Weslo WLEVEL1976.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Nº de Modelo WLEVEL1986.0
Nº de Serie
www.iconeurope.com
Página de internet
w
MANUAL DEL USUARIO
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
Etiqueta con el
Número de Serie
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
M
ANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el entrenador elíptico lea
las siguientes precauciones importantes.
1. Lea todas las instrucciones en este manual
y todas las advertencias en el entrenador
elíptico antes de usar el entrenador elíptico.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios estén informa-
dos sobre todas las precauciones nece-
sarias.
3. Este entrenador elípticor está diseñado para
uso dentro del hogar solamente. No use
esta entrenador elíptico en ningún lugar
comercial, de alquiler o institucional.
4. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, lejos de la humedad y el polvo.
Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie nivelada con un tapete debajo para pro-
teger el piso o la alfombra. Asevérese que
haya suficiente espacio alrededor del entre-
nador elíptico como para montar, desmontar
y usar el entrenador elíptico.
5. Inspeccione y apriete debidamente todas las
partes en forma regular. Reemplace todas
las partes deterioradas inmediatamente.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del entrenador
elíptico a todo momento.
7. El entrenador elíptico deberá ser usado
solamente por personas cuyo peso sea
113 kgs o menos.
8. Use ropa apropiada cuando utilice el entre-
nador. Siempre use zapatos deportivos para
proteger sus pies.
9. Sostenga las Barandas al montar, desmon-
tar o usar el entrenador elíptico.
10. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
La intención del sensor es solamente servir
como ayuda en el ejercicio para determinar
la tendencia general del ritmo cardíaco.
11. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción derecha cuando esté usando el entre-
nador elíptico; no se debe colocar la espal-
da en posición de arco.
12. Si siente dolor o mareos mientras hace ejer-
cicios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
13. Cuando usted para de pedalear, permita que
los pedales lleguen a pararse lentamente.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna respons-
abilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
3
ANTES DE COMENZAR
Felicidades por haber seleccionado el entrenador
e
líptico WESLO® MOMENTUM 615. El entrenador
elíptico MOMENTUM 615 es un ejercitador increíble-
mente suave que mueve sus pies de una manera
elíptica y natural, disminuyendo el impacto en sus
rodillas y tobillos. Y el único MOMENTUM 615 ofrece
resistencia adjustable y una consola fácil para usar
para ayudarle obtener lo máximo de su ejercicio.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene más
preguntas después de leer este manual, por favor
llame el número de teléfono en la tarjeta de garantía
q
ue acompaña este manual. Para ayudarnos a asistir-
lo, esté preparado para proveer el número de modelo
del producto y el número de serie antes de contac-
tarnos. El número del modelo es WLEVEL1986.0. El
número de serie se puede encontrar en la calcomanía
pegada a la bicicleta de ejercicios (vea la portada de
éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Baranda
PARTE DE ADELANTE
LADO DERECHO
PARTE DE ATRÁS
Brazo del Pedal
Disco del Pedal
Pedal
Consola
Sensor de Pulso
209489
and
210125
211409
R
IT
SP
GR
La calcomanía que
se muestra aquí se
colocará en el entre-
nador elíptico en el
lugare indicado
abajo. Saque la cal-
comanía que está en
español, presione la
calcomanía de
advertencia de tal
manera que cubra la
que está en inglé. Si
no se incluye la cal-
comanía de adver-
tencia, o no es
leíble, por favor pón-
gase en contacto
con la tienda donde
compró el equipo.
Aplique la calco-
manía en el lugar
que se muestra.
4
Arandela de M10
(35)–2
Arandela Dividida
de M10 (59)–2
Contratuerca de
Nylon de M10
(33)–6
Juego del Pernos del Brazo del Pedal (40)–2
Contratuerca de
Nylon de M6 (27)–4
Tornillo con Nylon de
M10 x 25mm (22)–2
Perno de Porte de M10 x 70mm (34)–4Perno Botón de M10 x 68mm (48)–2
Perno Botón de M6 x 36mm (50)–4
Perno de Cabeza Plana
de M6 x 48mm (36)–4
Arandela
Ondulatoria (58)–2
Tornillo de M6 x
12mm (43)–4
1. Identifique el Estabilizador Delantero (10), el cual es
más angosto que el Estabilizador Tasero (no se mues-
tra aquí). Mientras que otra persona levanta el frente
de la
Armadura (1), conecte el Estabilizador Delantero
a la
Armadura con dos Pernos de Porte de M10 x
75mm (34) y dos Contratuercas de Nylon de M10 (33).
10
33
34
1
1
33
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y
q
uite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
c
ompletado
.
El montaje requiere dos de las llaves hexagonales incluidas, un destornillador de estrella
, un llave ajustable , un mazo , y pinzas .
Use este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas mientras ensambla el entrenador
elíptico. El número que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de
cada pieza, de la LISTADE PIEZAS en la página 14. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa en
el montaje. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente. Si una parte no se
encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
5
2. Mientras que otra persona levanta la parte trasera de
la Armadura (1), conecte el Estabilizador Trasero (28)
a
la Armadura con dos Pernos de Porte de M10 x
70mm (34) y dos Contratuercas de Nylon de M10 (33).
34
28
1
2
33
3
3
3. La Consola (23) requiere cuatro pilas 1,5V (AA); se
recomiendan pilas alcalinas. Inserte tres pilas dentro
del compartimiento de pilas.
Asegúrese que las pilas
estén orientadas como se muestra por el diagrama
dentro del compartimiento de pilas.
23
Pilas
Cubierta de
las Pilas
3
4. Mientras que otra persona sostiene la Consola (23)
cerca del Montante Vertical (2), conecte el cable de la
consola al Cableado Superior (44). Luego, inserte los
cables en el Montante Vertical.
Conecte la Consola (23) al Montante Vertical (2) con
cuatro Tornillos de M6 x 12mm (43). Tenga cuidado
de no pellizcar los cables.
4
23
2
44
Cable de la
Consola
43
5
1
2
33
Asegúrese que
no pellizque los
cables durante
este paso.
44
53
48
59
5. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (2) cerca de la Armadura (1), conecte el Cable
Superior (44) al Cable del Interruptor de Lengüeta
(53).
Empuje el cable extra hacia abajo en la Armadura (1).
Luego, deslice el Montante Vertical (2) sobre la
Armadura. T
enga cuidado de no pellizcar los
cables
.
Asegure el Montante V
ertical a la
Armadura
con dos Pernos Botón de M10 x 68mm (48), dos
Arandelas Divididas de M10 (59), y dos Contratuercas
de Nylon de M10 (33).
No apriete los Pernos Botón
todavía.
6
50
8
27
6. Identifique la Baranda Izquierda (6), el cual está marca-
do con una calcomanía. Inserte la Baranda Izquierda
dentro de uno de los Brazos de la Baranda (5);
asegúrese que el Brazo de la Baranda esté volteado
de tal manera que los orificios hexagonales estén
e
n el lado indicado.
C
onecte la Baranda Izquierda al
B
razo de la Baranda con dos Pernos Botón de M6 x
36mm (50) y dos Contratuercas de Nylon de M6 (27).
Asegúrese que las Contratuercas de Nylon estén
adentro de los orificios hexagonales. No apriete
completamente los Pernos Botón todavía.
Aplique una cantidad pequeña de la grasa incluida en
los ejes izquierdo en el Montante Vertical (2).
Asegúrese de que haya dos Bujes Pequeños de la
Baranda (49) en la Baranda Izquierda (6). Deslice un
Espaciador de la Baranda (47) y la Baranda Izquierda
sobre el eje izquierdo sobre el Montante Vertical (2)
como se muestra.
Asegúrese que el Espaciador de la
Baranda este de tal manera que la parte curva esté
de frente con el Montante Vertical. Con un pequeño
golpe ponga una Tapa del Eje (14) en el eje.
Repita este paso para ensamblar la Baranda
Derecha (8) y el otro Brazo de la Baranda (5).
Lubrique
6
47
14
49
5
2
5
6
7
36
11
13
7. Identifique el Brazo del Pedal Izquierdo (11), el cual
está marcado con una calcomanía. Conecte un Pedal
(13) al Brazo del Pedal Izquierdo con dos Pernos de
Cabeza Plana de M6 x 48mm (36).
