Gigaset CL390 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / Cover_front_c.fm / 7/22/20
CL390
La versión más actual de este
manual de usuario está disponible en
www.gigaset.com/manuals
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Tabla de contenidos
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / LUGIVZ.fm / 7/22/20
2
Tabla de contenidos
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Recomendaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 8
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 8
Estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 9
Manejar el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 11
Encender/apagar el terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 11
Bloquear/desbloquear el teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 11
Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 11
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Manejo a través del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 13
Hablar por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 14
Realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 14
Responder una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 15
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 16
Desactivar el micrófono del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 16
Realizar llamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 16
Identificación del abonado llamante . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prefijo automático del proveedor de red (preselección) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Consultar las listas de mensajes/llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 21
Lista de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 21
Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 22
Contestador automático en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Introducir el número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 24
Escuchar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 24
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 25
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 26
Baby phone (Vigila-bebés, vigilancia de habitación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 28
Protección frente a llamadas no deseadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 29
Ampliar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 31
Utilizar varios terminales inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 31
Uso con un repetidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 32
Conectar la estación base a un router/centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / LUGIVZ.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Tabla de contenidos
3
Configurar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 34
País e idioma (si está disponible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 35
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ajustes de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 36
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 38
Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Certificado de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 40
Indicaciones del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 41
Protección de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 41
Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 41
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 42
Contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 42
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 43
Tablas de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 45
Visión general del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 48
Algunas de las funciones que se describen en este manual no están disponibles en
todos los países ni para todos los proveedores de red.
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Vista general
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / overview.fm / 7/22/20
4
Vista general
Terminal inalámbrico
1Barra de estado ( p. 13)
Los iconos indican la configuración actual y el
estado operativo del dispositivo
2 Hora y fecha ( p. 34)
3 Teclas de pantalla y funciones ( p. 12)
Funciones distintas según el contexto
2
5
7
3
Menú
9
10:30
4
1
24.06.2019
6
8
10
11
12
4 Tecla de descolgar / Tecla de manos libres
Aceptar una comunicación;
seleccionar el número
mostrado; abrir la lista de
rellamada
¥ Pulsar
brevemente
Iniciar la marcación
¥ Pulsar prolon-
gadamente
5 Tecla de control ( p. 11)
Abrir el menú; silenciar;
Abrir la agenda telefónica;
Ajustar el volumen;
Realizar llamadas internas;
Navegar por los menús y campos de entrada
6 Tecla 1
Llamar al contestador auto-
mático en red
¥ Pulsar prolon-
gadamente
7 Tecla asterisco
Activar/desactivar el tono de
llamada
¥ Pulsar prolon-
gadamente
Cambiar de marcación por
impulsos a marcación por
tonos
¥ Pulsar
brevemente
8 Micrófono
9 Tecla de mensajes
Acceso a las listas de llamadas y de mensajes reci-
bidos;
parpadea: mensaje nuevo o llamada perdida
La existencia de mensajes nuevos en la lista de
llamadas/lista del contestador automático en red
se indica en pantalla mediante el mensaje
Nuevos mensj..
10 Tecla de colgar / Tecla encender/apagar
Finalizar la comunicación;
cancelar una función; retro-
ceder un nivel
¥ Pulsar
brevemente
en estado de reposo;
activar/desactivar el
terminal inalámbrico
¥ Pulsar prolon-
gadamente
11 Tecla almohadilla / Tecla de bloqueo de teclado
Activar/desactivar el
bloqueo de teclado; Intro-
ducir pausa durante la
marcación
¥ Pulsar prolon-
gadamente
Cambiar entre mayúsculas,
minúsculas y números
¥ Pulsar
brevemente
12 Tecla R
Consulta (flash)
¥ Pulsar prolon-
gadamente
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / overview.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Vista general
5
Estación base
Cuando se ofrecen varias opciones, la función de la tecla cambia según el estado del equipo.
Su dispositivo puede diferir en forma y color de la imagen aquí mostrada.
Tecla de registro/paging
Localizar los terminales
inalámbricos (paging)
¥ Pulsar
brevemente
Registrar terminales inalámbricos
¥ Pulsar prolon-
gadamente
Box 90
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Vista general
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / overview.fm / 7/22/20
6
Símbolos utilizados en este manual
Iconos
Teclas
Procedimientos
Ejemplo: Activar/desactivar la aceptación automática de llamadas:
Advertencias cuya inobservancia puede provocar
lesiones personales o daños mate-
riales en aparatos.
Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como
sobre funciones de pago.
Requisito para poder ejecutar la siguiente acción.
Información adicional útil.
Tecla de descolgar/manos libres Tecla almohadilla
Tecla de colgar Tecla asterisco
Tecla de control Tecla R
hasta Teclas de cifras/letras Menú, OK Teclas de pantalla
¤ Menú Configuración Acept. Tele fo ní a Acept. Respuesta
automática Acept. ( = activado)
Paso Lo que debe hacer
¤ Menú Pulsar la tecla de pantalla Menú.
¤ Configuración
¤ Acept.
Desplácese con la tecla de control hasta la opción
Configuracn.
Confirme con Acept.. Se abre el submenú Configuración.
¤ Telefonía
¤ Acept.
Con la tecla de control , seleccione la opción Telefonía.
Confirme con Acept.. Se abre el submenú Telefonía.
¤ Respuesta auto-
mática
Con la tecla de control , seleccione la opción Respuesta auto-
mática.
¤ Acept. Active o desactive la opción pulsando Acept.. El símbolo indica
que la opción/función está activada.
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / security.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Recomendaciones de seguridad
7
Recomendaciones de seguridad
Lea estas recomendaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo.
El equipo no puede utilizarse en caso de fallo de alimentación. Tampoco pueden realizarse
llamadas de emergencia.
Mientras el bloqueo de pantalla/teclado esté activado no se pueden realizar llamadas de emer-
gencia.
Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase la lista de las
baterías recomendadas www.gigaset.com/service
). No utilice pilas convencionales (no recar-
gables) u otro tipo de baterías, ya que de lo contrario podrían producirse daños personales. Las
baterías que presenten daños visibles deberán sustituirse.
El terminal inalámbrico solo debe utilizarse con la tapa de las baterías cerrada.
No utilice el equipo en entornos expuestos a peligro de explosión, como p. ej. en talleres de
pintura.
Este equipo no está protegido contra salpicaduras. Por ello no debe colocarse en ambientes
húmedos como cuartos de baño o duchas.
Utilice exclusivamente el adaptador de alimentación suministrado con el dispositivo. El adaptador
de alimentación suministrado es el elemento de desconexión del equipo. Es recomendable que la
base de la toma de corriente esté cerca del equipo y sea fácilmente accesible para facilitar la desco-
nexión total del mismo. Tenga en cuenta que en ese caso su teléfono dejará de estar operativo.
No utilice equipos dañados o averiados y solicite su reparación en el servicio técnico, ya que en
caso contrario podría afectar a otros servicios de radiocomunicaciones.
No utilice el aparato si la pantalla está rota. El cristal o el plástico rotos pueden causar heridas en
las manos o en la cara. Lleve a reparar el aparato al servicio técnico.
No acerque el terminal inalámbrico al oído cuando esté sonando el timbre de llamada o cuando
tenga activada la función de manos libres. De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos
graves y duraderos.
El teléfono puede ocasionar ruidos molestos (zumbido o silbido) en audífonos analógicos o puede
sobrecargarlos. En caso de problemas, póngase en contacto con el especialista en audífonos.
Las pilas y baterías pequeñas que puedan ser ingeridas deben mantenerse fuera del alcance de los
niños.
La ingesta puede provocar quemaduras, la perforación de tejidos blandos e incluso la muerte.
Pueden originarse quemaduras graves durante las 2 horas siguientes a la ingesta.
En el caso de ingerir una pila o batería, se deberá solicitar de inmediato asistencia médica.
Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta las condi-
ciones técnicas del entorno (p. ej., en consultorios médicos).
En caso de usar dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte antes al fabri-
cante del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son
inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto
Gigaset, véase "Características técnicas").
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Puesta en servicio
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / starting.fm / 7/22/20
8
Puesta en servicio
Contenido de la caja
una estación base, un adaptador de alimentación, un cable telefónico
un terminal inalámbrico, un soporte de carga con fuente de alimentación, dos baterías, una
tapa de la batería
un manual de instrucciones
Versión con varios terminales inalámbricos, por te
rminal inalámbrico, adicionalmente:
un terminal inalámbrico, un soporte de carga con fuente de alimentación, dos baterías y una
tapa de la batería
Estación base
¤ Conecte el conector del cable telefónico a la toma de conexión situada en la parte trasera
de la estación base y asegúrese de que encastra debidamente.
¤ Enchufe el cable de corriente de la fuente de alimentación en la toma de conexión .
¤ Enchufe la fuente de alimentación y el conector del cable telefónico .
La estación base y el soporte de carga están diseñados para funcionar en espacios
cerrados y secos a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C.
Coloque la estación base en un lugar céntrico del local o de la vivienda y sobre una
superficie plana donde el dispositivo no pueda deslizarse. Generalmente, el equipo
no deja marcas ni huellas en la superficie sobre la que se coloca. Sin embargo,
teniendo en cuenta la gran variedad de barnices y acabados usados en el mobiliario,
no se puede descartar la posibilidad de que, con el contacto, queden marcas en la
superficie sobre la que se apoye.
El equipo no debe exponerse nunca a los efectos de fuentes de calor, de la luz solar
directa ni de otros dispositivos eléctricos.
El equipo debe protegerse contra la humedad, el polvo, así como los líquidos y
vapores agresivos.
Este equipo solo es adecuado para su montaje a una altura de 2 m máx.
3
2 1
4
4a
1
2
3
4
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / starting.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Puesta en servicio
9
Si se conecta a un router:
¤ Enchufe el conector del cable telefónico en la toma telefónica del router .
Terminal inalámbrico
Conectar el soporte de carga
¤ Inserte en el soporte de carga el conector
plano de la fuente de alimentación .
¤ Enchufe la fuente de alimentación .
Extraer el conector plano del soporte de
carga:
¤ Mantenga presionada la pestaña de
desbloqueo .
¤ Retire el conector .
Puesta en servicio del terminal inalámbrico
La pantalla está protegida con una lámina transparente. ¡No olvide quitarla!
Colocar las baterías
El cable de red siempre debe estar enchufado, porque el dispositivo no funciona si
no recibe alimentación eléctrica.
Utilice exclusivamente baterías recargables, ya que de otro modo es posible que se
produzcan daños para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría
dañarse el revestimiento de las pilas o estas podrían incluso explotar. Además,
podrían producirse problemas de funcionamiento o daños en el dispositivo.
¤ Coloque las baterías con la
polaridad correcta
(ver imagen).
¤ Coloque la tapa de las
baterías desde arriba.
¤ Deslícela hacia delante
hasta que quede enca-
jada.
Para abrir la tapa de las bate-
rías:
¤ Ayudándose de la ranura
que hay en la parte supe-
rior de la tapa, tire de ella
hacia abajo.
4a
1
2
3
4
1
3
4
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Puesta en servicio
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / starting.fm / 7/22/20
10
Carga de las baterías
¤ Antes de utilizar el terminal por primera vez, cargar las
baterías por completo en el soporte de carga.
Las baterías estarán completamente cargadas cuando en la
pa
ntalla aparezca el icono de la batería .
Configurar y registrar un terminal inalámbrico
Cuando conecta el terminal inalámbrico por primera vez, se activa automáticamente un asis-
tente de instalación con el que puede seleccionar el
idioma y el país (si está disponible) y regis-
trar el terminal inalámbric
o en una estación base.
Seleccionar idioma
¤ Seleccione el idioma deseado Acept. . . . El idioma seleccionado se configura como el
idioma de la pantalla
Selección de país (si está disponible)
¤ Seleccione el país en el que utiliza el dispositivo Acept. . . . Se aplicará una configura-
ción específica para el país
Registrar el terminal inalámbrico
Los terminales inalámbricos suministrados con la estación base ya están registrados en la
misma. En este caso, el asistente de instalación se cierra y aparece la pantalla de reposo.
Si aún no se ha registrado el terminal inal
ámbrico, pasa al modo de registro.
En la estación base
¤ Mantenga pulsada la tecla de registro/paging de la estación base (unos 3 segundos).
Tras el registro, el terminal inalámbrico pasa al estado de reposo.
Cancelar el proceso de registro: Pulse la tecla de colgar
El dispositivo ya está listo para funcionar
Registrar manualmente el terminal inalámbrico: p. 31
Las baterías pueden calentarse durante el proceso de carga. Esto es normal y no repre-
senta ningún peligro.
La capacidad de carga de las baterías disminuye, por desgaste, con el paso del tiempo.
Si se interrumpe el asistente, por ejemplo, por una llamada entrante o porque la
batería está demasiado baja, el asistente de instalación se reinicia en cuando el
terminal inalámbrico vuelve al estado de reposo.
5h
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / operating.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Manejar el dispositivo
11
Manejar el dispositivo
Encender/apagar el terminal inalámbrico
Si coloca un terminal inalámbrico desactivado en el soporte de carga, se activa automática-
mente.
Bloquear/desbloquear el teclado
El bloqueo del teclado impide el uso no intencionado del dispositivo.
Bloquear o desbloquear el teclado: Pulsar la tecla pr
olongadamente
Bloqueo del teclado activado: En la pa
ntalla se muestra el icono
Tecla de control
En lo sucesivo se señalizará con una flecha (arriba, abajo, derecha, izquierda) el lado de la tecla
de control que deberá pulsar en cada caso, p. ej., para “pulsar el lado der
echo de la tecla de
control”.
Encender: ¤ Con el terminal inalámbrico apagado, mantenga pulsada la tecla de
colgar de forma prolongada
Apagar:
¤ Con el terminal inalámbrico encendido y en estado de reposo, mantenga
pulsada la tecla de colgar de forma prolongada
Al recibirse una llamada entrante en el terminal inalámbrico, el bloqueo del teclado se
desactiva automáticamente. Puede aceptar la llamada. Al término de la misma, vuelve
a activarse el bloqueo.
Con el teclado bloqueado no se pueden marcar los números de emergencia.
La tecla de control sirve para navegar por los menús y los campos de entrada y,
dependiendo de la situación, también para acceder a determinadas funciones.
En estado de reposo Durante una comunicación
Abrir el menú Silenciar el micrófono
Configurar el audio Cambiar el volumen del auricular o del
altavoz manos libres
Abrir la agenda telefónica Abrir la agenda telefónica
Realizar una llamada interna /
Abrir las listas del terminal inalámbrico
Iniciar una consulta interna
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Manejar el dispositivo
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / operating.fm / 7/22/20
12
Pantalla
Teclas de pantalla
Dependiendo de la situación, las teclas de pantalla ofrecen diferentes funciones.
¤ Pulse la tecla de pantalla . . . Se ejecuta la función correspondiente según se muestra en la
pantalla.
Modificar la asignación de la tecla de pantalla derecha en estado de reposo
¤ Pulse la tecla de pantalla derecha prolongadamente Seleccionar función Acept.
Funciones de pantalla que se manejan a través de la tecla de control
Abrir menú principal/submenú
Confirmar función de menú/guardar entrada
Retroceder un nivel en el menú
Borrar caracteres hacia la izquierda
Acceder a la lista de llamadas/mensajes
Desplazarse hacia arriba o hacia abajo con
o ajustar el volumen
Desplazar el cursor con
hacia la derecha o la izquierda
Funciones actuales de las teclas de pantalla
Teclas de pantalla
Menú
Menú
OK
Menú
OK
Menú
Menú
OK
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / operating.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Manejar el dispositivo
13
Barra de estado
Los iconos indican la configuración actual y el estado operativo del dispositivo.
Cobertura entre la estación base y el terminal inalámbrico
Estado de carga de la batería
Manejo a través del menú
Se pueden usar las funciones del equipo mediante un menú organizado en diferentes niveles.
Visión general del menú: p. 46
¤ En estado de reposo, pulse la tecla de pantalla Menú o la tecla de control hacia la
derecha . . . Se abre el menú
¤ Con la tecla de control , desplácese hasta la función deseada Confirme con Acept.
Tras dos minutos de inactividad, el equipo pasa automáticamen
te al estado de reposo.
Teclado bloqueado
Tono de llamada desactivado
De buena a reducida
Sin
recepción
Modo ECO DECT Sin radiación activado
0 - 10 % 11- 33 % 34 - 66 % más del 66 %
Durante el proceso de carga se muestra el símbolo .
parpadea Batería casi agotada (menos de 10 minutos de tiempo de llamada)
Retroceder un nivel:
¤ Pulse la tecla o pulse la tecla de colgar brevemente
Volver al estado de reposo:
¤ Pulse la tecla de colgar de forma prolongada
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Hablar por teléfono
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
14
Hablar por teléfono
Realizar una llamada
¤ Introduzca el número de teléfono Pulse la tecla de descolgar . . . A continuación
se marca el número
Cambiar el volumen de escucha durante la comunicación: Ajustar el volumen con
Finalizar comunicación / Interrumpir marcación: Pulse la tecla de colgar
Marcar desde la agenda telefónica
¤ Abra la agenda telefónica pulsando Desplácese hasta el contacto deseado
Pulse la tecla de descolgar
o bien
¤ Abra la agenda telefónica con Introduzca la primera letra del nombre . . . Se
mostrará la primera entrada que coincida con lo introducido Si es necesario, desplá-
cese a la entrada deseada Pulse la tecla de descolgar
Marcar desde la lista de rellamada
La lista contiene los diez últimos números distintos marcados en este terminal inalámbrico.
¤ Pulse la tecla de descolgar brevemente Seleccione una entrada
Marcar desde la lista de llamadas
Abrir lista de llamadas: Pulse la tecla de pantalla Lista de llam. Acept.
¤ Desplácese a la entrada deseada Pulse la tecla de descolgar
o bien
¤ Pulse la tecla de descolgar de forma prolongada . . . A continuación se escucha el tono
de invitación a marcar Marque el número de teléfono
Puede añadir automáticamente un prefijo de proveedor de red a todos los números de teléfono
(Preselección).
Administrar las entradas de la lista de rellamada
¤ Pulse la tecla de descolgar brevemente Seleccione una entrada Menú
Seleccione una función Acept.
Funciones disponibles: Utilizar número / Copiar en la agenda / Borrar registro / Borrar lista
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Hablar por teléfono
15
Marcar con tecla de marcación rápida
¤ Pulse de forma prolongada la tecla de marcación rápida que tiene asignado el número de
teléfono deseado
Responder una llamada
Las llamadas entrantes se señalizan mediante el timbre y una indicación en la pantalla.
¤ Pulse la tecla de descolgar
Función Res
puesta automática activada: coja simplemente el terminal inalámbrico de la
estación base
Activar la función Respuesta automática:
¤ Menú Configuración Acept. Tele fo ní a Acept. Respuesta
automática Acept. ( = activada)
Las entradas de la agenda telefónica se asignan a las teclas 2-9.
