LG PRCKD40EE Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

www.lge.com
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico
nacional y únicamente por personal autorizado.
• Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para
futuras consultas.
TYPE : AHU CONTROL KIT
ESPAÑOL
2 KIT DE CONTROL DE AHU
Manual de instalación del KIT DE CONTROL DE AHU
ÍNDICE
Precauciones de seguridad..................................................................3
Configuración de la instalación ............................................................5
Piezas suministradas ...........................................................................6
Diagrama de cableado.........................................................................9
Diagrama de flujo de la instalación ....................................................13
Instalación del KIT DE CONTROL.....................................................14
Conexión del sensor de temperatura del conducto............................16
Conexión del cable de comunicación de exterior...............................17
Precaución .........................................................................................18
Especificación del sensor de AHU.....................................................20
Instalación de cubierta secundaria del sensor AHU
(Instalación de exterior)......................................................................21
Conexión del sensor de AHU.............................................................22
Conexión de pasarela ACP/BACnet .................................................28
Ajuste del controlador de AHU...........................................................29
Ajuste del PCB de comunicación.......................................................34
Composición del cableado eléctrico...................................................36
Prueba de funcionamiento .................................................................42
Precauciones de seguridad
Manual de instalación 3
ESPAÑOL
Instalación
Precauciones de seguridad
Para evitar daños en el usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones.
Un funcionamiento incorrecto causado por ignorar las instrucciones causará daños personales o
materiales. La seriedad se clasifica según las siguientes indicaciones.
El significado de los símbolos de este manual se muestra a continuación.
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o heridas serias.
Este símbolo indica la posibilidad de heridas o daños materiales.
Asegúrese de no hacer.
Asegúrese de seguir las instrucciones.
No utilice el manómetro existente para el refrigerante
R22.
• Para realizar una carga estable del refrigerante, utilice
siempre el manómetro para alta presión (R410A).
Instale el aparato de aire acondicionado en una ubicación
designada para tal fin y con los materiales específicos.
• Ubicación de los conductos de entrada/salida del
intercambiador de calor.
No guarde gases inflamables o
combustibles cerca del aire
acondicionado.
• Podría causar fuego o un problema en
el producto.
No mezcle productos de instalación
y conductos R22 existentes en la
instalación.
• Si se mezcla aceite mineral R22 y
aceite R410A (PVE), podría
descomponerse con el agua y
ocasionar problemas en el producto.
Durante la instalación o el traslado
del aire acondicionado, no mezcle
otro refrigerante con el refrigerante
designado (R410A).
• Cuando se mezcla otro refrigerante con
el original, podría ocasionar un
problema en el ciclo de refrigeración y
dañar el producto.
La instalación del sistema de aire
acondicionado sólo la deberá llevar
a cabo una empresa especializada
que cuente con certificación para el
montaje de equipos de aire
acondicionado.
• Una instalación inadecuada puede
producir fugas, un incendio y descargas
eléctricas.
Al trasladar o volver a instalar el
aparato de aire acondicionado,
póngase en contacto con la empresa
instaladora de MULTI V
TM
AHU.
• Una instalación inadecuada puede
producir fugas, un incendio y descargas
eléctricas.
No desmonte ni repare el producto
sin necesidad.
• De hacerlo, podría causar fuego o
descargas eléctricas.
Precauciones de seguridad
4 KIT DE CONTROL DE AHU
Funcionamiento
Instalación
No instale el aparato de aire acondicionado en el exterior.
• Si no quedase más remedio que instalarlo en el exterior,
consulte a la empresa instaladora de Multi V
TM
AHU.
No permita que ningún trabajador o usuario se suba en el
producto.
• La persona podría sufrir lesiones graves.
Asegúrese de que no entra agua en
el producto (Controlador). En
especial, no utilice agua para limpiar
el producto.
• Podría causar descargas eléctricas y
daños.
Si el aparato de aire acondicionado
se sumergiera en agua, consulte
siempre a la empresa instaladora de
MULTI V
TM
AHU.
• De hacerlo, podría causar fuego o
descargas eléctricas.
Evite la presencia de dispositivos
calefactores cerca del producto.
• Podría causar un incendio.
Después de instalar y reparar el
producto, compruebe siempre que
no haya fugas de gas.
• Podría ocasionar problemas en el
producto.
Al instalar el producto, asegúrese de
que esté correctamente nivelado.
• Podría ocasionar vibraciones y fugas.
No instale el producto donde haya
fugas de gas inflamable.
• Podría causar fuego o problemas en el
producto.
Funcionamiento
Si se produjesen fugas de refrigerante durante la instalación del producto, ventile la sala.
• El gas refrigerante puede reaccionar con el fuego, convertirse en un gas peligroso y causar un
accidente.
Manual de instalación 5
Tipo de instalación
Configuración de la instalación
RARA
EAEA
OAOA
SASA
220 V 0 V/60 H 60 Hz/1 P Unifásico220 V 0 V/60 H 60 Hz/1 P Unifásico
MCC
2
3
5
9
1
4
6
7 -1
7 -2
8 -2
8 -18 -1
• RA: Retorno de aire
• EA: Expulsión de aire
• OA: Aire exterior
• SA: Suministro de aire
Cable de alimentación
Conducto de refrigerante
Sensor de temperatura del conducto
Cable de señal
Cable de comunicación
Caudal refrigerante (Aire acondicionado)
Caudal refrigerante (Calefacción)
No. Nombre Observaciones
Unidad de tratamiento del aire -
KIT DE CONTROL PRCKD20E / PRCKD40E
KIT DE EXPANSIÓN PATX13A0E/20A0E/25A0E/35A0E
Unidad de exterior Multi V
Entrada del sensor de temperatura del conducto Sensor: Ø5, Longitud: 10 m, Color del cable: Negro
Salida del sensor de temperatura del conducto Sensor: Ø7, Longitud: 10 m, Color del cable: Rojo
-1 Retorno de aire del sensor de temperatura -50~50°C/ AC 24V / DC 0~10V
-2 Suministro de aire del sensor de temperatura -50~50°C/ AC 24V / DC 0~10V
-1 Ventilador de retorno -
-2 Ventilador de suministro -
MCC MCC
Componentes de la instalación
ESPAÑOL
Diagrama de configuración de la instalación
Precauciones durante la configuración de la instalación
1. MCC es la instalación del equipo que realiza una empresa y debe tratarse por separado antes de llevar a cabo la
instalación.
2. El sensor de temperatura o de temperatura/humedad debe instalarse en el conducto de SA/RA para obtener un
funcionamiento normal.
Piezas básicas suministradas
Sensor (venta por separado)
• Para utilizar el producto, debe comprar por separado e instalar el siguiente sensor de temperatura o de
temperatura/humedad
• En las especificaciones del sensor de AHU podrá comprobar una ubicación de la instalación y una
especificación diferentes para dicho sensor.