Conecte el otro Pedal al Brazo Derecho del Pedal
(que no se muestra) de la misma manera.
Orificios
Hexagonales
7
9. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfom-
bra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.
8. Aplique una pequeña cantidad de grasa al eje en la
Barra Cruzada del Disco (16) izquierda. Deslice el
Brazo del Pedal Izquierdo (11) sobre el eje, y coloque
una Arandela Ondulatoria (58) en estrmo del el eje.
Deslice un Arandela de M10 (35) en el Tornillo con
N
ylon de M10 x 25mm (22), y apriete el Tornillo con
Nylon en el eje.
Aplique grasa al Juego de Pernos del Brazo del Pedal
(40). Luego, sostenga el extremo inferior del Brazo de
la Baranda izquierda dentro del sujetador sobre el
Brazo del Pedal Izquierdo (11). Conecte el Brazo del
Pedal Izquierdo al Brazo de la Baranda izquierda con
el Juego de Pernos.
No apriete demasiado el Juego
de Pernos; el Brazo de la Baranda debe girar con
facilidad.
Conecte el Brazo del Pedal derecho (que no se
muestra) al lado derecho del entrenador elíptico de
la misma manera.
Vea el paso 5.
Apriete los Pernos Botón de M10 x
68mm (48).
Vea el paso 6. Apriete los Pernos Botón de M6 x
36mm (50) en los Brazos de la Baranda (5).
Lubrique
Lubrique
22
35
1
1
5
8
40
40
58
16
8
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para montar el entrenador elíptico, firmemente sosten-
g
a las barandas y cuidadosamente párese en el pedal
que esté en la posición más baja. Enseguida, párese
en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que ellos
empiecen a moverse en una moción continua. Nota:
Los discos del pedal pueden dar vuelta en
cualquier dirección. Se recomienda que mueva los
discos del pedal en la dirección que se muestra
abajo con la flecha; de cualquier manera, para
darle variedad a sus ejercicios, tal vez usted esco-
ja darle vuelta a los discos del pedal en la direc-
ción opuesta.
Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta
que los pedales paren por completo. AVISO: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales
continuarán hasta que el volante se detenga.
C
uando los pedales estén estacionarios, bájese del
pedal más alto primero. Después, remueva su pie del
pedal más bajo.
Disco del Pedal
Pedal
Barandas
9
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola ofrece una selección de características dis-
eñadas para hacer sus entrenamientos en casa más
eficaces. Cuando la función manual de la consola se
selecciona, la resistencia de los pedales se puede
ajustar con solo tocar un botón. A medida que usted
hace ejercicios, la consola le proveerá información
continua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo
cardiaco usando el sensor de pulso del mango incor-
porado.
La consola también ofrece cuatro programas de entre-
namiento preajustados. Cada programa automático
cambia la resistencia de la bicicleta de ejercicio y le
indica que debe aumentar o disminuir su paso a medi-
da que lo guía por un entrenamiento eficaz.
Asegúrese que hayan pilas en la consola (vea el paso
del montaje 3 en la página 5). Si es que la superficie
de la consola tiene una hoja de plástico transparente,
retírela.
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Encienda la consola.
Encienda la consola, presione el botón de
Prender/ Reajustar [ON/RESET] o comience a
pedalear. Toda la pantalla aparecerá brevemente;
la consola entonces estará lista para el uso.
Seleccione la función manual.
C
uando la corri-
ente se acaba de
e
ncender, la fun-
ción manual se
seleccionará. Si
es que usted ha
seleccionado un
programa, selec-
cione nuevamente la modalidad manual al pre-
sionar el botón de Programas Inteligentes
[SMART PROGRAMS] en forma repetida hasta
que aparezcan algunos ceros en la pantalla.
Cambie la resistencia de los pedales como lo
desee.
Al pedalear,
cambie la
resistencia de
los pedales al
presionar los
botones de
aumento o dis-
minución de
Resistencia [RESISTENCE]. Hay diez niveles de
resistencia. Nota: Después que se presionen los
botones, tomará algunos segundos para que los
pedales alcancen el nivel de resistencia selec-
cionado.
Siga su progreso con la pantalla.
