Gigaset E290 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / Cover_front_c.fm / 5/31/19
O atual manual e instruções
encontra-se em
www.gigaset.com/manuals
E290
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / Cover_front_c.fm / 5/31/19
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / LUGIVZ.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Índice
3
Índice
Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Terminal móvel adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilizar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ligar/desligar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A
tivar/desativar a proteção do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alterar o volume do auscultador/mãos livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tecla de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Explicação do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Telefonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Marcar um número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A
tender uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Silenciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Identificação do chamador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pré-seleção automática do operador de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Listas de chamadas/mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lista de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
L
ista de mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Serviço Voice Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configurar o número do serviço Voice Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ouvir
as mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Índice
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / LUGIVZ.fm / 5/31/19
4
Funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Marcação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Desp
ertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Alerta de ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Proteção contra chamadas indesejadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Expandir as funcionalidades do seu telefone .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilizar vários terminais móveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Su
porte ao Gigaset Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Funcionamento da base com um router ou central telefónica . . . . . . . . . 40
Configurar o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
E
crã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Serviço de Apoio ao Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Perguntas e Respostas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
G
arantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Nota do fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
P
roteção de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Contacto com líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Visão geral do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Nem todas as funções descritas no manual de instruções estão dispo-
níveis em todos os países ou são disponibilizadas por todos os opera-
dores de rede.
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / overview.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Resumo
5
Resumo
Configurar o idioma do ecrã ( pág. 16)
2
7
8
10
11
5
10:30
6
10
3
4
1
9
12
B
A
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Resumo
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / overview.fm / 5/31/19
6
1Barra de estado ( pág. 20)
Os símbolos indicam as definições atuais e o estado de funcionamento
do telefone
2 Hora ( pág. 41)
3 Número de chamadas perdidas
4 Teclas de função
Marcação rápida ( pág. 21); diferentes funções ( pág. 19)
5 Tecla de atender / Tecla de mãos-livres
Atender a chamada; marcar o número de tele-
fone indicado; abrir a lista de repetição da
marcação
¤ Premir brevemente
Iniciar a marcação
¤ Premir sem soltar
6 Tecla 1
Aceder ao serviço Voice Mail
¤ Premir sem soltar
7 Tecla de mensagens / Tecla de asterisco
Aceder às listas de chamadas e de mensagens
a piscar: mensagem nova ou chamada nova
¤ Premir sem soltar
Alterar da marcação por impulsos para
marcação por multifrequência
¤ Premir brevemente
8 Microfone
9 Tecla de navegação / Tecla de menu ( pág. 18)
Abrir o menu; abrir a agenda telefónica;
percorrer os menus e campos de navegação
¤ Premir brevemente
Ativar/desativar o toque de chamada;
alterar volume da chamada
¤ Premir sem soltar
10 Tecla de terminar chamada / Tecla de ligar/desligar
Terminar uma chamada; interromper uma
função; voltar ao menu anterior
¤ Premir brevemente
Voltar ao modo de repouso; ligar/desligar o
terminal móvel
¤ Premir sem soltar
11 Tecla de cardinal / Bloqueio do teclado
Ligar/desligar a proteção do teclado;
digitar a pausa de marcação
¤ Premir sem soltar
Alternar entre letras maiúsculas, minúsculas e
dígitos
¤ Premir brevemente
12 Tecla R ( pág. 40)
Consulta (Flash)
¤ Premir sem soltar
Se várias funções aparecerem na lista, a função da tecla depende da
situação de operação.
O seu aparelho poderá ter uma forma e cor diferente da apresen-
tada.
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / overview.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Resumo
7
Base
Tecla Registar/Paging
Procurar terminais móveis
(Paging):
¤ premir brevemente
Registar um terminal móvel:
¤ premir sem soltar
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Resumo
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / overview.fm / 5/31/19
8
Representação no manual de instruções
Símbolos
Teclas
Avisos, cuja não observação pode provocar lesões pessoais ou
danos no produto.
Informações importantes sobre o funcionamento e o manusea-
mento correto ou sobre as funções que podem acarretar custos.
Requisito para poder executar a seguinte ação.
Outras informações úteis.
Tecla Símbolo Significado Tecla Símbolo Significado
Tecla de atender/
mãos-livres
Tecla de
terminar
chamada
Tecla de Nave-
gação para
esquerda, para
cima, para direita,
para baixo
Tecla de cardinal
até
Teclas numéricas/
letras
Tecla de mensa-
gens/
de asterisco
Teclas de função, conforme a situação pág. 19
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / overview.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Resumo
9
Procedimentos
Exemplo: ativar/desativar a função de atendimento automático de
chamadas:
¤ Configurações OK Terminal Móvel OK Atendi-
mento Automático OK ( = ativado)
Passo Significado
¤ Premir a tecla de navegação para a direita. O menu é
aberto.
¤ Configu-
rações
Com a tecla de navegação , navegar para a opção
Configurações.
¤ OK Confirmar com OK. O submenu Configurações é apre-
sentado.
¤ Terminal
Móvel
Com a tecla de navegação , selecionar a opção
Terminal Móvel.
¤ OK Confirmar com OK. O submenu Terminal Móvel é apre-
sentado.
¤ Atendi-
mento Auto-
mático
Com a tecla de navegação , selecionar a opção Aten-
dimento Automático.
¤ OK Ativar ou desativar com OK. A função está ativada /
desativada .
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Indicações de segurança
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / security.fm / 5/31/19
10
Indicações de segurança
Antes de utilizar este equipamento, leia as indicações de segurança
e as instruções deste manual.
Não é possível utilizar este equipamento durante uma eventual
falha de energia elétrica. Também não é possível iniciar qualquer
chamada de emergência.
Com o bloqueio do teclado/ecrã ativado também não é possível
marcar números de emergência.
Utilize apenas baterias recarregáveis que correspondam à
especificação (ver lista das baterias autorizadas
www.gigaset.com/service
) pois, caso contrário, poderão ocorrer
problemas de saúde e danos materiais. As baterias que apresentem
danos visíveis devem ser trocadas.
O terminal móvel somente pode ser utilizado com a tampa do
compartimento das baterias fechada.
Não utilizar este equipamento em locais com perigo de explosão
(p. ex., em oficinas de pintura).
Este equipamento não está protegido contra salpicos de água.
Por esse motivo, não deverá instalá-lo em ambientes húmidos como
por exemplo, numa casa de banho.
Utilize apenas o transformador indicado no equipamento.
Durante o carregamento, a tomada deve estar facilmente acessível.
Desligue os equipamentos com anomalias ou solicite a reparação
por parte da Assistência Técnica Gigaset, uma vez que os mesmos
poderão interferir com outros serviços móveis.
Não utilize o telefone se o ecrã estiver rachado ou partido.
Vidro ou acrílico partido pode causar lesões nas suas mãos e rosto.
O equipamento deverá ser reparado pelos nossos serviços.
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / security.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Indicações de segurança
11
Não coloque o terminal móvel com a parte de trás junto ao ouvido
enquanto este tocar ou quando a função mãos-livres estiver ligada.
Caso contrário, pode causar lesões graves e permanentes no
aparelho auditivo.
O telefone poderá causar ou transmitir ruídos desagradáveis em
aparelhos auditivos analógicos. Caso surjam problemas, contacte o
fornecedor do aparelho auditivo.
Manter longe do alcance das crianças as baterias que possam ser
engolidas.
Engolir uma bateria pode provocar queimaduras, perfuração de
tecidos ou provocar a morte. As queimaduras graves podem ocorrer
após 2 horas desta ter sido engolida.
No caso de uma bateria ter sido engolida deve procurar ajuda
médica imediatamente.
O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afetado.
Respeite as condições técnicas nas respetivas áreas de utilização, por
exemplo, em consultórios.
Caso utilize dispositivos médicos (p. ex., um estimulador cardíaco -
pacemaker), informe-se junto do fabricante do dispositivo.
Este poderá informá-lo sobre até que ponto o dispositivo em
questão é imune contra energias externas de alta frequência
(para informações sobre o seu produto Gigaset, consulte
"Características técnicas").
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Colocação em funcionamento
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / starting.fm / 5/31/19
12
Colocação em funcionamento
Conteúdo da embalagem
uma base, um transformador, um cabo telefónico
um terminal móvel, duas baterias, uma tampa do compartimento das
baterias, um manual de instruções
Variante com vários terminais móveis, por terminal móvel:
um terminal móvel, um carregador com transformador, duas baterias e
uma tampa do compartimento das baterias
Instalar a base num ponto central da sua casa, sobre uma superfície
plana e antiderrapante.
O alcance da base é de até 300 m em espaços abertos e de até 50 m
em interiores.
A base e o carregador foram concebidos para funcionar em
ambientes secos e fechados com temperaturas entre os +5 °C e os
+45 °C.
Normalmente, a base não deixa marcas na superfície onde é colo-
cada. Contudo, face à variedade de tintas e vernizes utilizadas nos
móveis, não é possível excluir por completo esta hipótese.
Nunca exponha o telefone aos efeitos de fontes de calor, radiação
solar direta ou a outro equipamento elétrico.
Proteja o telefone contra humidade, pó, líquidos e vapores agres-
sivos.
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / starting.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Colocação em funcionamento
13
Base
Ligar a base à rede elétrica e à rede telefónica
¤ Ligar a ficha do telefone .
¤ Ligar o transformador e inserir os cabos nos entalhes para fixação
previstos para esse efeito.
Ligar a base no router
Pode utilizar o telefone também na ligação analógica de um router.
¤ Inserir a ficha do telefone e conectar à ligação analógica de um
router .
O transformador tem de estar sempre ligado à tomada, porque o
telefone não funciona sem estar ligado à rede de alimentação
elétrica.
Os ecos que possam eventualmente surgir podem ser reduzidos
através da ativação do Modo XES ( pág. 40).
1
2
1
2
1
2
2
1
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Colocação em funcionamento
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / starting.fm / 5/31/19
14
Terminal móvel adicional
Ligar o carregador (apenas se fornecido)
¤ Ligar a ficha plana do transformador Ligar o transformador a uma
tomada elétrica .
Para voltar a remover a ficha do carregador:
¤ Premir o botão de desbloqueio Puxar a ficha .
1
2
3
4
4
3
2
1
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / starting.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Colocação em funcionamento
15
Colocar o terminal móvel em funcionamento
O ecrã está protegido por uma película. Retirar a película de proteção!
Inserir as baterias
Carregar baterias
¤ Antes da primeira utilização,
carregar totalmente as baterias na
base ou no carregador.
As baterias estão totalmente carre-
gadas quando o símbolo da bateria
deixa de piscar no ecrã.
Usar apenas baterias recarregáveis, caso contrário poderão ocorrer
pr
oblemas de saúde e danos materiais. Poderia, p. ex., destruir o
revestimento das baterias ou fazer explodir as mesmas. Além disso,
poderiam ainda ocorrer avarias de funcionamento e danos no equi-
pamento.
¤ Inserir as baterias
com a polaridade
correta. (posição de
montagem
+/-, ver a ilustração).
¤ Alinhar a tampa do
compartimento das
baterias ligeiramente
atrás da posição final.
¤ Fazer avançar a
tampa até encaixar.
Para a abrir a tampa do
compartimento das
baterias:
¤ Agarrar na ranhura
na parte superior da
tampa e empurrá-la
para baixo.
As baterias podem aquecer durante o carregamento. Isto não repre-
senta qualquer perigo.
Por razões técnicas, a capacidade de carga das baterias reduz
passado algum tempo.
Cada terminal móvel fornecido na embalagem já está registado na
base. Se o terminal móvel ainda não estiver registado na base (no
ecrã aparece Favor Registar Terminal Móvel ou Colocar na Base), o
terminal móvel terá de ser registado manualmente ( pág. 38).
5 h
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Colocação em funcionamento
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / starting.fm / 5/31/19
16
Alterar o idioma do ecrã
Alterar o idioma do ecrã se estiver configurado um idioma que o utilizador
não compreende.
¤ premir as teclas lentamente em sequência . . . o idioma
definido (por ex., English) é apresentado
¤ Selecionar outro idioma: premir a tecla de navegação até que o
idioma desejado esteja marcado no ecrã, por ex., Français OK ( =
selecionado)
Acertar a data e hora
Acertar a data e hora para poder atribuir corretamente uma data e hora às
chamadas recebidas e poder utilizar a função Despertador.
¤ Configurações OK Data/Hora OK inserir 8dígitos
para a data (dia, mês e ano) OK inserir 4 dígitos para a hora (horas
e minutos) OK (indicação no ecrã: Gravado)
Para mover o cursor de edição para a esquerda/direita:
premir a tecla de
navegação esquerda/direita
O seu telefone agora está pronto a funcionar!
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / operating.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Utilizar o terminal móvel
17
Utilizar o terminal móvel
Ligar/desligar o terminal móvel
Ao colocar um terminal móvel desligado na base ou no carregador, o
terminal será ligado automaticamente.
Ativar/desativar a proteção do teclado
A proteção do teclado impede a utilização acidental do telefone.
Ativar ou desativar a proteção do teclado: Premir a tecla sem solta
r
Proteção do teclado ativada: no ecrã, aparece o símbolo
Alterar o volume do auscultador/mãos livres
Durante uma chamada, ajustar o volume para o auscultador ou o altifalante
(5 níveis + função de muito alto).
¤ Premir a tecla de navegação em cima . . .
É indicada a definição atual
¤ (= mais alto) / (= mais baixo)
Função de muito alto (Boost)
¤ Premir a tecla de navegação em cima até que o
nível mais alto seja alcançado
ou
¤ Premir a tecla de navegação em cima sem soltar . . . A função de
muito alto é ativada imediatamente
Ligar:
¤ com o terminal móvel desligado, premir a tecla de terminar
chamada sem soltar
Desligar:
¤ com o terminal móvel no modo de repouso, premir a tecla de
terminar chamada sem soltar
Se for sinalizada uma chamada no terminal móvel, a proteção do
teclado é desativada automaticamente. Pode atender a chamada.
Após o fim da chamada, a proteção volta a ser ativada.
Com a proteção do teclado ativada não é possível marcar os números
de emergência.
A configuração de volume muito alto é válida somente para a
duração da chamada.
OK
Volume
B
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Utilizar o terminal móvel
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / operating.fm / 5/31/19
18
Tecla de navegação
Consoante o procedimento descrito no manual, o lado da tecla de nave-
gação que deverá premir está marcado com um triângulo preto (em cima,
em baixo, do lado direito, do lado esquerdo), por ex., para "premir a tecla
de navegação para a direita".
Esta configuração pode causar lesões em pessoas com audição
normal e destina-se apenas a pessoas com deficiências auditivas.
Os ruídos de interferência da ligação telefónica podem ser mais
fortes.
A tecla de navegação serve para percorrer os menus e opções e,
dependendo do contexto de utilização, aceder a determinadas
funções.
No estado de repouso Durante uma chamada
Aceder ao menu principal Silenciar o microfone
Aceder ao menu principal
Ativar/desativar o toque de
chamada
Alterar o nível de volume do
auscultador ou da função mãos-
livres
Aceder à agenda telefónica Aceder à agenda telefónica
Efetuar uma chamada interna /
Abrir a lista dos terminais móveis
Iniciar uma consulta interna
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / operating.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Utilizar o terminal móvel
19
Ecrã
Teclas de função / Função de marcação rápida
As teclas em baixo do ecrã oferecem diferentes funções conforme o contexto
de utilização.
No estado de repouso
¤ Premir a tecla de função . . . o número guardado é marcado.
Configurar a função de marcação rápida: pág. 33
No menu
¤ Premir a tecla de função . . . para aceder à função que é indicada no ecrã
acima.
Funções do ecrã que são utilizadas através da tecla de navegação
Aceder ao submenu
Confirmar a função do menu/memorizar os dados inse-
ridos
Voltar ao menu anterior
Apagar caractere a caractere para a esquerda
Gravar o número de telefone na agenda telefónica
Usar um número da agenda telefónica
Percorrer os menus para cima e/ou para baixo com
Deslocar o cursor com para a esquerda ou direita
Programação atual das tecla de função A e B
para a marcação rápida
Teclas de função com marcação rápida
Pedro
Mia
Funções atuais das teclas de função
Teclas de função
OK
Menu
OK
Menu
OK
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Utilizar o terminal móvel
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / operating.fm / 5/31/19
20
Barra de estado
Os símbolos indicam as definições atuais e o estado de funcionamento do
telefone.
Símbolo da intensidade de ligação entre a base e o terminal móvel
Estado de carga da bateria
Explicação do menu
As funções do telefone são apresentadas através de um menu principal
dividido em vários submenus. Visão geral do menu: pág. 55
¤ No estado de repouso do telefone, premir a tecla de navegação à
direita ou
em cima . . . abre-se o menu.
¤ Percorrer as funções com a tecla de navegação até chegar à função
desejada confirmar com OK
Após cerca de dois minutos sem qualquer a
tividade, o ecrã passa automati-
camente para o modo de repouso.
Teclado protegido
Toque de chamada desligado
Boa a fraca
Sem ligação
Modo ECO DECT Sem Radiação ativado
0 - 10% 11- 33% 34 - 66% mais de 66%
Durante o processo de carregamento, é apresentado o símbolo .
pisca
Bateria quase descarregada (menos de 10 minutos de
tempo de conversação)
Voltar ao menu anterior:
¤ premir a tecla ou premir a tecla de terminar
chamada brevemente
Voltar ao modo de repouso:
¤ premir a tecla de terminar chamada sem soltar
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Telefo nar
21
Telefonar
Marcar um número
¤ inserir o número de telefone premir a tecla de atender . . . o
número é marcado
ou
¤ Premir a tecla de atender sem soltar . . . ouve-se o sinal de linha livre
digitar o número de telefone
Durante uma chamada, alterar o volume do auscultador: ajustar o
volume com
Terminar chamada / Interromper marcação: premir a tecla de terminar
chamada
Pode colocar automaticamente um prefix
o de operador de rede antes de
cada número (Preselecção).
Escolher com marcação rápida
É possível programar um número de chamada
às teclas de função A e B. Se uma tecla for
p
rogramada, o nome correspondente é
mostrado no canto inferior direito ou
esquerdo do ecrã. Enquanto as teclas ainda
não estiverem programadas, no ecrã é
mostrado à esquerda A e à dir
eita B.
¤ Pressione a tecla de função à direita ou à esquerda. . . . o número de tele-
fone armazenado é selecionado
Marcar a partir da agenda telefónica
¤ Abrir a agenda telefónica com percorrer até ao registo
pretendido premir a tecla de atender
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Telefon ar
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
22
Marcar a partir da lista de repetição da marcação
Na lista encontram-se os dez últimos números marcados neste terminal
móvel.
¤ Premir a tecla de atender brevemente selecionar um registo
Marcar a partir da lista de chamadas
Abrir a lista de chamadas: Premir a tecla de mensagens sem soltar
Lista de Cham. OK
¤ percorrer até ao registo pretendido premir a tecla de atender
Marcar com a tecla de marcação rápida
Pode programar as teclas 2-9 com registos da agenda telefónica.
¤ Premir, sem soltar, a tecla de marcação rápida que foi atribuída ao número
de telefone desejado
Gerir registos na lista de repetição da marcação
¤ Premir a tecla de atender brevemente selecionar um registo
Menu selecionar uma função OK
Funções possíveis: Utilizar Número / Copiar para a Agenda / Apagar
Registo / Apagar Lista
Chamada direta
Premindo qualquer tecla é marcado o número gravado. Isso permite que, por
exemplo, crianças que ainda não sabem inserir números, possam fazer uma
chamada para um determinado número.
Ativar o modo Chamada direta:
¤ Chamadas OK Chamada Direta OK Ativar Digitar o
número ou, com , transferir da agenda telefónica OK ( = ativado)
Executar a chamada direta: Premir qualquer tecla . . . o número guardado
é marcado
Interromper a marcação: Premir a tecla de terminar chamada .
Terminar o modo Chamada direta: Premir a tecla sem soltar
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Telefo nar
23
Atender uma chamada
Uma chamada será sinalizada através do toque de chamada e uma indicação
no ecrã.
¤ Premir a tecla de atender
A função Atendimento Automático está ativada: Retirar simplesmente o
terminal móvel da base/do carregador
Ativar a função Atendimento Automático:
¤ Configurações OK Terminal Móvel OK Atendi-
mento Automático OK ( = ativada)
Desativar o toque de chamada: s/Som . . . a chamada pode ser atendida
enquanto permanecer indicada no ecrã
Mãos-livres
Ao fazer uma chamada em modo mãos-livres, o altifalante está ligado para
que possa ouvir o seu interlocutor sem que tenha necessidade de segurar o
terminal móvel junto ao ouvido.
Ligar/desligar o modo de mãos-livres durante uma chamada e ao ouvir o
a
tendedor de chamadas:
¤ Premir a tecla de mãos-livres
Silenciar
¤ Durante uma chamada, prima o lado direito da tecla de navegação . . .
o microfone do seu terminal móvel será desligado
Colocar o terminal móvel no carregador durante uma chamada:
¤ Premir e manter premida a tecla de mãos-livres Colocar o terminal
móvel no carregador
Ajustar o volume:
¤ Configurações OK Terminal Móvel OK Áudio
OK Volume da Chamada OK Mãos-livres OK ajustar o
volume com
OK
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Telefon ar
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
24
Chamadas internas
Marcar um número interno
Telefonar para um determinado terminal móvel:
¤ se estiverem registados mais do que dois terminais móveis: sele-
cionar o terminal móvel interno com OK ou . . . será feita uma
chamada para o terminal móvel selecionado
Telefonar para todos os terminais móveis:
¤ premir sem soltar ou ou Chamar Todos
¤ OK ou . . . será feita uma chamada para todos os terminais móveis
registados, irá falar com o terminal móvel interno que atender primeiro
Terminar a chamada interna atual: premir a tecla de terminar
chamada
Consultar internamente / Transferir chamada
Fazer uma chamada para um número externo e transferir a chamada para
um terminal móvel interno ou estabelecer com ele uma chamada de
consulta.
¤ se necessário, selecionar o terminal móvel ou Chamar Todos
OK . . . será feita uma chamada ao(s) interlocutor(es) interno(s), o interlo-
cutor externo ouve a música em espera
Opções possíveis:
Efetuar uma chamada de consulta a outro terminal móvel: falar com o
interlocutor interno
Para voltar à chamada externa: premir a tecla de função
Transferir a chamada externa para outro terminal móvel quando o interlo-
cutor interno atende:
¤ anunciar chamada externa premir a tecla de terminar chamada
Transferir a chamada externa para outro terminal móvel antes de o interlo-
cutor interno atender:
¤ premir a tecla de terminar chamada . . . a chamada externa é transfe-
rida imediatamente
Poderá realizar chamadas internas gratuitas para outros terminais
móveis que estejam registados na mesma base.
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Telefo nar
25
Estabelecer conferência com chamada externa
Está em curso uma chamada externa. Um interlocutor interno pode juntar-se
e participar nessa chamada (conferência).
Ativar/desativar a função de conferência interna
¤ Configurações OK Base OK Conferência
INT OK ( = ativada)
Participar numa chamada (conferência)
Pretende participar numa chamada externa já em curso noutro terminal
móvel.
¤ Premir a tecla de atender sem soltar . . . todos os interlocutores
ouvem um sinal sonoro
Terminar a chamada interna (conferência):
¤ Premir a tecla de desligar . . . todos os interlocutores ouvem um sinal
sonoro
Se o primeiro interlocutor interno premir a tecla de desligar , a ligação
mantém-se entre o terminal móvel que entrou na conferência e o interlo-
cutor externo.
Identificação do chamador
Numa chamada, o número do chamador é identificado (CLI = Calling Line
Identification) e pode ser mostrado no ecrã daquele que recebe a chamada
(CLIP = CLI Presentation). Se o número estiver suprimido, ele não será
mostrado e a chamada é anónima (CLIR = CLI Restriction).
Se o serviço de rede CNIP (Calling Name Identification
Presentation) estiver
disponível, é apresentado o nome registado, em vez do número de telefone.
A função C
onferência INT deve estar ativada.
É necessário que o seu operador de rede disponibilize a identifi-
cação do número de telefone da pessoa que lhe está a telefonar
(CLIP) ou o nome dessa pessoa (CNIP) para que seja apresentado no
seu ecrã.
O operador de rede de quem lhe telefona deverá permitir que
número de telefone seja transmitido (CLI).
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Telefon ar
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
26
Indicação do número de telefone nas chamadas recebidas
Em caso de identificação do chamador
O número do chamador é apresentado no ecrã. Se o número da pessoa que
faz a chamada estiver gravado na agenda telefónica, aparece o respetivo
nome.
Sem identificação do chamador
Em vez do nome e número, é apresentado o seguinte:
Cham. Externa: a rede não identifica quem lhe telefona.
Nº Anónimo: o interlocutor suprime a identificação do chamador.
Sem Nº: o interlocutor não subescreveu a identificação do chamador.
Pré-seleção automática do operador de rede
Pode gravar um prefixo (número de pré-seleção) que é automaticamente
inserido antes do número, ao marcar. Se, por ex., efetuar chamadas interna-
cionais através de um operador de rede especial, pode gravar aqui o respe-
tivo prefixo.
Na lista Co
m Prefixo, insira os primeiros dígitos dos números que devem ser
marcados com o prefixo de pré-seleção.
Na lista Sem P
refixo, insira as exceções à lista Com Prefixo.
Gravar o prefixo de pré-seleção
¤ Configurações OK Base OK Preselecção
OK Prefixo OK digitar o prefixo ou copiar o número da
agenda telefónica OK
Exemplo:
Prefixo 0999
Com Prefixo 08
Sem Prefixo 081
084
Número de tele-
fone
Número marcado
07112345
¥ 07112345
08912345
¥ 0999 08912345
08412345
¥ 08412345
Todos os números de telefone que começarem por 08, com exceção do 081
e 084, serão marcados com o número de préseleção 0999.
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Telefo nar
27
Criar lista dos números com pré-seleção
¤ Configurações OK Base OK Preselecção
OK Com Prefixo OK selecionar um registo da lista (1 – 11)
OK inserir os primeiros dígitos dos números que devem ser
marcados com o prefixo de pré-seleção OK se necessário, sele-
cionar outro registo da lista e inserir outros números
Criar lista dos números sem pré-seleção
¤ Configurações OK Base OK Preselecção
OK Sem Prefixo OK selecionar um registo da lista (1 – 11)
OK inserir as exceções da lista Com Prefixo OK se necessário,
selecionar outro registo da lista e inserir outros números
Desativar permanentemente a pré-seleção
¤ Configurações OK Base OK Preselecção
OK Prefixo OK apagar o número de pré-seleção com a tecla de
função OK
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Listas de chamadas/mensagens
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
28
Listas de chamadas/mensagens
O telefone grava informações sobre vários alarmes nas listas:
Lista de chamadas: números de telefone de todas as chamadas recebidas
ou perdidas
Lista das chamadas do serviço Voice Mail: mensagens no serviço Voice
Mail
Assim que um nov
o registo entrar numa das listas, é emitido um sinal de
aviso. No estado de origem, a tecla de mensagens pisca e é apresentada
no ecrã a mensagem Novas
MSG.
Desativar a indicação de novas mensagens
Selecionar o tipo de mensagem:
Configurar o comportamento no caso de novas mensagens:
¤
¤ Premir a tecla para chamadas perdidas
¤ Premir a tecla para mensagens no serviço Voice
Mail
¤ Premir a tecla a existência de mensagens novas é
apresentada (predefinição de
fábrica)
¤ Premir a tecla a existência de mensagens novas
não é apresentada.
Guardar as configurações: OK
Uma alteração das definições só ficará ativa depois da receção da
próxima mensagem nova.
Se existirem chamadas gravadas no serviço Voice Mail, e se esta
função estiver configurada, recebe uma mensagem (dependendo
do seu operador).
97
975 SET:
[
0
]
975 SET:
[
1
]
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Listas de chamadas/mensagens
29
Lista de chamadas
Condição prévia: CLIP
Abrir a lista de chamadas
O registo apresenta: número de registos novos + número
de registos antigos e já lidos
Abrir a lista: OK . . . é apresentada a última chamada recebida
¤ Percorrer a lista com
Utilizar outras funções
¤ Selecionar um registo Menu selecionar função com :
Consoante o tipo de lista configurado, serão gravados todos os números de
telefone das últimas 25 chamadas recebidas (atendidas e perdidas) ou
apenas as chamadas perdidas.
Configurar o tipo de lista
¤ Configurações OK Base OK Tipo de Lista
OK Ch. Perdidas / Todas Ch. OK ( = selecionado)
¤ Premir a tecla de mensagens sem soltar . . . a seleção de lista é
aberta Lista de Cham.
Apagar Registo Apagar o registo atual
Copiar p/Agenda Gravar o registo na agenda telefónica
Copiar p/ lista
Barrados
Gravar o número de telefone na lista de números
barrados
Data/Hora Indicar a data e hora da chamada (se configurado)
Estado Nova: nova chamada recebida. Antiga: registo já lido
Ver Nome Caso disponha da função CNIP, o nome e o local regis-
tados para este número de telefone podem ser-lhe indi-
cados pelo seu operador de rede
Apagar Lista Apagar todos os registos.
Ateão! São apagados todos os registos antigos e
novos
Chamad. 01+02
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Agenda telefónica
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
30
Lista de mensagens
Na lista do serviço Voice Mail, pode consultar as suas mensagens no serviço
Voice Mail.
Abrir a lista das mensagens do serviço Voice Mail:
Agenda telefónica
A agenda telefónica local é exclusiva para um terminal móvel. Os registos,
porém, podem ser transferidos para outros terminais móveis ( pág. 31).
É possível gravar até 150 números de telefone (máx. 22 dígitos) com os respe-
tivos nomes (máx. 16 caracteres).
Aceder à agenda telefónica: premir a parte inferior da tecla de
navegação
Criar registo na agenda telefónica
Primeiro registo:
¤ . . . Nenhum Registo Novo Registo? OK inserir o número de
telefone OK inserir o nome OK
Outros números de telefone:
¤ Menu Novo Registo OK inserir o número de telefone
OK inserir o nome OK
Selecionar registo na agenda telefónica/editar
¤ aceder à agenda telefónica
¤ percorrer os registos até o nome pretendido estar selecionado
ou
¤ inserir a primeira letra do nome , se necessário, percorrer com até ao
registo
¤ Premir a tecla de mensagens sem soltar . . . a seleção de lista é
aberta Voice Mail OK
Visualizar o número
de telefone:
¤ Menu Ver Número OK
Editar o registo:
¤ Menu Alterar Registo OK com , apagar
o caractere com , alterar o registo OK
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Agenda telefónica
31
Programar as teclas de marcação rápida
Apagar a programação de um registo:
Apagar a agenda telefónica/o registo na agenda telefónica
Apagar o registo na agenda telefónica
Apagar a agenda telefónica
Transferir a agenda telefónica ou um registo na agenda
telefónica para outro terminal móvel
Transferir um registo na agenda telefónica para outro terminal
móvel
Transferir a agenda telefónica para outro terminal móvel
¤ selecionar um registo Menu Tecla de Atalho OK
selecionar a tecla OK ( = selecionado)
¤ selecionar um registo Menu Tecla de Atalho OK
Sem Atalho OK ( = selecionado)
¤ selecionar um registo Menu Apagar Registo OK
¤ Menu Apagar Lista OK Confirmar a eliminação com OK
O terminal móvel de receção e o terminal móvel de envio encon-
tram-se registados na mesma base.
O outro terminal móvel e a base podem enviar e receber registos da
agenda telefónica.
¤ selecionar um registo Menu Enviar Registo OK
selecionar o número do terminal móvel de destino OK
¤ Menu Enviar Lista OK inserir o número interno do
terminal móvel de destino OK
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Serviço Voice Mail
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / answering.fm / 5/31/19
32
Serviço Voice Mail
Configurar o número do serviço Voice Mail
¤ Atendedor de Chamadas OK Voice Mail OK
digitar o número OK . . . o serviço Voice Mail é ativado
Ouvir as mensagens
O serviço Voice Mail é deve ser subscrito junto do seu operador de
rede.
Para ligar e desligar o serviço Voice Mail, utilize o número de telefone
e um código PIN do seu operador de rede. Se necessário, solicite
informações ao seu operador de rede.
Através do menu:
¤ Atendedor de Chamadas OK
Ouvir Mensagens OK Voice Mail OK
Através da tecla 1:
¤ premir a tecla sem soltar
Através da lista de
mensagens:
¤ Premir a tecla de mensagens sem soltar . . . a
seleção de lista é aberta Voice Mail OK
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / applications.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Funções adicionais
33
Funções adicionais
Marcação rápida
É possível programar um número de chamada
às teclas de função A e B. Assim que pressionar
a te
cla, o número de telefone armazenado é
marcado.
Enquanto as teclas ainda não estiverem
p
rogramadas, no ecrã é mostrado à esquerda
A e à direita B.
Programar a tecla
¤ No estado de repouso, premir a tecla A ou B OK
ou
¤ Chamadas OK Tecla de Função "A" / "B" OK
¤ Marcação Rápida OK Digitar o número OK Digitar o
nome
Ou usar o número da agenda telefónica: Selecionar um
registo Confirmar o número com OK Confirmar o nome com OK
¤ OK ( = a tecla de marcação está ativada)
Assim que a tecla for programada, o nome introduzido é apresentado no ecrã
acima
da tecla. Se não tiver especificado um nome, o número de telefone
será exibido.
Desativar a marcação rápida
¤ Chamadas OK Tecla de Função "A" / "B" OK Sem
Função OK ( = a tecla de marcação rápida está desativada)
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Funções adicionais
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / applications.fm / 5/31/19
34
Despertador
Ativar/desativar o despertador
¤ Despertador OK Ativar OK ( = ativado)
¤ Se necessário, inserir a hora de despertar em horas e minutos OK
Despertador ativado: no ecrã, em vez da data aparece a hora de despertar e,
à esquerda, o símbolo do despertador.
Definir/alterar a hora de despertar
Desligar o alarme de despertar
O alarme de despertar é apresentado no ecrã e sinalizado com a música sele-
cionada ( pág. 43).
¤ Deslig. . . . a hora de despertar é desligada durante 24 horas
ou
¤ Adiar ou premir qualquer tecla . . . no ecrã aparece Adiar, o alarme de
despertar é repetido após cinco minutos
Alerta de ruído
Quando o alerta de ruído é ligado, os números de destino externos armaze-
nados ou todos os aparelhos registados no terminal móvel são chamados
(inter
namente) assim que um nível de ruído definido é excedido nas proximi-
dades do terminal móvel. A chamada, quando p
rogramada para um número
interno, é interrompida após cerca de 90 segundos.
Com a opção Bidireccional pode responder quando a chamada for estabele-
cida. Através desta função, é ligado ou desl
igado o volume do terminal móvel
que se encontra com a função ativada.
No terminal móvel com a função alerta de ruído ativada, as chamadas rece-
bidas são sinalizadas apenas no ecrã (sem to
que de chamada). A iluminação
do ecrã é reduzida em 50%. Os sinais de aviso são desativados. Todas as teclas
estão bloqueadas, exceto as teclas de função e a tecla de navegação (central).
A data e a hora devem estar configuradas.
¤ Despertador OK Hora de Despertar OK inserir a
hora de despertar em horas e minutos OK
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / applications.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Funções adicionais
35
Se atender uma chamada, a função Alerta de Ruído interrompe-se durante a
chamada, permanecendo ativada. Desligar e ligar o terminal móvel não
desativa a função Alerta de Ruído.
Configurar e ativar o alerta de ruído
¤ Alerta de Ruído OK
Ligar/desligar:
¤ Ativar OK ( = ligado) . . . Se já tiver sido digitado um número de
destino, o alarme de ruído é ativado imediatamente
Digitar/alterar o destino:
¤ Selecionar Número a Chamar OK Interna ou Chamada
Externa OK com Chamada Externa digitar o número OK
Quando o alerta de ruído estiver ativado
, no estado de repouso aparece
Alerta de Ruído e o número.
Ativar/desativar a função de intercomunicação:
¤ Bidireccional OK ( = ativado)
Desativar o alerta de ruído / Interromper o alarme
A distância entre o terminal móvel e o que se pretende monitorizar
(por exemplo, um bebé) deve ser de 1 a 2 metros. O microfone deverá
estar voltado para o bebé.
A função ativada diminui a autonomia do terminal móvel. Se for
necessário, coloque o terminal móvel no carregador.
O alerta de ruído só é ativado 20 segundos depois de ligar esta
função.
O número a chamar não pode estar associado a um atendedor de
chamadas.
Após ligar:
¤ Verificar a sensibilidade.
¤ Testar o estabelecimento da ligação, se o alerta for desviado para
um número externo.
Desativar o alerta de
ruído:
¤ No estado de repouso, premir Deslig.
Interromper o alarme:
¤ Durante uma chamada da função alerta de ruído,
premir a tecla de desligar
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Funções adicionais
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / applications.fm / 5/31/19
36
Desativar o alerta de ruído através de um telefone externo
¤ Atender a chamada da função alerta de ruído Premir as teclas
A função Alerta de Ruído está desativada e o terminal móvel encontra-se
no estado de repouso. As configurações da função alerta de ruído no
terminal móvel (por ex., toque de chamada desligado) permanecem
ativadas até que seja premida a tecla de função Deslig..
ECO DECT
O seu telefone está predefinido com a opção de alcance máximo. Deste
modo, é garantida uma ótima ligação entre o terminal móvel e a base. No
modo de repouso, o terminal móvel pode ser configurado para desligar a
potência de transmissão (não emite radiação). Apenas a base assegura o
contato com o terminal móvel utilizando um sinal de baixa intensidade de
transmissão. Durante uma chamada, a potência de transmissão é adaptada
automaticamente em função da distância entre a base e o terminal móvel.
Quanto menor for a distância em relação à base, mais reduzida é a potência
de transmissão.
Reduzir a potência de transmissão em até 80%
Ativar/desativar o alcance máximo.
Desativar a potência de transmissão no modo de repouso
Com a opção s/ Radiação a transmissão sem fios DECT é desligada.
A chamada foi programada para um número de destino externo.
O t
elefone de destino suporta a marcação por multifrequência.
O alerta de ruído não pode voltar a ser ativado externamente.
Definir o estado da função para Ligado: pág. 35
¤ Configurações OK Base OK ECO DECT OK
Alcance Máx OK (
= alcance máximo)
Com esta opção desligada, não é possível usar um Gigaset Repeater
para aumentar o alcance.
¤ Configurações OK Base OK ECO DECT OK
Sem Radiação OK (
= potência de transmissão desativada)
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / applications.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Funções adicionais
37
Proteção contra chamadas indesejadas
Pode inserir até 32 números na lista de números indesejados. Com a função
não incomodar ativada, as chamadas de números que estão incluídos na lista
de números indesejados não são sinalizadas de forma acústica. A configura-
ção aplica-se a todos os terminais móveis registados.
Ativar/desativar a função não incomodar
¤ Configurações OK Base OK Config. Extra
OK Não Incomodar OK Ativar OK ( = ativado)
Visualizar/editar a lista de números indesejados
Transferir um número da lista de chamadas para a lista de
números indesejados
Todos os terminais móveis registados devem suportar esta caracte-
rística.
Para uma rápida ligação das chamadas, o terminal móvel sinaliza
periodicamente à base a sua disponibilidade. Isto vai aumentar o
consumo de energia e reduz o tempo de espera e de conversação.
Se a função Sem Radiação estiver ativada a intensidade de ligação à
base não é indicada no terminal móvel. Poderá verificar o alcance,
estabelecendo uma ligação.
¤ Premir a tecla de atender sem soltar . . . ouve-se o sinal de
marcação.
¤ Configurações OK Base OK Config. Extra
OK Não Incomodar OK Barrar Chamadas OK . . . a lista dos
números indesejados é apresentada percorrer a lista com
Criar um registo:
¤ Menu Novo Registo OK digitar o número
de telefone
Apagar um
registo:
¤ selecionar o registo premir a tecla de função
¤ Abrir a lista de chamadas: Premir a tecla de Mensagens Lista
de Cham. OK selecionar um registo OK Para Lista Negra
OK
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Expandir as funcionalidades do seu telefone
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / extending.fm / 5/31/19
38
Expandir as funcionalidades do seu telefone
Utilizar vários terminais móveis
Na base, podem ser registados até quatro terminais móveis.
A cada aparelho é atribuído um nome interno e um número interno (INT 1 a
INT 4).
A atribuição pode ser alterada.
Se todos os números internos estiverem a ser utilizados: an
ular um termi-
nal móvel que já não é necessário
Registar um terminal móvel
A indicação Favor Registar Terminal Móvel ou Colocar na Base pisca.
Registar ao colocar o terminal móvel na base
¤ Colocar o terminal móvel na base . . . no ecrã é apresentado A Registar...,
o terminal móvel é automaticamente registado
Registar através da tecla de função ou menu
No terminal móvel
¤ Premir a tecla de função Regist.
ou
Na base
¤ Dentro de 60 segundos, premir a tecla de Registar/Paging sem soltar
(mín. 3 segundos).
O procedimento de registo tem que ser efetuado tanto na base como
no terminal móvel. Ambos têm de ser realizados dentro de
60 segundos.
¤ Configurações OK Terminal Móvel OK Registar
Terminal Móvel . . . no ecrã aparece A Registar...
Quando o processo de registo é iniciado na base, o PIN da base é solicitado:
¤ Digitar o PIN da base (de origem: 0000) OK
O processo de registo demora aprox. 1 minuto. Aos terminais móveis
é atribuído o número interno mais baixo disponível (1 a 4). Se os
números internos 1 a 4 já tiverem sido atribuídos a outros terminais,
o número 4 será substituído.
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / extending.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Expandir as funcionalidades do seu telefone
39
Cancelar o registo de um terminal móvel
Pode cancelar o registo de qualquer terminal móvel utilizando um terminal
móvel Gigaset registado.
¤ Configurações OK Terminal Móvel OK Desre-
gistar Terminal Móvel OK
¤ selecionar o número interno, cujo registo pretende cancelar (o
terminal móvel que está a utilizar é marcado com <) OK inserir o PIN
da base (predefinição: 0000) OK . . . O terminal móvel está registado. No
ecrã pisca Favor Registar Terminal Móvel
Procurar um terminal móvel (Paging)
Procurar um terminal móvel com a ajuda da base.
¤ Na base, premir a tecla de Registar/Paging brevemente . . . todos os termi-
nais móveis tocam ao mesmo tempo, mesmo estando os toques de
chamada desativados.
Ter minar:
¤ Premir a tecla de Registar/Paging na base brevemente
ou
¤ Premir ou num terminal móvel
Suporte ao Gigaset Repeater
Um Gigaset Repeater permite-lhe aumentar o alcance entre o terminal móvel
Gigaset e a base.
Ativar a função Gigaset Repeater na base:
¤ Configurações OK Base OK Config. Extra
OK M. Repeater OK ( = ativado)
Registar um Gigaset Re
peater na base: manual de instruções do Gigaset
Repeater
O modo Repeater e o modo ECO DECT Sem Radiação não podem ser
utilizados em simultâneo.
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Expandir as funcionalidades do seu telefone
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / extending.fm / 5/31/19
40
Funcionamento da base com um router ou central
telefónica
Funcionamento com um router
Durante o funcionamento com a ligação analógica de um router, o eco que
possa eventualmente surgir pode ser reduzido com a ativação do Modo XES
(XES = eXtended Echo Suppression).
¤ Configurações OK Base OK Config. Extra
OK Modo XES OK ( = ativado)
Funcionamento com uma central telefónica
As seguintes configurações apenas são necessárias se a sua central telefónica
assim o exigir ( manual de instruções da central telefónica). Ao inserir os
dígitos fazê-lo len
tamente em sequência.
Alterar o modo de marcação
¤ o dígito para o modo de marcação
configurado pisca: 0 = marcação por multifrequência (DTMF);
1 = marcação por impulsos (IWV) inserir o dígito OK
Programar o tempo de Flash
¤ o dígito para o tempo de Flash
atual pisca: 0 = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms; 3 = 400 ms; 4 = 250 ms;
5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms inserir o dígito OK
Alterar a pausa após a ocupação de linha
Pode definir a duração da pausa que será inserida entre o premir da tecla de
atender e o envio do número de telefone.
¤ o dígito para a duração da pausa
atual pisca: 1 = 1 seg.; 2 = 3 seg.; 3 = 7 seg. inserir o dígito OK
Alterar a pausa após premir a tecla R
¤ o dígito para a duração da pausa
atual pisca: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms inserir o dígito OK
Se não houver qualquer problema de eco, esta função deve ser desa-
tivada.
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / settings.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Configurar o telefone
41
Configurar o telefone
Data e hora
Configurar
Configurar a data e a hora para poder atribuir corretamente uma data e hora
às chamadas recebidas e poder utilizar a função Despertador.
¤ Configurações OK Data/Hora OK inserir 8 dígitos
para a data (dia, mês e ano) OK inserir 4 dígitos para a hora (horas
e minutos) OK
Informação horária da rede
Caso a data e a hora sejam enviadas pelo seu operador de rede (ou por um
router/central telefónica) juntamente com a informação de identificação do
chamador, é possível defenir se deve ou não gravar estes dados e quando o
deve fazer:
¤ . . . o dígito para a configuração atual
pisca:
¤ digitar o dígito pretendido OK
Ecrã
Idioma do ecrã
¤ Configurações OK Terminal Móvel OK
Idioma OK selecionar o idioma OK ( = ativado)
1 = nunca
2 = uma vez, caso a hora/data não estejam programadas no seu telefone
3 = sempre
Se tiver selecionado acidentalmente um idioma que não
compreenda:
¤ premir esta sequência de teclas
selecionar o idioma OK
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Configurar o telefone
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / settings.fm / 5/31/19
42
Proteção de ecrã
A proteção de ecrã fica ativa se o telefone não for utilizado durante um longo
período de tempo. A hora é exibida como proteção de ecrã.
¤ Configurações OK Terminal Móvel OK Ecrã OK
Proteção do Ec OK ( = ativado)
Aumentar o tamanho dos números ao marcar
Visualizar números grandes ao marcar.
¤ Configurações OK Terminal Móvel OK Ecrã OK
Nºs Grandes ao Marcar OK ( = ativado)
Contraste
Pode ajustar o contraste do ecrã em 9 níveis.
¤ Configurações OK Terminal Móvel OK Ecrã OK
Contraste OK selecionar o nível OK ( = selecionado)
Iluminação
A iluminação do ecrã é desligada se o terminal móvel não for utilizado
durante algum tempo. Pode ativar/desativar esta função para as situações
Terminal móvel no carregador e Terminal móvel fora do carregador inde-
pendentemente um do outro.
¤ Configurações OK Terminal Móvel OK Ecrã OK
Ecrã Ligado fora Carregador ou Ecrã Ligado no Carregador OK
( = ativado)
Ecrã desativado na chamada
O ecrã permanece normalmente ligado durante uma chamada. Se a função
estiver ativada, o ecrã é desligado quando faz uma chamada.
¤ Configurações OK Terminal Móvel OK Ecrã OK
Ecrã Desligado durante Cham OK ( = ativado)
O ajuste Ecrã Ligado fora Carregador reduz o tempo de estado de
repouso.
Se a função estiver desativada, o tempo de conversação é reduzido.
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / settings.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Configurar o telefone
43
Áudio
Volume de conversação
Configurar o volume do auscultador ou da função mãos-livres em 5 níveis.
¤ Configurações OK Terminal Móvel OK Áudio
OK Volume da Chamada Auricular / Mãos-livres OK . . . a
configuração atual é apresentada selecionar o volume OK
( = selecionado)
Alterar o volume durante a chamada
Ajustar o volume do auscultador em 5 passos ou som extra durante uma
chamada.
¤ Premir a tecla de navegação com , ajustar o volume
Perfil de som
Personalizar o perfil de som de acordo com as suas preferências.
¤ Configurações OK Terminal Móvel OK Áudio
OK Som Terminal OK Baixo / Alto OK ( = selecionado)
Volume do toque de chamada
Selecionar o volume do toque de chamada em 5 níveis .
¤ Configurações OK Terminal Móvel OK Áudio
OK Volume OK selecionar o volume OK
Melodia do toque de chamada
Configurar a melodia do toque de chamada para as chamadas externas,
internas e/ou o despertador.
¤ Configurações OK Terminal Móvel OK Áudio
OK Melodia OK selecionar Cham. Externas / Cham.
Internas
/ Despertador OK selecionar o toque de chamada
desejado OK ( = selecionado)
Desativar/reativar permanentemente o toque de chamada
¤ No estado de repouso, premir a tecla de navegação superior sem
soltar. No ecrã, com o toque de chamada desativado, aparece o
símbolo .
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Configurar o telefone
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / settings.fm / 5/31/19
44
Desligar o toque de chamada para a chamada atual
¤ Menu Desligar Toque OK
Toque de chamada à noite
Pode definir um o intervalo de tempo durante o qual o telefone não deverá
tocar se receber chamadas externas, por ex., durante a noite.
Ativar/desativar
¤ Chamadas OK Controlo Horário OK Ativar OK
( = ativado)
Definir o intervalo de tempo
¤ Chamadas OK Controlo Horário OK
Configurações OK Início: digitar a hora com 4 dígitos OK
Fim: digitar a hora com 4 dígitos OK
Não tocar em caso de chamadas anónimas
Pode programar o terminal móvel para que este não toque em caso de
chamadas sem identificação do chamador. A chamada é apenas sinalizada
no ecrã.
¤ Chamadas OK Não Tocar para Ch. Anónimas OK
( = ativado)
Ativar/desativar sinais de aviso e aviso de bateria fraca
O terminal móvel avisa de forma acústica diversos alarmes e estados.
Pode ativar ou desativar os sinais de a
viso e o aviso de bateria fraca indepen-
dentemente uns dos outros.
¤ Configurações OK Terminal Móvel OK Áudio
OK Sinais de Aviso / Bateria Fraca / Fora de Alcance OK
( = ativado)
Sinal de aviso: por ex.: som ao premir as teclas, sinal de erro, mensagens
no
vas
Aviso de bateria
fraca:
O estado de carga da bateria desce abaixo de um deter-
minado valor durante uma chamada.
Tom de aviso de
alcan
ce:
Sinal de aviso, quando o terminal móvel se movimento
fora do alcance da base
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / settings.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Configurar o telefone
45
Música em espera
Pode definir se a música em espera é utilizada numa chamada externa
durante uma chamada de consulta interna ou durante a transferência de
chamadas.
¤ . . . o dígito para a configuração atual
pisca: 0 = desativado; 1 = ativado digitar o dígito pretendido OK
Sistema
Alterar o PIN da base
¤ Configurações OK Base OK PIN do Sistema
OK inserir o PIN atual da base de 4 dígitos (predefinição: 0000)
OK inserir o novo PIN da base de 4 dígitos OK
Repor o PIN da base
Repor o código PIN original 0000:
¤ Retirar o cabo de alimentação da base manter a tecla de Registar/
Paging premida na base ligar novamente o cabo de alimentação à
base manter a tecla premida por, pelo menos, 5 seg. . . . as configura-
ções da base são repostas para os valores predefinidos em fábrica e o PIN
é definido como 0000
Repor as predefinições do terminal móvel
Pode repor as configurações individuais. Os registos da agenda telefónica, da
lista de chamadas e o registo do terminal móvel na base permanecem inalte-
rados.
¤ Configurações OK Terminal Móvel OK Repor o
Terminal Móvel OK . . . Repor Configurações? OK
O registo de todos os terminais móveis é cancelado e terá de ser reali-
zado de novo. Todas as configurações são repostas para as respetivas
predefinições.
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Configurar o telefone
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / settings.fm / 5/31/19
46
Repor a base
Durante a reposição, o modo s/ Radiação é desativado, as definições indivi-
duais são repostas e todas as listas de chamadas são apagadas.
A data e a hora são mantidas.
Repor as predefinições da base através do menu
Os terminais móveis permanecem registados. O PIN da base não é reposto.
¤ Configurações OK Base OK Repor a Base OK
. . . Repor Config.? OK
Repor a base com a tecla de Registar/Paging
São cancelados os registos de todos os terminais móveis. O PIN da base é
reposto para o código original 0000.
¤ Retirar o cabo de alimentação da base manter a tecla de Registar/
Paging premida ligar novamente em simultâneo o cabo de alimentação
à base manter a tecla premida por, pelo menos, 5 segundos
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / appendix.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Serviço de Apoio ao Cliente
47
Serviço de Apoio ao Cliente
Ajuda passo a passo com o Serviço de Apoio a Clientes Gigaset
www.gigaset.com/service.
Visite as páginas do Serviço de Apoio a Clientes
Aqui encontrará, entre outras informações:
Perguntas e respostas
Downloads gratuitos de Software e manuais de instruções
Testes de compatibilidade
Contacte os nossos assistentes de serviço
Não encontra nenhuma solução em "Perguntas e respostas"?
Estamos à sua inteira disposição ...
... online:
através do nosso formulário de contacto na página de Serviço de Apoio ao
Cliente
... por telefone:
Portugal (+351) 308 804 760
(custo de uma chamada local)
Por favor, tenha disponível a fatura da compra.
Tenha em atenção que, se este produto Gigaset não foi comercializado por um reven-
dedor autorizado para o território nacional, este produto pode não ser totalmente
c
ompatível com a rede telefónica. Está claramente referido na embalagem junto à
marca CE, para que país/países este produto foi desenvolvido. Se este produto for
utilizado de uma forma inconsistente com este aviso, ou com as instruções do manual
ou no próprio produto, este facto pode ter implicações nas condições da garantia.
Para fazer uso da garantia, deverá apresentar um documento como prova de compra
qu
e refira a data de compra (data de início do período de garantia) e que identifique
o produto adquirido.
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Serviço de Apoio ao Cliente
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / appendix.fm / 5/31/19
48
Perguntas e Respostas
Se surgirem questões durante a utilização do seu telefone, estamos à sua disposição
em
www.gigaset.com/service 24 horas por dia. A seguinte tabela contém também
dúvidas de utilização frequentes e soluções possíveis.
Problema Não há indi
cações no ecrã.
Causa O terminal móvel não está ligado.
As baterias estão descarregadas.
Solução Manter premida a tecla Ligar/Desligar durante aprox. 5 segundos
ou colocar o terminal móvel na base.
Carregar/substituir as baterias recarregáveis.
Problema Sem ligação DECT entre a base e o terminal móvel, pisca Base no ecrã.
Causa O terminal móvel encontra-se fora do alcance da base.
O terminal móvel não está registado.
A base não está ligada.
Solução
¤ Reduzir a distância entre o terminal móvel e a base.
¤ Registar o terminal móvel.
¤ Verificar o transformador na base.
Problema Não se ouve nenhum toque de chamada/sinal de marcação da rede
fixa.
Causa Não foi utilizado o cabo telefónico fornecido ou então foi substituído
por um cabo novo com disposição nas fichas incorreta.
Solução
¤ Utilizar sempre o cabo telefónico fornecido ou, no caso de adquirir
outro cabo telefónico, certificar-se de que este tem a disposição
apropriada das fichas: distribuição de 3-4 dos fios do telefone/EURO
CTR37.
Problema Sinal de erro após inserir o PIN da base.
Esqueceu o PIN.
Causa O PIN da base inserido está errado.
Solução
¤ Repor o PIN da base para a predefinição 0000.
O registo de todos os terminais móveis é cancelado. Todas as defini-
ções são repostas. Todas as listas são apagadas.
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / appendix.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Serviço de Apoio ao Cliente
49
Garantia
Independentemente dos seus direitos por causa de defeitos perante o vendedor, ao
consumidor (cliente) é concedida uma garantia do fabricante, sujeita aos seguintes
termos e condições:
Os equipamentos novos e os respetivos componentes que apresentarem defeito
de fabrico dentro de 24 meses a partir da data da compra serão gratuitamente
reparados ou substituídos por um equipamento que corresponda ao nível técnico
atual. Fica ao critério da Gigaset Communications reparar ou substituir o equipa-
mento. Para as peças sujeitas a desgaste (p. ex. teclados, baterias, caixas), esta
garantia tem validade de seis meses a partir da data da compra.
Excluem-se desta garantia todos os danos causados por manuseamento incorreto
e/ou por inobservância das informações nos manuais.
Esta garantia não é aplicável ou extensível a serviços executados por vendedores
autorizados ou pelo próprio cliente (p. ex., instalação, configuração, download de
software). Manuais e software fornecidos num suporte de dados separado
também estão excluídos da garantia.
A fatura de compra (com data) é válida para a comprovação da garantia. As recla-
mações devem ser apresentadas dentro de um mês após a constatação do defeito
com direito a garantia.
Os equipamentos ou componentes substituídos e devolvidos à Gigaset Communi-
cations passam a ser propriedade da Gigaset Communications.
Esta garantia é válida para novos equipamentos adquiridos na União Europeia. A
emissora da garantia é, para produtos vendidos em Portugal a Gigaset Communi-
cations Iberia S.L., C/Pedro Teixeira 8, 5ª planta, 28020 Madrid, Espanha.
Estão excluídos outros direitos adicionais ou diferentes dos referidos nesta
garantia do fabricante. A Gigaset Communications não assume a responsabilidade
por interrupções operacionais, lucros cessantes, danos indiretos, nem pela perda
de dados, de software adicional instalado pelo cliente ou de outras informações. O
cliente é responsável pelas cópias de segurança das suas informações. A exclusão
da garantia não é válida nos casos em que a garantia seja obrigatória por lei, por
exemplo, segundo a lei de responsabilidade civil do produtor, ou em casos de dolo,
danos à saúde ou à vida.
A Gigaset Communications reserva-se o direito de cobrar do cliente os custos
decorrentes de uma substituição ou de uma reparação que não sejam defeitos
abrangidos pela garantia.
As condições mencionadas nos parágrafos anteriores não estão vinculadas a uma
alteração das regras do ónus da prova para a desvantagem do cliente.
Para exercer os seus direitos de garantia, contacte o serviço de apoio ao cliente da
Gigas
et Communications. O número de telefone para contacto encontra-se no
manual de instruções fornecido.
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Nota do fabricante
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / appendix.fm / 5/31/19
50
Nota do fabricante
Declaração de conformidade
Este equipamento destina-se a ser ligado a uma linha telefónica fixa analógica em
Portugal.
Foram consideradas particularidades específicas dos países.
A Gigaset Communications GmbH declara que o tipo de equipamento de rádio
G
igaset E290 corresponde à diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade
UE está disponível no seguinte
endereço de internet:
www.gigaset.com/docs.
Esta declaração também pode estar dispo
nível nos documentos "Declarações
Internacionais de Conformidade" ou "Declarações Europeias de Conformidade".
Proteção de dados
Na Gigaset, levamos a proteção de dados dos nossos clientes muito a sério. Precisa-
mente por este motivo, garantimos que todos os nossos produtos são desenvolvidos
de acordo com o princípio de proteção de dados através da conceção tecnológica
("Privacy by Design"). Todos os dados que recolhemos são utilizados para fabricarmos
produtos da melhor qualidade possível. Garantimos, assim, que os seus dados são
protegidos e utilizados apenas para disponibilizar-lhe um serviço ou um produto.
Conhecemos o trajeto dos seus dados na empresa e garantimos que o mesmo ocorre
de forma segura, protegida e em sintonia com as especificações da proteção de
dados.
O texto completo da política de privacidade está disponível no seguinte endereço de
in
ternet:
www.gigaset.com/privacy-policy
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / appendix.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Nota do fabricante
51
Ambiente
O nosso modelo ambiental
Na Gigaset Communications GmbH temos responsabilidade social e empenhamo-
nos por um mundo melhor. Em todas as áreas do nosso trabalho - desde o planea-
mento do produto e do processamento, passando pela produção e a utilização, até à
eliminaçã
o - damos extremo valor a assumirmos a nossa responsabilidade ambiental.
Informe-se acerca dos nossos produtos e proc
edimentos ecológicos na Internet em
www.gigaset.com.
Sistema de gestão ambiental
A Gigaset Communications GmbH está certificada de acordo com as normas
internacionais ISO 14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Ambiente): c
ertificada desde Setembro de 2007 pela TÜV Süd
Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualidade): c
ertificada desde 17.02.1994 pela TÜV Süd Management
Service GmbH.
Eliminação
As baterias não devem ser eliminadas com os resíduos domésticos. Observe as deter-
minações locais relacionadas com a eliminação de resíduos, que poderá consultar
junto do seu município ou do seu fornecedor, onde adquiriu o equipamento.
Todos os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser eliminados de forma sepa-
rada do lixo doméstico comum, utilizando os pontos de recolha legalmente previstos
par
a o efeito.
O símbolo constituído por um contentor de lixo assinalado com uma cruz
indica que o produto está abrangido pela Diretiva n.º 2012/19/UE.
A correta eliminação e a recolha seletiva de equipamentos usados
destinam-se à prev
enção de potenciais danos para o ambiente e para a
saúde, sendo também condição essencial para a reutilização e a reciclagem
de equipamentos elétricos e eletrónicos inutilizados.
Poderá obter informações mais completas sobre a eliminação de equipamentos
us
ados junto dos serviços municipais, dos serviços de recolha do lixo, da loja onde
comprou o produto ou do respetivo distribuidor.
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Nota do fabricante
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / appendix.fm / 5/31/19
52
Cuidados
Limpe o equipamento com um pano húmido ou um pano anti-estático. Não utilize
nenhum detergente nem pano de microfibras.
Não utilize nunca um pano seco: existe o perigo de induzir cargas electrostáticas.
Em casos raros, o contacto do equipamento com substâncias químicas pode provocar
alter
ações na superfície. Devido ao grande número de químicos disponíveis no mer-
cado, não foi possível testar todas as substâncias.
Imperfeições de superfícies de alto brilho podem ser cuidadosament
e eliminadas
com produtos para polimento de visores de telemóveis.
Contacto com líquidos
Se o aparelho tiver entrado em contacto com líquidos:
1 Remover todos os cabos do aparelho.
2
Retirar as baterias e deixar aberto o compartimento das baterias.
3 Deixar escorrer o líquido do aparelho.
4 Secar todas as peças com um pano.
5 A seguir, colocar o aparelho pelo menos 72 horas com o compartimento das bate-
rias aberto e com o teclado virado para baixo (se existente) num local seco e
quente (não: no microondas, forno ou similar).
6 Voltar a ligar o aparelho apenas quando este estiver seco.
Depois de estar completamente seco, o aparel
ho pode, na maioria dos casos, ser colo-
cado novamente em funcionamento.
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / appendix.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Características técnicas
53
Características técnicas
Baterias
Autonomia/tempos de carga do terminal móvel
A autonomia do terminal móvel depende da capacidade das baterias, assim como da
idade e da forma de utilização deste. (Todos os tempos apresentados a seguir são
valores máximos.)
Consumo de potência do terminal móvel no carregador
Consumo de energia da base
Tecnologia: Níquel-hidreto metálico (NiMH)
Tamanho: AAA (Micro, HR03)
Tensão: 1,2 V
Capacidade: 400 - 1000 mAh
Autonomia no modo de repouso (horas) 200 / 100*
Autonomia em conversação (horas) 10
Autonomia em caso de 1,5 horas de conversação por dia
(horas)
90 / 65*
Tempo de carga no carregador (horas) 4,5
Tempo de carga na base (horas) 5
* s/ Radiação desligada/ligada, sem iluminação do ecrã no modo de repouso
Ao carregar: aprox. 2,10 W
Para preservar o estado de carga: aprox. 1,30 W
No estado de repouso:
Terminal móvel no carregador (carregamento) aprox. 2,00 W
Terminal móvel no carregador (carregamento de
manutenção)
aprox. 0,60 W
Terminal móvel fora do carregador aprox. 0,55 W
Durante uma chamada: aprox. 0,65 W
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Características técnicas
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / appendix.fm / 5/31/19
54
Caraterísticas técnicas gerais
Tabelas de caracteres
O conjunto de caracteres utilizado no terminal móvel depende do idioma definido.
Digitar os caracteres/dígitos
¤ Premir a respetiva tecla várias vezes.
¤ Premir brevemente a tecla de cardinal para alternar do modo "Abc" para
"123", de "123" para "abc" e de "abc" para "Abc".
Caracteres padrão
1) Espaço
Norma DECT Compatível
Norma GAP Compatível
Banda de frequências 1880-1900 MHz
Alcance até 300 m em espaços abertos,
até 50 m em edifícios
Alimentação da base 230 V ~/50 Hz
Potência de transmissão 10 mW, potência média por canal,
potência de impulso de 250 mW
Condições ambientais de funciona-
mento
+5 °C a +45 °C;
20% a 75% de humidade relativa do ar
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x
1£$¥¤
abc2äáàâãç
def3ëéèê
gh i4ğïíìîı
jkl5
mno6öñóòôõ
pqr s 7ßş
tuv8üúùû
wx y z 9ÿýæøå
.,?!0+-:¿¡"`;_
*/()<=>%
#@\ &§
1)
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / menutree.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Visão geral do menu
55
Visão geral do menu
Aceder ao menu principal: com o terminal móvel em estado de repouso, premir a
tecla de navegação
Nem todas as funções descritas no manual de instruções estão disponíveis
em todos
os países ou são disponibilizadas por todos os operadores de rede.
Atendedor de Chamadas
Ouvir Mensagens
. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .
pág. 32
Voice Mail
. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .
pág. 32
Agenda
Menu Novo Registo pág. 30
Ver Número pág. 30
Alterar Registo pág. 30
Apagar Registo pág. 31
Enviar Registo pág. 31
Apagar Lista pág. 31
Enviar Lista pág. 31
Tecla de Atalho pág. 31
Despertador
Ativar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pág. 34
Hora de Despertar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pág. 34
Alerta de Ruído
Ativar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pág. 35
Número a Chamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pág. 35
Bidireccional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pág. 35
Chamadas
Chamada Direta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pág. 22
Controlo Horário
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pág. 44
Não Tocar para Ch. Anónimas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pág. 44
Tecla de Função "A" / "B"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pág. 33
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Vio geral do menu
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / menutree.fm / 5/31/19
56
Configurações
Data/Hora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pág. 41
Terminal Móvel Áudio Volume da Chamada pág. 43
Volume pág. 43
Melodia pág. 43
Perfil Acústico g. 43
Bateria Fraca pág. 44
Sinais de Aviso pág. 44
Fora de Alcance pág. 44
Ecrã Nºs Grandes ao Marcar pág. 42
Ecrã Desligado durante
Cham
pág. 42
Ecrã Ligado no
Carregador
pág. 42
Ecrã Ligado fora
Carregador
pág. 42
Proteção do Ecrã pág. 42
Contraste pág. 42
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 41
Atendimento
Automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 23
Registar Terminal
Móvel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 38
Desregistar
Terminal Móvel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 39
Repor o Terminal
Móvel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 45
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / menutree.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Visão geral do menu
57
Base Tipo de Lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 29
PIN do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 45
Repor a Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 46
Config. Extra M. Repeater pág. 39
Modo XES pág. 40
Não Incomodar pág. 37
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 36
Conferência INT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 25
Preselecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 26
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Índice remissivo
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 5/31/19
58
Índice remissivo
A
Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
aceder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
enviar registo/lista para o terminal
móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
gravar o primeiro número . . . . . . . . . .30
programar as teclas de marcação
abreviada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
selecionar um registo . . . . . . . . . . . . . . .30
Ajustar o volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Alerta de ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
ativar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Alterar o idioma do ecrã. . . . . . . . . . .16, 41
Alterar o volume da chamada
durante a chamada . . . . . . . . . . . . .21, 43
Alterar volume da chamada
permanentemente . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Apresentar
chamada anónima . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
chamada externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
desativar novas mensagens . . . . . . . .28
nome (CNIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
número de telefone (CLIP) . . . . . . . . . .25
número desconhecido. . . . . . . . . . . . . .26
Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ativar/desativar a música em espera .45
Ativar/desativar a proteção do
teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 17
Ativar/desativar o despertador. . . . . . . .34
Ativar/desativar sinais de aviso . . . . . . .44
Aumentar o tamanho dos números ao
marcar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Auscultador
ajustar o volume
(durante a chamada). . . . . . . . . . .21
ajustar o volume
(durante a chamada). . . . . . . . . . .43
alterar o volume
(permanentemente)
. . . . . . . . . . .43
cor do toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Autonomia do terminal móvel . . . . . . . 53
B
Barra de estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 20
Base
ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ligar no router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
repor predefinições. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bateria
baterias recomendadas
. . . . . . . . . . . . 53
carregar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
estado de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
inserir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
C
Caracteres (terminal móvel) . . . . . . . . . . 54
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . 49
Central telefónica
configurar a pausa após a
ocupação de linha
. . . . . . . . . . . . . 40
configurar o modo de marcação. . . 40
configurar o tempo de Flash . . . . . . . 40
configurar pausa após tecla R. . . . . . 40
Chamada
conferência com participantes. . . . . 25
externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
transferir (conectar) . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Chamada de emergência
não é possível!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Chamada interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CLI, Calling Line Identification . . . . . . . . 25
CLIP, CLI Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CLIR, CLI Restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CNIP, Calling Name Identification
Presentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Colocar em funcionamento,
terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conferência interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ativar/desativar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Índice remissivo
59
Configurar a melodia do toque de
chamada
terminal móvel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Configurar o tempo de flash
(central telefónica). . . . . . . . . . . . . . . .40
Configurar o tipo de lista . . . . . . . . . . . . . .29
Configurar o volume da chamada
(terminal móvel) . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Consulta (interna). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Consumo de energia (base) . . . . . . . . . . .53
Consumo de potência
(terminal móvel)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Contacto com líquidos . . . . . . . . . . . . . . . .52
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . .12
Conversação
volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Cor do toque do auscultador. . . . . . . . . .43
Cuidados do equipamento. . . . . . . . . . . .52
D
Data e hora
acertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 41
gravar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Declaração de conformidade . . . . . . . . .50
Definir a hora de despertar. . . . . . . . . . . .34
Desativar alerta de ruído . . . . . . . . . . . . . .35
Desligar módulo de transmissão. . . . . .36
Desligar o alarme de despertar . . . . . . .34
Digitar a pausa na marcação . . . . . . . . . . . 6
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Ecrã
avariado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
dígitos de marcação grandes . . . . . . .42
regular o contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ecrã avariado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Enviar, registo na agenda telefónica
para o terminal móvel
. . . . . . . . . . . .31
Equipamento médico . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Estabelecer conferência com uma
chamada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Explicação do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
F
Fazer chamada
interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Função de marcação rápida
configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
desativar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Função de muito alto . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Função não incomodar antes de chamar,
lista de números barrados . . . . . . . 37
Funções do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
G
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gigaset Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
H
Horária da rede
informação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
I
Idioma
definir para o ecrã
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Iluminação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Iluminação do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . . 10
Informação horária da rede. . . . . . . . . . . 41
Intensificador de receção,
ver Gigaset Repeater
Interno
conferência
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
consultar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
telefonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Interromper o alarme (alerta de
ruído) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Introduzir caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
L
Letras maiúsculas, minúsculas e
números
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ligar o carregador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ligar/desligar o sinal de aviso da
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Índice remissivo
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 5/31/19
60
Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Lista
chamadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
serviço Voice Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Lista das mensagens do serviço Voice
Mail
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Lista de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
abrir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
configurar o tipo de lista. . . . . . . . . . . .29
funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
gravar número na lista de números
barrados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Lista de mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Lista de números barrados . . . . . . . . . . . .37
M
Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Marcar um número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Marcar um número interno . . . . . . . . . . .24
Melodia do toque de chamada . . . . . . .43
Menu
abrir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Modo de marcação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Modo XES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
N
Nome
apresentar nome do interlocutor
(C
NIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Nota do fabricante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Número
marcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Número de marcação rápida . . . . . . . . . .22
selecionar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Número de telefone
apresentar o número de quem chama
(CLIP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
digitar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
marcar a partir da agenda
telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
marcar a partir da lista de
chamadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
marcar a partir da lista de repetição
da marcação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
marcar com a tecla de marcação
rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Número interno
marcar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Números ao marcar
aumentar o tamanho
. . . . . . . . . . . . . . . 42
O
Operador de rede
pré-seleção automática . . . . . . . . . . . . 26
Ouvir
mensagens (serviço Voice Mail). . . . 32
P
Paging (Procurar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pausa após a ocupação da linha. . . . . . 40
Pausa após tecla R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Perfil de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
PIN da base
alterar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
repor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pré-seleção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pré-seleção automática do operador
de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Procurar
na agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . 30
terminal móvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Proteção de Dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Proteção de ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Próteses auditivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
R
Reduzir a potência de transmissão . . . 36
Registo na agenda telefónica
apagar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Índice remissivo
61
Reinicializar (terminal móvel) . . . . . . . . .45
Repetição da marcação. . . . . . . . . . . . . . . .22
Representação
procedimentos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reset (base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Router, funcionamento com . . . . . . . . . .40
S
Sem potência de transmissão . . . . . . . . .36
Serviço de Apoio ao Cliente . . . . . . . . . . .47
Serviço Voice Mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
ouvir mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Silenciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Símbolo
estado de carga da bateria. . . . . . . . . .20
intensidade de ligação. . . . . . . . . . . . . .20
proteção do teclado. . . . . . . . . . . . . . . . .17
toque de chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Símbolos de representação . . . . . . . . . . . . 8
Soluções de problemas. . . . . . . . . . . . . . . .48
Som
perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
T
Tamanho dos números ao marcar . . . .42
Tecla 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tecla de atender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 21
Tecla de cardinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tecla de função
programar com marcação rápida. . .33
Tecla de ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tecla de mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 23
Tecla de marcação rápida . . . . . . . . . . . . .22
Tecla de mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 28
Tecla de Navegação
utilizar funções do ecrã . . . . . . . . . . . . .19
Tecla de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 18
Tecla de terminar chamada . . . . . . . . 6, 17
Tecla Paging
aparelho sem atendedor de
chamadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Teclas
mãos-livres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 23
mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 28
tecla 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
tecla de atender . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 21
tecla de cardinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
tecla de navegação . . . . . . . . . . . . . . . 6, 18
tecla de terminar chamada. . . . . . . 6, 17
tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Teclas de função. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Teclas de marcação abreviada
programar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Telefonar
atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . 23
Telefonema
externo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tempo de carga do terminal móvel . . 53
Terminal móvel
cancelar o registo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
colocar em funcionamento . . . . . . . . 15
configurar (individual). . . . . . . . . . . . . . 41
desligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
idioma do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ligar/desligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
procurar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
registar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
repor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
transferir chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
utilizar como alerta de ruído . . . . . . . 34
utilizar vários. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 38
Toque de chamada
à noite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ativação/desativação temporizada 44
melodia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Toque de chamada (terminal móvel)
desligar o toque de chamada para
chamadas anónimas
. . . . . . . . . . 44
ligar/desligar com tecla . . . . . . . . . . . . 43
ligar/desligar no menu . . . . . . . . . . . . . 44
Transformador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Índice remissivo
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 5/31/19
62
V
Volume de conversação . . . . . . . . . . . . . . .43
Volume do toque de chamada, ver
volume da chamada
Todos os direitos reservados. Sujeito a alterações de tecnologia, design e
disponibilidade.
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / Cover_back_c.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2019
Subject to availability.
All rights reserved. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Gigaset E290 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas