Vetus Cooling Water Strainer 330/330M Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
10 030502.02
Cooling water strainer model 330
Introducción
Los ltros de enfriamiento vetus tipo 330 lle-
van una tapa transparente, permitiendo la ins-
pección del ltro sin abrirlo.
Gracias a la supercóe activa el elemento de
ltración raras veces requiere una limpieza.
En la ubicación estándar (véanse los ‘Ejemplos
de instalación, g. 1) el ltro tiene una capaci-
dad como la indicada bajo las especicaciones
técnicas, dicha capacidad depende del diáme-
tro de la conexión de manguera.
Conectar en paralelo
Al conectar en paralelo 2 ltros de agua (véan-
se los ‘Ejemplos de instalación’, g. 2) se puede
obtener una mayor capacidad, véanse las ‘Es-
pecicaciones técnicas’.
Al conectar en paralelo 2 ltros de agua con
2 válvulas adicionales (véanse los ‘Ejemplos
de instalación, g. 3), además se podrá limpiar
cada ltro por separado, mientras está en mar-
cha el motor.
Instalación
Montar el ltro de agua siempre por encima
de la línea de otación. Fijar el ltro de agua
en un tabique vertical.
¡Instalar siempre una válvula fuera borda en
la cuchara de admisión de agua!
Aplicar siempre para ambas conexiones, de
la cuchara de admisión de agua al ltro de
agua y del ltro de agua al motor, una man-
guera exible.
Utilizar exclusivamente agua y/o jabón, o
sea, no usar productos que contienen gra-
sas o aceite, para facilitar el montaje de la
manguera en las conexiones para ésta.
Montar cada conexión de manguera con 2
abrazaderas de manguera de acero inoxidable.
Uso y mantenimiento
Inspeccionar con frecuencia si se ha ensu-
ciado el elemento de ltración.
Nota. Para ello no es necesario retirar la ta-
padera.
Limpiar el elemento de ltración cuando
lleva suciedad acumulada. Cerrar la válvula
de fuera borda y desenroscar la tapadera,
ver g. 5.
Sacar el elemento de ltración de la caja y
enjuagarlo.
Volver a colocar el elemento de ltración,
engrasar el anillo en O y la rosca con, por
ejemplo, aceite de siliconas o un pulveriza-
dor teon, véase la g. 9, y volver a montar
la tapadera.
030502.02 11
Cooling water strainer model 330
Siempre apretar o soltar a mano la tapa-
dera de rosca. Nunca utilizar herramien-
tas para ello, véanse las guras 5 y 10.
Después de montar la tapadera controlar el
aislamiento de la tapadera en la caja del ltro.
Cuando la tapadera no está bien cerrada, la
bomba de agua exterior del motor aspira tam-
bién aire; lo cual puede llevar a una tempera-
tura excesiva del motor.
Para evitar roturas por heladas del ltro de
agua, durante heladas o en el invierno, es pre-
ciso bien vaciar el agua o bien llenar la instala-
ción con una sustancia anticongelante.
Para vaciar se soltarán las conexiones de man-
guera; la caja del ltro no está equipada con
un grifo de drenaje.
Al llenar con la sustancia anticongelante
asegurar que ésta no se derrame en el agua
exterior. ¡Las sustancias anticongelantes son
tóxicas!
