoofer
Myos series - Altavoz activo de 2 vías de rango completo, de 0810/12/15" y subwoofer activo de 15/18" con DSP
Página 11
ESPAÑOL
Menú INFO
Este menú se utiliza para mostrar la versión interna del software.
INFO
RESET EXITX-OVER
NORMAL
NORMAL
150 Hz
0.25 m
MYOS15ASUB
MYOS15ASUB
Firmware Ver 1.0.0
Push to Return
Menú EXIT
Este menú le permite regresar a la pantalla principal
EXIT
INFORESET-OVER
NORMAL
NORMAL
150 Hz
0.25 m
MYOS15ASUB
NORMAL
NORMAL
150 Hz
NONE
0 dB
MYOS15ASUB
Diferentes posiciones en el menú LOCATION
Normal
Cardioid
Endfire
Normal Cardioid Endfire
Myos series - Altavoz activo de 2 vías de rango completo, de 0810/12/15" y subwoofer activo de 15/18" con DSP
Página 12
ESPAÑOL
10 - Dimensiones
650
445 750
731
510 850
465
250 240
560
309 305
627
360 330
730
439 420
MYOS08A MYOS10A
MYOS15ASUB MYOS18ASUB
MYOS12A MYOS15A
Myos series - Altavoz activo de 2 vías de rango completo, de 0810/12/15" y subwoofer activo de 15/18" con DSP
Página 13
ESPAÑOL
12 - Conectores
12.2 - No balanceados
12.1 - Balanceados

son simétricos. Este tipo de
conectores le permite transmitir
una señal a través de cables
largos sin alterar su calidad, es
por eso que recomendamos
utilizar señales simétricas.
Las imágenes que se encuentran
a continuación describen el
cableado equilibrado de los

Si no tiene ninguna fuente con
señal simétrica, no utilice cables

Las imágenes que se encuentran
en frente, describen el cableado
no balanceado de los enchufes

11 - Rotación de la bocina (M008A y M10A)

Esta opción es muy útil cuando el altavoz se usa como altavoz de etapa o cuando se coloca en posición horizontal.

posición original cuando
utilice el altavoz en vertical.

se coloca el altavoz
horizontalmente.
2 = Hotspot (+)
2
3
1
3 = Coldspot (-)
1 = Ground
Ring
Ring
Coldspot (-)
Tip
Tip Hotspot (+)
Sleeve
Sleeve
Ground / Shield
1 = Tierra
3 = Punto frío (-) 2 = punto de acceso (+)
Cuerpo
Anillo
Anillo
Punto frío (-)
Punta
Punto caliente
(+)
Cuerpo
Toma de tierra / Blindaje
Punta
2 = Hotspot (+)
2
3
1
Shunt between
1 and 3 pins
1 = Ground Tip
Tip Signal
Sleeve
Sleeve
Ground / Shield
1 = Tierra
Puente entre 1 y
3 pines 2 = punto de
acceso (+)
Cuerpo
Punta
Cuerpo
Toma de tierra /
Blindaje Punta
Señal
Debido a que AUDIOPHONY® fabrica sus productos cuidadosamente para asegurarse de que obtenga la mejor calidad posible,
nuestros productos están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Por ese motivo, las especificaciones técnicas y la configuración
física de los productos pueden diferir de las ilustraciones.
Asegúrese de obtener las últimas noticias y actualizaciones de los productos AUDIOPHONY® en www.audiophony.com
AUDIOPHONY® es una marca registrada de HITMUSIC S.A.S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

audiophony Myos08A Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para