6 KIT DE CONTROL DE AHU
Piezas suministradas
Piezas suministradas
KIT DE CONTROL
- Cantidad: 1EA
- Número máximo de
unidades de exterior que
pueden conectarse:
- Cantidad: 4EA
- Cantidad de pernos: 4EA
Especificaciones:
M10/70mm
- Cantidad de tuercas: 4EA
Especificaciones: M10
- Cantidad: 1EA
- Cantidad: 1EA - Cantidad: 1EA
- Cantidad: 1EA
- Cantidad: 1EA
- Número máximo de
unidades de exterior que
pueden conectarse:
- Cantidad: 8EA
Nombre de
modelo
PRCKD20E
PRCKD40EE
Controlador
remoto por cable
Tuerca/perno de
instalación
Manual de
instalación
Manual del
usuario
٦ʭܖۿ@@@@@@@@@ڒ۾O܄ݖ
Installation
manual
User
manual
Elemento Especificaciones
Sensor de temperatura - Potencia: 24 V CA
- Señal de salida: 0~10 V CC
- Rango de temperatura: -50~50 °C
Sensor de temperatura/ - Potencia: 24 V CA
humedad - Señal de salida: 0~10 V CC
- Rango de temperatura: -40~70 °C
- Rango de humedad: 0~95% HR
Piezas suministradas
Manual de instalación 7
Configuración del producto
ESPAÑOL
PRCKD20E
Puerta
Interruptor de selección
Lámpara
Bloque de terminales n 1
Bloque de terminales n 2
Transformer
Carcasa del controlador
Fusible
Relé
PCB de comunicación
Carcasa del PCB de comunicación
Caja de control
ACTIVADO/DESACTIVADO
Alimentación/Suministro/
Retorno de aire
Entrada: 220 V
Salida: 24 V
Capacidad: 100 VA
-
1
-
-
1
1.6T 1
1
3 250V, 5A 5
1
4 5A 4
1 -
-
2(4)
15A * 1.25mm
2
2 2(4)
20A * 1.25mm
2
1 1.6T 1
15A 1
Caja aislante de control
remoto por cable
Policarbonato, IP65
N
Nombre de la pieza
Controlador remoto por cable
Especificaciones
Cantidad
Nombre de la pieza Especificaciones
Cantidad
N
Controlador de AHU
Interruptor diferencial
del cableado
* ( ) hace referencia a la cantidad aplicada al modelo PRCKD40E.
Piezas suministradas
8 KIT DE CONTROL DE AHU
BE
4 orificios de Ø12
A
FH G F
CD
(Lateral) (Frontal) (Posterior)
(Inferior)
PRCKD20E / PRCKD40E
Observaciones
A (mm) 600 Largo
B (mm) 750 Alto
C (mm) 280 Ancho
D (mm) 500
Orificios para conectar a la unidad AHU
E (mm) 650
F 4 orificios de Ø16 Conector del sensor del conducto
G 10 orificios de Ø25 Conector del cable de comunicación/sensor
H Orificios de Ø30 Conector del cable de alimentación
Peso
Producto 43.5 Peso del producto
Embalaje 48 Peso del producto embalado
El cable definido para los orificios F/G/H puede sustituirse por el conector y el
tubo flexible que se ajusta a cada uno de estos orificios, según el criterio del
técnico de instalación.
Diagrama de cableado
Manual de instalación 9
ESPAÑOL
Diagrama de cableado
Diagrama de componentes
PRCKD40E
(Interior del producto)
Componente del controlador de AHU
Componente del controlador de AHU
Componente del controlador de AHU
Componente de seguridad
Componente de seguridad
Componente de seguridad
Componente del PCB de comunicación
Componente del PCB de comunicación
Componente del PCB de comunicación
Componente del PCB de comunicación n 2
Componente del PCB de comunicación n 2
Componente del PCB de comunicación n 2
Componente del bloque de terminales n 2
Componente del bloque de terminales n 2
Componente del bloque de terminales n 2
Componente del bloque de terminales n 1
Componente del bloque de terminales n 1
Componente del bloque de terminales n 1
El componente del PCB de comunicación n° 1 no está incluido en el modelo
PRCKD20E.
Diagrama de cableado
10 KIT DE CONTROL DE AHU
Componente del controlador de AHU
Componente del PCB de comunicación (PRCKD20E)
PCB DE COMUNICACIÓN
Diagrama de cableado
Manual de instalación 11
ESPAÑOL
Componente del PCB de comunicación (PRCKD40E)
Componente de seguridad (Transformador, interruptor diferencial del cableado)
PCB DE COMUNICACIÓN
Diagrama de cableado
12 KIT DE CONTROL DE AHU
Componente del bloque de terminales n° 1
Componente del bloque de terminales n° 2
Diagrama de flujo de la instalación
Manual de instalación 13
ESPAÑOL
Diagrama de flujo de la instalación
Instalación del KIT DE CONTROL
Conexión del sensor de
temperatura del conducto
Conexión del cable de comunicación
de la unidad de exterior
Conexión del sensor de AHU
Ajuste del controlador de AHU
Ajuste del PCB de comunicación
Conexión eléctrica
Ajuste de dirección de la unidad de exterior
Comprobación de funcionamiento
Dado que es posible conectar 2 unidades de exterior a 1 PCB de
comunicación, tenga cuidado de no conectar y combinar el cable de
comunicación y el sensor de temperatura del conducto a 1 unidad de exterior.
Configure siempre la dirección de la unidad de exterior cuando finalice
la instalación del KIT DE CONTROL.
Instale el sensor de temperatura que se detalla en las
especificaciones en los conductos de SA y RA.
(Especificaciones: -50~50 ºC/ 24 V CA/ 0~10 V CC)
Instale el sensor de temperatura sólo para los conductos SA/RA y no
será necesario ajustar el interruptor DIP.
Dependiendo del lugar de instalación, si se aplica el sensor opcional,
ajuste el interruptor DIP de acuerdo con el método de c
onfiguración.
Te n ga en cuenta si la unidad de exterior está o no conectada al
realizar el ajuste del interruptor DIP.
Cuando conecte la unidad de exterior, asegúrese de que configura el
interruptor giratorio de forma diferente
Este orden puede variar según el lugar de la instalación.
Por tanto, antes de comenzar, lea el manual de instalación.
14 KIT DE CONTROL DE AHU
1. Compruebe el lugar para instalar el KIT DE CONTROL desde la unidad AHU.
2. Localice el orificio de la parte posterior del KIT DE CONTROL y compruebe si existen los
accesorios para la instalación.
Instalación del KIT DE CONTROL
Comprobación del lugar donde se instalará el producto
Instalación del KIT DE CONTROL
Detalle
650
mm
500
mm
4 orificios de Ø12
4 orificios
Perno de instalación (4EA)
Tuerca de instalación (4EA)
Accesorios de instalación
<AHU>
<Parte posterior del KIT DE CONTROL>
Ubicación de la instalación
(Al instalarlo en el lateral del producto)
Instalación del KIT DE CONTROL
Manual de instalación 15
ESPAÑOL
1. Recorte el panel AHU según los orificios marcados en el Kit de Control y, tras hacer coincidir
la ubicación de los orificios, fíjelo con tornillos y tuercas.
Instalación del producto
<Instalación finalizada>
No instale el producto personalmente.
Tras la instalación del producto, compruebe que se ha ajustado correctamente.
16 KIT DE CONTROL DE AHU
Conexión del sensor de temperatura del conducto
Conexión del sensor de temperatura del conducto
Conexión del sensor de temperatura del conducto
2. Introduzca el conector y el conducto flexible (Ø16, Instalado en el lugar) que se incluyen del
KIT DE EXPANSIÓN al KIT DE CONTROL.
3. Clasifique la entrada y la salida del sensor de temperatura del conducto y enchúfelo al
conector del PCB de comunicación.
Conector y conducto flexible: Ø16 (Suministrado en el lugar)
Entrada del sensor de temperatura del conducto
Salida del sensor de temperatura del conducto
KIT DE EXPANSIÓN
(PATX13A0E/20A0E/25A0E/35A0E)
• Entrada del sensor de temperatura del conducto: Sensor: Ø5, Longitud: 10
m, Color del cable: Negro
• Salida del sensor de temperatura del conducto: Sensor: Ø7, Longitud: 10
m, Color del cable: Rojo
1. Compruebe la entrada y la salida del sensor de temperatura del conducto conectado al KIT DE EXPANSIÓN.
Manual de instalación 17
ESPAÑOL
Conexión del cable de comunicación de exterior
Conexión del cable de comunicación
Conexión del cable de comunicación de exterior
1. Especificación del cable de comunicación (entre la unidad de exterior y el KIT DE CONTROL)
• Tipo: 2 cables blindados
• Material aislante: PVC
• Máxima distancia posible: 1.000 m o menos
• Diámetro: 1,25 mm2 CV o superior
• Máxima temperatura permitida: 60 °C
2. La conexión de comunicación entre la unidad de exterior y el KIT DE CONTROL se realiza de la
siguiente forma. Consulte el diagrama de conexiones para obtener lo detalles del procedimiento.
Unidad de exterior n 1 Unidad de exterior n 2
KIT DE CONTROL interno
613 614611 612
Interruptor giratorio n 1
Entrada n 1 del sensor
de temperatura del conducto
Salida n 2 del sensor de
temperatura del conducto
Salida n 1 del sensor de
temperatura del conducto
Entrada n 2 del sensor de
temperatura del conducto
Interruptor giratorio n 2
Cable de comunicación de la
unidad de exterior n 1
Cable de comunicación de la
unidad de exterior n 2
Ejemplo:
Conecte el KIT DE EXPANSIÓN nº 1, la unidad de exterior n° 1, el cable de comunicación de la unidad de exterior n° 1 y la
entrada/salida del sensor de temperatura del conducto n° 1 en la misma parte "A".
Para obtener una información detallada de la conexión del KIT DE EXPANSIÓN, consulte el manual del KIT DE EXPANSIÓN.
18 KIT DE CONTROL DE AHU
Precaución
Conexión del sensor de temperatura del conducto
Precaución
Dado que 1 PCB de comunicación puede conectarse a 2 unidades de exterior y a dos KITS DE EXPANSIÓN,
tenga cuidado de no mezclar el cable de comunicación y el sensor de temperatura del conducto.
Unidad de exterior n° 1 Unidad de exterior n° 2
Conducto
Cable de comunicación
Sensor del conducto
Interior del KIT DE CONTROL
KIT DE EXPANSIÓN N° 1 KIT DE EXPANSIÓN N° 2
Interruptor giratorio n° 1
Entrada n° 1 del sensor
de temperatura del conducto
Salida n° 2 del sensor de
temperatura del conducto
Salida n
Salida n°
1 del sensor de
1 del sensor de
temperatura del conducto
temperatura del conducto
Entrada n
Entrada n°
2 del sensor de
2 del sensor de
temperatura del conducto
temperatura del conducto
Interruptor giratorio n° 2
Cable de comunicación de la
unidad de exterior n° 1
Cable de comunicación de la
unidad de exterior n° 2
Salida n° 1 del sensor de
temperatura del conducto
Entrada n° 2 del sensor de
temperatura del conducto
Ejemplo:
Conecte el KIT DE EXPANSIÓN nº 1, la unidad de exterior nº 1, el cable de comunicación de la unidad de
exterior nº 1 y la entrada/salida del sensor de temperatura del conducto nº 1 en la misma parte "A".
Para obtener una información detallada de la conexión del KIT DE EXPANSIÓN, consulte el manual del KIT
DE EXPANSIÓN.
Manual de instalación 19
ESPAÑOL
Precaución
Conexión del cable de comunicación de la unidad exterior
Si los cables de comunicación y alimentación están conectados en paralelo, puede ser que el sistema no
funcione correctamente y que aparezcan interferencias de señal en el sistema electrónico y
electroestático. Cuando el cable de comunicación se instala con el cable de alimentación de la unidad de
interior, es necesario dejar un espacio de seguridad entre los dos de al menos 50 mm.
Separación con el cable de alimentación desde otro sistema
Capacidad actual del cable de alimentación Separación
10A 300 mm
100 V o superior
50A 500 mm
100A 1000 mm
Más de 100A 1500 mm
1. En este cálculo se asume que la longitud del cable es de 100 m en paralelo. Si el cable supera los 100 m,
se debe calcular la longitud adicional en proporción.
2. Si la forma de onda de la potencia se distorsiona continuamente, incluso tras mantener la distancia de
separación especificada más arriba, intente ampliar la distancia de separación.
Si se han colocado varios cables en el cable de transmisión o se han unido en uno, debe tenerse en
cuenta lo siguiente.
- Los cables de alimentación y comunicación no deben estar juntos en el cable de transmisión.
- Los cables de alimentación y comunicación no deben estar juntos.
Especificación del sensor de AHU
20 KIT DE CONTROL DE AHU
Especificación de carga/sensor
Lugar de instalación del sensor
Especificación del sensor de AHU
El sensor aplicado AHU debe cumplir con la siguiente tabla de especificaciones.
Elemento Especificaciones Observaciones
Actuador del regulador
Sensor de temperatura/humedad
Sensor de temperatura
Sensor de presión diferencial del filtro
Sensor de CO2
Sensor de detector de humo
- Potencia: 24 V CA
- Señal de entrada: 0~10 V CC
- Torsión: 15Nm
- Tiempo de funcionamiento: 150 segundos
- Ángulo de giro: 90°
Opcional
Opcional
Obligatorio
- Potencia: 24 V CA
- Señal de salida: 0~10 V CC
- Rango de temperatura: -40~70 °C
- Rango de humedad: 0~95% HR
- Potencia: 24 V CA
- Señal de salida: 0~10 V CC
- Rango de temperatura : -50~50°C
- Potencia: 24 V CA
- Señal de salida: 0~10 V CC
- 0~1,000 Pa
- Potencia: 24 V CA
- Señal de salida: 0~10 V CC
- 0~2,000 ppm
- Potencia: 24 V CA
- Tipo: Punto de contacto
Temperatura (Obligatorio)
Temperatura (Obligatorio)
Temperatura/humedad (Opcional)
CO
2 (Opcional)
Detector de humo (Opcional)
Temperatura (Opcional)
Presión diferencial del "
filtro (Opcional
Válvula de humidificador (Opcional
EA OA SARA
Actuador del regulador "
(Opcional)
Temperatura/humedad "
(Opcional)
Temperatura/humedad (Opcional)
Si los sensores no se han instalado en las ubicaciones que se muestran más arriba, es posible que la unidad AHU
no funcione o que funcione con errores.