ESPAÑOL
Especicaciones técnicas
Con tapa de plástico Con tapa de metal
Material - caja : Polipropileno GF Navidurin® (PA66-GF30)
- elemento de ltración : HD Polietileno HD Polietileno
- tapadera : Stirol/Acrilnitril SAN Aluminio + policarbonato
Peso : 0,45 kg 1,5 kg
Temperatura ambiente máxima : 75 °C 75 °C
Temperatura de agua máxima : 55 °C 55 °C
Sobrepresión máxima : 0,5 bar (50 kPa, 0,5 kgf/cm
2
) 3 bar (300 kPa, 3 kgf/cm
2
)
16 030502.02
Cooling water strainer model 330
Installatievoorbeelden
Installation examples
Installationsbeispiele
Exemples d’installation
Ejemplos de instalación
Esempi di installazione
WL
min. 15 cm
(6”)
1

Transcripción de documentos

Introducción Los filtros de enfriamiento vetus tipo 330 llevan una tapa transparente, permitiendo la inspección del filtro sin abrirlo. Gracias a la superficóe activa el elemento de filtración raras veces requiere una limpieza. En la ubicación estándar (véanse los ‘Ejemplos de instalación’, fig. 1) el filtro tiene una capacidad como la indicada bajo las especificaciones técnicas, dicha capacidad depende del diámetro de la conexión de manguera. Conectar en paralelo Al conectar en paralelo 2 filtros de agua (véanse los ‘Ejemplos de instalación’, fig. 2) se puede obtener una mayor capacidad, véanse las ‘Especificaciones técnicas’. Al conectar en paralelo 2 filtros de agua con 2 válvulas adicionales (véanse los ‘Ejemplos de instalación’, fig. 3), además se podrá limpiar cada filtro por separado, mientras está en marcha el motor. Instalación • Montar el filtro de agua siempre por encima de la línea de flotación. Fijar el filtro de agua en un tabique vertical. • ¡Instalar siempre una válvula fuera borda en la cuchara de admisión de agua! 10 030502.02 • Aplicar siempre para ambas conexiones, de la cuchara de admisión de agua al filtro de agua y del filtro de agua al motor, una manguera flexible. • Utilizar exclusivamente agua y/o jabón, o sea, no usar productos que contienen grasas o aceite, para facilitar el montaje de la manguera en las conexiones para ésta. • Montar cada conexión de manguera con 2 abrazaderas de manguera de acero inoxidable. Uso y mantenimiento • Inspeccionar con frecuencia si se ha ensuciado el elemento de filtración. Nota. Para ello no es necesario retirar la tapadera. • Limpiar el elemento de filtración cuando lleva suciedad acumulada. Cerrar la válvula de fuera borda y desenroscar la tapadera, ver fig. 5. • Sacar el elemento de filtración de la caja y enjuagarlo. • Volver a colocar el elemento de filtración, engrasar el anillo en O y la rosca con, por ejemplo, aceite de siliconas o un pulverizador teflon, véase la fig. 9, y volver a montar la tapadera. Cooling water strainer model 330 ESPAÑOL Siempre apretar o soltar a mano la tapadera de rosca. Nunca utilizar herramientas para ello, véanse las figuras 5 y 10. Después de montar la tapadera controlar el aislamiento de la tapadera en la caja del filtro. Cuando la tapadera no está bien cerrada, la bomba de agua exterior del motor aspira también aire; lo cual puede llevar a una temperatura excesiva del motor. Para evitar roturas por heladas del filtro de agua, durante heladas o en el invierno, es preciso bien vaciar el agua o bien llenar la instala- ción con una sustancia anticongelante. Para vaciar se soltarán las conexiones de manguera; la caja del filtro no está equipada con un grifo de drenaje. Al llenar con la sustancia anticongelante asegurar que ésta no se derrame en el agua exterior. ¡Las sustancias anticongelantes son tóxicas! Especificaciones técnicas Material - caja Con tapa de plástico Con tapa de metal Polipropileno GF Navidurin® (PA66-GF30) HD Polietileno HD Polietileno : Stirol/Acrilnitril SAN Aluminio + policarbonato : : - elemento de filtración : - tapadera Peso 0,45 kg 1,5 kg Temperatura ambiente máxima : 75 °C 75 °C Temperatura de agua máxima : 55 °C 55 °C : 0,5 bar (50 kPa, 0,5 kgf/cm2) 3 bar (300 kPa, 3 kgf/cm2) Sobrepresión máxima Cooling water strainer model 330 030502.02 11 Installatievoorbeelden Installation examples Installationsbeispiele Exemples ­d’installation Ejemplos de ­instalación Esempi di ­installazione 1 min. 15 cm (6”) WL 16 030502.02 Cooling water strainer model 330
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Vetus Cooling Water Strainer 330/330M Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación