2
3
14376062.01 11/2019 FR based on 14306499.02 08/2019 DE
WIKA manual de instrucciones, presostato, con alta capacidad de ajuste del diferencial de conmutación, modelo PSM-700
WIKA manual de instrucciones, presostato, con alta capacidad de ajuste del diferencial de conmutación, modelo PSM-700
3.4 Cualificación del personal
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones debido a una insuficiente cualificación!
Un manejo no adecuado puede causar considerables daños personales y
materiales.
▶
Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse
únicamente por personal especializado con la consiguiente cualificación.
Electricistas profesionales
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos así como a su experiencia y su
conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización los
electricistas profesionales son capacitados de ejecutar los trabajos en sistemas eléctricos
y reconocer y evitar posibles peligros. Los electricistas profesionales han sido formados
específicamente para sus tareas y conocen las normativas y disposiciones relevantes. Los
electricistas profesionales deben cumplir las normativas sobre la prevención de accidentes
en vigor.
3.5 Rótulos, marcajes de seguridad
Placa de identificación (ejemplo)
Función de conmutación y detalles
del conexionado
Tensión de conmutación admisible
Código
Carga eléctrica
Número de serie
Rangos de temperatura admisibles para
ambiente y medio
Rango de ajuste
Tipo de protección
P
max
= Presión de trabajo máxima
Número de etiqueta
Fecha de fabricación codificada
¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del monta-
je y la puesta en servicio del instrumento!
Pressure switch
NC
NO
COM
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
63911 Klingenberg, Germany
11
11
3. Seguridad
3.1 Explicación de símbolos
¡ADVERTENCIA!
... señala una situación probablemente peligrosa que puede causar la muerte
o lesiones graves si no se evita.
¡CUIDADO!
... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar lesiones
leves o medianas, o daños materiales y medioambientales, si no se la evita.
¡PELIGRO!
... identifica los peligros causados por la corriente eléctrica. Existe riesgo de
lesiones graves o mortales si no se observan estas indicaciones de seguridad.
¡ADVERTENCIA!
... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar quemadu-
ras debido a superficies o líquidos calientes si no se evita.
Información
... marca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una
utilización eficaz y libre de fallos.
3.2 Uso conforme a lo previsto
El presostato mecánico modelo PSM-700 está equipado, según la versión, con un contacto
eléctrico SPDT o DPDT, y se utiliza en aplicaciones de regulación, supervisión y de alarma
en la industria de procesos. El punto de actuación puede ser ajustado in situ por el cliente.
El instrumento puede conmutar cargas eléctricas de hasta CAC 250 V, 15 A, independiente
-
mente de su versión.
El presostato PSM-700 ofrece numerosas opciones para medios gaseosos y líquidos,
agresivos, de baja viscosidad y no cristalizantes.
¡ADVERTENCIA!
Una aplicación equivocada puede causar considerables daños personales y
materiales.
▶
Utilizar el instrumento únicamente en aplicaciones que están dentro de
sus límites de rendimiento técnicos (por ej. temperatura ambiente máxima,
compatibilidad de materiales, ...). Para límites de rendimiento véase el capítu
-
lo 9 “Datos técnicos”.
▶
¡Este dispositivo no está homologado para aplicaciones en zonas potencial-
mente explosivas!
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y
debe utilizarse en conformidad a la misma.
No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto.
3.3 Uso incorrecto
¡ADVERTENCIA!
Lesiones por uso incorrecto
El uso incorrecto del dispositivo puede causar lesiones graves o la muerte.
▶
Abstenerse realizar modificaciones no autorizadas del dispositivo.
▶
No utilizar el dispositivo en zonas potencialmente explosivas.
▶
No utilizar el instrumento para medios abrasivos ni altamente viscosos.
Cualquier uso que no sea el previsto para este dispositivo es considerado como uso
incorrecto.
4. Transporte, embalaje y almacenamiento
4.1 Transporte
Comprobar si el instrumento presenta eventuales daños causados en el transporte.
Notificar daños obvios de forma inmediata.
¡CUIDADO!
Daños debidos a un transporte inadecuado
Transportes inadecuados pueden causar daños materiales considerables.
▶
Tener cuidado al descargar los paquetes durante la entrega o el transporte
dentro de la compañía y respetar los símbolos en el embalaje.
▶
Observar las instrucciones en el capítulo 4.2 “Embalaje y almacenamiento” en
el transporte dentro de la compañía.
Si se transporta el instrumento de un ambiente frío a uno caliente, puede producirse un
error de funcionamiento en el mismo. En tal caso, hay que esperar a que la temperatura
del instrumento se adapte a la temperatura ambiente antes de ponerlo nuevamente en
funcionamiento.
4.2 Embalaje y almacenamiento
No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje.
Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte (por ejemplo si el
lugar de instalación cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones).
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento:
■
Temperatura de almacenamiento: -50 ... +60 °C [-58 ... +140 °F]
■
Humedad: 35 ... 85 % de humedad relativa (sin rocío)
Evitar lo siguiente:
■
Luz solar directa o proximidad a objetos calientes
■
Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca)
■
Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos
■
Entorno potencialmente explosivo, atmósferas inflamables
Almacenar el instrumento en su embalaje original en un lugar que cumple las condiciones
arriba mencionadas.
5. Puesta en servicio, funcionamiento
Antes del montaje, la puesta en servicio y el funcionamiento, asegurarse de que se haya
seleccionado el instrumento adecuado con respecto a versión y condiciones de medición
específicas.
Herramientas: llave de vaso de 6,5 mm, destornillador de estrella, llave de boca de 20 mm,
llave allen de 6 mm
5.1 Requisitos del punto de medición
■
La presión de proceso debe alcanzar como máximo la presión de trabajo máxima
indicada.
■
Las temperaturas ambiente y del medio admisibles se mantienen dentro de los límites
de rendimiento.
■
Protegido de influencias del tiempo.
■
Las vibraciones o choques que se producen no deben sobrepasar aceleraciones de 1 g
(9,81 m/s
2
) dentro de un rango de frecuencia de 10 ... 150 Hz.
■
El conducto de medición y la conexión al proceso deben estar diseñados de tal manera
que no se produzcan tensiones mecánicas en el aparato en todo el rango admisible de
temperatura ambiente y del medio.
■
Las superficies de obturación están limpias y sin daños.
■
Dejar un espacio libre > 20 mm para el dispositivo de expulsión.
■
Suficiente espacio para una instalación eléctrica.
→ Para límites de rendimiento véase el capítulo 9 “Datos técnicos”.
5.2 Montaje mecánico
■
Tras desembalar el instrumento, se debe efectuar una inspección visual en para detec-
tar daños.
■
El montaje únicamente debe efectuarse en estado despresurizado. Despresurizar
completamente el instrumento mediante las válvulas y los dispositivos de protección
existentes.
■
Insertar una junta adecuada para la conexión a proceso presente.
■
Para enroscar el instrumento, se debe aplicar la fuerza necesaria mediante el uso de
herramientas adecuadas a través de las superficies planas de ajuste previstas para
este fin en la conexión a proceso. Nunca a través de la caja. El par de apriete depende
de la conexión a proceso seleccionado.
■
Después de atornillar, asegurarse de que no se hayan producido daños o grietas en la
conexión a proceso.