La consola tiene siete secciones de pantallas que
muestran la siguiente información de sus
sesiones de ejercicios:
Speed (Velocidad) --- Esta pantalla muestra la
velocidad de pedaleo, en revoluciones por minuto
(rpm).
Tiempo [Time]—Esta función muestra el tiempo
transcurrido. Nota: Cuando se selecciona un pro-
grama inteligente, la pantalla muestra el tiempo
que queda en el programa en vez del tiempo tran
-
scurrido.
Distance (Distancia) --- Esta pantalla muestra la
distancia que ha pedaleado, en revoluciones
totales.
Caloría [Calories]—Esta función muestra el
número aproximado de calorías que usted ha
quemado.
Calorías Grasa [Fat Cals]—Esta función muestra
el número aproximado de calorías grasa que
usted ha quemado (vea Quemar Grasa en la
página 13).
4
3
2
1
10
Pulso [PULSE]—Esta función muestra su ritmo
cardíaco cuando usted usa el sensor de pulso.
S
can [RECORRER]—Cuando usted selecciona esta
opción de pantalla, la sección superior de la pantalla
muestra información de ambos, tiempo y distancia y
la sección inferior izquierda de la pantalla muestra
información de calorías y calorías en grasa.
Cuando usted
enciende el
equipo, la pan-
talla de Scan
(Escáner) se
selecciona
automática-
mente. Un
indicador
aparece deba-
jo de la palabra
SCAN
(Recorrer) para mostrar que
la pantalla de escáner ha sido seleccionada.
Mientras que
usted hace
ejercicios, la
sección superi-
or de la pan-
talla alternada-
mente le
mostrará el
tiempo tran-
scurrido y la distancia que usted ha pedaleado, la
sección inferior izquierda de la pantalla le mostrará
alternadamente el número de calorías que usted ha
quemado y el número de calorías grasa que usted
ha quemado, y la sección inferior derecha le
mostrará la velocidad de su pedaleo.
Además, el
indicador del
paso en el
lado derecho
de la pantalla
le proveerá
una repre-
sentación visu-
al del paso de
su pedaleo.
Al
aumentar o
disminuir su ritmo, unas barras aparecen o desa-
parecen en el medidor de paso.
Para cancelar la modalidad de escáner, presione el
botón Pantalla [DISPLAY]. La indicador de función
abajo del palabre
SCAN
(recorrer) aparecerá. La
sección superior de la pantalla entonces mostrará
solo el tiempo transcurrido, y la sección izquierda
inferior de la pantalla mostrará solo el número de
calorías que usted ha quemado. Si es que presiona
el botón Display (Pantalla) de nuevo, la sección
superior de la pantalla muestra solamente la distan-
cia que ha pedaleado, y la sección inferior izquierda
de la pantalla muestra solamente el número de
calorías en grasa que usted ha consumido. Para
s
eleccionar la modalidad de escáner de nuevo, pre-
sione el botón Pantalla [DISPLAY] en forma repetida
hasta que aparezca un indicador debajo de la pal-
abra SCAN (Escáner).
Para reajustar la pantalla en cualquier momento,
presione el botón de Prender/Reajustar. Para hacer
una pausa en el funcionamiento de la consola, pare
de pedalear. Cuando la consola esta en pausa, el
tiempo comienza a destellar en la pantalla. Para
continuar su sesión de ejercicios, simplemente
comience a pedalear nuevamente.
Mida su ritmo
cardíaco si lo
desea.
Nota: Si hay
hojas delgadas
de plástico en
los contactos de
metal del sensor
de pulso, pele el plástico y quítelo.
Para medir su
ritmo cardiaco, sostenga el sensor de pulso de
mano, con las palmas de las manos descansando
en los contactos metálicos. Evite mover las manos
u oprimir los contactos en forma demasiado
fuerte.
Cuando su pulso se detecte, el indicador en forma
de corazón en la pantalla hará la señal intermitente
cada vez que su corazón lata y dos guiones (– –)
aparecerán. Después de un momento, su ritmo
cardíaco se mostrará. Para la lectura más precisa,
continúe sosteniendo los mangos por aproximada-
mente 15 segundos. Nota: Si es que continúa soste-
niendo el sensor de pulso de mano, la pantalla
muestra su ritmo cardiaco por hasta 30 segundos.
La pantalla luego muestra su ritmo cardiaco junto
con los otros modos.
Si es que su ritmo cardiaco no aparece, asevérese
que tenga las manos en la posición que se describe.
Tenga cuidado de no mover las manos en forma
excesiva o de apretar los contactos metálicos
demasiado fuerte. Para un funcionamiento más ópti-
mo, limpie los contactos metálicos usando un paño
suave;
nunca use alcohol, abrasivos, o químicos.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si es que los pedales no son movidos por algunos
segundos, el tiempo comienza a destellar y la con-
sola hace una pausa. Si es que los pedales no son
movidos por algunos minutos, la consola se apaga y
la pantalla se pone a cero.
6
5
Indicador
Medidor de Paso
11
C
OMO USAR UN PROGRAMA INTELIGENTE
Enciende la consola.
V
ea el paso 1 en la página 9.
S
eleccione un programa Inteligentes.
Para seleccionar
un programa
inteligente, pre-
sione el botón
de Programas
Inteligentes
[SMART PRO-
GRAMS] en
forma repetida hasta que las letras P1, P2, P3 o
P4 aparecen en la pantalla. Algunos segundos
después de seleccionar un programa inteligente,
la pantalla muestra el largo del programa.
Comience a pedalear para comenzar el pro-
grama.
Los programas inteligentes consisten de 20 ó 30
segmentos de un minuto. Un nivel de resistencia
y un ritmo como objetivo se programan para
cada periodo.
Cada vez que la resistencia está por cambiar, el
nivel de resistencia destella en la pantalla por
algunos segundos. La resistencia de los pedales
entonces cambia automáticamente al nivel de
resistencia que se ha programado para el seg-
mento que sigue. Nota: Usted puede usar el con-
trol manual para anular el nivel de resistencia
programado al presionar los botones de Aumento
o Disminución de Resistencia [RESISTANCE].
Sin embargo, cuando el periodo actual del pro-
grama se completa, el nivel de resistencia cam-
biará automáticamente si un ajuste de resistencia
diferente se programa para el próximo periodo.
Los ajustes de
paso como
meta para el
programa se
mostrarán por
el indicador de
paso como
meta en la
pantalla. El
indicador de
paso mostrará
su paso actual
del pedaleo.
Mientras que el Medidor de Paso cambia en
altura durante el programa, ajuste su ritmo de
p
edaleo de manera que el mismo número de
barras aparezcan en ambos Medidores. Si su
p
aso del pedaleo es más lento que el ajuste de
paso como meta actual, una flecha aparecerá al
lado de los indicadores de paso para indicarle de
aumentar su paso; si su paso es más rápido que
el paso como meta, una flecha le indicará de dis-
minuir su paso.
Importante: Los ajustes de paso para el pro-
grama solo son para proveerle una meta. Su
paso actual puede ser más lento que los
ajuste de paso, especialmente durante sus
primeros meses de su programa de ejercicio.
Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que
sea cómodo para usted.
La pantalla mostrará el tiempo restante en la
pantalla. Si es que usted para de pedalear por
algunos segundos, el programa hace una pausa
y el tiempo comienza a destellar en la pantalla.
Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 9.
Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 5 en el página 10.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 10.
6
5
4
3
2
1
Medidor de Paso Objetivo
Medidor de Paso
12
Inspeccione y apriete regularmente las piezas del
entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente
c
ualquier parte gastada.
Para limpiar le entrenador elíptico de ejercicio, use un
trapo humedo y una cantidad pequeña de jabón
suave para platos.
Importante: Mantenga los líqui-
dos alejados de la consola, use solamente una
botella de agua con tapón en el porta-botellas, y
mantenga la consola fuera de la luz directa del
sol. Cuando guarde el entrenador elíptico, quite
las pilas de la consola.
REEMPLAZO DE LAS PILAS
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se
deben reemplazar; la mayoría de los problemas con
la consola son el resultado de pilas bajas. Para reem-
plazar las pilas, refiérase al paso 3 en la página 5.
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
LENGÜETA
Si la consola no muestra información correcta, el
interruptor de lengüeta se debe ajustar. Para ajustar
el interruptor de lengüeta, Usted debe sacar el Brazo
del Pedal Izquierdo (11) y el Protector Lateral
Izquierdo (3).
Saque el Juego de Pernos del Brazo del Pedal (40),
el Tornillo con Nylon de M10 x 25mm (22), y la
Arandela de M10 (35) y la Arandela Ondulatoria (58)
del Brazo del Pedal Izquierdo (11). Saque el Brazo
del Pedal Izquierdo. Luego, saque los dos Tornillos de
M4 x 25mm (56) y los cuatro
Tornillos de M4 x 16mm
(42) del Protector Lateral Izquierdo (3).
Refiérase al dibujo de abajo y localice el Interruptor de
Lengüeta (53). Afloje pero no remueva el Tornillo de
M
4 x 16mm (42) indicado. Deslice el Interruptor de
Lengüeta un poco hacia el Imán (26) o en dirección
opuesta del Imán en el volante. Vuelva a apretar el
Tornillo. De vuelta al Disco del Pedal (15) izquierdo por
un momento. Repita hasta que la consola muestre una
retroalimentación correcta. Cuando el Interruptor de
Lengüeta esté ajustado en forma correcta, reponga la
Protector Lateral Izquierdo (3) y el Brazo del Pedal
Izquierdo (11).
COMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si usted puede sentir los pedales resbalándose mien-
tras que usted pedalea, aún cuando la resistencia se
ha ajustado al nivel más alto, la Correa de Manejo
(19) puede necesitar ser ajustada. Para ajustar la
Correa de Ajuste, usted debe quitar ambos protec-
tores laterales. Vea COMO AJUSTAR EL INTERRUP-
TOR DE LEN-GÜETA a la izquierda y quite los pro-
tectores laterales.
A continuación,
afloje el Tornillo
de Cabeza Plana
de M8 x 22mm
(41) y de vuelta
del Perno de
M10 x 60mm
(62) hasta que la
Correa de
Manejo (19) esté
apretada. Una
vez que la
Correa de
Manejo esté apretada, apriete el Tornillo de Cabeza
Plana. V
uelva a conectar el protectore laterale
izquierdo y el Brazo del Pedal Izquierdo.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
42
56
42
42
22
58
3
40
15
41
62
19
35
11
26
53
42
13
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Recuerde que una nutrición adecuada y el des-
canso apropiado son esenciales para obtener los
mejores resultados.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la llave para lograr los resulta-
dos deseados es de llevar acabo los ejercicios con la
intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-
piado puede ser encontrado al usar su ritmo cardíaco
como una guía. El gráfico que se muestra abajo
enseña algunos niveles de ritmo cardíacos que se
recomiendan para quemar grasa, quemar lo máximo
de grasa y ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de ritmo cardíaco apropiado
para usted, primero encuentre su edad en la parte
inferior de la tabla (las edades están rondeadas a los
diez años más cercanos). A continuación, encuentre
los tres números arriba de su edad. Los tres números
son su "zona de entrenamiento." El número más bajo
es el ritmo cardíaco que se recomienda para quemar
grasa, el número en medio es el ritmo cardíaco que
se recomienda para quemar grasa a un nivel máximo,
y el número superior es el ritmo cardíaco que se
recomienda para ejercicio aeróbico.
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de inten-
s
idad por un período de tiempo continuado. Durante
l
os primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa
c
alo-
rías de los hidratos de carbono
que son fácilmente
accesibles como energía. Solo después de los prime-
ros minutos su cuerpo empieza a usar
calorías de
grasa
almacenada como energía. Si su meta es que-
mar grasa, ajuste la intensidad de su ejercicio hasta
que su ritmo cardíaco esté entre el número más bajo
y el número en medio en su zona de entrenamiento
mientras que usted hace ejercicios.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,
su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico
es una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto
aumenta la demanda en el corazón para bombear la
sangre a los músculos, y en los pulmones para oxige-
nar la sangre. Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la
intensidad de su ejercicio hasta su pulso cardiaco se
encuentre cerca del número más alto en su zona se
entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5
a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para
calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta
la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula-
ción en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
a 30 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA
DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea.
AVISO:
Antes de comenzar éste o cualquier progra-
ma de ejercicios, consulte a su médico. Esto
es muy importante especialmente para perso-
nas mayores de 35 años o que tengan pro-
blemas previos de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores pueden afectar la exactitud
de la lectura del pulso. El sensor de pulso
está diseñado únicamente como ayuda para el
ejercicio, determinando el ritmo cardíaco
usual en general.
14
Nota: # Indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Clave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WLEVEL1986.0 R
0806A
1 1 Armadura
2
1 Montante Vertical
3 1 Protector Lateral Izquierdo
4
1 Protector Lateral Derecho
5 2 Brazo de la Baranda
6 1 Baranda Izquierda
7 1 Montaje del Estable
8 1 Baranda Derecha
9 2 Cubierta del Disco
10 1 Estabilizador Delantero
11 1 Brazo del Pedal Izquierdo
12 1 Brazo del Pedal Derecho
13 2 Pedal
14 2 Tapa del Eje
15 2 Disco del Pedal
16 2 Barra Cruzada del Disco
17 1 Volante
18 1 Motor de Inclinación
19 1 Correa de Manejo
20 1 Cable de Resistencia
21 4 Tapa de Extremo
22 2 Tornillo con Nylon de M10 x 25mm
23 1 Consola
24 2 Mango
25 1 Perno de M6 x 16mm
26 1 Imán
27 5 Contratuerca de Nylon de M6
28 1 Estabilizador Trasero
29 2 Cojinete del Volante
30 2 Anillo Grande
31 2 Cojinete Grande
32 1 Eje del Pedal
33 7
Contratuerca de Nylon de M10
34 4 Perno de Porte de M10 x 70mm
35 2 Arandela de M10
36 4
Perno de Cabeza Plana de M6 x
48mm
37 2 Forro de Cojinete del Brazo del
P
edal
38 1 Contratuerca de Nylon de M8
3
9 2 Arandela Pequeña de M10
40 2 Juego del Pernos del Brazo del
Pedal
41 1 Tornillo de Cabeza Plana de M8 x
22mm
42 9 Tornillo de M4 x 16mm
43 4 Tornillo de M6 x 12mm
44 1 Cable Superior
45 4 Tornillo de M4 x 12mm
46 2 Tapa de la Baranda
47 2 Espaciador de la Baranda
48 2 Perno Botón de M10 x 68mm
49 4 Buje de la Baranda Pequeña
50 4 Perno Botón de M6 x 36mm
51 8 Tornillo Botón de M6 x 35mm
52 4 Arandela de M4
53 1 Cable/Interruptor de Lengüeta
54 1 Abrazadera del Cable
55 2 Forro de Cojinete Interno del Brazo
del Pedal
56 2 Tornillo de M4 x 25mm
57 1 Perno de Cabeza Plana de M10
58 2 Arandela Ondulatoria
59 2 Arandela Dividida de M10
60 4 Forro de Cojinete Grande del Brazo
de la Baranda
61 2 Perno Hexagonal de 5/16” x
25.4mm
62 1 Perno de M10 x 60mm
# 1
Grasa
# 1 Manual del Usuario
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo
WLEVEL1986.0 R
0806A
15
24
8
4
3
42
42
5
47
43
23
44
45
24
6
47
5
60
48
33
17
21
34
57
10
39
12
35
55
51
15
19
16
61
61
16
62
1
30
31
32
38
33
51
51
15
13
55
35
11
40
40
18
33
7
59
59
26
27
50
50
27
60
60
2
49
49
49
49
42
42
4
2
42
21
60
51
51
41
54
42
53
33
58
37
40
40
13
28
21
21
33
33
34
30
31
20
52
4
6
46
14
14
36
36
29
29
9
22
22
56
39
25
37
58
27
51
48
9
45
Pieza Núm. 242739 R0806A Impreso en China © 2006 ICON IP, Inc.
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su banco de pesas.
C
uando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WLEVEL1986.0)
el NOMBRE de la máquina (el entrenador elíptico WESLO MOMENTUM 615)
el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea las páginas 14 y 15)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weslo WLEVEL1976.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para