Llamada directa
Al pulsar una tecla cualquiera, se marcará un número preasignado. De este modo, p. ej., los
niños que todavía no sean capaces de introducir números pueden llamar a un número determi-
nado.
Activar el modo de llamada directa:
¤ Menú Gestor de llamadas Acept. Llamada con una pulsación Acept.
Activación Acept. Introduzca el número de teléfono u obngalo de la agenda tele-
fónica con Acept. ( = activado)
Realizar una llamada directa:
¤ Pulse cualquier tecla . . . Se marcará el número guardado
Cancelar la marcación:
¤ Presione la tecla de colgar
Cancelar el modo de llamada directa:
¤ Pulse la tecla prolongadamente
Desactivar el tono de llamada: Silenc. . . . La llamada solo se puede aceptar mientras se
muestre en la pantalla
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Hablar por teléfono
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
16
Manos libres
En el modo manos libres se activa el altavoz, de manera que puede oír a su interlocutor sin nece-
sidad de tener el terminal inalámbrico en la mano.
Para activar/desactivar manos libres durante una c
omunicación y al escuchar el contestador
automático:
¤ Pulse la tecla de manos libres
Desactivar el micrófono del terminal
¤ Durante la comunicación, pulse la tecla de control hacia la derecha . . . El micrófono del
terminal inalámbrico se desactiva y su interlocutor no le escuchará.
Realizar llamadas internas
Llamada interna
Llamar a un interlocutor interno determinado:
Llamar a todos los terminales inalámbricos (“Llamada colectiva”):
¤ Pulsar la tecla prolongadamente o
o
Finalizar la llamada interna: Pulse la tecla de colgar
Para colocar el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante una comunicación:
¤ Mantenga pulsada la tecla de manos libres Coloque el terminal inalámbrico en el
soporte de carga
Ajustar el volumen del altavoz:
¤ Menú Ajustes de audio Acept. Volumen de conversación Acept.
Manos libres Acept. Ajustar volumen con
Acept.
Las llamadas internas son llamadas gratuitas entre terminales inalámbricos registrados
en la misma estación base.
¤ Si hay registrados más de dos terminales inalámbricos: seleccione el interlocutor
interno de destino con Acept. oder . . . Se llama al terminal inalámbrico seleccionado
¤ Llamar a todos Acept. o . . . Se llama a todos los terminales inalámbricos
registrados, hablará con el interlocutor interno que primero descuelgue
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Hablar por teléfono
17
Consultas internas / Transferir comunicación
Mientras habla con un interlocutor externo puede transferir la llamada a otro interlocutor
interno o realizarle una consulta.
¤ Dado el caso, seleccione un terminal inalámbrico o Llamar a todos Acept. . . .
Se llama al/a los interlocutor/es interno/s mientras el interlocutor externo escucha la melodía
de espera
Opciones posibles:
Realizar una consulta: Hable con el interlocutor interno
Volver a la llamada externa: Pulse la tecla de pantalla
Transferir la llamada externa cuando el interlocutor interno haya contestado:
¤ Notifique la llamada externa Pulse la tecla de colgar
Transferir la llamada externa antes de que descuelgue el interlocutor interno:
¤ Pulse la tecla de colgar . . . La llamada externa se transfiere inmediatamente
Incorporarse a una comunicación externa
Mientras se mantiene una comunicación externa, un interlocutor interno puede sumarse a la
misma y participar en la conversación (conferencia).
Activar/desactivar la función "Intrusión"
Intrusión (conferencia)
Desea incorporarse a una llamada externa en curso en otro terminal inalámbrico.
¤ Pulse la tecla de descolgar de forma prolongada . . . Todos los interlocutores escu-
charán un tono de aviso
Abandonar la conferencia (Intrusión):
¤ Pulse la tecla de colgar . . . Todos los interlocutores escucharán una señal de aviso
Si el primer interlocutor interno pulsa la tecla de colgar , se mantiene la conexión entre el
terminal inalámbrico conectado y el interlocutor externo.
La función Intrusión está activada.
¤ Menú Configuración Acept. Telefonía Acept. Intrusión Acept.
( = activada)
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Hablar por teléfono
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
18
Identificación del abonado llamante
Cuando se realiza una llamada, la central telefónica puede transmitir el número de teléfono del
autor de la llamada (CLI = Calling Line Identification), que puede visualizarse en la pantalla del
receptor de la misma (CLIP = CLI Presentation). Si se solicita ocultar el número de teléfono, este
no se muestra en la pantalla del receptor de la llamada: la llamada es anónima (CLIR = CLI
Restriction).
Si la función CNIP (Calling Name Identification Presentation) está disponible en su línea telefó-
nica, en lugar del número de teléfono se
muestra el nombre registrado.
Presentación del número del abonado llamante en llamadas entrantes
Con transmisión de números de teléfono
El número de teléfono del autor de la llamada se muestra en la pantalla. Si el número está guar-
dado en la agenda de su teléfono, se muestra el nombre que usted haya guardado.
Sin transmisión de números de teléfono
En lugar del número o del nombre del abonado llamante se muestra lo siguiente:
Es imprescindible haber solicitado a su compañía
telefónica que se muestre en la
pantalla el número de teléfono del autor de la llamada (CLIP) o su nombre (CNIP).
La persona que llama no debe haber solicitado a su propia compañía que oculte su
número telefónico (CLI).
Llamada ext.: No se recibe información sobre la persona que llama.
N° desconocido: La persona que llama ha anulado la transmisión de su número de teléfono
para la llamada actual.
No disponible: La persona que llama no ha solicitado la transmisión de números de teléfono.
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Hablar por teléfono
19
Prefijo automático del proveedor de red (preselección)
Es posible establecer un prefijo Call-by-Call (número de preselección) que se anteponga auto-
máticamente al
marcar determinados números de teléfono. Así, por ejemplo, si desea realizar
llamadas internacionales a través de una compañía telefónica específica distinta de la habitual,
puede establecer aquí el prefijo que se debe utilizar.
Indique en la lista C
on preselec. los primeros dígitos de los números de teléfono a los que se les
debe anteponer el prefijo de preselección indicado.
Indique en la lista Sin pr
eselec. las excepciones de la lista Con preselec..
Programar el prefijo de preselección
¤ Menú Configuración Acept. Te lefonía Acept. Preselección
Acept. Número prefijo Acept. Introducir número o obtener el número
de la agenda telefónica Acept.
Crear la lista de los prefijos de los números a los que anteponer el prefijo
de preselección
¤ Menú Configuración Acept. Te lefonía Acept. Preselección
Acept. Con preselec. Acept. Seleccione una de las entradas de la lista (1 –
11) Acept. Introduzca los primeros dígitos del prefijo que debe usarse en el número
de preselección Acept. De ser necesario, seleccione otra entrada de la lista y añada
más números
Crear la lista de los prefijos de los números a los que no anteponer el
prefijo de preselección (excepciones a la anterior)
¤ Menú Configuración Acept. Te lefonía Acept. Preselección
Acept. Sin preselec. Acept. Seleccione unos de las entradas de la lista (1
11) Acept. Introduzca las excepciones a la lista Con preselec. Acept. De ser
necesario, seleccione otra entrada de la lista y añada más números
Desactivar la inserción del prefijo de preselección de forma permanente
¤ Menú Configuración Acept. Te lefonía Acept. Preselección
Acept. Número prefijo Acept. Borre el número de preselección con la tecla de
pantalla Acept.
Ejemplo:
Número prefijo 0999
Con preselec. 08
Sin preselec. 081
084
Número de
teléfono
Número marcado
07112345
¥ 07112345
08912345
¥ 0999 08912345
08412345
¥ 08412345
Todos los números que
comiencen por 08, a
excepción de 081 y 084,
se marcarán con el
número de preselección
0999.
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Consultar las listas de mensajes/llamadas
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
20
Consultar las listas de mensajes/llamadas
El dispositivo memoriza información sobre diferentes eventos en distintas listas:
Lista de llamadas: números de teléfono de todas las llamadas recibidas o sólo de las llamadas
perdidas
Lista del contestador automático en red: mensajes registrados en el contestador automático
en red
Cuando se produce una nu
eva entrada en una de las listas, se reproduce un tono de aviso. En el
estado de suministro, la tecla de mensajes parpadea (= tecla de pantalla izquierda) y en la
pantalla se muestra lo siguiente:
Desactivar las indicaciones visuales de mensajes nuevos
Seleccionar el tipo de mensaje al que afecta:
Configurar el comportamiento en caso de mensajes nuevos:
+ cantidad para llamadas perdidas
+ cantidad para mensajes de voz nuevos
¤ Menú
¤ Pulse la tecla para llamadas perdidas
¤ Pulse la tecla para mensajes del contestador automático en
red
¤ Pulse la tecla Se indica visualmente la existencia de
mensajes nuevos (configuración por defecto).
¤ Pulse la tecla No se indica visualmente la existencia de
mensajes nuevos.
Guardar la configuración: Acept.
Los cambios en la configuración se activarán después de recibir el próximo mensaje
nuevo.
Cuando se grabe un nuevo mensaje en el contestador automático en red, podrá
recibir una notificación si así lo configura (dependiendo de su proveedor de red).
97
975 SET:
[
0
]
975 SET:
[
1
]
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Consultar las listas de mensajes/llamadas
21
Lista de llamadas
Requisito: CLIP
Consultar la lista de llamadas
La pantalla muestra el número de entradas nuevas + número de
entradas antiguas ya leídas
Aceder a la lista: OK . . . Se muestra la última llamada recibida
¤ Desplácese por la lista con
Usar otras funciones
¤ Seleccione una entrada Menú Seleccione una función con :
Lista de mensajes
Con la lista del contestador automático en red puede escuchar los mensajes grabados en dicho
contestador.
Abrir la lista del contestador automático en red:
Según el tipo de lista seleccionado, se registran todos los números de teléfono de las 25 últimas
llamadas entrantes o solo de las llamadas perdidas.
Configurar el tipo de lista de llamadas
¤ Menú Configuración Acept. Telefonía Acept. Lista llamadas
Acept. Perdidas / Todas llam Acept. ( = seleccionado)
¤ Pulse la tecla de pantalla . . . Se abrirá la selección de lista Lista de llam.
Borrar reg. Borrar la entrada actual
Copiar a dir. Añadir la entrada a la agenda del teléfono
Copiar a la lista negra Añadir el número de teléfono a la lista de bloqueo
Mostrar nombre Si se dispone del servicio CNIP, es posible visualizar datos adicio-
nales para este número de teléfono
Borrar lista Borrar todos los registros.
¡Atención! Se borran todos los registros antiguos y nuevos
¤ Pulse la tecla de pantalla . . . Se abre la selección de listas Buzón en red Acept.
Lista de llam. 01+02
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Agenda telefónica
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
22
Agenda telefónica
La agenda telefónica es individual para cada terminal inalámbrico. Sin embargo, es posible
transferir contactos entre los terminales inalámbricos ( p. 23).
Se pueden guardar hasta 150 números de teléfono (con un máximo de 30 dígitos) con sus
nombr
es correspondientes (con un máximo de 16 caracteres).
Abrir la agenda telefónica:
Pulse la parte inferior de la tecla de control
O bien:
Menú Agenda Acept.
Crear un nuevo contacto en la agenda telefónica
Primer contacto:
Más números de teléfono:
¤ Menú Nuevo registro Acept. Introduzca el número de teléfono
Acept. Introduzca el nombre Acept.
Marcar una entrada como VIP
Cualquier entrada existente se puede marcar como contacto VIP. Los contactos VIP tienen su
propio tono de llamada y se muestran en la agenda telefónica y en las llamadas con el
símbolo .
Crear entrada VIP:
¤ Desplácese con hasta la entrada que quiere marcar como contacto VIP Selec-
cione Menú Melodía VIP Acept. ( = activado) Seleccione la melodía
Acept.
Quitar marca VIP: Seleccione Ni
nguna melodía como melodía
Seleccionar/editar una entrada de la agenda telefónica
¤ Abrir la agenda telefónica
¤ Desplácese con hasta el contacto que desee
o bien
¤ introduzca el primer carácter del nombre En caso necesario, desplácese con hasta la
entrada deseada
¤ . . . Agenda vacía ¿Nuevo regis.? Acept. Introduzca el número de teléfono
Acept. Introduzca el nombre Acept.
Mostrar número:
¤ Menú Mostrar número Acept.
Editar entrada:
¤ Menú Modificar registro OK Borrar caracteres con
Editar entrada con OK
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Agenda telefónica
23
Asignar una tecla de marcación rápida a un contacto
Eliminar la asignación de una tecla:
Borrar agenda telefónica/entrada de la agenda telefónica
Borrar entrada de la agenda telefónica
Borrar agenda telefónica
Transferir la agenda telefónica/un contacto de la agenda telefónica a otro
terminal inalámbrico
Transferir un contacto de la agenda telefónica a otro terminal inalámbrico
Transferir la agenda telefónica a otro terminal inalámbrico
¤ Seleccione la entrada Menú Asignar a tecla OK Seleccione la
tecla OK ( = seleccionada)
¤ Seleccione un contacto Menú Asignar a tecla OK Sin acc.
dir. OK ( = seleccionado)
¤ Seleccione una entrada Menú Borrar registro Acept.
¤ Menú Borrar lista OK Confirme que desea borrarla con Acept.
El terminal inalámbrico de origen y el de destino deben estar registrados en la misma
estación base.
El otro terminal inalámbrico y la estación base son compatibles con la función de
enviar y recibir contactos de la agenda del teléfono.
¤ Seleccione un contacto Menú Enviar registro Acept. Selec-
cione el número interno del terminal inalámbrico de destino Acept.
¤ Menú Enviar lista OK Seleccione el número interno del terminal
inalámbrico de destino OK
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Contestador automático en red
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / answering.fm / 7/22/20
24
Contestador automático en red
Introducir el número
Escuchar mensajes
El servicio de contestador automático en red debe ser solicitado a su proveedor de
red.
¤ Menú Contestador Acept. Buzón de voz en red Acept. introduzca
el número Acept. . . . se activa el contestador automático en red
Para activar y desactivar el contestador automático en red utilice el número de telé-
fono y un código de función de su proveedor de telefonía. En caso necesario, solicite la
información al proveedor de la red.
Mediante el menú:
¤ Menú Contestador Acept. Escuchar mensajes
OK Contest. red OK
Mediante la tecla 1:
¤ Pulse la tecla de forma prolongada
Mediante la lista de mensajes:
¤ Pulse la tecla de pantalla . . . se abre la selección de listas
Buzón en red Acept.
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / applications.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Otras funciones
25
Otras funciones
Las funciones disponibles realmente en su teléfono y su uso dependen de la estación
base y del router en los que ha registrado el terminal inalámbrico.
El procedimiento necesario para su dispositivo puede diferir de los procedimientos
que aquí se describen.
Información detallada
Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal inalámbrico está conectado a una
estación base Gigaset:
instrucciones de uso de su teléfono Gigaset
Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal inalámbrico está conectado a otra
estación base o a un router:
documentación sobre la estación base y el router
Todas las instrucciones de uso de Gigaset están disponibles en
www.gigaset.com/manuals
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Otras funciones
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / applications.fm / 7/22/20
26
Despertador
Activar/desactivar el despertador
¤ Menú Alarma despertador Acept. Activación OK ( = activado)
¤ En caso necesario, introduzca la hora del despertador con en horas y minutos Acept.
Despertador activado: en la pantalla se muestra el icono del despertador y la hora del desper-
tador en lugar de la fecha.
Ajustar/cambiar la hora del despertador
Detener la alarma
En la pantalla se muestra la alarma del despertador y se reproduce la melodía seleccionada.
¤ Desac. . . . La alarma se desactivará durante 24 horas
o bien
¤ Pulse Pospo. o cualquier otra tecla . . . En la pantalla aparece Posponer, la alarma volverá a
sonar en cinco minutos
Baby phone (Vigila-bebés, vigilancia de habitación)
Si está activada la función baby phone, se llamará al número de destino externo guardado o a
todos los terminales inalámbricos registrados en el dispositivo (internos) cuando se alcance un
determinado nivel sonoro en el entorno del terminal inalámbrico. Si se ha establecido como
destino un número externo, la alarma se interrumpe tras 90 segundos aproximadamente.
La función Comunicación bidireccional permite responder a las alarmas. Esta función permite
ac
tivar y desactivar el altavoz del terminal inalámbrico que se encuentra junto al bebé.
En el modo baby phone, las llamadas entrantes solo
se señalizan visualmente, en la pantalla en
el terminal inalámbrico (sin tono de llamada). La iluminación de la pantalla se reduce en un 50%.
Los tonos de aviso se desactivan. Todas las teclas quedan bloqueadas, con excepción de las
teclas de pantalla.
Si se responde a una llamada entrante, el modo ba
by phone se interrumpe durante la misma,
aunque la función permanece activada. El modo baby phone no se desactiva mediante el
apagado y encendido del terminal inalámbrico.
La fecha y la hora del equipo están configuradas.
¤ Menú Alarma despertador Acept. Hora para despertarse Acept.
Introduzca la hora del despertador con en horas y minutos Acept.
Definir los días
Seleccione cuándo debe estar activo el despertador, diariamente o solo en días laborables.
¤ Menú Alarma despertador Acept. Seleccionar Ocurrencia Acept.
Diariamente / Lunesviernes Acept.
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / applications.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Otras funciones
27
Activar y ajustar la función Baby phone
¤ Menú Monitor vigilabebés Acept.
Activar/desactivar:
¤ Activación OK ( = activado) . . . Si ya se ha introducido un número de destino, la
función baby phone se activa automáticamente
Introducir/cambiar el destino:
¤ Destinatario de la llamada Acept. Seleccione Interna o Llamada externa
Acept. Si selecciona Llamada externa, introduzca número de teléfono Acept.
Cuando la función baby phone está activada,
en el estado de reposo se muestra Monitor vigila-
bebés y el nú
mero de destino.
Activar/desactivar la función de comunicación bidireccional:
¤ Comunicación bidireccional Acept. ( = activada)
Desactivar el modo Baby phone / Cancelar la alarma
Desactivar el modo Baby phone desde un número externo
¤ Aceptar la llamada de alarma Pulsar las teclas
El modo Baby phone está desactivado y el terminal inalámbrico se encuentra en estado de
reposo. La configuración del terminal inalámbrico en el modo Baby phone (p. ej., sin tono de
llamada) permanece inalterada hasta que se pulse la tecla de pantalla Desac..
La distancia óptima entre el terminal inalámbrico y el bebé debería estar comprendida
entre 1 y 2 metros. El micrófono debe apuntar hacia el bebé.
La activación de esta función reduce la autonomía del terminal inalámbrico. Si fuera
necesario, deje el terminal inalámbrico en el soporte de carga.
El modo baby phone sólo es operativo 20 segundos después de su activación.
El contestador automático del número de destino debe estar desactivado.
Después de activarlo es recomendable:
¤ Comprobar la sensibilidad.
¤ Comprobar si se establece la llamada cuando la alarma tiene un número externo
como destino.
