LG PATX25A0E Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

개정일자 :
QA 요청사항 :
바코드와 P/No.가 일치하는가? (바코드 확인)
언어표시띠의 위치(누락여부)는 바른가?
약물(기호)이 깨지거나 위치가 어긋 난 곳은 없는가?
그림이 가려지거나 잘려나간 곳은 없는가?
KUKJE-336
문서번호
CWROM-1606-00629
Order No.
MFL62049615
P/No.
최종 컨펌일자 :
작업자
연구실 담당자
2016-6-28
오후2:28:48
작업원고와 수정내용이 일치하는가?
* 필수확인 - QA요구사항
*최종 확인후 본 체크리스트는 삭제됩니다.
1. 원고에 지시된 대로 작업한 후 이상없이 작업 되었는지 재차 검토 후 PDF 파일을 생성한다.
2. 작업완료 후 담당 연구원에게 수정부분에 대한 검증요청한다.
(*** 반드시 필요 – 의뢰자가 요청한 의도대로 작업이 정확히 되었는지 반드시 확인이
필요함)
3. 아래 체크리스트에 따라 놓치기 쉬운 사항을 우선으로 한번 더 확인한다.
2016-6-1
www.lg.com
Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto.
El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado
nacionales por el personal autorizado.
Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE
ACONDICIONADO
AHU EXPANSION KIT
PATX13A0E PATX20A0E PATX25A0E
PATX35A0E PATX50A0E
ESPAÑOL
2 AHU KIT DE EXPANSIÓN
AHU KIT DE EXPANSIÓN Manual de instalación
ÍNDICE
n Precauciones de seguridad...............................................3
n Configuración de instalación..............................................5
n Configuración de producto.................................................6
n INSTALACIÓN DEL KIT DE EXPANSIÓN........................7
n Instalación mecánica..................................................................................7
n Soldadura fuerte .......................................................................................10
n Recorte del conducto................................................................................11
n Conexión del termistor..............................................................................12
n Prueba de fugas y aspiración..........................................15
n Prueba de fugas.......................................................................................15
n Aspiración.................................................................................................15
n
Ajuste de recalentamiento.........................................................
16
n
Preparación de la placa de confirmación de la instalación
del kit de expansión...................................................................
17
Precauciones de seguridad
Manual de instalación 3
ESPAÑOL
n Instalación
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones.
n
Un funcionamiento incorrecto causado por ignorar las instrucciones causará daños personales o
materiales. La gravedad se clasifica de acuerdo con las indicaciones siguientes.
n El significado de los símbolos de este manual se muestra a continuación.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños al equipo.
No haga nunca esto.
Asegúrese de seguir las instrucciones.
ADVERTENCIA
No utilice el manómetro existente para el
refrigerante R22.
• Para realizar una carga estable del
refrigerante, utilice siempre el manómetro
para alta presión (R410A).
Instale el aparato de aire acondicionado en una ubicación
designada para tal fin y con los materiales específicos.
• Ubicación de los conductos de
entrada/salida del intercambiador de calor.
No guarde ni utilice gases
inflamables o sustancias
volátiles cerca del aire
acondicionado.
• Podría causar fuego o un
problema en el producto.
No mezcle productos de
instalación y conductos R22
existentes en la instalación.
• Si se mezcla aceite mineral
R22 y aceite R410A (PVE),
podría descomponerse con el
agua y ocasionar problemas
en el producto.
Durante la instalación o el
traslado del aire
acondicionado, no mezcle otro
refrigerante con el refrigerante
designado (R410a).
• Cuando se mezcla otro
refrigerante con el original,
podría ocasionar un problema
en el ciclo de refrigeración y
dañar el producto.
La instalación del sistema de aire
acondicionado sólo la deberá llevar a
cabo una empresa especializada que
cuente con certificación para el montaje
de equipos de aire acondicionado.
Una instalación inadecuada
puede producir fugas, un
incendio y descargas eléctricas.
Al trasladar o volver a
instalar el aparato de aire
acondicionado, póngase en
contacto con la empresa
instaladora de MultiV. AHU.
Una instalación inadecuada
puede producir fugas, un
incendio y descargas eléctricas.
No desmonte, repare ni
cambie la configuración del
producto sin necesidad.
• De hacerlo, podría causar
fuego o descargas eléctricas.
Precauciones de seguridad
4 AHU KIT DE EXPANSIÓN
n Funcionamiento
n Instalación
No instale el aparato de aire acondicionado
en el exterior.
Si no quedase más remedio que instalarlo en el exterior,
consulte a la empresa instaladora de MultiVTM AHU.
No permita que ningún trabajador o usuario
se suba en el producto.
• La persona podría sufrir lesiones graves.
Asegúrese de que no entre
agua en el producto
(Control). En especial, no
utilice agua para limpiar el
producto.
• Podría causar descargas
eléctricas y problemas.
Si el aparato de aire
acondicionado se sumergiera
en agua, consulte siempre a
la empresa instaladora de
MULTI VTM AHU.
• De hacerlo, podría causar
fuego o descargas eléctricas.
Evite la presencia de
dispositivos calefactores
cerca del producto.
• Podría causar un incendio.
Después de instalar y reparar el
producto, compruebe siempre
que no haya fugas de gas.
• Podría ocasionar problemas
en el producto.
Al instalar el producto,
asegúrese de que esté
correctamente nivelado.
• Podría ocasionar vibraciones y
fugas.
No instale el producto
donde haya fugas de gas
inflamable.
• Podría causar fuego o
problemas en el producto.
n Funcionamiento
Si se produjesen fugas de refrigerante durante la instalación del producto, ventile la sala.
• El gas refrigerante puede reaccionar con el fuego, convertirse en un gas peligroso y causar un
accidente.
PRECAUCIÓN
Manual de instalación 5
Configuración de instalación
Configuración de instalación
Tubería
de líquido
Tubería de gas
Tubería de refrigerante
Termistor
Cable de comunicación
Flujo de refrigerante (refrigeración)
Flujo de refrigerante (calefacción)
Este JUEGO DE EXPANSIÓN es el producto que permite conectar el equipo AHU y la unidad de exterior según la
configuración descrita a continuación.
ESPAÑOL
Componentes de instalación
No. Name Observaciones
Air Handling Unit
-
EXPANSION KIT
Capacidad de unidad de exterior conectable
PATX13A0E 8 ~ 16 HP
PATX20A0E 18 ~ 26 HP
PATX25A0E 28 ~ 36 HP
PATX35A0E 38 ~ 46 HP
PATX50A0E 48 ~ 56 HP
Caja de control del AHU -
Unidad de exterior
Multi-VTM
Entrada de termistor
Sensor: Ø5, Longitud: 10m, Color de cable: Black
Salida de termistor
Sensor: Ø7, Longitud: 10m, Color de cable: Red
Codo de 90°
PATX13A0E
: Ø15.88 : Ø22.22
PATX20A0E
: Ø22.2 : Ø28.58
PATX25A0E
: Ø28.58 : Ø34.92
PATX35A0E
: Ø34.92 : Ø41.3
PATX50A0E
: Ø34.92 : Ø41.3
6 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Configuración de producto
Configuración de producto
q
KIT DE EXPANSIÓN
TXV V/V BOMBA V/V
Nombre de
modelo
PATX13A0E
- Diámetro de tubería (mm) ①②:22.2
: 15.88
: 15.88
- L1 x L2 x W x H(mm) : 491 x 331 x 238 x 174
- Peso (NETO/BRUTO, kg): 5.6/6.9
- Capacidad nominal: 12.5RT
- Capacidad aplicada de la
unidad de exterior: 8~16HP
- Tasa de flujo: 37l /min
PATX20A0E
- Diámetro de tubería (mm) ①②:28.58
: 22.2
: 15.88
- L1 x L2 x W x H(mm) : 491 x 331 x 238 x 174
- Peso (NETO/BRUTO, kg): 5.8/7.1
- Capacidad nominal: 20RT
- Capacidad aplicada de la
unidad de exterior:
18~26HP
- Tasa de flujo: 37l /min
PATX25A0E
- Diámetro de tubería (mm) ①②:34.92
: 28.58
: 22.22
- L1 x L2 x W x H(mm) : 491 x 331 x 238 x 174
- Peso (NETO/BRUTO, kg): 6.0/7.3
- Capacidad nominal: 25RT
- Capacidad aplicada de la
unidad de exterior:
28~36HP
- Tasa de flujo: 59l /min
PATX35A0E
- Diámetro de tubería (mm) ①②:41.3
: 34.92
: 28.58
- L1 x L2 x W x H(mm) : 491 x 331 x 238 x 174
- Peso (NETO/BRUTO, kg): 6.2/7.5
- Capacidad nominal: 35RT
- Capacidad aplicada de la
unidad de exterior:
38~46HP
- Tasa de flujo: 59l /min
PATX50A0E
- Diámetro de tubería (mm) ①②:41.3
: 34.92
: 28.58
- L1 x L2 x W x H(mm) : 561 x 331 x 291 x 192
- Peso (NETO/BRUTO, kg): 8.5/10
- Capacidad nominal: 50RT
- Capacidad aplicada de la
unidad de exterior:
48~56HP
- Tasa de flujo: 85l /min
Codo de 90°
Entrada de termistor
Salida de termistor
Tornillo de instalación Manual de instalación
Nombre de
modelo
Installation
manual
(mm) (mm)
PATX13A0E 22.2 15.88
- Cantidad: 1
unidad
- Sensor: Ø5
Longitud: 10m
- Color de cable:
Black
- Cantidad: 1
unidad
- Sensor: Ø7
Longitud: 10m
- Color de cable:
Red
- Cantidad: 4
tornillos
- Tornillo
autoperforador
(Tornillo
directo)
- 20mm
- Cantidad: 1
unidad
PATX20A0E 28.58 22.2
PATX25A0E 34.92 28.58
PATX35A0E 41.3 34.92
PATX50A0E 41.3 34.92
Manual de instalación 7
Instalación del kit de expansión
Instalación mecánica
1. Desatornille los 4 tornillos situados en la
cubierta lateral del JUEGO DE
EXPANSIÓN.
2. Desmonte la placa lateral.
3. Afloje los 2 tornillos de la placa superior.
4. Desmonte la placa superior.
5. Compruebe la ubicación y la dirección de
instalación del JUEGO DE EXPANSIÓN
en la unidad AHU.
Instalación del KIT DE EXPANSIÓN
ESPAÑOL
8 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Instalación del KIT DE EXPANSIÓN
- Debe instalar el JUEGO DE EXPANSIÓN según la ubicación y la posición de instalación
proporcionadas en la tabla de arriba, en función de la tubería del intercambiador de calor y de
la dirección de la compuerta de comprobación de AHU.
Ubicación de instalación del KIT DE EXPANSIÓN
Dirección de instalación del KIT DE EXPANSIÓN
Lado derecho
Lado izquierdo
<Instalación horizontal> <Instalación vertical>
Lateral de AHU
Unidad de exterior
Unidad de exterior
Lateral de AHU
Tubería de líquido
Tubería de líquido
Tubería de líquido
Tubería de gas
Tubería de gas
Tubería de gas
Dirección de flujo del refrigerante basada en la refrigeración
Tubería de gas
Tubería de líquido
Lado izquierdo Lado izquierdo Lado izquierdo Instalación horizontal
Lado izquierdo Lado izquierdo Lado izquierdo Instalación horizontal
Lado izquierdo Lado izquierdo Lado izquierdo Instalación horizontal
Lado izquierdo Lado izquierdo Lado izquierdo Instalación vertical
AHU
KIT DE EXPANSIÓN
Dirección de tubería del
intercambiador de calor
Comprobación de la
dirección de la puerta
Ubicación de
instalación
Dirección de la
instalación
n
El KIT DE EXPANSIÓN debe instalarse en la ubicación y según la dirección descrita
en el manual de instalación. En caso contrario, podrían causarse problemas.
PRECAUCIÓN
Manual de instalación 9
ESPAÑOL
Instalación del KIT DE EXPANSIÓN
6. Utilice el codo de 90º del componente de
instalación para conectar la unidad AHU y el
JUEGO DE EXPANSIÓN.
7. Utilice el tornillo de instalación para apretar las 4
ubicaciones del panel AHU y el kit de expansión.
8. Realice una soldadura en los 4 puntos de
conexión de la tubería del intercambiador de calor
de AHU, en los codos de 90° y en la tubería del
JUEGO DE EXPANSIÓN.
9.
Suelde la tubería de conexión (disponible en el
mercado) conectada al lateral de la unidad exterior.
10. Al conectar la tubería a la unidad de exterior y al
kit de expansión, utilice siempre la conexión
(disponible en el mercado) que se ajuste a la
especificación.
11. Como el tamaño de la tubería conectada a la
unidad de exterior y al JUEGO DE EXPANSIÓN
puede ser diferente, utilice siempre el manguito
(disponible en el mercado) que corresponda a la
especificación.
12. Durante el soldado, siga siempre las
precauciones. Haga que siempre fluya el gas
nitrógeno como se muestra en la figura siguiente
durante el proceso de soldado.
Puerto de conexión
(disponible en el mercado)
[Conexión a AHU]
[Conexión a la unidad exterior]
Conexión de la tubería a la
unidad exterior (disponible
en el mercado)
10 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Instalación del KIT DE EXPANSIÓN
a b
c
d
f
Soldadura
e
f
n Asegúrese de realizar un fundido de nitrógeno durante la soldadura.
La realización de soldaduras sin la sustitución de nitrógeno o sin liberar nitrógeno dentro
del conducto creará grandes cantidades de película oxidada dentro de los conductos,
afectando de manera negativa a las válvulas y los compresores del sistema de
refrigeración y evitando un funcionamiento normal.
n Cuando introduzca nitrógeno en el conducto durante la soldadura fuerte, dicho gas
deberá inyectarse a 0,02 MPa por medio de una válvula de reducción de presión (con la
suficiente presión como para poder sentir el gas sobre la piel).
PRECAUCIÓN
n El test de fugas se realiza por medio de la presurización de gas nitrógeno hasta 3,8 MPa
(38,7 kgf/cm
2
) (el test se deberá realizar con la válvula de servicio de la unidad de
exterior cerrada y el gas se deberá presurizar en el conducto de líquidos, el conducto de
gas, y en el conducto común de presión alta/baja de la unidad de exterior), y la presión
del nitrógeno no deberá descender durante las 24 horas siguientes.
n Para obtener más información, consulte el manual de la unidad de exterior.
a Tubería del refrigerante b Piezas a soldar
c Conexión d Válvula de mano
e
Válvula de reducción de presión
f Nitrógeno
Soldadura fuerte
Manual de instalación 11
ESPAÑOL
1. Utilice siempre un cortador de tuberías de cobre al cortar las tuberías.
2. Retire siempre las rebabas.
(Durante el trabajo mantenga el extremo de la tubería hacia abajo y asegúrese de que
las rebabas no entran en la tubería.)
Instalación del KIT DE EXPANSIÓN
n Corte siempre en línea
recta desde la parte
cortada.
PRECAUCIÓN
n Si las rebabas entran en la tubería, podría causar fugas de refrigerante. Por lo
tanto, deberá eliminar tiempo las rebabas con un escariador.
n Las partes cortadas pueden causar problemas al entrar en la tubería.
PRECAUCIÓN
n Asegúrese siempre de que no hay fugas de refrigerante durante la soldadura.
n Cuando el refrigerante se quema, genera gases tóxicos peligrosos para el
cuerpo.
n No realice los trabajos de soldadura en un lugar cerrado.
n Tras la soldadura, realice siempre una prueba de fugas.
ADVERTENCIA
n Al soldar las partes, haga fluir siempre nitrógeno. En caso contrario, el
compresor podría no funcionar o podría resultar dañado.
n Antes/Después de la soldadura, envuelva el área con un paño mojado en agua.
En caso contrario, podrían dañarse las partes.
n Utilice un panel protector o preste especial atención para que la llama del
soldador no entre en contacto directo con la carcasa de la unidad AHU.
n Tras la soldadura, realice siempre una prueba de fugas.
PRECAUCIÓN
Cortador de
tubería
de cobre
Tubería
Tubería
Tubería
Escariador
Escariador
Inclinado Rugoso
Piezas cortadas
Cortado de tuberías
12 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Instalación del KIT DE EXPANSIÓN
Conexión del termistor
1. Inserte la ENTRADA/SALIDA del termistor
en la ubicación correcta del soporte del
sensor.
2. Elija la misma ubicación de inserción del
termistor que se muestra en la imagen.
3. Inserte el termistor de forma que quede
insertado en el extremo del soporte del
sensor.
4. Tras insertar el termistor, aísle la parte
soldada con material aislante (15T o
superior).
5. Monte la cubierta superior del KIT DE
EXPANSIÓN y apriete 2 tornillos.
6. Utilice la tubería flexible y el conector para
los 2 tipos del termistor conectado para tirar
de ellos y extraerlo del KIT DE EXPANSIÓN.
7. Tire siempre del termistor usando la tubería
flexible y use el producto específico (Ø16)
para la tubería flexible y el conector.
8. Monte la placa lateral de la KIT DE
EXPANSIÓN y apriete 4 tornillos.
9. Fije la tubería flexible insertada con el
termistor al panel externo de AHU y
conéctelo hasta la caja de control del AHU.
Soporte
de sensor
Entrada de
termistor
Salida de
termistor
Aísle la ubicación de la parte de conexión
Tubería flexible y conector: Ø 16
(disponible en el mercado)
Entrada de
termistor
Salida de
termistor
Manual de instalación 13
ESPAÑOL
Instalación del KIT DE EXPANSIÓN
Placa de
confirmación de instalación
Salida de termistor #B
Salida de termistor #A
Entrada de termistor
#B
Entrada de termistor #A
Interruptor giratorio #B
Interruptor giratorio #A
Cable de comunicación #B
de unidad de exterior
Cable de comunicación #A de unidad de exterior
[CONFIGURACIÓN DE PCB DE COMUNICACIÓN]
10.
Identifique y conecte la entrada y la salida del terminal del termistor en la placa
PCB de comunicaciones del interior del KIT DE CONTROL DE AHU.
11. Compruebe el número del control giratorio y escriba la placa de confirmación
de instalación del KIT DE EXPANSIÓN.
El número de error mostrado en el controlador de AHU en caso de error se
indica para el número del interruptor giratorio; los errores de la unidad de
exterior se pueden estimar con facilidad durante los procedimientos de
servicio.
n 2 KITS DE EXPANSIÓN y la unidad de Exterior están conectadas a un PCB de
comunicación y cada uno está clasificado y conectado.
Ej) El KIT DE EXPANSIÓN A, Unidad de exterior A, Cable de comunicación A con
exterior, Entrada A de termistor, Salida A de termistor
Todo conectado al circuito A
El KIT DE EXPANSIÓN B, Unidad de exterior B, Cable de comunicación B con
exterior, Entrada B de termistor, Salida B de termistor
Todo conectado al circuito B
PRECAUCIÓN
14 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Instalación del KIT DE EXPANSIÓN
[EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN]
A (Unidad exterior 1)
B (Unidad exterior 2)
Tubería de líquido
Tubería de gas
Tubería de gas
Tubería de líquido
Termistor
Termistor
Dirección de flujo del
refrigerante basada
en la refrigeración
Dirección de flujo del
refrigerante basada
en la refrigeración
[Caja de control del AHU]
Tubería de refrigerante
Cable de comunicación AHU
Termistor
PCB de comunicaciónControlador de AHU
Manual de instalación 15
ESPAÑOL
Prueba de fugas y aspiración
Prueba de fugas y aspiración
Prueba de fugas
Realice la prueba de fugas con el mismo criterio que la prueba de fugas MULTIVTM.
La prueba de fugas se realiza aplicando gas nitrógeno a 3.8MPa (38.7kgf/cm
3
). Consulte la
imagen siguiente para conocer el método de prueba.
(Prueba con la válvula de servicio cerrada y la tubería de gas y de líquido presurizadas.)
Tras presurizar el gas nitrógeno, la presión no debe caer durante 24 horas.
Gas nitrógeno
Dirección de unidad de interior
Indicador de presión del colector
Asa lateral de baja presión
Asa lateral de alta presión
Válvula de servicio
Tubería de gas
Tubería de líquido
Unidad de exterior
Puerto de servicio
Baja
presión
Alta
presión
Aspiración
Indicador de presión del colector
Asa lateral de baja presión
Asa lateral de alta presión
Válvula de servicio
Tubería de líquido
Tubería de gas
Puerto de servicio
Unión de 3 direcciones
Válvula
Válvula
Cilindro R410A
Peso: Utilice un peso
gravitacional (uno que pueda
medir hasta 0,1kg)
Si no puede obtener un peso de
alta precisión, también puede
usar el cilindro de carga.
Bomba de vacío
Realice la prueba de vacío con el mismo criterio que la prueba de vacío MULTIVTM.
Como se muestra en la imagen siguiente, cierre la válvula de servicio de la unidad exterior con
la bomba de vacío y ejecute el proceso de vacío en la tubería de conexión y el AHU desde el
puerto de servicio de al válvula de cierre. (Las tuberías de líquido y de gas deben aspirarse
siempre desde el puerto de servicio.) Cuando el nivel de vacío alcance los 5 Torr, mantenga el
vacío durante 1 hora y el nivel de vacío no deberá cambiar en todo el tiempo. (Si hay algún
cambio, deberá haber humedad o fugas en el interior de la tubería.)
Si existe la posibilidad de humedad dentro de la tubería, aspire durante 2 horas e inserte gas
nitrógeno a 0.05Mpa (0.5kgf/cm
3
).
Tras esto, cree el vacío durante otra hora para alcanzar los 5 Torr. Mantenga el vacío durante 1
hora y compruebe los cambios en el indicador de presión de vacío.
* Nunca purgue el aire con el refrigerante.
*
Ejecute siempre el vacío con una bomba de vacío que incluya un indicador de presión de vacío.
Baja
presión
Alta
presión
16 AHU KIT DE EXPANSIÓN
Prueba de fugas y aspiración
- Añada la cantidad precisa de refrigerante después de hacer los cálculos.
- Si la cantidad de refrigerante no es precisa, podría causar problemas al producto.
- Si la cantidad de refrigerante adicional excede el ±10%, el compresor puede quemarse y
la unidad interior puede tener un rendimiento inadecuado.
n Tubería para vacío: Tuberías de gas y de líquido
n Al cambiar el producto a una nueva ubicación, no cargue un refrigerante diferente
al regulado (R410A).
n Si se mezclan otros refrigerantes con el refrigerante original, puede causar averías
con el ciclo del refrigerante y dañar el producto.
n Dado que la composición del refrigerante R410A cambia al insertarse en estado
gaseoso, inserte siempre el refrigerante en estado líquido.
PRECAUCIÓN
1. Tras quitar la tuerca ciega, gire el vástago en sentido horario para aumentar el
recalentamiento / reducir el flujo de refrigerante.
2. Cambio de recalentamiento por giro del vástago de ajuste según la temperatura del
evaporador.
* El ajuste de fábrica en las válvulas prefijadas es de 9°F / 5°C de recalentamiento estático.
* Incluso si se ajusta el recalentamiento, el sistema funciona según la lógica para cumplir con el objetivo
de baja presión.
Ajuste de recalentamiento
Temperatura del evaporador +32°F / 0° C +41°F / +5° C
Cambio de recalentamiento / giro
2.52°F / 1.4°C 2.16°F / 1.2°C
Girar en sentido antihorario
para aumentar el SH
(sobrecalentamiento)
Girar en sentido horario
para reducir el SH
(sobrecalentamiento)
Vástago
Tuerca ciega
<Vista del vástago de ajuste>
Manual de instalación 17
ESPAÑOL
Preparación de la placa de confirmación de la instalación del KIT DE EXPANSIÓN
Preparación de la placa de confirmación de la instalación del KIT DE EXPANSIÓN
Cuando se complete la instalación del KIT DE EXPANSIÓN, prepare la placa de confirmación de instalación.
PATX13A0E
8 ~ 16 HP
Tubería de gas:
22.22 /
Tubería de líquido:
15.88
Tubería de gas:
22.22 /
Tubería de líquido:
15.88
Nombre del lugar
KIT DE
EXPANSIÓN
Nº de control giratorio de PCB de comunicación
Unidad de
exterior
Tamaño de tubería
de conexión (mm)
Nombre de modelo
Capacidad de la unidad exterior
Nombre de modelo
Ubicación de instalación
Lateral de AHU
Unidad de exterior
PATX25A0E
28 ~ 36 HP
Nombre del lugar
KIT DE
EXPANSIÓN
Nº de control giratorio de PCB de comunicación
Unidad de
exterior
Tamaño de tubería
de conexión (mm)
Nombre de modelo
Capacidad de la unidad exterior
Nombre de modelo
Ubicación de instalación
Lateral de AHU
Unidad de exterior
Tubería de gas: 34.92 / Tubería de líquido: 28.58
Tubería de gas: 34.92/ Tubería de líquido: 22.22
PATX20A0E
18 ~ 26 HP
Nombre del lugar
KIT DE
EXPANSIÓN
Nº de control giratorio de PCB de comunicación
Unidad de
exterior
Tamaño de tubería
de conexión (mm)
Nombre de modelo
Capacidad de la unidad exterior
Nombre de modelo
Ubicación de instalación
Lateral de AHU
Unidad de exterior
Tubería de gas: 28.58 / Tubería de líquido: 22.22
Tubería de gas: 28.58 / Tubería de líquido: 15.88
PATX13A0E
8 ~ 16 HP
Nombre del lugar
KIT DE
EXPANSIÓN
Nº de control giratorio de PCB de comunicación
Unidad de
exterior
Tamaño de tubería
de conexión (mm)
Nombre de modelo
Capacidad de la unidad exterior
Nombre de modelo
Ubicación de instalación
Lateral de AHU
Unidad de exterior
Tubería de gas: 22.22 / Tubería de líquido: 15.88
Tubería de gas: 22.22 / Tubería de líquido: 15.88
PATX35A0E
38 ~ 46HP
Nombre del lugar
KIT DE
EXPANSIÓN
Nº de control giratorio de PCB de comunicación
Unidad de
exterior
Tamaño de tubería
de conexión (mm)
Nombre de modelo
Capacidad de la unidad exterior
Nombre de modelo
Ubicación de instalación
Lateral de AHU
Unidad de exterior
Tubería de gas: 41.3 / Tubería de líquido: 34.92
Tubería de gas: 41.3 / Tubería de líquido: 28.58
PATX50A0E
48 ~ 56HP
Nombre del lugar
KIT DE
EXPANSIÓN
Nº de control giratorio de PCB de comunicación
Unidad de
exterior
Tamaño de tubería
de conexión (mm)
Nombre de modelo
Capacidad de la unidad exterior
Nombre de modelo
Ubicación de instalación
Lateral de AHU
Unidad de exterior
Tubería de gas: 41.3 / Tubería de líquido: 34.92
Tubería de gas: 41.3 / Tubería de líquido: 28.58
18 AHU KIT DE EXPANSIÓN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG PATX25A0E Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para