Transcripción de documentos
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / Cover_front_c.fm / 7/22/20
CL390
La versión más actual de este
manual de usuario está disponible en
www.gigaset.com/manuals
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / LUGIVZ.fm / 7/22/20
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Recomendaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
9
Manejar el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encender/apagar el terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloquear/desbloquear el teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manejo a través del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
11
11
12
13
Hablar por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Responder una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desactivar el micrófono del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Realizar llamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificación del abonado llamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prefijo automático del proveedor de red (preselección) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
15
16
16
16
18
19
Consultar las listas de mensajes/llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lista de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Contestador automático en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Introducir el número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Escuchar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Baby phone (Vigila-bebés, vigilancia de habitación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protección frente a llamadas no deseadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
26
26
28
29
Ampliar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar varios terminales inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso con un repetidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conectar la estación base a un router/centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
32
33
2
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / LUGIVZ.fm / 7/22/20
Tabla de contenidos
Configurar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
País e idioma (si está disponible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustes de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
34
35
35
36
38
Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Certificado de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Indicaciones del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protección de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
41
41
41
42
42
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tablas de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Visión general del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Algunas de las funciones que se describen en este manual no están disponibles en
todos los países ni para todos los proveedores de red.
3
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / overview.fm / 7/22/20
Vista general
Vista general
4 Tecla de descolgar / Tecla de manos libres
Pulsar
Aceptar una comunicación;
seleccionar el número
brevemente
mostrado; abrir la lista de
rellamada
Iniciar la marcación
Pulsar prolongadamente
5 Tecla de control ( p. 11)
Abrir el menú; silenciar;
Abrir la agenda telefónica;
Ajustar el volumen;
Realizar llamadas internas;
Navegar por los menús y campos de entrada
6 Tecla 1
Pulsar prolonLlamar al contestador automático en red
gadamente
7 Tecla asterisco
Pulsar prolonActivar/desactivar el tono de
llamada
gadamente
Pulsar
Cambiar de marcación por
impulsos a marcación por
brevemente
tonos
8 Micrófono
9 Tecla de mensajes
Acceso a las listas de llamadas y de mensajes recibidos;
parpadea: mensaje nuevo o llamada perdida
La existencia de mensajes nuevos en la lista de
llamadas/lista del contestador automático en red
se indica en pantalla mediante el mensaje
Nuevos mensj..
10 Tecla de colgar / Tecla encender/apagar
Pulsar
Finalizar la comunicación;
cancelar una función; retrobrevemente
ceder un nivel
Pulsar prolonen estado de reposo;
activar/desactivar el
gadamente
terminal inalámbrico
11 Tecla almohadilla / Tecla de bloqueo de teclado
Pulsar prolonActivar/desactivar el
bloqueo de teclado; Introgadamente
ducir pausa durante la
marcación
Pulsar
Cambiar entre mayúsculas,
minúsculas y números
brevemente
12 Tecla R
Pulsar prolonConsulta (flash)
gadamente
¥
Terminal inalámbrico
¥
1
10:30
2
¥
24.06.2019
Menú
¥
3
9
4
10
5
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
6
7
11
12
8
¥
¥
¥
¥
1 Barra de estado ( p. 13)
Los iconos indican la configuración actual y el
estado operativo del dispositivo
2 Hora y fecha ( p. 34)
3 Teclas de pantalla y funciones ( p. 12)
Funciones distintas según el contexto
4
¥
¥
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / overview.fm / 7/22/20
Vista general
Cuando se ofrecen varias opciones, la función de la tecla cambia según el estado del equipo.
Su dispositivo puede diferir en forma y color de la imagen aquí mostrada.
Estación base
Box 90
Tecla de registro/paging
Localizar los terminales
inalámbricos (paging)
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Registrar terminales inalámbricos
¥
¥
Pulsar
brevemente
Pulsar prolongadamente
5
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / overview.fm / 7/22/20
Vista general
Símbolos utilizados en este manual
Iconos
Advertencias cuya inobservancia puede provocar lesiones personales o daños materiales en aparatos.
Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como
sobre funciones de pago.
Requisito para poder ejecutar la siguiente acción.
Información adicional útil.
Teclas
Tecla de descolgar/manos libres
Tecla almohadilla
Tecla de colgar
Tecla asterisco
Tecla de control
hasta
Tecla R
Teclas de cifras/letras
Menú, OK
Teclas de pantalla
Procedimientos
Ejemplo: Activar/desactivar la aceptación automática de llamadas:
¤
Menú
Configuración Acept.
automática Acept. (
= activado)
Paso
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
6
Telefonía
Acept.
Respuesta
Lo que debe hacer
Menú
Configuración
Acept.
Telefonía
Pulsar la tecla de pantalla Menú.
Desplácese con la tecla de control
Configuración.
hasta la opción
Confirme con Acept.. Se abre el submenú Configuración.
Con la tecla de control
, seleccione la opción Telefonía.
Acept.
Confirme con Acept.. Se abre el submenú Telefonía.
Respuesta automática
Con la tecla de control
mática.
Acept.
Active o desactive la opción pulsando Acept.. El símbolo
que la opción/función está activada.
, seleccione la opción Respuesta autoindica
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / security.fm / 7/22/20
Recomendaciones de seguridad
Recomendaciones de seguridad
Lea estas recomendaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo.
El equipo no puede utilizarse en caso de fallo de alimentación. Tampoco pueden realizarse
llamadas de emergencia.
Mientras el bloqueo de pantalla/teclado esté activado no se pueden realizar llamadas de emergencia.
Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase la lista de las
baterías recomendadas www.gigaset.com/service). No utilice pilas convencionales (no recargables) u otro tipo de baterías, ya que de lo contrario podrían producirse daños personales. Las
baterías que presenten daños visibles deberán sustituirse.
El terminal inalámbrico solo debe utilizarse con la tapa de las baterías cerrada.
No utilice el equipo en entornos expuestos a peligro de explosión, como p. ej. en talleres de
pintura.
Este equipo no está protegido contra salpicaduras. Por ello no debe colocarse en ambientes
húmedos como cuartos de baño o duchas.
Utilice exclusivamente el adaptador de alimentación suministrado con el dispositivo. El adaptador
de alimentación suministrado es el elemento de desconexión del equipo. Es recomendable que la
base de la toma de corriente esté cerca del equipo y sea fácilmente accesible para facilitar la desconexión total del mismo. Tenga en cuenta que en ese caso su teléfono dejará de estar operativo.
No utilice equipos dañados o averiados y solicite su reparación en el servicio técnico, ya que en
caso contrario podría afectar a otros servicios de radiocomunicaciones.
No utilice el aparato si la pantalla está rota. El cristal o el plástico rotos pueden causar heridas en
las manos o en la cara. Lleve a reparar el aparato al servicio técnico.
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
No acerque el terminal inalámbrico al oído cuando esté sonando el timbre de llamada o cuando
tenga activada la función de manos libres. De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos
graves y duraderos.
El teléfono puede ocasionar ruidos molestos (zumbido o silbido) en audífonos analógicos o puede
sobrecargarlos. En caso de problemas, póngase en contacto con el especialista en audífonos.
Las pilas y baterías pequeñas que puedan ser ingeridas deben mantenerse fuera del alcance de los
niños.
La ingesta puede provocar quemaduras, la perforación de tejidos blandos e incluso la muerte.
Pueden originarse quemaduras graves durante las 2 horas siguientes a la ingesta.
En el caso de ingerir una pila o batería, se deberá solicitar de inmediato asistencia médica.
Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno (p. ej., en consultorios médicos).
En caso de usar dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte antes al fabricante del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son
inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto
Gigaset, véase "Características técnicas").
7
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / starting.fm / 7/22/20
Puesta en servicio
Puesta en servicio
Contenido de la caja
• una estación base, un adaptador de alimentación, un cable telefónico
• un terminal inalámbrico, un soporte de carga con fuente de alimentación, dos baterías, una
tapa de la batería
• un manual de instrucciones
Versión con varios terminales inalámbricos, por terminal inalámbrico, adicionalmente:
• un terminal inalámbrico, un soporte de carga con fuente de alimentación, dos baterías y una
tapa de la batería
La estación base y el soporte de carga están diseñados para funcionar en espacios
cerrados y secos a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C.
Coloque la estación base en un lugar céntrico del local o de la vivienda y sobre una
superficie plana donde el dispositivo no pueda deslizarse. Generalmente, el equipo
no deja marcas ni huellas en la superficie sobre la que se coloca. Sin embargo,
teniendo en cuenta la gran variedad de barnices y acabados usados en el mobiliario,
no se puede descartar la posibilidad de que, con el contacto, queden marcas en la
superficie sobre la que se apoye.
El equipo no debe exponerse nunca a los efectos de fuentes de calor, de la luz solar
directa ni de otros dispositivos eléctricos.
El equipo debe protegerse contra la humedad, el polvo, así como los líquidos y
vapores agresivos.
Este equipo solo es adecuado para su montaje a una altura de 2 m máx.
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Estación base
4
4a
2
1
3
¤
¤
¤
8
Conecte el conector del cable telefónico a la toma de conexión 1 situada en la parte trasera
de la estación base y asegúrese de que encastra debidamente.
Enchufe el cable de corriente de la fuente de alimentación en la toma de conexión 2 .
Enchufe la fuente de alimentación 3 y el conector del cable telefónico 4 .
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / starting.fm / 7/22/20
Puesta en servicio
Si se conecta a un router:
¤
Enchufe el conector del cable telefónico en la toma telefónica del router 4a .
El cable de red siempre debe estar enchufado, porque el dispositivo no funciona si
no recibe alimentación eléctrica.
Terminal inalámbrico
Conectar el soporte de carga
¤
¤
Inserte en el soporte de carga el conector
plano de la fuente de alimentación 1 .
Enchufe la fuente de alimentación 2 .
Extraer el conector plano del soporte de
carga:
¤
¤
2
4
1
Mantenga presionada la pestaña de
desbloqueo 3 .
3
Retire el conector 4 .
Puesta en servicio del terminal inalámbrico
La pantalla está protegida con una lámina transparente. ¡No olvide quitarla!
Colocar las baterías
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Utilice exclusivamente baterías recargables, ya que de otro modo es posible que se
produzcan daños para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría
dañarse el revestimiento de las pilas o estas podrían incluso explotar. Además,
podrían producirse problemas de funcionamiento o daños en el dispositivo.
¤
Coloque las baterías con la
polaridad correcta
(ver imagen).
¤
¤
Coloque la tapa de las
baterías desde arriba.
Deslícela hacia delante
hasta que quede encajada.
Para abrir la tapa de las baterías:
¤
Ayudándose de la ranura
que hay en la parte superior de la tapa, tire de ella
hacia abajo.
9
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / starting.fm / 7/22/20
Puesta en servicio
Carga de las baterías
¤
Antes de utilizar el terminal por primera vez, cargar las
baterías por completo en el soporte de carga.
Las baterías estarán completamente cargadas cuando en la
pantalla aparezca el icono de la batería .
5h
Las baterías pueden calentarse durante el proceso de carga. Esto es normal y no representa ningún peligro.
La capacidad de carga de las baterías disminuye, por desgaste, con el paso del tiempo.
Configurar y registrar un terminal inalámbrico
Cuando conecta el terminal inalámbrico por primera vez, se activa automáticamente un asistente de instalación con el que puede seleccionar el idioma y el país (si está disponible) y registrar el terminal inalámbrico en una estación base.
Seleccionar idioma
¤
Seleccione el idioma deseado
idioma de la pantalla
Acept. . . . El idioma seleccionado se configura como el
Selección de país (si está disponible)
¤
Seleccione el país en el que utiliza el dispositivo
ción específica para el país
Acept. . . . Se aplicará una configura-
Registrar el terminal inalámbrico
Los terminales inalámbricos suministrados con la estación base ya están registrados en la
misma. En este caso, el asistente de instalación se cierra y aparece la pantalla de reposo.
Si aún no se ha registrado el terminal inalámbrico, pasa al modo de registro.
En la estación base
¤ Mantenga pulsada la tecla de registro/paging de la estación base (unos 3 segundos).
Tras el registro, el terminal inalámbrico pasa al estado de reposo.
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Cancelar el proceso de registro:
Pulse la tecla de colgar
El dispositivo ya está listo para funcionar
Si se interrumpe el asistente, por ejemplo, por una llamada entrante o porque la
batería está demasiado baja, el asistente de instalación se reinicia en cuando el
terminal inalámbrico vuelve al estado de reposo.
Registrar manualmente el terminal inalámbrico:
10
p. 31
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / operating.fm / 7/22/20
Manejar el dispositivo
Manejar el dispositivo
Encender/apagar el terminal inalámbrico
Encender:
¤ Con el terminal inalámbrico apagado, mantenga pulsada la tecla de
Apagar:
¤
colgar
de forma prolongada
Con el terminal inalámbrico encendido y en estado de reposo, mantenga
pulsada la tecla de colgar
de forma prolongada
Si coloca un terminal inalámbrico desactivado en el soporte de carga, se activa automáticamente.
Bloquear/desbloquear el teclado
El bloqueo del teclado impide el uso no intencionado del dispositivo.
Bloquear o desbloquear el teclado:
Pulsar la tecla
prolongadamente
Bloqueo del teclado activado: En la pantalla se muestra el icono
Al recibirse una llamada entrante en el terminal inalámbrico, el bloqueo del teclado se
desactiva automáticamente. Puede aceptar la llamada. Al término de la misma, vuelve
a activarse el bloqueo.
Con el teclado bloqueado no se pueden marcar los números de emergencia.
Tecla de control
La tecla de control sirve para navegar por los menús y los campos de entrada y,
dependiendo de la situación, también para acceder a determinadas funciones.
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
En lo sucesivo se señalizará con una flecha (arriba, abajo, derecha, izquierda) el lado de la tecla
de control que deberá pulsar en cada caso, p. ej.,
para “pulsar el lado derecho de la tecla de
control”.
En estado de reposo
Durante una comunicación
Abrir el menú
Silenciar el micrófono
Configurar el audio
Cambiar el volumen del auricular o del
altavoz manos libres
Abrir la agenda telefónica
Abrir la agenda telefónica
Realizar una llamada interna /
Abrir las listas del terminal inalámbrico
Iniciar una consulta interna
11
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / operating.fm / 7/22/20
Manejar el dispositivo
Pantalla
Teclas de pantalla
Dependiendo de la situación, las teclas de pantalla ofrecen diferentes funciones.
Menú
Funciones actuales de las teclas de pantalla
Teclas de pantalla
¤
Pulse la tecla de pantalla . . . Se ejecuta la función correspondiente según se muestra en la
pantalla.
Menú
OK
Menú
OK
Menú
Abrir menú principal/submenú
Confirmar función de menú/guardar entrada
Retroceder un nivel en el menú
Borrar caracteres hacia la izquierda
Acceder a la lista de llamadas/mensajes
Modificar la asignación de la tecla de pantalla derecha en estado de reposo
¤
Pulse la tecla de pantalla derecha prolongadamente
Seleccionar función
Acept.
Funciones de pantalla que se manejan a través de la tecla de control
Menú
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
OK
12
Desplazarse hacia arriba o hacia abajo con
Desplazar el cursor con
o ajustar el volumen
hacia la derecha o la izquierda
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / operating.fm / 7/22/20
Manejar el dispositivo
Barra de estado
Los iconos indican la configuración actual y el estado operativo del dispositivo.
Teclado bloqueado
Tono de llamada desactivado
Cobertura entre la estación base y el terminal inalámbrico
De buena a reducida
Sin recepción
Modo ECO DECT Sin radiación activado
Estado de carga de la batería
0 - 10 %
11- 33 %
Durante el proceso de carga se muestra el símbolo
parpadea
34 - 66 %
más del 66 %
.
Batería casi agotada (menos de 10 minutos de tiempo de llamada)
Manejo a través del menú
Se pueden usar las funciones del equipo mediante un menú organizado en diferentes niveles.
Visión general del menú: p. 46
¤
¤
En estado de reposo, pulse la tecla de pantalla Menú o la tecla de control
derecha . . . Se abre el menú
Con la tecla de control
Retroceder un nivel:
Volver al estado de reposo:
, desplácese hasta la función deseada
¤
¤
Pulse la tecla
Confirme con Acept.
o pulse la tecla de colgar
Pulse la tecla de colgar
hacia la
brevemente
de forma prolongada
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Tras dos minutos de inactividad, el equipo pasa automáticamente al estado de reposo.
13
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
Hablar por teléfono
Hablar por teléfono
Realizar una llamada
¤ Introduzca el número de teléfono
Pulse la tecla de descolgar
. . . A continuación
se marca el número
o bien
¤
Pulse la tecla de descolgar
de invitación a marcar
de forma prolongada . . . A continuación se escucha el tono
Marque el número de teléfono
Cambiar el volumen de escucha durante la comunicación:
Finalizar comunicación / Interrumpir marcación:
Ajustar el volumen con
Pulse la tecla de colgar
Puede añadir automáticamente un prefijo de proveedor de red a todos los números de teléfono
(Preselección).
Marcar desde la agenda telefónica
¤
Abra la agenda telefónica pulsando
Pulse la tecla de descolgar
Desplácese hasta el contacto deseado
o bien
¤
Abra la agenda telefónica con
Introduzca la primera letra del nombre . . . Se
mostrará la primera entrada que coincida con lo introducido
Si es necesario, desplácese a la entrada deseada Pulse la tecla de descolgar
Marcar desde la lista de rellamada
La lista contiene los diez últimos números distintos marcados en este terminal inalámbrico.
¤
Pulse la tecla de descolgar
brevemente
Seleccione una entrada
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Administrar las entradas de la lista de rellamada
¤
Pulse la tecla de descolgar
brevemente
Seleccione una función Acept.
Seleccione una entrada
Menú
Funciones disponibles: Utilizar número / Copiar en la agenda / Borrar registro / Borrar lista
Marcar desde la lista de llamadas
Abrir lista de llamadas:
¤
14
Pulse la tecla de pantalla
Desplácese a la entrada deseada
Lista de llam.
Pulse la tecla de descolgar
Acept.
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
Hablar por teléfono
Marcar con tecla de marcación rápida
Las entradas de la agenda telefónica se asignan a las teclas 2-9.
¤
Pulse de forma prolongada la tecla de marcación rápida que tiene asignado el número de
teléfono deseado
Llamada directa
Al pulsar una tecla cualquiera, se marcará un número preasignado. De este modo, p. ej., los
niños que todavía no sean capaces de introducir números pueden llamar a un número determinado.
Activar el modo de llamada directa:
¤
Menú
Gestor de llamadas Acept.
Llamada con una pulsación Acept.
Activación Acept.
Introduzca el número de teléfono u obténgalo de la agenda telefónica con
Acept. (
= activado)
Realizar una llamada directa:
¤ Pulse cualquier tecla . . . Se marcará el número guardado
Cancelar la marcación: ¤ Presione la tecla de colgar
Cancelar el modo de llamada directa:
¤ Pulse la tecla
prolongadamente
Responder una llamada
Las llamadas entrantes se señalizan mediante el timbre y una indicación en la pantalla.
¤
Pulse la tecla de descolgar
Función Respuesta automática activada:
estación base
coja simplemente el terminal inalámbrico de la
Activar la función Respuesta automática:
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
¤
Menú
Configuración Acept.
automática Acept. (
= activada)
Desactivar el tono de llamada:
muestre en la pantalla
Telefonía
Acept.
Respuesta
Silenc. . . . La llamada solo se puede aceptar mientras se
15
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
Hablar por teléfono
Manos libres
En el modo manos libres se activa el altavoz, de manera que puede oír a su interlocutor sin necesidad de tener el terminal inalámbrico en la mano.
Para activar/desactivar manos libres durante una comunicación y al escuchar el contestador
automático:
¤
Pulse la tecla de manos libres
Para colocar el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante una comunicación:
¤
Mantenga pulsada la tecla de manos libres
soporte de carga
Coloque el terminal inalámbrico en el
Ajustar el volumen del altavoz:
¤
Menú
Ajustes de audio Acept.
Volumen de conversación
Manos libres Acept. Ajustar volumen con
Acept.
Acept.
Desactivar el micrófono del terminal
¤ Durante la comunicación, pulse la tecla de control
hacia la derecha . . . El micrófono del
terminal inalámbrico se desactiva y su interlocutor no le escuchará.
Realizar llamadas internas
Llamada interna
Las llamadas internas son llamadas gratuitas entre terminales inalámbricos registrados
en la misma estación base.
Llamar a un interlocutor interno determinado:
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
¤
Si hay registrados más de dos terminales inalámbricos: seleccione el interlocutor
interno de destino con Acept. oder
. . . Se llama al terminal inalámbrico seleccionado
Llamar a todos los terminales inalámbricos (“Llamada colectiva”):
¤
Pulsar la tecla
prolongadamente o
o
¤
Llamar a todos Acept. o
. . . Se llama a todos los terminales inalámbricos
registrados, hablará con el interlocutor interno que primero descuelgue
Finalizar la llamada interna:
16
Pulse la tecla de colgar
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
Hablar por teléfono
Consultas internas / Transferir comunicación
Mientras habla con un interlocutor externo puede transferir la llamada a otro interlocutor
interno o realizarle una consulta.
¤
Dado el caso, seleccione un terminal inalámbrico o Llamar a todos Acept. . . .
Se llama al/a los interlocutor/es interno/s mientras el interlocutor externo escucha la melodía
de espera
Opciones posibles:
Realizar una consulta:
Hable con el interlocutor interno
Volver a la llamada externa:
Pulse la tecla de pantalla
Transferir la llamada externa cuando el interlocutor interno haya contestado:
¤
Notifique la llamada externa
Pulse la tecla de colgar
Transferir la llamada externa antes de que descuelgue el interlocutor interno:
¤
Pulse la tecla de colgar
. . . La llamada externa se transfiere inmediatamente
Incorporarse a una comunicación externa
Mientras se mantiene una comunicación externa, un interlocutor interno puede sumarse a la
misma y participar en la conversación (conferencia).
La función Intrusión está activada.
Activar/desactivar la función "Intrusión"
¤
Menú
Configuración
(
= activada)
Acept.
Telefonía
Acept.
Intrusión
Acept.
Intrusión (conferencia)
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Desea incorporarse a una llamada externa en curso en otro terminal inalámbrico.
¤
Pulse la tecla de descolgar
charán un tono de aviso
de forma prolongada . . . Todos los interlocutores escu-
Abandonar la conferencia (Intrusión):
¤
Pulse la tecla de colgar
. . . Todos los interlocutores escucharán una señal de aviso
Si el primer interlocutor interno pulsa la tecla de colgar
terminal inalámbrico conectado y el interlocutor externo.
, se mantiene la conexión entre el
17
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
Hablar por teléfono
Identificación del abonado llamante
Cuando se realiza una llamada, la central telefónica puede transmitir el número de teléfono del
autor de la llamada (CLI = Calling Line Identification), que puede visualizarse en la pantalla del
receptor de la misma (CLIP = CLI Presentation). Si se solicita ocultar el número de teléfono, este
no se muestra en la pantalla del receptor de la llamada: la llamada es anónima (CLIR = CLI
Restriction).
Si la función CNIP (Calling Name Identification Presentation) está disponible en su línea telefónica, en lugar del número de teléfono se muestra el nombre registrado.
Es imprescindible haber solicitado a su compañía telefónica que se muestre en la
pantalla el número de teléfono del autor de la llamada (CLIP) o su nombre (CNIP).
La persona que llama no debe haber solicitado a su propia compañía que oculte su
número telefónico (CLI).
Presentación del número del abonado llamante en llamadas entrantes
Con transmisión de números de teléfono
El número de teléfono del autor de la llamada se muestra en la pantalla. Si el número está guardado en la agenda de su teléfono, se muestra el nombre que usted haya guardado.
Sin transmisión de números de teléfono
En lugar del número o del nombre del abonado llamante se muestra lo siguiente:
• Llamada ext.: No se recibe información sobre la persona que llama.
• N° desconocido: La persona que llama ha anulado la transmisión de su número de teléfono
para la llamada actual.
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
• No disponible: La persona que llama no ha solicitado la transmisión de números de teléfono.
18
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
Hablar por teléfono
Prefijo automático del proveedor de red (preselección)
Es posible establecer un prefijo Call-by-Call (número de preselección) que se anteponga automáticamente al marcar determinados números de teléfono. Así, por ejemplo, si desea realizar
llamadas internacionales a través de una compañía telefónica específica distinta de la habitual,
puede establecer aquí el prefijo que se debe utilizar.
Indique en la lista Con preselec. los primeros dígitos de los números de teléfono a los que se les
debe anteponer el prefijo de preselección indicado.
Indique en la lista Sin preselec. las excepciones de la lista Con preselec..
Ejemplo:
Número prefijo
0999
Con preselec.
08
Sin preselec.
081
084
Todos los números que
comiencen por 08, a
excepción de 081 y 084,
se marcarán con el
número de preselección
0999.
Número de
teléfono
07112345
08912345
08412345
Número marcado
¥
¥
¥
07112345
0999 08912345
08412345
Programar el prefijo de preselección
¤
Menú
Configuración Acept.
Acept.
Número prefijo Acept.
de la agenda telefónica Acept.
Telefonía Acept.
Introducir número o
Preselección
obtener el número
Crear la lista de los prefijos de los números a los que anteponer el prefijo
de preselección
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
¤
Menú
Configuración Acept.
Telefonía Acept.
Preselección
Acept.
Con preselec. Acept.
Seleccione una de las entradas de la lista (1 –
11) Acept.
Introduzca los primeros dígitos del prefijo que debe usarse en el número
de preselección Acept.
De ser necesario, seleccione otra entrada de la lista y añada
más números
Crear la lista de los prefijos de los números a los que no anteponer el
prefijo de preselección (excepciones a la anterior)
¤
Menú
Configuración Acept.
Telefonía Acept.
Preselección
Acept.
Sin preselec. Acept.
Seleccione unos de las entradas de la lista (1 –
11) Acept.
Introduzca las excepciones a la lista Con preselec. Acept.
De ser
necesario, seleccione otra entrada de la lista y añada más números
Desactivar la inserción del prefijo de preselección de forma permanente
¤
Menú
Acept.
pantalla
Configuración Acept.
Número prefijo Acept.
Acept.
Telefonía Acept.
Preselección
Borre el número de preselección con la tecla de
19
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
Consultar las listas de mensajes/llamadas
Consultar las listas de mensajes/llamadas
El dispositivo memoriza información sobre diferentes eventos en distintas listas:
• Lista de llamadas: números de teléfono de todas las llamadas recibidas o sólo de las llamadas
perdidas
• Lista del contestador automático en red: mensajes registrados en el contestador automático
en red
Cuando se produce una nueva entrada en una de las listas, se reproduce un tono de aviso. En el
estado de suministro, la tecla de mensajes parpadea (= tecla de pantalla izquierda) y en la
pantalla se muestra lo siguiente:
+ cantidad
para llamadas perdidas
+ cantidad
para mensajes de voz nuevos
Desactivar las indicaciones visuales de mensajes nuevos
¤
Menú
97
Seleccionar el tipo de mensaje al que afecta:
¤ Pulse la tecla
para llamadas perdidas
¤
Pulse la tecla
para mensajes del contestador automático en
red
975 SET: [0]
Configurar el comportamiento en caso de mensajes nuevos:
¤ Pulse la tecla
Se indica visualmente la existencia de
mensajes nuevos (configuración por defecto).
¤
Pulse la tecla
Guardar la configuración:
No se indica visualmente la existencia de
mensajes nuevos.
975 SET: [1]
Acept.
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Los cambios en la configuración se activarán después de recibir el próximo mensaje
nuevo.
Cuando se grabe un nuevo mensaje en el contestador automático en red, podrá
recibir una notificación si así lo configura (dependiendo de su proveedor de red).
20
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
Consultar las listas de mensajes/llamadas
Lista de llamadas
Requisito: CLIP
Según el tipo de lista seleccionado, se registran todos los números de teléfono de las 25 últimas
llamadas entrantes o solo de las llamadas perdidas.
Configurar el tipo de lista de llamadas
¤
Menú
Acept.
Configuración Acept.
Perdidas / Todas llam Acept. (
Telefonía Acept.
= seleccionado)
Lista llamadas
Consultar la lista de llamadas
¤
Pulse la tecla de pantalla
. . . Se abrirá la selección de lista
La pantalla muestra el número de entradas nuevas + número de
entradas antiguas ya leídas
Aceder a la lista:
¤
Lista de llam.
Lista de llam.
01+02
OK . . . Se muestra la última llamada recibida
Desplácese por la lista con
Usar otras funciones
¤
Seleccione una entrada
Borrar reg.
Copiar a dir.
Copiar a la lista negra
Mostrar nombre
Borrar lista
Menú
Seleccione una función con
:
Borrar la entrada actual
Añadir la entrada a la agenda del teléfono
Añadir el número de teléfono a la lista de bloqueo
Si se dispone del servicio CNIP, es posible visualizar datos adicionales para este número de teléfono
Borrar todos los registros.
¡Atención! Se borran todos los registros antiguos y nuevos
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Lista de mensajes
Con la lista del contestador automático en red puede escuchar los mensajes grabados en dicho
contestador.
Abrir la lista del contestador automático en red:
¤
Pulse la tecla de pantalla
. . . Se abre la selección de listas
Buzón en red
Acept.
21
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
Agenda telefónica
Agenda telefónica
La agenda telefónica es individual para cada terminal inalámbrico. Sin embargo, es posible
transferir contactos entre los terminales inalámbricos ( p. 23).
Se pueden guardar hasta 150 números de teléfono (con un máximo de 30 dígitos) con sus
nombres correspondientes (con un máximo de 16 caracteres).
Abrir la agenda telefónica:
Menú
O bien:
Pulse la parte inferior de la tecla de control
Agenda
Acept.
Crear un nuevo contacto en la agenda telefónica
Primer contacto:
¤
. . . Agenda vacía ¿Nuevo regis.?
Acept.
Introduzca el nombre
Acept.
Introduzca el número de teléfono
Acept.
Más números de teléfono:
¤
Menú
Acept.
Nuevo registro Acept.
Introduzca el nombre Acept.
Introduzca el número de teléfono
Marcar una entrada como VIP
Cualquier entrada existente se puede marcar como contacto VIP. Los contactos VIP tienen su
propio tono de llamada y se muestran en la agenda telefónica y en las llamadas con el
símbolo
.
Crear entrada VIP:
¤
Desplácese con
hasta la entrada que quiere marcar como contacto VIP Seleccione Menú
Melodía VIP Acept. (
= activado)
Seleccione la melodía
Acept.
Quitar marca VIP:
Seleccione Ninguna melodía como melodía
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Seleccionar/editar una entrada de la agenda telefónica
¤
¤
Abrir la agenda telefónica
Desplácese con
hasta el contacto que desee
o bien
¤
introduzca el primer carácter del nombre
entrada deseada
Mostrar número:
Editar entrada:
22
¤
¤
Menú
Menú
En caso necesario, desplácese con
Mostrar número
hasta la
Acept.
Modificar registro OK
Editar entrada con
OK
Borrar caracteres con
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / telephony.fm / 7/22/20
Agenda telefónica
Asignar una tecla de marcación rápida a un contacto
¤
tecla
Seleccione la entrada
OK (
= seleccionada)
Menú
Asignar a tecla
OK
Seleccione la
Eliminar la asignación de una tecla:
¤
dir.
OK (
Seleccione un contacto
= seleccionado)
Menú
Asignar a tecla
OK
Sin acc.
Borrar agenda telefónica/entrada de la agenda telefónica
Borrar entrada de la agenda telefónica
¤
Seleccione una entrada
Menú
Borrar registro
Acept.
Borrar agenda telefónica
¤
Menú
Borrar lista
OK
Confirme que desea borrarla con Acept.
Transferir la agenda telefónica/un contacto de la agenda telefónica a otro
terminal inalámbrico
El terminal inalámbrico de origen y el de destino deben estar registrados en la misma
estación base.
El otro terminal inalámbrico y la estación base son compatibles con la función de
enviar y recibir contactos de la agenda del teléfono.
Transferir un contacto de la agenda telefónica a otro terminal inalámbrico
¤
Seleccione un contacto Menú
Enviar registro Acept.
cione el número interno del terminal inalámbrico de destino Acept.
Selec-
Transferir la agenda telefónica a otro terminal inalámbrico
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
¤
Menú
Enviar lista
inalámbrico de destino OK
OK
Seleccione el número interno del terminal
23
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / answering.fm / 7/22/20
Contestador automático en red
Contestador automático en red
El servicio de contestador automático en red debe ser solicitado a su proveedor de
red.
Introducir el número
¤ Menú
Contestador
el número
Acept.
Buzón de voz en red Acept.
Acept. . . . se activa el contestador automático en red
introduzca
Para activar y desactivar el contestador automático en red utilice el número de teléfono y un código de función de su proveedor de telefonía. En caso necesario, solicite la
información al proveedor de la red.
Escuchar mensajes
Mediante el menú:
¤ Menú
OK
Mediante la tecla 1:
¤
Contestador
Contest. red
Pulse la tecla
Acept.
Escuchar mensajes
OK
de forma prolongada
Mediante la lista de mensajes:
¤
Pulse la tecla de pantalla
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Buzón en red
24
Acept.
. . . se abre la selección de listas
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / applications.fm / 7/22/20
Otras funciones
Otras funciones
Las funciones disponibles realmente en su teléfono y su uso dependen de la estación
base y del router en los que ha registrado el terminal inalámbrico.
El procedimiento necesario para su dispositivo puede diferir de los procedimientos
que aquí se describen.
Información detallada
Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal inalámbrico está conectado a una
estación base Gigaset:
instrucciones de uso de su teléfono Gigaset
Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal inalámbrico está conectado a otra
estación base o a un router:
documentación sobre la estación base y el router
Todas las instrucciones de uso de Gigaset están disponibles en
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
www.gigaset.com/manuals
25
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / applications.fm / 7/22/20
Otras funciones
Despertador
La fecha y la hora del equipo están configuradas.
Activar/desactivar el despertador
¤
¤
Menú
Alarma despertador
Acept.
Activación
En caso necesario, introduzca la hora del despertador con
OK (
= activado)
en horas y minutos
Acept.
Despertador activado: en la pantalla se muestra el icono del despertador y la hora del despertador en lugar de la fecha.
Ajustar/cambiar la hora del despertador
¤
Menú
Alarma despertador Acept.
Hora para despertarse
Introduzca la hora del despertador con
en horas y minutos Acept.
Acept.
Definir los días
Seleccione cuándo debe estar activo el despertador, diariamente o solo en días laborables.
¤
Menú
Alarma despertador Acept.
Diariamente / Lunesviernes Acept.
Seleccionar Ocurrencia
Acept.
Detener la alarma
En la pantalla se muestra la alarma del despertador y se reproduce la melodía seleccionada.
¤
Desac. . . . La alarma se desactivará durante 24 horas
o bien
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
¤
Pulse Pospo. o cualquier otra tecla . . . En la pantalla aparece Posponer, la alarma volverá a
sonar en cinco minutos
Baby phone (Vigila-bebés, vigilancia de habitación)
Si está activada la función baby phone, se llamará al número de destino externo guardado o a
todos los terminales inalámbricos registrados en el dispositivo (internos) cuando se alcance un
determinado nivel sonoro en el entorno del terminal inalámbrico. Si se ha establecido como
destino un número externo, la alarma se interrumpe tras 90 segundos aproximadamente.
La función Comunicación bidireccional permite responder a las alarmas. Esta función permite
activar y desactivar el altavoz del terminal inalámbrico que se encuentra junto al bebé.
En el modo baby phone, las llamadas entrantes solo se señalizan visualmente, en la pantalla en
el terminal inalámbrico (sin tono de llamada). La iluminación de la pantalla se reduce en un 50%.
Los tonos de aviso se desactivan. Todas las teclas quedan bloqueadas, con excepción de las
teclas de pantalla.
Si se responde a una llamada entrante, el modo baby phone se interrumpe durante la misma,
aunque la función permanece activada. El modo baby phone no se desactiva mediante el
apagado y encendido del terminal inalámbrico.
26
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / applications.fm / 7/22/20
Otras funciones
La distancia óptima entre el terminal inalámbrico y el bebé debería estar comprendida
entre 1 y 2 metros. El micrófono debe apuntar hacia el bebé.
La activación de esta función reduce la autonomía del terminal inalámbrico. Si fuera
necesario, deje el terminal inalámbrico en el soporte de carga.
El modo baby phone sólo es operativo 20 segundos después de su activación.
El contestador automático del número de destino debe estar desactivado.
Después de activarlo es recomendable:
¤
¤
Comprobar la sensibilidad.
Comprobar si se establece la llamada cuando la alarma tiene un número externo
como destino.
Activar y ajustar la función Baby phone
¤
Menú
Monitor vigilabebés
Acept.
Activar/desactivar:
¤
Activación OK (
= activado) . . . Si ya se ha introducido un número de destino, la
función baby phone se activa automáticamente
Introducir/cambiar el destino:
¤
Destinatario de la llamada Acept.
Seleccione Interna o Llamada externa
Acept. Si selecciona Llamada externa, introduzca número de teléfono Acept.
Cuando la función baby phone está activada, en el estado de reposo se muestra Monitor vigilabebés y el número de destino.
Activar/desactivar la función de comunicación bidireccional:
¤
Comunicación bidireccional
Acept. (
= activada)
Desactivar el modo Baby phone / Cancelar la alarma
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Desactivar Baby phone:
Cancelar la alarma:
¤
¤
En el estado de reposo, pulsar la tecla de pantalla Desac..
Durante una alarma, pulsar la tecla de colgar
Desactivar el modo Baby phone desde un número externo
La alarma se señaliza en un número de destino externo.
¤
El teléfono receptor debe permitir marcación por tonos.
Aceptar la llamada de alarma
Pulsar las teclas
El modo Baby phone está desactivado y el terminal inalámbrico se encuentra en estado de
reposo. La configuración del terminal inalámbrico en el modo Baby phone (p. ej., sin tono de
llamada) permanece inalterada hasta que se pulse la tecla de pantalla Desac..
El Baby phone no puede volver a activarse desde un número externo.
Volver a activar el modo:
p. 27
27
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / applications.fm / 7/22/20
Otras funciones
ECO DECT
Por defecto, el dispositivo se suministra configurado con el alcance máximo. De esta manera se
garantiza una conexión óptima entre el terminal inalámbrico y la estación base. En estado de
reposo, el terminal inalámbrico no emite señal de radio alguna (no emite radiaciones). Sólo la
estación base mantiene la conexión con el terminal inalámbrico mediante una señal de radio de
baja potencia. Durante la comunicación, la potencia de emisión se adapta automáticamente a la
distancia entre la estación base y el terminal inalámbrico. Cuanto menor sea la distancia
respecto a la estación base, menor será la potencia de transmisión de radio.
Reducir la radiación en hasta un 80 %
Activar/desactivar el alcance máximo:
¤
Menú
(
Configuración
Acept.
ECO DECT
Acept.
Alcance máx
Acept.
= alcance y transmisión radio reducida)
No es posible utilizar un repetidor para aumentar el alcance mientras esté desactivado
el alcance máximo.
Desactivar la emisión de radiaciones en el estado de reposo
Al activar la configuración Sin radiación cesará la emisión de radiofrecuencia de la estación base.
¤
Menú
(
Configuración
Acept.
ECO DECT
Acept.
Sin radiación
OK
= Transmisión de radio desactivada)
Todos los terminales inalámbricos registrados deben admitir esta característica.
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
No es posible utilizar un repetidor para aumentar el alcance mientras esté activado el
modo Sin radiación.
Para garantizar que la conexión se establece con rapidez al recibirse una llamada, el
terminal inalámbrico tiene que pasar periódicamente durante un breve espacio de
tiempo al modo de "escucha de recepción". Esto aumenta el consumo y reduce por lo
tanto la autonomía en estado de espera y en conversación.
Mientras el modo Sin radiación esté activado no se muestra ninguna indicación del
alcance/alarma de alcance en el terminal inalámbrico. La cobertura se puede
comprobar manualmente intentando establecer una conexión.
¤
28
Mantenga pulsada la tecla de descolgar
escucha el tono de marcación de llamada.
de forma prolongada . . . Se
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / applications.fm / 7/22/20
Otras funciones
Protección frente a llamadas no deseadas
Lista de bloqueo
Puede definir hasta 32 números en una lista de bloqueo. Cuando se activa la lista de bloqueo, las
llamadas procedentes de los números incluidos en ella no se señalizan acústicamente. Esta
configuración es válida para todos los terminales inalámbricos registrados.
Activar/desactivar la lista de bloqueo
¤
Menú
Acept. (
Gestor de llamadas
Acept.
Lista negra
Acept.
Activación
= activada)
Mostrar/editar la lista de bloqueo
¤
Menú
Gestor de llamadas Acept.
. . . Se muestra la lista de números bloqueados
Crear una entrada:
Borrar entrada:
¤
¤
Nuevo
Lista negra
Lista negra
Desplácese por la lista con
Introduzca el número de teléfono
Seleccione la entrada
Acept.
OK
Borrar
Incorporar números desde una lista de llamadas a la lista de bloqueo
¤
Abrir lista de llamadas: Pulse la tecla de pantalla
Seleccione una entrada Acept. En la lista negra
Lista de llam.
Acept.
OK
Activar/desactivar temporalmente el timbre de llamada
Establezca el período durante el que no debe sonar el timbre de llamada cuando su teléfono
reciba llamadas externas como por ejemplo, durante la noche.
Activar/desactivar la temporización
¤
Menú
Gestor de llamadas Acept.
Activación Acept. (
= activada)
Control por margen horario
Acept.
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Establecer el periodo de tiempo
¤
Menú
Gestor de llamadas Acept.
Control por margen horario Acept.
Configuración Acept. Apagar desde:
Introduzca la hora en formato de 4
dígitos Acept. Hasta:
Introduzca la hora en formato de 4 dígitos Acept.
Permitir/evitar llamadas VIP
Establecer si cuando la temporización está activada se ocultan también las llamadas de los interlocutores que estén marcados en la agenda telefónica como contacto VIP.
¤
Menú
Gestor de llamadas
Suprimir llamadas VIP
Acept. (
Acept.
Control por margen horario
Acept.
= activado)
29
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / applications.fm / 7/22/20
Otras funciones
Desactivar el timbre en las llamadas con número oculto
Puede configurar su terminal inalámbrico para que no suene al recibir llamadas sin transmisión
de números de teléfono. La llamada únicamente se señalizará en pantalla.
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
¤
30
Menú
Gestor de llamadas
(
= activado)
Acept.
Silenciar llam. anónimas
OK
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / extending.fm / 7/22/20
Ampliar el teléfono
Ampliar el teléfono
Utilizar varios terminales inalámbricos
En la estación base se pueden registrar hasta cuatro terminales inalámbricos.
A cada dispositivo se le asigna un nombre interno y un número interno (INT 1 - INT 4). La asignación se puede modificar.
Todos los números internos están ya asignados:
necesite
borrar los terminales inalámbricos que ya no
Registrar un terminal inalámbrico
La indicación Registre el terminal parpadea o usted quiere registrar el terminal inalámbrico en
otra estación base.
Registro mediante la tecla de pantalla o el menú
El registro requiere actuar tanto en la estación base como en el terminal inalámbrico.
Ambas operaciones deben realizarse en un plazo máximo de 60 segundos.
En el terminal inalámbrico
¤
Pulse la tecla de pantalla Regist.
o bien
¤ Menú
Configuración Acept.
Registro
Registrar terminal En caso
necesario, introduzca el PIN del sistema de la estación base (estado de suministro: 0000)
Acept. . . . En la pantalla se muestra Registrando
En la estación base
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
¤
Antes de que transcurran 60 segundos, pulse la tecla de registro/paging prolongadamente
(mín. 3 segundos).
El proceso de registro dura 1 minuto aproximadamente. A los terminales inalámbricos
se les asigna el número interno libre más bajo (1-4). Si los números internos 1-4 ya se
han asignado a otros dispositivos, se sobrescribe el número 4.
Algunas bases de Gigaset o bases/router de otros fabricantes pueden no ser completamente compatibles con el terminal inalámbrico y puede que no se muestren todas
las funciones correctamente. En ese caso, utilice la entrada de menú Registro antiguo
(GAP). Esto garantiza la representación correcta en el terminal inalámbrico, pero también puede causar limitaciones en algunas funciones.
31
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / extending.fm / 7/22/20
Ampliar el teléfono
Dar de baja terminales inalámbricos
Desde cualquier terminal inalámbrico Gigaset registrado, puede dar de baja cualquier otro
terminal inalámbrico registrado.
¤
¤
Menú
Configuración
Acept.
Registro
Dar de baja terminal
Acept.
Seleccione el interlocutor interno que se desea dar de baja (el terminal inalámbrico que
se está utilizando se señaliza con <. OK Introduzca el PIN del sistema de la estación base
(por defecto: 0000) OK . . . el terminal inalámbrico está registrado. En la pantalla parpadea
Registre el terminal
Buscar terminal inalámbrico (paging)
Buscar terminales inalámbricos con la ayuda de la estación base.
¤
Pulse la tecla de registro/paging de la estación base brevemente . . . Todos los terminales
inalámbricos registrados en dicha estación base sonarán simultáneamente aunque los tonos
de llamada estén desactivados
Para finalizar:
¤
Pulse brevemente de nuevo la tecla de registro/paging en la estación base
o bien
¤
Pulse
o
en un terminal inalámbrico
Uso con un repetidor
Un repetidor aumenta el alcance de recepción del terminal inalámbrico Gigaset con respecto a
la estación base.
Activar el funcionamiento del repetidor de la estación base:
¤
Menú
Configuración
(
= activado)
Acept.
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Registrar el repetidor en la estación base:
32
Sistema
Acept.
Repetidor
instrucciones de uso del repetidor
Acept.
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / extending.fm / 7/22/20
Ampliar el teléfono
Conectar la estación base a un router/centralita
Conexión a un router
Si al conectar el dispositivo al puerto analógico de un router se producen problemas de eco,
puede activarse el Modo XES para reducirlos (XES = eXtended Echo Suppression).
¤
Menú
Configuración
(
= activado)
Acept.
Sistema
Acept.
Modo XES
Acept.
Si no surgen problemas con el eco, el Modo XES debe permanecer desactivado.
Conexión a una centralita
La siguiente configuración de los siguientes parámetros solamente es necesaria si lo exige su
centralita ( Instrucciones de manejo de la centralita). Introduzca las cifras lentamente una
después de la otra.
Modificar el modo de marcación
¤
Menú
La cifra que representa el modo de marcación establecido parpadea: 0 = Marcación por tonos (MFV); 1 = Marcación por impulsos
(IWV) Introduzca una cifra OK
Configurar el tiempo de flash (apertura temporizada)
¤
Menú
La cifra que representa el tiempo de flash
actualmente establecido parpadea: 0 = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms; 3 = 400 ms;
4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms Introduzca una cifra OK
Modificar la duración de la pausa tras la toma de la línea
Puede definir la duración de la pausa entre el momento de pulsar la tecla de descolgar
inicio de la marcación de un número.
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
¤
y el
Menú
La cifra que representa la duración de la
pausa actualmente establecida parpadea: 1 = 1 s; 2 = 3 s; 3 = 7 s. Introduzca una cifra OK
Modificar la duración de la pausa tras la apertura temporizada (Tecla R)
¤
Menú
La cifra que representa la duración de la
pausa actualmente establecida parpadea: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms Introduzca una cifra OK
33
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / settings.fm / 7/22/20
Configurar el teléfono
Configurar el teléfono
Fecha y hora
Ajustar manualmente
Ajustar la fecha y la hora para que las llamadas recibidas se registren en la lista de llamadas con
la fecha y la hora correctas y para poder usar el despertador.
¤
Menú
Configuración Acept. Fecha y hora Acept.
Establecer fecha y
hora Acept.
Introduzca la fecha (día, mes y año) en formato de 8 dígitos Acept.
Introduzca la hora (horas y minutos) en formato de 4 dígitos Acept.
Capturar la fecha y la hora desde la red
Si junto al número de teléfono del abonado llamante, se envía también la fecha y hora de la
misma desde su compañía telefónica (o a través de un router/centralita), puede establecer si
actualizar la fecha y hora de su equipo y cuándo debe hacerse:
¤
¤
Menú
parpadea:
. . . La cifra de la configuración actual
1 = nunca
2 = una sola vez, si la fecha y la hora no han sido establecidas previamente en el dispositivo
3 = siempre
Introduzca la cifra deseada
OK
Ajustar el formato de la hora
Mostrar la hora en formato de 12 horas en lugar de en formato de 24 horas.
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
¤
Menú
Acept.
Configuración Acept. Fecha y hora Acept.
Formato de hora
Seleccione 24 horas o 12 horas Acept. (
= seleccionado)
Cambiar el calendario
Mostrar la fecha según el calendario persa en lugar de según el calendario gregoriano.
¤
34
Menú
Acept.
Configuración Acept. Fecha y hora Acept.
Calendario
Seleccione Georgiano o Persa Acept. (
= seleccionado)
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / settings.fm / 7/22/20
Configurar el teléfono
País e idioma (si está disponible)
País
Seleccione el país en el que utiliza el dispositivo.
¤
Menú
Configuración
(
= activado)
Acept.
País
Acept.
Acept.
Idioma
Seleccionar país
Acept.
Idioma de la pantalla
¤
Menú
Acept. (
Configuración
= activado)
Acept.
Seleccionar idioma
Si ha seleccionado por error un idioma que no puede entender:
¤
Menú
Acept.
Pulse las teclas una tras otra
Seleccionar idioma
Pantalla
Salvapantallas
El salvapantallas se activa cuando no se utiliza el dispositivo durante un periodo de tiempo largo.
Como salvapantallas se muestra la hora.
¤
Menú
Acept.
Configuración Acept.
Pantalla Acept.
seleccione la opción deseada (
= activada)
Salvapantallas
Dígitos de marcación grandes
Mostrar los dígitos en tamaño grande al marcar.
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
¤
Menú
grande
Configuración Acept.
Acept. (
= activado)
Pantalla
Acept.
Tamaño de letra
Contraste
Puede ajustar el contraste de la pantalla en 9 niveles.
¤
Menú
Configuración Acept.
Pantalla Acept.
Seleccionar nivel Acept. (
= seleccionado)
Contraste
Acept.
Iluminación
La iluminación de la pantalla se desactiva cuando no se utiliza el terminal inalámbrico durante
un cierto tiempo. Puede activar/desactivar estas funciones de forma independiente para las
situaciones terminal inalámbrico en el soporte de carga y terminal inalámbrico fuera del
soporte de carga.
¤
Menú
Configuración Acept.
Pantalla Acept.
Control de lista
Pantalla ilumin. fuera cargad. o Pantalla ilumin en el cargad.
negra Acept.
Acept. (
= activado)
35
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / settings.fm / 7/22/20
Configurar el teléfono
Con la configuración Pantalla ilumin. fuera cargad. se reduce el tiempo en espera.
Pantalla apagada durante la comunicación
Normalmente, la pantalla se desconecta durante la comunicación. Si esta función está activada,
la pantalla se desconectará mientras hable por teléfono.
¤
Menú
negra
Configuración Acept.
Pantalla
Acept.
Apagar pantalla durante llam.
Acept.
Acept. (
Control de lista
= activado)
Si la función está desactivada, se reduce el tiempo de comunicación.
La pantalla parpadea cuando hay mensajes nuevos
¤
Menú
negra
Configuración Acept.
Pantalla Acept.
Control de lista
Acept.
Pantalla flash para notific. Acept. (
= activado)
Ajustes de audio
Volumen de escucha durante la conversación
Se puede ajustar el volumen del auricular o del altavoz manos libres en 5 niveles.
¤
Menú
Ajustes de audio Acept.
Volumen de conversación Acept.
Auricular / Manos libres Acept. . . . Se muestra el nivel actual
Seleccione el
volumen Acept. (
= seleccionado)
Cambiar el volumen acústico de la conversación durante la comunicación
Ajustar el volumen del auricular en 5 niveles durante la comunicación.
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
¤
Pulse la tecla de control
Ajuste el volumen con
Sonoridad
Adapte a sus necesidades el sonido del auricular.
¤
Menú
Ajustes de audio
OK (
= seleccionado)
Acept.
Perfil de audio
Acept.
Bajo / Alto
Volumen del timbre de llamada
El volumen del timbre de llamada se puede ajustar a uno entre 5 niveles o se puede seleccionar
volumen creciente (Ascendente).
¤
36
Menú
Ajustes de audio Acept.
Seleccione el volumen o Ascendente
Volumen del timbre de llam.
Acept. (
= seleccionado)
Acept.
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / settings.fm / 7/22/20
Configurar el teléfono
Melodía
Cambiar la melodía para llamadas externas, internas o para el despertador.
¤
Menú
Ajustes de audio Acept.
Tonos llamada (terminal)
Seleccione Para llam. ext. / Para llam. int. / Alarma despertador Acept.
el tono de llamada deseado Acept. (
= seleccionado)
Acept.
Seleccione
Desactivar/activar permanentemente el timbre de llamada
¤
En estado de reposo, pulse la tecla asterisco
de forma prolongada. Mientras esté el
timbre de llamada desactivado, en la pantalla se muestra el símbolo
.
Silenciar el timbre de llamada para la llamada actual
¤
Menú
Silencio
Acept.
Activar/desactivar tonos de aviso y de advertencia
El terminal inalámbrico indica acústicamente diversos eventos y estados.
Tono de aviso:
p. ej.: Tono al pulsar teclas, tono de error, nuevo mensaje
Tono de advertencia de batería baja:
El estado de carga de la batería desciende durante una conversación por debajo de
un valor determinado.
El terminal inalámbrico se mueve fuera del alcance de la estación base.
Puede activar o desactivar individualmente los tonos de aviso y de advertencia.
¤
Menú
Ajustes de audio
fuera de cobertura
Acept. (
Acept.
Tonos de aviso / Batería baja / Aviso por
= activado)
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Melodía de espera
Puede establecer si el interlocutor externo escuchará o no una melodía en espera durante las
consultas internas o durante la transferencia de llamadas.
¤
Menú
parpadea: 0 = activada; 1 = desactivada
. . . La cifra que indica el estado actual
Introduzca la cifra deseada OK
37
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / settings.fm / 7/22/20
Configurar el teléfono
Sistema
Modificar el PIN del sistema
¤
Menú
Acept.
Acept.
Configuración Acept.
Sistema Acept.
PIN del sistema
Introduzca el PIN del sistema actual de 4 dígitos (Valor por defecto: 0000)
Introduzca un nuevo PIN del sistema de 4 dígitos Acept.
Restablecer el PIN del sistema
Restablecer el código PIN original 0000 de la estación base:
¤
Desenchufe el cable de corriente de la estación base Mantenga pulsada la tecla de
registro/paging de la estación base Al mismo tiempo, vuelva a conectar el cable de
corriente a la estación base Mantenga pulsada la tecla durante al menos 5 segundos . . .
La estación base se restablecerá y el PIN del sistema volverá a ser 0000
Todos los terminales inalámbricos se dan de baja y deben ser registrados de nuevo.
Todas las configuraciones vuelven al estado de defecto.
Restablecer el terminal inalámbrico
Es posible restablecer los parámetros de configuración a su valor de defecto. Las entradas de la
agenda telefónica, de la lista de llamadas y el registro del terminal inalámbrico en la estación
base permanecen sin modificaciones.
¤
Menú
Configuración Acept.
Sistema
Acept. . . . ¿Rest. config. de fábrica? Acept.
Acept.
Reiniciar terminal
Restablecer la estación base
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Tras el restablecimiento se desactiva el modo Sin radiación, se restablecen los parámetros de
configuración a sus valores de defecto y se borran todas las listas.
El PIN del sistema volverá a ser el original 0000.
La fecha y la hora permanecen inalteradas.
Restablecer la estación base a través del menú
Los terminales inalámbricos permanecen registrados. El PIN del sistema no se restablece.
¤
Menú
Configuración Acept.
Acept. . . . ¿Reiniciar? Acept.
Sistema
Acept.
Reiniciar la base
Restablecer la estación base con la tecla de la misma
Se dan de baja todos los terminales inalámbricos. El PIN del sistema volverá a ser el original 0000.
¤
38
Desenchufe el cable de corriente de la estación base Mantenga pulsada la tecla de
registro/paging de la estación base Al mismo tiempo, vuelva a conectar el cable de
corriente a la estación base Mantenga pulsada la tecla al menos 5 segundos adicionales.
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20
Atención al cliente y asistencia
Atención al cliente y asistencia
Paso a paso hacia su solución con el servicio de atención al cliente de Gigaset
www.gigaset.com/service.
Visite en internet nuestras páginas del servicio de atención al cliente
Aquí encontrará, entre otras cosas:
• Preguntas y respuestas
• Descargas gratuitas de software e instrucciones de uso
• Información sobre compatibilidad
Contacte con nuestros asesores de soporte
¿No pudo encontrar una solución en "Preguntas y respuestas"?
Nos ponemos encantados a su disposición ...
... online:
a través de nuestro formulario de contacto en la página del servicio de atención al cliente
... por teléfono:
donde podrán darle información detallada sobre instalación, funcionamiento y configuración:
Línea de Servicio España (+34) 910 920 931
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Tenga a mano su comprobante de compra.
Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado
dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su
país. En la caja del equipo (junto al símbolo „CE“) se indica claramente para qué país/países se ha diseñado su
terminal. Si el uso del equipo no se ajusta a lo indicado en el manual o a la propia naturaleza del mismo, ello
puede dar lugar a la pérdida de la garantía (reparación o cambio del producto).
Para hacer uso de la garantía del producto se le solicitará el envío de una copia de la prueba de compra en la
que conste tanto la fecha de adquisición (fecha en la que comienza el período de garantía) como el modelo
del producto que se compró.
39
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20
Atención al cliente y asistencia
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Certificado de garantía
Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del
fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación:
• En caso de que un terminal nuevo, o alguno de sus componentes, resulten defectuosos como consecuencia de su fabricación o de defectos de material dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset Communications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho equipo
o lo sustituirá por otro que corresponda al estado tecnológico actual del mismo. En cuanto a los elementos
sometidos a desgaste (p. ej. baterías, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a
partir de la fecha de su adquisición.
• Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al uso indebido o
al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.
• Esta garantía no incluye los servicios prestados por terceros ni los que el propio cliente instale (p. ej. instalación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluyen de la garantía los manuales y cualquier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado.
• El recibo (con la fecha de compra) constituye el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía.
Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haberse
detectado el defecto cubierto por la misma.
• Los dispositivos o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Iberia S.L. volverán
a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L.
• Esta garantía se aplica a equipos nuevos adquiridos a través de distribuidores oficiales. La garantía la
concede Gigaset Communications Iberia S.L.
• Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o que excedan las citadas en la garantía del fabricante,
siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Gigaset
Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones operativas, del lucro cesante ni de la
pérdida de datos, así como de cualquier software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra información, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será
responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta
garantía, quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L.
en relación con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la
legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños
causados por productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Gigaset Communications Iberia S.L.
• La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de
garantía.
• Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado
previamente de esta circunstancia.
• Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en
detrimento del cliente.
• Para solicitar el cumplimiento de esta garantía contacte con el servicio telefónico de Gigaset Communications Iberia S.L.
40
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20
Indicaciones del fabricante
Indicaciones del fabricante
Declaración de conformidad
Este equipo está previsto para su uso en líneas telefónicas analógicas de España.
Se han tenido en cuenta los requisitos específicos aplicables según la legislación vigente.
Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Gigaset Box 90 –
Gigaset CL390HX es conforme con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de
Internet:
www.gigaset.com/docs.
También puede que la declaración esté disponible en los archivos "International Declarations of Conformity"
o "European Declarations of Conformity".
Consulte todos estos archivos.
Protección de datos
Gigaset se toma muy en serio la protección de los datos de nuestros clientes. Por tanto, garantizamos que
todos nuestros productos se desarrollen de acuerdo con el principio de protección de datos a través del diseño
de la tecnología ("Privacy by Design"). Todos los datos que recogemos se utilizan para mejorar nuestros
productos tanto como sea posible. Garantizamos que sus datos estén protegidos y se utilicen solo para
proporcionarle un servicio o producto. Sabemos qué camino recorren sus datos en nuestra empresa y garantizamos que ese recorrido se realice de forma segura, protegida y en consonancia con las normas de protección de datos.
El texto completo de la política de privacidad está disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.gigaset.com/privacy-policy
Medio ambiente
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Nuestra política medioambiental
Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora
de nuestro mundo. En todos los ámbitos de nuestro trabajo, desde la planificación de los productos y de los
procesos, pasando por la producción y la distribución, hasta en su eliminación, otorgamos el máximo valor al
ejercicio de nuestra responsabilidad ambiental.
Encontrará más información en Internet sobre productos y procesos respetuosos con el medio ambiente, en
www.gigaset.com.
Sistema de gestión medioambiental
Gigaset Communications GmbH está certificada según las normas internacionales ISO 14001 e
ISO 9001.
ISO 14001 (Medio ambiente): certificado desde septiembre de 2007 por TÜV SÜD Management
Service GmbH.
ISO 9001 (Calidad): certificado desde 17/02/1994 por TÜV Süd Management Service GmbH.
41
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20
Indicaciones del fabricante
Eliminación de residuos
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse junto con los residuos domésticos, sino en los
puntos de recogida oficiales previstos para ello.
Los productos marcados con el símbolo del contenedor tachado están regulados por la Directiva
Europea 2012/19/UE.
La eliminación adecuada y la recogida separada de los dispositivos obsoletos favorecen la prevención de graves daños ambientales y de salud. Este es un requisito para la reutilización y el reciclado
de dispositivos eléctricos y electrónicos usados.
El servicio municipal de recogida de residuos o el distribuidor especializado donde haya adquirido el producto
le proporcionarán información sobre la eliminación de los aparatos que desee desechar.
Antes de entregar este equipo para su reciclado, extraiga las pilas o baterías que pudieran alojarse en su interior y deposítelas separadamente para su correcto tratamiento.
Mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño húmedo o antiestático. No utilice disolventes ni paños de microfibra.
No utilice en ningún caso un paño seco: existe peligro de que se forme carga estática.
En algunos casos infrecuentes, el contacto del dispositivo con sustancias químicas puede provocar cambios
en su superficie exterior. A causa del gran número de productos químicos disponibles en el mercado no han
podido realizarse pruebas con todos ellos.
Las imperfecciones en las superficies de alto brillo pueden eliminarse cuidadosamente con productos de
limpieza específicos.
Contacto con líquidos
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido:
1 Quitar todos los cables del dispositivo.
2 Retirar las baterías y dejar abierto el compartimento de las baterías.
3 Deje que todo el líquido salga del dispositivo.
4 Seque todas las piezas.
5 A continuación, seque el dispositivo como mínimo durante 72 horas con el compartimento de las baterías abierto y el teclado hacia abajo (en caso de existir) en un lugar seco y calido (no utilice microondas,
hornos u otros dispositivos similares).
6 Vuelva a conectar el dispositivo cuando esté seco.
Una vez que esté totalmente seco, en la mayoría de los casos se puede volver a poner en funcionamiento.
42
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20
Características técnicas
Características técnicas
Baterías
Tecnología:
Tamaño:
Voltaje:
Capacidad:
Níquel metal hidruro (NiMH)
AAA (Micro, HR03)
1,2 V
400 - 1000 mAh
Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico
La autonomía de su Gigaset depende de la capacidad de las baterías, de la antigüedad de las mismas y del tipo
de uso que se haga. (Todos los tiempos indicados son tiempos máximos)
En estado de espera a llamada (horas)
180 / 110*
Autonomía en conversación (horas)
12
Autonomía con un uso de 1,5 horas de comunicación al día (horas)
90 / 70*
Tiempo de carga en el soporte de carga (horas)
4,5
Tiempo de carga en la estación base (horas)
5
* Sin radiación desactivado/activado, sin iluminación en la pantalla en estado de reposo
Consumo de corriente del terminal inalámbrico en el soporte de carga
Durante la carga:
aprox. 2,10 W
Para mantener el estado de carga:
aprox. 1,30 W
Consumo de corriente de la estación base
En estado de espera a llamada:
aprox. 0,50 W
Durante la comunicación:
aprox. 0,60 W
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Especificaciones técnicas generales
Estándar DECT
Estándar GAP
Banda de emisión
Alcance
Alimentación de la estación base
Potencia de transmisión
Condiciones ambientales en funcionamiento
Soportado
Soportado
1.880–1.900 MHz
Hasta 300 m en espacios abiertos, hasta 50 m en interiores
230 V ~/50 Hz
10 mW, potencia media por canal,
250 mW, potencia de pico
De +5 °C a +45 °C;
del 20 % al 75 % de humedad atmosférica relativa
43
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20
Características técnicas
Asignación de clavijas en el conector telefónico
3
4
2
5
1
6
1
2
3
4
5
6
libre
libre
a
b
libre
libre
Fuente de alimentación para el terminal inalámbrico
Fabricante
Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
Número de registro comercial: 91350200612003878C
31 Building, Huli Industrial District,
Xiamen, Fujian 361006, P.R. China
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Salcomp (Shenzen) Co. Ltd.
Número de registro comercial: 91440300618932635P
Salcomp Road, Furond Industrial Area,
Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China
Identificación del modelo
C705
Tensión de entrada
230 V
Frecuencia de la corriente alterna de
entrada
50 Hz
Tensión de salida
4V
Corriente de salida
0,15 A
Potencia de salida
0,6 W
Eficiencia media durante el
funcionamiento
> 46 %
Eficiencia a baja carga (10 %)
no relevante – solo para potencia de salida > 10 W
Consumo de energía sin carga
< 0,10 W
44
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / appendix.fm / 7/22/20
Características técnicas
Fuente de alimentación para la estación base
Fabricante
Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
Número de registro comercial: 91350200612003878C
31 Building, Huli Industrial District,
Xiamen, Fujian 361006, P.R. China
Salcomp (Shenzen) Co. Ltd.
Número de registro comercial: 91440300618932635P
Salcomp Road, Furond Industrial Area,
Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China
Identificación del modelo
C707
Tensión de entrada
230 V
Frecuencia de la corriente alterna de
entrada
50 Hz
Tensión de salida
6,5 V
Corriente de salida
0,3 A
Potencia de salida
1,95 W
Eficiencia media durante el
funcionamiento
> 71,5 %
Eficiencia a baja carga (10 %)
no relevante – solo para potencia de salida > 10 W
Consumo de energía sin carga
< 0,10 W
Tablas de caracteres
El juego de caracteres utilizado en el terminal inalámbrico depende del idioma configurado.
Introducir letras/caracteres
¥
¥
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
¥
Pulse varias veces la tecla correspondiente.
Pulse la tecla almohadilla
"abc" a "Abc".
brevemente para cambiar del modo "Abc" a "123", de "123" a "abc" y de
Pulse la tecla almohadilla
tivamente para elegir
prolongadamente . . . Se mostrarán los caracteres disponibles consecu-
Texto estándar
1x
1
a
d
g
j
m
p
t
w
1)
*
2x
£
b
e
h
k
n
q
u
x
.
/
3x
$
c
f
i
l
o
r
v
y
,
(
#
4x
¥
2
3
4
5
6
s
8
z
?
)
@
5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x
¤
ä á à â ã ç
ë é è ê
ğ ï
ı
í
ì
î
ö
7
ü
9
!
<
\
ñ
ß
ú
ÿ
0
=
&
ó
ò
ô
õ
û
æ
%
ø
:
å
¿
ş
ù
ý
+
>
§
¡
"
’
;
_
1) Espacio en blanco
45
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / menutree.fm / 7/22/20
Visión general del menú
Visión general del menú
Algunas de las funciones que se describen en este manual no están disponibles en todos los países
ni para todos los proveedores de red.
Abrir el menú principal:
Con el terminal inalámbrico en estado de reposo, pulse la tecla de pantalla Menú
Alarma despertador
Activación
....................................
p. 26
Hora para despertarse
....................................
p. 26
Ocurrencia
....................................
p. 26
Volumen de conversación
Auricular / Manos libres
p. 36
Perfil de audio
....................................
p. 36
Volumen del timbre de llam.
....................................
p. 36
Batería baja
....................................
p. 38
Tonos de aviso
....................................
p. 38
Aviso por fuera de cobertura
....................................
p. 38
Tonos llamada (terminal)
....................................
p. 37
....................................
....................................
p. 24
Ajustes de audio
Contestador
Escuchar mensajes
Buzón de voz en red
p. 24
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
Configuración
Fecha y hora
....................................................
p. 34
Idioma
....................................................
p. 35
País (si está disponible)
....................................................
p. 35
Pantalla
Registro
46
Tamaño de letra grande
................................
p. 35
Control de lista negra
Pantalla ilumin en el cargad.
p. 35
Pantalla ilumin. fuera cargad.
p. 35
Apagar pantalla durante llam.
p. 36
Pantalla flash para notific.
p. 36
Salvapantallas
................................
p. 35
Contraste
................................
p. 35
Registrar terminal
................................
p. 31
Registro antiguo (GAP)
................................
p. 31
Dar de baja terminal
................................
p. 32
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / menutree.fm / 7/22/20
Visión general del menú
Sistema
Telefonía
Reiniciar terminal
................................
Reiniciar la base
................................
p. 38
p. 38
Repetidor
................................
p. 32
PIN del sistema
................................
p. 38
Modo XES
................................
p. 33
ECO DECT
Max. Range / Sin radiación
p. 28
Respuesta automática
................................
p. 15
Intrusión
................................
p. 17
Lista llamadas
................................
p. 21
Preselección
................................
p. 19
Nuevo registro
................................
p. 22
Mostrar número
................................
p. 22
Modificar registro
................................
p. 22
Borrar registro
................................
p. 23
Enviar registro
................................
p. 23
Borrar lista
................................
p. 23
Enviar lista
................................
p. 23
Agenda
Menú
Asignar a tecla
................................
p. 23
Melodía VIP
................................
p. 22
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Monitor vigilabebés
Activación
...............................
p. 27
Destinatario de la llamada
...............................
p. 27
Comunicación bidireccional
...............................
p. 27
...............................
...............................
p. 30
Llamada con una pulsación
Lista negra
Activación
p. 29
Lista negra
p. 29
...............................
p. 29
Gestor de llamadas
Silenciar llam. anónimas
Control por margen horario
p. 15
47
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 7/22/20
Índice alfabético
Índice alfabético
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
A
Abonado llamante
Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aceptación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Activar el modo de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Activar/desactivar el despertador . . . . . . . . . . . . . 26
Activar/desactivar el tono de batería baja . . . . . . 37
Activar/desactivar la función "Intrusión" . . . . . . . 17
Activar/desactivar la melodía de espera. . . . . . . . 37
Activar/desactivar los tonos de aviso . . . . . . . . . . 37
Activar/desactivar tonos de advertencia . . . . . . . 37
Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Asignar una tecla de marcación
rápida a un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contactos VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enviar contacto/lista a un terminal
inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Guardar el primer contacto . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Seleccionar una entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajustar el formato de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajustar el volumen de llamada
(terminal inalámbrico) . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajustar la hora del despertador . . . . . . . . . . . . . . . 26
Amplificador de recepción, véase Repetidor
Apagar
Terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Apertura temporizada
Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Asignación de clavijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Asignar la tecla 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Asistente de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . . . 39
Audífonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Auricular
Ajustar volumen
(durante la comunicación) . . . . . . . . 14, 36
Cambiar volumen (permanente) . . . . . . . . . . . 36
Sonoridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Autonomía del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . 43
B
Baby phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 13
Batería
Baterías recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Estado de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bloquear/desbloquear el teclado . . . . . . . . . . . 4, 11
48
Buscar
En la agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
C
Calendario, persa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cambiar el idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 35
Cambiar el volumen acústico de la conversación
Durante la comunicación . . . . . . . . . . . . . . .14, 36
Permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cancelar la alarma (Baby phone) . . . . . . . . . . . . . . 27
Capturar la fecha y la hora desde la red . . . . . . . . 34
Centralita
Ajustar la duración de la pausa tras la tecla R . 33
Configurar el modo de marcación . . . . . . . . . . 33
Configurar el tiempo de flash
(apertura temporizada) . . . . . . . . . . . . . . 33
Modificar la duración de la pausa
tras la toma de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CLI, Calling Line Identification . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CLIP, CLI Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CLIR, CLI Restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CNIP, Calling Name Identification
Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Comunicación
Conectar un interlocutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Comunicación interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conectar el cable de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conectar el soporte de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conectarse a una comunicación . . . . . . . . . . . . . . 17
Conector telefónico, asignación de clavijas . . . . . 44
Conexión al router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conferencia con tres interlocutores . . . . . . . . . . . . 17
Configurar el tiempo de flash
(centralita). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configurar la melodía (terminal inalámbrico). . . . 37
Configurar tipo de lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conjunto de caracteres (terminal inalámbrico) . . 45
Consulta (interna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Consumo (terminal inalámbrico) . . . . . . . . . . . . . . 43
Consumo de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Contacto VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Temporización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contestador automático en red . . . . . . . . . . . . . . . 24
Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Escuchar mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cuidados del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 7/22/20
Índice alfabético
D
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desactivar
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emisión de radiaciones en el estado
de reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desactivar el micrófono del terminal . . . . . . . . . .
Desconectar el módulo de radio . . . . . . . . . . . . . .
Detener
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Duración de la pausa tras la tecla R . . . . . . . . . . . .
Duración de la pausa tras la toma de línea. . . . . .
41
26
28
16
28
26
33
33
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Emisión de radiaciones en el estado de reposo
Desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Encender
Terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entrada de la agenda telefónica
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Enviar un contacto de la agenda telefónica al
terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Equipos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Escuchar
Mensajes (contestador automático en red) . . 24
Estación base
Conectar a la red telefónica/eléctrica . . . . . . . . .8
Conectar al router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Restablecer al estado de suministro . . . . . . . . 38
L
Líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lista
Contestador automático en red . . . . . . . . . . . . 21
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lista de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configurar tipo de lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Consultar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Incorporar números a la lista de bloqueo . . . . 29
Lista de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lista del contestador automático en red . . . . . . . 21
Llamar
Interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Llamar por teléfono
Aceptar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Llamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
M
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Manejo a través del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mayúsculas, minúsculas y números . . . . . . . . . . . . . 4
Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Medios de representación utilizados . . . . . . . . . . . . 6
Mensajes nuevos
Desactivar las indicaciones visuales . . . . . . . . . 20
Menú
Abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modo de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Modo XES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
I
N
F
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020
Iluminación de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Indicaciones del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Indicaciones visuales
Desactivar mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . 20
Interna
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Realizar una llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Introducir caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Introducir pausa de marcación. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fecha y hora
Ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Capturar desde la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Incorporar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 44
estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Funciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
G
Icono
Bloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estado de carga de la batería . . . . . . . . . . . . . .
Timbre de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificación del abonado llamante . . . . . . . . . .
Idioma
Definir con asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
13
13
37
18
10
35
Nombres
Del autor de la llamada (CNIP) . . . . . . . . . . . . . . 18
Número de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Número de teléfono
Marcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Marcar desde la agenda telefónica . . . . . . . . . . 14
Marcar desde la lista de llamadas . . . . . . . . . . . 14
Marcar desde la lista de rellamada . . . . . . . . . . 14
Mostrar el de la persona que llama (CLIP) . . . . 18
49
Gigaset CL390 / LUG ES es / A31008-M2902-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 7/22/20
Índice alfabético
P
Paging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 32
País . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pantalla
Ajustar contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dígitos de marcación grandes . . . . . . . . . . . . . 35
rota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Pantalla fracturada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Pausa tras la tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pausa tras la toma de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
PIN del sistema
Modificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Restablecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Prefijo automático del proveedor de red . . . . . . . 19
Prefijo del proveedor de red, automático . . . . . . . 19
Preselección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Protección de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Puesta en servicio, terminal inalámbrico . . . . . . . . .9
R
Realizar llamadas
Externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recomendaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .7
Reducir la transmisión radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reinicio (estación base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Repetidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Representación
Procedimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Responder una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Restablecer (terminal inalámbrico) . . . . . . . . . . . . 38
Router, conexión a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020,
S
Salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Señalización
Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Silenciador de llamadas
lista de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Silenciar el timbre de llamada
para la llamada actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sin transmisión de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sonoridad (auricular) del terminal inalámbrico . . 36
T
Tecla (estación base), registro/paging . . . . . . . . . . .5
Tecla 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tecla almohadilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tecla asterisco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tecla de colgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 11
Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 11
Manejar funciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . 12
Tecla de descolgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 14
Tecla de encendido/apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
50
Tecla de manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16
Tecla de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Asignar a un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tecla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 20
Tecla de registro/paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modificar la duración de la pausa . . . . . . . . . . . 33
Teclas
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 20
Tecla 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 24
Tecla almohadilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tecla asterisco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tecla de colgar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 11
Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 11
Tecla de descolgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 14
Tecla de paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Teclas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Temporización
Contactos VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Terminal inalámbrico
Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configurar (individualmente) . . . . . . . . . . . . . . 34
Dar de baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Encender/apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Registrar con el asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reiniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Transferir comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilizar la función Baby phone . . . . . . . . . . . . . 26
Utilizar varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 31
Tiempo de carga del terminal inalámbrico . . . . . . 43
Timbre de llamada
Activar/desactivar a través del menú . . . . . . . . 37
Activar/desactivar con tecla . . . . . . . . . . . . . . . 37
Activar/desactivar temporalmente . . . . . . . . . . 29
Tono de llamada (terminal inalámbrico)
Activar/desactivar con tecla . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Desactivar para llamadas con número oculto . 30
Transferir
comunicación (conectar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Transferir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
V
Vigila-bebés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vigilancia de habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Visualización
Desactivar mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . 20
Desconocido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Llamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nombre (CNIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Número de teléfono (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Número oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Volumen del tono de llamada,
véase Volumen de llamada
Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva
el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.