Gladiator GAWB06MTMG El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El Gladiator GAWB06MTMG es una mesa de trabajo modular de 6 pies (182,88 cm) diseñada para uso en garajes, con una capacidad máxima de peso de 1000 libras (453,5 kg).

El Gladiator GAWB06MTMG es una mesa de trabajo modular de 6 pies (182,88 cm) diseñada para uso en garajes, con una capacidad máxima de peso de 1000 libras (453,5 kg).

MODULARWORKBENCH
Assembly instructions
MESADETRABAJOMODULAR
Insfruccionesde ensamblaje
ETABUMODULAIRE
Instructionsd'assemblage
6' (182.88cm) Workbench
6' (182,88cm) Mesa de lrabajo
#tab, de 6 pi (182,88 cm)
8' (243.88cm) Workbench
8' (243,88cm) Mesa de trabajo
_abli de 8 pi (243,88cm)
TABLEOF CONTENTSIINDICE[rABLE DESMATIERES
WORKBENCH SAFETY ...................................... 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ............................ 2
Too_sand Parts................................................ 2
Workbench Use Requirements .......................2
Unpack the Workbench................................... 2
InstallLegs and Back Panel............................ 2
Complete the Assembly .................................. 3
Workbench Care.............................................. 3
WARRANTY ......................................................... 3
SEGURIDAD DE LA MESA DE TRABAJO .,.,...4
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ...............4
Piezas y Herramientas......................................4
Requisitos para el uso de la mesade trabajo,4
Desempaque lamesa de trabajo .....................4
Instale ]aspatas y el panel posterior...............4
Complete el ensamblaje ..................................5
Culdado de la mesa de trabajo .......................5
_T_ ........................................................... 5
SI_CURITI_DE L'_-rABU ................................... 6
INSTRUCTIONS D'ASSEM BLAGE...................6
Outlllageet pi_ces n_cessaires....................... 6
Sp6cificetionsd'utilisation de 1'6tabli.............. 6
D6ballage de I'etabli ........................................ 6
Installation des pieds et du panneauartiste,., 6
Fin de I'assemblage......................................... 7
Entretien de 1'6tabli.......................................... 7
GARANTIE ........................................................... 7
SEGURIDADDELAMESADETRABAJO
Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante.
Hemos incluidomuchosmensajes importantes de seguridaden este manualyen su electrodom6stico.
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el s/mbolo de advertencia de seguridad.
Este simbolo le llama la atenci6n sabre peligros potenciales que pueden ocasionar la rnuerte o una
]esi6n austed y a los dem_.s.
Todos los mensajes de seguridad irdn a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad
y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENClA". Estas palabras signet]can:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted
puede morir o sufrir una lesidn grave.
Si no sigue las instruct]ones, usted puede morir
o sufrir una lesi6n grave.
Todos los mensajes de seguridad le dir._nel peligro potencial, le dirdn c6mo reducerlas posibilidades de sufrir
una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONESDEENSAMBLAJE
Piezas y Herramientas
Verifiquesitiene todo Io necesario para un ensamblaje correcto. El
ensamblaje adecuado es responsabilidad suya.
Herramientes necesadas:
L]ave de tuba de sAepulg. Llave de tuercas aJustab]e
Llave de tuercas de z/_epulg.
Piezas suminlstradas:
Mesa de trabajo de 6 pies Mesa de trabajo de 8 pies
{182,88 cm) (243,88 cm)
Superficie de la mesa de trapajo Superficie de la mesa de
Patas de la mesa de trabajo (2
juegos soldados)
Paras niveladoras (4)
Pernos de V_pulg. - 20 x % pulg. =
del panel posterior (4)
Tirafondos de 3_pulg. x 11_pul!
(11)
Arandelas de 1_pulg. para el
panel posterior (4) l
a Panel posterior
trabajo
Paras de la mesa de trapajo (2
juegos soldados)
Paras niveladoras(4)
Pernosde V4pulg.- 20 x
pulg. de] pane] posterior(4)
TIrafondos de % pulg.x 1_/_
pulg. (12)
Arandelas de _ pulg. para el
panel posterior (4)
Panel posterior
Desempaque la mesa de trabajo
1. Desempaque los patas y el herraje de la caJa.Verifique elcontenido
(yea "Piezas suministradas'_.
2. Quite el panel posterior y p6ngalo a un lado.
NOTA: Deje la superficie de la mesa de trabajo encima del cartbn
durante el ensamblaje.
3. Quite los esquinas protectoras de la superficie de la mesa de trabajo.
Los agujeros para los parnos deben estar a la vista.
Instole los patas y el panel posterior
Coloque coda conjunto de paras en la parts inferiorde lamesa de
trabajo y combine los agujems de los pernos.
77rafondosde % pulg. x
li/z pu/g.
Pemos de ¼ pulg. - 20 x ¾
pu/g. para el panel posterior
Requisitos para el usa de la mesa de
trabajo
Disef_adapara usarse en un garage.
ElIfmite de peso m_ximo es de 1.go0 libras(453,5 kg) para la mesa
de trabajo.
2. Una 8( panel posterior primero utilizandolos 4 pernos y las arandelas
del panel posterior provistas. No atornille completamente lospernos
en este momenta.
3. Coloque los paras an la superficie de la mesa de trabajo usando 8
tirafondos, Los agujeros para pernos en los patas son ovalados para
permitirlehacer ajustes menores mientras usted trabaja, Apriete los
tirafondos con una Ilave de tuba de %6pulg.
4,
5.
6.
Use los tirafondos que le quedan pars unir el panel posterior a la
superficie de la mesa de trabajo.
Usando una Ilave de tuercas de 7/_8pulg., ajuste completarnente los
pernos que sujetan las patas al panel trasero.
Atornille las patas niveladoras. Las patas niveladoras tienen un lado
piano disedado pars usar una Ilave de tuercas ajustable sf es
necesario. Las patas deben estar ajustadas por Iomenos a _ de pulg.
(0,635 ¢m) de la pats de la mesa de trabajo.
IMPORTANTE: Atomille las patas niveladoras por Io menos 1,_de
pulg. (0,635 cm) hacia adentro o un mfnimo de 5 vueltas
completas.
Complete elensambiaje
Peligro de Peso Exceslvo
Use dos o mds personas pars mover y ensamblar
la mesa de trsbajo.
No seguir esta instruccidn puede ocasionar una
lesidn en la espalda u otro tipo de leeionee,
1. Con la ayuda de 2 o mds personas, coloque lamesa de trabajo en
posicidn vertical y pbngala en su lugar definitivo.
2. Ajuste iaspatas niveladoras segt_nsea necesario.
NOTA: Cuando ajuste las patas niveladoras, aseg_rese de que
est_n acopladas en la pats de ]a mesa de trabajo por Io menos V4
de pulg. (0,635 cm).
Cuidado de lamesa de frabajo
1. Lave la mesa de trabajo con un detergente suave y agua tibia. No
permita due quede agua en la mesa de trabajo pot ningk3nperlodo de
tiempo.
2. Enjudguela completamente y sL=quelameticulosamente.
d=
GARANTIADELAMESADETRABAJOMODULARDE
GLADIATORTMGARAGEWORKS
GARANT[A LIMITADA FOR UN AI_IO DE LA SUPERFICIE DE LA MESA DE TRABAJO
Durante un afio a partlr de la fecha de compra, siempre y cuando se dd al producto un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones
ad untas o provistas con el producto GladiatorTM GarageWorks reemplazard o reparard el producto defectuoso o las piezas paracorreglr defectos en
os mater ales o en a mano de obra.
GARANT|A LIMITADA DE POR VIDA DE I.AS SECCIONES DE METAL DE LA MESA DE TRABAJO
Durante lavida Qtil del producto, siemprey cuando se d_ a la Mesa de trabajo modular un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucoiones
adjuntas o pirovistascon el producto, GladiatorTM GarageWorks pagar_,por el reenlplazo o la reparacibn del el producto o las piezas defectuosas pars
corregir detectos en losmateriales o en la mano de obra.
Gladiator TM GarageWorks no pagar_ pot:
1. Visitas de servicio tdcnico pars corregir la instalacibn de cualquier producto de GladiatorTM GarageWorks o pars ensedade a usarlo o instalarlo.
2. Da_os causados por rnalmanejo o env[ode productos, o productos dadados por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundacibn, instalacidn
incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosibn, modificacidn o maltrato.
3. Costo de envlo o flete para entregar productos de repuesto o pars devolver productos defectuosos.
4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso dom#.stico normalen la casa de una familia, tal como uso
en un lugar comercial o se hays tratado de alguna manera en contra de las instrucclones de instalacibn incluidas con el producto.
5. Da,fios estL=ticosincluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afectan la capacidad estructural o de funcionamiento del producto.
6. Piezas o productos de repuesto pars los pmductos GladiatorTM GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos y Canada..
7. En Canad&, gastos de viaje o de transporte parsclientes due residen en zonas dtstantes.
8. Cualquier gasto de mano de obra durante elperrodo de lagarant[a limitada.
9. Dados causados pot lacarga indebida que exceda del peso m_Lximoespocificado due se detalla en las instrucciones de ensamblaje incluidas con
el producto.
10. Dados en las superficies causados por la interacoibn quimica que resulteen la corrosibn de pintura o metal.
11. Todo dafio, fisura, raya, quebradura o combadura de la superficie de madera despu_.sdel primer argode garantfa.
GLADIATOR TM GARAGEWORKS NO SE RESPONSABIMZARA POR DAI_OS INCIDENTALES O CONSECUENTES
Al@unosestados o provincias no permiten la exclusibn o limitacidn de dafios incidentales o consecuentes de modo que esta exclusidn o limitacibn
qulz_Lsno le corresponds. Esta garantia le otorga derechos legales especfficos, yes posible que ustedtenga tambi_n otros derechos, los cuales varian
de un estado a otro.
Esta garantfa no tJene vigor fuera de los cincuenta Estados Unldos y Canad=t. Pdngase en contacto con el distribuldor autodzado de
Gladiator TM GarageWorks para determlnar si corresponde otra garanffa.
Sinecesita servicio Ilame al Centro de atencibn al cliente de GladiatorTM GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito)desde cualquier lugar de losEE.UU.
EnCanad&, pdngase en contacto con su compa_la designada de Whirlpool Canada Inc. o Ilame al 1-800-807-6777.
2/03
Guarde este libro y su comprobante de ventsjuntos para referencia
futura. Usted deber;_ proporcionar evidencia de la compra o una
fecha de instalacidn para obtener servicio bajo la garantfa.
Escriba la siguiente inforrnacibn acerca de su Mesa de trabajo modular
pars ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio t_cnico si alguna vez
Ilegara a necesitado. Deber,_tener a mane el ndmero completo del
modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta informacibn en la
etiqueta con el nOmerode modelo y de serie que estd ubicada en laparte
posterior del producto.
Nombre del distdbuidor
Direcci6n
NOmero de tel_fono
NOmero de modelo
Ndmero de sede
Fecha de compra
5
2253773
2003 Whirlpool Corporation. 6/03
AL_rights reseP/ed. ® Registered TrademarkJ'rM Trademark of Whld13COl,U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed inU.S.A.
Tedos los derechos reservados.® Marca ragistrada.rrM Mama de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia de Whidpont Canada Inc. en Canada Impreso en EE. UU.
Tous droits r_serv_s. ® Marque d6pos66iTM Marque de oommeme de Whirlpool, U.S,A., Emploi licenct6par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprim_ aux _.-U.

Transcripción de documentos

MODULARWORKBENCH Assembly instructions MESADETRABAJOMODULAR Insfrucciones de ensamblaje ETABUMODULAIRE Instructions d'assemblage 6' (182.88 cm) Workbench 6' (182,88 cm) Mesa de lrabajo #tab, de 6 pi (182,88 cm) 8' (243.88 cm) Workbench 8' (243,88 cm) Mesa de trabajo _abli de 8 pi (243,88 cm) TABLEOF CONTENTSIINDICE[rABLE DESMATIERES WORKBENCH SAFETY ...................................... 2 SEGURIDAD DE LA MESA DE TRABAJO .,.,...4 SI_CURIT I_ DE L'_-rABU ................................... 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ............................ 2 Too_sand Parts................................................ 2 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ...............4 Piezas y Herramientas......................................4 Requisitos para el uso de la mesa de trabajo,4 Desempaque la mesa de trabajo .....................4 Instale ]as patas y el panel posterior...............4 Complete el ensamblaje ..................................5 Culdado de la mesa de trabajo .......................5 INSTRUCTIONS D'ASSEM BLAGE................... 6 Outlllage et pi_ces n_cessaires....................... 6 Sp6cificetionsd'utilisation de 1'6tabli.............. 6 D6ballage de I'etabli ........................................ 6 Installation des pieds et du panneau artiste,., 6 Fin de I'assem blage ......................................... 7 Entretien de 1'6tabli.......................................... 7 GARANTIE ........................................................... 7 Workbench Use Requirements ....................... 2 Unpack the Workbench ................................... 2 InstallLegs and Back Panel ............................ 2 Complete the Assembly .................................. 3 Workbench Care .............................................. 3 WARRANTY ......................................................... 3 _T_ ........................................................... 5 SEGURIDADDE LAMESA DETRABAJO Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluidomuchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el s/mbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sabre peligros potenciales que pueden ocasionar la rnuerte o una ]esi6n austed y a los dem_.s. Todos los mensajes de seguridad irdn a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENClA". Estas palabras signet]can: Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesidn grave. Si no sigue las instruct]ones, usted puede morir o sufrir una lesi6n grave. Todos los mensajes de seguridad le dir._n el peligro potencial, le dirdn c6mo reducer las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Piezas y Herramientas Verifique si tiene todo Io necesario para un ensamblaje correcto. El ensamblaje adecuado es responsabilidad suya. Herramientes necesadas: • • L]ave de tuba de sAepulg. Llave de tuercas de z/_epulg. • Requisitos 2. 3. Quite los esquinas protectoras de la superficie de la mesa de trabajo. Los agujeros para los parnos deben estar a la vista. Mesa de trabajo de 8 pies (243,88 cm) • Superficie de la mesa de trabajo • Paras de la mesa de trapajo (2 juegos soldados) Paras niveladoras (4) = • Pernos de V4pulg. - 20 x pulg. de] pane] posterior(4) • TIrafondos de % pulg. x 1_/_ pulg. (12) l Arandelas de _ pulg. para el panel posterior (4) Panel posterior Pemos de ¼ pulg. - 20 x ¾ pu/g. para el panel posterior la mesa de trabajo Desempaque los patas y el herraje de la caJa.Verifique el contenido (yea "Piezas suministradas'_. Quite el panel posterior y p6ngalo a un lado. NOTA: Deje la superficie de la mesa de trabajo encima del cartbn durante el ensamblaje. Llave de tuercas aJustab]e Piezas suminlstradas: Mesa de trabajo de 6 pies {182,88 cm) • Superficie de la mesa de trapajo • Patas de la mesa de trabajo (2 juegos soldados) • Paras niveladoras (4) • Pernos de V_pulg. - 20 x % pulg. del panel posterior (4) • Tirafondos de 3_pulg. x 11_pul! (11) • Arandelas de 1_pulg. para el panel posterior (4) a Panel posterior Desempaque 1. Instole los patas y el panel posterior Coloque coda conjunto de paras en la parts inferior de la mesa de trabajo y combine los agujems de los pernos. 2. Una 8( panel posterior primero utilizando los 4 pernos y las arandelas del panel posterior provistas. No atornille completamente los pernos en este momenta. 3. Coloque los paras an la superficie de la mesa de trabajo usando 8 tirafondos, Los agujeros para pernos en los patas son ovalados para permitirle hacer ajustes menores mientras usted trabaja, Apriete los tirafondos con una Ilave de tuba de %6 pulg. 77rafondosde % pulg. x li/z pu/g. para el usa de la mesa de trabajo Disef_ada para usarse en un garage. El Ifmite de peso m_ximo es de 1.go0 libras (453,5 kg) para la mesa de trabajo. 4, 5. 6. Use los tirafondos que le quedan pars unir el panel posterior a la superficie de la mesa de trabajo. Usando una Ilave de tuercas de 7/_8pulg., ajuste completarnente los pernos que sujetan las patas al panel trasero. Atornille las patas niveladoras. Las patas niveladoras tienen un lado piano disedado pars usar una Ilave de tuercas ajustable sf es necesario. Las patas deben estar ajustadas por Io menos a _ de pulg. (0,635 ¢m) de la pats de la mesa de trabajo. IMPORTANTE: Atomille las patas niveladoras por Io menos 1,_de pulg. (0,635 cm) hacia adentro o un mfnimo de 5 vueltas completas. Complete elensambiaje Peligro de Peso Exceslvo Use dos o mds personas pars mover y ensamblar la mesa de trsbajo. No seguir esta instruccidn puede ocasionar una lesidn en la espalda u otro tipo de leeionee, 1. 2. Con la ayuda de 2 o mds personas, coloque la mesa de trabajo en posicidn vertical y pbngala en su lugar definitivo. Ajuste ias patas niveladoras segt_nsea necesario. NOTA: Cuando ajuste las patas niveladoras, aseg_rese de que est_n acopladas en la pats de ]a mesa de trabajo por Io menos V4 de pulg. (0,635 cm). Cuidado de lamesa de frabajo 1. 2. Lave la mesa de trabajo con un detergente suave y agua tibia. No permita due quede agua en la mesa de trabajo pot ningk3nperlodo de tiempo. Enjudguela completamente y sL=quelameticulosamente. d= GARANTIADELAMESADETRABAJOMODULARDE GLADIATORTMGARAGEWORKS GARANT[A LIMITADA FOR UN AI_IO DE LA SUPERFICIE DE LA MESA DE TRABAJO Durante un afio a partlr de la fecha de compra, siempre y cuando se dd al producto un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones ad untas o provistas con el producto Gladiator TM GarageWorks reemplazard o reparard el producto defectuoso o las piezas para correglr defectos en os mater ales o en a mano de obra. GARANT|A LIMITADA DE POR VIDA DE I.AS SECCIONES DE METAL DE LA MESA DE TRABAJO Durante la vida Qtil del producto, siemprey cuando se d_ a la Mesa de trabajo modular un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucoiones adjuntas o pirovistas con el producto, Gladiator TM GarageWorks pagar_, por el reenlplazo o la reparacibn del el producto o las piezas defectuosas pars corregir detectos en los materiales o en la mano de obra. Gladiator TM GarageWorks no pagar_ pot: 1. Visitas de servicio tdcnico pars corregir la instalacibn de cualquier producto de Gladiator TM GarageWorks o pars ensedade a usarlo o instalarlo. 2. Da_os causados por rnal manejo o env[o de productos, o productos dadados por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundacibn, instalacidn incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosibn, modificacidn o maltrato. 3. Costo de envlo o flete para entregar productos de repuesto o pars devolver productos defectuosos. 4. 5. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso dom#.stico normalen la casa de una familia, tal como uso en un lugar comercial o se hays tratado de alguna manera en contra de las instrucclones de instalacibn incluidas con el producto. Da,fios estL=ticosincluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afectan la capacidad estructural o de funcionamiento del producto. 6. 7. 8. Piezas o productos de repuesto pars los pmductos Gladiator TM GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos y Canada.. En Canad&, gastos de viaje o de transporte pars clientes due residen en zonas dtstantes. Cualquier gasto de mano de obra durante el perrodo de la garant[a limitada. 9. Dados causados pot la carga indebida que exceda del peso m_Lximoespocificado due se detalla en las instrucciones de ensamblaje incluidas con el producto. 10. Dados en las superficies causados por la interacoibn quimica que resulte en la corrosibn de pintura o metal. 11. Todo dafio, fisura, raya, quebradura o combadura de la superficie de madera despu_.sdel primer argode garantfa. GLADIATOR TM GARAGEWORKS NO SE RESPONSABIMZARA POR DAI_OS INCIDENTALES O CONSECUENTES Al@unosestados o provincias no permiten la exclusibn o limitacidn de dafios incidentales o consecuentes de modo que esta exclusidn o limitacibn qulz_Lsno le corresponds. Esta garantia le otorga derechos legales especfficos, yes posible que usted tenga tambi_n otros derechos, los cuales varian de un estado a otro. Esta garantfa no tJene vigor fuera de los cincuenta Estados Unldos y Canad=t. Pdngase en contacto con el distribuldor autodzado de Gladiator TM GarageWorks para determlnar si corresponde otra garanffa. Si necesita servicio Ilame al Centro de atencibn al cliente de Gladiator TM GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde cualquier lugar de los EE.UU. En Canad&, pdngase en contacto con su compa_la designada de Whirlpool Canada Inc. o Ilame al 1-800-807-6777. 2/03 Guarde este libro y su comprobante de vents juntos para referencia futura. Usted deber;_ proporcionar evidencia de la compra o una fecha de instalacidn para obtener servicio bajo la garantfa. Escriba la siguiente inforrnacibn acerca de su Mesa de trabajo modular pars ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio t_cnico si alguna vez Ilegara a necesitado. Deber,_tener a mane el ndmero completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta informacibn en la etiqueta con el nOmero de modelo y de serie que estd ubicada en la parte posterior del producto. Nombre del distdbuidor Direcci6n NOmero de tel_fono NOmero de modelo Ndmero de sede Fecha de compra 5 2253773 2003 Whirlpool Corporation. 6/03 AL_rights reseP/ed. ® Registered TrademarkJ'rM Trademark of Whld13COl,U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tedos los derechos reservados.® Marca ragistrada.rr M Mama de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia de Whidpont Canada Inc. en Canada Impreso en EE. UU. Tous droits r_serv_s. ® Marque d6pos66iTM Marque de oommeme de Whirlpool, U.S,A., Emploi licenct6 par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprim_ aux _.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Gladiator GAWB06MTMG El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El Gladiator GAWB06MTMG es una mesa de trabajo modular de 6 pies (182,88 cm) diseñada para uso en garajes, con una capacidad máxima de peso de 1000 libras (453,5 kg).