Debe instalar el sensor de temperatura o de temperatura/humedad en el conducto SA/RA. Si no lo instala, puede causar un
error en la unidad AHU y es posible que no funcione.
Instalación de cubierta secundaria del sensor AHU (Instalación de exterior)
Manual de instalación 21
ESPAÑOL
Instalación de cubierta secundaria del sensor AHU (Instalación de exterior)
Al instalar el AHU en el exterior, asegúrese de instalar la caja de protección de la siguiente manera.
Ejemplo de instalación de sensor de Temperatura y Temperatura/Humedad
ASAOAERA
ASAOAERA
Durante la instalación en exterior, debe instalar en el sensor la cubierta de protección.
Si no se instala, el agua de lluvia podría entrar en el sensor y causar problemas y
averías.
Ejemplo de instalación del accionador del registro
22 KIT DE CONTROL DE AHU
Conexión del sensor de AHU
Conexión del sensor de AHU
Cableado de carga/sensor
1. Sensor de temperatura (Obligatorio)
Ejemplo: Cableado del sensor de temperatura de SA
Elemento Especificaciones Observaciones
Sensor de temperatura
- Potencia: 24 V CA
- Señal de salida: 0~10 V CC
- Rango de temperatura: -50~50 °C
Obligatorio
305 306 706
0~10 V CC
Tierra
24 V CA
KIT DE CONTROL interno
1. Los detalles de la instalación del sensor de temperatura aparecen en el manual que se
suministra al adquirir dicho sensor.
2. Todas las conexiones deben completarse con tubo flexible.
Manual de instalación 23
ESPAÑOL
Conexión del sensor de AHU
2. Sensor de temperatura/humedad (Opcional)
Ejemplo: Cableado del sensor de temperatura/humedad de OA
Elemento Especificaciones Observaciones
Sensor de temperatura/humedad
- Potencia: 24 V CA
- Señal de salida: 0~10 V CC
- Rango de temperatura: -40~70 °C
- Rango de humedad: 0~95% HR
Opcional
1. Los detalles de la instalación del sensor de temperatura/humedad aparecen en el
manual que se suministra al adquirir dicho sensor.
2. Todas las conexiones deben completarse con tubo flexible.
303 304 706 311 312 706
0~10 V CC (Humedad)
0~10 V CC (Temperatura)
Tierra
24 V CA
KIT DE CONTROL interno
24 KIT DE CONTROL DE AHU
Conexión del sensor de AHU
3. Actuador del regulador (Opcional)
Ejemplo: Cableado del actuador del regulador de OA
Elemento Especificaciones Observaciones
Actuador del regulador
- Potencia: 24 V CA
- Señal de entrada: 0~10 V CC
- Torsión: 15Nm
- Tiempo de funcionamiento: 150 segundos
- Ángulo de giro: 90°
Opcional
1. Para obtener detalles de la instalación del actuador del regulador, consulte el manual
que se incluye con la compra de dicho actuador.
2. Todas las conexiones deben completarse con tubo flexible.
209 210 706
0~10 V CC
Tierra
24 V CA
KIT DE CONTROL interno
Manual de instalación 25
ESPAÑOL
Conexión del sensor de AHU
4. Sensor de presión diferencial del filtro (Opcional)
Ejemplo: Cableado del sensor de presión diferencial del filtro
Elemento Especificaciones Observaciones
Sensor de presión diferencial
del filtro
- Potencia: 24 V CA
- Señal de salida: 0~10 V CC
- 0~1.000 Pa
Opcional
1. Los detalles de la instalación del sensor diferencial del filtro aparecen en el manual
que se suministra al adquirir dicho sensor.
2. Todas las conexiones deben completarse con tubo flexible.
321 322 706
KIT DE CONTROL interno
0~10 V CC
Tierra
24 V CA
26 KIT DE CONTROL DE AHU
Conexión del sensor de AHU
5. Sensor de CO2 (Opcional)
Ejemplo: Cableado del sensor de CO
2
Elemento Especificaciones Observaciones
Sensor de CO
2
- Potencia: 24 V CA
- Señal de salida: 0~10 V CC
- 0~2.000 ppm
Opcional
1. Los detalles de la instalación del sensor de CO2 aparecen en el manual que se
suministra al adquirir dicho sensor.
2. Todas las conexiones deben completarse con tubo flexible.
317 318 705
0~10 V CC
Tierra
24 V CA
KIT DE CONTROL interno
Manual de instalación 27
ESPAÑOL
Conexión del sensor de AHU
6. Sensor de detector de humo (Opcional)
Ejemplo: Conexión del sensor de detector de humo
Elemento Especificaciones Observaciones
Sensor de detector de humo
- Potencia: 24 V CA
- Tipo: Punto de contacto
Opcional
1. Los detalles de la instalación del sensor de detector de humo aparecen en el manual
que se suministra al adquirir dicho sensor.
2. Todas las conexiones deben completarse con tubo flexible.
401 403
24 V CA (+)
Punto de contacto sin alimentación (-)
KIT DE CONTROL interno
Conexión de pasarela ACP/BACnet
28 KIT DE CONTROL DE AHU
Conexión de pasarela ACP/BACnet
601(Bloque de terminales n1)
602(Bloque de terminales n1)
TX
RX
601 602
KIT DE CONTROL interno
Pasarela ACP/BACnet
1. Realice el trabajo según el manual incluido en el momento de la compra de la pasarela ACP/BACnet
para obtener detalles de su instalación.
2. Todos los cables deben completarse con conductos flexibles.
Manual de instalación 29
Ajuste del controlador de AHU
Ajuste del interruptor giratorio
Ajuste del controlador de AHU
Ajuste el interruptor giratorio según el tipo de fuente de calor que se aplique a la unidad AHU.
Ajuste del interruptor DIP
1. Compruebe el interruptor DIP
(Controlador de AHU)
Interruptor giratorioInterruptor giratorio
Interruptor DIP
Configuración de"
fábrica
Interruptor giratorio
Interruptor DIP
0
5
7
F
KIT DE CONTROL interno
(Controlador de AHU)
Interruptor giratorio
Interruptor DIPInterruptor DIP
Interruptor giratorio
Interruptor DIP
Interruptor giratorio
Interruptor DIP
KIT DE CONTROL interno Interruptor DIP Configuración de
fábrica
Ajuste del interruptor giratorio
Interruptor
giratorio
0
5
7
F
Fuente de calor aplicada
Modo de f uncionamiento
posible
Unidad de exterior
Calefacción Refrigeración
Ventilación
-
-- -
Refrigeración/Calefacción
/Deshumidificador/
Entalpía/Ventilación
Tipo de interruptor de
calefacción/refrigeración
(Tipo de refrigeración por
aire)
Tipo de
interruptor de
calefacción/refrigeración
(Tipo de refrigeración por
agua)
Acondicionador sólo de
refrigeración (Tipo de
refrigeración de aire)
Refrigeració n/
Deshumi dificador/
Entalpía/Ventilación
Refrigeración/Calefacción
/Deshumidificador/
Entalpía/Ventilación
Tipo de
refrigeración
por aire
Tipo de
refrigeración
por aire
Tipo de
refrigeración
por agua
Tipo de
refrigeración
por agua
Tipo de
refrigeración
por aire
Activado
N° 22
N° 24
Desactivado
N° 1 ~ N° 21
23
Si el interruptor DIP/giratorio no se ajusta correctamente, el producto no podrá funcionar de forma adecuada.
Después de utilizar el interruptor DIP/giratorio, debe restablecer la alimentación del controlador de AHU
para que reconozca la función modificada.
ESPAÑOL
30 KIT DE CONTROL DE AHU
Ajuste del controlador de AHU
2. Ajuste del interruptor DIP
Nombre de interruptor Activado Desactivado Función
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Tipo de unidad AHU (1)
Sensor de temperatura/humedad de OA (Aire
exterior)
Sensor de temperatura combinada
Sensor de temperatura/humedad de RA
(Retorno de aire)
Sensor de temperatura/humedad de SA
(Suministro de aire)
Sensor de CO2
Sensor de flujo de RA/SA
Sensor de presión diferencial del filtro
Sensor de presión estática de SA
Humidificador
Bobina de precalentamiento:
Tipo de bobina de precalentamiento
-
Tipo de ventilador de RA
Tipo de ventilador de SA
Tipo de unidad AHU (2)
Modo de control de humo del regulador OA
(Aire exterior)
Modo de control de humo del regulador EA
(Expulsión de aire)
Modo de control de humo del regulador
combinado
Modo de control de humo del ventilador de
RA (Retorno de aire)
Modo de control de humo del ventilador de
SA (Suministro de aire)
-
Prueba de PCB
Escritura en flash
ACTIVADO: Deshumidificador/ventilador automático
desactivado
DESACTIVADO: Deshumidificador/Ahorro de energía
desactivado
La calefacción se desactiva para el aire
acondicionado/calefacción
DESACTIVADO: Deshumidificador/humidificador/ahorro de
energía desactivado
DESACTIVADO: Pantalla de humedad actual desactivada
DESACTIVADO: Ventilador automático desactivado
DESACTIVADO: Inversor de ventilador de RA desactivado
ACTIVADO: El valor del sensor es la base de la notificación
de limpieza del filtro
DESACTIVADO: Inversor de ventilador de SA desactivado
DESACTIVADO: Humidificador desactivado
DESACTIVADO: Precalentamiento desactivado
-
-
DESACTIVADO: Control de encendido y apagado del
ventilador de RA
DESACTIVADO: Control de encendido y apagado del
ventilador de SA
DESACTIVADO: Según configuración del tipo de AHU (1)
ACTIVADO: El regulador se abre cuando se detecta humo
ACTIVADO: El regulador se abre cuando se detecta humo
ACTIVADO: El regulador se abre cuando se detecta humo
ACTIVADO: El ventilador entra en funcionamiento cuando
detecta humo
ACTIVADO: El ventilador entra en funcionamiento cuando
detecta humo
Configuración de fábrica: ON (Activado)
Debe ajustarlo como OFF (Desactivado) para su uso normal
Configuración de fábrica: ON (Activado)
Tipo aire fresco 100%
(Instalado)
(Instalado)
(Instalado)
(Instalado)
(Instalado)
(Instalado)
(Instalado)
(Instalado)
(Instalado)
(Instalado)
Calefactor eléctrico
-
-
-
AHU compacta
Completamente abierto
Completamente abierto
Completamente abierto
Funcionamiento
Funcionamiento
Modo de carga inicial
Modo de prueba
Modo general
Calefacción/
refrigeración
(No instalado)
(No instalado)
Sensor de temperatura
Instalado
(No instalado)
(No instalado)
(No instalado)
(No instalado)
(No instalado)
(No instalado)
(No instalado)
Agua caliente/Vapor
-
Velocidad estática
Velocidad estática
-
Completamente cerrado
Completamente cerrado
Completamente cerrado
Detener
Detener
Modo general
Modo general
Modo escritura
1. Puede ajustar los interruptores DIP nº 1 y nº 16 según el tipo de AHU.
- Cuando aplique el tipo aire fresco 100%, ajuste el interruptor DIP nº 1 en ON (Activado).
- Cuando aplique el compacto, ajuste el interruptor nº 16 en ON (Activado).
2. Según la función deseada, siempre deberá colocarse el sensor aplicado antes de configurar el
interruptor DIP.
Manual de instalación 31
ESPAÑOL
Ajuste del controlador de AHU
3. Ajuste del interruptor DIP
1 2 3 4
Ajuste del
interruptor
DIP
Sensor
aplicado
Función
Observaciones
- RA: Sensor de temperatura
- SA: Sensor de temperatura
- RA: Sensor de
temperatura/humedad
- SA: Sensor de
temperatura/humedad
- RA: Sensor de
temperatura/humedad
- SA: Sensor de
temperatura/humedad
- OA: Sensor de
temperatura/humedad
- RA: Sensor de temperatura
Sensor de CO2
- SA: Sensor de temperatura
(Función principal)
- Refrigeración/
Calefacción/Ventilación
(Función principal)
- Refrigeración/
Calefacción/Ventilación
(Función principal)
- Refrigeración/
Calefacción/Ventilación
- Entalpía/Deshumidificador
(Función principal)
- Refrigeración/
Calefacción/Ventilación
(Función adicional)
- Ventilador automático
Configuración de fábrica
Modo normal
Función para comprobar la
humedad actual
Función de funcionamiento
del Deshumidificador/Entalpía
Función de funcionamiento
del ventilador automático
32 KIT DE CONTROL DE AHU
Ajuste del controlador de AHU
5 6 7 8
Ajuste del
interruptor
DIP
Sensor
aplicado
Función
Observaciones
- RA: Sensor de temperatura
- SA: Sensor de temperatura
- Parte frontal y posterior del
filtro: Sensor de presión
diferencial del filtro
- RA: Sensor de
temperatura/humedad
- SA: Sensor de temperatura
- Humidificador: Válvula del
humidificador
- RA: Sensor de temperatura
- SA: Sensor de temperatura
- Combinada: Sensor de
temperatura
- Bobina de precalentamiento:
Calefactor eléctrico
- RA: Sensor de temperatura
- SA: Sensor de temperatura
- Combinada: Sensor de
temperatura
- Bobina de precalentamiento:
Agua caliente/Bobina de
vapor
(Función principal)
- Refrigeración/
Calefacción/Ventilación
(Función adicional)
- Notificación que indica la
sustitución del filtro
(Función principal)
- Refrigeración/
Calefacción/Ventilación
(Función adicional)
- Funcionamiento del
humidificador
(Función principal)
- Refrigeración/
Calefacción/Ventilación
(Función principal)
- Refrigeración/
Calefacción/Ventilación
Muestra diferente presión
entre el extremo y la parte
frontal del filtro
Control de funcionamiento
adicional durante el modo de
calefacción
Compensación de carga
externa durante el modo de
calefacción
Compensación de carga
externa durante el modo de
calefacción
Manual de instalación 33
ESPAÑOL
Ajuste del controlador de AHU
9 10 11
Ajuste del
interruptor
DIP
Sensor
aplicado
Función
Observaciones
- RA: Sensor de temperatura
Sensor de detector de humo
- SA: Sensor de temperatura
- RA: Sensor de temperatura
Sensor de detector de humo
- SA: Sensor de temperatura
- RA: Sensor de temperatura
Sensor de detector de humo
- SA: Sensor de temperatura
(Función principal)
- Refrigeración/Calefacción/Ventilación
(Función de control de humo)
- Regulador OA completamente abierto
- Regulador EA completamente abierto
- Regulador combinado completamente
abierto
(Función principal)
- Refrigeración/Calefacción/Ventilación
(Función de control de humo)
- Regulador OA completamente abierto
- Regulador EA completamente abierto
- Regulador combinado completamente
abierto
(Función principal)
- Refrigeración/Calefacción/Ventilación
(Función de control de humo)
- Regulador OA completamente abierto
- Regulador EA completamente abierto
- Regulador combinado completamente
abierto
Ajuste del modo de control de humo Ajuste del modo de control de humo Ajuste del modo de control de humo
34 KIT DE CONTROL DE AHU
Ajuste del PCB de comunicación
Ajuste del interruptor giratorio/DIP
Ajuste del PCB de comunicación
• Ajuste el interruptor DIP de acuerdo con la
conexión del cable de comunicación de la unidad
de exterior.
• Ajuste el interruptor giratorio de la parte
conectada al cable de comunicación de la unidad
de exterior.
Interruptor giratorio n° 1
Entrada n° 1 del sensor
de temperatura del conducto
Salida n° 2 del sensor de
temperatura del conducto
Salida n° 1 del sensor de
temperatura del conducto
Entrada n° 2 del sensor de
temperatura del conducto
Interruptor giratorio n° 2
Cable de comunicación de la
unidad de exterior n° 1
Cable de comunicación de la
unidad de exterior n° 2
KIT DE CONTROL interno
(PCB de comunicación)
Conexión del cable de comunicación
de la unidad exterior
Cable de comunicación de la unidad
de exterior no conectado
Interruptor DIP
- N° 1 ~ Nº 4 Desactivado
Interruptor DIP
N° 4 Activado
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
7
0
El ajuste del interruptor
giratorio de cada parte
debe ser diferente.
Existen 2 unidades del KIT DE EXPANSIÓN y de Exterior conectadas a 1 unidad del cable de
comunicación y cada una de ellas debe ser clasificada y conectada.
Ejemplo:
Conecte el KIT DE EXPANSIÓN nº 1, la unidad de exterior n° 1, el cable de comunicación de la unidad de
exterior n° 1 y la entrada/salida del sensor de temperatura del conducto n° 1 en una parte.
El número del interruptor giratorio de la parte A y B debe ser diferente.
El valor de ajuste del interruptor giratorio se utiliza como ajuste de dirección de la unidad de exterior.
Manual de instalación 35
ESPAÑOL
Ajuste del PCB de comunicación
Ejemplo de ajuste del interruptor giratorio/DIP
RARA
EAEA OAOA SASA
KIT DE
EXPANSIÓN
(AHU)
KIT DE CONTROL
Conducto de refrigerante
Cable de comunicación
(Unidad de exterior)
#1
#2
#3
Diagrama de resumen de la instalación
RA
EA OA SA
#1
#2
#3 #4
PCB de comunicación
RA
EA OA SA
* El valor de ajuste del interruptor giratorio se utiliza para configurar
la dirección de la unidad de exterior.
#1
#2
#3
#4
0
1
2
3
Unidad de exterior
Interruptor DIP
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Interruptor giratorio
1234
1234
1234
1234
La unidad de
exterior no está
conectada
Ajuste del interruptor giratorio/DIP
• Ejemplo de ajuste del interruptor giratorio/Dip de comunicación cuando se conectan 3 unidades de exterior
36 KIT DE CONTROL DE AHU
Composición del cableado eléctrico
Conexión eléctrica
Composición del cableado eléctrico
MC
M
E
Motor
Interruptor diferencial de fuga de electricidad
Conector magnético
Posición del cableado
Cableado de fábrica
105 106 107 108
L-N
R
S
T
R
S
T
MC(RA) MC(SA)
R
S
T
R
S
T
E(SA)
E(RA)
R
S
T
RSTN
R
S
T
Potencia de funcionamiento del motor
3Ø, 4 líneas, 50/60 Hz
Potencia de control
1Ø, 220~240 V, 50/60 Hz, CV de 1,5 mm
2
KIT DE CONTROL interno
Panel MCC
M M
Seleccione y utilice el producto estándar(Cable de alimentación/Interruptor
diferencial/Conector magnético)
Ejemplo: Cableado del motor del ventilador
Composición del cableado eléctrico
Manual de instalación 37
ESPAÑOL
Conexión eléctrica
Composición del cableado eléctrico
Ejemplo: Cableado de la válvula de solenoide del humidificador
Sol.
330 333
L-N
KIT DE CONTROL interno
Sol.
LN
Válvula de solenoide
Posición del cableado
Cableado de fábrica
Potencia de control
1Ø, 220-240V, 50/60Hz
CV 3C 1.5mm
2
Composición del cableado eléctrico
38 KIT DE CONTROL DE AHU
Conexión eléctrica
Composición del cableado eléctrico
Ejemplo: Cableado de luz de inspección
KIT DE CONTROL interno
Posición del cableado
Cableado de fábrica
Potencia de control
1Ø, 220-240V, 50/60Hz
CV 3C 1.5mm
2
329 332
L-N
LN
Composición del cableado eléctrico
Manual de instalación 39
ESPAÑOL
Conexión eléctrica
Composición del cableado eléctrico
Ejemplo: Cableado del motor(3Ø) de disipador de calor de la rueda giratoria
KIT DE CONTROL interno
Potencia de control
1Ø, 220-240V, 50/60Hz
CV 3C 1.5mm
2
Potencia de funcionamiento del motor
3Ø, 4 líneas, 50/60 Hz
331
L-N
MC
E
RSTN
R
S
T
Panel MCC
M
R
S
T
R
S
T
MC
M
E
Motor
Interruptor diferencial de fuga de electricidad
Conector magnético
Posición del cableado
Cableado de fábrica
Composición del cableado eléctrico
40 KIT DE CONTROL DE AHU
Conexión eléctrica
Composición del cableado eléctrico
Ejemplo: Cableado del motor(1Ø) de disipador de calor de la rueda giratoria
KIT DE CONTROL interno
Potencia de control
1Ø, 220-240V, 50/60Hz
CV 3C 1.5mm
2
Potencia de funcionamiento del motor
1Ø, 4 líneas, 50/60 Hz
M
331
L-N
MC
E
LN
L
N
Panel MCC
L
N
L
N
MC
M
E
Motor
Interruptor diferencial de fuga de electricidad
Conector magnético
Posición del cableado
Cableado de fábrica
Manual de instalación 41
ESPAÑOL
Composición del cableado eléctrico
Precaución
1. Para todo aquello relacionado con el cableado y el equipo eléctrico, siga las directrices de la fuente de
alimentación y cumpla con las normativas técnicas que regulan las leyes del gobierno.
Todos aquellos trabajos eléctricos que requieren circuitos especiales siempre deben ser realizados
por personal técnico cualificado, de acuerdo con las normativas generales y con las indicaciones de
este manual de instalación. Si la capacidad del circuito de la fuente de alimentación no es suficiente
o es defectuosa, puede provocar una descarga eléctrica e incluso un incendio.
2. Instale los cables de comunicación y de señal del sensor de la unidad de exterior por separado y
asegúrese de que no se verán afectados por el ruido eléctrico proveniente del cable de alimentación.
(No los introduzca por el mismo tubo.)
Todos aquellos trabajos eléctricos que requieren circuitos especiales siempre deben ser realizados
por personal técnico cualificado, de acuerdo con las normativas generales y con las indicaciones de
este manual de instalación. Si la capacidad del circuito de la fuente de alimentación no es suficiente
o es defectuosa, puede provocar una descarga eléctrica e incluso un incendio.
3. Tenga siempre conectado a tierra el KIT DE CONTROL.
4. Nunca conecte la alimentación principal al terminal de los cables de comunicación y de señal del sensor.
Si lo hace, podrá quemar el sensor y la parte eléctrica.
5. Utilice un blindaje de 2 líneas para el cable de comunicación.
Si conecta un cable blindado a otro sistema, es posible que la transmisión y la recepción no funcionen
correctamente y la calidad se fea afectada.
Tenga siempre conectado a tierra el KIT DE CONTROL. No conecte el cable de tierra a un conducto
de gas, de agua, a un pararrayos o a una línea de toma de tierra de teléfono.
Si la toma de tierra no es estable, podría causar una descarga eléctrica.
Cuando se disponga a conectar el cable de alimentación, hágalo siempre tras la tarea de terminal de
anillo. Podría causar fuego o quemar las piezas eléctricas.
42 KIT DE CONTROL DE AHU
Prueba de funcionamiento
Punto de control antes de ejecutar una prueba
Prueba de funcionamiento
1. Configure el modo de funcionamiento del controlador remoto por cable del KIT DE CONTROL como
ventilador "Fan" y póngalo en marcha unos 2 o 3 segundos para comprobar si la dirección del giro del
ventilador de SA y RA de la unidad AHU es la misma que indica el ventilador.
Si el ventilador gira en dirección contraria, compruebe de nuevo la conexión de la alimentación del R/S/T
de la fuente de alimentación del motor.
2. Si el actuador del regulador se ha instalado como opción, compruebe si los reguladores se han
configurado para abrirse 2 minutos después de que se conecte la alimentación.
Si el regulador no está configurado para funcionar de la manera especificada, ajuste el interruptor DIP
del actuador de regulador para restablecer la dirección del giro.
EA OA SARA
Regulador Posición
Regulador OA Completamente cerrado
Regulador EA Completamente cerrado
Regulador combinado Completamente abierto
Manual de instalación 43
ESPAÑOL
Prueba de funcionamiento
3. Tras conectar la alimentación del KIT DE CONTROL, compruebe que el LED de 7 segmentos del
controlador AHU muestra lo siguiente en este orden. Cuando aparece un "6" en el LED de 7 segmentos,
la unidad está preparada para su funcionamiento.
4. Tras conectar la alimentación, es necesario unos 10 o 15 minutos desde la carga inicial del sistema a la
fase de inactividad de funcionamiento.
Fase de carga inicial del sistema
Fase de detección de error de piezas
Fase de carga inicial del equipo
Fase de inactividad de funcionamiento
Fase de funcionamiento normal
Carga inicial del parámetro interno
Detección de cualquier error de las piezas instaladas
Carga inicial de las piezas instaladas y de la unidad de
exterior
Estado de inactividad de funcionamiento tras finalizar la
carga inicial
El controlador central y el controlador remoto por cable
utilizan el modo de funcionamiento seleccionado
LED 7 segmentosLED 7 segmentosLED 7 segmentos
44 KIT DE CONTROL DE AHU
Prueba de funcionamiento
Controlador remoto por cable
1. Panel de visualización de las funciones
2. Botón de ajuste de temperatura
3. Receptor del control remoto inalámbrico
- No se recibe señal del control remoto
inalámbrico para el controlador remoto por
cable de la unidad AHU.
4. Botón de ventilador (No disponible en la
unidad AHU)
5. Botón de selección del modo operativo
6. Botón de funciones secundarias
7. Botón de ajuste de función
8. Botón de salida
9. Botón de ejecución/parada
10. Botón de temperatura interior
11. Botón de reinicio
12. Botón de nivel de ventilador (No
disponible en la unidad AHU)
13. Botón de dirección del viento (No
disponible en la unidad AHU)
14. Botón de ajuste de hora/programa
15. Botón de configuración/cancelación
16. Botón arriba/abajo/izquierda/derecha
1
9
12
11
13
3
5
6
2
4
10
14
15
7
8
16
El 3, 4, 12 y 13 no funcionan.
El botón 6 de funciones secundarias puede limitarse según la aplicación del sensor.
Manual de instalación 45
ESPAÑOL
Prueba de funcionamiento
Cómo instalar el controlador remoto por cable
1. Conecte el cable del control remoto a la placa de instalación del controlador remoto por cable,
como se muestra a la derecha.
2. Tras fijar el cable sobre la ranura de la guía, conecte la placa de instalación del controlador
remoto por cable en la ubicación deseada.
* Antes de fijar el cable del control remoto sobre la ranura de la guía, lleve la pieza bloqueada
de la carcasa hacia la dirección en que desea instalarla.
3. Cuando sepa el lugar en el que desea instalar la tarjeta de instalación del controlador remoto
por cable, apriete el tornillo hasta que ajuste con firmeza. (Si hay una caja perforada, instale
la placa de instalación del controlador remoto con cable para que ajuste en ella.)
* El cable del control remoto debe adquirirse por separado.
12V
GND
BUS_B
BUS_A
BUS A BUS B
GND 12V
Cable del control remoto
B
GND 12V
1
2
3
4
Ranura de "
la guía
BUS A BUS B
GND 12V
BUS A BUS B
GND 12V
Fije el cable de control remoto "
a la ranura de la guía.
Apriete el tornillo para ajustar "
la placa a la pared
Placa de instalación del"
controlador remoto por cable
Pared
Superior
Inferior
<Parte frontal de la tarjeta de instalación
del controlador remoto por cable>
<Parte posterior de la tarjeta de instalación
del controlador remoto por cable>
46 KIT DE CONTROL DE AHU
Prueba de funcionamiento
4. Tras fijar la parte superior del controlador remoto a la placa de instalación del controlador remoto por
cable, presione la parte inferior para que se ajuste a la placa. Cuando desee separar el controlador
remoto de la placa, utilice un destornillador como se muestra en el dibujo de la derecha para insertarlo en
el orificio que marca la flecha y retírelo para poder extraer el controlador remoto.
5. Utilice el cable de extensión para conectar el KIT DE CONTROL al controlador remoto.
6. Puede adquirir aparte el cable de extensión en su lugar habitual.
* Para cualquier cuestión relacionada con la compra del cable de extensión, póngase en
contacto con el proveedor especializado (Hisys).
Pared
Pared
Pared
Pared
<Orden de montaje> <Orden de desmontaje>
BUS A BUS B
GND 12V
605
12V
GND
BUS_B
BUS_A
606 607 608
KIT DE CONTROL interno
Cuando conecte el cable, procure que se cumplan las siguientes especificaciones.
- Al instalar el cable de extensión, compruebe la dirección del KIT DE CONTROL y de la cara del
control remoto antes de proceder con la instalación.
- Si el cable de extensión se conecta en la dirección contraria, es posible que el producto no
funcione correctamente.
- Especificación del cable de extensión: 2547 1007 nº 22, 2, 4 núcleos y blindaje 5 o de nivel superior.
Manual de instalación 47
ESPAÑOL
Prueba de funcionamiento
Función de autodiagnóstico
Pantalla de errores
Esta función muestra el autodiagnóstico y el tipo de error, si se identifica uno.
Si se muestra un error, el código correspondiente aparece en el LED de 7 segmentos del controlador
remoto por cable y de la unidad AHU.
Si se producen 2 o más errores de forma simultánea, los códigos se muestran en el orden de incidencia.
El código de error desaparecerá una vez resuelto el error.
Método de visualización de errores
La primera parte de la pantalla de 7 segmentos hace referencia al código de error, y la segunda parte
hace referencia a la información sobre la ubicación de la dirección del PCB de comunicación o la
ubicación del sensor. Consulte la siguiente tabla para obtener más información.
La dirección del PCB de comunicación hace referencia al número del interruptor giratorio en el
PCB de comunicación.
La tabla anterior muestra la información de la ubicación conectada en función del sensor
Tipo de error Condición en pantalla Ejemplo de salida Descripción detallada
Error básico CH [código de error] 0 CH 3 0 Error n° 3
Error del PCB de
CH [código de error] [dirección] CH 2 04 Error n° 2 en PCB de comunicación con la dirección n° 4
comunicación
Error del sensor CH [código de error] [ubicación] CH 13 02 Error del sensor de temperatura del suministro de aire
Error de la unidad
CH [código de error] [dirección] CH 173 04
Error n° 173 en la unidad de exterior conectada al PCB de
de exterior comunicación con la dirección n° 4
Número de la ubicación Nombre de la ubicación Tipo de sensor correspondiente
01 RA Sensor de temperatura, sensor de humedad
02 SA Sensor de temperatura, sensor de humedad
03 OA Sensor de temperatura, sensor de humedad
04 Combinada Sensor de temperatura
05 Presión diferencial Sensor de presión diferencial
06 Presión estática Sensor de presión estática
48 KIT DE CONTROL DE AHU
Prueba de funcionamiento
Pantalla de errores (AHU)
• "##" hace referencia a los datos de dirección del PCB de comunicación.
Ejemplo de error
Número mostrado Elemento con error Causa del error Causa del error
CH 2 ##
CH 3 00
CH 4 ##
CH 5 ##
CH 6 ##
CH 8 00 -
01 RA
CH 13 02 SA
04 Combinada
01 RA
CH 14 02 SA
03 OA
CH 15 00 -
CH 16
05 Presión diferencial
06 Presión estática
CH 17
01 RA
02 SA
Error de sensor de temperatura en
la entrada del conducto de la unidad
de interior
Error de comunicación entre el
controlador remoto por cable y el
controlador de AHU
Error de comunicación entre el
controlador de AHU y el PCB de
comunicación
Error de comunicación entre el PCB
de comunicación y la unidad de
exterior
Error de sensor de temperatura en
la salida del conducto de la unidad
de interior
Funcionamiento de emergencia
Error de sensor de temperatura
Error de sensor de humedad
Error de sensor de CO
2
Error de sensor de presión
Error de sensor de flujo de aire
Número del interruptor giratorio
del PCB de comunicación
Número del interruptor giratorio
del PCB de comunicación
Número del interruptor giratorio
del PCB de comunicación
Número del interruptor giratorio
del PCB de comunicación
Cortocircuito o desconexión del sensor de temperatura en la entrada del
conducto de la unidad de interior
Sin señal de comunicación durante más de 3 minutos desde el controlador
remoto por cable al controlador de AHU
Sin señal de comunicación durante más de 3 minutos desde el PCB de
comunicación al controlador de AHU
Sin señal de comunicación durante más de 5 minutos seguidos desde el
PCB de comunicación a la unidad de exterior
Cortocircuito o desconexión del sensor de temperatura en la salida del
conducto de la unidad de interior
El detector de humo muestra el estado de funcionamiento del modo de
control de humo
Cuando el sensor de temperatura (RA/SA/Mixing (Suministro/Retorno de
aire/Combinada)) está desconectado/mal conectado/tiene un cortocircuito
o cuando el valor del sensor se encuentra en el rango de error
Cuando el sensor de humedad (RA/SA/OA (Suministro/Retorno de
aire/Aire exterior)) está desconectado/mal conectado/tiene un cortocircuito
o cuando el valor del sensor se encuentra en el rango de error
Cuando el sensor de CO
2 está desconectado/mal conectado/tiene un
cortocircuito o cuando el valor del sensor se encuentra en el rango de error
Cuando el sensor de presión (Presión diferencial, presión estática) está
desconectado/mal conectado/tiene un cortocircuito o cuando el valor del
sensor se encuentra en el rango de error
Cuando el sensor de flujo de aire (RA, SA (Suministro/Retorno de aire))
está desconectado/mal conectado/tiene un cortocircuito o cuando el valor
del sensor se encuentra en el rango de error
Situación Error
Error de sensor de temperatura de la entrada en el conducto CH 2 01
(Número del interruptor giratorio del PCB de comunicación: 01)
Error de comunicación entre el PCB de comunicación y la unidad de exterior
(Número del interruptor giratorio del PCB de comunicación: 05)
CH 5 05
Error de temperatura del conducto de SA (Suministro de aire) CH 13 02
Error de humedad del conducto de RA (Entrada de aire) CH 14 01
Manual de instalación 49
ESPAÑOL
Prueba de funcionamiento
Secuencia del error
La incidencia del error aparece en el orden
en la pantalla de 7 segmentos.
Consulte la página 42 para obtener más detalles de
y
.
Consulte el material técnico de MULTI V para obtener más detalles acerca del código de
error y los puntos de control de la unidad de exterior.
50 KIT DE CONTROL DE AHU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

LG PRCKD40EE Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para