Desactivar Baby phone:
¤ En el estado de reposo, pulsar la tecla de pantalla Desac..
Cancelar la alarma:
¤ Durante una alarma, pulsar la tecla de colgar
La alarma se señaliza en un número de destino externo.
El teléfono receptor debe permitir marcación por tonos.
El Baby phone no puede volver a activarse desde un número externo.
Volver a activar el modo: p. 27
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Otras funciones
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / applications.fm / 7/22/20
28
ECO DECT
Por defecto, el dispositivo se suministra configurado con el alcance máximo. De esta manera se
garantiza una conexión óptima entre el terminal inalámbrico y la estación base. En estado de
reposo, el terminal inalámbrico no emite señal de radio alguna (no emite radiaciones). Sólo la
estación base mantiene la conexión con el terminal inalámbrico mediante una señal de radio de
baja potencia. Durante la comunicación, la potencia de emisión se adapta automáticamente a la
distancia entre la estación base y el terminal inalámbrico. Cuanto menor sea la distancia
respecto a la estación base, menor será la potencia de transmisión de radio.
Reducir la radiación en hasta un 80 %
Activar/desactivar el alcance máximo:
Desactivar la emisión de radiaciones en el estado de reposo
¤ Menú Configuración Acept. ECO DECT Acept. Alcance máx Acept.
(
= alcance y transmisión radio reducida)
No es posible utilizar un repetidor para aumentar el alcance mientras esté desactivado
el alcance máximo.
Al activar la configuración Sin radiación cesará la emisión de radiofrecuencia de la estación base.
¤ Menú Configuración Acept. ECO DECT Acept. Sin radiación OK
(
= Transmisión de radio desactivada)
Todos los terminales inalámbricos registrados deben admitir esta característica.
No es posible utilizar un repetidor para aumentar el alcance mientras esté activado el
modo Sin radiación.
Para garantizar que la conexión se establece con rapidez al recibirse una llamada, el
terminal inalámbrico tiene que pasar periódicamente durante un breve espacio de
tiempo al modo de "escucha de recepción". Esto aumenta el consumo y reduce por lo
tanto la autonomía en estado de espera y en conversación.
Mientras el modo Sin radiación esté activado no se muestra ninguna indicación del
alcance/alarma de alcance en el terminal inalámbrico. La cobertura se puede
comprobar manualmente intentando establecer una conexión.
¤ Mantenga pulsada la tecla de descolgar de forma prolongada . . . Se
escucha el tono de marcación de llamada.
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / applications.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Otras funciones
29
Protección frente a llamadas no deseadas
Lista de bloqueo
Puede definir hasta 32 números en una lista de bloqueo. Cuando se activa la lista de bloqueo, las
llamadas procedentes de los números incluidos en ella no se señalizan acústicamente. Esta
configuración es válida para todos los terminales inalámbricos registrados.
Activar/desactivar la lista de bloqueo
¤ Menú Gestor de llamadas Acept. Lista negra Acept. Activación
Acept. ( = activada)
Mostrar/editar la lista de bloqueo
Incorporar números desde una lista de llamadas a la lista de bloqueo
Activar/desactivar temporalmente el timbre de llamada
Establezca el período durante el que no debe sonar el timbre de llamada cuando su teléfono
reciba llamadas externas como por ejemplo, durante la noche.
Activar/desactivar la temporización
¤ Menú Gestor de llamadas Acept. Control por margen horario Acept.
Activación Acept. ( = activada)
Establecer el periodo de tiempo
¤ Menú Gestor de llamadas Acept. Control por margen horario Acept.
Configuración Acept. Apagar desde: Introduzca la hora en formato de 4
dígitos Acept. Hasta: Introduzca la hora en formato de 4 dígitos Acept.
Permitir/evitar llamadas VIP
Establecer si cuando la temporización está activada se ocultan también las llamadas de los inter-
locutores que estén marcados en la agenda telefónica como contacto VIP.
¤ Menú Gestor de llamadas Acept. Control por margen horario Acept.
Suprimir llamadas VIP Acept. ( = activado)
¤ Menú Gestor de llamadas Acept. Lista negra Lista negra Acept.
. . . Se muestra la lista de números bloqueados Desplácese por la lista con
Crear una entrada:
¤ Nuevo Introduzca el número de teléfono OK
Borrar entrada:
¤ Seleccione la entrada Borrar
¤ Abrir lista de llamadas: Pulse la tecla de pantalla Lista de llam. Acept.
Seleccione una entrada Acept. En la lista negra OK
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Otras funciones
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / applications.fm / 7/22/20
30
Desactivar el timbre en las llamadas con número oculto
Puede configurar su terminal inalámbrico para que no suene al recibir llamadas sin transmisión
de números de teléfono. La llamada únicamente se señalizará en pantalla.
¤ Menú Gestor de llamadas Acept. Silenciar llam. anónimas OK
( = activado)
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / extending.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Ampliar el teléfono
31
Ampliar el teléfono
Utilizar varios terminales inalámbricos
En la estación base se pueden registrar hasta cuatro terminales inalámbricos.
A cada dispositivo se le asigna un nombre interno y un número interno (INT 1 - INT 4). La asig-
nación se puede modificar.
Todos los números internos están ya asignados: bor
rar los terminales inalámbricos que ya no
necesite
Registrar un terminal inalámbrico
La indicación Registre el terminal parpadea o usted quiere registrar el terminal inalámbrico en
otra estación base.
Registro mediante la tecla de pantalla o el menú
En el terminal inalámbrico
¤ Pulse la tecla de pantalla Regist.
o bien
En la estación base
¤ Antes de que transcurran 60 segundos, pulse la tecla de registro/paging prolongadamente
(mín. 3 segundos).
El registro requiere actuar tanto en la estación base como en el terminal inalámbrico.
Ambas operaciones deben realizarse en un plazo máximo de 60 segundos.
¤ Menú Configuración Acept. Registro Registrar terminal En caso
necesario, introduzca el PIN del sistema de la estación base (estado de suministro: 0000)
Acept. . . . En la pantalla se muestra Registrando
El proceso de registro dura 1 minuto aproximadamente. A los terminales inalámbricos
se les asigna el número interno libre más bajo (1-4). Si los números internos 1-4 ya se
han asignado a otros dispositivos, se sobrescribe el número 4.
Algunas bases de Gigaset o bases/router de otros fabricantes pueden no ser comple-
tamente compatibles con el terminal inalámbrico y puede que no se muestren todas
las funciones correctamente. En ese caso, utilice la entrada de menú Registro antiguo
(GAP). Esto garantiza la representación correcta en el terminal inalámbrico, pero tam-
bién puede causar limitaciones en algunas funciones.
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Ampliar el teléfono
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / extending.fm / 7/22/20
32
Dar de baja terminales inalámbricos
Desde cualquier terminal inalámbrico Gigaset registrado, puede dar de baja cualquier otro
terminal inalámbrico registrado.
¤ Menú Configuración Acept. Registro Dar de baja terminal Acept.
¤ Seleccione el interlocutor interno que se desea dar de baja (el terminal inalámbrico que
se está utilizando se señaliza con <. OK Introduzca el PIN del sistema de la estación base
(por defecto: 0000) OK . . . el terminal inalámbrico está registrado. En la pantalla parpadea
Registre el terminal
Buscar terminal inalámbrico (paging)
Buscar terminales inalámbricos con la ayuda de la estación base.
¤ Pulse la tecla de registro/paging de la estación base brevemente . . . Todos los terminales
inalámbricos registrados en dicha estación base sonarán simultáneamente aunque los tonos
de llamada estén desactivados
Para finalizar:
¤ Pulse brevemente de nuevo la tecla de registro/paging en la estación base
o bien
¤ Pulse o en un terminal inalámbrico
Uso con un repetidor
Un repetidor aumenta el alcance de recepción del terminal inalámbrico Gigaset con respecto a
la estación base.
Activar el funcionamiento del repetidor de la estación base:
¤ Menú Configuración Acept. Sistema Acept. Repetidor Acept.
( = activado)
Registrar el repetidor en la estación base: instrucciones de uso del repetidor
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / extending.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Ampliar el teléfono
33
Conectar la estación base a un router/centralita
Conexn a un router
Si al conectar el dispositivo al puerto analógico de un router se producen problemas de eco,
puede activarse el Modo XES para reducirlos (XES = eXtended Echo Suppression).
Conexn a una centralita
La siguiente configuración de los siguientes parámetros solamente es necesaria si lo exige su
centralita ( Instrucciones de manejo de la centralita). Introduzca las cifras le
ntamente una
después de la otra.
Modificar la duración de la pausa tras la toma de la línea
Puede definir la duración de la pausa entre el momento de pulsar la tecla de descolgar y el
inicio de la marcación de un número.
¤ Menú La cifra que representa la duración de la
pausa actualmente establecida parpadea: 1 = 1 s; 2 = 3 s; 3 = 7 s. Introduzca una cifra OK
Modificar la duración de la pausa tras la apertura temporizada (Tecla R)
¤ Menú La cifra que representa la duración de la
pausa actualmente establecida parpadea: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms Intro-
duzca una cifra OK
¤ Menú Configuración Acept. Sistema Acept. Modo XES Acept.
( = activado)
Si no surgen problemas con el eco, el Modo XES debe permanecer desactivado.
Modificar el modo de marcación
¤ Menú La cifra que representa el modo de marca-
ción establecido parpadea: 0 = Marcación por tonos (MFV); 1 = Marcación por impulsos
(IWV) Introduzca una cifra OK
Configurar el tiempo de flash (apertura temporizada)
¤ Menú La cifra que representa el tiempo de flash
actualmente establecido parpadea: 0 = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms; 3 = 400 ms;
4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms Introduzca una cifra OK
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Configurar el teléfono
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / settings.fm / 7/22/20
34
Configurar el teléfono
Fecha y hora
Ajustar manualmente
Ajustar la fecha y la hora para que las llamadas recibidas se registren en la lista de llamadas con
la fecha y la hora correctas y para poder usar el despertador.
¤ Menú Configuracn Acept. Fecha y hora Acept. Establecer fecha y
hora Acept. Introduzca la fecha (día, mes y año) en formato de 8 dígitos Acept.
Introduzca la hora (horas y minutos) en formato de 4 dígitos Acept.
Capturar la fecha y la hora desde la red
Si junto al número de teléfono del abonado llamante, se envía también la fecha y hora de la
misma desde su compañía telefónica (o a través de un router/centralita), puede establecer si
actualizar la fecha y hora de su equipo y cuándo debe hacerse:
¤ Menú . . . La cifra de la configuración actual
parpadea:
¤ Introduzca la cifra deseada OK
1 = nunca
2 = una sola vez, si la fecha y la hora no han sido establecidas previamente en el dispositivo
3 = siempre
Ajustar el formato de la hora
Mostrar la hora en formato de 12 horas en lugar de en formato de 24 horas.
¤ Menú Configuracn Acept. Fecha y hora Acept. Formato de hora
Acept. Seleccione 24 horas o 12 horas Acept. ( = seleccionado)
Cambiar el calendario
Mostrar la fecha según el calendario persa en lugar de según el calendario gregoriano.
¤ Menú Configuracn Acept. Fecha y hora Acept. Calendario
Acept. Seleccione Georgiano o Persa Acept. ( = seleccionado)
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / settings.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Configurar el teléfono
35
País e idioma (si está disponible)
Idioma de la pantalla
¤ Menú Configuración Acept. Idioma Acept. Seleccionar idioma
Acept. ( = activado)
Pantalla
Salvapantallas
Dígitos de marcación grandes
Mostrar los dígitos en tamaño grande al marcar.
¤ Menú Configuracn Acept. Pantalla Acept. Tamaño de letra
grande Acept. ( = activado)
Contraste
Puede ajustar el contraste de la pantalla en 9 niveles.
¤ Menú Configuracn Acept. Pantalla Acept. Contraste Acept.
Seleccionar nivel Acept. ( = seleccionado)
Iluminación
La iluminación de la pantalla se desactiva cuando no se utiliza el terminal inalámbrico durante
un cierto tiempo. Puede activar/desactivar estas funciones de forma independiente para las
situaciones terminal inalámbrico en el soporte de carga y terminal inalámbrico fuera del
soporte de carga.
¤ Menú Configuracn Acept. Pantalla Acept. Control de lista
negra Acept.
Pantalla ilumin. fuera cargad. o Pantalla ilumin en el cargad.
Acept. ( = activado)
País
Seleccione el país en el que utiliza el dispositivo.
¤ Menú Configuración Acept. País Acept. Seleccionar país Acept.
( = activado)
Si ha seleccionado por error un idioma que no puede entender:
¤ Menú Pulse las teclas una tras otra Seleccionar idioma
Acept.
El salvapantallas se activa cuando no se utiliza el dispositivo durante un periodo de tiempo largo.
Como salvapantallas se muestra la hora.
¤ Menú Configuracn Acept. Pantalla Acept. Salvapantallas
Acept. seleccione la opción deseada ( = activada)
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Configurar el teléfono
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / settings.fm / 7/22/20
36
Pantalla apagada durante la comunicación
Normalmente, la pantalla se desconecta durante la comunicación. Si esta función está activada,
la pantalla se desconectará mientras hable por teléfono.
¤ Menú Configuracn Acept. Pantalla Acept. Control de lista
negra
Acept. Apagar pantalla durante llam. Acept. ( = activado)
La pantalla parpadea cuando hay mensajes nuevos
¤ Menú Configuracn Acept. Pantalla Acept. Control de lista
negra Acept. Pantalla flash para notific. Acept. ( = activado)
Ajustes de audio
Volumen de escucha durante la conversación
Se puede ajustar el volumen del auricular o del altavoz manos libres en 5 niveles.
¤ Menú Ajustes de audio Acept. Volumen de conversación Acept.
Auricular / Manos libres Acept. . . . Se muestra el nivel actual Seleccione el
volumen Acept. ( = seleccionado)
Cambiar el volumen acústico de la conversación durante la comunicación
Ajustar el volumen del auricular en 5 niveles durante la comunicación.
¤ Pulse la tecla de control Ajuste el volumen con
Sonoridad
Adapte a sus necesidades el sonido del auricular.
¤ Menú Ajustes de audio Acept. Perfil de audio Acept. Bajo / Alto
OK ( = seleccionado)
Volumen del timbre de llamada
El volumen del timbre de llamada se puede ajustar a uno entre 5 niveles o se puede seleccionar
volumen creciente (Ascendente).
¤ Menú Ajustes de audio Acept. Volumen del timbre de llam. Acept.
Seleccione el volumen o Ascendente Acept. ( = seleccionado)
Con la configuración Pantalla ilumin. fuera cargad. se reduce el tiempo en espera.
Si la función está desactivada, se reduce el tiempo de comunicación.
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / settings.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Configurar el teléfono
37
Melodía
Cambiar la melodía para llamadas externas, internas o para el despertador.
¤ Menú Ajustes de audio Acept. Tonos llamada (terminal) Acept.
Seleccione Para llam. ext. / Para llam. int. / Alarma despertador Acept. Seleccione
el tono de llamada deseado Acept. ( = seleccionado)
Desactivar/activar permanentemente el timbre de llamada
¤ En estado de reposo, pulse la tecla asterisco de forma prolongada. Mientras esté el
timbre de llamada desactivado, en la pantalla se muestra el símbolo .
Silenciar el timbre de llamada para la llamada actual
Activar/desactivar tonos de aviso y de advertencia
El terminal inalámbrico indica acústicamente diversos eventos y estados.
Puede activar o desactivar individualmente lo
s tonos de aviso y de advertencia.
¤ Menú Ajustes de audio Acept. Tonos de aviso / Batería baja / Aviso por
fuera de cobertura Acept. ( = activado)
Melodía de espera
Puede establecer si el interlocutor externo escuchará o no una melodía en espera durante las
consultas internas o durante la transferencia de llamadas.
¤ Menú Silencio Acept.
Tono de aviso:
p. ej.: Tono al pulsar teclas, tono de error, nuevo mensaje
Tono de advertencia de batería baja:
El estado de carga de la batería desciende dur
ante una conversación por debajo de
un valor determinado.
El terminal inalámbrico se mueve fuera del alcance de
la estación base.
¤ Menú . . . La cifra que indica el estado actual
parpadea: 0 = activada; 1 = desactivada Introduzca la cifra deseada OK
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Configurar el teléfono
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / settings.fm / 7/22/20
38
Sistema
Modificar el PIN del sistema
¤ Menú Configuracn Acept. Sistema Acept. PIN del sistema
Acept. Introduzca el PIN del sistema actual de 4 dígitos (Valor por defecto: 0000)
Acept. Introduzca un nuevo PIN del sistema de 4 dígitos Acept.
Restablecer el PIN del sistema
Restablecer el código PIN original 0000 de la estación base:
¤ Desenchufe el cable de corriente de la estación base Mantenga pulsada la tecla de
registro/paging de la estación base Al mismo tiempo, vuelva a conectar el cable de
corriente a la estación base Mantenga pulsada la tecla durante al menos 5 segundos . . .
La estación base se restablecerá y el PIN del sistema volverá a ser 0000
Restablecer el terminal inalámbrico
Es posible restablecer los parámetros de configuración a su valor de defecto. Las entradas de la
agenda telefónica, de la lista de llamadas y el registro del terminal inalámbrico en la estación
base permanecen sin modificaciones.
¤ Menú Configuración Acept. Sistema Acept. Reiniciar terminal
Acept. . . . ¿Rest. config. de fábrica? Acept.
Restablecer la estación base
El PIN del sistema volverá a ser el original 0000.
La fecha y la hora permanecen inalteradas.
Restablecer la estación base a través del menú
Los terminales inalámbricos permanecen registrados. El PIN del sistema no se restablece.
¤ Menú Configuracn Acept. Sistema Acept. Reiniciar la base
Acept. . . . ¿Reiniciar? Acept.
Restablecer la estación base con la tecla de la misma
Se dan de baja todos los terminales inalámbricos. El PIN del sistema volverá a ser el original 0000.
¤ Desenchufe el cable de corriente de la estación base Mantenga pulsada la tecla de
registro/paging de la estación base Al mismo tiempo, vuelva a conectar el cable de
corriente a la estación base Mantenga pulsada la tecla al menos 5 segundos adicionales.
Todos los terminales inalámbricos se dan de baja y deben ser registrados de nuevo.
Todas las configuraciones vuelven al estado de defecto.
Tras el restablecimiento se desactiva el modo Sin radiación, se restablecen los parámetros de
configuración a sus valores de defecto y se borran todas las listas.
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Atención al cliente y asistencia
39
Atención al cliente y asistencia
Paso a paso hacia su solución con el servicio de atención al cliente de Gigaset
www.gigaset.com/service.
Visite en internet nuestras páginas del servicio de atención al cliente
Aquí encontrará, entre otras cosas:
Preguntas y respuestas
Descargas gratuitas de software e instrucciones de uso
Información sobre compatibilidad
Contacte con nuestros asesores de soporte
¿No pudo encontrar una solución en "Preguntas y respuestas"?
Nos ponemos encantados a su disposición ...
... online:
a través de nuestro formulario de contacto en la página del servicio de atención al cliente
... por teléfono:
donde podrán darle información detallada sobre instalación, funcionamiento y configuración:
Línea de Servicio España (+34) 910 920 931
Tenga a mano su comprobante de compra.
Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha si
do suministrado por un distribuidor autorizado
dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su
país. En la caja del equipo (junto al símbolo „CE“) se indica claramente para qué país/países se ha diseñado su
terminal. Si el uso del equipo no se ajusta a lo indicado en el manual o a la propia naturaleza del mismo, ello
puede dar lugar a la pérdida de la garantía (reparación o cambio del producto).
Para hacer uso de la garantía del producto se le solicitará el
envío de una copia de la prueba de compra en la
que conste tanto la fecha de adquisición (fecha en la que comienza el período de garantía) como el modelo
del producto que se compró.
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Atención al cliente y asistencia
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20
40
Certificado de garantía
Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del
fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación:
En caso de que un terminal nuevo, o alguno de sus componentes, resulten defectuosos como conse-
cuencia de su fabricación o de defectos de material dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adqui-
sición, Gigaset Communications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho equipo
o lo sustituirá por otro que corresponda al estado tecnológico actual del mismo. En cuanto a los elementos
sometidos a desgaste (p. ej. baterías, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a
partir de la fecha de su adquisición.
Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al uso indebido o
al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.
Esta garantía no incluye los servicios prestados por terceros ni los que el propio cliente instale (p. ej. insta-
lación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluyen de la garantía los manuales y cual-
quier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado.
El recibo (con la fecha de compra) constituye el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía.
Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haberse
detectado el defecto cubierto por la misma.
Los dispositivos o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Iberia S.L. volverán
a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L.
Esta garantía se aplica a equipos nuevos adquiridos a través de distribuidores oficiales. La garantía la
concede Gigaset Communications Iberia S.L.
Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o que excedan las citadas en la garantía del fabricante,
siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Gigaset
Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones operativas, del lucro cesante ni de la
pérdida de datos, así como de cualquier software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra infor-
mación, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será
responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta
garantía, quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L.
en relación con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la
legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños
causados por productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Gigaset Communica-
tions Iberia S.L.
La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de
garantía.
Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la repara-
ción en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado
previamente de esta circunstancia.
Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en
detrimento del cliente.
Para solicitar el cumplimiento de esta garantía contacte con el servicio telefónico de Gigaset Communica-
tions Iberia S.L.
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Indicaciones del fabricante
41
Indicaciones del fabricante
Declaración de conformidad
Este equipo está previsto para su uso en líneas telefónicas analógicas de España.
Se han tenido en cuenta los requisitos específicos aplicables según la legislación vigente.
Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Gigaset Box 90 –
Gigas
et CL390HX es conforme con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de
In
ternet:
www.gigaset.com/docs.
También puede que la declaración esté disponible en los archivos "International Declarations of Conformity"
o "European Declarations of Conformity".
Consulte todos estos archivos.
Protección de datos
Gigaset se toma muy en serio la protección de los datos de nuestros clientes. Por tanto, garantizamos que
todos nuestros productos se desarrollen de acuerdo con el principio de protección de datos a través del diseño
de la tecnología ("Privacy by Design"). Todos los datos que recogemos se utilizan para mejorar nuestros
productos tanto como sea posible. Garantizamos que sus datos estén protegidos y se utilicen solo para
proporcionarle un servicio o producto. Sabemos qué camino recorren sus datos en nuestra empresa y garan-
tizamos que ese recorrido se realice de forma segura, protegida y en consonancia con las normas de protec-
ción de datos.
El texto completo de la política de privacidad está disponib
le en la siguiente dirección de Internet:
www.gigaset.com/privacy-policy
Medio ambiente
Nuestra política medioambiental
Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora
de nuestro mundo. En todos los ámbitos de nuestro trabajo, desde la planificación de los productos y de los
procesos, pasando por la producción y la distribución, hasta en su eliminación, otorgamos el máximo valor al
ejercicio de nuestra responsabilidad ambiental.
Encontrará más información en Internet
sobre productos y procesos respetuosos con el medio ambiente, en
www.gigaset.com.
Sistema de gestión medioambiental
Gigaset Communications GmbH está certificada según las normas internacionales ISO 14001 e
ISO 9001.
ISO 14001 (Medio ambiente): c
ertificado desde septiembre de 2007 por TÜV SÜD Management
Service GmbH.
ISO 9001 (Calidad):
certificado desde 17/02/1994 por TÜV Süd Management Service GmbH.
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Indicaciones del fabricante
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20
42
Eliminación de residuos
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse junto con los residuos domésticos, sino en los
puntos de recogida oficiales previstos para ello.
Los productos marcados con el símbolo del contenedor t
achado están regulados por la Directiva
Europea 2012/19/UE.
La eliminación adecuada y la recogida separada de l
os dispositivos obsoletos favorecen la preven-
ción de graves daños ambientales y de salud. Este es un requisito para la reutilización y el reciclado
de disposit
ivos eléctricos y electrónicos usados.
El servicio municipal de recogida de residuos o el distri
buidor especializado donde haya adquirido el producto
le proporcionarán información sobre la eliminación de los aparatos que desee desechar.
Antes de entregar este equipo para su reciclado, extraiga las pi
las o baterías que pudieran alojarse en su inte-
rior y deposítelas separadamente para su correcto tratamiento.
Mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño húmedo o antiestático. No utilice disolventes ni paños de microfibra.
No utilice en ningún caso
un paño seco: existe peligro de que se forme carga estática.
En algunos casos infrecuentes
, el contacto del dispositivo con sustancias químicas puede provocar cambios
en su superficie exterior. A causa del gran número de productos químicos disponibles en el mercado no han
podido realizarse pruebas con todos ellos.
Las imperfecciones en las superficies de alto brillo pueden eliminarse cuidadosamente con productos de
lim
pieza específicos.
Contacto conquidos
Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido:
1 Quitar todos los cables del dispositivo.
2
Retirar las baterías y dejar abierto el compartimento de las baterías.
3 Deje que todo el líquido salga del dispositivo.
4 Seque todas las piezas.
5 A continuación, seque el dispositivo como mínimo durante 72 horas con el compartimento de las bate-
rías abierto y el teclado hacia abajo (en caso de existir) en un lugar seco y calido (no utilice microondas,
hornos u otros dispositivos similares).
6 Vuelva a conectar el dispositivo cuando esté seco.
Una vez que esté totalmente seco, en la mayoría de los casos se puede volver a poner en funcionamiento.
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Características técnicas
43
Características técnicas
Baterías
Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico
La autonomía de su Gigaset depende de la capacidad de las baterías, de la antigüedad de las mismas y del tipo
de uso que se haga. (Todos los tiempos indicados son tiempos máximos)
Consumo de corriente del terminal inalámbrico en el soporte de carga
Consumo de corriente de la estación base
Especificaciones técnicas generales
Tecnología: Níquel metal hidruro (NiMH)
Tamaño: AAA (Micro, HR03)
Voltaje: 1,2 V
Capacidad: 400 - 1000 mAh
En estado de espera a llamada (horas) 180 / 110*
Autonomía en conversación (horas) 12
Autonomía con un uso de 1,5 horas de comunicación al día (horas) 90 / 70*
Tiempo de carga en el soporte de carga (horas) 4,5
Tiempo de carga en la estación base (horas) 5
* Sin radiación desactivado/activado, sin iluminación en la pantalla en estado de reposo
Durante la carga: aprox. 2,10 W
Para mantener el estado de carga: aprox. 1,30 W
En estado de espera a llamada: aprox. 0,50 W
Durante la comunicación: aprox. 0,60 W
Estándar DECT Soportado
Estándar GAP Soportado
Banda de emisión 1.880–1.900 MHz
Alcance Hasta 300 m en espacios abiertos, hasta 50 m en interiores
Alimentación de la estación base 230 V ~/50 Hz
Potencia de transmisión 10 mW, potencia media por canal,
250 mW, potencia de pico
Condiciones ambientales en funcionamiento De +5 °C a +45 °C;
del 20 % al 75 % de humedad atmosférica relativa
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Características técnicas
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20
44
Asignación de clavijas en el conector telefónico
Fuente de alimentación para el terminal inalámbrico
Fabricante Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
Número de registro comercial: 91350200612003878C
31 Building, Huli Industrial District,
Xiamen, Fujian 361006, P.R. China
Salcomp (Shenzen) Co. Ltd.
Número de registro comercial: 91440300618932635P
Salcomp Road, Furond Industrial Area,
Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China
Identificación del modelo C705
Tensión de entrada 230 V
Frecuencia de la corriente alterna de
entrada 50 Hz
Tensión de salida 4 V
Corriente de salida 0,15 A
Potencia de salida 0,6 W
Eficiencia media durante el
funcionamiento > 46 %
Eficiencia a baja carga (10%) no relevante – solo para potencia de salida > 10 W
Consumo de energía sin carga < 0,10 W
3
2
1
4
5
6
1libre
2libre
3a
4b
5libre
6libre
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Características técnicas
45
Fuente de alimentación para la estación base
Tablas de caracteres
El juego de caracteres utilizado en el terminal inalámbrico depende del idioma configurado.
Introducir letras/caracteres
¥ Pulse varias veces la tecla correspondiente.
¥ Pulse la tecla almohadilla brevemente para cambiar del modo "Abc" a "123", de "123" a "abc" y de
"abc" a "Abc".
¥ Pulse la tecla almohadilla prolongadamente . . . Se mostrarán los caracteres disponibles consecu-
tivamente para elegir
Texto estándar
Fabricante Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
Número de registro comercial: 91350200612003878C
31 Building, Huli Industrial District,
Xiamen, Fujian 361006, P.R. China
Salcomp (Shenzen) Co. Ltd.
Número de registro comercial: 91440300618932635P
Salcomp Road, Furond Industrial Area,
Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China
Identificación del modelo C707
Tensión de entrada 230 V
Frecuencia de la corriente alterna de
entrada 50 Hz
Tensión de salida 6,5 V
Corriente de salida 0,3 A
Potencia de salida 1,95 W
Eficiencia media durante el
funcionamiento > 71,5 %
Eficiencia a baja carga (10%) no relevante – solo para potencia de salida > 10 W
Consumo de energía sin carga < 0,10 W
1) Espacio en blanco
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x
1£$¥¤
abc2äáàâãç
def3ëéèê
gh i 4
ğï
íìî
ı
jkl5
mno6öñóòôõ
pqr s 7ß
ş
tuv8üúùû
wx y z 9ÿ ýæøå
.,?!0+-:¿¡";_
*/( )<=>%
#@\ &§
1)
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Visión general del menú
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / menutree.fm / 7/22/20
46
Visión general del menú
Abrir el menú principal: Con el terminal inalámbrico en estado de reposo, pulse la tecla de pantalla Menú
Algunas de las funciones que se describen en este manual no están disponibles en todos los países
ni para
todos los proveedores de red.
Alarma despertador
Activación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 26
Hora para despertarse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 26
Ocurrencia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 26
Ajustes de audio
Volumen de conversación Auricular / Manos libres p. 36
Perfil de audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 36
Volumen del timbre de llam.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 36
Batería baja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 38
Tonos de aviso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 38
Aviso por fuera de cobertura
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 38
Tonos llamada (terminal)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 37
Contestador
Escuchar mensajes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 24
Buzón de voz en red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 24
Configuración
Fecha y hora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 34
Idioma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 35
País (si es dispo-
nible)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 35
Pantalla Tamaño de letra grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 35
Control de lista negra Pantalla ilumin en el cargad. p. 35
Pantalla ilumin. fuera cargad. p. 35
Apagar pantalla durante llam. p. 36
Pantalla flash para notific. p. 36
Salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 35
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 35
Registro Registrar terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 31
Registro antiguo (GAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 31
Dar de baja terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / menutree.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Visión general del menú
47
Sistema Reiniciar terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 38
Reiniciar la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 38
Repetidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
PIN del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 38
Modo XES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
ECO DECT Max. Range / Sin radiación p. 28
Telefonía Respuesta automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
Intrusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
Lista llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21
Preselección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
Agenda
Menú Nuevo registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
Mostrar número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
Modificar registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
Borrar registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
Enviar registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
Borrar lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
Enviar lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
Asignar a tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
Melodía VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
Monitor vigilabebés
Activación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 27
Destinatario de la llamada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 27
Comunicación bidireccional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 27
Gestor de llamadas
Silenciar llam. anónimas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 30
Llamada con una pulsación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 15
Lista negra Activación p. 29
Lista negra p. 29
Control por margen horario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 29
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Índice alfabético
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 7/22/20
48
Índice alfabético
A
Abonado llamante
Identificación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aceptación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Activar el modo de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Activar/desactivar el despertador. . . . . . . . . . . . . 26
Activar/desactivar el tono de batería baja . . . . . . 37
Activar/desactivar la función "Intrusión" . . . . . . . 17
Activar/desactivar la melodía de espera. . . . . . . . 37
Activar/desactivar los tonos de aviso . . . . . . . . . . 37
Activar/desactivar tonos de advertencia . . . . . . . 37
Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Abrir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Asignar una tecla de marcación
rápida a un contacto
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
Borrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contactos VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enviar contacto/lista a un terminal
inalámbrico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Guardar el primer contacto. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Seleccionar una entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajustar el formato de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajustar el volumen de llamada
(terminal inalámbrico)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajustar la hora del despertador . . . . . . . . . . . . . . . 26
Amplificador de recepción, véase Repetidor
Apagar
Terminal inalámbrico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Apertura temporizada
Configurar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Asignación de clavijas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Asignar la tecla 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Asistente de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . . . 39
Audífonos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Auricular
Ajustar volumen
(durante la comunicación)
. . . . . . . . 14, 36
Cambiar volumen (permanente) . . . . . . . . . . . 36
Sonoridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Autonomía del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . 43
B
Baby phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 13
Batería
Baterías recomendadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Estado de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bloquear/desbloquear el teclado . . . . . . . . . . . 4, 11
Buscar
En la agenda telefónica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
C
Calendario, persa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cambiar el idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 35
Cambiar el volumen acústico de la conversación
Durante la comunicación
. . . . . . . . . . . . . . .14, 36
Permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cancelar la alarma (Baby phone) . . . . . . . . . . . . . . 27
Capturar la fecha y la hora desde la red . . . . . . . . 34
Centralita
Ajustar la duración de la pausa tras la tecla R
. 33
Configurar el modo de marcación . . . . . . . . . . 33
Configurar el tiempo de flash
(apertura temporizada)
. . . . . . . . . . . . . . 33
Modificar la duración de la pausa
tras la toma de línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CLI, Calling Line Identification . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CLIP, CLI Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CLIR, CLI Restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CNIP, Calling Name Identification
Presentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Comunicación
Conectar un interlocutor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Comunicación interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conectar el cable de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conectar el soporte de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conectarse a una comunicación . . . . . . . . . . . . . . 17
Conector telefónico, asignación de clavijas . . . . . 44
Conexión al router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conferencia con tres interlocutores. . . . . . . . . . . . 17
Configurar el tiempo de flash
(centralita)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configurar la melodía (terminal inalámbrico). . . . 37
Configurar tipo de lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conjunto de caracteres (terminal inalámbrico) . . 45
Consulta (interna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Consumo (terminal inalámbrico) . . . . . . . . . . . . . . 43
Consumo de corriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Contacto VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Temporización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contestador automático en red . . . . . . . . . . . . . . . 24
Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Escuchar mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cuidados del dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 7/22/20
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Índice alfabético
49
D
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Desactivar
Alarma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Emisión de radiaciones en el estado
de reposo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Desactivar el micrófono del terminal . . . . . . . . . . 16
Desconectar el módulo de radio . . . . . . . . . . . . . . 28
Detener
Alarma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Duración de la pausa tras la tecla R. . . . . . . . . . . . 33
Duración de la pausa tras la toma de línea. . . . . . 33
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Emisión de radiaciones en el estado de reposo
Desactivar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Encender
Terminal inalámbrico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entrada de la agenda telefónica
Borrar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Enviar un contacto de la agenda telefónica al
terminal inalámbrico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Equipos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Escuchar
Mensajes (contestador automático en red)
. . 24
Estación base
Conectar a la red telefónica/eléctrica
. . . . . . . . .8
Conectar al router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Restablecer al estado de suministro . . . . . . . . 38
F
Fecha y hora
Ajustar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Capturar desde la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Incorporar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fuente de alimentacn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 44
estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Funciones de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
G
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
I
Icono
Bloqueo del teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Estado de carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . 13
Timbre de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Identificación del abonado llamante . . . . . . . . . . 18
Idioma
Definir con asistente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Iluminación de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Indicaciones del fabricante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Indicaciones visuales
Desactivar mensajes nuevos
. . . . . . . . . . . . . . . 20
Interna
Conexión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Realizar una llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Introducir caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Introducir pausa de marcación. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
L
Líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lista
Contestador automático en red
. . . . . . . . . . . . 21
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lista de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configurar tipo de lista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Consultar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Incorporar números a la lista de bloqueo . . . . 29
Lista de mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lista del contestador automático en red . . . . . . . 21
Llamar
Interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Llamar por teléfono
Aceptar una llamada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Llamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
M
Manejo a través del menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mayúsculas, minúsculas y números. . . . . . . . . . . . . 4
Medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Medios de representación utilizados. . . . . . . . . . . . 6
Mensajes nuevos
Desactivar las indicaciones visuales
. . . . . . . . . 20
Menú
Abrir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modo de marcación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Modo XES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
N
Nombres
Del autor de la llamada (CNIP)
. . . . . . . . . . . . . . 18
Número de marcación rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Número de teléfono
Marcar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Marcar desde la agenda telefónica. . . . . . . . . . 14
Marcar desde la lista de llamadas . . . . . . . . . . . 14
Marcar desde la lista de rellamada . . . . . . . . . . 14
Mostrar el de la persona que llama (CLIP) . . . . 18
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Índice alfabético
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 7/22/20
50
P
Paging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 32
País . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pantalla
Ajustar contraste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dígitos de marcación grandes . . . . . . . . . . . . . 35
rota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Pantalla fracturada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Pausa tras la tecla R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pausa tras la toma de línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
PIN del sistema
Modificar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Restablecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Prefijo automático del proveedor de red . . . . . . . 19
Prefijo del proveedor de red, automático. . . . . . . 19
Preselección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Protección de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Puesta en servicio, terminal inalámbrico . . . . . . . . .9
R
Realizar llamadas
Externas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recomendaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .7
Reducir la transmisión radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reinicio (estación base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Repetidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Representación
Procedimientos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Responder una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Restablecer (terminal inalámbrico) . . . . . . . . . . . . 38
Router, conexión a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
S
Salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Señalización
Iconos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Silenciador de llamadas
lista de bloqueo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Silenciar el timbre de llamada
para la llamada actual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sin transmisión de radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sonoridad (auricular) del terminal inalámbrico. . 36
T
Tecla (estación base), registro/paging . . . . . . . . . . .5
Tecla 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tecla almohadilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tecla asterisco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tecla de colgar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 11
Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 11
Manejar funciones de pantalla. . . . . . . . . . . . . 12
Tecla de descolgar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 14
Tecla de encendido/apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tecla de manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 16
Tecla de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Asignar a un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tecla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 20
Tecla de registro/paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modificar la duración de la pausa . . . . . . . . . . . 33
Teclas
Manos libres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 16
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 20
Tecla 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 24
Tecla almohadilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tecla asterisco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tecla de colgar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 11
Tecla de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 11
Tecla de descolgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 14
Tecla de paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Teclas de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Temporización
Contactos VIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Terminal inalámbrico
Buscar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configurar (individualmente) . . . . . . . . . . . . . . 34
Dar de baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Encender/apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Registrar con el asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reiniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Transferir comunicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilizar la función Baby phone . . . . . . . . . . . . . 26
Utilizar varios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 31
Tiempo de carga del terminal inalámbrico . . . . . . 43
Timbre de llamada
Activar/desactivar a través del menú
. . . . . . . . 37
Activar/desactivar con tecla . . . . . . . . . . . . . . . 37
Activar/desactivar temporalmente. . . . . . . . . . 29
Tono de llamada (terminal inalámbrico)
Activar/desactivar con tecla
. . . . . . . . . . . . . . . . 4
Desactivar para llamadas con número oculto . 30
Transferir
comunicación (conectar)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Transferir llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
V
Vigila-bebés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vigilancia de habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Visualización
Desactivar mensajes nuevos
. . . . . . . . . . . . . . . 20
Desconocido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Llamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nombre (CNIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Número de teléfono (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Número oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Volumen del tono de llamada,
véase Volumen de llamada
Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva
el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.

Transcripción de documentos

Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / Cover_front_c.fm / 7/22/20 CL390 La versión más actual de este manual de usuario está disponible en www.gigaset.com/manuals Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / LUGIVZ.fm / 7/22/20 Tabla de contenidos Tabla de contenidos Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Recomendaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 9 Manejar el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encender/apagar el terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloquear/desbloquear el teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manejo a través del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 11 11 12 13 Hablar por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Responder una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desactivar el micrófono del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realizar llamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identificación del abonado llamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prefijo automático del proveedor de red (preselección) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 15 16 16 16 18 19 Consultar las listas de mensajes/llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Lista de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Contestador automático en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Introducir el número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Escuchar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baby phone (Vigila-bebés, vigilancia de habitación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protección frente a llamadas no deseadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 26 26 28 29 Ampliar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar varios terminales inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso con un repetidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectar la estación base a un router/centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 31 32 33 2 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / LUGIVZ.fm / 7/22/20 Tabla de contenidos Configurar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . País e idioma (si está disponible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustes de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 34 35 35 36 38 Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Certificado de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Indicaciones del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protección de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 41 41 41 42 42 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Tablas de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Visión general del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 Algunas de las funciones que se describen en este manual no están disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red. 3 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / overview.fm / 7/22/20 Vista general Vista general 4 Tecla de descolgar / Tecla de manos libres Pulsar Aceptar una comunicación; seleccionar el número brevemente mostrado; abrir la lista de rellamada Iniciar la marcación Pulsar prolongadamente 5 Tecla de control ( p. 11) Abrir el menú; silenciar; Abrir la agenda telefónica; Ajustar el volumen; Realizar llamadas internas; Navegar por los menús y campos de entrada 6 Tecla 1 Pulsar prolonLlamar al contestador automático en red gadamente 7 Tecla asterisco Pulsar prolonActivar/desactivar el tono de llamada gadamente Pulsar Cambiar de marcación por impulsos a marcación por brevemente tonos 8 Micrófono 9 Tecla de mensajes Acceso a las listas de llamadas y de mensajes recibidos; parpadea: mensaje nuevo o llamada perdida La existencia de mensajes nuevos en la lista de llamadas/lista del contestador automático en red se indica en pantalla mediante el mensaje Nuevos mensj.. 10 Tecla de colgar / Tecla encender/apagar Pulsar Finalizar la comunicación; cancelar una función; retrobrevemente ceder un nivel Pulsar prolonen estado de reposo; activar/desactivar el gadamente terminal inalámbrico 11 Tecla almohadilla / Tecla de bloqueo de teclado Pulsar prolonActivar/desactivar el bloqueo de teclado; Introgadamente ducir pausa durante la marcación Pulsar Cambiar entre mayúsculas, minúsculas y números brevemente 12 Tecla R Pulsar prolonConsulta (flash) gadamente ¥ Terminal inalámbrico ¥ 1 10:30 2 ¥ 24.06.2019 Menú ¥ 3 9 4 10 5 Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, 6 7 11 12 8 ¥ ¥ ¥ ¥ 1 Barra de estado ( p. 13) Los iconos indican la configuración actual y el estado operativo del dispositivo 2 Hora y fecha ( p. 34) 3 Teclas de pantalla y funciones ( p. 12) Funciones distintas según el contexto 4 ¥ ¥ Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / overview.fm / 7/22/20 Vista general Cuando se ofrecen varias opciones, la función de la tecla cambia según el estado del equipo. Su dispositivo puede diferir en forma y color de la imagen aquí mostrada. Estación base Box 90 Tecla de registro/paging Localizar los terminales inalámbricos (paging) Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 Registrar terminales inalámbricos ¥ ¥ Pulsar brevemente Pulsar prolongadamente 5 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / overview.fm / 7/22/20 Vista general Símbolos utilizados en este manual Iconos Advertencias cuya inobservancia puede provocar lesiones personales o daños materiales en aparatos. Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago. Requisito para poder ejecutar la siguiente acción. Información adicional útil. Teclas Tecla de descolgar/manos libres Tecla almohadilla Tecla de colgar Tecla asterisco Tecla de control hasta Tecla R Teclas de cifras/letras Menú, OK Teclas de pantalla Procedimientos Ejemplo: Activar/desactivar la aceptación automática de llamadas: ¤ Menú Configuración Acept. automática Acept. ( = activado) Paso Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ 6 Telefonía Acept. Respuesta Lo que debe hacer Menú Configuración Acept. Telefonía Pulsar la tecla de pantalla Menú. Desplácese con la tecla de control Configuración. hasta la opción Confirme con Acept.. Se abre el submenú Configuración. Con la tecla de control , seleccione la opción Telefonía. Acept. Confirme con Acept.. Se abre el submenú Telefonía. Respuesta automática Con la tecla de control mática. Acept. Active o desactive la opción pulsando Acept.. El símbolo que la opción/función está activada. , seleccione la opción Respuesta autoindica Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / security.fm / 7/22/20 Recomendaciones de seguridad Recomendaciones de seguridad Lea estas recomendaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo. El equipo no puede utilizarse en caso de fallo de alimentación. Tampoco pueden realizarse llamadas de emergencia. Mientras el bloqueo de pantalla/teclado esté activado no se pueden realizar llamadas de emergencia. Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase la lista de las baterías recomendadas www.gigaset.com/service). No utilice pilas convencionales (no recargables) u otro tipo de baterías, ya que de lo contrario podrían producirse daños personales. Las baterías que presenten daños visibles deberán sustituirse. El terminal inalámbrico solo debe utilizarse con la tapa de las baterías cerrada. No utilice el equipo en entornos expuestos a peligro de explosión, como p. ej. en talleres de pintura. Este equipo no está protegido contra salpicaduras. Por ello no debe colocarse en ambientes húmedos como cuartos de baño o duchas. Utilice exclusivamente el adaptador de alimentación suministrado con el dispositivo. El adaptador de alimentación suministrado es el elemento de desconexión del equipo. Es recomendable que la base de la toma de corriente esté cerca del equipo y sea fácilmente accesible para facilitar la desconexión total del mismo. Tenga en cuenta que en ese caso su teléfono dejará de estar operativo. No utilice equipos dañados o averiados y solicite su reparación en el servicio técnico, ya que en caso contrario podría afectar a otros servicios de radiocomunicaciones. No utilice el aparato si la pantalla está rota. El cristal o el plástico rotos pueden causar heridas en las manos o en la cara. Lleve a reparar el aparato al servicio técnico. Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 No acerque el terminal inalámbrico al oído cuando esté sonando el timbre de llamada o cuando tenga activada la función de manos libres. De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos. El teléfono puede ocasionar ruidos molestos (zumbido o silbido) en audífonos analógicos o puede sobrecargarlos. En caso de problemas, póngase en contacto con el especialista en audífonos. Las pilas y baterías pequeñas que puedan ser ingeridas deben mantenerse fuera del alcance de los niños. La ingesta puede provocar quemaduras, la perforación de tejidos blandos e incluso la muerte. Pueden originarse quemaduras graves durante las 2 horas siguientes a la ingesta. En el caso de ingerir una pila o batería, se deberá solicitar de inmediato asistencia médica. Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno (p. ej., en consultorios médicos). En caso de usar dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte antes al fabricante del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas"). 7 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / starting.fm / 7/22/20 Puesta en servicio Puesta en servicio Contenido de la caja • una estación base, un adaptador de alimentación, un cable telefónico • un terminal inalámbrico, un soporte de carga con fuente de alimentación, dos baterías, una tapa de la batería • un manual de instrucciones Versión con varios terminales inalámbricos, por terminal inalámbrico, adicionalmente: • un terminal inalámbrico, un soporte de carga con fuente de alimentación, dos baterías y una tapa de la batería La estación base y el soporte de carga están diseñados para funcionar en espacios cerrados y secos a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C. Coloque la estación base en un lugar céntrico del local o de la vivienda y sobre una superficie plana donde el dispositivo no pueda deslizarse. Generalmente, el equipo no deja marcas ni huellas en la superficie sobre la que se coloca. Sin embargo, teniendo en cuenta la gran variedad de barnices y acabados usados en el mobiliario, no se puede descartar la posibilidad de que, con el contacto, queden marcas en la superficie sobre la que se apoye. El equipo no debe exponerse nunca a los efectos de fuentes de calor, de la luz solar directa ni de otros dispositivos eléctricos. El equipo debe protegerse contra la humedad, el polvo, así como los líquidos y vapores agresivos. Este equipo solo es adecuado para su montaje a una altura de 2 m máx. Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, Estación base 4 4a 2 1 3 ¤ ¤ ¤ 8 Conecte el conector del cable telefónico a la toma de conexión 1 situada en la parte trasera de la estación base y asegúrese de que encastra debidamente. Enchufe el cable de corriente de la fuente de alimentación en la toma de conexión 2 . Enchufe la fuente de alimentación 3 y el conector del cable telefónico 4 . Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / starting.fm / 7/22/20 Puesta en servicio Si se conecta a un router: ¤ Enchufe el conector del cable telefónico en la toma telefónica del router 4a . El cable de red siempre debe estar enchufado, porque el dispositivo no funciona si no recibe alimentación eléctrica. Terminal inalámbrico Conectar el soporte de carga ¤ ¤ Inserte en el soporte de carga el conector plano de la fuente de alimentación 1 . Enchufe la fuente de alimentación 2 . Extraer el conector plano del soporte de carga: ¤ ¤ 2 4 1 Mantenga presionada la pestaña de desbloqueo 3 . 3 Retire el conector 4 . Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina transparente. ¡No olvide quitarla! Colocar las baterías Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 Utilice exclusivamente baterías recargables, ya que de otro modo es posible que se produzcan daños para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de las pilas o estas podrían incluso explotar. Además, podrían producirse problemas de funcionamiento o daños en el dispositivo. ¤ Coloque las baterías con la polaridad correcta (ver imagen). ¤ ¤ Coloque la tapa de las baterías desde arriba. Deslícela hacia delante hasta que quede encajada. Para abrir la tapa de las baterías: ¤ Ayudándose de la ranura que hay en la parte superior de la tapa, tire de ella hacia abajo. 9 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / starting.fm / 7/22/20 Puesta en servicio Carga de las baterías ¤ Antes de utilizar el terminal por primera vez, cargar las baterías por completo en el soporte de carga. Las baterías estarán completamente cargadas cuando en la pantalla aparezca el icono de la batería . 5h Las baterías pueden calentarse durante el proceso de carga. Esto es normal y no representa ningún peligro. La capacidad de carga de las baterías disminuye, por desgaste, con el paso del tiempo. Configurar y registrar un terminal inalámbrico Cuando conecta el terminal inalámbrico por primera vez, se activa automáticamente un asistente de instalación con el que puede seleccionar el idioma y el país (si está disponible) y registrar el terminal inalámbrico en una estación base. Seleccionar idioma ¤ Seleccione el idioma deseado idioma de la pantalla Acept. . . . El idioma seleccionado se configura como el Selección de país (si está disponible) ¤ Seleccione el país en el que utiliza el dispositivo ción específica para el país Acept. . . . Se aplicará una configura- Registrar el terminal inalámbrico Los terminales inalámbricos suministrados con la estación base ya están registrados en la misma. En este caso, el asistente de instalación se cierra y aparece la pantalla de reposo. Si aún no se ha registrado el terminal inalámbrico, pasa al modo de registro. En la estación base ¤ Mantenga pulsada la tecla de registro/paging de la estación base (unos 3 segundos). Tras el registro, el terminal inalámbrico pasa al estado de reposo. Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, Cancelar el proceso de registro: Pulse la tecla de colgar El dispositivo ya está listo para funcionar Si se interrumpe el asistente, por ejemplo, por una llamada entrante o porque la batería está demasiado baja, el asistente de instalación se reinicia en cuando el terminal inalámbrico vuelve al estado de reposo. Registrar manualmente el terminal inalámbrico: 10 p. 31 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / operating.fm / 7/22/20 Manejar el dispositivo Manejar el dispositivo Encender/apagar el terminal inalámbrico Encender: ¤ Con el terminal inalámbrico apagado, mantenga pulsada la tecla de Apagar: ¤ colgar de forma prolongada Con el terminal inalámbrico encendido y en estado de reposo, mantenga pulsada la tecla de colgar de forma prolongada Si coloca un terminal inalámbrico desactivado en el soporte de carga, se activa automáticamente. Bloquear/desbloquear el teclado El bloqueo del teclado impide el uso no intencionado del dispositivo. Bloquear o desbloquear el teclado: Pulsar la tecla prolongadamente Bloqueo del teclado activado: En la pantalla se muestra el icono Al recibirse una llamada entrante en el terminal inalámbrico, el bloqueo del teclado se desactiva automáticamente. Puede aceptar la llamada. Al término de la misma, vuelve a activarse el bloqueo. Con el teclado bloqueado no se pueden marcar los números de emergencia. Tecla de control La tecla de control sirve para navegar por los menús y los campos de entrada y, dependiendo de la situación, también para acceder a determinadas funciones. Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 En lo sucesivo se señalizará con una flecha (arriba, abajo, derecha, izquierda) el lado de la tecla de control que deberá pulsar en cada caso, p. ej., para “pulsar el lado derecho de la tecla de control”. En estado de reposo Durante una comunicación Abrir el menú Silenciar el micrófono Configurar el audio Cambiar el volumen del auricular o del altavoz manos libres Abrir la agenda telefónica Abrir la agenda telefónica Realizar una llamada interna / Abrir las listas del terminal inalámbrico Iniciar una consulta interna 11 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / operating.fm / 7/22/20 Manejar el dispositivo Pantalla Teclas de pantalla Dependiendo de la situación, las teclas de pantalla ofrecen diferentes funciones. Menú Funciones actuales de las teclas de pantalla Teclas de pantalla ¤ Pulse la tecla de pantalla . . . Se ejecuta la función correspondiente según se muestra en la pantalla. Menú OK Menú OK Menú Abrir menú principal/submenú Confirmar función de menú/guardar entrada Retroceder un nivel en el menú Borrar caracteres hacia la izquierda Acceder a la lista de llamadas/mensajes Modificar la asignación de la tecla de pantalla derecha en estado de reposo ¤ Pulse la tecla de pantalla derecha prolongadamente Seleccionar función Acept. Funciones de pantalla que se manejan a través de la tecla de control Menú Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, OK 12 Desplazarse hacia arriba o hacia abajo con Desplazar el cursor con o ajustar el volumen hacia la derecha o la izquierda Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / operating.fm / 7/22/20 Manejar el dispositivo Barra de estado Los iconos indican la configuración actual y el estado operativo del dispositivo. Teclado bloqueado Tono de llamada desactivado Cobertura entre la estación base y el terminal inalámbrico De buena a reducida Sin recepción Modo ECO DECT Sin radiación activado Estado de carga de la batería 0 - 10 % 11- 33 % Durante el proceso de carga se muestra el símbolo parpadea 34 - 66 % más del 66 % . Batería casi agotada (menos de 10 minutos de tiempo de llamada) Manejo a través del menú Se pueden usar las funciones del equipo mediante un menú organizado en diferentes niveles. Visión general del menú: p. 46 ¤ ¤ En estado de reposo, pulse la tecla de pantalla Menú o la tecla de control derecha . . . Se abre el menú Con la tecla de control Retroceder un nivel: Volver al estado de reposo: , desplácese hasta la función deseada ¤ ¤ Pulse la tecla Confirme con Acept. o pulse la tecla de colgar Pulse la tecla de colgar hacia la brevemente de forma prolongada Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 Tras dos minutos de inactividad, el equipo pasa automáticamente al estado de reposo. 13 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20 Hablar por teléfono Hablar por teléfono Realizar una llamada ¤ Introduzca el número de teléfono Pulse la tecla de descolgar . . . A continuación se marca el número o bien ¤ Pulse la tecla de descolgar de invitación a marcar de forma prolongada . . . A continuación se escucha el tono Marque el número de teléfono Cambiar el volumen de escucha durante la comunicación: Finalizar comunicación / Interrumpir marcación: Ajustar el volumen con Pulse la tecla de colgar Puede añadir automáticamente un prefijo de proveedor de red a todos los números de teléfono (Preselección). Marcar desde la agenda telefónica ¤ Abra la agenda telefónica pulsando Pulse la tecla de descolgar Desplácese hasta el contacto deseado o bien ¤ Abra la agenda telefónica con Introduzca la primera letra del nombre . . . Se mostrará la primera entrada que coincida con lo introducido Si es necesario, desplácese a la entrada deseada Pulse la tecla de descolgar Marcar desde la lista de rellamada La lista contiene los diez últimos números distintos marcados en este terminal inalámbrico. ¤ Pulse la tecla de descolgar brevemente Seleccione una entrada Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, Administrar las entradas de la lista de rellamada ¤ Pulse la tecla de descolgar brevemente Seleccione una función Acept. Seleccione una entrada Menú Funciones disponibles: Utilizar número / Copiar en la agenda / Borrar registro / Borrar lista Marcar desde la lista de llamadas Abrir lista de llamadas: ¤ 14 Pulse la tecla de pantalla Desplácese a la entrada deseada Lista de llam. Pulse la tecla de descolgar Acept. Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20 Hablar por teléfono Marcar con tecla de marcación rápida Las entradas de la agenda telefónica se asignan a las teclas 2-9. ¤ Pulse de forma prolongada la tecla de marcación rápida que tiene asignado el número de teléfono deseado Llamada directa Al pulsar una tecla cualquiera, se marcará un número preasignado. De este modo, p. ej., los niños que todavía no sean capaces de introducir números pueden llamar a un número determinado. Activar el modo de llamada directa: ¤ Menú Gestor de llamadas Acept. Llamada con una pulsación Acept. Activación Acept. Introduzca el número de teléfono u obténgalo de la agenda telefónica con Acept. ( = activado) Realizar una llamada directa: ¤ Pulse cualquier tecla . . . Se marcará el número guardado Cancelar la marcación: ¤ Presione la tecla de colgar Cancelar el modo de llamada directa: ¤ Pulse la tecla prolongadamente Responder una llamada Las llamadas entrantes se señalizan mediante el timbre y una indicación en la pantalla. ¤ Pulse la tecla de descolgar Función Respuesta automática activada: estación base coja simplemente el terminal inalámbrico de la Activar la función Respuesta automática: Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 ¤ Menú Configuración Acept. automática Acept. ( = activada) Desactivar el tono de llamada: muestre en la pantalla Telefonía Acept. Respuesta Silenc. . . . La llamada solo se puede aceptar mientras se 15 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20 Hablar por teléfono Manos libres En el modo manos libres se activa el altavoz, de manera que puede oír a su interlocutor sin necesidad de tener el terminal inalámbrico en la mano. Para activar/desactivar manos libres durante una comunicación y al escuchar el contestador automático: ¤ Pulse la tecla de manos libres Para colocar el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante una comunicación: ¤ Mantenga pulsada la tecla de manos libres soporte de carga Coloque el terminal inalámbrico en el Ajustar el volumen del altavoz: ¤ Menú Ajustes de audio Acept. Volumen de conversación Manos libres Acept. Ajustar volumen con Acept. Acept. Desactivar el micrófono del terminal ¤ Durante la comunicación, pulse la tecla de control hacia la derecha . . . El micrófono del terminal inalámbrico se desactiva y su interlocutor no le escuchará. Realizar llamadas internas Llamada interna Las llamadas internas son llamadas gratuitas entre terminales inalámbricos registrados en la misma estación base. Llamar a un interlocutor interno determinado: Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, ¤ Si hay registrados más de dos terminales inalámbricos: seleccione el interlocutor interno de destino con Acept. oder . . . Se llama al terminal inalámbrico seleccionado Llamar a todos los terminales inalámbricos (“Llamada colectiva”): ¤ Pulsar la tecla prolongadamente o o ¤ Llamar a todos Acept. o . . . Se llama a todos los terminales inalámbricos registrados, hablará con el interlocutor interno que primero descuelgue Finalizar la llamada interna: 16 Pulse la tecla de colgar Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20 Hablar por teléfono Consultas internas / Transferir comunicación Mientras habla con un interlocutor externo puede transferir la llamada a otro interlocutor interno o realizarle una consulta. ¤ Dado el caso, seleccione un terminal inalámbrico o Llamar a todos Acept. . . . Se llama al/a los interlocutor/es interno/s mientras el interlocutor externo escucha la melodía de espera Opciones posibles: Realizar una consulta: Hable con el interlocutor interno Volver a la llamada externa: Pulse la tecla de pantalla Transferir la llamada externa cuando el interlocutor interno haya contestado: ¤ Notifique la llamada externa Pulse la tecla de colgar Transferir la llamada externa antes de que descuelgue el interlocutor interno: ¤ Pulse la tecla de colgar . . . La llamada externa se transfiere inmediatamente Incorporarse a una comunicación externa Mientras se mantiene una comunicación externa, un interlocutor interno puede sumarse a la misma y participar en la conversación (conferencia). La función Intrusión está activada. Activar/desactivar la función "Intrusión" ¤ Menú Configuración ( = activada) Acept. Telefonía Acept. Intrusión Acept. Intrusión (conferencia) Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 Desea incorporarse a una llamada externa en curso en otro terminal inalámbrico. ¤ Pulse la tecla de descolgar charán un tono de aviso de forma prolongada . . . Todos los interlocutores escu- Abandonar la conferencia (Intrusión): ¤ Pulse la tecla de colgar . . . Todos los interlocutores escucharán una señal de aviso Si el primer interlocutor interno pulsa la tecla de colgar terminal inalámbrico conectado y el interlocutor externo. , se mantiene la conexión entre el 17 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20 Hablar por teléfono Identificación del abonado llamante Cuando se realiza una llamada, la central telefónica puede transmitir el número de teléfono del autor de la llamada (CLI = Calling Line Identification), que puede visualizarse en la pantalla del receptor de la misma (CLIP = CLI Presentation). Si se solicita ocultar el número de teléfono, este no se muestra en la pantalla del receptor de la llamada: la llamada es anónima (CLIR = CLI Restriction). Si la función CNIP (Calling Name Identification Presentation) está disponible en su línea telefónica, en lugar del número de teléfono se muestra el nombre registrado. Es imprescindible haber solicitado a su compañía telefónica que se muestre en la pantalla el número de teléfono del autor de la llamada (CLIP) o su nombre (CNIP). La persona que llama no debe haber solicitado a su propia compañía que oculte su número telefónico (CLI). Presentación del número del abonado llamante en llamadas entrantes Con transmisión de números de teléfono El número de teléfono del autor de la llamada se muestra en la pantalla. Si el número está guardado en la agenda de su teléfono, se muestra el nombre que usted haya guardado. Sin transmisión de números de teléfono En lugar del número o del nombre del abonado llamante se muestra lo siguiente: • Llamada ext.: No se recibe información sobre la persona que llama. • N° desconocido: La persona que llama ha anulado la transmisión de su número de teléfono para la llamada actual. Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, • No disponible: La persona que llama no ha solicitado la transmisión de números de teléfono. 18 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20 Hablar por teléfono Prefijo automático del proveedor de red (preselección) Es posible establecer un prefijo Call-by-Call (número de preselección) que se anteponga automáticamente al marcar determinados números de teléfono. Así, por ejemplo, si desea realizar llamadas internacionales a través de una compañía telefónica específica distinta de la habitual, puede establecer aquí el prefijo que se debe utilizar. Indique en la lista Con preselec. los primeros dígitos de los números de teléfono a los que se les debe anteponer el prefijo de preselección indicado. Indique en la lista Sin preselec. las excepciones de la lista Con preselec.. Ejemplo: Número prefijo 0999 Con preselec. 08 Sin preselec. 081 084 Todos los números que comiencen por 08, a excepción de 081 y 084, se marcarán con el número de preselección 0999. Número de teléfono 07112345 08912345 08412345 Número marcado ¥ ¥ ¥ 07112345 0999 08912345 08412345 Programar el prefijo de preselección ¤ Menú Configuración Acept. Acept. Número prefijo Acept. de la agenda telefónica Acept. Telefonía Acept. Introducir número o Preselección obtener el número Crear la lista de los prefijos de los números a los que anteponer el prefijo de preselección Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 ¤ Menú Configuración Acept. Telefonía Acept. Preselección Acept. Con preselec. Acept. Seleccione una de las entradas de la lista (1 – 11) Acept. Introduzca los primeros dígitos del prefijo que debe usarse en el número de preselección Acept. De ser necesario, seleccione otra entrada de la lista y añada más números Crear la lista de los prefijos de los números a los que no anteponer el prefijo de preselección (excepciones a la anterior) ¤ Menú Configuración Acept. Telefonía Acept. Preselección Acept. Sin preselec. Acept. Seleccione unos de las entradas de la lista (1 – 11) Acept. Introduzca las excepciones a la lista Con preselec. Acept. De ser necesario, seleccione otra entrada de la lista y añada más números Desactivar la inserción del prefijo de preselección de forma permanente ¤ Menú Acept. pantalla Configuración Acept. Número prefijo Acept. Acept. Telefonía Acept. Preselección Borre el número de preselección con la tecla de 19 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20 Consultar las listas de mensajes/llamadas Consultar las listas de mensajes/llamadas El dispositivo memoriza información sobre diferentes eventos en distintas listas: • Lista de llamadas: números de teléfono de todas las llamadas recibidas o sólo de las llamadas perdidas • Lista del contestador automático en red: mensajes registrados en el contestador automático en red Cuando se produce una nueva entrada en una de las listas, se reproduce un tono de aviso. En el estado de suministro, la tecla de mensajes parpadea (= tecla de pantalla izquierda) y en la pantalla se muestra lo siguiente: + cantidad para llamadas perdidas + cantidad para mensajes de voz nuevos Desactivar las indicaciones visuales de mensajes nuevos ¤ Menú 97 Seleccionar el tipo de mensaje al que afecta: ¤ Pulse la tecla para llamadas perdidas ¤ Pulse la tecla para mensajes del contestador automático en red 975 SET: [0] Configurar el comportamiento en caso de mensajes nuevos: ¤ Pulse la tecla Se indica visualmente la existencia de mensajes nuevos (configuración por defecto). ¤ Pulse la tecla Guardar la configuración: No se indica visualmente la existencia de mensajes nuevos. 975 SET: [1] Acept. Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, Los cambios en la configuración se activarán después de recibir el próximo mensaje nuevo. Cuando se grabe un nuevo mensaje en el contestador automático en red, podrá recibir una notificación si así lo configura (dependiendo de su proveedor de red). 20 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20 Consultar las listas de mensajes/llamadas Lista de llamadas Requisito: CLIP Según el tipo de lista seleccionado, se registran todos los números de teléfono de las 25 últimas llamadas entrantes o solo de las llamadas perdidas. Configurar el tipo de lista de llamadas ¤ Menú Acept. Configuración Acept. Perdidas / Todas llam Acept. ( Telefonía Acept. = seleccionado) Lista llamadas Consultar la lista de llamadas ¤ Pulse la tecla de pantalla . . . Se abrirá la selección de lista La pantalla muestra el número de entradas nuevas + número de entradas antiguas ya leídas Aceder a la lista: ¤ Lista de llam. Lista de llam. 01+02 OK . . . Se muestra la última llamada recibida Desplácese por la lista con Usar otras funciones ¤ Seleccione una entrada Borrar reg. Copiar a dir. Copiar a la lista negra Mostrar nombre Borrar lista Menú Seleccione una función con : Borrar la entrada actual Añadir la entrada a la agenda del teléfono Añadir el número de teléfono a la lista de bloqueo Si se dispone del servicio CNIP, es posible visualizar datos adicionales para este número de teléfono Borrar todos los registros. ¡Atención! Se borran todos los registros antiguos y nuevos Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 Lista de mensajes Con la lista del contestador automático en red puede escuchar los mensajes grabados en dicho contestador. Abrir la lista del contestador automático en red: ¤ Pulse la tecla de pantalla . . . Se abre la selección de listas Buzón en red Acept. 21 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20 Agenda telefónica Agenda telefónica La agenda telefónica es individual para cada terminal inalámbrico. Sin embargo, es posible transferir contactos entre los terminales inalámbricos ( p. 23). Se pueden guardar hasta 150 números de teléfono (con un máximo de 30 dígitos) con sus nombres correspondientes (con un máximo de 16 caracteres). Abrir la agenda telefónica: Menú O bien: Pulse la parte inferior de la tecla de control Agenda Acept. Crear un nuevo contacto en la agenda telefónica Primer contacto: ¤ . . . Agenda vacía ¿Nuevo regis.? Acept. Introduzca el nombre Acept. Introduzca el número de teléfono Acept. Más números de teléfono: ¤ Menú Acept. Nuevo registro Acept. Introduzca el nombre Acept. Introduzca el número de teléfono Marcar una entrada como VIP Cualquier entrada existente se puede marcar como contacto VIP. Los contactos VIP tienen su propio tono de llamada y se muestran en la agenda telefónica y en las llamadas con el símbolo . Crear entrada VIP: ¤ Desplácese con hasta la entrada que quiere marcar como contacto VIP Seleccione Menú Melodía VIP Acept. ( = activado) Seleccione la melodía Acept. Quitar marca VIP: Seleccione Ninguna melodía como melodía Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, Seleccionar/editar una entrada de la agenda telefónica ¤ ¤ Abrir la agenda telefónica Desplácese con hasta el contacto que desee o bien ¤ introduzca el primer carácter del nombre entrada deseada Mostrar número: Editar entrada: 22 ¤ ¤ Menú Menú En caso necesario, desplácese con Mostrar número hasta la Acept. Modificar registro OK Editar entrada con OK Borrar caracteres con Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20 Agenda telefónica Asignar una tecla de marcación rápida a un contacto ¤ tecla Seleccione la entrada OK ( = seleccionada) Menú Asignar a tecla OK Seleccione la Eliminar la asignación de una tecla: ¤ dir. OK ( Seleccione un contacto = seleccionado) Menú Asignar a tecla OK Sin acc. Borrar agenda telefónica/entrada de la agenda telefónica Borrar entrada de la agenda telefónica ¤ Seleccione una entrada Menú Borrar registro Acept. Borrar agenda telefónica ¤ Menú Borrar lista OK Confirme que desea borrarla con Acept. Transferir la agenda telefónica/un contacto de la agenda telefónica a otro terminal inalámbrico El terminal inalámbrico de origen y el de destino deben estar registrados en la misma estación base. El otro terminal inalámbrico y la estación base son compatibles con la función de enviar y recibir contactos de la agenda del teléfono. Transferir un contacto de la agenda telefónica a otro terminal inalámbrico ¤ Seleccione un contacto Menú Enviar registro Acept. cione el número interno del terminal inalámbrico de destino Acept. Selec- Transferir la agenda telefónica a otro terminal inalámbrico Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 ¤ Menú Enviar lista inalámbrico de destino OK OK Seleccione el número interno del terminal 23 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / answering.fm / 7/22/20 Contestador automático en red Contestador automático en red El servicio de contestador automático en red debe ser solicitado a su proveedor de red. Introducir el número ¤ Menú Contestador el número Acept. Buzón de voz en red Acept. Acept. . . . se activa el contestador automático en red introduzca Para activar y desactivar el contestador automático en red utilice el número de teléfono y un código de función de su proveedor de telefonía. En caso necesario, solicite la información al proveedor de la red. Escuchar mensajes Mediante el menú: ¤ Menú OK Mediante la tecla 1: ¤ Contestador Contest. red Pulse la tecla Acept. Escuchar mensajes OK de forma prolongada Mediante la lista de mensajes: ¤ Pulse la tecla de pantalla Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, Buzón en red 24 Acept. . . . se abre la selección de listas Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / applications.fm / 7/22/20 Otras funciones Otras funciones Las funciones disponibles realmente en su teléfono y su uso dependen de la estación base y del router en los que ha registrado el terminal inalámbrico. El procedimiento necesario para su dispositivo puede diferir de los procedimientos que aquí se describen. Información detallada Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal inalámbrico está conectado a una estación base Gigaset: instrucciones de uso de su teléfono Gigaset Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal inalámbrico está conectado a otra estación base o a un router: documentación sobre la estación base y el router Todas las instrucciones de uso de Gigaset están disponibles en Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 www.gigaset.com/manuals 25 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / applications.fm / 7/22/20 Otras funciones Despertador La fecha y la hora del equipo están configuradas. Activar/desactivar el despertador ¤ ¤ Menú Alarma despertador Acept. Activación En caso necesario, introduzca la hora del despertador con OK ( = activado) en horas y minutos Acept. Despertador activado: en la pantalla se muestra el icono del despertador y la hora del despertador en lugar de la fecha. Ajustar/cambiar la hora del despertador ¤ Menú Alarma despertador Acept. Hora para despertarse Introduzca la hora del despertador con en horas y minutos Acept. Acept. Definir los días Seleccione cuándo debe estar activo el despertador, diariamente o solo en días laborables. ¤ Menú Alarma despertador Acept. Diariamente / Lunesviernes Acept. Seleccionar Ocurrencia Acept. Detener la alarma En la pantalla se muestra la alarma del despertador y se reproduce la melodía seleccionada. ¤ Desac. . . . La alarma se desactivará durante 24 horas o bien Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, ¤ Pulse Pospo. o cualquier otra tecla . . . En la pantalla aparece Posponer, la alarma volverá a sonar en cinco minutos Baby phone (Vigila-bebés, vigilancia de habitación) Si está activada la función baby phone, se llamará al número de destino externo guardado o a todos los terminales inalámbricos registrados en el dispositivo (internos) cuando se alcance un determinado nivel sonoro en el entorno del terminal inalámbrico. Si se ha establecido como destino un número externo, la alarma se interrumpe tras 90 segundos aproximadamente. La función Comunicación bidireccional permite responder a las alarmas. Esta función permite activar y desactivar el altavoz del terminal inalámbrico que se encuentra junto al bebé. En el modo baby phone, las llamadas entrantes solo se señalizan visualmente, en la pantalla en el terminal inalámbrico (sin tono de llamada). La iluminación de la pantalla se reduce en un 50%. Los tonos de aviso se desactivan. Todas las teclas quedan bloqueadas, con excepción de las teclas de pantalla. Si se responde a una llamada entrante, el modo baby phone se interrumpe durante la misma, aunque la función permanece activada. El modo baby phone no se desactiva mediante el apagado y encendido del terminal inalámbrico. 26 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / applications.fm / 7/22/20 Otras funciones La distancia óptima entre el terminal inalámbrico y el bebé debería estar comprendida entre 1 y 2 metros. El micrófono debe apuntar hacia el bebé. La activación de esta función reduce la autonomía del terminal inalámbrico. Si fuera necesario, deje el terminal inalámbrico en el soporte de carga. El modo baby phone sólo es operativo 20 segundos después de su activación. El contestador automático del número de destino debe estar desactivado. Después de activarlo es recomendable: ¤ ¤ Comprobar la sensibilidad. Comprobar si se establece la llamada cuando la alarma tiene un número externo como destino. Activar y ajustar la función Baby phone ¤ Menú Monitor vigilabebés Acept. Activar/desactivar: ¤ Activación OK ( = activado) . . . Si ya se ha introducido un número de destino, la función baby phone se activa automáticamente Introducir/cambiar el destino: ¤ Destinatario de la llamada Acept. Seleccione Interna o Llamada externa Acept. Si selecciona Llamada externa, introduzca número de teléfono Acept. Cuando la función baby phone está activada, en el estado de reposo se muestra Monitor vigilabebés y el número de destino. Activar/desactivar la función de comunicación bidireccional: ¤ Comunicación bidireccional Acept. ( = activada) Desactivar el modo Baby phone / Cancelar la alarma Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 Desactivar Baby phone: Cancelar la alarma: ¤ ¤ En el estado de reposo, pulsar la tecla de pantalla Desac.. Durante una alarma, pulsar la tecla de colgar Desactivar el modo Baby phone desde un número externo La alarma se señaliza en un número de destino externo. ¤ El teléfono receptor debe permitir marcación por tonos. Aceptar la llamada de alarma Pulsar las teclas El modo Baby phone está desactivado y el terminal inalámbrico se encuentra en estado de reposo. La configuración del terminal inalámbrico en el modo Baby phone (p. ej., sin tono de llamada) permanece inalterada hasta que se pulse la tecla de pantalla Desac.. El Baby phone no puede volver a activarse desde un número externo. Volver a activar el modo: p. 27 27 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / applications.fm / 7/22/20 Otras funciones ECO DECT Por defecto, el dispositivo se suministra configurado con el alcance máximo. De esta manera se garantiza una conexión óptima entre el terminal inalámbrico y la estación base. En estado de reposo, el terminal inalámbrico no emite señal de radio alguna (no emite radiaciones). Sólo la estación base mantiene la conexión con el terminal inalámbrico mediante una señal de radio de baja potencia. Durante la comunicación, la potencia de emisión se adapta automáticamente a la distancia entre la estación base y el terminal inalámbrico. Cuanto menor sea la distancia respecto a la estación base, menor será la potencia de transmisión de radio. Reducir la radiación en hasta un 80 % Activar/desactivar el alcance máximo: ¤ Menú ( Configuración Acept. ECO DECT Acept. Alcance máx Acept. = alcance y transmisión radio reducida) No es posible utilizar un repetidor para aumentar el alcance mientras esté desactivado el alcance máximo. Desactivar la emisión de radiaciones en el estado de reposo Al activar la configuración Sin radiación cesará la emisión de radiofrecuencia de la estación base. ¤ Menú ( Configuración Acept. ECO DECT Acept. Sin radiación OK = Transmisión de radio desactivada) Todos los terminales inalámbricos registrados deben admitir esta característica. Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, No es posible utilizar un repetidor para aumentar el alcance mientras esté activado el modo Sin radiación. Para garantizar que la conexión se establece con rapidez al recibirse una llamada, el terminal inalámbrico tiene que pasar periódicamente durante un breve espacio de tiempo al modo de "escucha de recepción". Esto aumenta el consumo y reduce por lo tanto la autonomía en estado de espera y en conversación. Mientras el modo Sin radiación esté activado no se muestra ninguna indicación del alcance/alarma de alcance en el terminal inalámbrico. La cobertura se puede comprobar manualmente intentando establecer una conexión. ¤ 28 Mantenga pulsada la tecla de descolgar escucha el tono de marcación de llamada. de forma prolongada . . . Se Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / applications.fm / 7/22/20 Otras funciones Protección frente a llamadas no deseadas Lista de bloqueo Puede definir hasta 32 números en una lista de bloqueo. Cuando se activa la lista de bloqueo, las llamadas procedentes de los números incluidos en ella no se señalizan acústicamente. Esta configuración es válida para todos los terminales inalámbricos registrados. Activar/desactivar la lista de bloqueo ¤ Menú Acept. ( Gestor de llamadas Acept. Lista negra Acept. Activación = activada) Mostrar/editar la lista de bloqueo ¤ Menú Gestor de llamadas Acept. . . . Se muestra la lista de números bloqueados Crear una entrada: Borrar entrada: ¤ ¤ Nuevo Lista negra Lista negra Desplácese por la lista con Introduzca el número de teléfono Seleccione la entrada Acept. OK Borrar Incorporar números desde una lista de llamadas a la lista de bloqueo ¤ Abrir lista de llamadas: Pulse la tecla de pantalla Seleccione una entrada Acept. En la lista negra Lista de llam. Acept. OK Activar/desactivar temporalmente el timbre de llamada Establezca el período durante el que no debe sonar el timbre de llamada cuando su teléfono reciba llamadas externas como por ejemplo, durante la noche. Activar/desactivar la temporización ¤ Menú Gestor de llamadas Acept. Activación Acept. ( = activada) Control por margen horario Acept. Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 Establecer el periodo de tiempo ¤ Menú Gestor de llamadas Acept. Control por margen horario Acept. Configuración Acept. Apagar desde: Introduzca la hora en formato de 4 dígitos Acept. Hasta: Introduzca la hora en formato de 4 dígitos Acept. Permitir/evitar llamadas VIP Establecer si cuando la temporización está activada se ocultan también las llamadas de los interlocutores que estén marcados en la agenda telefónica como contacto VIP. ¤ Menú Gestor de llamadas Suprimir llamadas VIP Acept. ( Acept. Control por margen horario Acept. = activado) 29 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / applications.fm / 7/22/20 Otras funciones Desactivar el timbre en las llamadas con número oculto Puede configurar su terminal inalámbrico para que no suene al recibir llamadas sin transmisión de números de teléfono. La llamada únicamente se señalizará en pantalla. Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, ¤ 30 Menú Gestor de llamadas ( = activado) Acept. Silenciar llam. anónimas OK Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / extending.fm / 7/22/20 Ampliar el teléfono Ampliar el teléfono Utilizar varios terminales inalámbricos En la estación base se pueden registrar hasta cuatro terminales inalámbricos. A cada dispositivo se le asigna un nombre interno y un número interno (INT 1 - INT 4). La asignación se puede modificar. Todos los números internos están ya asignados: necesite borrar los terminales inalámbricos que ya no Registrar un terminal inalámbrico La indicación Registre el terminal parpadea o usted quiere registrar el terminal inalámbrico en otra estación base. Registro mediante la tecla de pantalla o el menú El registro requiere actuar tanto en la estación base como en el terminal inalámbrico. Ambas operaciones deben realizarse en un plazo máximo de 60 segundos. En el terminal inalámbrico ¤ Pulse la tecla de pantalla Regist. o bien ¤ Menú Configuración Acept. Registro Registrar terminal En caso necesario, introduzca el PIN del sistema de la estación base (estado de suministro: 0000) Acept. . . . En la pantalla se muestra Registrando En la estación base Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 ¤ Antes de que transcurran 60 segundos, pulse la tecla de registro/paging prolongadamente (mín. 3 segundos). El proceso de registro dura 1 minuto aproximadamente. A los terminales inalámbricos se les asigna el número interno libre más bajo (1-4). Si los números internos 1-4 ya se han asignado a otros dispositivos, se sobrescribe el número 4. Algunas bases de Gigaset o bases/router de otros fabricantes pueden no ser completamente compatibles con el terminal inalámbrico y puede que no se muestren todas las funciones correctamente. En ese caso, utilice la entrada de menú Registro antiguo (GAP). Esto garantiza la representación correcta en el terminal inalámbrico, pero también puede causar limitaciones en algunas funciones. 31 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / extending.fm / 7/22/20 Ampliar el teléfono Dar de baja terminales inalámbricos Desde cualquier terminal inalámbrico Gigaset registrado, puede dar de baja cualquier otro terminal inalámbrico registrado. ¤ ¤ Menú Configuración Acept. Registro Dar de baja terminal Acept. Seleccione el interlocutor interno que se desea dar de baja (el terminal inalámbrico que se está utilizando se señaliza con <. OK Introduzca el PIN del sistema de la estación base (por defecto: 0000) OK . . . el terminal inalámbrico está registrado. En la pantalla parpadea Registre el terminal Buscar terminal inalámbrico (paging) Buscar terminales inalámbricos con la ayuda de la estación base. ¤ Pulse la tecla de registro/paging de la estación base brevemente . . . Todos los terminales inalámbricos registrados en dicha estación base sonarán simultáneamente aunque los tonos de llamada estén desactivados Para finalizar: ¤ Pulse brevemente de nuevo la tecla de registro/paging en la estación base o bien ¤ Pulse o en un terminal inalámbrico Uso con un repetidor Un repetidor aumenta el alcance de recepción del terminal inalámbrico Gigaset con respecto a la estación base. Activar el funcionamiento del repetidor de la estación base: ¤ Menú Configuración ( = activado) Acept. Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, Registrar el repetidor en la estación base: 32 Sistema Acept. Repetidor instrucciones de uso del repetidor Acept. Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / extending.fm / 7/22/20 Ampliar el teléfono Conectar la estación base a un router/centralita Conexión a un router Si al conectar el dispositivo al puerto analógico de un router se producen problemas de eco, puede activarse el Modo XES para reducirlos (XES = eXtended Echo Suppression). ¤ Menú Configuración ( = activado) Acept. Sistema Acept. Modo XES Acept. Si no surgen problemas con el eco, el Modo XES debe permanecer desactivado. Conexión a una centralita La siguiente configuración de los siguientes parámetros solamente es necesaria si lo exige su centralita ( Instrucciones de manejo de la centralita). Introduzca las cifras lentamente una después de la otra. Modificar el modo de marcación ¤ Menú La cifra que representa el modo de marcación establecido parpadea: 0 = Marcación por tonos (MFV); 1 = Marcación por impulsos (IWV) Introduzca una cifra OK Configurar el tiempo de flash (apertura temporizada) ¤ Menú La cifra que representa el tiempo de flash actualmente establecido parpadea: 0 = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms; 3 = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms Introduzca una cifra OK Modificar la duración de la pausa tras la toma de la línea Puede definir la duración de la pausa entre el momento de pulsar la tecla de descolgar inicio de la marcación de un número. Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 ¤ y el Menú La cifra que representa la duración de la pausa actualmente establecida parpadea: 1 = 1 s; 2 = 3 s; 3 = 7 s. Introduzca una cifra OK Modificar la duración de la pausa tras la apertura temporizada (Tecla R) ¤ Menú La cifra que representa la duración de la pausa actualmente establecida parpadea: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms Introduzca una cifra OK 33 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / settings.fm / 7/22/20 Configurar el teléfono Configurar el teléfono Fecha y hora Ajustar manualmente Ajustar la fecha y la hora para que las llamadas recibidas se registren en la lista de llamadas con la fecha y la hora correctas y para poder usar el despertador. ¤ Menú Configuración Acept. Fecha y hora Acept. Establecer fecha y hora Acept. Introduzca la fecha (día, mes y año) en formato de 8 dígitos Acept. Introduzca la hora (horas y minutos) en formato de 4 dígitos Acept. Capturar la fecha y la hora desde la red Si junto al número de teléfono del abonado llamante, se envía también la fecha y hora de la misma desde su compañía telefónica (o a través de un router/centralita), puede establecer si actualizar la fecha y hora de su equipo y cuándo debe hacerse: ¤ ¤ Menú parpadea: . . . La cifra de la configuración actual 1 = nunca 2 = una sola vez, si la fecha y la hora no han sido establecidas previamente en el dispositivo 3 = siempre Introduzca la cifra deseada OK Ajustar el formato de la hora Mostrar la hora en formato de 12 horas en lugar de en formato de 24 horas. Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, ¤ Menú Acept. Configuración Acept. Fecha y hora Acept. Formato de hora Seleccione 24 horas o 12 horas Acept. ( = seleccionado) Cambiar el calendario Mostrar la fecha según el calendario persa en lugar de según el calendario gregoriano. ¤ 34 Menú Acept. Configuración Acept. Fecha y hora Acept. Calendario Seleccione Georgiano o Persa Acept. ( = seleccionado) Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / settings.fm / 7/22/20 Configurar el teléfono País e idioma (si está disponible) País Seleccione el país en el que utiliza el dispositivo. ¤ Menú Configuración ( = activado) Acept. País Acept. Acept. Idioma Seleccionar país Acept. Idioma de la pantalla ¤ Menú Acept. ( Configuración = activado) Acept. Seleccionar idioma Si ha seleccionado por error un idioma que no puede entender: ¤ Menú Acept. Pulse las teclas una tras otra Seleccionar idioma Pantalla Salvapantallas El salvapantallas se activa cuando no se utiliza el dispositivo durante un periodo de tiempo largo. Como salvapantallas se muestra la hora. ¤ Menú Acept. Configuración Acept. Pantalla Acept. seleccione la opción deseada ( = activada) Salvapantallas Dígitos de marcación grandes Mostrar los dígitos en tamaño grande al marcar. Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 ¤ Menú grande Configuración Acept. Acept. ( = activado) Pantalla Acept. Tamaño de letra Contraste Puede ajustar el contraste de la pantalla en 9 niveles. ¤ Menú Configuración Acept. Pantalla Acept. Seleccionar nivel Acept. ( = seleccionado) Contraste Acept. Iluminación La iluminación de la pantalla se desactiva cuando no se utiliza el terminal inalámbrico durante un cierto tiempo. Puede activar/desactivar estas funciones de forma independiente para las situaciones terminal inalámbrico en el soporte de carga y terminal inalámbrico fuera del soporte de carga. ¤ Menú Configuración Acept. Pantalla Acept. Control de lista Pantalla ilumin. fuera cargad. o Pantalla ilumin en el cargad. negra Acept. Acept. ( = activado) 35 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / settings.fm / 7/22/20 Configurar el teléfono Con la configuración Pantalla ilumin. fuera cargad. se reduce el tiempo en espera. Pantalla apagada durante la comunicación Normalmente, la pantalla se desconecta durante la comunicación. Si esta función está activada, la pantalla se desconectará mientras hable por teléfono. ¤ Menú negra Configuración Acept. Pantalla Acept. Apagar pantalla durante llam. Acept. Acept. ( Control de lista = activado) Si la función está desactivada, se reduce el tiempo de comunicación. La pantalla parpadea cuando hay mensajes nuevos ¤ Menú negra Configuración Acept. Pantalla Acept. Control de lista Acept. Pantalla flash para notific. Acept. ( = activado) Ajustes de audio Volumen de escucha durante la conversación Se puede ajustar el volumen del auricular o del altavoz manos libres en 5 niveles. ¤ Menú Ajustes de audio Acept. Volumen de conversación Acept. Auricular / Manos libres Acept. . . . Se muestra el nivel actual Seleccione el volumen Acept. ( = seleccionado) Cambiar el volumen acústico de la conversación durante la comunicación Ajustar el volumen del auricular en 5 niveles durante la comunicación. Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, ¤ Pulse la tecla de control Ajuste el volumen con Sonoridad Adapte a sus necesidades el sonido del auricular. ¤ Menú Ajustes de audio OK ( = seleccionado) Acept. Perfil de audio Acept. Bajo / Alto Volumen del timbre de llamada El volumen del timbre de llamada se puede ajustar a uno entre 5 niveles o se puede seleccionar volumen creciente (Ascendente). ¤ 36 Menú Ajustes de audio Acept. Seleccione el volumen o Ascendente Volumen del timbre de llam. Acept. ( = seleccionado) Acept. Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / settings.fm / 7/22/20 Configurar el teléfono Melodía Cambiar la melodía para llamadas externas, internas o para el despertador. ¤ Menú Ajustes de audio Acept. Tonos llamada (terminal) Seleccione Para llam. ext. / Para llam. int. / Alarma despertador Acept. el tono de llamada deseado Acept. ( = seleccionado) Acept. Seleccione Desactivar/activar permanentemente el timbre de llamada ¤ En estado de reposo, pulse la tecla asterisco de forma prolongada. Mientras esté el timbre de llamada desactivado, en la pantalla se muestra el símbolo . Silenciar el timbre de llamada para la llamada actual ¤ Menú Silencio Acept. Activar/desactivar tonos de aviso y de advertencia El terminal inalámbrico indica acústicamente diversos eventos y estados. Tono de aviso: p. ej.: Tono al pulsar teclas, tono de error, nuevo mensaje Tono de advertencia de batería baja: El estado de carga de la batería desciende durante una conversación por debajo de un valor determinado. El terminal inalámbrico se mueve fuera del alcance de la estación base. Puede activar o desactivar individualmente los tonos de aviso y de advertencia. ¤ Menú Ajustes de audio fuera de cobertura Acept. ( Acept. Tonos de aviso / Batería baja / Aviso por = activado) Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 Melodía de espera Puede establecer si el interlocutor externo escuchará o no una melodía en espera durante las consultas internas o durante la transferencia de llamadas. ¤ Menú parpadea: 0 = activada; 1 = desactivada . . . La cifra que indica el estado actual Introduzca la cifra deseada OK 37 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / settings.fm / 7/22/20 Configurar el teléfono Sistema Modificar el PIN del sistema ¤ Menú Acept. Acept. Configuración Acept. Sistema Acept. PIN del sistema Introduzca el PIN del sistema actual de 4 dígitos (Valor por defecto: 0000) Introduzca un nuevo PIN del sistema de 4 dígitos Acept. Restablecer el PIN del sistema Restablecer el código PIN original 0000 de la estación base: ¤ Desenchufe el cable de corriente de la estación base Mantenga pulsada la tecla de registro/paging de la estación base Al mismo tiempo, vuelva a conectar el cable de corriente a la estación base Mantenga pulsada la tecla durante al menos 5 segundos . . . La estación base se restablecerá y el PIN del sistema volverá a ser 0000 Todos los terminales inalámbricos se dan de baja y deben ser registrados de nuevo. Todas las configuraciones vuelven al estado de defecto. Restablecer el terminal inalámbrico Es posible restablecer los parámetros de configuración a su valor de defecto. Las entradas de la agenda telefónica, de la lista de llamadas y el registro del terminal inalámbrico en la estación base permanecen sin modificaciones. ¤ Menú Configuración Acept. Sistema Acept. . . . ¿Rest. config. de fábrica? Acept. Acept. Reiniciar terminal Restablecer la estación base Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, Tras el restablecimiento se desactiva el modo Sin radiación, se restablecen los parámetros de configuración a sus valores de defecto y se borran todas las listas. El PIN del sistema volverá a ser el original 0000. La fecha y la hora permanecen inalteradas. Restablecer la estación base a través del menú Los terminales inalámbricos permanecen registrados. El PIN del sistema no se restablece. ¤ Menú Configuración Acept. Acept. . . . ¿Reiniciar? Acept. Sistema Acept. Reiniciar la base Restablecer la estación base con la tecla de la misma Se dan de baja todos los terminales inalámbricos. El PIN del sistema volverá a ser el original 0000. ¤ 38 Desenchufe el cable de corriente de la estación base Mantenga pulsada la tecla de registro/paging de la estación base Al mismo tiempo, vuelva a conectar el cable de corriente a la estación base Mantenga pulsada la tecla al menos 5 segundos adicionales. Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20 Atención al cliente y asistencia Atención al cliente y asistencia Paso a paso hacia su solución con el servicio de atención al cliente de Gigaset www.gigaset.com/service. Visite en internet nuestras páginas del servicio de atención al cliente Aquí encontrará, entre otras cosas: • Preguntas y respuestas • Descargas gratuitas de software e instrucciones de uso • Información sobre compatibilidad Contacte con nuestros asesores de soporte ¿No pudo encontrar una solución en "Preguntas y respuestas"? Nos ponemos encantados a su disposición ... ... online: a través de nuestro formulario de contacto en la página del servicio de atención al cliente ... por teléfono: donde podrán darle información detallada sobre instalación, funcionamiento y configuración: Línea de Servicio España (+34) 910 920 931 Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 Tenga a mano su comprobante de compra. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su país. En la caja del equipo (junto al símbolo „CE“) se indica claramente para qué país/países se ha diseñado su terminal. Si el uso del equipo no se ajusta a lo indicado en el manual o a la propia naturaleza del mismo, ello puede dar lugar a la pérdida de la garantía (reparación o cambio del producto). Para hacer uso de la garantía del producto se le solicitará el envío de una copia de la prueba de compra en la que conste tanto la fecha de adquisición (fecha en la que comienza el período de garantía) como el modelo del producto que se compró. 39 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20 Atención al cliente y asistencia Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, Certificado de garantía Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación: • En caso de que un terminal nuevo, o alguno de sus componentes, resulten defectuosos como consecuencia de su fabricación o de defectos de material dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset Communications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho equipo o lo sustituirá por otro que corresponda al estado tecnológico actual del mismo. En cuanto a los elementos sometidos a desgaste (p. ej. baterías, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la fecha de su adquisición. • Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al uso indebido o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario. • Esta garantía no incluye los servicios prestados por terceros ni los que el propio cliente instale (p. ej. instalación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluyen de la garantía los manuales y cualquier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado. • El recibo (con la fecha de compra) constituye el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía. Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haberse detectado el defecto cubierto por la misma. • Los dispositivos o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Iberia S.L. volverán a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L. • Esta garantía se aplica a equipos nuevos adquiridos a través de distribuidores oficiales. La garantía la concede Gigaset Communications Iberia S.L. • Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o que excedan las citadas en la garantía del fabricante, siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Gigaset Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones operativas, del lucro cesante ni de la pérdida de datos, así como de cualquier software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra información, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta garantía, quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L. en relación con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Gigaset Communications Iberia S.L. • La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de garantía. • Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia. • Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en detrimento del cliente. • Para solicitar el cumplimiento de esta garantía contacte con el servicio telefónico de Gigaset Communications Iberia S.L. 40 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20 Indicaciones del fabricante Indicaciones del fabricante Declaración de conformidad Este equipo está previsto para su uso en líneas telefónicas analógicas de España. Se han tenido en cuenta los requisitos específicos aplicables según la legislación vigente. Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Gigaset Box 90 – Gigaset CL390HX es conforme con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.gigaset.com/docs. También puede que la declaración esté disponible en los archivos "International Declarations of Conformity" o "European Declarations of Conformity". Consulte todos estos archivos. Protección de datos Gigaset se toma muy en serio la protección de los datos de nuestros clientes. Por tanto, garantizamos que todos nuestros productos se desarrollen de acuerdo con el principio de protección de datos a través del diseño de la tecnología ("Privacy by Design"). Todos los datos que recogemos se utilizan para mejorar nuestros productos tanto como sea posible. Garantizamos que sus datos estén protegidos y se utilicen solo para proporcionarle un servicio o producto. Sabemos qué camino recorren sus datos en nuestra empresa y garantizamos que ese recorrido se realice de forma segura, protegida y en consonancia con las normas de protección de datos. El texto completo de la política de privacidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.gigaset.com/privacy-policy Medio ambiente Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. En todos los ámbitos de nuestro trabajo, desde la planificación de los productos y de los procesos, pasando por la producción y la distribución, hasta en su eliminación, otorgamos el máximo valor al ejercicio de nuestra responsabilidad ambiental. Encontrará más información en Internet sobre productos y procesos respetuosos con el medio ambiente, en www.gigaset.com. Sistema de gestión medioambiental Gigaset Communications GmbH está certificada según las normas internacionales ISO 14001 e ISO 9001. ISO 14001 (Medio ambiente): certificado desde septiembre de 2007 por TÜV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (Calidad): certificado desde 17/02/1994 por TÜV Süd Management Service GmbH. 41 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20 Indicaciones del fabricante Eliminación de residuos Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse junto con los residuos domésticos, sino en los puntos de recogida oficiales previstos para ello. Los productos marcados con el símbolo del contenedor tachado están regulados por la Directiva Europea 2012/19/UE. La eliminación adecuada y la recogida separada de los dispositivos obsoletos favorecen la prevención de graves daños ambientales y de salud. Este es un requisito para la reutilización y el reciclado de dispositivos eléctricos y electrónicos usados. El servicio municipal de recogida de residuos o el distribuidor especializado donde haya adquirido el producto le proporcionarán información sobre la eliminación de los aparatos que desee desechar. Antes de entregar este equipo para su reciclado, extraiga las pilas o baterías que pudieran alojarse en su interior y deposítelas separadamente para su correcto tratamiento. Mantenimiento Limpie el dispositivo con un paño húmedo o antiestático. No utilice disolventes ni paños de microfibra. No utilice en ningún caso un paño seco: existe peligro de que se forme carga estática. En algunos casos infrecuentes, el contacto del dispositivo con sustancias químicas puede provocar cambios en su superficie exterior. A causa del gran número de productos químicos disponibles en el mercado no han podido realizarse pruebas con todos ellos. Las imperfecciones en las superficies de alto brillo pueden eliminarse cuidadosamente con productos de limpieza específicos. Contacto con líquidos Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido: 1 Quitar todos los cables del dispositivo. 2 Retirar las baterías y dejar abierto el compartimento de las baterías. 3 Deje que todo el líquido salga del dispositivo. 4 Seque todas las piezas. 5 A continuación, seque el dispositivo como mínimo durante 72 horas con el compartimento de las baterías abierto y el teclado hacia abajo (en caso de existir) en un lugar seco y calido (no utilice microondas, hornos u otros dispositivos similares). 6 Vuelva a conectar el dispositivo cuando esté seco. Una vez que esté totalmente seco, en la mayoría de los casos se puede volver a poner en funcionamiento. 42 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20 Características técnicas Características técnicas Baterías Tecnología: Tamaño: Voltaje: Capacidad: Níquel metal hidruro (NiMH) AAA (Micro, HR03) 1,2 V 400 - 1000 mAh Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico La autonomía de su Gigaset depende de la capacidad de las baterías, de la antigüedad de las mismas y del tipo de uso que se haga. (Todos los tiempos indicados son tiempos máximos) En estado de espera a llamada (horas) 180 / 110* Autonomía en conversación (horas) 12 Autonomía con un uso de 1,5 horas de comunicación al día (horas) 90 / 70* Tiempo de carga en el soporte de carga (horas) 4,5 Tiempo de carga en la estación base (horas) 5 * Sin radiación desactivado/activado, sin iluminación en la pantalla en estado de reposo Consumo de corriente del terminal inalámbrico en el soporte de carga Durante la carga: aprox. 2,10 W Para mantener el estado de carga: aprox. 1,30 W Consumo de corriente de la estación base En estado de espera a llamada: aprox. 0,50 W Durante la comunicación: aprox. 0,60 W Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 Especificaciones técnicas generales Estándar DECT Estándar GAP Banda de emisión Alcance Alimentación de la estación base Potencia de transmisión Condiciones ambientales en funcionamiento Soportado Soportado 1.880–1.900 MHz Hasta 300 m en espacios abiertos, hasta 50 m en interiores 230 V ~/50 Hz 10 mW, potencia media por canal, 250 mW, potencia de pico De +5 °C a +45 °C; del 20 % al 75 % de humedad atmosférica relativa 43 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20 Características técnicas Asignación de clavijas en el conector telefónico 3 4 2 5 1 6 1 2 3 4 5 6 libre libre a b libre libre Fuente de alimentación para el terminal inalámbrico Fabricante Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Número de registro comercial: 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. China Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Número de registro comercial: 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China Identificación del modelo C705 Tensión de entrada 230 V Frecuencia de la corriente alterna de entrada 50 Hz Tensión de salida 4V Corriente de salida 0,15 A Potencia de salida 0,6 W Eficiencia media durante el funcionamiento > 46 % Eficiencia a baja carga (10 %) no relevante – solo para potencia de salida > 10 W Consumo de energía sin carga < 0,10 W 44 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20 Características técnicas Fuente de alimentación para la estación base Fabricante Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Número de registro comercial: 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. China Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Número de registro comercial: 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China Identificación del modelo C707 Tensión de entrada 230 V Frecuencia de la corriente alterna de entrada 50 Hz Tensión de salida 6,5 V Corriente de salida 0,3 A Potencia de salida 1,95 W Eficiencia media durante el funcionamiento > 71,5 % Eficiencia a baja carga (10 %) no relevante – solo para potencia de salida > 10 W Consumo de energía sin carga < 0,10 W Tablas de caracteres El juego de caracteres utilizado en el terminal inalámbrico depende del idioma configurado. Introducir letras/caracteres ¥ ¥ Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 ¥ Pulse varias veces la tecla correspondiente. Pulse la tecla almohadilla "abc" a "Abc". brevemente para cambiar del modo "Abc" a "123", de "123" a "abc" y de Pulse la tecla almohadilla tivamente para elegir prolongadamente . . . Se mostrarán los caracteres disponibles consecu- Texto estándar 1x 1 a d g j m p t w 1) * 2x £ b e h k n q u x . / 3x $ c f i l o r v y , ( # 4x ¥ 2 3 4 5 6 s 8 z ? ) @ 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x ¤ ä á à â ã ç ë é è ê ğ ï ı í ì î ö 7 ü 9 ! < \ ñ ß ú ÿ 0 = & ó ò ô õ û æ % ø : å ¿ ş ù ý + > § ¡ " ’ ; _ 1) Espacio en blanco 45 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / menutree.fm / 7/22/20 Visión general del menú Visión general del menú Algunas de las funciones que se describen en este manual no están disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red. Abrir el menú principal: Con el terminal inalámbrico en estado de reposo, pulse la tecla de pantalla Menú Alarma despertador Activación .................................... p. 26 Hora para despertarse .................................... p. 26 Ocurrencia .................................... p. 26 Volumen de conversación Auricular / Manos libres p. 36 Perfil de audio .................................... p. 36 Volumen del timbre de llam. .................................... p. 36 Batería baja .................................... p. 38 Tonos de aviso .................................... p. 38 Aviso por fuera de cobertura .................................... p. 38 Tonos llamada (terminal) .................................... p. 37 .................................... .................................... p. 24 Ajustes de audio Contestador Escuchar mensajes Buzón de voz en red p. 24 Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, Configuración Fecha y hora .................................................... p. 34 Idioma .................................................... p. 35 País (si está disponible) .................................................... p. 35 Pantalla Registro 46 Tamaño de letra grande ................................ p. 35 Control de lista negra Pantalla ilumin en el cargad. p. 35 Pantalla ilumin. fuera cargad. p. 35 Apagar pantalla durante llam. p. 36 Pantalla flash para notific. p. 36 Salvapantallas ................................ p. 35 Contraste ................................ p. 35 Registrar terminal ................................ p. 31 Registro antiguo (GAP) ................................ p. 31 Dar de baja terminal ................................ p. 32 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / menutree.fm / 7/22/20 Visión general del menú Sistema Telefonía Reiniciar terminal ................................ Reiniciar la base ................................ p. 38 p. 38 Repetidor ................................ p. 32 PIN del sistema ................................ p. 38 Modo XES ................................ p. 33 ECO DECT Max. Range / Sin radiación p. 28 Respuesta automática ................................ p. 15 Intrusión ................................ p. 17 Lista llamadas ................................ p. 21 Preselección ................................ p. 19 Nuevo registro ................................ p. 22 Mostrar número ................................ p. 22 Modificar registro ................................ p. 22 Borrar registro ................................ p. 23 Enviar registro ................................ p. 23 Borrar lista ................................ p. 23 Enviar lista ................................ p. 23 Agenda Menú Asignar a tecla ................................ p. 23 Melodía VIP ................................ p. 22 Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 Monitor vigilabebés Activación ............................... p. 27 Destinatario de la llamada ............................... p. 27 Comunicación bidireccional ............................... p. 27 ............................... ............................... p. 30 Llamada con una pulsación Lista negra Activación p. 29 Lista negra p. 29 ............................... p. 29 Gestor de llamadas Silenciar llam. anónimas Control por margen horario p. 15 47 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 7/22/20 Índice alfabético Índice alfabético Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, A Abonado llamante Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Aceptación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Activar el modo de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Activar/desactivar el despertador . . . . . . . . . . . . . 26 Activar/desactivar el tono de batería baja . . . . . . 37 Activar/desactivar la función "Intrusión" . . . . . . . 17 Activar/desactivar la melodía de espera. . . . . . . . 37 Activar/desactivar los tonos de aviso . . . . . . . . . . 37 Activar/desactivar tonos de advertencia . . . . . . . 37 Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Asignar una tecla de marcación rápida a un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Contactos VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Enviar contacto/lista a un terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Guardar el primer contacto . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Seleccionar una entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ajustar el formato de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ajustar el volumen de llamada (terminal inalámbrico) . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ajustar la hora del despertador . . . . . . . . . . . . . . . 26 Amplificador de recepción, véase Repetidor Apagar Terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Apertura temporizada Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Asignación de clavijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Asignar la tecla 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Asistente de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . . . 39 Audífonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Auricular Ajustar volumen (durante la comunicación) . . . . . . . . 14, 36 Cambiar volumen (permanente) . . . . . . . . . . . 36 Sonoridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Autonomía del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . 43 B Baby phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 13 Batería Baterías recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Estado de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Bloquear/desbloquear el teclado . . . . . . . . . . . 4, 11 48 Buscar En la agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 C Calendario, persa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Cambiar el idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 35 Cambiar el volumen acústico de la conversación Durante la comunicación . . . . . . . . . . . . . . .14, 36 Permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Cancelar la alarma (Baby phone) . . . . . . . . . . . . . . 27 Capturar la fecha y la hora desde la red . . . . . . . . 34 Centralita Ajustar la duración de la pausa tras la tecla R . 33 Configurar el modo de marcación . . . . . . . . . . 33 Configurar el tiempo de flash (apertura temporizada) . . . . . . . . . . . . . . 33 Modificar la duración de la pausa tras la toma de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 CLI, Calling Line Identification . . . . . . . . . . . . . . . . 18 CLIP, CLI Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 CLIR, CLI Restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 CNIP, Calling Name Identification Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Comunicación Conectar un interlocutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Comunicación interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Conectar el cable de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conectar el soporte de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conectarse a una comunicación . . . . . . . . . . . . . . 17 Conector telefónico, asignación de clavijas . . . . . 44 Conexión al router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conexión interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conferencia con tres interlocutores . . . . . . . . . . . . 17 Configurar el tiempo de flash (centralita). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Configurar la melodía (terminal inalámbrico). . . . 37 Configurar tipo de lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Conjunto de caracteres (terminal inalámbrico) . . 45 Consulta (interna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Consumo (terminal inalámbrico) . . . . . . . . . . . . . . 43 Consumo de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Contacto VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Temporización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contestador automático en red . . . . . . . . . . . . . . . 24 Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Escuchar mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cuidados del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 7/22/20 Índice alfabético D Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . Desactivar Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emisión de radiaciones en el estado de reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desactivar el micrófono del terminal . . . . . . . . . . Desconectar el módulo de radio . . . . . . . . . . . . . . Detener Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duración de la pausa tras la tecla R . . . . . . . . . . . . Duración de la pausa tras la toma de línea. . . . . . 41 26 28 16 28 26 33 33 E ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Emisión de radiaciones en el estado de reposo Desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Encender Terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Entrada de la agenda telefónica Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Enviar un contacto de la agenda telefónica al terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Equipos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Escuchar Mensajes (contestador automático en red) . . 24 Estación base Conectar a la red telefónica/eléctrica . . . . . . . . .8 Conectar al router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Restablecer al estado de suministro . . . . . . . . 38 L Líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Lista Contestador automático en red . . . . . . . . . . . . 21 Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Lista de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Configurar tipo de lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Consultar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Incorporar números a la lista de bloqueo . . . . 29 Lista de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Lista del contestador automático en red . . . . . . . 21 Llamar Interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Llamar por teléfono Aceptar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Llamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 M Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Manejo a través del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Mayúsculas, minúsculas y números . . . . . . . . . . . . . 4 Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Medios de representación utilizados . . . . . . . . . . . . 6 Mensajes nuevos Desactivar las indicaciones visuales . . . . . . . . . 20 Menú Abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Modo de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Modo XES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 I N F Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 Iluminación de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Indicaciones del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Indicaciones visuales Desactivar mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . 20 Interna Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Realizar una llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Introducir caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Introducir pausa de marcación. . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Fecha y hora Ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Capturar desde la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Incorporar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 44 estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Funciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 G Icono Bloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estado de carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . Timbre de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identificación del abonado llamante . . . . . . . . . . Idioma Definir con asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 13 13 37 18 10 35 Nombres Del autor de la llamada (CNIP) . . . . . . . . . . . . . . 18 Número de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Número de teléfono Marcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Marcar desde la agenda telefónica . . . . . . . . . . 14 Marcar desde la lista de llamadas . . . . . . . . . . . 14 Marcar desde la lista de rellamada . . . . . . . . . . 14 Mostrar el de la persona que llama (CLIP) . . . . 18 49 Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 7/22/20 Índice alfabético P Paging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 32 País . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pantalla Ajustar contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Dígitos de marcación grandes . . . . . . . . . . . . . 35 rota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Pantalla fracturada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Pausa tras la tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Pausa tras la toma de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 PIN del sistema Modificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Restablecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Prefijo automático del proveedor de red . . . . . . . 19 Prefijo del proveedor de red, automático . . . . . . . 19 Preselección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Protección de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Puesta en servicio, terminal inalámbrico . . . . . . . . .9 R Realizar llamadas Externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Recomendaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .7 Reducir la transmisión radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Reinicio (estación base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Repetidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Representación Procedimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Responder una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Restablecer (terminal inalámbrico) . . . . . . . . . . . . 38 Router, conexión a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020, S Salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Señalización Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Silenciador de llamadas lista de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Silenciar el timbre de llamada para la llamada actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sin transmisión de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sonoridad (auricular) del terminal inalámbrico . . 36 T Tecla (estación base), registro/paging . . . . . . . . . . .5 Tecla 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Tecla almohadilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Tecla asterisco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Tecla de colgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 11 Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 11 Manejar funciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . 12 Tecla de descolgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 14 Tecla de encendido/apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 50 Tecla de manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16 Tecla de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Asignar a un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Tecla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 20 Tecla de registro/paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Modificar la duración de la pausa . . . . . . . . . . . 33 Teclas Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 20 Tecla 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 24 Tecla almohadilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tecla asterisco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tecla de colgar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 11 Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 11 Tecla de descolgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 14 Tecla de paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Teclas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Temporización Contactos VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Terminal inalámbrico Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Configurar (individualmente) . . . . . . . . . . . . . . 34 Dar de baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Encender/apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Registrar con el asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Reiniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Transferir comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Utilizar la función Baby phone . . . . . . . . . . . . . 26 Utilizar varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 31 Tiempo de carga del terminal inalámbrico . . . . . . 43 Timbre de llamada Activar/desactivar a través del menú . . . . . . . . 37 Activar/desactivar con tecla . . . . . . . . . . . . . . . 37 Activar/desactivar temporalmente . . . . . . . . . . 29 Tono de llamada (terminal inalámbrico) Activar/desactivar con tecla . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Desactivar para llamadas con número oculto . 30 Transferir comunicación (conectar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Transferir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 V Vigila-bebés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Vigilancia de habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Visualización Desactivar mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . 20 Desconocido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Llamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Nombre (CNIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Número de teléfono (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Número oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Volumen del tono de llamada, véase Volumen de llamada Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Gigaset CL390 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario