LG PRCKD42E El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
KIT DE CONTROL DE AHU
MODELOS: PRCKD42E
Por favor lea este manual detenidamente antes de
utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras.
ESPAÑOL
• No enfríe excesivamente los interiores. Puede ser perjudicial para su salud y puede consumir más
electricidad.
• Bloquee la luz solar con persianas o cortinas mientras el aparato de aire acondicionado esté funcio-
nando.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras el aparato de aire acondicionado esté fun-
cionando.
• Ajuste la dirección del flujo del aire vertical u horizontalmente para hacer circular el aire interior.
• Suba la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior de forma rápida en un período
de tiempo corto.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilación ya que el aire del interior puede deteriorase si se
usa el aire acondicionado por muchas horas.
• Limpie el filtro de aire una vez cada 2 semanas. El polvo y las impurezas acumuladas en el filtro de
aire pueden bloquear el flujo de aire o atenuar las funciones de enfriamiento/deshumidificación.
Para sus registros
Engrape su comprobante en esta página en caso de que lo necesite para probar la fecha de compra o
para fines de la garantía. Escriba el número de modelo y el número de serie aquí:
Número de modelo:
Número de serie:
Puede encontrarlos en una etiqueta a los lados de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
Estos son algunos consejos que le ayudarán a minimizar el consumo de energía cuando utilice el aparato de
aire acondicionado. Utilice su aparato de aire acondicionado más eficientemente consultando las siguientes
instrucciones:
CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA
2
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
Respete siempre las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el máximo rendi-
miento de su producto
ADVERTENCIA
Si se ignoran las instrucciones, se pueden causar lesiones graves o la muerte
PRECAUCIÓN
Si se ignoran las instrucciones, se pueden provocar lesiones leves o daños al producto
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no calificadas pueden ponerlo en riesgo a usted
y a los demás.
• El producto debe ser instalado de conformidad con la normativa de cableado del país correspondiente.
• La información contenida en este manual está prevista para personal cualificado, familiarizado con los
procedimientos de seguridad, y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
• El no leer cuidadosamente y no seguir las instrucciones de este manual puede resultar en un funciona-
miento deficiente del equipo, daños a la propiedad, lesiones personales y/o muerte.
Instalación
• El trabajo eléctrico debe ser realizado por un técnico calificado de acuerdo con la Normativa Técnica de Instala-
ción Eléctrica y este manual de instalación, y los circuitos especificados deben ser utilizados.
- Si la capacidad de energía es insuficiente o si el trabajo eléctrico es defectuoso, puede causar un incendio o
una descarga eléctrica.
• Asegúrese de realizar el trabajo de puesta a tierra.
- Si no está conectado a tierra, podría provocar una descarga eléctrica.
• Asegúrese de instalar el interruptor de corriente de fuga y el interruptor exclusivo.
- Si no se instalan, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice interruptor de corriente de fuga ni interruptor de corriente.
- Se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
• La instalación del sistema de aire acondicionado sólo puede ser realizada por la tienda especializada con licencia
de instalación de sistema de aire acondicionado.
- La instalación inadecuada puede causar fugas de agua, incendio o descarga eléctrica.
• Durante la reubicación o la reinstalación del producto, solicite asistencia a la tienda especializada en la instala-
ción de MULTI V AHU.
- La instalación inadecuada puede causar fugas de agua, incendio o descarga eléctrica.
• No desmonte, repare o modifique el producto sin autorización.
- Se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
• No guarde ni use gas combustible o materiales inflamables cerca del producto.
- Se puede producir un incendio o desestabilizar el producto.
• Utilice el interruptor de circuito y el fusible con la capacidad especificada.
- Si se utiliza un interruptor de circuito o fusible por encima de la capacidad especificada, o alambre de hierro o
cobre, se puede causar un trastorno general del producto o un incendio.
• No tuerza ni dañe el cable de alimentación.
- Se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
!
!
!
• Durante los trabajos de electricidad, solicite asistencia a la tienda especializada en la que adquirió el producto o
al centro de servicio.
- Si usted desmonta o repara sin autorización, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Durante la apertura del empaque o la instalación, tenga cuidado de no tocar las piezas afiladas.
- De lo contrario, se pueden causar lesiones.
• Durante la instalación del producto, asegúrese de solicitar asistencia al centro de servicio o a la tienda especiali-
zada en la instalación.
- Se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
• El producto debe ser instalado en el lugar asignado utilizando el material de instalación designado.
- Puede causar desórdenes.
• No instale el producto en el exterior.
- Se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
Funcionamiento
• No cambie o ni extienda el cable de alimentación sin autorización.
- Se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
• Utilice el cable de alimentación exclusivo para el producto.
- Se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
• No permita que entre agua en el interior del producto (parte de control).
Sobre todo, no lave el producto con agua.
- Se puede producir un incendio o un desorden.
• Cuando apague el interruptor de alimentación principal, no lo toque con las manos mojadas.
- Se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
• Si se inunda el producto, asegúrese de ponerse en contacto con la tienda especializada en instalación de MULTI
V AHU.
- Se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
• Apague el interruptor de alimentación si hay un sonido anormal, olor o humo provenientes del producto, o du-
rante un apagón.
- De lo contrario se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
• No coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación.
- Se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
• No permita que el trabajador o el usuario se suban en el producto.
- Pueden caer y lesionarse severamente.
• No utilice un producto de calefacción cerca del cable de alimentación.
- Se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
• Si el producto no se utiliza durante un periodo largo de tiempo, desconecte el interruptor de alimentación princi-
pal.
- Se puede causar un incendio o desórdenes.
• Durante el funcionamiento del producto, no apague el producto con el interruptor de alimentación principal.
- Se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
4
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
5
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Instalación
• No lo instale en un lugar con fugas de gas combustible.
- Si se instala en un lugar con fugas de gas combustible, se pueden causar daños a la propiedad.
• Si se instala en lugares como un hospital, estación de comunicación, etc., procure suficiente protección sufi-
ciente contra el ruido.
- Equipo inversor, generador personal, equipos médicos de alta frecuencia y equipos de comunicaciones elec-
trónicas pueden provocar un funcionamiento anormal o trastorno del producto. Por otra parte, el producto
puede causar ruido o tener efectos que perturben el equipo médico para la difusión de video.
• No permita que los niños toquen el producto.
- El uso incorrecto por parte de los niños puede ocasionar trastornos del producto o una descarga eléctrica.
Precauciones durante el trabajo eléctrico o el transporte
• Instalar sin tensión en el cable de alimentación.
- Si se impone una tensión, el cable se puede romper o se puede generar calor que provoque un incendio. Si el
cable de alimentación está dañado, no lo reemplace usted mismo, sino llame al centro A/S para el reemplazo.
• Utilice el cable exclusivo para el producto. Utilice el cable de potencia nominal con la corriente suficientemente
permitida.
- Se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
• Sea cuidadoso durante la transportación del producto.
- No cargue el producto de 20kg o más. Puede causar lesiones.
• Elimine el material de empacado de manera segura.
- El material de empacado de metal, como clavos o material de empacado de madera puede causar punciones u
otras lesiones.
- Rasgue el sobre de empacado de vinilo o plástico, etc., y deséchelo en un lugar seguro para evitar que los
niños jueguen con éste. Si los niños juegan con los sobres de vinilo que no están rasgados, se puede causar
asfixia.
!
6
ÍNDICE
ESPAÑOL
2 CONSEJOS PARA EL
AHORRO DE ENERGÍA
3 INSTRUCCIONES IM-
PORTANTES DE SEGURI-
DAD
7 DISTRIBUCIÓN DE LA
INSTALACIÓN
8 COMPOSICIÓN DEL
PRODUCTO
10 DIMENSIÓN DEL PRO-
DUCTO
11 DISTRIBUCIÓN DE PAR-
TES
12 DIAGRAMA DE CABLE-
ADO
17 DIAGRAMA DE FLUJO
DE LA INSTALACIÓN
18 INSTALACIÓN DE KIT DE
CONTROL
22 CONEXIÓN DEL SENSOR
DE TEMPERATURA DEL
DUCTO
24 CONEXIÓN DE LA LÍNEA
DE COMUNICACIÓN DE
LA UNIDAD EXTERIOR
27 ESPECIFICACIÓN DEL
SENSOR DE AHU
29 INSTALACIÓN DE CU-
BIERTA DE SENSOR AHU
(PARA INSTALACIÓN EX-
TERIOR)
30 CONEXIÓN DEL SENSOR
DE AHU
37 CONEXIÓN DEL MÓ-
DULO CONTROLADOR
DEL VENTILADOR
40 CONEXIÓN DE ALIMEN-
TACIÓN
46 CONFIGURACIONES
HMI/INSTALACIÓN
54 CONFIGURACIÓN DE DI-
RECCIÓN DE UNIDAD
EXTERNA
56 CONFIGURACIONES DEL
SISTEMA
76 INICIAR SESIÓN EN HMI
79 MENÚ HMI
81 PANTALLA DE INICIO
HMI
84 CALENDARIO HMI
93 HISTORIAL HMI
94 CONFIGURACIÓN HMI
113 INFORMACIÓN DE
PRODUCTOS HMI
116 PANTALLA LCD
119 APÉNDICE
ÍNDICE
DISTRIBUCIÓN DE LA INSTALACIÓN
7
ESPAÑOL
Q@ D@ N@ R@
ڸ
ھ,1
ھ,0
ہ
ڿ,0
ۀ,0
ڹ
ڼ
ڽ
ں
ڻ
ۀ,1
ڿ,1
Precaución en la distribución de la instalación
- MCC es parte de la construcción de la instalación a realizarse por el proveedor del equipo, así que debe
consultar con el proveedor antes de instalar el producto.
- Sensores de temperatura/humedad deben instalarse en los ductos de SA (suministro)/RA(ventilación)
antes de que el producto pueda funcionar normalmente.
No. Elemento Estándares aplicados
¿
Unidad de tratamiento de aire -
¡
Kit de control PRCKD42
¬
Unidad de kit de expansión PATX13A0/20A0/25A0/35A0
Unidad exterior MULTI V
ƒ
Sensor de temperatura de ducto DENTRO Sensor: Ø 5, Longitud: 10m, Color: Negro
Sensor de temperatura de ducto FUERA Sensor: Ø 7, Longitud: 10m, Color: Rojo
-1, 2
Sensor de temperatura/humedad RA, SA -40 °C ~ 70 °C, RH 0 ~ 95 %/AC 24 V/DC 0 ~ 10 V
«-
1, 2
Abanico de ventilación, ventilador de suministro
-
» -1, 2
Ventilación, KIT controlador de suministro
1 KIT controlador puede conectarse a 2 ventiladores
MCC Panel conmutador MCC
Cable de alimentación
Cable de comunicación
Sensor del ducto
Sensor de tempera-
tura/humedad
Manguera refrigerante
Diagrama de composición de la instalación
DISTRIBUCIÓN DE LA INSTALACIÓN
8
COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
Sensor (se vende por separado)
- Debe comprar/instalar el siguiente sensor de temperatura/humedad o temperatura antes de iniciar el pro-
ducto.
- Consulte la sección de Instalación de Sensor para especificaciones y ubicación de la instalación.
Elemento Especificación
Sensor de temperatura
- Potencia: AC 24 V
- Señal de salida: DC 0~10 V
- Temperatura límite: -50~50 °C
Sensor de humedad y temperatura
- Potencia: AC 24 V
- Señal de salida: DC 0~10 V
- Temperatura límite: -40~70 °C
- Humedad límite: 0~95 % RH
<Kit de Control> <Tuercas/pernos para instalación> <Manual del usuario/Instalación>
P/NO : MFL62171708
www.lg.com
INSTALLATION MANUAL
AHU CONTROL KIT
• Please read this installation manual completely before installing the product.
• Installation work must be performed in accordance with the national wiring
standards by authorized personnel only.
• Please retain this installation manual for future reference after reading it
thoroughly.
MODELS : PRCKD42
ENGLISH
- Número de pernos: 4 EA
Especif: M10/70 mm
- Número de tuercas: 4 EA
Especif: M10
PRECAUCIÓN
• Nuestro AHU no es compatible con sensores de tipo de resistencia.
El uso de un sensor de tipo de resistencia puede causar una discrepancia entre la temperatura real y
la temperatura medida, lo que puede causar que el producto funcione mal.
• Instale un sensor de tipo de tensión como se muestra arriba.
!
COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO
Componentes del empaque
El Kit de Control está compuesto de lo siguiente. Abra la caja y revise el contenido.
COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO
9
ESPAÑOL
- *COMM. PCB: Comunicación PCB
No. Nombre de la pieza Especificación Cantidad No. Nombre de la pieza Especificación
Cantidad
Cubierta de protección
HMI
- 1
Bloque de Terminal #2/3 20 Clavija E/S 2
HMI 7" LCD táctil 1
Bloque de Terminal #4 15 A 1
Cubierta trasera HMI - 1
Disyuntor para cableado 15 A, 1.5 KA 1
*COMM. PCB AC 24 V 2
Fusible AC 250 V, 5 A 4
I/O PCB AC 24 V 2
Trans
AC220 V /
AC24 V 100 VA
2
Unidad de suministro de
alimentación HMI
AC220 V / DC12 V 24 W
1
Panel medio de caja in-
terna
- 1
Controlador AHU AC 24 V 1
Caja externa - 1
Bloque Terminal #1 40 Clavija E/S 1
Distribución del producto
• PRCKD42
10
DIMENSIÓN DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
EB
4-Ø 16 Agujero
ADC
FH G F
(Frente)(Lado) (Atrás)
(Fondo)
PRECAUCIÓN
La punta del cable que se inserta en los agujeros F/G/H puede ser reemplazada de acuerdo con las
condiciones de instalación.
Use un tubo flexible y un conector que coincida con el agujero.
Clasificación Especificación Descripción
A (mm) 580 Longitud
B (mm) 700 Altura
C (mm) 280 Ancho
D (mm) 500
Atornillado de AHU y distancia entre agujeros
E (mm) 600
F 4-Ø16 agujero Sensor de ducto INTERIOR
G 10-Ø25 agujero Parte de inserción de línea Línea de Comunicación/Sensor IN (interior)
H Ø30 agujero Cable de alimentación INTERIOR
!
DIMENSIÓN DEL PRODUCTO
Mediciones del producto
DISTRIBUCIÓN DE PARTES
11
ESPAÑOL
• PRCKD42E
DISTRIBUCIÓN DE PARTES
No. Nombre de la pieza Especificación Cantidad No. Nombre de la pieza Especificación Cantidad
COMM. PCB AC 24 V 1
Bloque de terminal #2/3 20 Clavija E/S 2
E/S PCB AC 24 V 1
Bloque de terminal #4 15 A 1
Unidad de suministro de
alimentación HMI
AC220 V /
DC12 V 24 W
1
Disyuntor para cableado 15 A, 1.5 KA 1
Controlador AHU AC 24 V 2
Fusible AC 250 V, 5 A 4
Bloque de Terminal #1 40 Clavija E/S 2
Trans
AC220 V /
AC24 V 100 VA
2
12
DIAGRAMA DE CABLEADO
ESPAÑOL
DIAGRAMA DE CABLEADO
• PRCKD42E
DIAGRAMA DE CABLEADO
13
ESPAÑOL
14
DIAGRAMA DE CABLEADO
ESPAÑOL
DIAGRAMA DE CABLEADO
15
ESPAÑOL
16
DIAGRAMA DE CABLEADO
ESPAÑOL
DIAGRAMA DE FLUJO DE LA INSTALACIÓN
17
ESPAÑOL
Instalación de kit de control
Conectar el sensor de temperatura
del ducto
Conexión de la línea de comunica-
ción de la unidad externa
Conectar el sensor AHU
Ya que hasta 3 unidades exteriores pueden conectar-
se a 1 módulo de comunicación, no revuelva la línea
de comunicación con los sensores de temperatura de
los ductos que están conectados a cada una de las
unidades exteriores.
Asegúrese de instalar los sensores de temperatura/
humedad que cumplan con las especificaciones para
SA (suministro)/RA (ventilación).
(Especific.: -40 °C~70 °C, RH 0~95 %,
AC 24 V / DC 0~10 V)
El kit de control y kit del controlador deben
conectarse a una línea de comunicación con el fin
de iniciar el SA (suministro)/RA (ventilación).
(Para más detalles, por favor consulte Conexión
del Controlador del Ventilador, en la página 41.)
h Consulte Puerto de salida de ventilador clasifi-
cado en el diagrama de cableado al utilizar un
motor de ventilador clasificado.
Al aplicar un sensor opcional para ciertos sitios de
instalación, configure los ajustes de HMI de
acuerdo con las condiciones del lugar.
(Para más detalles sobre configuraciones, consul-
te Acerca de HMI.)
Cuando se utiliza el Control Capacidad:
Asegúrese de instalar ‘Control Central PI485’ en
la unidad exterior. Después de instalar el Kit de
Control, establezca la dirección de las unidades
exteriores, empezando desde el número 1. La
dirección incorrecta de la unidad exterior puede
hacer que el producto funcione mal.
Después de que todos los pasos de la instalación
se han completado, establezca los valores nece-
sarios para el funcionamiento del producto ajus-
tando el sistema HMI. (Para más información,
consultar las Configuraciones del Sistema HIM.)
Conecte el módulo del controlador
del ventilador
Conectar los cables eléctricos
Establecer HMI
Establecer la dirección de la unidad
exterior (Cuando se utiliza el control de
capacidad)
Establecer el sistema
PRECAUCIÓN
El orden de la instalación puede variar de acuerdo a las condiciones del sitio. Asegúrese de leer el
manual de instalación antes de instalar el producto.
!
DIAGRAMA DE FLUJO DE LA INSTALACIÓN
- Instale el kit de control en el siguiente orden.
18
INSTALACIÓN DEL KIT DE CONTROL
ESPAÑOL
Determinar la ubicación de la instalación de la producción
- Revisar la ubicación de la instalación del kit de control de conformidad con las condiciones del sitio y a con-
tinuación compruebe en el producto AHU.
- Compruebe la ubicación de los orificios detrás del kit de control y los materiales de instalación.
Ubicación de la instalación
(Cuando se instala en el lado del producto)
<AHU>
Detallar
4-Ø12 agujero
600
mm
500
mm
Pernos de instalación (4EA)
Tuercas de la instalación (4EA)
4 agujeros
Materiales de instalación
<Parte de atrás del kit de control>
PRECAUCIÓN
• Considere el espacio mínimo para abrir y cerrar la puerta del Kit de control con el fin de asegurar el
espacio para el servicio de mantenimiento e instalación, cuando determine la ubicación de la instala-
ción del Kit de control. Si el kit de control se instala frente a la pared, asegúrese de que hay al menos
900 mm de distancia entre la pared y la caja del producto.
• No tener suficiente espacio puede causar problemas en la instalación del producto o en la prestación
de servicios de mantenimiento. Asegúrese de que haya suficiente espacio al instalar el Kit de control.
!
INSTALACIÓN DEL KIT DE CONTROL
INSTALACIÓN DEL KIT DE CONTROL
19
ESPAÑOL
Instale el Kit de Control
- Instale el Kit de Control en la ubicación mostrada en la ilustración siguiente.
Instalación completa
PRECAUCIÓN
• No instale el kit de control solo. Puede causar lesiones.
• Después de instalar el producto, revise si está instalado en forma segura en su lugar.
!
20
INSTALACIÓN DEL KIT DE CONTROL
ESPAÑOL
Caja de la unidad exterior del
Kit de control (PRCH56A1)
Instalación
Utilice la caja de la unidad exterior para instalar el
kit de control en el siguiente orden.
- Perforar los agujeros después de determinar la
ubicación para instalar la caja de la unidad exterior
del kit de control.
- Compruebe la ubicación de los agujeros detrás de
la caja de la unidad exterior y los materiales de
instalación.
- Haga coincidir los agujeros perforados con los
agujeros de la caja de la unidad exterior, y fije la
unidad con los tornillos, tuercas y arandelas.
- Monte el kit de control dentro de la caja de la uni-
dad exterior instalada. Retire las tuercas de los
tornillos dentro de la caja de la unidad exterior
para sujetar como se muestra a continuación.
- Una vez finalizada la instalación, compruebe si se
hicieron las modificaciones como se muestra a
continuación.
4-Ø12 agujero
Tuerca (4EA)
Perno (4EA)
Arandela
(4EA)
Arandela (4EA)
Tuerca (4EA)
Kit de control
Arandela
(4EA)
Reducir la brecha
entre los soportes y
apretar la tuerca.
4 agujeros
<Lado posterior de la caja exterior>
Nombre del
producto:
Especificación
Cantidad
(EA)
Ubicación
Arandela
M10, SUS 4
Caja exterior cerrada
Perno
M10 X 70, SUS
4
Kit de Control
cerrado
Tuerca
M10, SUS 4
Arandela
M10, SUS 4
PRECAUCIÓN
• No instale el kit de control solo. Puede causar
lesiones.
• Después de instalar el producto, revise si está
instalado en forma segura en su lugar.
• Después de instalar el producto, ajustar el
espacio entre los soportes para la fijación de
los cables eléctricos en la parte inferior de la
caja de la unidad exterior para bloquear el ori-
ficio del alambre. (Las ratas y otros animales
pequeños pueden entrar en la caja y dañar los
cables.)
• Después de instalar el producto, compruebe
el estado de la seguridad de AHU y la cone-
xión de la unidad exterior. No garantizar la
seguridad puede causar fuga de información.
• Asegúrese de usar una caja de unidad exterior
para proteger el Kit de control al instalar el
AHU exterior.
!
INSTALACIÓN DEL KIT DE CONTROL
21
ESPAÑOL
Compruebe la configuración del controlador
- Después de haber instalado el kit de control, primero compruebe la configuración del controlador dentro
del Kit de control.
Los interruptores DIP de cada PCB se encuentran en el siguiente orden.
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1 1
1234
1234
Ajustar el interruptor
E/S PCB #1
E/S PCB #2
COM. PCB #1
COM. PCB #2
Interruptor
ENCENDIDO
Interruptor
APAGADO
PRECAUCIÓN
• Los ajustes de los interruptores DIP están en el modo predeterminado de fábrica. No cambie la confi-
guración del interruptor DIP al instalar el producto en el lugar. Cambiar los ajustes de los interruptores
DIP puede causar problemas en el control/monitoreo del producto.
!
22
CONEXIÓN DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL DUCTO
ESPAÑOL
CONEXIÓN DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL DUCTO
- Compruebe el INTERIOR/EXTERIOR del sensor de temperatura del ducto conectado al kit de expansión.
- Conecte el tubo flexible y el conector (Ø16, instalado en el sitio) desde el Kit de expansión al kit de control.
- Distinguir entre el INTENO y EXTERNO del sensor de temperatura de los ductos para conectarlos al conec-
tor del módulo de comunicación.
Kit de expansión
(PATX13A0/20A0/25A0/35A0)
Sensor de temperatura de ductos INTERNO: Ø 5, Longitud: 10m, Color: Negro
Sensor de temperatura de ducto EXTERNO: Ø 7, Longitud: 10m, Color: Negro
Tubo flexible y conector: Ø 16 (suministrado en el sitio)
Sensor de temperatura de ductos INTERNO
Sensor de temperatura de ductos EXTERNO
PRECAUCIÓN
• COM. A PCB puede ser conectado hasta a 3 unidades externas.Al conectar el sensor de temperatura
de los ductos, no lo revuelva con el kit de expansión de cada unidad exterior.
!
CONEXIÓN DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL DUCTO
23
ESPAÑOL
Conecte el cable de comunicación (línea de comunicación externa)
- Especificaciones del cable de comunicación. (conectar la unidad externa al Kit de Control)
Tipo: Cable blindado 2 núcleos
Aislamiento: PVC
Longitud máxima del cable de comunicación: 1,000m o menos
Diámetro: CV 1.25mm
Temperatura máxima: 60 °C
- Antes de conectar las unidades externas, compruebe la dirección de las unidades externas y luego co-
necte a los puertos de comunicación designados.
- Conecte la comunicación entre la unidad externa y el kit de control como se muestra a continuación.
Consulte el diagrama de cableado para más detalles sobre la conexión de las unidades.
PRECAUCIÓN
• Cada COM. Dado que un PCB puede ser conectado hasta a 3 unidades exteriores y la dirección está
asignada a cada uno de los puertos, conectar el cable de comunicación de la unidad exterior que tiene
la dirección asignada a cada puerto respectivo al conectar las unidades externas.
!
?FRP1#SFE#&4A
F45D F45E F46D F46E F47D F47E F48D F48E F49D F49E F4:D F4:E
?FRP1#SFE#&5A
#
##
#
24
CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
ESPAÑOL
CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN
DE LA UNIDAD EXTERIOR
Precauciones sobre la conexión del módulo de comunicación con
la unidad exterior
- 2 PCB de comunicación se instalan en el Kit de control. Cada PCB se puede conectar a un máximo de 3
unidades exteriores y kits de expansión.
Por lo tanto, asegúrese de que los cables de comunicación de cada unidad exterior y cables del sensor de
temperatura de los ductos del kit de expansión no se revuelvan al conectar las unidades exteriores.
C12A C12B C13A C13B
Unidad externa #1
(Unidad externa #4)
Unidad externa #2
(Unidad externa #5)
Unidad externa #3
(Unidad externa #6)
C14A C14B
Sensor de Temperatura de
ductos INTERNO
Sensor de Temperatura de
ductos EXTERNO
Cable de comunicación
Ducto
<Kit de expansión #1(#4)>
< Kit de expansión #2(#5)>
< Kit de expansión #3(#6)>
CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
25
ESPAÑOL
COM. Precauciones sobre la conexión del PCB con la unidad externa
- El sistema puede funcionar mal si las líneas eléctricas y de comunicación están conectadas una cerca de la
otra, debido a la señal de interferencia que puede ser creada por la combinación de cables estáticos y elec-
trónicos. Al conectar la línea de comunicación, junto con la línea de alimentación para la unidad interior, las
líneas eléctricas y de comunicación deben tener al menos 50 mm de separación.
- Distancia de separación de los cables de alimentación de otros equipos
Capacidad de corriente del cable de alimentación Distancia
100 V o más
10 A 300 mm
50 A 500 mm
100 A 1,000 mm
Superior a 100 A
1,500 mm
PRECAUCIÓN
• El cálculo se basa en dos cables de 100 m que corren paralelos entre sí. La distancia deberá ser recal-
culada en proporción directa a la longitud si la longitud es superior a 100 m.
• Aumentar la distancia si la onda de potencia sigue distorsionada, incluso después de mantener la dis-
tancia como se describe anteriormente.
- Asegúrese de tener en cuenta lo siguiente al insertar varios cables de alimentación en el cable de
transmisión o atarlos juntos.
* No inserte el cable de alimentación y el cable de comunicación en el mismo cable de transmisión.
* No ate los cables de alimentación y de comunicación juntos.
!
26
CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
ESPAÑOL
Conexión de cable de comunicación de control de capacidad
- Un cable de comunicación separado debe estar conectado a la unidad interior con el fin de controlar la ca-
pacidad de la unidad interior en el Kit de control. Consulte el siguiente diagrama para conectar el cable de
comunicación cuando es necesario controlar la capacidad. (Consulte el diagrama de cableado para más de-
talles.)
- Asegúrese de instalar el Control Central PI485 en la unidad exterior con el fin de utilizar la opción de control
de la capacidad de la unidad exterior.
C11A C11B
Conectar a
CEN_A, CEN_B
Unidad
externa #1
Unidad
externa #2
Unidad
externa #3
Conectar a
CEN_A, CEN_B
Conectar a
CEN_A, CEN_B
Conectar a
CEN_A, CEN_B
Unidad
externa #4
Unidad
externa #5
Unidad
externa #6
Conectar a
CEN_A, CEN_B
Conectar a
CEN_A, CEN_B
PRECAUCIÓN
• La capacidad de hasta 6 unidades externas se puede controlar en el Kit de Control, y se recomienda
establecer las direcciones de las unidades externas de 1 a 6 cuando se conecta el cable de comunica-
ción para controlar la capacidad. Si no, puede tomar algún tiempo para encontrar las direcciones de las
unidades externas en el kit de control desde el principio en el proceso.
• La capacidad de hasta 6 unidades externas se puede controlar en el Kit de control. Establezca las
direcciones de las unidades externas de 1 a 6 en el orden respectivo al conectar el cable de comuni-
cación para el control de la capacidad. Si no, la función de control de la capacidad podría no funcionar
normalmente.
• Asegúrese de que la polaridad del conector de alimentación es correcta cuando se conecta el cable
de comunicación entre el kit de control y la unidad externa.
!
ESPECIFICACIÓN DEL SENSOR DE AHU
27
ESPAÑOL
ESPECIFICACIÓN DEL SENSOR DE AHU
Especificación de carga/sensor
Asegúrese de utilizar el sensor AHU aplicado que cumpla las especificaciones descritas en la siguiente tabla.
Elemento Especificación Observación
Activador de amortiguador
- Potencia: AC 24 V
- Señal de entrada/salida: DC 0~10 V
- Torque: 15 Nm
- Tiempo de operación: 150 seg.
- Ángulo de rotación: 90˚
Opción
Sensor de humedad/tem-
peratura
- Potencia: AC 24 V
- Señal de salida: DC 0~10 V
- Rango de temperatura: -40 °C~70 °C
- Rango de humedad: 0~95 % RH
Requerido
Sensor de temperatura
- Potencia: AC 24 V
- Señal de salida: DC 0~10 V
- Rango de temperatura: -50 °C~50 °C
Opción
Sensor diferencial de filtro
- Potencia: AC 24 V
- Señal de salida: DC 0~10 V
- Rango: 0~1 000 Pa
Opción
- Tipo de interruptor: opción de relé abierto/cerrado Opción
Sensor de presión estática
- Potencia: AC 24 V
- Señal de salida: DC 0~10 V
- Rango: 0~1 000 Pa
Opción
Sensor CO
2
- Potencia: AC 24 V
- Señal de salida: DC 0~10 V
- Rango: 0~2 000 ppm
Opción
Detector de humo
- Potencia: AC 24 V
- Tipo: Opción de contacto
Opción
PRECAUCIÓN
• Nuestro AHU no es compatible con sensores tipo resistencia.
El uso de un sensor de tipo resistencia puede causar una discrepancia entre la temperatura real y la
temperatura medida, lo que puede causar que el producto funcione mal.
• Por favor, instale un sensor de tipo tensión como se muestra arriba.
!
28
ESPECIFICACIÓN DEL SENSOR DE AHU
ESPAÑOL
Temperatura
(Opcional)
Temperatura / humedad (esencial)
Activador de amortiguador (Opcional)
Presión diferencial de filtro (Opcional)
Temperatura
(Opcional)
Temperatura / humedad
(esencial)
Presión estática
(Opcional)
Temperatura / humedad
(esencial)
CO2
(Opcional)
Sensor de
calor (Opcional)
RA EA OA SA
Temperatura (Opcional) Válvula de humidificación (Opcional)
Ubicación de la instalación del sensor
PRECAUCIÓN
• El AHU puede no arrancar o no funcionar correctamente si el sensor no está instalado en la ubicación
especificada en la imagen anterior.
• Los sensores de temperatura/humedad deben ser instalados en los conductos SA (suministro)/RA
(ventilación) antes de que el producto pueda ejecutarse normalmente. El AHU puede tener un error o
puede no arrancar si el sensor no está instalado.
!
INSTALACIÓN DE CUBIERTA DE SENSOR AHU (PARA INSTALACIÓN EXTERNA)
29
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE CUBIERTA DE SENSOR AHU
(PARA INSTALACIÓN EXTERNA)
Instalación de cubierta de sensor (exteriores)
Al instalar AHU en exteriores, asegúrese de instalar la caja de protección como se muestra a continuación.
Ej.: Instalación de cubiertas de sensor de temperatura y temperatura/humedad.
Ej.: Instalación de un activador de amortiguador.
RA EA OA SA
RA EA OA SA
PRECAUCIÓN
• Al instalar un sensor en exteriores, asegúrese de instalar la cubierta de protección, en cuyo momento
el grado de seguridad debe ser IP 56 o superior. Si la cubierta no está instalada, el agua de lluvia
puede inundar el sensor, provocando un mal funcionamiento.
!
30
CONEXIÓN DE SENSOR DE AHU
ESPAÑOL
CONEXIÓN DE SENSOR DE AHU
Conexión de carga / sensor
Sensor de temperatura / humedad (requerido)
Ej.: Conexión de sensor de Temperatura/Humedad SA (Suministro)
-Controlador AHU
<Incluido en el Kit de Control>
B5 B6 B7 B8 G
AC 24 V(G)
Suelo (G0)
DC 0~10 V(Humedad,U1)
DC 0~10 V(Temperatura,U1)
Bloque terminal #1
1. Para más información sobre la instalación de los sensores de temperatura/humedad, consulte el
manual que viene con el sensor.
2. Asegúrese de terminar todos los cables del sensor con tubo flexible.
3. El uso de un sensor de temperatura / humedad fuera del rango de temperatura diferente de las
especificaciones anteriores puede hacer que la unidad no funcione correctamente.
Sin embargo, el rango de temperatura se puede ajustar en la configuración HMI.
Elemento Especificación Observación
Sensor de
temperatura/humedad
- Potencia: AC 24 V
- Señal de salida: DC 0~10 V
- Rango de temperatura: -40 °C~70 °C
- Rango de humedad: 0~95 % RH
Necesario
PRECAUCIÓN
• El cableado incorrecto del sensor puede dañar el controlador principal del AHU. Asegúrese de revisar
si hay algún cableado incorrecto antes de encender la energía.
!
CONEXIÓN DE SENSOR DE AHU
31
ESPAÑOL
- Sensor de temperatura (opcional)
-Controlador AHU
<Incluido en el kit de control>
AC 24 V(G)
Suelo (G0)
DC 0~10 V(Temperatura,U1)
Bloque terminal #1
B5 B6 G
Ej.: Conexión de sensor de humedad/temperatura SA (Suministro)
1. Para más información sobre la instalación de sensores de temperatura, consulte el manual que
viene con el sensor.
2. Asegúrese de terminar todos los cables del sensor con un tubo flexible.
3. El uso de un sensor de temperatura fuera del rango de temperatura diferente de las especificacio-
nes anteriores puede hacer que la unidad no funcione correctamente.
Sin embargo, el rango de temperatura se puede ajustar en las configuraciones de HMI.
Elemento Especificación Observación
Sensor de temperatura
- Potencia: AC 24 V
- Señal de salida: DC 0~10 V
- Rango de temperatura: -50 °C~50 °C
Opción
PRECAUCIÓN
• El cableado incorrecto del sensor puede dañar el controlador de AHU.
Asegúrese de revisar que no haya cableado incorrecto antes de encender la energía.
!
32
CONEXIÓN DE SENSOR DE AHU
ESPAÑOL
- Activador de amortiguador (opcional)
-E/S PCB #2
<Dentro del kit de control>
AC 24 V(G)
Suelo(G0)
DC 0~10 V(U, Salida)
DC 0~10 V(Y, Retroalimentación)
Bloque de terminal#3
B5 B6 A5 A6 G
Ej.: OA (unidad externa) Conexión de amortiguador
1. Para más información sobre la instalación de un activador de amortiguador, consulte el manual que
viene con el activador de amortiguador.
2. Asegúrese de terminar todos los cables del sensor con tubo flexible.
Elemento Especificación Observación
Activador de
amortiguador
- Potencia: AC 24 V
- Señal de entrada/salida: DC 0~10 V
- Torque: 15 Nm
- Tiempo de operación: 150 Seg.
- Ángulo de rotación: 90˚
Opción
PRECAUCIÓN
• El cableado incorrecto del activador de amortiguador puede dañar el controlador principal del AHU.
Asegúrese de revisar si hay algún cableado incorrecto antes de encender la energía.
!
CONEXIÓN DE SENSOR DE AHU
33
ESPAÑOL
- Sensor diferencial de filtro (opcional)
-E/S PCB #2
Bloque de terminal #3
<Dentro del kit de control>
AC 24 V(G)
Suelo(G0)
DC 0~10 V(U)
B3 B4 G
Ej.: Conexión de sensor diferencial de filtro (tipo de tensión)
Elemento Especificación Observación
Sensor diferencial de filtro
- Potencia: AC 24 V
- Señal de salida: DC 0~10 V
- Rango: 0~1 000 Pa
Opción
1. Para más información sobre la instalación de un sensor diferencial de filtro, consulte el manual que
viene con el sensor.
2. Asegúrese de terminar todos los cables del sensor con tubo flexible.
PRECAUCIÓN
• El cableado incorrecto del sensor puede dañar el controlador principal del AHU.
Asegúrese de revisar si hay algún cableado incorrecto antes de encender la energía.
!
34
CONEXIÓN DE SENSOR DE AHU
ESPAÑOL
- Controlador AHU
<Dentro del Kit de Control>
Bloque de terminal #1
B19 B20
Ej.: Conexión de sensor diferencial de filtro (tipo contacto)
1. Para más información sobre la instalación de un sensor diferencial de filtro, consulte el manual que
viene con el sensor.
2. Asegúrese de terminar todos los cables del sensor con tubo flexible.
Elemento Especificación Observación
Sensor diferencial de filtro - Tipo interruptor: Relé abierto/cerrado Opción
- Sensor de diferencial de filtro (opcional)
CONEXIÓN DE SENSOR DE AHU
35
ESPAÑOL
- Sensor CO
2
(opción)
- E/S PCB #2
Bloque terminal #3
<Dentro del kit de control>
AC 24 V(G)
Suelo(G0)
DC 0~10 V(U)
B1 B2 G
Ej.: Conexión de sensor Co
2
1. Para más información sobre la instalación de los sensores CO
2
, consulte el manual que viene con el
sensor.
2. Asegúrese de terminar todos los cables del sensor con tubo flexible.
Elemento Especificación Observación
Sensor CO
2
- Potencia: AC 24 V
- Señal de salida: DC 0~10 V
- Rango: 0~2 000 ppm
Opción
PRECAUCIÓN
• El cableado incorrecto del sensor puede dañar el controlador principal del AHU.
Asegúrese de revisar si hay algún cableado incorrecto antes de encender la energía.
!
36
CONEXIÓN DE SENSOR DE AHU
ESPAÑOL
- Sensor diferencial de filtro (opcional)
- Controlador AHU
<Dentro del kit de control>
Conexión de cable de alimentación
AC 220 V
LN B17B18
Ej.: Instalación de detector de humo
1. Para mayor información sobre la instalación de un detector de humo, consulte el manual que viene
con el detector.
2. Asegúrese de terminar todos los cables del sensor con tubo flexible.
Elemento Especificación Observación
Detector de humo
- Potencia: AC 24 V
- Tipo: Contacto
Opción
CONEXIÓN DEL MÓDULO CONTROLADOR DEL VENTILADOR
37
ESPAÑOL
CONEXIÓN DEL MÓDULO CONTROLADOR
DEL VENTILADOR
Conexión de controlador del ventilador y kit de control
- De forma predeterminada, cada módulo controlador del ventilador puede operar hasta a 2 motores de ven-
tiladores.
- El controlador del ventilador tiene una función para iniciar motores de SA (Suministro) / RA (ventilación), y
los motores pueden ser controlados y monitoreados a través de la comunicación con el Kit de control.
- Hasta 3 módulos de controlador de ventilador pueden instalarse en cada unidad SA (Suministro)/RA (Venti-
lación) de acuerdo a la capacidad AHU. Conecte el cable de comunicación entre el kit de control y el mó-
dulo controlador como se muestra en la imagen siguiente.
C21A
1234
C21B
Módulo SA #1
<Kit de control>
Módulo SA #2 Módulo SA #3
1234 1234
1234
Módulo RA #1 Módulo RA #2 Módulo RA #3
1234 1 234
38
CONEXIÓN DEL MÓDULO CONTROLADOR DEL VENTILADOR
ESPAÑOL
Motor de ventilador de ventilación OFF (Desactivado)
Clasificación Ajustes de interruptor DIP Clasificación Ajustes de interruptor DIP
Módulo #1 No.1 PCB Módulo #1 No.1 PCB
Módulo #1 No.2 PCB Módulo #1 No.2 PCB
Módulo #2 No.1 PCB Módulo #2 No.1 PCB
Módulo #2 No.2 PCB Módulo #2 No.2 PCB
Módulo #3 No.1 PCB Módulo #3 No.1 PCB
Módulo #3 No.2 PCB Módulo #3 No.2 PCB
- Configuraciones de dirección de PCB controlador de ventilador
[SW_DIP]
Ajustes de interruptor DIP
Encender
(ON)
Apagar
(OFF)
Ajustes de dirección del módulo del controlador del ventilador
- La dirección de cada módulo debe ser ajustada correctamente a fin de que el motor funcione ade-
cuadamente.
- Cada módulo de controlador de ventilador tiene dos controladores de PCB, y a cada PCB se le
debe dar una dirección por separado.
- La dirección PCB puede establecerse utilizando el 'SW_DIP' del controlador PCB.
Establezca las direcciones refiriéndose a lo siguiente.
CONEXIÓN DEL MÓDULO CONTROLADOR DEL VENTILADOR
39
ESPAÑOL
CN_TH1
Conector de configuraciones
de capacidad
Configuraciones de capacidad del módulo del controlador del
motor del ventilador
- La capacidad del motor de inducción depende de si la clavija de conexión CN_TH1 se inserta en el módulo del
controlador. El motor se puede arrancar sin problemas mediante la configuración de los ajustes de acuerdo con la
capacidad.
- Configure los ajustes del motor y la capacidad mediante el conector tipo clavija de acuerdo con la siguiente tabla.
- Clasificación de motor y capacidad
Clasificación de
motor
Clasificación de
capacidad
Clavija de conec-
tor CN_TH1
Motor de
inducción
3.7 KW No insertado
2.2 KW Insertado
PRECAUCIÓN
• Las clavijas del conector deben distinguirse claramente de acuerdo a la capacidad para que el produc-
to funcione correctamente.
• El motor puede crear un ruido anormal si las clavijas del conector no están ajustadas correctamente.
También puede causar vibraciones y daños en el producto.
• Asegúrese de comprobar si la capacidad se estableció correctamente antes de conectar la alimenta-
ción.
!
40
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN
ESPAÑOL
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN
Precauciones
- Para las regulaciones sobre el equipo eléctrico y el cable de alimentación, por favor consulte las regulacio-
nes de las agencias gubernamentales responsables de establecer la normativa tecnológica y las políticas
de las compañías eléctricas.
- Instale la comunicación, la señal del sensor y los cables de alimentación por separado en las unidades ex-
teriores a fin de que los cables de comunicación y de señal no sean afectados por el ruido eléctrico del
cable de alimentación. (No los ponga a través del mismo tubo de cable.)
- Asegúrese de aterrizar el Kit de control.
- No conecte la fuente de alimentación principal al bloque terminal del cable de comunicación y señal.
Se pueden dañar las partes eléctricas y los sensores.
- Use un escudo de 2 líneas como el cable de comunicación.
La conexión de un cable blindado de una sola línea a otro sistema puede resultar en una mala recepción y
transmisión, que puede conducir a un mal funcionamiento.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que un electricista con licencia realice el trabajo de la construcción eléctrica que implica un
tipo especial de circuitos de acuerdo con las normas generales y este manual de instalación. Un circuito de
alimentación con capacidad insuficiente o errores puede causar descargas eléctricas y/o incendios.
!
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que un electricista con licencia realice el trabajo de construcción eléctrica que implica un tipo
especial de circuitos de acuerdo con las normas generales y este manual de instalación. Un circuito de ali-
mentación con capacidad insuficiente o errores puede causar descargas eléctricas y/o incendios.
!
ADVERTENCIA
• Siempre aterrice el Kit de Control. No conecte los cables de tierra junto con los ductos de gas/agua, pararra-
yos o cables de tierra de teléfono. Una puesta a tierra inadecuada puede producir descargas eléctricas.
!
ADVERTENCIA
• Asegúrese de conectar el cable de alimentación después de instalar el terminal de anillo.
Puede causar un incendio y/o daños en los componentes eléctricos.
!
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN
41
ESPAÑOL
Lista de verificación y conexión de energía
- Revise las condiciones de instalación en cada elemento en Configuraciones del Sistema HMI 5 del kit de
control. Si el ventilador gira en sentido contrario, comprobar conexiones U, V, W en el módulo del controla-
dor. (Consultar Configuraciones del Sistema 5 para más detalles.)
- Si un activador de amortiguador se instala como una opción, comprobar si cada uno de los ángulos del
amortiguador se fijan de la siguiente manera 2 minutos después de encender la unidad.
Compruebe la conexión del activador de amortiguador para ver si está conectado de forma invertida como
se muestra arriba.
Amortiguador Ubicación
Amortiguador OA Cierre completo
Amortiguador EA Cierre completo
Amortiguador mezclado Cierre completo
:) -) 7) ;)
42
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN
ESPAÑOL
Conexión de energía (Conexión de alimentación del kit de control)
- Siga los pasos siguientes para conectar la alimentación principal al kit de control.
(Consultar el diagrama de cableado para más detalles.)
- Alimentación principal y conexión de luz de servicio
RA EA OA SA
Disyuntor para
cableado monofásico
AC 220/AC 24 V Trans
Cableado de fábrica
Cableado en el sitio
<Kit de Control>
A
AC 24 V
AC220 V
MCCB
MCCB MCCB
TR
TR
LN
L3 N2
T/B
⢺പᖛ
Conectar la luz de servicio
Suministro de alimentación del kit de control, mono fase 220 V, 60 Hz
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN
43
ESPAÑOL
Conexión de alimentación (al usar un motor de inducción.)
- Cuando un motor de inducción es utilizado como motor de SA (Suministro)/RA(Ventilación), la alimentación
es suministrada a U, V y W del módulo del controlador.
<Módulo del controlador RA #1> <Módulo del controlador SA #1>
Potencia de motor 3 fases Suministro de alimentación del kit de control,
mono fase 220 V, 60 Hz
MÓDULO RA, TO #2
<Panel MCC> <Kit de Control>
R S T N
R S T N R S T N
E
Controlador
#1
Controlador
#2
Filtro de
Ruidos
U V W
R S T N
C21A C21B
LN
1 2 3 4
R S T N
1 2 3 4
U V W
U V W U V W
RA EA OA SA
E(RA) E(SA)
Controlador
#1
Controlador
#2
Interruptor de circuito Falla de tierra
Cableado de fábrica
Cableado en sitio
Conexión de cable de comunicación
Filtro de
Ruidos
44
ESPAÑOL
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN
Conexión de alimentación (cuando se utiliza un motor nominal.)
- Cuando se utiliza un motor nominal como motor SA (Suministro)/RA(Ventilación), la energía puede suminis-
trarse al motor usando el contactor magnético del Panel de MCC.
- Al conectar un motor nominal.
RA EA OA SA
Interruptor de
circuito Falla de tierra
Contactor magnético
Cableado de fábrica
Cableado en sitio
<Panel MCC>
Potencia de motor de 3 fases
<Kit de Control>
RSTN
MC(RA) MC(SA)
325A 325B 326A 326B
LN
E(RA) E(SA)
E
MC
Suministro de alimentación del kit
de control, fase única 220 V, 60 Hz
45
ESPAÑOL
COMMUNICATION PCB SETTING
Conectar los cables eléctricos
- Conexión de válvula de solenoide de humidificador
RA EA OA SA
L N
Válvula solenoide
Disyuntor para
cableado mono fase
AC 220/AC 24 V Trans
Cableado de fábrica
Cableado en el sitio
Sol.
Sol.
MCCB
TR
Conexión de válvula de solenoide de humidificador
<Kit de Control>
TR
MCCB
T/B
324A 324B
AC 24 V
AC 220 V
Suministro de alimentación del kit de
control, mono fase 220 V, 60 Hz
46
ESPAÑOL
CONFIGURACIONES HMI/INSTALACIÓN
Consulte Configuraciones HMI para más detalles sobre configuraciones.
CONFIGURACIONES HMI/INSTALACIÓN
- Al configurar el AHU, puede comprobar los sensores utilizados y el tipo de AHU instalado y la fuente de
calor en 'Configuraciones del administrador 2' de HMI.
- Entre a la página de 'Configuraciones del administrador 2' en el siguiente orden.
1) Conecte la alimentación al kit de control a ser tomado automáticamente a la página de inicio de sesión
como se muestra a continuación.
2) Debe registrarse como administrador para iniciar sesión en la pantalla Configuraciones de administrador.
Haga clic en el botón 'Administrador' para abrir el recuadro de la contraseña. No hay contraseña prede-
terminada. Dé clic en 'OK' para entrar a la pantalla principal.
(Para establecer la contraseña, consulte la página 108 del Manual del Usuario.)
3) Dé clic en el botón 'Configuraciones' en el menú siguiente para pasar a la Pantalla de Configuraciones.
Dé clic en la pestaña 'Configuraciones del Administrador 2' para entrar a la pantalla Configuraciones de
Sensor.
Á
Á
47
ESPAÑOL
CONFIGURACIONES HMI/INSTALACIÓN
Configurar tipo de AHU
1) Configurar el tipo de sistema de aire totalmente fresco
2) Configurar el tipo de AHU
Si el AHU instalado es un sistema de Aire total-
mente fresco, seleccione Sistema de Aire Total-
mente Fresco en 'Establecer Tipo de AHU'.
Si el AHU instalado es un sistema de tratamiento
de aire, seleccione Sistema de Manejo de Aire en
'Establecer Tipo de AHU'.
PRECAUCIÓN
• El AHU puede no funcionar correctamente si el tipo de AHU no se establece correctamente, y esto
también puede causar error en el sensor y los amortiguadores. Establezca el tipo de AHU de manera
precisa.
!
48
ESPAÑOL
CONFIGURACIONES HMI/INSTALACIÓN
Configuración de fuente de calor
1) Fuente de calor para configuración de enfriamiento
- Dar clic en el botón " " para ver la lista de fuentes de calor de la que puede seleccionar como se
muestra a continuación.
- Seleccionar 'Refrigerante (Enfriado por Aire)' si una unidad externa refrigerada por aire, y 'Refrigerante
(Enfriado por Agua)' si una unidad externa enfriada por aire está instalada. Seleccionar 'Agua fría' si
una válvula de agua fría está instalada. (La imagen del producto LG aparecerá en la pantalla de la uni-
dad exterior HIM en que se establece 'Refrigerante'. Un valor de control de la válvula aparecerá si se
establece en 'Agua Fría'.)
2) Fuente de calor para configuración de calefacción
- Dar clic en el botón " " para ver la lista de fuentes de calor desde la que puede seleccionar como
se muestra a continuación.
- Seleccionar 'Refrigerante (Enfriado por Aire)' si una unidad exterior enfriada por aire está instalada, y
'Refrigerante (Enfriado por Agua)' si una unidad exterior enfriada por aire está instalada. Seleccionar
'Agua Caliente o Vapor' cuando una válvula de vapor o agua caliente está instalada. (La imagen del pro-
ducto LG aparecerá en la pantalla de la unidad exterior HIM en que se establece 'Refrigerante'. Un
valor de control de la válvula aparecerá si se establece en 'Agua Caliente o Vapor'.)
Con el fin de establecer la fuente de calor para
cada modo, pulse el botón en la caja para ver la
lista de fuentes de calor que pueden ser seleccio-
nadas.
PRECAUCIÓN
• El modo de operación no se puede seleccionar en HMI si la fuente de calor para enfriamiento (calefac-
ción) no se establece correctamente.
- El modo de Enfriamiento (Calefacción) no puede ser seleccionado si la fuente de calor para enfria-
miento (calefacción) no está establecida (Deshabilitada).
- Sólo el modo de Ventilación estará disponible si la fuente de calor para ya sea calefacción o enfria-
miento no está establecida, y los modos predeterminados, tales como enfriamiento / calefacción /
deshumidificación / Enfriamiento de Unidad Exterior y modos opcionales como Humidificar / Auto
Ventilar serán deshabilitados. Seleccionar la fuente de calor correcta que desea utilizar.
!
49
ESPAÑOL
CONFIGURACIONES HMI/INSTALACIÓN
Configuración de los sensores necesarios
1) Configurar ventilación (RA)
- Dar clic en el botón " " para ver la lista de fuentes de calor desde la que puede seleccionar como
se muestra a continuación.
- Seleccionar el tipo de sensor de ventilación instalado en Ventilación.
(Consultar 'Configuraciones del Sistema' para más detalles sobre el valor del sensor.)
No será posible establecer la temperatura con base en el aire de ventilación si el sensor de ventila-
ción no está establecido.
2) Configuración de alimentación (SA)
- Dar clic en el botón " " para ver la lista de fuentes de calor de la que puede seleccionar como se
muestra a continuación.
- Seleccionar el tipo de sensor de alimentación instalado en Suministro.
Con el fin de establecer los sensores, pulse el botón en la caja para
ver la lista de sensores que se pueden seleccionar.
PRECAUCIÓN
• Si el sensor de ventilación no es establecido
- En el caso de un sistema de aire totalmente fresco, no se requiere un sensor de temperatura de
ventilación de acuerdo a la configuración del tipo de AHU, pero se requiere de un tipo de unidad de
tratamiento de aire para controlar la temperatura de ventilación.
• Cuando el sensor de alimentación está establecido como sensor de temperatura
- Cuando el sensor de alimentación está establecido en Sensor de Temperatura en vez de en
Temperatura/Humedad Sensor, modos de operación adicionales relacionados a la humedad no pue-
den ser seleccionados. Así que asegúrese de instalar un sensor de temperatura/humedad con el fin
de utilizar los modos relacionados con la humedad y seleccione Sensor de Temperatura/Humedad.
!
50
ESPAÑOL
CONFIGURACIONES HMI/INSTALACIÓN
Configurar el sensor opcional
1) Sensor de Temperatura/Humedad Unidad exterior (OA)
- Si el sensor OA temperatura/humedad no se está usando, no marque el recuadro .
Marque el recuadro sólo al usar el sensor OA temperatura/humedad.
- Usted será capaz de ver el valor del sensor OA de temperatura/humedad en la vista del sistema sólo
cuando el Sensor OA de temperatura/humedad esté habilitado.
2) Configuración del sensor de temperatura combinada
- Cuando el sensor de temperatura combinada no es utilizado, no marque el recuadro .
Marque el recuadro sólo cuando el sensor de temperatura combinada es utilizado.
- Usted podrá ver el valor del sensor OA de temperatura/humedad en la Vista del Sistema sólo cuando
el Sensor OA de Temperatura/Humedad esté habilitado.
Elija si el sensor opcional se utili-
zará o no
Cuando el sensor OA de temperatura/humedad no es utilizado.
Cuando el sensor OA de temperatura/humedad es utilizado.
Usted puede establecer el valor pre-
determinado para el sensor opcional.
Cuando el sensor de temperatura combinada no es utilizado.
Cuando el sensor de temperatura combinada es utilizado.
PRECAUCIÓN
• Cuando el sensor OA de temperatura/humedad no es establecido.
- Si el sensor de temperatura/humedad no es habilitado/deshabilitado en Configuraciones después de
que el sensor OA de temperatura/humedad es instalado, el modo de deshumidificación y otros
modos opcionales OA de enfriamiento no serán seleccionados.
Después de instalar un sensor OA de temperatura/humedad, asegúrese de habilitar o deshabilitar en
Configuraciones.
!
51
ESPAÑOL
CONFIGURACIONES HMI/INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
• Cuando el sensor de CO
2
no está establecido.
- Si el sensor de CO
2
no está ni habilitado ni deshabilitado después de su instalación, el modo Auto
Ventilador entre otros modos opcionales no se puede ajustar. Por lo que deberá asegurarse de habili-
tar o deshabilitar el sensor de CO
2
después de la instalación.
!
3) Configuraciones de Sensor CO
2
(Nivel de concentración predeterminado)
- Cuando el sensor de CO
2
no es utilizado, no marque el recuadro .
Marque el recuadro sólo cuando el sensor de CO
2
es usado.
- Usted podrá ver el valor del sensor de CO
2
en la vista del sistema sólo cuando el sensor de CO
2
se ha-
bilite marcando el recuadro .
- El Nivel de Concentración Predeterminado del sensor de CO
2
debe ser establecido antes de que el
sensor pueda ser utilizado. Establecer el nivel de concentración de CO
2
predeterminado como se
muestra a continuación.
- El valor inicial del nivel de concentración predeterminado se establece en 1,000 ppm, y el nivel se
puede establecer entre 0 ~ 1,500 ppm en un incremento/decremento de 100 ppm.
- Si se introduce un valor que supera el nivel de concentración predeterminado, aparecerá un mensaje
diciendo "Rango de Entrada Máximo Superado", con lo que tendrá que volver a ingresar un valor que
esté dentro del rango designado.
Cuando el sensor de CO
2
no es utilizado.
Cuando el sensor de CO
2
es utilizado.
Para establecer el nivel de concentración predeterminado,
haga clic en la pantalla de Nivel de Concentración Predeter-
minado para abrir una pantalla en la que el nivel de concen-
tración predeterminado se puede introducir.
Introduzca el valor de entrada deseado mediante el botón
de tecla.
Introduzca el valor del nivel de concentración predetermi-
nado y luego haga clic en el botón 'Aceptar' para introducir
el valor de entrada.
52
ESPAÑOL
CONFIGURACIONES HMI/INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
• Cuando el sensor diferencial del filtro no está establecido.
- La Alarma de Filtro Limpio no se mostrará si el Sensor Diferencial del Filtro no está habilitado ni des-
habilitado después de la instalación.
!
4) Configuración de presión diferencial de filtro
- Cuando el sensor diferencial del filtro no se usa, no marque el recuadro .
Marque el recuadro sólo cuando el sensor es utilizado.
- Usted podrá ver el valor del sensor diferencial del filtro en la vista del sistema sólo cuando el sensor se
habilita marcando el recuadro.
- El Nivel de Concentración Predeterminado del sensor diferencial del filtro se debe establecer antes de
que el sensor se pueda utilizar. Establezca el valor de la presión diferencial del filtro predeterminado
como se muestra a continuación.
- El valor inicial del nivel de presión predeterminado se establece en 400Pa, y el nivel se puede estable-
cer entre 200~400Pa en un incremento/decremento de 10Pa.
- Si se introduce un valor que supere el nivel de presión predeterminado, aparecerá un mensaje di-
ciendo "Rango de Entrada Máximo Superado", con lo que tendrá que volver a ingresar un valor que
esté dentro del rango designado
Cuando el sensor diferencial del filtro no es utilizado.
Cuando el sensor diferencial del filtro es utilizado.
Para establecer el nivel de presión predeterminado, dé
clic en la pantalla de nivel de presión predeterminado
para abrir una pantalla donde el nivel de presión prede-
terminado se podrá introducir.
Introduzca el valor de entrada deseado con el botón de
tecla.
Introduzca el valor del nivel de presión predeterminado y
dé clic en el botón 'Aceptar' para introducir el valor de
entrada.
53
ESPAÑOL
CONFIGURACIONES HMI/INSTALACIÓN
5) Establecer el sensor de presión estática de suministro
- Cuando no se utiliza el sensor de presión estática de suministro, no marque el recuadro .
Marque el recuadro sólo cuando el sensor es usado.
- Usted podrá ver el valor del sensor de presión estática de suministro en la vista del sistema sólo
cuando el sensor esté habilitado marcando el recuadro.
6) Establecer el sensor de flujo de ventilación
- Cuando el sensor de flujo de ventilación no es usado, no marque el recuadro .
Marque el recuadro sólo cuando el sensor es usado.
7) Establecer el sensor de flujo de suministro
- Cuando el sensor de flujo de suministro no es usado, no marque el recuadro .
Marque el recuadro sólo cuando el sensor es usado.
Cuando el sensor de presión estática de suministro no es usado.
Cuando se utiliza el sensor de presión estática de suministro.
Cuando el sensor de flujo de ventilación no es usado.
Cuando el sensor de flujo de ventilación es usado.
Cuando el sensor de flujo de suministro no es usado.
Cuando el sensor de flujo de suministro es usado.
54
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE DIRECCIÓN DE UNIDAD EXTERNA
CONFIGURACIÓN DE DIRECCIÓN DE UNIDAD EXTERNA
Configuración de dirección de unidad externa (Cuando se usa el control de capacidad)
- La dirección de la unidad externa debe establecerse al utilizar la función de Control de Capacidad Multi V
en la unidad externa del AHU.
- Marque la configuración de dirección de la unidad externa de conformidad con cada Serie Multi V como se
muestra a continuación.
Configurar la dirección Multi V III
Establezca la dirección del Modelo Multi V III, siguiendo los pasos a continuación.
La dirección de la unidad externa se puede
establecer mediante el uso de los interrupto-
res DIP, 'SW01V' y 'SW02V' en el PCB prin-
cipal dentro de la caja de control.
Establecer la dirección de la unidad externa 80
segundos después de que la unidad externa se
enciende.
Encienda el interruptor Dip No. 12, mientras la
unidad externa no está en marcha para estable-
cer la dirección de la unidad externa.
Después de encender el interruptor Dip No. 12,
verá la pantalla de Dirección Principal donde se
puede establecer la dirección principal de la uni-
dad externa.
Cuando aparezca la dirección, pulse el interrup-
tor blanco y negro (SW01V) para establecer la
dirección deseada y luego mantenga pulsado el
interruptor rojo (SW02V) durante 2 segundos,
después de lo cual la dirección principal comen-
zará a parpadear para completar el procedi-
miento de configuración.
PRECAUCIÓN
Se debe asignar una dirección a todas y cada una de las unidades externas. Al ingresar en la misma dirección para
dos o más unidades externas puede causar un error en la función de Control de Capacidad.
Asegúrese de revisar y ver si todas las direcciones de unidad externa están establecidas correctamente antes de
iniciar el producto.
!
55
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE DIRECCIÓN DE UNIDAD EXTERNA
Configuración de la dirección Multi V IV
Establecer la dirección del Modelo Multi V IV siguiendo los pasos a continuación.
- Asegúrese de instalar el Control Central PI485 en la unidad externa para usar la opción de control de capa-
cidad de unidad externa.
- Las direcciones deben establecerse de 1 a 6 en el orden respectivo.
La dirección de la unidad externa se puede
establecer usando los interruptores DIP,
'SW01C', 'SW02C', 'SW04C' y 'SW04C' en
el PCB principal dentro de la Caja de Control.
Encender Interruptor DIP No. 5 mientras la
unidad externa no está en marcha para esta-
blecer la dirección de la unidad externa.
Después de encender el No. 5, seleccionar
'Func' en la pantalla presionando el botón
rojo 'SW01C'.
Después de seleccionar 'Func', seleccio-
nar 'Fn5' presionando el botón rojo
usando los botones “” (SW02C), “
(SW03C).
Después de seleccionar 'Func5', establecer
la dirección de unidad externa presionando el
botón “” (SW02C), “” (SW03C).
(La dirección puede establecerse entre
0~255.)
Después de configurar la dirección de la uni-
dad externa, complete la configuración pre-
sionando el botón rojo (SW01C).
PRECAUCIÓN
Una dirección debe ser asignada a todas y cada una de las unidades externas. Al ingresar en la misma direc-
ción para dos o más unidades externas puede causar un error en la función de Control de Capacidad.
Asegúrese de revisar y ver si todas las direcciones de unidad externa están establecidas correctamente
antes de iniciar el producto.
!
56
ESPAÑOL
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Consultar Configuraciones HMI para más detalles sobre la configuración.
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Acceda a Configuraciones del sistema
- Configuraciones del sistema
- Después de instalar el AHU, deberá establecer los valores necesarios para el funcionamiento general del
sistema. Esto se puede hacer en 'Configuraciones del Sistema HMI'. Para entrar en Configuraciones del
Sistema, es necesario entrar primero al modo de Configuraciones de Servicio HMI.
Siga los pasos a continuación para entrar al modo de Servicio HMI.
1) Conecte la alimentación al kit de control para ser automáticamente tomado a la página de inicio de sesión como se
muestra a continuación.
2) Debe entrar en el modo de Servicio con el fin de iniciar sesión en la pantalla Configuraciones del Sistema.
Mantenga pulsado el cuadro de la esquina superior izquierda durante más de 3 segundos para abrir el cuadro de con-
traseña. Introduzca la contraseña 'digital21' y luego haga clic en el botón 'Aceptar' para entrar en modo de Servicio.
3)
Haga clic en el botón 'Configuraciones' en el menú de abajo para pasar a la pantalla Configuraciones.
Seleccione 'Configuraciones del sistema' en el menú de la derecha para entrar a la pantalla Configuraciones del Sistema.
Á
Á
Á
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
57
ESPAÑOL
Configuraciones del sistema 1
- En Configuraciones del Sistema 1, puede habilitar/deshabilitar funciones adicionales, establecer el tiempo y
el valor de calentamiento al utilizar el modo de Control de Humo.
- Los detalles son los siguientes.
Funciones Adicionales
1) Retroalimentación de amortiguador
- Las Configuraciones del Amortiguador se usan para determinar si se debe recuperar y mostrar el valor
de salida monitorizado de cada amortiguador.
- Cuando no se utiliza el sensor de presión estática, no marque el recuadro .
Marque el recuadro sólo cuando el sensor es usado.
Cuando Retroalimentación del Amortiguador no es usada.
Cuando Retroalimentación del Amortiguador es usada.
PRECAUCIÓN
• La alarma se activará si el valor de Retroalimentación del Amortiguador no es ingresado después de
que Habilitar/Deshabilitar Retroalimentación del Amortiguador es marcado.
Después de configurar la función Retroalimentación del Regulador, conectar el cable para que el valor
de Retroalimentación del Regulador pueda ser recuperada. (Ver el Diagrama de Cableado para más
detalles.)
!
58
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
ESPAÑOL
2) Función de Humidificador de Enfriamiento
- En la Función de Humidificador de Enfriamiento usted puede habilitar/deshabilitar el humidificador en
el modo Enfriamiento cuando el modo 'Humidificador' es seleccionado entre las otras funciones adi-
cionales.
- Cuando la Función del Humidificador de Enfriamiento no se usa, no marque el recuadro .
Marque el recuadro sólo cuando el humidificador es usado.
- El modo 'Humidificar' no se puede establecer en Modos Opcionales si la función Humidificador no
está establecida.
- Consultar 'Temperatura de Enfriamiento/Humedad' en el Manual del Usuario para establecer el nivel
de humedad.
3) Función Humidificador
- De manera predeterminada, la función humidificador se usa para humidificar el aire en la habitación en
el modo de Calefacción.
- Cuando no se usa la Función Humidificador, no marque el recuadro .
Marque el recuadro sólo cuando el humidificador es usado.
- De manera predeterminada, un Sensor de Ventilación de Humedad debe ser instalado antes de que la
función Humidificador puede ser usada.
Cuando la Función de Humidificador de Enfriamiento no es usada.
Cuando la Función de Humidificador de Enfriamiento es usada.
Cuando la Función Humidificador no es usada.
Cuando la Función Humidificador es usada.
PRECAUCIÓN
• La función de Humidificador Enfriador se puede usar sólo después de deshabilitarse en las
Configuraciones del Sistema, y la función Humidificador se puede usar sólo después de que el sensor
de Ventilación de Humedad es instalado.
!
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
59
ESPAÑOL
4) Bobina de calentamiento
- La función Bobina de Calentamiento se usa para bloquear el aire frío que entra a la habitación antes de
que el ventilador comience a funcionar para la calefacción.
Marque Calentamiento si el dispositivo de calentamiento está instalado.
- Cuando la Función de Calentamiento no es usada, no marque el recuadro . Marque el recuadro
sólo cuando la Función de Calentamiento es usada.
- Al usar la función de Bobina de Calentamiento, puede ver si la bobina está funcionando en la Vista del
Sistema HMI.
- Para establecer el tipo de bobina de calentamiento, dé clic en el botón ' ' para ver una lista de tipos
de bobina de calentamiento y seleccione la bobina de calentamiento deseada.
5) Control Secuencial de Unidad Externa (Verano Off)
- El control secuencial de una unidad externa se utiliza para prevenir el apagado de verano simultáneo
en las unidades externas instaladas y diferenciar el valor de temperatura de ventilación para poner las
unidades externas en modo de verano en secuencia.
- Cuando la función de Control Secuencial no es usada, no marque el recuadro .
Marque el recuadro sólo cuando es usada.
Cuando la Función de Calentamiento no es usada.
Cuando la Función de Calentamiento es usada.
Cuando la Función de Control Secuencial de Unidad Ex-
terna no es usada.
Cuando la Función de Control Secuencial de Unidad Ex-
terna es usada.
PRECAUCIÓN
• La función de control secuencial de unidades externas puede ser usada sólo después de que un sen-
sor de temperatura de ventilación es instalado. Las Configuraciones de Control Secuencial de Unidad
Externa se usan para distribuir el valor entre cada una de las unidades externas. Esta función no se
puede usar si el sensor de temperatura de ventilación no está instalado.
!
Tiempo de calentamiento
1) Tiempo de calentamiento
- El tiempo de calentamiento se refiere al tiempo de funcionamiento de la unidad sólo con aire interior,
sin necesidad de abrir los amortiguadores al aire libre y de escape, con el fin de minimizar el tiempo
necesario para alcanzar la temperatura objetivo después de comenzar el AHU.
- Para establecer el tiempo de calentamiento, dé clic en la pantalla Nivel de Presión Predeterminado
para abrir una pantalla donde el tiempo de calentamiento pueda ser introducido.
- El valor predeterminado del tiempo de calentamiento es de 60 min., pero se puede ajustar en un incre-
mento/decremento de 1 min. entre 0~180 min.
Un mensaje de alarma se desplegará si el valor de entrada supera el rango, en cuyo caso usted puede
reingresar el valor de entrada.
60
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
ESPAÑOL
Para establecer el tiempo de calenta-
miento, dé clic en la pantalla de Nivel de
Presión Predeterminado para abrir una
pantalla donde el tiempo de calentamiento
pueda ser introducido.
Introduzca el valor de entrada deseado
usando el botón de tecla.
Introduzca el tiempo y luego dé clic en el
botón 'Aceptar' para introducir el valor de
entrada.
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
61
Modo de Control de Humo
1) Configuraciones del Modo de Control de Humo
- El modo de Control de Humo es utilizado para introducir la alarma de incendio del detector de humo
instalado o establecer la reacción del amortiguador y el ventilador que reciben la alarma de incendio de
LG ACP por adelantado.
- Cuando el modo de Control de Humo no es usado, no marque el recuadro .
Marque el recuadro sólo cuando es usado.
- El modo de Control de Humo es habilitado sólo después de que el detector de humo es instalado y ha-
bilitado, y la alarma de humo es mostrada en la 'Vista del Sistema'.
- Un mensaje de advertencia aparecerá después de que la señal de detección de humo sea recibida, y
todo el equipo instalado se ejecuta con el valor establecido en el modo de Control de Humo.
Deshabilitar el modo de Control de Humo: para deshabilitar el modo de Control de Humo, mantenga
pulsada las teclas de izquierda y derecha en la caja del Control Principal durante 3 segundos para
cancelar la alarma de incendios y regresar al modo normal.
Cuando el modo de Control de Humo no es usado.
Cuando el modo de Control de Humo es usado.
PRECAU-
• Asegúrese de examinar el sistema general de AHU y la distribución de la construcción al configurar
las reacciones de los amortiguadores y los ventiladores en el modo de Control de Humo.
En caso de incendio, los ajustes que no se configuraron en consideración del sistema general pueden
causar daños graves a la propiedad.
• Así que asegúrese de consultar a un profesional antes de ajustar el modo de control de humo.
• Antes de deshabilitar el modo de Control de Humo, asegúrese de comprobar si hay incendios.
El no hacerlo puede causar daños graves a la propiedad.
!
ESPAÑOL
62
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
ESPAÑOL
2) Configuraciones de amortiguadores
- Las configuraciones de los amortiguadores en el modo de control de humo determinan el ángulo del
amortiguador que se activa cuando se recibe una señal de detección de humo.
- Con el fin de establecer el tipo de bobina de calentamiento, pulse el botón " " para ver la lista de los
ángulos de los amortiguadores que se pueden seleccionar.
-
El valor predeterminado del regulador en el modo de Detección de Humo es establecido en 'Cierre Com-
pleto', pero usted puede elegir entre "Full-Close/Cierre completo" y "Full-Open/ Abertura completa".
3) Configuraciones del funcionamiento del ventilador
- Las configuraciones de ventilador en el modo de Control de Humo determinan la velocidad del ventila-
dor que aumenta cuando se recibe una señal de detección de humo.
- La frecuencia predeterminada es 0 Hz, pero se puede ajustar a un incremento/decremento de 1 Hz
entre 0~60 Hz. Aparecerá un mensaje de advertencia si se introduce un valor fuera del rango de las
configuraciones del ventilador, en cuyo caso se puede reintroducir un valor dentro del rango.
- El funcionamiento en la frecuencia de acuerdo con el tipo de ventilador instalado es como sigue.
Inversor del ventilador: Comienza en 0~60 Hz
Ventilador nominal: Se detiene en 0 Hz e inicia en 1~60 Hz.
Seleccione cada una de las distribucio-
nes de los amortiguadores y la unidad
funcionará en el ángulo de amortigua-
dor seleccionado al introducir el modo
de control de humo.
Introduzca el valor de entrada deseado usando el
botón de tecla.
Introduzca el tiempo y luego dé clic en el botón
'Aceptar' para introducir el valor de entrada.
Pulse el indicador de fre-
cuencia. A continuación,
aparecerá una pantalla en la
que podrá introducir un valor
de frecuencia.
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
63
ESPAÑOL
Configuraciones del sistema 2
- Las configuraciones del sistema 2 determinan la temperatura, presión y velocidad de cada sensor insta-
lado.
- El rango de temperatura se debe ajustar porque incluso si está predeterminado, cada uno de los sensores
AHU envía y recibe señales en DC. 0~10V y el rango de voltaje es el mismo con todos los fabricantes, la
temperatura real es diferente una de la otra. (Consulte el manual que viene con cada sensor para más deta-
lles sobre el rango de temperatura.)
Rango de Sensor
Introduzca el rango de temperatura para cada sensor en el orden siguiente.
Dé clic en la pantalla de Máx/Mín en el
sensor que desee establecer para abrir
una pantalla donde el valor deseado puede
ser ingresado.
Ingrese el valor de entrada deseado
usando el botón de tecla.
Ingrese el valor y luego dé clic en el botón
'Aceptar' para ingresar el valor de entrada.
64
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
ESPAÑOL
1) Rango de temperatura de entrada
- El valor predeterminado para la temperatura más baja es - 40 °C, y la temperatura puede establecerse
entre -100 ~ -20 °C en un incremento/decremento de 1 °C.
- El valor predeterminado para la temperatura máxima es 70 °C, y la temperatura se puede establecer
entre 0 ~ -20 °C en un incremento/decremento de 1 °C.
Aparecerá un mensaje de advertencia si se introduce un valor fuera del rango de temperatura, en
cuyo caso se puede volver a introducir el valor dentro del rango.
La temperatura más alta no puede ser inferior a la temperatura más baja, y la temperatura más alta
debe ser al menos 49 ° C más alta que la temperatura más baja en la configuración.
De la misma manera, la temperatura más baja debe ser al menos 49 ° C más baja que la temperatura
más alta.
Un mensaje de advertencia aparecerá si la diferencia de temperatura es inferior a 49 ° C, en cuyo
caso es necesario volver a introducir la temperatura dentro del rango designado.
2) Rango de presión de entrada
- La presión más baja predeterminada está ajustada a 0 Pa.
- La presión más alta predeterminada es 1,000 Pa y la presión se puede ajustar entre 1~1,000 Pa en un
incremento/decremento de 1Pa.
Aparecerá un mensaje de advertencia si se introduce un valor fuera del rango designado, en cuyo
caso se puede volver a introducir el valor dentro del rango.
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
65
ESPAÑOL
3) Introduzca el rango de flujo de Suministro/Ventilación
- El flujo predeterminado más bajo es de 0.0 m/s, y el rango de entrada es 0.0~20.0 m/s, que se pueden
ajustar a un incremento/decremento de 0.1 m/s.
- El mayor flujo predeterminado es 20.0 m/s, y el rango de entrada es 0.0~20.0 m/s, que se pueden
ajustar a un incremento/decremento de 0.1 m / s.
h Aparecerá un mensaje de advertencia si se introduce un valor fuera del rango designado, en cuyo
caso se puede volver a introducir el valor dentro del rango.
El valor de ajuste máximo no puede ser inferior al valor de ajuste más bajo y el más alto valor debe
ser de al menos 4.9 m/s más alto que el valor más bajo en la configuración.
De la misma manera, el valor más bajo debe ser al menos 4.9 m/s menor que el valor más alto.
Un mensaje de advertencia aparecerá si la diferencia es inferior a 49 m/s, en cuyo caso usted nece-
sita volver a ingresar el valor dentro del rango designado.
4) Rango de sensor CO
2
de entrada
- El nivel más bajo de CO
2
predeterminado es 0 PPM, y el nivel puede ser establecido entre 0~990 PPM
en un incremento/decremento de 10 PPM.
- El valor más alto de CO
2
predeterminado es 0 PPM, y el nivel puede ser establecido entre
1,000~2,000 PPM en un incremento/decremento de 10 PPM.
Aparecerá un mensaje de advertencia si se introduce un valor fuera del rango designado, en cuyo
caso se puede volver a introducir el valor dentro del rango.
5) Configuraciones del Rango de Temperatura de la Fuente de Calor
- La fuente de calor predeterminada más baja para enfriamiento/calefacción es 12.0 ° C/40.0 °C, y la
temperatura se puede introducir entre 10.0/30.0~20.0/45.0 °C en un incremento/decremento de
0.1 °C.
- La fuente de calor más alta predeterminada para enfriamiento/calefacción es 18.0 °C/50.0 °C, y la tem-
peratura puede ser ingresada entre 10.0/35.0~25.0/45.0 °C en un incremento/decremento de 0.1 °C.
h Aparecerá un mensaje de advertencia si se introduce un valor fuera del rango de temperatura, en
cuyo caso se puede volver a introducir el valor dentro del rango.
La temperatura más alta no puede ser inferior a la temperatura más baja, y la temperatura más alta
debe ser al menos 1.9 °C más alta que la temperatura más baja en la configuración.
De la misma manera, la temperatura más baja debe ser al menos 1.9 °C más baja que la temperatura
más alta. Un mensaje de advertencia aparecerá si la diferencia de temperatura es inferior a 1.9 °C, en
cuyo caso es necesario volver a introducir la temperatura dentro del rango designado.
66
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
ESPAÑOL
Configuraciones del sistema 3
- En Configuraciones del Sistema 3, puede establecer los valores necesarios para vincular el Control Princi-
pal (Control Automático) con la unidad externa.
- Con el fin de que el AHU esté vinculado con el Control Central en la sección superior, tiene que establecer
la dirección, así como el número de ventiladores de suministro/ventilación a ser vinculados y hacer que ser
reflejen en el HMI. Cuando la unidad externa entra en el modo Descongelar mientras se calienta durante el
proceso de vinculación, se puede establecer la temperatura predeterminada para ventilador
ENCENDIDO/APAGADO.
1) Configuraciones de Dirección de Control Central
Es necesario establecer una dirección designada para vincularla con el Control Central (Control Automá-
tico). Usted puede establecer la dirección usando un dígito hexadecimal o decimal.
- Método de entrada de dirección de dígito decimal
Puede seleccionar el método de configuración
de la dirección dando clic en este botón.
Dé clic en el cuadro para abrir un cuadro de entrada donde podrá introducir la dirección.
(El cuadro de entrada puede ser diferente de acuerdo al método de configuración de la dirección.)
Introduzca el valor de entrada deseado
con el botón de tecla.
Introduzca el valor y luego dé clic en el
botón 'Aceptar' para ingresar el valor de
entrada.
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
67
ESPAÑOL
- Método de entrada de dirección de dígito hexadecimal
2) Establecer el número de unidades externas
0~6 unidades externas pueden ser conectadas al AHU, y el número de unidades externas mostradas en
la Pantalla de Estado de la Unidad Externa puede cambiar de acuerdo a las configuraciones.
La pestaña de Estado de Unidad Externa no aparecerá si el número de la unidad externa es '0'.
* Dé clic en el botón Convertir para
cambiar entre los botones numéri-
cos y hexadecimales.
Introduzca el valor de entrada de-
seado con el botón de tecla.
PRECAUCIÓN
• Si la dirección no está establecida correctamente, el AHU puede funcionar mal o crear un error, así
que consulte al ingeniero que ha designado el. Control Central (Control Automático) a ser vinculado
para asegurarse de que no se usen las mismas direcciones dos veces.
!
PRECAUCIÓN
• Las unidades externas no pueden ser monitorizadas adecuadamente si el número de unidades externas
instaladas es diferente al número de unidades externas establecidas, así que asegúrese de que el núme-
ro de unidades externas instaladas concuerde con el número de unidades externas establecidas.
!
Introduzca el valor y luego dé clic
en el botón 'Aceptar' para ingresar
el valor de entrada.
Puede seleccionar el número de unidades ex-
ternas haciendo clic en este botón.
68
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
ESPAÑOL
3) Establecer el número de ventiladores
Los ventiladores de suministro/ventilación del AHU pueden ser vinculados a hasta 6 ventiladores de
acuerdo a la capacidad. El número de ventiladores de HMI se establece de acuerdo a las configuracio-
nes a ser monitorizadas.
Introduzca el valor y luego dé clic en el botón
'Aceptar' para ingresar el valor de entrada.
PRECAUCIÓN
• Los ventiladores no pueden ser monitorizados adecuadamente si el número de ventiladores instala-
dos es diferente al número de ventiladores establecidos, así que asegúrese de que el número de ven-
tiladores instalados coincida con el número de ventiladores establecidos.
!
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
69
ESPAÑOL
4) Establecer las condiciones de activación en el modo Descongelar
El ventilador de suministro se detiene de acuerdo a la temperatura de suministro cuando el AHU está
en modo Descongelar. Puede ser activado de acuerdo a la temperatura del ducto, y las condiciones
para arrancar/detener un ventilador de suministro se pueden establecer como se muestra a continua-
ción.
- Establecer el APAGADO (suministro) de temperatura
El APAGADO de temperatura predeterminado es 25.0 °C, pero puede ser ajustado a un
incremento/decremento de 0.1 °C entre 25.0~40.0 °C.
- Establecer el ENCENDIDO (ducto) de temperatura
El ENCENDIDO de temperatura predeterminado es de 30.0 °C, pero puede ser ajustado a un incre-
mento/decremento de 0.1 °C entre 30.0~45.0 °C.
Tipo de sistema de aire totalmente fresco
- Establecer el Apagado de (suministro) temperatura
El APAGADO de temperatura predeterminado es 25.0 °C, pero puede ser ajustado a un
incremento/decremento de 0.1 °C entre 25.0~40.0 °C.
- Establecer el ENCENDIDO (ducto) de temperatura
El APAGADO de temperatura predeterminado es de 30.0 °C, pero puede ser ajustado a un incre-
mento/decremento de 0.1 °C entre 30.0~45.0 °C.
Dé clic en el cuadro para abrir una pantalla donde la temperatura se puede estable-
cer/introducir.
Introduzca el valor de entrada deseado
usando el botón de tecla.
Introduzca el valor y luego dé clic en el
botón 'Aceptar' para ingresar el valor de
entrada.
70
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
ESPAÑOL
5) Establezca el valor más bajo para las válvulas de agua fría/caliente
El valor mínimo requerido para vincular el control de la válvula es diferente por sitio, por lo que el valor
mínimo para las válvulas de agua fría/caliente se puede ajustar por separado.
Se puede ajustar entre 0 y 100% en el cuadro Combo siguiente.
Dé clic en el botón para establecer el valor mínimo para las válvulas de agua
fría/caliente.
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
71
ESPAÑOL
Configuraciones del sistema 4
- En Configuraciones del Sistema 4, puede probar ejecutar el AHU después de que la instalación y la confi-
guración estén completadas. Las condiciones de instalación se pueden comprobar a través de los valores
de entrada/salida para cada uno de los ventiladores principales, el amortiguador y otras funciones adiciona-
les de funcionamiento.
1) Seleccione el modo de Ejecución de Prueba
Puede iniciar el modo de Ejecución de prueba seleccionando 'Iniciar Control' y volver al modo Normal
seleccionando 'Cancelar Control'.
- Cuando Iniciar Control es seleccionado: Todas las funciones HMI se deshabilitarán.
- Cuando se selecciona Cancelar Control: Todos los valores establecidos antes de la ejecución de
prueba volverán de nuevo al modo anterior y el El modo Operación se detendrá.
PRECAUCIÓN
• En Configuraciones del Sistema 5, el modo Ejecución de Prueba debe usarse solamente con el fin de
comprobar el estado de instalación. Debe iniciar el modo Normal después de comprobar el estado de
la instalación de producción y el Cancelar Control en el modo Prueba. Iniciar el producto en el modo
Ejecución de Prueba puede crear un error en el producto, dañar el producto o causar fuego.
!
72
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
ESPAÑOL
2) Compruebe la operación del ventilador
Puede comprobar el estado de la instalación del ventilador de suministro/ventilación y el funcionamiento
del ventilador.
- El ventilador de ventilación o suministro no arranca debido a un defecto de conexión.
Asegúrese de revisar el estado de la conexión si el ventilador no arranca después de hacer clic en el
botón 'Aplicar'.
El motor no arrancará si la unidad externa/escape/ángulos de regulador de combinado se establecen
por debajo de 45° al comprobar el funcionamiento del ventilador, en cuyo caso aparecerá el siguiente
mensaje de advertencia. El ángulo del regulador no está establecido. Revise y ajuste las configuracio-
nes de nuevo. El funcionamiento del ventilador puede ser revisado de manera normal sólo si el án-
gulo de todos los reguladores es 45°.
Dé clic en el cuadro para abrir una pantalla donde la
configuración pueda establecerse/introducirse.
Introducir el valor de entrada deseado
usando el botón de tecla.
Introducir el valor y dar clic en el botón
'Aceptar' para introducir el valor de en-
trada.
Dé clic en el botón 'Aplicar' des-
pués de configurar el valor de
entrada para iniciar el ventilador.
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
73
ESPAÑOL
3) Compruebe el funcionamiento del amortiguador
Aquí, puede revisar la instalación del amortiguador y el estado del cableado.
- El valor predeterminado es establecido a 45° al cambiar el ángulo del amortiguador, y el rango desig-
nado del ángulo está entre 0 y 90°.
Un mensaje de advertencia aparecerá si un valor está fuera del rango de ajustes del ventilador, en
cuyo caso se puede volver a introducir el valor dentro del rango.
El ángulo del amortiguador no se puede cambiar mientras la unidad está en funcionamiento.
El siguiente mensaje de advertencia aparecerá si intenta cambiar el ángulo de amortiguador mientras
el ventilador está encendido. El ventilador se está ejecutando.
Detenga el ventilador y ajuste el ángulo del amortiguador.
Al comprobar el estado del amortiguador, asegúrese de detener el ventilador y luego cambiar la configu-
ración.
Dé clic en el cuadro para abrir una pantalla donde la
configuración pueda ser establecida/introducida.
Introduzca el valor de entrada deseado
usando el botón de tecla.
Introduzca el valor y luego dé clic en el
botón 'Aceptar' para introducir el valor
de entrada.
Dé clic en el botón 'Aplicar' des-
pués de configurar el valor de en-
trada para cambiar el ángulo del
amortiguador respectivo.
74
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
ESPAÑOL
4) Revisar el funcionamiento de la válvula (Tipo DC)
Aquí, usted puede comprobar el estado de la instalación y el cableado de cada válvula y calentador de
protección contra congelación.
- El valor predeterminado de la válvula se establece a 0V, y el rango designado del ángulo está entre 0 y
10V. Un mensaje de advertencia aparecerá si un valor está fuera del rango de ajustes del ventilador,
en cuyo caso se puede volver a introducir el valor dentro del rango.
- Un defecto de conexión puede hacer que la válvula no funcione correctamente.
Asegúrese de revisar el estado de la conexión si la válvula no funciona después de hacer clic en el
botón 'Aplicar'.
Dé clic en el cuadro para abrir una pantalla donde la
configuración se puede establecer/ingresar.
Introduzca el valor de entrada deseado
con el botón de tecla.
Introduzca el valor y luego dé clic en el
botón 'Aceptar' para introducir el valor de
entrada.
Dé clic en el botón 'Aplicar' botón
después de ajustar el valor de en-
trada para aplicar el valor de la
carga.
CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
75
ESPAÑOL
5) Revise el funcionamiento de la válvula (tipo de contacto)
Aquí, puede comprobar el estado de la instalación y el cableado de cada válvula y el calentador para pro-
tección contra congelación.
- La conexión de cable incorrecta puede hacer que la válvula no funcione correctamente.
Asegúrese de revisar el estado de la conexión si la válvula no funciona después de hacer clic en el
botón 'Aplicar'.
Dé clic en el cuadro para abrir una pantalla donde las
configuraciones puedan seleccionarse.
Seleccionar ON (encendido) u OFF (apa-
gado).
Dar clic en el botón 'Apply' but-
ton after setting the input value
to apply the value in the load.
76
INICIAR SESIÓN EN HMI
ESPAÑOL
INICIAR SESIÓN EN HMI
Es necesario comprender los contenidos y menús en cada una de las pantallas HMI con el fin de garantizar
el uso correcto de AHU.
En este capítulo se incluye una descripción de todas las funciones de cada pantalla HMI.
Registrarse en HMI
El HMI se inicia automáticamente en cuanto se conecta la fuente de alimentación.
Después de que esté encendida, la pantalla del logo LG se mostrará antes de la pantalla de registro, como
se muestra a continuación.
1) Inicio de sesión de Administrador
Si inicia sesión como Administrador, se le otorgará acceso a todas las funciones necesarias para operar el
AHU. La contraseña establecida por el Administrador debe introducirse para iniciar sesión.
2) Inicio de sesión de Usuario
Los usuarios pueden iniciar sesiones sin tener que introducir la contraseña, pero estarán inhabilitados
para utilizar algunas de las funciones.
Inicio de sesión de Administrador Inicio de sesión de Usuario
INICIAR SESIÓN EN HMI
77
ESPAÑOL
Siga los pasos a continuación para iniciar sesión como administrador.
1. Dé clic en el botón 'Administrador' para abrir una pantalla donde podrá introducir su contraseña.
2. Introduzca la contraseña de 4 dígitos en el cuadro de entrada y haga clic en 'Aceptar' para entrar en el
modo de Administrador. (No hay contraseña predeterminada, por lo que simplemente haga clic en el
botón 'Aceptar' para entrar en el modo de Administrador por primera vez.
h Si introduce una contraseña incorrecta, obtendrá el mensaje "La contraseña no es correcta.
Por favor introduzca la contraseña correcta."
Cuadro de entrada de contraseña
Dé clic en el botón del Modo Administrador para
abrir el cuadro de entrada de la contraseña.
Referencia: Contraseña de inicio de sesión de Administrador
Después de iniciar sesión en HIM como Administrador por primera vez, ingrese al menú de
'Configuraciones' y luego cree una Contraseña de Administrador en Configuraciones de Administrador 3.
Para establecer la contraseña, consulte la página 108 de Configuraciones de Administrador 3.
78
INICIAR SESIÓN EN HMI
ESPAÑOL
Inicio de sesión de Usuario
Siga los pasos siguientes para iniciar sesión como Usuario.
1. Dé clic en el botón 'Usuario' para iniciar sesión sin tener que ingresar la contraseña.
Cerrar Sesión
Con el fin de iniciar sesión en otro modo después de iniciar sesión como Administrador o Usuario, inicie se-
sión en el orden mostrado a continuación y luego ingrese nuevamente en el modo deseado.
1. Dé clic en el botón ' ' del lado izquierdo del menú de la parte superior para regresar a la pantalla princi-
pal de inicio de sesión.
El usuario podrá acceder a la
sesión sin tener que introducir
la contraseña haciendo clic en
el botón 'Usuario'.
Haga clic en el botón 'Cerrar
Sesión' para volver a la panta-
lla de inicio de sesión prede-
terminada.
MENÚ HMI
79
ESPAÑOL
MENÚ HMI
Menú común superior
El HMI tiene un menú común que se muestra en la parte superior e inferior en una pantalla completa.
En este capítulo se describe el menú común.
Icono Descripción
Muestra el estado del modo de la sesión actual.
Al presionar este botón, vuelve a la pantalla inicial de inicio de sesión desde el modo de se-
sión actual.
Esto envía un comando de inicio de operación de AHU, y muestra el estado de la operación
actual.
Esto envía un comando de detención de la operación de AHU, y muestra el estado dete-
nido actual.
Establece el modo de operación de AHU para calefacción, enfriamiento, y el modo de sólo
viento, y muestra el estado del modo de operación actual.
Esto ajusta el modo de operación AHU al modo de enfriamiento de aire exterior, y muestra
el estado del modo de operación actual.
Esto establece el modo de operación AHU al modo de deshumidificación, y muestra el es-
tado del modo de operación actual.
Es la operación de humidificación adicional, y puede ser utilizada cuando los sensores de
humedad correspondientes y el humidificador son instalados.
Es la función para utilizar la función de humidificación y ventilación al mismo tiempo, y se
puede utilizar en condición de operación de humidificación adicional y cuando el sensor de
CO
2
es instalado.
Es la función de ventilación, y se puede utilizar cuando se instala el sensor de CO
2
.
Cuando se selecciona, no realiza la función de operación adicional.
Humidification
Humidification
/Automatic
Automatic
Funciones opcionales
80
MENÚ HMI
ESPAÑOL
Menú común inferior
Icono Descripción
Cuando presiona el botón “Inicio”, se pasa a la pantalla principal de HMI.
Se muestra el menú introducido en ese momento, y cuando se entra en la pan-
talla principal, se muestra como en la izquierda.
Al pulsar el botón "Programar", se mueve a la pantalla para programar.
Se muestra el menú introducido en ese momento, y cuando se entra en la pan-
talla de programar, ésta se muestra como en la izquierda.
Cuando presiona el botón “Historial”, se pasa a la pantalla de revisión de histo-
rial.
Se muestra el menú introducido en ese momento, y cuando se entra en la pan-
talla de historial, se muestra como en la izquierda.
Al pulsar el botón "Configuración", se pasa a la pantalla de configuración.
Se muestra el menú introducido en ese momento, y cuando se entra en la pan-
talla de configuración, ésta se muestra como en la izquierda.
Esta muestra el año, mes, día y hora.
PANTALLA DE INICIO HMI
81
ESPAÑOL
PANTALLA DE INICIO HMI
Ver sistema
Después de iniciar sesión, primero entrará en la pantalla principal, donde podrá ver el estado del sistema
AHU en general. Usted puede ingresar haciendo clic en el botón "Inicio" y luego en el botón 'Ver Sistema' en
el menú común de la parte inferior.
Icono Descripción
Amortiguador de escape
Muestra el estado del amortiguador de escape actual.
Ventilador de ventilación
Muestra el número de ventiladores instalados actualmente y el estado de cada
operación del ventilador.
Temperatura/Humedad
de Ventilación
Muestra el estado del sensor de temperatura/humedad instalado en la unidad
de ventilación. Muestra sólo el sensor de temperatura cuando se ha instalado
un sensor de temperatura.
Sensor CO
2
Muestra el estado del sensor de
CO
2
sólo cuando el sensor está instalado y ajustado.
Detector de humo
El detector de humo sólo se muestra cuando está instalado.
Sensor de
Humedad/Temperatura
exterior
Muestra el estado del sensor de temperatura/humedad instalado en la unidad
exterior. Muestra sólo el sensor de temperatura cuando se ha instalado un sen-
sor de temperatura.
Amortiguador exterior
Muestra el estado actual del amortiguador de la unidad exterior.
Regulador de combinación
Muestra el estado actual del regulador combinador.
Temperatura de combinador
Muestra la temperatura de la unidad híbrida.
Sensor diferencial
Muestra el estado del sensor de presión diferencial instalado actualmente.
Limpiar el filtro
El sensor de presión diferencial sólo se muestra cuando está instalado y confi-
gurado. Esto sólo se crea cuando se instala un sensor de presión diferencial, y
éste informa el ciclo de sustitución del filtro.
Ventilador de suministro
Muestra el número de ventiladores de suministro instalados actualmente y el
estado de cada operación del ventilador.
Temperatura de suminis-
tro de aire/humedad
Muestra el estado del sensor de temperatura/humedad instalado en la unidad
de ventilación. Sólo muestra el sensor de temperatura cuando se ha instalado
un sensor de temperatura.
Sensor de presión nomi-
nal
Muestra el estado del sensor nominal instalado actualmente sólo cuando se ha
instalado un sensor nominal.
①②
③④
⑬⑭
82
PANTALLA DE INICIO HMI
ESPAÑOL
Ver detalles
Dé clic en la pestaña See Details/Ver Detalles después de seleccionar 'Inicio' para entrar en la página de de-
talles.
Icono Descripción
Deseado (Ventila-
ción/Suministro)
Muestra la temperatura/humedad deseada establecida por el administrador.
Muestra la ventilación/suministro deseado de acuerdo con los estándares de
ventilación/suministro.
h Consulte Configuraciones del Sistema 1 para más detalles.
Ventilación/Suminist-
ro/ Unidad Externa
/Combinación
Muestra el estado de los sensores de temperatura y humedad instalados en las
unidades de combinación y exteriores, ventilación y suministro.
No se muestra el valor de los sensores no instalados.
Modo de control
Muestra el Modo de Control establecido en Configuraciones Administrativas.
Muestra Local, Remoto y Calendario de acuerdo con el Modo de Control en las
Configuraciones del Administrador.
Bloqueado
Muestra el Control HMI bloqueado.
Muestra 'Desbloqueado' si el modo de Control se establece en local.
Se visualiza 'Bloqueado' en el modo Remoto o Calendario.
Ángulo del amorti-
guador
Muestra el ángulo actual del amortiguador instalado en la unidad exterior, es-
cape y zona mixta.
Estado del ventilador
de ventilación
Muestra el estado de funcionamiento de los ventiladores instalados actual-
mente. Muestra únicamente el número de ventiladores que están instalados y
configurados.
Estado del ventilador
de suministro
Muestra el estado de funcionamiento de los ventiladores de suministro instala-
dos actualmente. Muestra únicamente el número de ventiladores que están ins-
talados y configurados.
PANTALLA DE INICIO HMI
83
ESPAÑOL
Estado de Unidad Externa
Dé clic en la pestaña de la unidad externa después de seleccionar 'Inicio' para entrar en la página de Deta-
lles.
Aquí, usted puede comprobar el estado de la unidad externa ligada al AHU.
El mismo contenido se mostrará para Fuentes de Calor 1~6.
Icono Descripción
Imagen
Muestra la imagen de la unidad exterior seleccionada.
Dirección
Muestra la dirección para la comunicación con la unidad exterior No.
Funcionamiento
Muestra el estado de funcionamiento de la fuente de calor actual.
Descongelar
Muestra la posibilidad de introducir el modo Descongelar en el modo de Cale-
facción si la fuente de calor es enfriada por aire (Multi V)
Address
Defrost
Operation
Address
Defrost
Operation
Address
Defrost
Operation
Address
Defrost
Operation
Address
Defrost
Operation
Address
Defrost
Operation
84
HMI SCHEDULE
ESPAÑOL
CALENDARIO HMI
Pantalla principal de calendario
Este capítulo describe la función de Calendario para la gestión del calendario de AHU.
Haga clic en el botón Calendario en el menú común de la parte inferior para entrar en la pantalla principal del
Calendario.
Icono Descripción
Seleccionar Calendario
Seleccione el patrón de programación a ser aplicado en el producto.
(Calendario 1~5)
Hasta 5 patrones de programación pueden guardarse para usarse posteriormente.
Configuraciones de Ope-
ración de Calendario
Muestra si 'Calendario' se aplica o no en el Modo de
Control de las Configuraciones del Administrador.
: Cuando no se ha seleccionado el calendario en el modo de Control.
: Cuando se selecciona el calendario en el modo de Control.
Aplicar
Dé clic en el botón 'Aplicar' para reflejar el patrón de programación en el ca-
lendario.
Calendario 1~5
Dé clic en el botón Schedule/Calendario 1~5 para entrar a la pantalla donde
el estado de calendario que usa el patrón relevante puede ser revisado.
Editar
Dé clic en el botón Edit/Editar para entrar a la pantalla donde el patrón de
programación relevante puede ser editado.
④⑤
HMI SCHEDULE
85
ESPAÑOL
Pantalla principal de calendario
El modo de funcionamiento del producto se debe establecer en 'Calendario' con el fin de utilizar la función
de Calendario. Aplicar el calendario en el orden siguiente.
1. Para utilizar la función Calendario, establezca el modo de Control de las configuraciones del Administrador
3 para 'Calendario'.
2. Revise para ver si el estado de Calendario está establecido en 'Uso' en la Pantalla Principal de Calendario
después de aplicar el modo de Calendario como el modo de Control.
Seleccione 'Calendario'
como el modo Control.
Compruebe la rampa
verde que indica que el
calendario es aplicado, y
si está siendo "Usado".
86
HMI SCHEDULE
ESPAÑOL
Aplicar el Calendario
3. Seleccione el patrón de programación que desee utilizar y haga clic en el botón 'Aplicar' para abrir una
ventana que preguntará si desea aplicar el patrón en el calendario.
4. Dé clic en el botón 'Sí' para reflejar el patrón de programación en el producto.
5. Dé clic en el botón 'Sí' en el Cuadro de Notificación para mostrar el progreso como se muestra a conti-
nuación y completar la aplicación.
Dé clic en el botón 'Sí'
para aplicar el calendario
seleccionado.
Seleccione 'Calendario'
como el modo de Con-
trol.
Muestra el progreso del
patrón que se está refle-
jando en el calendario.
HMI SCHEDULE
87
ESPAÑOL
Crear/Modificar el patrón de programación
Siga los siguientes pasos para crear y modificar el patrón de programación.
1. Entre a la pantalla principal de Calendario y dé clic en el botón 'Editar' situado en el lado derecho del pa-
trón a ser creado o editado.
2. Dé clic en el botón 'Editar' para pasar a la pantalla Editar Calendario Semanalmente para configurar.
Dé clic en el botón 'Editar Calendario' en la pantalla de Reservación Semanal para pasar a la pantalla Esta-
blecer Hora.
Dé clic en el botón 'Menú Anterior' para pasar a la pantalla principal de Calendario.
Dé clic en 'Editar Calen-
dario' para pasar la pá-
gina de Establecer
Patrón Diariamente,
donde se puede esta-
blecer el calendario se-
manal.
Cree el botón 'Editar' y
haga clic en el botón del
lado derecho del patrón
a editarse.
Dé clic en el botón
'Menú Anterior' para
pasar a la pantalla princi-
pal de Calendario.
88
HMI SCHEDULE
ESPAÑOL
3. Seleccione el día que desee crear o corregir Editar Calendario, y luego agregue, corrija o elimine el patrón
de programación.
3-1) Agregar Calendario Diario
Puede agregar un calendario diario en el orden siguiente.
Se pueden establecer hasta 6 calendario diarios.
Cree el botón 'Editar' y
dé clic en el botón del
lado derecho del patrón
a ser editado.
Puede establecer la
hora de iniciar y dete-
ner.
Revisar el tiempo
agregado.
Dé clic en el botón
'Guardar' para aplicar
el calendario agre-
gado.
Seleccionar el tiempo
que desea agregar.
Dé clic en el botón
'Agregar' para agre-
gar el calendario dia-
rio.
HMI SCHEDULE
89
ESPAÑOL
- El siguiente mensaje de información aparecerá si da clic en el botón 'Agregar' sin cambiar las Configura-
ciones de Tiempo.
- El siguiente mensaje de información aparecerá si no establece el inicio y el fin del tiempo correcta-
mente.
- El mensaje de información que se muestra a continuación aparecerá cuando se añadan más de 6 patro-
nes de programación diaria.
90
HMI SCHEDULE
ESPAÑOL
3-2) Eliminar Calendario Diario
- Puede eliminar un calendario diario en el orden siguiente.
- El siguiente mensaje de información aparecerá si hace clic en el botón 'Eliminar' sin seleccionar Calen-
dario Diario.
Seleccionar el calendario a ser
eliminado.
Dar clic en el botón 'Guardar'
para guardar el contenido.
Dar clic en el botón 'Eliminar'.
HMI SCHEDULE
91
ESPAÑOL
3-3) Corregir Calendario Diario
- Puede corregir un calendario diario en el orden siguiente.
- El siguiente mensaje de información aparecerá si hace clic en el botón 'Corregir' sin seleccionar Calen-
dario Diario.
Seleccionar el calendario a
ser corregido..
Establecer el tiempo de
ON (encendido) y OFF
(apagado).
Dar clic en el botón 'Corre-
gir'.
Dar clic en el botón 'Guar-
dar' para guardar el conte-
nido.
92
HMI SCHEDULE
ESPAÑOL
4. Crear un programa añadiendo, eliminando o corrigiendo según la semana seleccionada, y luego hacer clic
en el modo Guardar para entrar en la pantalla de Calendario.
5. Revisar el Calendario Semanal y luego dar clic en el botón 'Menú Anterior' para pasar a la pantalla de Ca-
lendario Principal.| Puede establecer el calendario semanal de acuerdo a su patrón.
Calendario semanal se-
leccionado
HISTORIAL HMI
93
ESPAÑOL
HISTORIAL HMI
Pantalla de Historial
En este capítulo se describe la pantalla que muestra el historial de alarma si la alarma viene del producto.
Comprender el Historial
El historial de las alarmas se guarda en orden cronológico.
- Eliminar historial
Dar clic en el botón 'Eliminar todo' en el ángulo superior derecho para eliminar el historial completo.
El historial se guarda durante 30 días, y se eliminará automáticamente después de 30 días.
Se pueden guardar hasta 3,000 historias.
Si hay más de 3,000, automáticamente se eliminan las historias más antiguas.
Las mismas alarmas no se guardarán después de haber sido creado varias veces.
Clasificación Descripción
Eliminar todo
Este botón se utiliza para borrar todo el historial de la alarma guardado.
Actualizar
Dar clic en el botón para actualizar la página basada en el historial de alar-
mas.
Historial
Muestra la fecha, hora y código de la alarma.
①②
94
CONFIGURACIÓN HMI
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN HMI
Configuraciones de Administrador 1
En las Configuraciones del Administrador 1, puede establecer las opciones básicas necesarias para el fun-
cionamiento del producto.
1. Establecer las condiciones de control de temperatura
Establecer las condiciones de la temperatura deseada.
Las condiciones de la temperatura deseada se pueden ajustar mediante el uso de las temperaturas de
ventilación y suministro.
- Condiciones de Temperatura de Ventilación
- Temperatura de Suministro de Base (cuando se utiliza el control de capacidad)
- La configuración del control predeterminado es 'Ventilación', pero cambiará a 'Suministro' si no está ins-
talado un sensor de temperatura de ventilación.
- Las condiciones para temperatura de enfriamiento/calefacción y humedad cambiarán de acuerdo con las
condiciones de Temperatura de Control.
- Las condiciones de visualización de temperatura se cambiarán a 'Deseado (Ventilación)' o deseado 'De-
seado (Suministro)' en la página de Detalles de acuerdo a las configuraciones estándar de control.
- Un mensaje de advertencia aparecerá si el estándar de control se establece en Ventilación sin un sensor
de temperatura de ventilación instalado.
Seleccione igual que el cuadro del lado izquierdo de
la unidad de ventilación al configurar los ajustes con
base en la temperatura de ventilación.
Seleccione igual que el cuadro en el lado izquierdo
de la unidad de suministro al configurar los ajustes
con base en la temperatura de suministro.
PRECAUCIÓN
• Un Cable de Comunicación de Control de Capacidad debe estar conectado cuando 'Suministro' es uti-
lizado como el estándar de Temperatura de Control. Se creará un error de comunicación si el Cable de
Comunicación de Control de Capacidad no está conectado cuando se controla con base en el suminis-
tro. También establecer el estándar de Temperatura de Control para 'Ventilación' si el Control de
Capacidad no es utilizado.
!
CONFIGURACIÓN HMI
95
ESPAÑOL
2. Configuraciones de Temperatura de Ventilación de Enfriamiento (Calefacción)/Humedad
Configuraciones de Temperatura
La temperatura de enfriamiento/calefacción predeterminada es de 18.0 °C/16.0 °C, y puede ser ajus-
tada en un incremento/decremento de 0.1 °C entre 18.0 °C/16.0 °C y 30.0 °C
La temperatura (humedad) no puede ser establecida en los siguientes casos.
- Cuando los sensores AHU de temperatura de ventilación/humedad no están instalados en las Confi-
guraciones del Administrador 2. Un mensaje de advertencia aparecerá si la temperatura está fuera
del rango, en cuyo caso es necesario volver a introducir el valor.
Configuraciones de Humedad
La humedad predeterminada de enfriamiento/calefacción es de 50%, y se puede ajustar a un incre-
mento/decremento de 1% de humedad relativa entre el rango de 30 ~ 80% de RH.
La humedad (ventilación) no se puede establecer en los siguientes casos.
- Si el sensor de ventilación/humedad no está establecido.
Un mensaje de advertencia aparecerá si la humedad está fuera del rango, en cuyo caso es necesario
volver a introducir el valor.
Introduzca el valor de entrada deseado con
el botón de tecla.
Introduzca el valor y luego haga clic en el
botón 'Aceptar' para ingresar el valor de en-
trada.
Configuraciones de Temperatura
Configuraciones de Humedad
96
CONFIGURACIÓN HMI
ESPAÑOL
3. Configuraciones de temperatura de Suministro de Enfriamiento (Calefacción)/Humedad
Configuraciones de temperatura
La temperatura predeterminada de enfriamiento/calefacción es de 18.0 °C/30.0 °C, y puede ser ajus-
tada a un incremento/decremento de 0.1°C entre 12.0 °C/50.0 °C y 50.0 °C
La temperatura (humedad) no se puede establecer en los siguientes casos.
- Cuando los sensores de temperatura de ventilación de AHU/humedad no están instalados en las
Configuraciones del Administrador 2.
Un mensaje de advertencia aparecerá si la temperatura está fuera del rango, en cuyo caso es nece-
sario volver a introducir el valor.
Establecer el Rango de Control
La temperatura del rango de control predeterminado es de 1 °C, y puede ser ajustada en un incre-
mento/decremento de 1 °C entre 1 °C y 2 °C.
El rango de Configuración de Temperatura de Control se puede utilizar sólo cuando el suministro es el
estándar de Temperatura de Control.
Un mensaje de alarma se mostrará si el rango de control está fuera del rango, en cuyo caso se puede
volver a ingresar el valor de entrada.
Configuraciones de humedad
La humedad de enfriamiento/calefacción predeterminada es 50%, y se puede ajustar a un incre-
mento/decremento de 1% de humedad relativa entre el rango de 30~80%RH.
La humedad (ventilación) no se puede establecer en los siguientes casos.
- Si el sensor de ventilación/humedad no se establece.
Un mensaje de advertencia aparecerá si la humedad está fuera del rango, en cuyo caso es necesario
volver a introducir el valor.
Configuraciones de temperatura Establecer el rango de control
Configuraciones de humedad
CONFIGURACIÓN HMI
97
ESPAÑOL
4. Configuraciones de velocidad del viento
El ventilador de suministro/ventilación iniciará de acuerdo a la velocidad del viento designada al usar el
producto. La velocidad del viento se puede ajustar en Alta, Media y Baja.
Configuración de Alta
Configuración de Media
Configuración de Baja
5. La configuración predeterminada para el ángulo del amortiguador se establece en 'Configuración Automá-
tica', y el método de entrada del ángulo del amortiguador cambia según las condiciones seleccionadas.
El ángulo del amortiguador se ajusta al entrar en el modo Normal después del tiempo de calentamiento
del producto.
En Configuración Automática
En Configuración Automática, sólo tiene que introducir sólo uno de los valores del regulador entre Ex-
terno, Escape y Combinación para tener el valor de los dos restantes introducidos automáticamente
de acuerdo a la proporción de configuración estándar.
En general, el regulador externo y el regulador de escape tienen la misma proporción de 1:1, mientras
que el regulador de combinación se introduce en la tasa mostrada a continuación.
Este es el mismo cuando el regulador de combinación se ajusta primero, ya que se introducen los va-
lores en la proporción mostrada a continuación.
Regulador externo (Regulador de escape): Regulador de combinación = Establecer valor: 90- Estable-
cer valor
En configuración manual
En Configuración Manual, puede introducir manualmente cada uno de los amortiguadores externos, de
escape y de mezcla.
98
CONFIGURACIÓN HMI
ESPAÑOL
6. Ángulo de amortiguador de modo de enfriamiento
Al utilizar el modo de enfriamiento, ajuste el ángulo de amortiguador en el modo Normal después del
tiempo de calentamiento.
Amortiguador externo
El amortiguador externo predeterminado es 0 °, y puede ser ajustado a un incremento/decremento de
1 ° entre 0 ° y 90 °.
Amortiguador de escape
El amortiguador de escape predeterminado es 0 °, y puede ser ajustado a un incremento/decremento
de 1 ° entre 0 ° y 90 °.
Regulador de combinación
El regulador de combinación predeterminado es 90 °, y puede ser ajustado a un incremento/decre-
mento de 1 ° entre 0 ° y 90 °.
- Un mensaje de advertencia aparecerá si el valor de cada amortiguador está fuera del rango, momento
en el cual se puede volver a introducir el valor.
Configuraciones de amortiguador externo
Introduzca el valor de entrada deseado con el
botón de tecla.
Introduzca el valor y luego haga clic en el
botón 'Aceptar' para ingresar el valor de en-
trada.
Configuraciones de amortiguador de escape
Configuraciones de regulador
de combinación
CONFIGURACIÓN HMI
99
ESPAÑOL
7. Ángulo de amortiguador de modo calefacción
Al usar el modo de calefacción, ajuste el ángulo de amortiguador en el modo Normal después del tiempo
de calentamiento.
Amortiguador externo
El amortiguador externo predeterminado es de 0 °, y puede ser ajustado en un incremento/decre-
mento de 1 ° entre 0 ° y 90 °.
Amortiguador de escape
El amortiguador de escape predeterminado es 0 °, y puede ser ajustado en un incremento/decremento
de 1 ° entre 0 ° y 90 °.
Regulador de combinación
El regulador de combinación predeterminado es 90 °, y puede ser ajustado en un incremento/decre-
mento de 1° entre 0 ° y 90 °.
- Un mensaje de advertencia aparecerá si el valor de cada amortiguador está fuera del rango, momento
en el cual se puede volver a introducir el valor.
Configuraciones de amortiguador externo
Introduzca el valor de entrada deseado usando
el botón de tecla.
Introduzca el valor y luego dé clic en el botón
'Aceptar' para introducir el valor de entrada.
Configuraciones de amortiguador de escape
Configuraciones de regulador
de combinación
100
CONFIGURACIÓN HMI
ESPAÑOL
8. Ángulo de amortiguador Modo Ventilación
Al usar el modo Ventilación, ajuste el ángulo de amortiguador en el modo Normal después del tiempo de
calentamiento.
Amortiguador externo
El amortiguador externo predeterminado es 0 °, y puede ser ajustado a un incremento/decremento de
1 ° entre 0 ° y 90 °.
Amortiguador de escape
El amortiguador de escape predeterminado es 0 °, y puede ser ajustado en un incremento/decremento
de 1 ° entre 0 ° y 90 °.
Regulador de combinación
El regulador de combinación predeterminado es 90 °, y puede ajustarse en un incremento/decremento
de 1 ° entre 0 ° y 90 °.
- Un mensaje de advertencia aparecerá si el valor de cada amortiguador está fuera del rango, momento
en el cual se puede volver a introducir el valor.
Configuraciones de amortiguador externo
Introduzca el valor de entrada deseado
usando el botón de tecla.
Ingresar el valor y luego de clic en el botón
'Aceptar' para ingresar el valor de entrada.
Configuraciones de amortiguador de escape
Configuraciones de regula-
dor de combinación
CONFIGURACIÓN HMI
101
ESPAÑOL
Configuraciones de Administrador 3
- Configuraciones de amortiguador 3 (consultar página 50 para Configuraciones del Administrador 2)
- En Configuraciones de Administrador 3, puede elegir los métodos de control y las condiciones para los
ventiladores de suministro/ventilación.
1. Método de control de ventilador
Seleccionar el método de control de ventilador.
Dos condiciones diferentes no se pueden seleccionar de forma simultánea, y el método de funciona-
miento del ventilador se determina por la condición seleccionada.
- Cuando se selecciona la velocidad nominal: Inicio/Detención del ventilador.
- Cuando se selecciona inversor: Controlar el ventilador de acuerdo con las condiciones de control del
ventilador seleccionado (velocidad del viento/temperatura/presión estática).
102
CONFIGURACIÓN HMI
ESPAÑOL
2. Invertir Condiciones de Control del Ventilador
Seleccione el método de control de la frecuencia de funcionamiento del ventilador de suministro/ventila-
ción.
Tres condiciones diferentes no se pueden seleccionar de forma simultánea, y la frecuencia de funciona-
miento del ventilador de suministro/ventilación se determina por la condición seleccionada.
- Cuando se selecciona la velocidad del ventilador: controla el ventilador de acuerdo con la velocidad del
viento seleccionada.
- Cuando se selecciona la temperatura: Controla el ventilador según la temperatura deseada/actual.
- Cuando se selecciona la presión estática: Controlar el ventilador de acuerdo con la presión seleccio-
nada/actual. (La presión estática se puede establecer sólo después de que un sensor de presión estática
es instalado.)
3. Condiciones de control de presión estática
El modo de control de presión estática puede ser activado sólo cuando se selecciona el 'Estándar de pre-
sión estática' en los Estándares de Control del Ventilador del Inversor, pero el valor de ajuste no se puede
seleccionar en el estándar de la velocidad del viento.
La unidad se puede establecer utilizando el método de presión estática, como se muestra a continuación.
Haga clic en el cuadro para abrir una pantalla donde la
configuración se puede ajustar/introducir.
CONFIGURACIÓN HMI
103
ESPAÑOL
- Establecer el ciclo de presión estática
El ciclo de control de la presión estática predeterminado se establece en 5 minutos, y el ciclo se puede
ajustar dentro del rango de 3~60 minutos.
- El valor de la presión estática predeterminado es de 450 Pa, y se puede ajustar a un incremento/decre-
mento de 10 Pa entre el rango de 0~1,000 Pa.
Aparecerá un mensaje de advertencia si se introduce un valor fuera del rango de temperatura, en cuyo
caso se puede volver a introducir el valor dentro del rango.
4. Establecer la velocidad del viento
La frecuencia de funcionamiento del ventilador está determinada por la velocidad del viento
(alta/media/baja) configurada en Configuraciones del Administrador 1.
La frecuencia para cada velocidad del viento se establece en el siguiente orden.
Introduzca el valor de entrada deseado usando
el botón de tecla.
Haga clic en el elemento para seleccionarlo
para abrir una pantalla donde la configuración
se puede ajustar/introducir.
Introduzca el valor de entrada deseado con el
botón de tecla.
Introduzca el valor y luego haga clic en el
botón 'Aceptar' para ingresar el valor de en-
trada.
Introduzca el valor y luego haga clic en el
botón 'Aceptar' para introducir el valor de en-
trada.
104
CONFIGURACIÓN HMI
ESPAÑOL
5. Establecer la velocidad del viento con base en la temperatura
La frecuencia se determina por la diferencia entre la temperatura deseada y actual, y el ciclo de control y
los pasos de configuración son los siguientes.
- Ventilación/Suministro 30~60Hz pueden ser el valor establecido, determinado: 50Hz
- Ciclo de control 1~60 Min.
- Paso de selección: 1~5Hz
- Establecer suministro/ventilación (Alto)
La velocidad del viento alta predeterminada es de 50 Hz, y puede ajustarse dentro de 30 y 90 Hz.
- Establecer Suministro/Ventilación (Medio)
La velocidad del viento medio predeterminada es de 50 Hz, y se puede ajustar dentro de 30~60 Hz.
- Establecer el Suministro/Ventilación (Bajo)
La velocidad del viento baja predeterminada es de 30 Hz, y se puede ajustar dentro de 30~60 Hz.
Aparecerá un mensaje de advertencia si se introduce un valor fuera del rango de temperatura, en cuyo
caso se puede volver a introducir el valor dentro del rango.
Haga clic en el cuadro para abrir una pantalla
donde la configuración se puede ajustar/ingre-
sar.
Introduzca el valor de entrada deseado con el
botón de tecla.
Introduzca el valor y luego haga clic en el
botón 'Aceptar' para ingresar el valor de en-
trada.
CONFIGURACIÓN HMI
105
ESPAÑOL
Configuraciones del Administrador 4
- Para Configuraciones del Administrador 2, consulte la página 47 del Manual.
- Configuraciones del Administrador 4 es para el modo de funcionamiento del producto y las configuraciones
del ambiente HMI.
1. Establecer el Modo de Control
El modo de control se utiliza para establecer el cuerpo principal del funcionamiento del producto.
Dé clic en el botón Seleccionar como se muestra a continuación para ver el modo de control para el fun-
cionamiento del producto.
- Cuando se selecciona el modo Local: Los datos pueden ser monitorizados desde una distancia remota,
pero el producto no se ejecuta de acuerdo a su orden de conformi-
dad con el tipo de comando para el funcionamiento de la produc-
ción.
- Cuando se selecciona el modo Remoto: Este modo le permite utilizar los Comandos de Control y moni-
torizar el sistema desde una distancia remota.
Sin embargo, en el modo Remoto, los comandos de control no
se pueden usar en el HMI.
Seleccione el modo de Control Local para usar los comandos
del HMI.
- Cuando se selecciona el modo Calendario: El producto funciona según el patrón aplicado en la pantalla
principal de Calendario.
Dé clic en el botón del cuadro para ver
una lista de los modos que se pueden
seleccionar.
Seleccionar y aplicar el modo que
desea utilizar.
106
CONFIGURACIÓN HMI
ESPAÑOL
2. Configuraciones de modo remoto
En el modo Remoto, puede seleccionar los métodos para recibir comandos de control desde el exterior.
Dé clic en el botón Seleccionar como se muestra a continuación para ver el modo Remoto para elegir el
método de uso de los comandos de control.
El modo Remoto se activa sólo después de que se selecciona Remoto para el modo de Control, y se de-
sactiva cuando se selecciona Local o Control de Calendario, momento en que los ajustes del modo Re-
moto no se pueden configurar.
- Cuando el modo de Punto de Contacto está seleccionado: El producto inicia/se detiene y el modo de
Funcionamiento se puede controlar con las señales del interruptor externo.
Use los puertos B13/B14 (Funcionamiento Remoto) y B15/B16 (Modo Remoto) para el modo de Punto
de Contacto.
Consulte el diagrama de cableado para más detalles sobre la conexión de las unidades.
- Cuando se selecciona el modo de Modbus: Los comandos de control son recibidos por la comunicación
con el exterior, y envían datos del producto al exterior.
Use los bloques de terminal C22A y terminal de comunicación C22B en el modo Modbus.
Para más detalles, consulte el Diagrama de Cableado y el Protrocolo de Comunicación Modbus anexo.
- Cuando el Modo LGAP es seleccionado: puede ser vinculado a Control Central de LG aplicado con el
Protocolo LGAP.
Use los bloques de terminal C22A y la terminal de comunicación C22B en el modo LGAP.
Sin embargo, asegúrese de verificar si el LGAP de Control Central de LG o Modbus son compatibles.
Desactive el modo Remoto
Cuando el modo de Control está esta-
blecido en Remoto
Seleccione y aplique el modo que
desea usar.
CONFIGURACIÓN HMI
107
ESPAÑOL
3. Cambiar la contraseña de Administrador
La contraseña no es establecida en el HMI predeterminado para el Administrador.
Al iniciar sesión por primera vez, haga clic en el botón 'Aceptar' en el cuadro de contraseña para iniciar
sesión como Administrador.
Después de iniciar sesión sin una contraseña por primera vez, asegúrese de crear una contraseña en
Configuraciones del Administrador 3 para cambiar la configuración de la contraseña.
- Configuración inicial: Para crear una contraseña, ingresar la contraseña que desea sin introducir la con-
traseña actual y luego dar clic en el botón 'Aceptar'.
- Cambiar la contraseña: Para cambiar la contraseña, introduzca la contraseña que desea tras introducir la
contraseña actual y luego dé clic en el botón 'Aceptar'.
Presione el botón 'Cambiar' para abrir
la pantalla donde puede cambiar la con-
traseña.
108
CONFIGURACIÓN HMI
ESPAÑOL
4. Calibrar coordenadas de contacto
Durante el uso de la pantalla táctil de HMI, hay ocasiones en que la ubicación de la pantalla seleccionada
es diferente de la ubicación de operación real.
En este caso, dé clic en el botón 'Calibrar coordenadas de contacto' para pasar a la pantalla donde puede
calibrar las coordenadas de contacto siguiendo las instrucciones de la pantalla.
- Dé clic en el botón 'Recalibrar' para pasar a la pantalla para recalibrar las coordenadas como se muestra
a continuación.
Dé clic en el botón 'Calibrar' para pasar
a la pantalla donde puede calibrar las
coordenadas de contacto.
Iniciar la calibración de
la pantalla de acuerdo a
las instrucciones de la
pantalla.
Sujete suavemente el Stylist y pulse la cruz
(+) en el centro. Seguir la cruz mientras se
mueve en la pantalla
CONFIGURACIÓN HMI
109
ESPAÑOL
- Una vez que haya terminado el proceso de calibración mediante el uso del signo '+', aparecerá la si-
guiente pantalla.
- Después de salir de la pantalla de calibración, podrá acceder a la pantalla Stylist Property de nuevo como
se muestra a continuación.
Dé clic en el botón 'Aceptar' en la parte superior para aplicar las coordenadas calibradas más reciente-
mente.
Una vez que se haya comple-
tado la calibración de la pan-
talla, verá el mensaje "Nueva
calibración completada."
Toque la pantalla para salir de
la pantalla Calibrate Coordina-
tes/Calibrar Coordenadas.
Una nueva calibración es completada.
110
CONFIGURACIÓN HMI
ESPAÑOL
5. Actualización de software
En el HMI, puede fácilmente actualizar el HMI usando la característica C/S Actualización.
Puede actualizar el software siguiendo los pasos a continuación.
Antes de dar clic en el botón 'C/S Actualización', es necesario insertar primero el dispositivo USB
que contiene el archivo a ser actualizado en el puerto USB de HMI. Si el dispositivo USB no es inser-
tado, verá el siguiente mensaje de error.
- Una vez que el dispositivo USB que contiene el programa se ha insertado correctamente, el proceso de
actualización se iniciará en orden a continuación.
Dé clic en el botón 'Actualizar' para abrir un cuadro de mensaje que muestra el progreso.
Dé clic en el botón 'Actualizar' para ini-
ciar automáticamente la actualización.
El mensaje de error tam-
bién aparece cuando la uni-
dad USB que contiene el
programa necesario para la
actualización no se ha in-
sertado en el puerto USB.
Si el proceso de actualiza-
ción es normal, un cuadro
de mensaje le preguntará
si desea iniciar la actualiza-
ción. Dé clic en el botón
'Sí'.
CONFIGURACIÓN HMI
111
ESPAÑOL
- Dé clic en el botón 'Aceptar', y verá un cuadro de mensaje mostrando el tiempo requerido para la actua-
lización.
- El proceso de actualización de software se muestra como a continuación.
Dé clic en el botón 'Acep-
tar' y aparecerá un cuadro
de mensaje mostrando el
tiempo estimado.
Dé clic en el botón 'Acep-
tar' de nuevo para pasar a
siguiente paso.
Muestra el progreso de la
actualización.
112
CONFIGURACIÓN HMI
ESPAÑOL
- Usted será llevado a la pantalla de inicio de sesión después de reiniciar el sistema.
Pasar al siguiente paso una
vez que se ha completado el
100%.
Dé clic en el botón 'Aceptar'
para completar el proceso de
actualización y reiniciar el sis-
tema.
INFORMACIÓN DE PRODUCTOS HMI
113
ESPAÑOL
INFORMACIÓN DE PRODUCTOS HMI
Configuraciones del Administrador
La versión HIM actual así como el tiempo total de ejecución se muestran en la página de Información del
Producto.
Se muestra la versión de soft-
ware de HMI actual.
Se muestra el tiempo total de
ejecución.
114
INFORMACIÓN DE PRODUCTOS HMI
ESPAÑOL
Pantalla de espera
El HMI entra al modo de Pantalla de Espera si la pantalla no se toca durante 10 minutos.
Se muestra el estado de funcionamiento y configuración como a continuación.
Clasificación Descripción
Estado de funcionamiento
Se muestra el estado de funcionamiento actual.
Modo de funcionamiento
Se muestra el estado de funcionamiento actual.
Operación adicional
Se muestra el estado de operación opcional.
Temperatura corriente
(suministro de
aire/ventilación)
Se muestra la temperatura del producto corriente.
Se muestra Suministro o Ventilar de acuerdo a la temperatura de control.
INFORMACIÓN DE PRODUCTOS HMI
115
ESPAÑOL
Pantalla de alarma
El HMI abre una pantalla que muestra la alarma cuando se dispara una alarma.
Categoría de alarma
En el HMI, el código de alarma se mostrará cuando una alarma es disparada y los tipos de alarma son los siguientes.
Consulte el Apéndice para obtener más detalles sobre los códigos de alarma.
Clasificación Descripción
Hora de Ocurrencia
Muestra el segundo, minuto, hora, fecha, mes y año de la alarma.
Código de Error
Muestra el código de alarma.
Detalles de alarma
Muestra el tipo de alarma.
Eliminar la ventana de
alarma
Eliminar la ventana de alarma de la pantalla.
La ventana de alarma aparece cada 5 segundos si no se toman las medidas
adecuadas.
CH
X X XXX
Muestra el código de alarma.
Este número es para la categorización de las alarmas que se
pueden activar.
Esto muestra el número de AHU.
Está actualmente fijado en '1'.
PRECAUCIÓN
• Si una alarma se dispara en la unidad externa, sólo aparecerá el código de alarma sin el nombre.
Si bien diferentes unidades externas pueden tener los mismos códigos de alarma, los detalles pue-
den ser diferentes. Así que asegúrese de hacer referencia a los códigos de alarma revisando la serie
del producto cuando se activa una alarma.
• Consultar la página 125 del Apéndice para una lista de códigos de alarma para diferentes series de
productos.
!
Error de Comunicación
116
PANTALLA LCD
ESPAÑOL
PANTALLA LCD
Usar el Control Principal LCD
La pantalla LCD tiene 6 botones como se muestra a continuación.
La pantalla LCD tiene los siguientes componentes.
Comando
INICIO
ALTO
FRÍO
CALOR
EXTERNO
DESHUMIDIFICAR
VENTILAR
ALTO
MEDIO
BAJO
LOCAL
REMOTO
CONTA
MODBU
1~247
Modo
Volumen de aire
Código de error
Temp. R.A,
Temp. S.A,
O.A Temp,
Temp. M.A,
Modo de Control
Modo Remoto
Dirección
Buadrate
Versión
El comando establece el Inicio/Alto de AHU.
El modo establece el modo de operación de AHU.
Volumen de Aire establece los Controles de Velocidad de Aire de AHU.
Muestra el código de error cuando ocurre un error en el AHU actual.
Temp. muestra la temperatura de cada unidad.
Modo de Control establece el objeto principal de los comandos de AHU.
Dirección establece la dirección cuando se configura el Modbus en Remoto.
Muestra la velocidad de comunicación Modbus, y el valor es fijo.
Muestra la versión del programa del Control Principal.
Modo Remoto se puede establecer cuando el Modo de Control se esta-
blece en 'Remoto', y configura los métodos de Control Remoto.
<Pantalla principal><Seleccionar pantalla>
PANTALLA LCD
117
ESPAÑOL
La pantalla LCD describe cada elemento.
Elementos de pantalla LCD
Clasificación Descripción
La pantalla LCD muestra el estado del producto y las configuraciones.
El botón 'Establecer' se usa para seleccionar los elementos y pasar al nivel inferior
para configurar los valores de control.
Este botón es para pasar al nivel superior desde el nivel actual en la pantalla.
El botón 'Arriba' se usa para desplazar hacia arriba los cursores 'Seleccionar' para
seleccionar los elementos de la pantalla.
El botón 'Abajo' se utiliza para desplazar hacia abajo los cursores 'Seleccionar' para
seleccionar los elementos de la pantalla.
Los botones 'Izquierda' y 'Derecha' se usan para cambiar el valor de configuración
del elemento seleccionado.
Clasificación Descripción
Comando
Aquí es donde puede Iniciar/Detener el AHU.
Modo
Aquí es donde los Modos de Operación de AHU se pueden cambiar entre
Frío, Calor, Externo, Deshumidificar y Ventilar.
Volumen de aire
Aquí es donde la velocidad del aire de AHU se establece en Alto, Medio o
Bajo.
Código de Error
Muestra los errores en el AHU actual.
(Consultar la Lista de Errores para más detalles.)
118
PANTALLA LCD
ESPAÑOL
Clasificación Descripción
Temp. R.A.
Muestra el valor del Sensor de Temperatura de Ventilación de AHU.
Temp. S.A.
Muestra el valor del Sensor de Temperatura de Suministro de AHU.
Temp. O.A.
Muestra el valor del Sensor de Temperatura de la Unidad Exterior de AHU.
Temp. M.A.
Muestra el valor del Sensor de Temperatura de combinación del AHU.
Clasificación Descripción
Modo de Control
El Modo de Control de AHU se puede establecer en Local o Remoto.
Modo Remoto
Las configuraciones pueden ajustarse cuando el Modo de Control se establece en
'Remoto', momento en el cual puede seleccionar entre Contacto y Modbus.
Dirección
Establece la dirección para la comunicación con el dispositivo de control re-
moto cuando se ajusta Modbus en el Modo Remoto. La dirección se puede
establecer entre 1~247.
Velocidad en baudios
Muestra la velocidad de comunicación entre el dispositivo de Control Re-
moto y Control Principal de AHU cuando el dispositivo de Control Remoto y
Modbus están vinculados a través de un canal de comunicación.
La velocidad de comunicación se fija en 9,600.
Clasificación Descripción
Versión
Muestra la versión del programa del Control Principal del AHU actual.
La información de la versión está sujeta a cambio en cualquier momento
para la mejora de calidad/rendimiento del producto.
APÉNDICE
119
ESPAÑOL
APÉNDICE
Los protocolos proporcionados para vincular las unidades externas con Modus son los siguientes.
- Capa Física: Línea de serie RS-485
- Modo: MODBUS Modo RTU
- Velocidad en baudios: 9,600
- Paridad: Sin paridad
- 1 bit de parada
- Código de función aplicado
Consultar los protocolos Modbus en el Apéndice para obtener más información sobre los protocolos dispo-
nibles.
Código de fun-
ción
Sub función Nombre de la función
Iniciar Dirección del Disposi-
tivo Maestro
0x01 Ninguno Leer Bobina Registrar dirección-1z
0x02 Ninguno Leer entrada discreta Registrar dirección-10001
0x03 Ninguno Leer Holding Registrar dirección-40001
0x04 Ninguno Leer entrada Registrar dirección-30001
0x05 Ninguno Escribir bobina individual Registrar dirección -1
0x06 Ninguno Escribir holding individual Registrar dirección-40001
0xF1~FF
Reservado para Código de Excepción
120
APÉNDICE
ESPAÑOL
Registro de bobina
Discrete Register
Registrar Contenido Observaciones
1 Inicio 0: Alto / 1: Operación
Registrar Contenido Observaciones
10001
Estado de Funcionamiento del Ventilador de Ventilación
0: Alto, 1: Inicio
10002
Estado de Funcionamiento del Ventilador de Suministro
0: Alto, 1: Inicio
10003 Detección de humo 0: Not Detected, 1: Detected
10004 Reemplazar filtro 0: Normal, 1: Replace
10005 Nivel de alarma 1 0: Normal, 1: Alarm
10006 Nivel de alarma 2 0: Normal, 1: Alarm
10007 Nivel de alarma 3 0: Normal, 1: Alarm
10008 Reservado
10009
Ventilador de ventilación 1 Estado de funcionamiento
0: Alto, 1: Inicio
10010
Ventilador de ventilación 2 Estado de funcionamiento
0: Alto, 1: Inicio
10011
Ventilador de ventilación 3 Estado de funcionamiento
0: Alto, 1: Inicio
10012
Ventilador de ventilación 4 Estado de funcionamiento
0: Alto, 1: Inicio
10013
Ventilador de ventilación 5 Estado de funcionamiento
0: Alto, 1: Inicio
10014
Ventilador de ventilación 6 Estado de funcionamiento
0: Alto, 1: Inicio
10015 Reservado
10016 Reservado
10017
Ventilador de suministro 1 Estado de funcionamiento
0: Alto, 1: Inicio
10018
Ventilador de suministro 2 Estado de funcionamiento
0: Alto, 1: Inicio
10019
Ventilador de suministro 3 Estado de funcionamiento
0: Alto, 1: Inicio
10020
Ventilador de suministro 4 Estado de funcionamiento
0: Alto, 1: Inicio
10021
Ventilador de suministro 5 Estado de funcionamiento
0: Alto, 1: Inicio
10022
Ventilador de suministro 6 Estado de funcionamiento
0: Alto, 1: Inicio
10023 Reservado
10024 Reservado
10025
Unidad externa 1 Estado de funcionamiento
0: Alto, 1: Inicio
10026
Unidad externa 2 Estado de funcionamiento
0: Alto, 1: Inicio
10027
Unidad externa 3 Estado de funcionamiento
0: Alto, 1: Inicio
10028
Unidad externa 4 Estado de funcionamiento
0: Alto, 1: Inicio
10029
Unidad externa 5 Estado de funcionamiento
0: Alto, 1: Inicio
10030
Unidad externa 6 Estado de funcionamiento
0: Alto, 1: Inicio
APÉNDICE
121
ESPAÑOL
Input Register
Registrar Contenido Observaciones
30001 Versión AHU Muestra la versión del controlador de AHU
30002 Error en AHU AHU con un Error (fijo en 1)
30003 Error en dispositivo Dispositivo con un Error (fijo en 1)
30004 Código de error Código de Error para el Dispositivo
30005 Tiempo total de ejecución (principal)
Datos principales de tiempo de ejecución (El
tiempo de ejecución aumenta en el modo de
Funcionamiento del Ventilador de Suministro.)
30006 Tiempo total de ejecución (Sub)
Datos de tiempo de ejecución Sub (El tiempo de
ejecución aumenta en el modo de Funcionamiento
del Ventilador de Suministro.)
30007
30008
30009
30010
30011
30012
30013
30014
30015
30016
30017
30018
30019
30020
30021
30022
30023
30024
30025
30026
30027
30028
30029
30030
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Temperatura de ventilación
Humedad de ventilación
Temperatura de suministro
Humedad de suministro
Temperatura de unidad externa
Humedad de unidad externa
Temperatura de combinador
Velocidad de sensor de flujo de suministro
Velocidad de sensor de flujo de ventilación
Válvula de agua fría
Válvula de agua caliente
Nivel de concentración de CO
2
Presión de sensor de presión estática
Presión de sensor de presión diferencial
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
122
APÉNDICE
ESPAÑOL
Registrar Contenido Observaciones
30031
30032
30033
30034
30035
30036
30037
30038
30039
30040
30041
30042
30043
30044
30045
30046
30051
30052
30053
30054
30055
30056
30057
30058
30059
30060
30061
30062
30063
30064
30065
30066
30067
30068
VENTILADOR de suministro 1 Frecuencia de operación
VENTILADOR de suministro 2 Frecuencia de operación
VENTILADOR de suministro 3 Frecuencia de operación
VENTILADOR de suministro 4 Frecuencia de operación
VENTILADOR de suministro 5 Frecuencia de operación
VENTILADOR de suministro 6 Frecuencia de operación
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
VENTILADOR de ventilación 1 Frecuencia de operación
VENTILADOR de ventilación 2 Frecuencia de operación
VENTILADOR de ventilación 3 Frecuencia de operación
VENTILADOR de ventilación 4 Frecuencia de operación
VENTILADOR de ventilación 5 Frecuencia de operación
VENTILADOR de ventilación 6 Frecuencia de operación
Unidad externa 1 Dirección
Unidad externa 1 Modo
Unidad externa 1 Reservado
Unidad externa 2 Dirección
Unidad externa 2 Modo de funcionamiento
Unidad externa 2 Reservado
Unidad externa 3 Dirección
Unidad externa 3 Modo de funcionamiento
Unidad externa 3 Reservado
Unidad externa 4 Dirección
Unidad externa 4 Modo de funcionamiento
Unidad externa 4 Reservado
Unidad externa 5 Dirección
Unidad externa 5 Modo de funcionamiento
Unidad externa 5 Reservado
Unidad externa 6 Dirección
Unidad externa 6 Modo de funcionamiento
Unidad externa 6 Reservado
APÉNDICE
123
ESPAÑOL
Registrar Contenido Observaciones
40002
40003
40004
40005
40006
40007
40008
40009
40010
Configuraciones de modo de funcionamiento
Modo de funcionamiento opcional
Configuraciones de velocidad de aire
Configuraciones de modo de control
Configuraciones de modo remoto
Establecer temperatura de enfriamiento deseada
Establecer temperatura de calefacción deseada
Establecer temperatura de humedad deseada
Establecer temperatura deseada
124
APÉNDICE
ESPAÑOL
Auto diagnóstico
Unidad de pantalla de error
- Esta característica diagnostica el producto y muestra el tipo de error cuando el producto no funciona co-
rrectamente.
- Coloca una marca de error en el HMI.
- Mostrar en el orden de número de error si hay más de dos tipos de errores.
- El código de error desaparece cuando se repara después de un error.
Estado de pantalla de error
Nivel de Error
CH
X X XXX
Código de error
Error AHU (fijo en 1)
Categoría de error
(0: Módulo AHU, 1~6: ODU No, 8: Ventilador RA, 9: Ventilador SA)
Categoría principal de Error
Categoría Sub Error Observaciones
CH 1 - - - - CH 1 - - - -
CH 1 0 xxx
CH 1 0 0xx
CH 1 0 10x
CH 1 0 11x
CH 1 0 50x
CH 1 0 51x
CH 1 1 xxx CH 1 1 xxx
CH 1 2 xxx CH 1 2 xxx
CH 1 3 xxx CH 1 3 xxx
CH 1 4 xxx CH 1 4 xxx
CH 1 5 xxx CH 1 5 xxx
CH 1 6 xxx CH 1 6 xxx
CH 1 7 xxx Reservado
CH 1 8 xxx CH 1 8 xxx
CH 1 9 xxx CH 1 9 xxx
Número AHU
Error de módulo principal AHU
IO #1 Error de módulo
IO #2 Error de módulo
Comm #1 Error de módulo
Comm #2 Error de módulo
ODU #1 Error de módulo entre Comm #1
ODU #1 Error de módulo entre Comm #2
ODU #1 Error de módulo entre Comm #3
ODU #2 Error de módulo entre Comm #4
ODU #2 Error de módulo entre Comm #5
ODU #2 Error de módulo entre Comm #6
-
Error de ventilador INV de ventilación
Error de ventilador INV de Suministro
APÉNDICE
125
ESPAÑOL
Error de controlador
Código
de error
Lista de Errores
Nivel
de error
Causa
CH100017
Detección de fuego (Detector de humo)
1
El punto de contacto para detección de fuego está cortocircuitado (muestra el error y se ejecuta en confi-
guraciones de Detección de Humo de HMI.)
CH10002
Detección de parada de emergencia
2
La parada de emergencia para parada de emergencia está cortocircuitada (muestra el error y cierra todas
las actividades.)
CH10003
Error de comunicación de HMI
2
No se pueden recibir la señal de comunicación del HMI por más de 30 segundos.
CH10004
Error de comunicación BMS
2
No se pueden recibir la señal de comunicación del BMS por más de 30 segundos.
CH10011
Error de sensor de temperatura de ventilación
2
El sensor de temperatura de ventilación está desconectado/cortocircuitado.
CH10013
Error de sensor de flujo de ventilación
2
El sensor de flujo de ventilación está desconectado/cortocircuitado.
(El error es identificado 5 minutos después de que la unidad es encendida.)
CH10016
Sensor de temperatura de ventilación mal cableado
2
Mal cableado entre el suministro de alimentación del sensor de temperatura de ventilación y el cable de señal
CH10017
Sensor de Ventilación/Humedad mal cableado
3
Mal cableado entre el suministro de alimentación del sensor de humedad de ventilación y el cable de señal
CH10018
Sensor de flujo de ventilación mal cableado
2
Mal cableado entre el suministro de alimentación del sensor de flujo de ventilación y el cable de señal
CH10021
Error de sensor de temperatura de suministro
2
El sensor de temperatura de suministro está desconectado/cortocircuitado.
CH10023
Error de sensor de flujo de suministro
2
El sensor de flujo de suministro está desconectado/cortocircuitado.
(El error es identificado 5 minutos después de que la unidad es encendida.)
CH10026
Sensor de temperatura de suministro mal cableado
2
Mal cableado entre el suministro de alimentación del sensor de temperatura de suministro y el cable de señal
CH10027
Sensor de humedad de suministro mal cableado
3
Mal cableado entre el suministro de alimentación del sensor de humedad y el cable de señal
CH10028
Sensor de humedad de flujo mal cableado
2
Mal cableado entre el suministro de alimentación del sensor de flujo de suministro y el cable de señal
CH10031
Error de sensor de temperatura de la unidad externa
2
El sensor de temperatura de la unidad externa está desconectado/cortocircuitado.
CH10034
Error de retroalimentación del regulador externo
3
La diferencia entre el ángulo del regulador de la unidad externa deseada es de más de ±10 % (identifi-
cado como error 3 minutos después de cambiar el ángulo.)
CH10036
Sensor de temperatura de la unidad externa mal cableado
2
Mal cableado entre el suministro de alimentación del sensor de temperatura de la unidad externa y el cable de señal
CH10037
Sensor de humedad de la unidad externa mal cableada
3
Mal cableado entre el suministro de alimentación del sensor de humedad de la unidad externa y el cable de señal
CH10041
Error de sensor de temperatura de combinación
2
El sensor de temperatura de combinador está desconectado/cortocircuitado.
CH10044
Error de retroalimentación del regulador de tempe-
ratura de combinación
3
La diferencia entre el ángulo de regulador combinador deseado es superior a ±10% (identificado como un
error 3 minutos después de cambiar el ángulo.)
CH10046
Mal cableado de sensor de temperatura
de combinación
2
Mal cableado entre el suministro de energía del sensor de temperatura del combina-
dor y el cable de señal
CH10054
Error de retroalimentación del regulador de escape
3
La diferencia entre el ángulo del regulador de suministro deseado es superior a ± 10% (identificado como
un error 3 minutos después de cambiar el ángulo.)
CH10061
Error del sensor diferencial
3
El sensor diferencial está desconectado/cortocircuitado.
(El error se identifica 5 minutos después de que la unidad es encendida.)
CH10062
Error de sensor de presión estática
3
El sensor de presión estática está desconectado/cortocircuitado
(El error es identificado 5 minutos después de que la unidad es encendida.)
CH10063
Error de sensor de CO
2
3
El sensor de CO2 está desconectado/cortocircuitado.
CH10071
Alarma de intercambio de filtro
3
Se ha superado el valor establecido del sensor diferencial.
CH10072
Error de intercambio de filtro
2
El tiempo de ejecución total ha superado las 300 horas después de que la alarma de susti-
tución del filtro se activó.
CH10101
IO #1 Error de comunicación entre módulos
2
Incapaz de recibir la señal de comunicación de IO #1 por más de 1 minuto.
CH10111
IO #2 Comunicación de módulo
2
Incapaz de recibir la señal de comunicación de IO #2 por más de 1 minuto.
CH10501
COM #1 Error de comunicación entre mó-
dulos
2
Incapaz de recibir la señal de comunicación de COM #1 por más de 1 minuto.
CH10511
COM #2 Error de comunicación entre módu-
los
2
Incapaz de recibir la señal de comunicación de COM #2 por más de 1 minuto.
CH11002
Error de sensor interior ODU1 (ducto de entrada)
2
El sensor de temperatura de entrada de la unidad interior #1 de COM #1 está desconectado/cortocircuitado.
CH11005
Error de comunicación ODU1 (unidad interior
unidad exterior)
2
Unidad interior #1 de COM #1 es incapaz de recibir la señal de comunicación de la unidad externa por
más de 3 minutos.
CH11006
Error de sensor interior ODU1 (ducto de salida)
2
El sensor de temperatura de salida de la Unidad Externa # 2 de COM #1 está desconectado/cortocircuitado.
CH11255
Error de comunicación ODU1 entre los Contro-
les Centrales
2
Unidad interior #1 de COM #1 es incapaz de recibir la señal de comunicación del Control Central por más de 3 minutos.
(Este error ocurre sólo cuando el Estándar de Control de Temperatura Deseado está establecido para suministro.)
CH11XXX
ODU1 Muestra el código de error de la unidad
externa
2
Muestra el código pertinente como es cuando se produce un error en la unidad exterior que comunica
con la unidad interior #1 de COM #1.
126
APÉNDICE
ESPAÑOL
Código
de error
Lista de Errores
Nivel
de error
Causa
CH12002
Error de sensor interior ODU2 (ducto de entrada)
2
El sensor de temperatura de entrada de la unidad interior #2 de COM #1 está desconec-
tado/cortocircuitado.
CH12005
Error de comunicación ODU2 (unidad interior
unidad exterior)
2
Unidad interior #2 de COM #1 es incapaz de recibir la señal de comunicación de la unidad exterior
por más de 3 minutos.
CH12006
Error de sensor interno ODU2 (ducto de sa-
lida)
2
El sensor de temperatura de salida de la unidad interior #2 de COM #1 está desconec-
tado/cortocircuitado.
CH12255
Error de comunicación de ODU2 entre los
Controles Centrales
2
Unidad interior #2 de COM #1 es incapaz de recibir la señal de comunicación del Control Central
por más de 3 minutos.
(Este error ocurre cuando el Estándar de Control de Temperatura De-
seado está establecido para suministro.)
CH12XXX
El código de error de comunicación de ODU2
se muestra como es.
2
Muestra el código pertinente como es cuando un error ocurre en la unidad externa que se
comunica con la unidad interna #2 de COM #1.
CH13002
Error de sensor interior ODU3 (ducto de en-
trada)
2
El sensor de temperatura de entrada de la unidad interior #3 de COM #1 está desconec-
tado/cortocircuitado.
CH13005
Error de comunicación ODU3 (Unidad interior
Unidad externa)
2
Unidad interior #3 de COM #1 es incapaz de recibir la señal de comunicación de la unidad externa
por más de 3 minutos.
CH13006
Error de sensor interior ODU3 (ducto de sa-
lida)
2
El sensor de temperatura de salida de la unidad interior #3 de COM #1 está desconec-
tado/cortocircuitado.
CH13255
Error de comunicación ODU3 entre los Con-
troles Centrales
2
Unidad interior #3 de COM #1 es incapaz de recibir la señal de comunicación de Control
Central por más de 3 minutos. (Este error ocurre sólo cuando el Estándar de Control de
Temperatura Deseado está establecido para suministro.)
CH13XXX
El código de error de la unidad externa ODU3
se muestra como es.
2
Muestra el código pertinente como es cuando un error ocurre en la unidad externa que se comu-
nica con la unidad interna #3 de COM #1.
CH14002
Error de sensor interno ODU4 (ducto de en-
trada)
2
El sensor de temperatura de entrada de la unidad interior #1 de COM #2 está desconec-
tado/cortocircuitado.
CH14005
Error de comunicación ODU4 (unidad interior
unidad exterior)
2
Unidad interior #1 de COM #2 es incapaz de recibir la señal de comunicación de la unidad
externa por más de 3 minutos.
CH14006
Error del sensor interno ODU4 (ducto de sa-
lida)
2
El sensor de temperatura de salida de la unidad interior #1 de COM #2 está desconec-
tado/cortocircuitado.
CH14255
Error de comunicación ODU4 entre los Con-
troles Centrales
2
Unidad interior #1 de COM #2 es incapaz de recibir la señal de comunicación del Control
Central por más de 3 minutos. (Este error ocurre sólo cuando el Estándar de Control de
Temperatura Deseado se establece para suministro.)
CH14XXX
El Código de Error de la Unidad Externa
ODU4 se muestra como es.
2
Muestra el código pertinente como es cuando ocurre un error en la unidad externa que co-
munica con la unidad interna #1 de COM #2.
CH15002 Error del sensor interno ODU5 (ducto interno) 2
El sensor de temperatura de entrada de la unidad interna #2 de COM #2 está desconec-
tado/cortocircuitado.
CH15005
Error de comunicación ODU5 (Unidad interior
Unidad externa)
2
Unidad interior #2 de COM #2 es incapaz de recibir la señal de comunicación de la unidad
externa por más de 3 minutos.
CH15006
Error del sensor interno ODU5 (ducto ex-
terno)
2
El sensor de temperatura de salida de la unidad interior #2 de COM #2 está desconec-
tado/cortocircuitado.
CH15255
Error de comunicación ODU5 entre los Con-
troles Centrales
2
Unidad interior #2 de COM #2 es incapaz de recibir la señal de comunicación de Control
Central por más de 3 minutos. (Este error ocurre sólo cuando el Estándar de Control de
Temperatura Deseado está establecido para suministro.)
CH15XXX
El código de Error de unidad externa ODU5
se muestra como es.
2
Muestra el código pertinente como es cuando un error ocurre en la unidad externa que comunica
con la unidad interna #2 de COM #2.
CH16002
Error de sensor interno ODU6 (ducto de en-
trada)
2
El sensor de temperatura de entrada de la unidad interior #3 de COM #2 está desconec-
tado/cortocircuitado.
CH16005
Error de comunicación ODU6 (unidad interior
unidad externa)
2
Unidad interior #3 de COM #2 es incapaz de recibir la señal de comunicación de la unidad
externa por más de 3 minutos.
CH16006
Error de sensor interno ODU6 (ducto de sa-
lida)
2
El sensor de temperatura de salida de la unidad interna #3 de COM #2 está desconec-
tado/cortocircuitado.
CH16255
Error de comunicación ODU6 entre los Con-
troles Centrales
2
Unidad interior #3 de COM #2 es incapaz de recibir la señal de comunicación de Control
Central por más de 3 minutos. (Este error ocurre sólo cuando el Estándar de Control de
Temperatura Deseado está establecido para suministro.)
CH16XXX
Muestra código de error de unidad externa
ODU6
2
Muestra el código pertinente como es cuando un error ocurre en la unidad externa que se
comunica con la unidad interna #3 de COM #2.
APÉNDICE
127
ESPAÑOL
Conductor del motor del ventilador de ventilación
Conductor del motor del ventilador de suministro
Código
de error
Lista de Errores
Nivel
de error
Causa
CH18x01
Error de comunicación en ventilador de
suministro PCB (Principal Inv)
2
No se puede recibir la señal de comunicación de Suministro INV por más de
1 minuto.
CH18x79 Falla al iniciar ventilador de suministro PCB 2
Falla al iniciar debido a un error o sobrecorriente en el motor de ventilador INV de suministro
CH18x77
Sobrecorriente (corriente de fase) en venti-
lado de suministro PCB
2
Sobrecorriente en motor de VENTILADOR INV de suministro. El conector del motor está
desconectado.
CH18x93
Temperatura anormal en disipador del calor
PCB de suministro
2
La temperatura de disipador del calor INV de suministro es de más de 95
CH18x87
Error EEPROM en ventilador de suministro PCB
2 Suministro INV EEPROM no está insertado o está insertado incorrectamente
CH18x07
Circuito intermedio bajo en ventilador de su-
ministro PCB
2
Circuito intermedio de voltaje de corriente continua indirecta no se puede cargar después de que
el relé de arranque de INV de suministro es encendido.
CH18x76
Circuito intermedio alto en ventilador de sumi-
nistro PCB
2
Alto voltaje producido en circuito intermedio después de que el relé de arranque de INV de
suministro es encendido.
CH18x75
Corriente de fase de compensación en ventilador de suministro PCB
2 El circuito detector de corriente de fase en INV de suministro se quema
CH18x67
Bloqueo de fase en ventilador de suministro PCB
2 El ventilador de suministro INV no está girando (debido a un material extraño)
CH18x06
Fase invertida detectada en ventilador de su-
ministro PCB
2
Falla IPM en ventilador de suministro PCB Un error es detectado en INV IPM de suminis-
tro. El motor está conectado incorrectamente (abierto, corto).
CH18x50
Fase invertida detectada en ventilador de su-
ministro PCB
2 Hay corriente de fase en el cable de alimentación INV de suministro.
CH18x71
Corriente de entrada de compensación en ventilador PCB de suministro
2 El circuito detector de potencia de entrada en INV de suministro se quema
CH18x94
Sensor de temperatura del disipador de calor
en el ventilador de suministro PCB
2 El sensor de temperatura de INV de suministro está desconectado/cortocircuitado.
CH18x05
Error de comunicación en ventilador de
suministro PCB (Principal
Inv)
2
INV de suministro es incapaz de recibir la señal de comunicación del Control Principal por
más de 30 segundos.
CH18x22
Sobrecorriente de entrada en el ventilador de suministro PCB
2 Una sobrecorriente en el suministro de alimentación de INV de suministro.
Código
de error
Lista de Errores
Nivel
de error
Causa
CH19X01
Error de comunicación en ventilador de sumi-
nistro PCB (Principal Inv)
2 No se puede recibir la señal de comunicación de Suministro INV por más de 1 minuto.
CH19X79 Falla al iniciar ventilador de suministro PCB 2
Falla al iniciar debido a un error o sobrecorriente en el motor de ventilador INV de suministro
CH19X77
Sobrecorriente (corriente de fase) en venti-
lado de suministro PCB
2
Sobrecorriente en motor de VENTILADOR INV de suministro. El conector del motor está
desconectado.
CH19X93
Temperatura anormal en disipador del calor
PCB de suministro
2 La temperatura de disipador del calor INV de suministro es de más de 95°
CH19X87
Error EEPROM en ventilador de suministro PCB
2 Suministro INV EEPROM no está insertado o está insertado incorrectamente
CH19X07
Circuito intermedio bajo en ventilador de sumi-
nistro PCB
2
Circuito intermedio de voltaje de corriente continua indirecta no se puede cargar después
de que el relé de arranque de INV de suministro es encendido.
CH19X76
Circuito intermedio alto en ventilador de sumi-
nistro PCB
2
Alto voltaje producido en circuito intermedio después de que el relé de arranque de INV de
suministro es encendido.
CH19X75
Corriente de fase de compensación en ventila-
dor de suministro PCB
2 El circuito detector de corriente de fase en INV de suministro se quema
CH19X67
Bloqueo de fase en ventilador de suministro PCB
2 El ventilador de suministro INV no está girando (debido a un material extraño)
CH19X06 Falla IPM en ventilador de suministro PCB 2
Un error es detectado en INV IPM de suministro. El motor está conectado incorrectamente
(abierto, corto).
CH19X50
Fase invertida detectada en ventilador de suministro PCB
2 Hay corriente de fase en el cable de alimentación INV de suministro.
CH19X71
Corriente de entrada de compensación en
ventilador PCB de suministro
2 El circuito detector de potencia de entrada en INV de suministro se quema
CH19X94
Sensor de temperatura del disipador de calor
en el ventilador de suministro PCB
2 El sensor de temperatura de INV de suministro está desconectado/cortocircuitado.
CH19X05
Error de comunicación en ventilador de sumi-
nistro PCB (Principal Inv)
2
INV de suministro es incapaz de recibir la señal de comunicación del Control Principal por
más de 30 segundos.
CH19X22
Sobrecorriente de entrada en el ventilador de
suministro PCB
2 Una sobrecorriente en el suministro de alimentación de INV de suministro.
128
APÉNDICE
ESPAÑOL
Lista de códigos de error de GHP
Código de
error
Tipo de error
Condiciones para la causa
CH1x001
Defecto de sensor de temperatura de aire de unidad interior
Sensor abierto/corto
CH1x002
Defecto de sensor de temperatura de entrada de ducto de la unidad interior
Sensor abierto/corto
CH1x003
Defecto de comunicación de la unidad interior y controlador remoto por cable
El controlador remoto con cable no recibió la señal de comunicación de la unidad interior
CH1x004
Defecto de drenaje de unidad interior
Defecto de interruptor de flotación/bomba de drenaje
CH1x005
Defecto de comunicación de unidad interna/unidad externa
La unidad interior no recibió la señal de comunicación de la unidad exterior de forma continua durante 5 minutos o más
CH1x006
Defecto de sensor de temperatura de ducto de salida de unidad interna
Sensor abierto/corto
CH1x007
Operación diferente
Sensor de salón de ventilador corto/abierto
CH1x009
Defecto de acceso de EEPROM de unidad interna
Defecto de comunicación Micom y EEPROM
CH1x010
Defecto de seña de retroalimentación de motor BLDC de unidad interna
Señal de retroalimentación de motor no recibida
CH1x011
Defecto de comunicación de unidad externa/unidad interior
La unidad interior no recibió su señal de dirección por cierto período de tiempo
CH1x024
Activación del interruptor de alta presión de la unidad exterior
Si la señal abierta del interruptor de alta presión PCB externa es recibida por PCB Principal durante el funcionamiento del compresor
CH1x025
El voltaje de entrada de alta tensión/baja tensión
Decisión de alta / baja de voltaje de entrada del controlador desde el controlador del ventilador
CH1x032
Compresor inversor 1 aumento excesivo de temperatura de salida
Luego de 3 min. después de iniciar Comp, 115 o más se mantiene por 10 segundos
CH1x034
Aumento excesivo de alta tensión
-
enfriamiento: en 1 nivel mínimo ET_RPM, alta tensión que excede 3,800Kpa se mantiene por 10 segundos
- calefacción: en 1 nivel mínimo ET_RPM, alta tensión que excede 3546kPa se mantiene por 10 segundos
Cuando se excede la tensión alta de 3,900kPa, inmediatamente. (Igual que enfriamiento/calefacción)
CH1x035
Caída excesiva de baja tensión
- enfriamiento/calefacción igual: 210kPa o menos se mantiene por 60 segundos
CH1x036
Error de relación de compresión baja
- 5 min. después del arranque del compresor
- 1) 900 EC_RPM 1,500 y relación de compresión < 1.2, 2) 1,500 < EC_RPM y relación de compresión
<1.5, 1) o satisfaciendo 2) condición por 3 minutos
- 2 min. después del arranque del compresor
- 1) 900 EC_RPM 1,500 y relación de compresión < 1.1, 2) 1,500 < EC_RPM y relación de compresión
<1.3, 1) o si 2) se satisface, inmediatamente
APÉNDICE
129
ESPAÑOL
Código de
error
Tipo de error
Condiciones para la causa
CH1x041
Compresor 1 Defecto de sensor de temperatura de salida
Sensor abierto: decide 3 min. después de iniciar Comp
Sensor corto: decide inmediatamente
CH1x042
Defecto de sensor de tensión baja
Sensor abierto/corto
CH1x043
Defecto de sensor de tensión alta
Sensor abierto/cerrado
CH1x044
Defecto de sensor de temperatura de aire de la unidad externa
Sensor abierto/cerrado
CH1x045
Defecto de sensor de temperatura de intercambiador de calor
Sensor abierto/corto
CH1x046
Defecto de sensor de temperatura de entrada
Sensor abierto/corto
CH1x050
Entre fase abierta de potencia fase 3 Exterior
Ventilador PCB, una fase de RST no es detectada
CH1x051
Error de capacidad de sobreconexión
La capacidad de la unidad interior conectada excede la capacidad estándar
CH1x052
Error de comunicación del cuadro del ventilador
Defecto de comunicación de ventilador PCB
CH1x053
Defecto de comunicación de unidad externa/interna
Los datos de la unidad interior conectada a la unidad exterior tuvieron un éxito de comunicación de 1
o más veces, y no recibieron durante 3 minutos o más
CH1x054
Unidad exterior 3 fase inversa de potencia de fase
Inversor PCB RST cableado de reversa de fase
CH1x060
Error de inversor PCB EEPROM
Error de acceso a EEPROM de PCB inversor
CH1x067
Bloqueo de ventilador
El ventilador PCB no alcanzó RPM objetivo en cierto período de tiempo
CH1x075
Error en el sensor de CT del ventilador
Ventilador PCB CT Sensor abierto/corto
CH1x076
Error de alta tensión del circuito intermedio del ventilador
El ventilador PCB detectó tensión del circuito intermedio arriba del valor estándar
CH1x077
Error de voltaje excesivo del ventilador
Ventilador PCB detectó voltaje de entrada por arriba del valor estándar
CH1x079
Error de falla de puesta en marcha
10 veces / 60 minutos
CH1x086
Error en EEPROM de PCB principal
Error de acceso a EEPROM de PCB principal
CH1x087
Error en EEPROM de PCB de ventilador
Error de acceso a EEPROM de PCB de ventilador
CH1x104
Error de comunicación de unidad exterior
Los datos de la unidad esclava no tienen ninguna respuesta durante 30 segundos
130
APÉNDICE
ESPAÑOL
Código de
error
Tipo de error
Condiciones para la causa
CH1x105
Error de comunicación del cuadro del ventilador
PCB principal no tiene comunicación con el ventilador PCB
CH1x106
Error de falla de IPM de PCB de ventilador
Ventilador PCB H/W se decide sobrecorriente
CH1x107
Error de baja tensión del circuito intermedio del ventilador
El ventilador PCB detectó que el voltaje del circuito intermedio está por debajo del valor estándar
CH1x108
Error de comunicación del cuadro del ventilador
Ventilador PCB no tiene comunicación con PCB Principal
CH1x113
Error del sensor de temperatura del ducto de líquidos
Sensor abierto/cerrado
CH1x114
Error de sensor de temperatura de entrada de sobreenfriamiento
Sensor abierto/corto
CH1x115
Error de sensor de temperatura de salida de sobreenfriamiento
Sensor abierto/corto
CH1x145
Error de comunicación de PCB externo
El principal no recibió la señal de PCB externa durante 10 segundos
CH1x151
Falla de conmutación de válvula de 4 vías
Después de 5 intentos de recuperación de válvula de 4 vías, si la diferencia de presión es menor a
400kPa o la relación de compresión es inferior a 1.1
CH1x152
Falla de puesta en marcha
Entre un total de 3 intentos de secuencia de arranque, cuando no satisfizo la condición de decisión de éxito de la puesta en marcha
CH1x153
Problema de baja RPM de motor
EC_RPM se mantiene por debajo de 500 rpm durante 2 segundos o más (comprobación de errores de después del
punto de decisión de éxito de puesta en marcha)
O si ECU eleva la señal de problemas de baja rotación de motor (y no se revisa cuando se detiene)
CH1x154
Problema de RPM alta de motor
EC_RPM se mantiene en 2301 o más por 30 minutos, o ECU eleva la señal de problema de rotación excesiva
de motor (no se revisa cuando se detiene)
CH1x155
Problema de alta temperatura de la temperatura del refrigerante
La temperatura del refrigerante se mantiene a 100°C o más por 3 segundos, o ECU eleva la señal de au-
mento excesivo de temperatura del agua del motor (y no se revisa cuando está parado)
CH1x156
Durante la operación, problema de interruptor hidráulico
Comprobar después de 10 segundos desde el punto de decisión de éxito de la puesta en marcha. Cuando EC_RPM es de
700 o más, si el aceite hidráulico cambia el estado ON (encendido) se mantiene durante 5 segundos, o ECU eleva la señal
hidráulica de motor durante la operación (Revisar después de 15 segundos a partir de la puesta en marcha del motor)
CH1x157
Aviso de sustitución del aceite del motor
Cuando las horas transcurridas de funcionamiento del motor pasan de 5,000, salida de error a cada intervalo de 2 horas
CH1x158
Problema de corriente de bomba del refrigerante
Durante el funcionamiento de la bomba, si la corriente de la bomba de 1.5 o más se mantiene por 100 segundos, o durante
el funcionamiento de la bomba, si la corriente de la bomba de 0.5 o menos se mantiene por 10 segundos
CH1x159
Problema de corriente del motor de arranque
Corriente de arranque 20A y EC_RPM < 70 la condición se mantiene por 3 segundos o más
CH1x160
Problema de temperatura baja de la temperatura del refrigerante
Decidir desde los 10 min. después de arrancar el motor, y la temperatura del refrigerante de 0°C o menos se mantiene por 30 segundos
APÉNDICE
131
ESPAÑOL
Código de
error
Tipo de error
Condiciones para la causa
CH1x161
Problema de diferencia de RPM
RPM tiene diferencia de 200RPM entre el problema EC_RPM y ET_RPM durante 120 segundos
CH1x162
Problema de alta temperatura del gas de escape
La temperatura del gas de escape de 130°C o más se mantiene durante 10 segundos
CH1x163
Defecto 15MH_Comp
En embrague (15MH embrague) punto ON, EC_RPM de 500 o menos se mantiene durante 2 segundos (de-
tección de errores durante 5 segundos desde el punto ON del embrague)
CH1x164
Defecto 10MH_Comp
En embrague (10MH embrague) punto ON, EC_RPM de 500 o menos se mantiene durante 2 segundos (de-
tección de errores durante 5 segundos desde el punto ON del embrague)
CH1x165
Error de relación de compresión alta
Cuando la relación de compresión > 7.0, inmediatamente
CH1x166
Problema de sensor de agua
ECU decidió el problema del sensor de temperatura del refrigerante
CH1x167
Problema con el sensor del acelerador
ECU decidió ETC Posi 1 problema de sensor
CH1x168
Problema del sensor Map
ECU decidió el problema del sensor Map
CH1x170
Problema de sensor de aire
ECU decidió el problema de sensor de aire
CH1x172
Problema de interruptor de aceite hidráulico en estado de detención
Decidir desde 2 min. después de la detención del motor (EC_RPM < 10). El estado de OFF (apagado) del aceite hi-
dráulico se mantiene durante 2 minutos o ECU eleva la señal del problema hidráulico en estado de detención
CH1x173
Parada forzada
Interruptor de parada forzosa, configuración del interruptor en ON del bloqueo de la válvula de gas se mantiene durante 2 segundos
CH1x174
Problema de nivel de refrigerante
El interruptor de flotador de refrigerante está continuamente en ON durante 5 segundos o más
CH1x175
Problema de sensor de bomba CT
Cuando se detiene la bomba, la corriente de la bomba de 0.45A o más se mantiene durante 30 segundos o más
CH1x176
Problema de bajo nivel de aceite
Durante la operación, si el interruptor del flotador de nivel de aceite está en ON durante 1 hora o más, o en
estado de detención, si el interruptor de flotador de nivel de aceite está en ON durante 1 minuto
CH1x177
Defecto en el sensor de temperatura ambiente del motor
Sensor abierto/corto
CH1x178
Defecto en el sensor de temperatura del gas de escape
Sensor abierto/corto, comprobar 3 min. después del arranque del motor
CH1x180
Problema de comunicación de ECU
Durante el funcionamiento, defecto de comunicación con ECU durante 10 segundos o más
CH1x181
Defecto del sensor de temperatura del aceite del compresor 1
Sensor abierto/corto
CH1x182
Defecto del sensor de temperatura del aceite del compresor 2
Sensor abierto/corto
132
APÉNDICE
ESPAÑOL
Código de
error
Tipo de error
Condiciones para la causa
CH1x183
Defecto del sensor de temperatura del aceite del separador de aceite
Sensor abierto/corto
CH1x186
Problema de presión planta de entrada/salida
Durante la espera de presión plana, si una diferencia de presión de entrada/salida del compresor se mantiene
superior a la condición de 300kPa en el punto ON de la válvula de gas caliente durante 10 minutos
APÉNDICE
133
ESPAÑOL
Código de error Nombre del error
CH1x001
Defecto del sensor de temperatura de aire de la unidad interna
CH1x002
Defecto del sensor de temperatura de entrada de ducto de la unidad interior
CH1x003
Defecto de comunicación de la unidad interna y el controlador remoto por cable
CH1x004
Defecto de drenaje de la unidad interna
CH1x005
Defecto de comunicación de unidad interna/externa
CH1x006
Defecto de sensor de temperatura de salida de ducto de unidad interna
CH1x007
Operación diferente
CH1x009
Defecto de acceso de EEPROM de unidad interna
CH1x010
Bloqueo de ventilador interno
CH1x012
Error de sensor del ducto medio interior
CH1x013
Sensor de bloqueo de terminal de calentador
CH1x015
Defecto de comunicación del impulsor del ventilador BLDC
CH1x021
Pico DC
CH1x022
Máx. CT, error de corriente máxima
CH1x023
Voltaje de circuito intermedio (bajo)
CH1x024
Alta presión/placa SW de radiación de calor
CH1x025
Baja tensión/ alta tensión
CH1x026
Error de posición DC Comp
CH1x027
Error de falla de PSC
CH1x028
Voltaje de circuito intermedio (alto)
CH1x029
Sobrecorriente comp
CH1x030
Aumento excesivo de temperatura de salida de compresor no. 2 Velocidad fija
CH1x031
Error de CT (corriente baja)
CH1x032
Error de temperatura de salida del inversor (alta)
CH1x034
Elevación excesiva de alta presión
CH1x035
Elevación excesiva de baja presión
CH1x036
Error de relación de compresión baja
CH1x037
Límite de compresor sobre error
CH1x038
Defecto de LEV exterior
CH1x039
Defecto de comunicación (inversor <-> PFC)
CH1x040
Inversor CT Sensor abierto/corto
CH1x041
Sensor abierto/corto de temperatura de salida del inversor
CH1x042
Sensor abierto/corto de baja presión
CH1x043
Sensor de temperatura del intercambiador de calor (superior)
Lista de códigos de error Multi V
134
APÉNDICE
ESPAÑOL
Código de error Nombre del error
CH1x044
Sensor abierto/corto de temperatura de aire externa
CH1x045
Sensor de ducto exterior (superior) abierto/corto
CH1x046
Sensor abierto/corto de temperatura de entrada del compresor
CH1x047
Defecto de sensor de temperatura de salida del compresor No. 1 Velocidad fija
CH1x048
Sensor de temperatura de intercambiador de calor (parte inferior)
(Super3: velocidad fija Defecto del sensor de temperatura de salida del compresor No.2)
CH1x049
Error de sensor de voltaje externo
(Super3: Defecto de sensor de temperatura IPM)
CH1x050
Fase abierta de alimentación de 3 fases exterior
CH1x051
Sobre error de capacidad (la suma de capacidad de la unidad interior ha terminado)
CH1x052
Error de comunicación (cuadro del inversor <-> cuadro principal)
CH1x053
Error de comunicación (unidad interior <-> unidad exterior)
CH1x054
Detección de fase inversa RST
CH1x055
Error de comunicación (principal <-> controlador central)
CH1x056
Error de comunicación (principal <-> controlador central)
CH1x057
Error de comunicación (cuadro principal <-> cuadro de inversor)
CH1x058
Montaje incorrecto de producto muy pequeño
CH1x059
Instalación mixta de unidad externa esclava
CH1x060
Error de PCB de EEPROM (MUlti V: error de PCB de EEPROM de inversor)
CH1x061
Error de temperatura de ducto exterior (alta)
CH1x062
Error del disipador de calor (alto)
CH1x063
Error de temperatura de ducto interior (baja)
CH1x064
Apagón momentáneo
CH1x065
Error Th de disipador de calor (abierto/corto)
CH1x066
Ductos incorrectos/cableado incorrecto (cable de conexión, ducto, cableado LEV incorrecto)
CH1x067
Error de bloqueo del ventilador de la unidad exterior
CH1x068
Compresor de velocidad fija CT Abierto
CH1x069
Compresor de velocidad fija error en el sensor CTD No.1
CH1x070
Compresor de velocidad fija error en el sensor CTD No.2
CH1x071
Error en el sensor CT de entrada
CH1x072
Error de comunicación entre la rejilla y el ventilador
CH1x073
Sobrecorriente momentánea de entrada (pico)
CH1x074
Desequilibrio de fase de PCB de inversor
CH1x075
Error en el sensor de CT del ventilador
CH1x076
Error de alta tensión del circuito intermedio del ventilador
APÉNDICE
135
ESPAÑOL
Código de error Nombre del error
CH1x077
Error de sobrecorriente del ventilador
CH1x078
Error de sensor del salón del ventilador
CH1x079
Error de falla de puesta en marcha del ventilador
CH1x080
Sobrecorriente del motor de rejilla
CH1x081
Error S/W del límite de la rejilla
CH1x082
Error de presión baja del ciclo A
CH1x083
Error de presión baja del ciclo B
CH1x084
Error de presión alta del ciclo A
CH1x085
Error de presión alta del ciclo B
CH1x086
Error en EEPROM de PCB principal
CH1x087
Error en EEPROM de PCB de ventilador
CH1x088
Error de EEPROM de PCB de PFC
CH1x089
Error de comunicación del distribuidor extraíble
CH1x100
Esclavo 1 compresor de velocidad fija 1 error de elevación excesiva de temperatura de salida
CH1x101
Esclavo 1 compresor de velocidad fija 2 error de elevación excesiva de temperatura de salida
CH1x102
Esclavo 2 compresor de velocidad fija 1 error de elevación excesiva de temperatura de salida
CH1x103
Esclavo 2 compresor de velocidad fija 2 error de elevación excesiva de temperatura de salida
CH1x104
Error de comunicación de unidad exterior (Esclavo <-> Máster)
CH1x105
Error de comunicación de cuadro de ventilador (ventilador -> unidad exterior)
CH1x106
Falla IPM de cuadro de ventilador
CH1x107
Cuadro de ventilador (error de voltaje bajo)
CH1x108
Error de comunicación (unidad exterior -> ventilador)
CH1x109
Esclavo 1(error de interruptor de alta presión)
CH1x110
Esclavo 1 (error de fase inversa)
CH1x111
Esclavo 1 (error de comunicación: Máster -> Esclavo)
CH1x112
Sensor de unidad exterior máster (error del sensor de temperatura del ducto de aceite uniforme)
CH1x113
Sensor de unidad exterior máster (error del sensor de temperatura del ducto de líquido)
CH1x114
Sensor de unidad exterior máster (error del sensor de temperatura de entrada de sobre enfriamiento)
CH1x115
Sensor de unidad exterior máster (error del sensor de temperatura de salida de sobre enfriamiento)
CH1x116
Esclavo 1 sensor de unidad exterior (error de sensor de alta presión)
CH1x117
Esclavo 1 sensor de unidad exterior (error de sensor de baja presión)
CH1x118
Esclavo 1 sensor de unidad exterior (error de sensor de temperatura de aire)
CH1x119
Esclavo 1 sensor de unidad exterior (error de sensor de temperatura de ducto de aceite uniforme)
CH1x120
Esclavo 1 sensor de unidad exterior (error de sensor de temperatura de entrada)
CH1x121
Esclavo 1 sensor de unidad exterior (error de temperatura de salida de compresor 1 de velocidad fija)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

LG PRCKD42E El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para