Gladiator GAGB54SBYG Guía de instalación

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Guía de instalación
7
SEGURIDAD DEL BANCO DE ALMACENAJE
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
8
PIEZAS
F3c
Tornillos Phillips de 10-24
F11a
Tuercas mariposa de 10-24
F15
Tornillos Phillips largos N° 8 de ¹⁄₂
"
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P6
P7
P7
P8
P9
9
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Requisitos para el uso del banco para
almacenaje con tope de bambú
Diseñado para usarse en un garage.
El límite de peso máximo es de 35 lbs (15,9 kg) para cada
estante.
El límite de peso máximo es de 500 lbs (227 kg) para el banco
para almacenaje con tope de bambú.
Desempaque las piezas del banco para
almacenaje con tope de bambú
1. Desempaque y verifique el contenido. Se incluyen en el
contenido las piezas y sujetadores mostrados en la sección
“Piezas.
2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
Arme el marco del banco para
almacenaje con tope de bambú
Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la instalación.
Herramientas necesarias:
Herramientas suministradas:
IMPORTANTE:
Tal vez se necesiten dos personas para completar el ensamble.
El tope de bambú (P2) ha sido diseñado intencionalmente para
que las cabezas de los tirafondos, que fueron ensamblados
previamente en el tope de bambú, coincidan con los orificios
laterales solamente cuando se coloquen en su posición correcta.
Si las cabezas de los tirafondos en la parte superior de bambú
no encajan en los orificios del panel lateral (P3 y P1), dé vuelta la
parte superior del tope de bambú.
1. Coloque el tope de bambú (P2) en el piso (boca abajo, con las
cabezas de los tirafondos que sobresalen mirando hacia arriba
).
2. Ensamble la ranura del panel izquierdo (P3) en el orificio
bocallave al tirafondo que sobresale, y jale hacia delante para
encajarla en la parte pequeña del bocallave.
3. Apriete los dos tirafondos (que fueron previamente ensamblados
sobre el tope de bambú) con una llave de tuercas. Apriételos por
completo.
4. Repita los pasos 2 y 3 para el otro lado del armario (P1).
Fije los paneles posteriores
1. Deslice el panel posterior de manera que las lengüetas en el
mismo estén alineadas con las ranuras de los paneles laterales.
2. Empuje hacia dentro y cerciórese de que las cuatro lengüetas
encajen por completo en las ranuras.
3. Sujete los cuatro tornillos Phillips largos N° 8 de ¹⁄" (F15) al tope
de bambú.
4. Sujete los dos tornillos Phillips de 10-24 (F3c) entre los paneles
laterales (P3 y P1) y el panel posterior (P5). No apriete
completamente los tornillos. Esto se hará más tarde.
Llave de tuercas de ¹⁄₂" Destornillador Phillips
Nivel
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover, ensamblar o
instalar el armario.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
F3c F15
F3c Tornillos Phillips de 10-24 (2)
F15 Tornillos Phillips largos N° 8 de ¹⁄" (4)
A. F3c Tornillos Phillips de 10-24 (2)
B. F15 Tornillos Phillips largos N° 8 de ¹⁄₂" (4)
P1
P2
P3
P1
P2
P3
P5
B
A
A
10
Sujete el panel inferior
1. Coloque el panel inferior (boca arriba, de manera que los bordes
que encajan estén mirando hacia arriba) y cerciórese de que las
cuatro lengüetas y ranuras estén enganchadas por completo.
2. Sujete los tornillos Phillips (F3c) entre los paneles posteriores
(P5) y el panel inferior (P4). No apriete los tornillos Phillips de
10-24 (F3c) por completo, pero apriete por completo los
tirafondos.
3. Instale y apriete las cuatro tuercas mariposa de 10-24 (F11a)
(apriételas a mano) sobre las roscas que sobresalen (incluidas en
el panel inferior) en cada una de las esquinas (4).
4. Instale los niveladores (P6) al panel inferior (P4).
5. Apriete todos los tornillos Phillips (F3c) y todos los tornillos
restantes que quedaron flojos en los pasos previos.
Arme los estantes
Con la ayuda de 2 o más personas, vuelva a colocar el banco de
almacenaje en su posición vertical. Arme los estantes (P7) en la
ubicación que desee dentro del banco de almacenaje.
Instalación de las puertas
1. Arme la puerta que está a la derecha (P9) mientras usted está
mirando el frente del banco de almacenaje.
2.
Enganche el tope de la puerta a la guía colocando los
2 pasadores del tope en las guías; luego empuje los pasadores
contra la guía (comprímalos)
.
3. Gire hacia abajo la parte inferior de la puerta y empújela hacia
dentro para que los rodillos se enganchen en la guía inferior.
Deslice la puerta hacia atrás y hacia delante varias veces para
cerciorarse de que se enganche por completo.
4. Repita los pasos 2 y 3 para armar la puerta izquierda (P8).
ACCESORIOS
Para pedir accesorios, llame al 1-866-342-4089 y solicite el número
de pieza apropiado que se detalla a continuación o póngase en
contacto con su distribuidor autorizado de Gladiator
®
. En Canadá,
llame al 1-800-807-6777.
Estante de alambre de 24"
Pida la pieza N° GAWE24WSSH
F3c
Tornillos Phillips
de 10-24 (4)
F11a
Tuercas mariposa
de 10-24 (4)
P1
P2
P5
P4
P2
P5
P1
P4
P6
P6
P6
P1
P4
P2
P3
P5
P7
P7
P6
P6
P1
P4
P2
P3
P7
P7
P6
P6
P9
11
GARANTÍA DEL BANCO DE TRABAJO MODULAR
DE GLADIATOR
®
GARAGEWORKS
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO DEL TOPE DE MADERA
Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al producto un uso y mantenimiento de conformidad con las
instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator
®
GarageWorks reemplazará o reparará el producto o las piezas
defectuosos para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LAS SECCIONES DE METAL DEL BANCO DE TRABAJO
Durante la vida útil del producto, siempre y cuando se dé al banco de trabajo modular un uso y mantenimiento de conformidad con las
instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator
®
GarageWorks pagará por el reemplazo o la reparación del producto o las
piezas defectuosas para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
Gladiator
®
GarageWorks no pagará por:
1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator
®
GarageWorks o para enseñarle a usarlo o
instalarlo.
2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, o productos dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio,
inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato.
3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos.
4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal en la casa de una
familia, tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación
incluidas con el producto.
5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afectan la capacidad estructural o de
funcionamiento del producto.
6. Piezas o productos de repuesto para los productos Gladiator
®
GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos y
Canadá.
7. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes.
8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada.
9. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de
ensamblaje incluidas con el producto.
10. Daños en las superficies causados por la interacción química que resulte en la corrosión de pintura o metal.
11. Todo daño, fisura, raya, quebradura o combadura del tope de madera después del primer año de garantía.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY.
ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA
MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES
POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA
A OTRA.
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de
Gladiator
®
GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía.
Si necesita servicio llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator
®
GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde
cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada por Whirlpool Canada LP
o llame al 1-800-807-6777.
En los EE.UU., Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá, Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 11/09
Guarde este libro y su comprobante de venta juntos para
referencia futura. Usted deberá proporcionar evidencia de la
compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo
la garantía.
Escriba la siguiente información acerca de su banco de trabajo
modular para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio
técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano
el número completo del modelo y de la serie. Usted puede
encontrar esta información en la etiqueta con el número de
modelo y de serie que está ubicada en la parte posterior del
producto.
Nombre del distribuidor _________________________________________
Dirección_______________________________________________________
Número de teléfono _____________________________________________
Número de modelo _____________________________________________
Número de serie ________________________________________________
Fecha de compra _______________________________________________

Transcripción de documentos

SEGURIDAD DEL BANCO DE ALMACENAJE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. 7 PIEZAS P2 P7 P1 P5 P7 P8 P3 P9 P4 P6 P6 F3c Tornillos Phillips de 10-24 8 F11a Tuercas mariposa de 10-24 F15 Tornillos Phillips largos N° 8 de ¹⁄₂" INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Requisitos para el uso del banco para almacenaje con tope de bambú ■ Diseñado para usarse en un garage. ■ El límite de peso máximo es de 35 lbs (15,9 kg) para cada estante. ■ El límite de peso máximo es de 500 lbs (227 kg) para el banco para almacenaje con tope de bambú. 3. Apriete los dos tirafondos (que fueron previamente ensamblados sobre el tope de bambú) con una llave de tuercas. Apriételos por completo. P3 Desempaque las piezas del banco para almacenaje con tope de bambú Arme el marco del banco para almacenaje con tope de bambú P1 P2 1. Desempaque y verifique el contenido. Se incluyen en el contenido las piezas y sujetadores mostrados en la sección “Piezas.” 2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. 4. Repita los pasos 2 y 3 para el otro lado del armario (P1). Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la instalación. Herramientas necesarias: ■ Llave de tuercas de ¹⁄₂" ■ Destornillador Phillips Fije los paneles posteriores Herramientas suministradas: Nivel ■ F3c F3c Tornillos Phillips de 10-24 (2) F15 Tornillos Phillips largos N° 8 de ¹⁄₂" (4) ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover, ensamblar o instalar el armario. F15 1. Deslice el panel posterior de manera que las lengüetas en el mismo estén alineadas con las ranuras de los paneles laterales. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. IMPORTANTE: ■ Tal vez se necesiten dos personas para completar el ensamble. ■ El tope de bambú (P2) ha sido diseñado intencionalmente para que las cabezas de los tirafondos, que fueron ensamblados previamente en el tope de bambú, coincidan con los orificios laterales solamente cuando se coloquen en su posición correcta. Si las cabezas de los tirafondos en la parte superior de bambú no encajan en los orificios del panel lateral (P3 y P1), dé vuelta la parte superior del tope de bambú. 1. Coloque el tope de bambú (P2) en el piso (boca abajo, con las cabezas de los tirafondos que sobresalen mirando hacia arriba). 2. Ensamble la ranura del panel izquierdo (P3) en el orificio bocallave al tirafondo que sobresale, y jale hacia delante para encajarla en la parte pequeña del bocallave. P3 A P5 P1 A P2 B A. F3c Tornillos Phillips de 10-24 (2) B. F15 Tornillos Phillips largos N° 8 de ¹⁄₂" (4) 2. Empuje hacia dentro y cerciórese de que las cuatro lengüetas encajen por completo en las ranuras. 3. Sujete los cuatro tornillos Phillips largos N° 8 de ¹⁄₂" (F15) al tope de bambú. 4. Sujete los dos tornillos Phillips de 10-24 (F3c) entre los paneles laterales (P3 y P1) y el panel posterior (P5). No apriete completamente los tornillos. Esto se hará más tarde. 9 Sujete el panel inferior Arme los estantes Con la ayuda de 2 o más personas, vuelva a colocar el banco de almacenaje en su posición vertical. Arme los estantes (P7) en la ubicación que desee dentro del banco de almacenaje. F3c Tornillos Phillips de 10-24 (4) F11a Tuercas mariposa de 10-24 (4) 1. Coloque el panel inferior (boca arriba, de manera que los bordes que encajan estén mirando hacia arriba) y cerciórese de que las cuatro lengüetas y ranuras estén enganchadas por completo. 2. Sujete los tornillos Phillips (F3c) entre los paneles posteriores (P5) y el panel inferior (P4). No apriete los tornillos Phillips de 10-24 (F3c) por completo, pero apriete por completo los tirafondos. P2 P7 P7 P1 P5 P3 P4 P6 P6 Instalación de las puertas P4 1. Arme la puerta que está a la derecha (P9) mientras usted está mirando el frente del banco de almacenaje. 2. Enganche el tope de la puerta a la guía colocando los 2 pasadores del tope en las guías; luego empuje los pasadores contra la guía (comprímalos). 3. Gire hacia abajo la parte inferior de la puerta y empújela hacia dentro para que los rodillos se enganchen en la guía inferior. Deslice la puerta hacia atrás y hacia delante varias veces para cerciorarse de que se enganche por completo. P5 P1 P2 P2 P7 3. Instale y apriete las cuatro tuercas mariposa de 10-24 (F11a) (apriételas a mano) sobre las roscas que sobresalen (incluidas en el panel inferior) en cada una de las esquinas (4). 4. Instale los niveladores (P6) al panel inferior (P4). P6 P7 P1 P4 P9 P3 P6 P6 P6 4. Repita los pasos 2 y 3 para armar la puerta izquierda (P8). P4 P5 P6 ACCESORIOS Para pedir accesorios, llame al 1-866-342-4089 y solicite el número de pieza apropiado que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Gladiator®. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. P1 P2 Estante de alambre de 24" Pida la pieza N° GAWE24WSSH 5. Apriete todos los tornillos Phillips (F3c) y todos los tornillos restantes que quedaron flojos en los pasos previos. 10 GARANTÍA DEL BANCO DE TRABAJO MODULAR DE GLADIATOR® GARAGEWORKS GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO DEL TOPE DE MADERA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al producto un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator® GarageWorks reemplazará o reparará el producto o las piezas defectuosos para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LAS SECCIONES DE METAL DEL BANCO DE TRABAJO Durante la vida útil del producto, siempre y cuando se dé al banco de trabajo modular un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator® GarageWorks pagará por el reemplazo o la reparación del producto o las piezas defectuosas para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. Gladiator® GarageWorks no pagará por: 1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator® GarageWorks o para enseñarle a usarlo o instalarlo. 2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, o productos dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato. 3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos. 4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal en la casa de una familia, tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación incluidas con el producto. 5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afectan la capacidad estructural o de funcionamiento del producto. 6. Piezas o productos de repuesto para los productos Gladiator® GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos y Canadá. 7. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes. 8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada. 9. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de ensamblaje incluidas con el producto. 10. Daños en las superficies causados por la interacción química que resulte en la corrosión de pintura o metal. 11. Todo daño, fisura, raya, quebradura o combadura del tope de madera después del primer año de garantía. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Gladiator® GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator® GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada por Whirlpool Canada LP o llame al 1-800-807-6777. En los EE.UU., Gladiator ® GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá, Gladiator® GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 11/09 Guarde este libro y su comprobante de venta juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar evidencia de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía. Escriba la siguiente información acerca de su banco de trabajo modular para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie que está ubicada en la parte posterior del producto. Nombre del distribuidor _________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono _____________________________________________ Número de modelo _____________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Gladiator GAGB54SBYG Guía de instalación

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Guía de instalación